Monteringssats. Monteringssett. Asennussarja

Relaterede dokumenter
Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Styrreglage o55 Styresnekke o55. Styring o55

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

MARKIS MARKISE MARKIISI

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

Vänsterhängd dörr Använd denna mall för vänsterhängd dörr. Installationsanvisning 6 M5*P0.8. Position 1 motstånd 3 Position 2 motstånd 4

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

Spelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä

MOD MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

INFRAVÄRMARE INFRARØ TERRASSEVARMER INFRAPUNALÄMMITIN IR VARMER

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt

VÄGGFÄSTE, ARM VEGGFESTE, ARM SEINÄTELINE, VARSI VÆGBESLAG, ARM

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.

TREHJULING TREHJULING KOLMIPYÖRÄ TREHJULER

Hopfällbar arbetsbänk Sammenleggbar arbeidsbenk Työpenkki, kokoon taitettava Sammenklappelig arbejdsbænk

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

LED DRL OCH BLINKERS LED DRL OG BLINKLYS LED DRL-VALOT JA -VILKUT LED DRL OG BLINKLYS

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

+/-2:00. Montering. Assembly instruction. Ohjeet. Samlevejledning. Montering. 142/154 x 89 x 163 cm. Metal firewood shelter.

Anvisning till vattenpump RE

MOD X. Montagevejledning Monteringsanvisning Monteringsinstruktion Asennusohje DK NO SE FI

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

LÄNSPUMP LENSEPUMPE PILSSIPUMPPU LÆNSEPUMPE

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

IP44. LED-strålkastare med Rörelsevakt. LED-valaisin liiketunnistimella 4,5 W 9 W. med bevegelsesvakt. med bevægelsesvagt.

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

ARBETSSTRÅLKASTARE ARBEIDSLYSKASTER TYÖVALAISIN ARBEJDSPROJEKTØR

SLÄPKÄRRA TILHENGER PERÄKÄRRY ANHÆNGER

Elektronisk brandskab

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art

Stormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken

RTY XX01. Portier nøglekontaktmodul Beskrivelse Montering. Portier nyckelbrytarmodul Beskrivning Montering

Art SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

SVENSKA. Instruktion SVENSKA SVENSKA CMC TUMORTOS Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

Manual - DK Model: VHW01B15W

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

Väggfäste LCD Veggfeste LCD Seinäkiinnitin nestekide Vægbeslag LCD

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli

DRAGKROK TILHENGERFESTE VETOKOUKKU ANHÆNGERTRÆK


DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art

SEMET XB 50/180. Bruksanvisning Handdriven sickmaskin. Brugsanvisning Håndbetjent sikkemaskine

Dörrklocka, trådlös, modell 3. Dørklokke, trådløs, model 3. Ovikello, langaton, malli 3

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

Dubbelkoningsverktyg för bromsrör

TP

KICK SCOOTER

Lysrörsarmatur, IP65 D-Märkt Lysrørarmatur, IP65 D-merket. Lysrørsarmatur, IP65 D-Mærket

LYSRÖRSARMATUR, IP65 D-MÄRKT LYSRØRARMATUR, IP65 D-MERKET LOISTEPUTKIVALAISIN, IP65-MERKITTY LYSRØRSARMATUR, IP65 D-MÆRKET

EldrivEn motorcykel, barn ElEktrisk motorsykkel, barn sähkökäyttöinen moottoripyörä, lapsille EldrEvEt motorcykel, børn

IP54 HALOGENSTRÅLKASTARE MED STATIV. Max 500 W 230 V

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

Luxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko

Vigtig information Viktig information

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler

ARM-400P Slim flat panel wall mount

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor

Monteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

SPRIDARE S 45 SPREDER S 45 LEVITIN S 45 SPREDER S 45

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Assembly instructions

Toddler Roller NXT90 B

Monteringsanvisning dusch- och badkarsbladare. Monteringvejledning brusere og badekar. Monteringsanvisning dusj og badekarbatteri

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel post@moreland.

CYLINDERINDIKATOR SYLINDERINDIKATOR SYLINTERIMITTA CYLINDERMÅLER

MONTERINGSVEILEDNING FOR BORDSTATIV

Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

Décor 600 FH. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv

Décor 600 Væg. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv

SLÄPKÄRRA TILHENGER PERÄKÄRRY ANHÆNGER

POWERPACK MED SOLCELL POWERPACK MED SOLCELLE AURINKOKENNOVIRTAPANKKI POWERPACK MED SOLCELLE

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

ARM curved display. Wall mount. User Manual. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukerveiledning

Støjdæmpnings-kondensator Fejlbillede Foranstaltning

Brugervejledning 3-18 trehjulet cykel

Transkript:

Monteringssats till styrreglage 25-0278 90 montering Svart kåpa Monteringssett for styresnekke 25-0278 90 montering Sort deksel Asennussarja sopii ohjauslaitteeseen 25-0278 Asennuskulma 90 Musta kupu Monteringssæt til styring 25 0278 90 montering Sort kappe Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91 10. Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN-00750 Helsinki/Helsingfors. Puh.: +358-207 609 609. Importør: Biltema Danmark A/S, Stenbukken 21, 9200 Aalborg SV. Tlf: +45-96 32 38 80. www.biltema.com Original manual

