Brugervejledning. Før du går i gang. Første trin. Avanceret brug. Du kan finde serienr. i bunden af kameraet.



Relaterede dokumenter
Brugervejledning til kamera

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700

Kameraets brugervejledning

Lynvejledning. Du kan finde serienummeret i bunden af kameraet.

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Kameraets brugervejledning

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240

Digitalvideo. Brugervejledning

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240

Kameraets brugervejledning

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

1. Detaljeret beskrivelse

Kameraets brugervejledning

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240

Brugervejledning til Carblackbox.dk

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

TTS er stolte af at være en del af

DAN. Brugervejledning. Digitalkamera. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

Vildtkamera DTC-530V.

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ (1)

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961

DAN. Brugervejledning. Digitalkamera. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

nüvi lynstartvejledning

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug.

Vedvarende energi. Sådan kommer du i gang med LEGO Energimåleren

Digital stemmeoptager

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240

Digitalkamera. Brugervejledning. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

MultiSport DV609 Dansk

CCT-5001 BETJENINGSVEJLEDNING

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18

X-Pro2. Nye funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

Hurtig brugervejledning

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

DAN. Brugervejledning. Digitalkamera. Læs brugervejledningen, før du bruger kameraet for at opnå de bedste resultater med kameraet.

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. Ean:

Øremærkescannere UHF eller LF

Brugermanual Bolyguard SG520

CANDY 5 HD Ⅱ Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Brugermanual MP3 afspiller

Konica Minolta Industri Instrumenter. Sikkerheds foranstaltninger

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller

Hurtig startvejledning. Dansk VTE-1016

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

TTS er stolte af at være en del af

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

Zoomax Snow håndholdt læseapparat

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

Digitalvideokamera. Betjeningsvejledning

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først

INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.

maskinen ud, og kontroller delene

TTS er stolte af at være en del af

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Altid klar til at hjælpe. Registrer dit produkt, og få support på SRP3013. Spørgsmål? Kontakt Philips.

Din brugermanual NOKIA SU-5

X90_OPM_DAN.book Page 0 Thursday, March 11, :04 PM

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Overvågningskamera Model

Nye funktioner. Version 1.20

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Signolux Pager A-2619

CCT-1301 BETJENINGSVEJLEDNING

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Brugervejledning Bearbejdet af ScanDis A/S. ClearNote +

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

Transkript:

Brugervejledning Du kan finde serienr. i bunden af kameraet. Før du går i gang Læs dette afsnit før brug. Det beskriver navne på delene, og hvordan du gør kameraet klar til brug. Første trin Læs dette afsnit, før du bruger kameraet første gang. Det beskriver de basale opgaver, der skal udføres, før du kan bruge kameraet første gang, inkl. hvordan du tænder for kameraet, tager billeder og afspiller billeder. Avanceret brug Læs dette afsnit, når du vil lære noget mere om de forskellige kamerafunktioner. Det beskriver alle funktioner ved fotografering og afspilning, og beskriver hvordan du brugertilpasser kameraets indstillinger og bruger det sammen med en computer.

Kontrollerer pakkens indhold Før du tager dit digitale kamera i brug, skal du kontrollere, at pakken indeholder de dele, der er på listen nedenfor. GR Dæksel til hot shoe (monteret på kamera) Genopladeligt batteri (DB-65) USBstrømadapter (AC-U1) Strømledning g USB-kabel g Håndrem g CD g Brugervejledning (denne vejledning) Udfyld brugerregistreringen Tak for købet af et PENTAX RICOH IMAGING-produkt. For at vi kan give dig den bedste kundesupport og serviceoplevelse for det produkt, du har købt, vil vi anmode dig om at udfylde brugerregistreringen. Besøg følgende websted for at udfylde brugerregistreringen. https://login.pentax.jp/customer/menu.aspx Registrerede brugere får besked via e-mail, når der er vigtige kundesupportoplysninger, f.eks. en opdatering af firmware-versionen, opdateringer etc.

Introduktion Denne brugervejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger kameraets funktioner til fotografering og afspilning og de tilknyttede forholdsregler. Læs denne brugervejledning omhyggeligt, så du får det bedste ud af de funktioner, der findes i kameraenheden. Sørg for at gemme denne brugervejledning til fremtidig reference. PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. Sikkerhedsforanstaltninger Læs alle sikkerhedsforanstaltningerne omhyggeligt, så du bruger kameraet på en sikker måde. Testoptagelser Foretag nogle testoptagelser, så du er sikker på, at kameraet fungerer korrekt, før du tager fotos ved vigtige lejligheder. Copyright Reproduktion eller ændring af dokumenter med copyright-beskyttelse, magasiner og andet materiale, bortset til personlig brug, til privat eller andet begrænset formål, uden godkendelse fra copyright-haveren, er forbudt. Fritagelse for ansvar Garanti Radiointerferens PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. påtager sig ikke ansvar for fejl ved optagelse eller visning af billeder som følge af produktfejl. Kameraet er fremstillet iht. lokale specifikationer. Den medfølgende garanti er gældende i Japan. Hvis det viser sig, at der er produktfejl eller fejlfunktion uden for landet, påtager fabrikanten sig ikke ansvar for at servicere produktet lokalt eller at bære påløbne udgifter i den forbindelse. Brug af produktet i nærheden af andet elektronisk udstyr kan have uheldig effekt på både kameraet og det andet udstyr. Det er især sandsynligt, at der kan opstå interferens i nærheden af en radio-/ TV-modtager. Hvis det er tilfældet, så prøv en af følgende metoder. Hold kameraet så langt væk fra radio-/tv-modtageren som muligt Drej antennen på radio-/tv-modtageren Brug en anden stikkontakt Denne publikation må ikke reproduceres, hverken helt eller delvist, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra PENTAX RICOH IMAGING. 2013 PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. PENTAX RICOH IMAGING forbeholder sig ret til til hver en tid uden forudgående varsel at ændre indholdet af dette dokument. Der er gjort en stor indsats for at sikre, at oplysningerne i dette dokument er nøjagtige. Hvis du ikke desto mindre skulle finde fejl eller udeladelser, så vil vi være taknemlige, hvis du vil give os besked om det på den adresse, der er angivet på bagsiden af denne brochure. 1

Microsoft, Windows, Windows 7, Windows 8 og Internet Explorer er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande. Macintosh og Mac OS er registrerede varemærker tilhørende Apple Inc. i USA og andre lande. Adobe, Adobe-logoet og Adobe Reader er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC. Dette produkt indeholder DNG-teknologi med tilladelse fra Adobe Systems Incorporated. DNG-logoet er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated. HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing, LLC i USA og/eller andre lande. SILKYPIX er et registreret varemærke tilhørende Ichikawa Soft Laboratory. Eye-Fi, Eye-Fi connected og Eye-Fi-logoet er varemærker tilhørende Eye-Fi, Inc. Alle andre varemærker, der er nævnt i dette dokument, tilhører deres respektive ejere. AVC Patent Portfolio License Dette produkt er efter licens fra AVC Patent Portfolio License til personlig brug af en forbruger eller anden brug, der ikke modtaget vederlag for til: (i) Kode video i overensstemmelse med AVC-standard ( AVC-video ) og/eller (ii) Afkode AVC-video, der er kodet af en forbruger, der har været engageret ved en privat aktivitet og/eller kom fra en videoleverandør, der havde licens til at levere AVC-video. Der gives ikke licens til eller underforstås nogen licens til anden brug. Yderligere oplysninger kan indhentes fra MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com. Bekendtgørelse om brug af BSD-software med licens Dette produkt indeholder softwarelicens under BSD Licens. BSD-licens er en form for licens, der giver tilladelse til videredistribuering af software under forudsætning, at det tydeligt er angivet, at det er uden garanti, og at der er angivet en copyrightmeddelelse og en liste over licensbetingelserne. Følgende indhold vises baseret på de ovennævnte licensbetingelser og er ikke beregnet til at begrænse din brug af produktet etc. Tera Term Copyright (c) T.Teranishi. Copyright (c) TeraTerm Project. Alle rettigheder forbeholdes. Videredistribuering og brug i kilde- og binære former, med eller uden ændring, er forbudt, forudsat at følgende betingelser er opfyldt: 1. Videredistribuering af kildekode skal indeholde ovennævnte copyrightmeddelelse, denne liste over betingelser og følgende ansvarsfraskrivelse. 2. Videredistribuering i binær form skal gengive ovennævnte copyrightmeddelelse, denne liste over betingelser og følgende ansvarsfraskrivelse i dokumentationen og/eller andet materiale, der medfølger distributionen. 3. Navnet på forfatteren må ikke bruges til at understøtte eller markedsføre produkter, der er afledt af denne software uden specifik skriftlig tilladelse. DENNE SOFTWARE LEVERES AF FORFATTEREN SOM DEN ER OG FOREFINDES OG DER FRASKRIVES UDTRYKKELIGT ANSVAR FOR UDTRYKTE ELLER UNDERFORSTÅEDE GARANTIER VEDRØRENDE SALGBARHED, EGNETHED OGTIL ET BESTEMT FORMÅL. I INTET TILFÆLDE HAR FORFATTEREN ANSVAR FOR DIREKTE, INDIREKTE HÆNDELIG, SPECIEL, PØNALT BEGRUNDET ERSTATNING ELLER ERSTATING FOR FØLGESKADER (HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL FØLGE AF DRIFTSTAB, DRIFTSFORSTYRRELSER, BRUGSTAB, DATA ELLER ØKONOMISKE TAB; ELLER FORRETNINGSAFBRYDELSE), UANSET HVAD DER VAR ÅRSAGEN OG TEORI OM ANSVAR, UANSET OM DET VAR I KONTRAKT, OBJEKTIVT ANSVAR ELLER ANDEN IKKE-ØKONOMISK SKADE, (INKLUSIVE FORSØMMELSE ELLER ANDET) DER MÅTTE OPSTÅ PÅ NOGEN MÅDE I FORBINDELSE MED BRUG AF DENNE SOFTWARE, FORSØMMELSE, SELVOM DER ER GIVET UNDERRETNING OM MULIGHEDEN FOR SÅDAN SKADE. 2

Sikkerhedsforanstaltninger Advarselssymboler Der er brugt forskellige symboler i denne brugervejledning og på produktet for at forhindre fysisk skade på dig eller andre personer og skade på ejendom. Symbolerne og betydning af dem er forklaret nedenfor. Fare Advarsel Forsigtig Dette symbol angiver forhold, der kan føre til overhængende risiko for død eller alvorlig personskade, hvis de ignoreres eller håndteres forkert. Dette symbol angiver forhold, der kan føre til risiko for død eller alvorlig personskade, hvis de ignoreres eller håndteres forkert. Dette symbol angiver forhold, der kan føre til personskade eller fysisk skade, hvis de ignoreres eller håndteres forkert. Prøve på advarsler Symbolet advarer dig om de handlinger, der skal udføres. Symbolet advarer dig om handlinger, der er forbudte. Symbolet kan være kombineret med andre symboler for at angive, at en bestemt handling er forbudt. Prøve på advarsler Rør ikke Adskil ikke Overhold følgende forholdsregler for at sikre brugen af enheden. Fare n Prøv ikke at adskille, reparere eller ændre udstyret selv. Højspændingskredsløbet i udstyret udgør en væsentlig elektrisk fare. n Prøv ikke at adskille, ændre eller direkte lodde batteriet. n Kast ikke batteriet ind i ild, prøv ikke at opvarme det, bruge det i et miljø med høj temperatur, som f.eks. ved siden af ild eller inde i en bil, og efterlad det ikke. Læg det ikke i vand eller i havet, og pas på, at det ikke bliver vådt. n Prøv ikke at gennembore det, ramme det, klemme det eller tabe det, eller udsætte batteriet for andet kraftigt tryk. n Brug ikke et batteri, der er tydeligt beskadiget eller deformeret. n Tilslut ikke den positive (+) og negative (-) pol på batteriet med en ledning eller anden metalgenstand. Du må heller ikke bære eller opbevare det med andre metalgenstande, som f.eks. kuglepenne og halskæder. 3

n Oplad ikke batteriet med en anden oplader end fabrikantens. Brug heller ikke batteriet med et andet kamera, bortset fra kameraer, der er kompatible med DB-65. n Stands straks brugen, hvis der opstår uregelmæssigheder, som f.eks. røg, usædvanlig lugt, eller hvis der afgives for megen varme. Kontakt din nærmeste forhandler eller servicecenter for at få det repareret. n Hvis der strømmer væske ud af batteriet, og det kommer i øjnene, skal du straks skylle øjnene omhyggeligt med vandhanevand eller andet rent vand, uden at gnide dig i øjnene, og søg straks lægehjælp. Advarsel 4 n Sluk straks for strømmen, hvis der opstår uregelmæssigheder, som f.eks. røg, eller der udsendes usædvanlig lugt. Fjern batteriet hurtigst muligt, idet du skal passe på at undgå elektrisk stød eller forbrænding. Hvis du trækker strøm fra en stikkontakt i hjemmet, skal du sørge for at tage strømledningen ud af stikkontakten for at undgå brand eller elektrisk fare. Kontakt det nærmeste servicecenter hurtigst muligt. Stands straks brugen af udstyret, hvis det ikke fungerer korrekt. n Sluk straks for strømmen, hvis der kommer metalgenstande, vand, væske eller andre fremmedlegemer ind i kameraet. Fjern batteri og hukommelseskort hurtigst muligt, og pas på, at du ikke får elektrisk stød eller får forbrændinger. Hvis du trækker strøm fra en stikkontakt i hjemmet, skal du sørge for at tage strømledningen ud af stikkontakten for at undgå brand eller elektrisk fare. Kontakt det nærmeste servicecenter hurtigst muligt. Stands straks brugen af udstyret, hvis det ikke fungerer korrekt. n Undgå kontakt med flydende krystal inde i billeddisplayet, hvis skærmen skulle blive beskadiget. Følg de passende nødprocedurer nedenfor. HUD: Hvis der kommer flydende krystal på huden, skal du tørre det af og skylle det pågældende område omhyggeligt med vand, og vask derefter med sæbe. ØJNE: Hvis det kommer ind i øjnene, skal øjnene skylles med rent vand i mindst 15 minutter, og søg straks læge. INDTAGELSE: Hvis flydende krystal synkes, skal munden skylles omhyggeligt med vand. Få personen til at drikke en masse vand, og fremprovokér opkastning. Søg straks læge. n Følg disse forholdsregler for at forhindre, at batteriet lækker, overophedes, antændes eller eksploderer. Brug ikke batteriet til andet, end hvad det specifikt er anbefalet til til udstyret. Bær det ikke, og opbevar det ikke sammen med metalgenstande som f.eks. kuglepenne, halskæder, mønter, hårnåle m.m. Læg ikke batteriet ind i en mikroovn eller en højtryksbeholder. Hvis det konstateres, at batteriet lækker væske, eller hvis der kommer en underlig lugt, eller hvis det skifter farve m.m. under opladning, skal du straks fjerne batteriet fra kameraet eller batteriopladeren, og hold det væk fra ild.

n Overhold følgende for at forhindre ild, elektrisk stød, eller at batteriet revner under opladning. Brug kun den angivne strømforsyning. Undgå også brug af stikdåser og forlængerledninger. Du må ikke beskadige, samle eller ændre strømledninger. Placér heller ikke tunge genstand på strømledninger, stræk og bøj ikke strømledninger. Tilslut ikke, og afbryd ikke strømstikket med våde hænder. Tag altid fat i selve stikket, når en strømledning afbrydes. Overdæk ikke udstyret, mens det oplades. n Sørg for at holde batteri og SD-hukommelseskort, der bruges i udstyret, uden for børns rækkevidde for at undgå, at de ved et uheld kommer til at sluge det. Det kan være skadeligt for mennesker, hvis det synkes, og søg straks læge, hvis det sker. n Sørg altid for, at kamera og tilbehør holdes uden for små børns rækkevidde. n Rør ikke ved de indvendige komponenter i udstyret. Hvis de bliver eksponeret som følge af, at kameraet tabes eller beskadiges. Højspændingskredsløbet i udstyret kan medføre elektrisk stød. Fjern batteriet hurtigst muligt, og pas på ikke at få elektrisk stød og at blive forbrændt. Tag udstyret med til din nærmeste forhandler eller servicecenter, hvis det er blevet beskadiget. n Brug ikke udstyret i våde områder, da det kan medføre elektrisk stød. n Brug ikke udstyret i nærheden af flambare gasser, benzin, benzen, fortynder eller lignende stoffer for at undgå risiko for eksplosion, brand eller forbrænding. n Brug ikke udstyret på områder, hvor brugen er begrænset eller forbudt, da det kan føre til ulykker eller uheld. n Tør støv af, som kan ophobe sig på det elektriske stik, da det kan medføre brand. n For at undgå risiko for brand, elektrisk stød eller personskade må du ikke bruge batteriopladeren med kommercielt tilgængelige elektroniske omformere ved rejse i udlandet. n Hvis du vil undgå risiko for brand eller elektrisk stød, må du kun bruge den angivne strømspænding. n Du må ikke beskadige, samle eller ændre strømledninger. Undgå også at beskadige strømledninger for at minimere risikoen for brand og elektrisk stød. Placér ikke tunge genstande på, stræk og bøj ikke strømledninger. 5

n Tilslut ikke, og afbryd ikke strømstikket med våde hænder. Begge handlinger udgør en risiko for elektrisk stød. n Tag altid fat i selve stikket, når du afbryder en strømledning. Træk ikke i strømledningen. Det kan beskadige strømledningen, hvilket kan medføre, at der opstår brand eller elektrisk stød. n Hvis der kommer metalgenstande, væske eller andre fremmedlegemer ind i kameraet, skal du straks fjerne strømledningen fra stikkontakten og kontakte et servicecenter for reparation. Hvis disse forholdsregler ikke overholdes, kan det medføre brand eller elektrisk stød. n Hvis der sker noget uregelmæssigt, som f.eks. en usædvanlig lyd, eller hvis der kommer røg fra udstyret, skal du straks fjerne strømledningen fra stikkontakten og kontakte den nærmeste forhandler eller servicecenter for reparation. Fortsæt ikke med at bruge udstyret, hvis det er fejlbehæftet. n Prøv ikke at adskille udstyret selv. Højspændingskredsløbet i udstyret kan medføre elektrisk stød. n Brug det ikke på badeværelser eller lignende områder, da det kan medføre brand eller elektrisk stød. n Rør ikke ved strømledninger i tordenvejr. Dette kan udgøre en risiko for elektrisk stød. n Sørg for at holde batteriet uden for børns rækkevidde. n Hvis batteriet ikke er færdig med at oplade, efter den angivne opladetid, så afbryd opladningen. n Læg ikke batteriet i en mikoovn eller i en højtryksbeholder. n Hvis der strømmer væske ud af batteriet, eller der kommer en usædvanlig lugt fra batteriet, skal du straks fjerne det fra brandbare kilder. Forsigtig n Kontakt med væske, der lækker fra et batteri, kan medføre forbrænding. Hvis en del af din krop kommer i kontakt med et beskadiget batteri, så skyl straks området med vand. (Brug ikke sæbe.) Hvis batteriet begynder at lække, skal du straks fjerne det fra udstyret og tørre batterikammeret omhyggeligt af, før du isætter et nyt batteri. n Sæt strømledningen godt fast i stikkontakten. Løse ledninger udgør en brandfare. n Pas på, at kameraet ikke bliver vådt. Derudover må du ikke bruge det med våde hænder. Begge situationer udgør en risiko for elektrisk stød. n Afskyd ikke flashen foran førere af køretøjer, da det kan medføre, at føreren mister kontrollen og føre til et trafikuheld. 6

n Fjern strømledninger fra stikkontakter, før der udføres rengøring af udstyret. n Fjern strømledninger fra stikkontakter, når apparatet ikke er i brug. Sikkerhedsforanstaltninger for tilbehør n Overdæk ikke udstyret, mens det oplades, da det kan medføre brand. n Kortslut ikke stik eller metalkontakter på strømledningen, da det kan medføre brand. n Brug ikke udstyret i våde områder eller områder, der udsættes for olierøg, da det kan medføre brand eller elektrisk stød. Når der bruges ekstraudstyr, skal du læse de medfølgende instrukser omhyggeligt, før produktet tages i brug. 7

Indholdsfortegnelse Introduktion... 1 Indholdsfortegnelse... 8 Før du går i gang 13 Kameraets dele...14 Brug af vælger og kontakt...16 Billedskærm...18 Sådan kommer du i gang...23 Første trin 31 8 Basal fotografering...32 Sådan tager du billeder med automatisk indstilling...32 Selvudløser...34 Kontrol af kameraniveau og tilt...35 Visning af billeder...37 Brug af Menu...38 Avanceret brug 39 1 Forskellige optagefunktioner 40 Optagelse med indstillet -blændeværdi og lukkerhastighed...40 Brug af Blændevisning...44 Brug af ND-filter...44 Eksponeringsindstillinger...45 Brug af eksponeringskompensering...45 Indstilling af ISO-hastighed...46 Dynamisk områdekorrektion...48 Valg af lysmålemetode...49 Indstilling af et stillbilledeformat...50 Indstilling af fokus...51 Valg af fokusmetode...51 Fotografering nærbilleder (Makrotilstand)...53 Brug af AF-knappen...54 Indstillingen Fokushjælp og AE/AF -mål...56 Optagelse med et enkelt tryk på udløserknappen (Fastgør fuldt tryk)...58

Indstilling af hvidbalance...59 Indstilling af farvetemperatur...61 Indstilling af hvidbalance...61 Kontinuerlig fotografering...62 Kontinuerlig fotografering...62 Kontinuerlig fotografering med forskellige indstillinger (Automatisk belysningsrække)...63 Fotografering mens billeder flettes sammen (Multieksponeringsoptagelse)...64 Automatisk optagelse af billeder i fastsatte intervaller (Intervaloptagelse)...66 Fotografering af stjernespor (Interval sammensat)...67 Brug af flash...69 Valg af flashtilstand...69 Justering af flashens intensitet...70 Indstilling af flashintensitet ved manuel flash...71 Indstilling af tidspunkt for affyring af flash...71 Optagelse af billeder med unik atmosfære...72 Effekt...72 Billedindstillinger...73 Andre optagefunktioner...76 Tilføjelse af dato på stillbilleder...76 Optagelse af film...76 Indstilling af filmformat...76 Optagelse af film...78 Afspilning af film...79 Klipning af film...80 2 Afspilningsfunktioner 81 Viser billeder i miniature...81 Viser billeder i diasshow...81 Visning af billeder i forstørret visning...82 Organisering af filer...83 Sletning af filer...83 Indstilling af beskyttelse...85 Kopiering af billeder i den interne hukommelse til et kort...87 Korrigering og behandling af billeder...87 Reduktion af størrelsen på billeder...87 9

Beskæring af billeder...88 Korrigering af skæve billeder...89 Korrigering af Lysstyrke og Kontrast (Niveaukompensering)...90 Korrigering af hvidbalancen...92 Korrigering af farvemoire...92 Udvikling af RAW-filer...93 Visning af billeder med en AF-enhed...94 Indstilling af DPOF...95 Indstilling af DPOF for flere stillbilleder...96 Valg af billeder til overførsel...97 3 Ændring af kameraindstillinger 99 Brugertilpasning af kameraet...99 Registrering af optageindstillinger (Mine indstillinger)...99 Optagelse af billeder i funktionen Mine indstillinger...102 Redigering af Mine indstillinger...103 Registrering af funktioner til ADJ.-kontakten...105 Registrering af funktionerne til Fn1/Fn2/Effektknapperne...107 Ændring af andre indstillinger...109 Justering af Lysstyrke på billedskærmen...109 Indstilling af informationer der vises i optagefunktionen...110 Indstilling af funktionslyde...111 Ændring af filnavne...111 Nulstilling af filnumre...112 Indstilling af copyrightmeddelelse...113 Kontrol af firmwareversion...113 4 Menuer 114 Menuen Fotografering...114 Menuen Afspilning...117 Menuen Brg.def. tast-indst...118 Menuen Opsætning...120 5 Sådan downloader du billeder til din computer 122 Brug af billeder på en computer...122 Windows...122 Macintosh...122 10

Lagrer billeder på PC...123 Installering af softwaren...124 6 Tillæg 125 Fejlfinding...125 Fejlmeddelelser...125 Fejlfinding på kameraet...126 Specifikationer...130 Lagringskapacitet...133 Ekstraudstyr...134 Konverteringsobjektiv, hætte og adapter...134 Ekstern flash...135 Brug af kameraet i udlandet...137 Forholdsregler ved brug...138 Pleje af kamera og Opbevaring...140 Garantibestemmelser...141 Indeks...144 11

12

Før du går i gang Dette beskriver navne og dele, og hvordan du klargør kameraet til brug. Kameraets dele... 14 Brug af vælger og kontakt... 16 Billedskærm... 18 Sådan kommer du i gang... 23

Kameraets dele 1 2 3 4 5 6 7 8 15 Før du går i gang 9 10 12 13 14 11 16 26 27 28 17 18 19 33 34 35 36 37 20 21 22 23 24 25 29 30 31 32 14

1 Op-ned-knap... S.17 2 Udløserknap til funktionsvælger... S.16 3 Funktionsvælger... S.16 4 Udløserknap... S.32 5 Tænd/sluk-knap... S.28 6 Hot shoe...s.135 7 Flashdæksel... S.69 8 Stropøje... 9 AF-hjælpelys...S.34, 120 10 Mikrofon... 11 Objektiv... 12 F OPEN-kontakt... S.32 13 p (blændevisning)/effektknap...s.44, 107 14 Ringhætte...S.134 15 Flash... S.32 16 Autofokus/flashlampe...S.32, 33 17 Billedskærm... S.18 18 USB/AV OUT-stik...S.26, 94, 123 19 HDMI-kabelstik (Type D)... S.94 20 Stikdæksel...S.26, 123 21 Strømkabeldæksel til DC... 22 Højttaler... 23 Udløserkontakt... S.23 24 Batteri-/kortdæksel... S.23 25 Stativskruehul... 26 AF-funktionsskiftekontakt... S.54 27 AF-knap... S.54 28 ADJ./ISO-kontakt...S.17, 105 29 Fn1 (funktion 1)/#-knap...S.107 30 t (selvudløser)/fn2 (funktion 2)/ D (slet) -knap...s.34, 83, 107 31 WB (hvidbalance)/"-knap... S.59 32 Knappen DISP./r...S.21, 35, 110 33 X/Y-knap...S.81, 82 34 6 (afspilning)-knap... S.37 35 N (makro)/!-knap... S.53 36 F (flash)/$-knap... S.69 37 Knappen MENU/OK... S.38 Før du går i gang 15

Brug af vælger og kontakt Funktionsvælger Før du går i gang Du kan ændre optagelsestilstand med funktionsvælgeren. Tryk på funktionsvælgeren udløserknappen (1), og drej funktionsvælgeren (2). 16 Av: Blændeprioritetstilstand (S.40) Du indstiller blænden, og kameraet justerer automatisk lukkerhastigheden. P: Programskiftetilstand (S.40) Du kan vælge blandt kombinationer af blænde og lukkerhastighed. 5: Autom. optagelsestilstand (S.32) Indstiller automatisk den optimale blænde og lukkerhastighed, afhængig af motivet. MY1/MY2/MY3: Funktionen Mine indstillinger (S.102) Du kan optage med de indstillinger, der er registreret under [Registrer Mine indstillinger]. 3: Film (S.76) Du kan optage film. Tv: Lukkerprioritetstilstand (S.40) Du sætter lukkerhastighed, og kameraet justerer automatisk blænden. TAv: Lukker/ blændeprioritetstilstand (S.40) Du sætter lukkerhastighed, og kameraet justerer automatisk ISOindstillingen. M: Manuel eksponeringstilstand (S.40) Med den kan du manuelt indstille blændeværdi og lukkerhastighed.

Op-ned-knap/ADJ.-kontakt Brug op-ned-knappen og ADJ.- kontakten på pladsen med!"#$-knapperne og for at indstille eksponeringen. (GS.41) Op-ned-knap ADJ.-kontakt Før du går i gang Op-ned-knap ADJ.-kontakt Funktion Roter til venstre eller højre Tryk til venstre eller højre Tryk på midten Beskrivelse Skifter!"-knapperne. Ændrer blænde/lukkerhastighed. Skifter #$-knapperne. Ændrer blænde/lukkerhastighed/iso-indstilling. Kalder tildelte funktion (GS.106) Bemærk-------------------------------------------------------------------------------------------------------- Du kan ændre funktionerne på op-ned-knap og ADJ.-kontakt. (GS.41, S.82) 17

Billedskærm Optageskærm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 33 34 35 10 36 Før du går i gang 11 12 13 14 26 27 28 29 30 31 32 Stillbilledtilstand 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Videofunktion 1 Flashtilstand... S.69 2 Flaskompensering/manuel flashmængde...s.70, 71 3 Multieksponeringsoptagelse/ Intervaloptagelse/ Interval sammensat...s.64, 66, 67 4 Kontinuerlig... S.62 5 Eye-Fi forbindelse...s.20 6 Batteriniveau... S.20 7 Antal eksponeringer tilbage...s.133 8 Datalagringssted... S.25 9 Snapfokusafstand... S.52 10 Format/ størrelse, Formatforhold...S.50, 77 11 Selvudløser... S.34 12 Makrotilstand... S.53 13 Fokusbjælke/feltdybde... S.52 14 Optagetilstand... S.40 15 Aut.eksp.lås/aut.fokuslås... S.54 16 Fokustilstand... S.51 17 Lysmåling... S.49 18 Billedindstilling/Effekt... S.72 19 Automatisk belysningsrække... S.63 20 Besk. til 35 mm... S.50 21 Støjreduktion... S.47 22 Dynamisk områdekompensation... S.48 23 Dato indsættelse... S.76 24 Konverterobjektiv...S.114 25 ND-filter... S.44 26 Blænde... S.41 27 Lukkerhastighed... S.41 28 Niveauindikator...S.21, 35 29 Eksponeringsindikator/ Eksponeringskompensering...S.41, 45 30 ISO-indstilling... S.46 31 Histogram...S.21, 110 32 Hvidbalancetilstand...S.59 33 Optagetid/resterende optagetid...s.133 34 Optagelse... S.78 35 Reducer fluorescens-flimren... S.77 36 Billedhastighed... S.77 18 Bemærk-------------------------------------------------------------------------------------------------------- Maks.nummer, der kan vises, for antal resterende eksponeringer, er 9999.

Visningsskærm 1 2 3 4 567 8 15 9 10 11 12 13 14 16 17 16 Stillbilledtilstand Videofunktion Før du går i gang 1 Mappefilnummer...S.111 2 Aktuelt billede/billeder i alt... 3 Batteriniveau... S.20 4 Eye-Fi indstilling... S.20 5 Beskyttet billede... S.85 6 DPOF-printindikator... S.95 7 Datakilde... S.25 8 Format/størrelse, formatforhold... S.50 9 Filtype... 10 Optagedato... 11 Blænde... S.41 12 ISO-indstilling... S.46 13 Lukkerhastighed... S.41 14 Eksponeringskompensering... S.45 15 Billedhastighed... S.77 16 Funktionsguide... 17 Længde på forløbet tid... S.79 19

Indikator for batteriniveau Ikon Batteri fuldt opladet. Status Før du går i gang Batteri delvist opladet. Genopladning af batteriet anbefales. Lavt batteri. Genoplad batteriet. Eye-Fi forbindelse Når der anvendes et Eye-Fi-kort (GS.24), vises forbindelsesstatus i optage- og afspilningstilst. Ikon Ikke tilsluttet Tilslutter Venter på dataoverførsel Overfører Forbindelse afbrudt Overførte billeder Status Tilegnelsesfejl ved Eye-Fi-kortinformation Tænd og sluk for kameraet. Hvis problemet fortsætter, kan der være noget galt med kortet. 20

Ændring af display Brug knappen DISP til at ændre de oplysninger, der vises på billedskærmen. Optagelsestilstand Vælg blandt følgende skærmbilleder i optagelsestilstand: Informationsdisplay Gitter Før du går i gang Niveau Informationsdisplay Histogram Grafik Du kan angive de oplysninger, der vises, hver gang der trykkes på knappen DISP. på [Visningsmuligh.f.knappen DISP.] på menuen [Opsætning]. (GS.110) Bemærk-------------------------------------------------------------------------------------------------------- Når [Informationsdisplaytilstand] på menuen [Opsætning] er sat til [Til], vises informationer på billedskærmen i følgende tilfælde, selv når billedskærmen er slået fra. Når informationerne har været vist nogle sekunder, eller når lukkerudløserknappen er trykket halvt ned, forsvinder informationsdisplayen. Når der trykkes ned på Fn1-knappen, N-knappen, t-knappen eller Effekt-knappen Når funktionsvælgeren eller op-ned-knappen drejes Når der trykkes på ADJ.-kontakten Når der trykkes på F OPEN-kontakten for at løfte flashen, eller når flashdækslet er lukket 21

Afspilningstilstand Normal indikatordisplay Detaljeret informationsdisplay Før du går i gang Intet indikatordisplay Hvidmætningsdisplay Bemærk-------------------------------------------------------------------------------------------------------- Hvis [Til] vælges for [Hvidmætningsdisplay] i menuen [Opsætning], blinker hvidmætningsområder på billedet sort på highlightskærmen. Når den er sat til [Off] (standardindstilling), vises hvidmætningsdisplayet ikke. Siderne med detaljeret informationsdisplay kan skiftes med!"-knapperne. Forsigtig------------------------------------------------------------------------------------------------------- Detaljeret informationsdisplay og hvidmætningsdisplay vises ikke, når der optages videoer. Hvidmætningsdisplay vises ikke, når der er tilsluttet et HDMI-kabel. 22

Sådan kommer du i gang Klargør kameraet til brug. Isætning af batteri og et hukommelseskort Sørg for, at kameraet er slukket, før batteri og hukommelseskortet isættes eller fjernes. SD-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort og SDXC-hukommelseskort kan bruges med dette kamera. ( Hukommelseskort refererer til disse hukommelseskort i denne vejledning.) 1 Skub udløserkontakten i bunden af kameraet mod OPEN for at åbne batteri-/ kortdækslet. 1 Før du går i gang 2 Sørg for, at hukommelseskortet vender den rigtige vej, og skub derefter kortet helt ind, indtil det klikker på plads. Hvis du vil fjerne det, skal du trykke hukommelseskortet ind, og derefter fjerne hånden. 2 3 Isætning af batteri. Brug batteriet til at trykke på palen, og sæt batteriet helt ind i batterirummet. Hvis du vil fjerne batteriet, trykker og skubber du på palen. 4 Luk batteri-/kortdæksel, og skub udløserkontakten den modsatte vej af OPEN for at låse på plads. 1 2 23

Eye-Fi-kort---------------------------------------------------------------------------------------------------- Dette kamera er kompatibelt med Eye-Fi-kort (X2-serien), SD-hukommelseskort med indbygget trådløs LAN-funktion. Se flere oplysninger om Eye-Fi-kort på Eye-Fi-webstedet (http://www.eyefi.co.jp). Når du bruger et Eye-Fi-kort, vises følgende indstillinger i menuen [Opsætning]. Før du går i gang Eye-Fi forb.indst. Visning af Eye-Fi indst. [Off]: Deaktiverer trådløs LAN-funktion for brug som et normalt SD-hukommelseskort. [Til (Auto)]: Overfører alle ikke-sendte billeder. [Til (overførsel)]: Overfører kun valgte billeder. Angiv de billeder, der skal sendes (op til 20 billeder) med [Eye-Fi overførsel] i menuen [Afspilning]. Du kan også reducere størrelsen på billederne og overføre dem. Du kan let få adgang til skærmen [Eye-Fi overførsel] ved at trykke på knappen Effekt i afspilningstilstand. (GS.98) Viser SSID for trådløst LAN. Videooptagelser kan ikke overføres. Kan ikke overføre billeder, mens batteriet er under opladning. Hvis de valgte billeder ikke kan overføres korrekt, forbliver mappen EYERICOH måske i kameraet. Mappen slettes næste gang, der tændes for kameraet. Hvis du bruger et kort fra en anden fabrikant med samme funktion, kan det ske, at ovennævnte menupunkter og statusikoner ikke vises. Funktionerne kan ikke garanteres for kort, der ikke understøttes. Det garanteres ikke, at dette produkt kan fungere med alle Eye-Fi-kortfunktioner (inklusiv trådløs overførsel). Hvis der skulle opstå problemer med et Eye-Fi-kort, så kontakt kortproducenten. Eye-Fi-kort er kun godkendt til brug i det land, hvor de er købt. Hvis du vil have bekræftelse på, at kortet er godkendt til et bestemt land, kan du kontakte kortproducenten. 24

Datalagringssted Billeder, der tages med dette kamera, kan lagres på den interne hukommelse eller på et hukommelseskort. Hvis der ikke er isat et hukommelseskort i kameraet, lagres data på den interne hukommelse. Forsigtig------------------------------------------------------------------------------------------------------- Billeder lagres ikke på den interne hukommelse, når der er isat et hukommelseskort, selvom hukommelseskortet er fuldt. Hvis antallet af lagrede filer på et hukommelseskort overstiger 10000, kan filer med en/et lille mappe/filnummer ikke afspilles, men de er ikke slettet eller mistet. Bemærk-------------------------------------------------------------------------------------------------------- Du kan kopiere alle data, der er lagret på den interne hukommelse, til et hukommelseskort. (GS.87) Videooptagetid og lagringskapacitet varierer, alt efter hukommelseskort. (GS.133) Når du bruger et nyt hukommelseskort eller et hukommelseskort, der har været brugt på en anden enhed, skal du sørge for at formatere kortet med dette kamera. Formatér hukommelseskort med [Formatér Kort] i menuen [Opsætning]. Før du går i gang 25

Opladning af batteriet Før du går i gang Oplad det genopladelige batteri (DB-65) med det medfølgende USB-kabel og USB-strømadapter (AC-U1) med det medfølgende strømstik før brug. 1 Sæt strømstikket til USB-stømadapteren. Sæt det i, indtil det klikker på plads. 2 Åbn stikdækslet, og sæt USB-kablet til USB/AV-udgangsstikket. 3 Tilslut USB-kablet til USB-stømadapteren. 4 3 4 Sæt USB-strømadapteren i en stikkontakt. Autofokus/flashlampen tændes, og opladning begynder. Opladetiden varierer, alt efter batteriniveauet. Et afladet batteri er fuldt opladet på ca. 3 timer (ved 25 C). Autofokus/flashlampen slukkes, og opladning stopper. Tag USB-strømadapteren ud af stikkontakten. 26

Lagringskapacitet------------------------------------------------------------------------------------------- Der kan tages ca. 290 billeder, når batteriet er fuldt opladet. Dette er baseret på tests, der er udført efter CIPA-standarderne under følgende betingelser: temperatur 23 C; billedskærm tændt; 10 billeder taget med 30 sekunder mellem optagelserne, og flash affyret ved hvert andet billede; og cyklussen er gentaget efter kameraet har været slået fra og derefter tændt igen. Lagringskapaciteten er blot til reference. Hvis du har brug for lang tids brug, så anbefaler vi, at du tager nogle ekstra batterier med. Forsigtig------------------------------------------------------------------------------------------------------- Brug kun ægte genopladelige batterier (DB-65). Hvis autofokus/flashlampen blinker under opladning, så er der problemer med enten USB-strømadapteren eller batteriet. Fjern USB-strømadapteren fra stikkontakten, og fjern batteriet. Batteriet kan blive meget varmt lige efter brug. Sluk for kameraet, og lad det køle tilstrækkeligt ned, før du fjerner batteriet. Før du går i gang Bemærk-------------------------------------------------------------------------------------------------------- Du kan også oplade batteriet ved at tilslutte kameraet til en computer med USB-kablet. Et helt afladet batteri bliver fuldt opladet på ca. 5 timer. (GS.123) DB-65 kan genoplades med den ekstra batterioplader (BJ-6). (Genopladningstid: 2,5 time) 27

Tænd og sluk for kameraet Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde for kameraet. Tænd/sluk-knappen tændes, og derefter blinker autofokus/flashlampen nogle sekunder. Før du går i gang Når du trykker på tænd/sluk-knappen igen, slukkes for strømmen. (Hvis dato ikke er indstillet, vises [0].) Brug af kameraet i afspilningstilstand Tryk, og hold på knappen 6 i mindst et sekund for at sætte kameraet i afspilningstilstand. Tryk på knappen 6 igen for at slukke for kameraet. 28

Bemærk-------------------------------------------------------------------------------------------------------- Hvis du vil spare batteristrøm, kan du indstille følgende funktioner i menuen [Opsætning]. Automatisk slukning Dvale LCD auto. dæmpning Funktion Når indstillingen er deaktiveret Kameraet slukker automatisk, hvis der Når du optager videoer eller ikke foretages nogen handlinger inden under kontinuerlig fotografering for den angivne tid. Du kan sætte dette Under til [Off] eller et antal minutter op til multieksponeringsoptagelse, 30 minutter. intervaloptagelse eller interval Hvis du vil fortsætte brugen, skal du sammensat tænde for kameraet igen. Under afspilning af videoer eller diasshow Under behandling Under billedoverførsel med et Eye-Fi-kort Når det er tilsluttet til en computer Kameraet dæmper skærmen Når du optager videoer eller automatisk, hvis der ikke foretages under kontinuerlig fotografering nogen handlinger inden for den angivne Under tid. Du kan sætte dette til [Off] eller et antal minutter op til 30 minutter. multieksponeringsoptagelse, intervaloptagelse eller interval sammensat Under afspilning Når det er tilsluttet til et AV- eller HDMI-kabel Kameraet dæmper skærmen automatisk, hvis kameraet ikke bevæges i fem sekunder. Du kan vælge [Til] eller [Off]. Før du går i gang Strømindikatorlampen kan sættes til [Til] eller [Off] i [Lampe i tænd/sluk-knap] i menuen [Opsætning]. 29

Indstilling af dato og tid Før du går i gang Når der første gang tændes for strømmen, vises skærmen [Datoindstillinger]. 1 Indstil år, måned, dag, time, minut og datoformat. Tryk på #$ for at vælge et punkt, og tryk på!" for at ændre værdien. Du kan annullere indstillingen ved at trykke på r-knappen. 2 Tryk på knappen MENU/OK. Der vises en dialogboks til bekræftelse. 3 Tryk på knappen MENU/OK. Datoen er indstillet. Bemærk-------------------------------------------------------------------------------------------------------- Hvis batteriet fjernes i ca. fem dage, så mistes dato- og tidsindstilling. Hvis du vil bevare dato- og tidsindstillingen, skal du isætte et batteri med tilstrækkelig batteristrøm, så der er nok til to timer, og derefter kan du fjerne batteriet. Den indstillede dato og tid kan ændres i [Datoindstillinger] i menuen [Opsætning]. Sproget, der vises for menuer og meddelelser, kan ændres under [Language/N]. 30

Første trin Læs dette afsnit, før du bruger kameraet første gang. Basal fotografering... 32 Visning af billeder... 37 Brug af Menu... 38

Basal fotografering Nu er du klar. Sådan tager du billeder med automatisk indstilling Første trin 1 Indstil funktionsvælgeren til 5. Tryk på udløserknappen til funktionsvælgeren, og drej funktionsvælgeren. 2 Hvis du vil bruge flashen, skal du skubbe FOPEN-kontakten ned. Flashen åbnes. Autofokus/flashlampen blinker, mens flashen oplades. Når flashen er opladet, slukkes lampen, og kameraet er klar til at optage. Flashen affyres ikke, når flashdækslet er lukket. 3 Tryk udløserknappen halvt ned. Indram motivet midt i billedskærmen, og tryk udløserknappen halvt ned for at indstille fokus og eksponering. Hvis kameraet kan fokusere, vises fokusrammerne (op til ni), der indeholder genstande i fokus, i grønt. 4 Tryk udløserknappen helt ned. Det billede, du lige har taget, vises på billedskærmen og lagres. 32

Fokus----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Autofokus/flashlampe og rammefarve viser, om motivet er i Autofokus/flashlampe fokus. Ramme Første trin Fokusstatus Rammefarve Autofokus/flashlampe Kameraet er endnu ikke i fokus. Hvid Off Motiv i fokus Grøn Til (grøn) Kamera kan ikke fokusere. Rød (blinker) Blinker (grønt) Kameraet kan ikke fokusere, eller også er motivet ikke i fokus, selvom fokusrammerne vises grønt i følgende tilfælde. Motiver der mangler kontrast (himlen, en hvid væg, motorhjælmen på en bil, etc.) Flade genstande med få vandrette linjer Genstande i hurtig bevægelse Dårligt oplyste genstande Genstande med lysrefleksion eller baggrundsbelysning Blinkende genstande, som f.eks. fluorescerende lys Punktlyskilder (lyspærer, spotlights eller lysdioder) Hvis kameraet ikke kan fokusere, så lås fokus på en anden genstand med samme afstand fra kameraet som dit motiv, og omkomponér fotoet, og tag billedet. Bemærk-------------------------------------------------------------------------------------------------------- I funktionen 5 tages billeder med følgende indstillinger. ISO-indstilling [AUTOMATISK HØJ] Støjreduktion [Auto] Lysmåling [Multi] Fokus [AF-prioriteret ansigtsgenkendelse] Automakro Hvidbalance [Multi-P AUTO] Flash [Auto] Indstillingerne kan ikke ændres for ovennævnte funktioner. Vælg, hvor lang tid et billede skal vises i på billedskærmen efter fotografering. Vælg [OFF], [0,5s], [1s], [2s], [3s] eller [HOLD] på [LCD-bekræftelse.] i menuen [Opsætning]. Når den er sat til [Hold], bliver billedet vist, indtil næste gang du trykker halvt ned på udløserknappen. Hvis du holder udløserknappen halvt nedtrykket efter fotografering, holdes indstilling af fokus, 33

blænde, lukkerhastighed, ISO og hvidbalance. Optagebetingelserne holdes ikke i følgende tilfælde: Selvudløser Intervaloptagelse Interval sammensat Funktionen 3 Selvudløser Første trin Selvudløseren kan sættes til to sekunder eller en brugertilpasset indstilling. En indstilling på to sekunder er nyttig til forhindring af kamerarystelser. Med [Brugertilpasset selvudløser] kan du indstille lagringskapaciteten og optageinterval. 1 Tryk på knappen t. Skærmen Selvudløser vises. Når du trykker på knappen t skiftes mellem [Selvudløser 2 sek.], [Brugertilpasset selvudløser] og [Selvudløser Off]. 2 Tag et billede. AF-hjælpelys lyser, når selvudløseren starter. Bemærk-------------------------------------------------------------------------------------------------------- Kameraet forbliver i selvudløserfunktionen, selv efter optagelsen. Hvis du vil annullere selvudløseren, skal du ændre selvudløserindstillingen til [Selvudløser Off]. Når selvudløseren er sat til [Selvudløser 2 sek.] tændes AF-hjælpelyset ikke. Når [Brugertilpasset selvudløser] er sat, indstilles følgende punkter i [Brugertilpasset selvudløser] i menuen [Fotografering]. Antal optagelser 1 til 10 (Standard er 2.) Optageinterval 5 til 10 sek. (Standard er 5 sek.) Når antal optagelser er to eller flere. indstilles fokus på positionen for den første optagelse. Knappen t bruges som Fn2-knappen. Selvudløseren kan ikke bruges, når en anden funktion end selvudløseren er registreret med [Indstilling af Fn2-knap] (GS.107) i menuen [Brg.def. tast-indst.]. [Brugertilpasset selvudløser] kan ikke vælges, når fokus er sat til [Motivspor]. 34

Kontrol af kameraniveau og tilt Kameraet har en indbygget niveauindikator og tilt af kameraet på billedskærmen. Du kan kontrollere for vandret niveau og tilt i frem/ tilbage-retningen. 1 Hold knappen DISP. nede. Menuen vises. Første trin 2 Tryk på knapperne!" for at vælge en indstilling. Off Niveau + tilt Indikatorerne vises ikke. Viser niveau og tilt-indikatorer. (Standardindstilling) Niveau Viser kun niveauindikatoren. 3 Tryk på knappen MENU/OK. Indikatoren vises på optageskærmen. Niveauet angives med en lodret linje, og tilt angives med en vandret linje. Gul angiver, at kameraet ikke er lige eller hælder, og grøn angiver, at kameraet er lige og ikke hælder. Grøn Gul Kameraet er i niveau. Når det vippes til højre. 35

Gul Rød Første trin Når det er vippet fremad. Kameraet er roteret for langt fremad eller tilbage, eller hældningen kan ikke måles. Bemærk-------------------------------------------------------------------------------------------------------- Indikatorerne vises kun, når [Niveauindikator] er sat til [Til] i [Visningsmuligh.f.knappen DISP] i menuen [Opsætning]. (GS.110) Indikatorerne kan også sættes i [Niveauindstilling] i menuen [Opsætning]. Du kan bruge [Niveau (tilt) kalibrering] i menuen [Opsætning] til at sætte den aktuelle kameratilt som referenceindstilling. Forsigtig------------------------------------------------------------------------------------------------------- Niveauindikatoren fungerer ikke, når kameraet vender med fronten nedad, når der optages videoer eller under intervaloptagelse. Niveaufunktionen bliver mindre nøjagtig, når kameraet bevæges, eller når der optages i et miljø, der bevæger sig, som f.eks. på en forlystelsestur. Brug funktionen som reference for at se, om billederne står lige under optagelse. Det kan ikke garanteres, at det er nøjagtigt, hvis kameraet bruges som niveau. 36

Visning af billeder Billeder kan vises på billedskærmen. 1 Tryk på knappen 6. Kameraet skifter til afspilningsfunktionen, og det sidste stillbillede du tog vises. 2 Tryk på knapperne #$, hvis du vil ændre den viste billede. Du kan udføre følgende opgaver: #-knap $-knap Tryk, og hold på knapperne #$ Et foto tilbage Et foto frem Hurtig fremad Første trin Hvis du vil skifte kameraet tilbage til optagefunktionen, skal du trykke på knappen 6 igen. Bemærk-------------------------------------------------------------------------------------------------------- Du kan vælge afspilningsrækkefølge fra [Filnumre] eller [Opt. Dato//Tid] i [Indst. afspilningsrækkefølge] i menuen [Opsætning]. Når du bruger et Eye-Fi -kort, hvis [Eye-Fi-forb.indst.] i menuen [Opsætning] er sat til [Til (Valgt)], kan du overføre billeder ved at trykke på knappen Effekt i afspilningstilstand. (GS.98) Roter automatisk-------------------------------------------------------------------------------------------- Når [Roter automatisk] er sat til [Til] i menuen [Opsætning], roteres billederne automatisk i forhold til kameraets retning. Billeder optaget med [Kontinuerlig tilstand] og [Automatisk belysningsrække] roteres automatisk i forhold til retningen på det første billede. Roter automatisk fungerer ikke i følgende tilfælde: Når der afspilles film I gittervisning Når der afspilles billeder, der er optaget hvor kameraet er vippet for langt frem eller tilbage Under [Skråkorr.-tilstand] Under forstørrelse af billeder Under afspilning [Diasshow] Når der afspilles billeder på AV-udstyr 37

Brug af Menu Første trin 1 Tryk på knappen MENU/OK. Menuen vises. Den menu, der vises først, afhænger af den funktion, hvor knappen trykkes ned. Hvis du vil ændre menuen, trykkes på knappen #, brug knapperne!" til at vælge en fane, og tryk derefter på knappen $. 2 Tryk på knapperne!" for at vælge et element. Når du trykker på knappen X/Y flyttes markøren til øverst på menuskilletegnet (vandret linje). 3 Tryk på knappen $. Indstillingerne vises. 4 Tryk på knapperne!" for at vælge en indstilling. 5 Tryk på knappen MENU/OK, eller tryk på knappen # og derefter på knappen MENU/OK. Indstillingen er sat. Bemærk-------------------------------------------------------------------------------------------------------- Nærmere detaljer for menuerne finder du under -menuer (GS.114). 38

Avanceret brug Læs dette afsnit, når du vil lære noget mere om de forskellige kamerafunktioner. 1 2 3 4 1 Forskellige optagefunktioner... 40 2 Afspilningsfunktioner... 81 3 Ændring af kameraindstillinger... 99 4 Menuer...114 5 Sådan downloader du billeder til din computer...122 6 Tillæg...125 5 6

1 Forskellige optagefunktioner Vælg en -optagefunktion, der matcher til scenen. 1 Forskellige optagefunktioner Menu Formål Side 5 Til let fotografering S.32 P/Av/Tv/TAv/M Til optagelse hvor blændeværdi og lukkerhastighed er indstillet 3 Til optagelse af film S.78 MY1/MY2/MY3 Til registrering af foretrukne indstillinger S.102 Optagelse med indstillet -blændeværdi og lukkerhastighed Sæt en blændeværdi eller lukkerhastighed, når du optager. Følgende værdier kan indstilles. Eksponering justeres automatisk i alle funktioner, bortset fra M-tilst. Ja: Kan indstilles Nej: Indstilles automatisk af kameraet P Programskift Av Blændeprioritet Tv Lukkerprioritet Menu Blændeværdi Lukkerhastighed ISO-indstilling TAv Lukker/ blændeprioritetstilstand M Manuel eksponering *1 *1 Ja Ja Nej Ja Nej Ja Ja Ja Ja Nej Ja Ja Ja S.40 *1 Vælg en kombination af blændeværdi og lukkerhastighed. 40

1 Indstil funktionsvælgeren til P/Av/Tv/ TAv/M. Symbolet for den valgte optagefunktion og den indstillede værdi vises på optageskærmen. I M-tilstand vises eksponeringsindikatoren. 2 Rotér op-ned-knappen, hvis du vil ændre en værdi. Følgende værdier ændres. Menu Op-ned-knap ADJ.-kontakt Av Blændeværdi Tv Lukkerhastighed TAv/M Blændeværdi Lukkerhastighed I M-tilstand er eksponeringen korrekt, når indikatoren er i midten. Når eksponeringsværdien er inden for området -2EV til +2EV, ændres indikatoren i forhold til eksponeringsværdien. Indikatoren skifter til orange, når værdierne er uden for området. 3 Optag. 1 Forskellige optagefunktioner Bemærk-------------------------------------------------------------------------------------------------------- Funktionerne for op-ned-knap og ADJ.-kontakt, når man er i TAv/M-tilstand, kan skiftes i [M/TAv funktionsindstilling] i menuen [Brg.def. tast-indst.]. Når der er indstillet en lav lukkerhastighed, vises billederne ikke på billedskærmen under optagelse. 41

1 Hvis følgende funktioner er indstillet i menuen [Fotografering], og den korrekte eksponering ikke kan opnås for blændeværdi/lukkerhastighed, der er indstillet i Av/Tv/TAv-funktionerne, justerer kameraet automatisk indstillingerne for at opnå korrekt eksponering. Av [Automatisk blændeskift] Tv [Autoskift af lukkerhastighed] TAv [Autoskiftaf lukker/blænde] (Vælges fra [Blændeprioritet] eller [Lkr.prioritet]) I M-tilstand kan knappen X/Y ikke bruges til eksponeringskompensering. Når knappen X/Y er trykket ned, justeres eksponeringen automatisk, så den opnår korrekt eksponering. I menuen [Brg.def.tast-indst.] kan du vælge priorit.værdi i [Ettryks. M-tilstand]. Forskellige optagefunktioner Blændeprioritet Lukkerprioritet Program Til låsning af blændeværdi og justering af lukkerhastighed Til låsning af lukkerhastighed og justering af blændeværdi Til justering af både blændeværdi og lukkerhastighed ISO-hastigheden låses til [Auto], når man står i TAv-funktionen. ISO-hastigheder [Auto] og [AUTOMATISK HØJ] kan ikke indstilles i M-tilstand. Forsigtig------------------------------------------------------------------------------------------------------- Når billedskærmen er sat til Off, kan blændeværdi og lukkerhastighed ikke ændres. Hvis [Informationsdisplay] er sat til [TIL] i menuen [Opsætning], kan disse værdier ændres. Hvis du bruger en lang lukkerhastighed, medfører det et billede med støj. Når [Langsom lukkerhastighed NR] er sat i menuen [Fotografering], udføres støjreduktion, afhængig af kombinationen af indstillingen af ISO-hastighed og lukkerhastighed. Det vil imidlertid tage lidt tid at optage det behandlede billede. ISO-indstilling ISO 100 ISO 3200 ISO 3201 ISO 25600 Lukkerhastighed ved start af behandlingen 8 sekunder eller mere 4 sekunder eller mere 42

Programdiagram-------------------------------------------------------------------------------------------- Programdiagrammet i funktionen P vises nedenfor. Guiden til mulige skift i en bestemt kombination af blændeværdi og lukkerhastighed ændres afhængig af eksponeringsværdien (Ev). (Eksemplet viser, når ISO-hastigheden er sat til [ISO 100].) Lv7 Lv8 Lv9 Lv10 Lv11 Lv12 Lv13 Lv14 Lv15 Lv16 Lv17 Lv18 Lv19 Lv20 Lv6 Lv5 Lv4 F16 8 7 F16 F11 1 Lv3 6 Lv2 5 Lv1 4 Lv0 F2.8 3 2 1 0-3 -2-1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 4 2 1 1/2 1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 F8.0 F5.6 F4.0 F2.8 F2.0 F1.4 F1.0 Forskellige optagefunktioner Pære/Tid------------------------------------------------------------------------------------------------------- Du kan vælge mellem B (Pære) og T (Tid) for lukkerhastighed, når du står i M-tilstand. Når du bruger B, fortsætter billedet med at blive eksponeret, mens der trykkes ned på udløserknappen, og slutter, når udløserknappen slippes. Når du bruger T, begynder eksponering, når der trykkes ned på udløserknappen, og slutter, når der trykkes ned på den én gang til. I begge funktioner, stopper kameraet automatisk optagelse, når grænsen er nået. ISO-indstilling Længste lukkerhastighed ISO 100 ISO 3200 320 sek. ISO 3201 ISO 25600 32 sek. Det er også muligt at arbejde med ekstra kabelafbryder (CA-2). Følgende funktioner kan ikke anvendes. Selvudløser Intervaloptagelse Kontinuerlig optagelse Interval sammensat Auto bracket Ettryks M-tilstand Når du bruger B/T, og [Kontinuerlig] er sat i menuen [Fotografering], annulleres B/T, og lukkerhastighedsgrænsen sættes til kontinuerlig optagelse. Hvis [Kontinuerlig] er sat først, kan B/T ikke sættest. 43