Monteringssats till styrreglage 25-0278 INSTRUKTIONER OBS! Läs nedanstående instruktioner innan du monterar styrreglaget. Instruktionerna innehåller viktig information om montering och säkerhet. Följ dessa instruktioner för att montera styrreglage 25-0278 och tillhörande monteringskåpa. Se till att du har tillgång till följande komponenter innan monteringen påbörjas: Styrreglage 25-0278 Ratt Passande styrkabel till styrreglaget DELAR Styrreglage Helm Instrumentpanel Dash Board Styrkåpa Bezel Styrreglagets Helm Shaftaxel Nr. Beskrivning Antal 1 Monteringskåpa 1 2 Fäste till styrreglaget 1 3 Woodruffkil 1 4 Låsmutter M12 x 1,75 1 5 Låsmutter M8 x 1,25 3 6 Insexskruv M8 x 20 3 7 Insexskruv M8 x 45 3 8 Bricka M12 1 9 Bricka M8 3 10 Självgängande skruv 2 Markera den ungefärliga placeringen av monteringskåpan på instrumentpanelen. Använd den medföljande hålmallen för att borra hål på rätt ställe. 3 hål med Ø 10 mm 1 hål med Ø 83 mm MONTERA FÄSTET (se fig. B) Placera styrreglagets fäste (nr 2) på instrumentpanelen. Sätt i den medföljande insexskruven (nr. 7) genom hålen i fästet och instrumentpanelen. Lägg i brickor (nr. 9) och skruva på låsmuttrar. FÖRBEREDELSER FÖR MONTERING (se fig. A) Styrkablar måste monteras på båtens styrbordsida för att balansera rörelser p.g.a. motorvridning. Håll ett minsta horisontellt avstånd på 300 mm mellan roderstocken och mitten av styrreglagets axel. På det sättet blir böjens minsta acceptabla fria område 200 mm. Ett mindre fritt område vid böjen minskar styrprestandan och leder till att kablarna alltför fort blir uttjänta. 2

MONTERA STYRREGLAGET (se fig. C) För in styrreglagets axel genom fästets centrumhål och se till att anslutningen till styrkabeln kommer att bli korrekt. Linjera monteringshålen, lägg i 3 st. medföljande insexskruvar (nr. 6) och dra åt dem. MONTERA MONTERINGSKÅPAN (se fig. D) Centrera kåpan (nr. 1) runt styrreglagets axel. Använd de två skruvarna (nr. 10) för att fästa kåpan. Dra inte åt för mycket så att kåpan spricker. MONTERA RATTEN (se fig. D) För in woodruffkilen (nr. 3) i kilspåret på styrreglagets axel. Tryck ratten på axeln när woodruffkilen och kilspåret linjerar. Sätt på en bricka (nr. 8) och en låsmutter (nr. 4), som dras åt. VARNING! Kontrollera och dra åt alla fästen och muttrar efter några timmars användning och därefter med jämna mellanrum. Kontrollera också att styrsystemet är ordentligt fastsatt. Om en eller fler skruvar lossnar eller ramlar ur kan styrförmågan minska, vilket kan leda till materiell skada och/eller personskada. VARNING! Dessa instruktioner ska läsas igenom noggrant och följas vid monteringen. Att inte följa instruktionerna och att göra en felaktig montering kan ge minskad styrkontroll, vilket kan leda till materiell skada och personskada. Biltema tar inget ansvar för säkerhet eller annat när icke originaldelar används. Steering Ratt Wheel Alla rörliga delar ska hållas fria från saltavlagringar. Håll alla delar fria från korrosion. Korroderade delar måste bytas ut. Styrkabeln ska inte ha några sprickor eller andra skador. Skadad styrkabel ska bytas ut. 3

Monteringssett for styresnekke 25-0278 INSTRUKSJONER OBS! Les instruksjonene nedenfor før du monterer styresnekken. Instruksjonene inneholder viktig informasjon om montering og sikkerhet. Følg disse instruksjonene for å montere styresnekke 25-0278 og tilhørende deksel. Se til at du har tilgang til følgende komponenter før montering igangsettes: Styresnekke 25-0278 Ratt Passende styrekabel til styresnekken DELER Nr. Beskrivelse Antall 1 Deksel 1 2 Feste til styresnekke 1 3 Kile 1 4 Låsemutter M12 x 1,75 1 5 Låsemutter M8 x 1,25 3 6 Unbrakoskrue M8 x 20 3 7 Unbrakoskrue M8 x 45 3 8 Skive M12 1 9 Skive M8 3 10 Selvgjengende skrue 2 Styresnekke Helm Instrumentpanel Dash Board Deksel Bezel Styresnekkens Helm Shaft aksel Marker den omtrentlige plasseringen av dekselet på instrumentpanelet. Bruk den medfølgende hullmalen for å bore hull på riktig sted. 3 hull med Ø 10 mm 1 hull med Ø 83 mm MONTERE FESTE (se fig. B) Plasser styresnekkens feste (nr. 2) på instrumentpanelet. Stikk medfølgende unbrakoskrue (nr. 7) inn gjennom hullene i feste og instrumentpanel. Legg i skiver (nr. 9), og skru på låsemuttere. FORBEREDELSER FØR MONTERING (se fig. A) Styrekabler må monteres på båtens styrbord side for å balansere bevegelser pga. motorvridning. Hold en minste horisontal avstand på 300 mm mellom rorpinne og midten av styresnekkens aksel. På denne måten blir bøyens minste akseptable frie område 200 mm. Et mindre fritt område ved bøyen reduserer styreytelsen og fører til at kablene altfor fort blir utslitt. 4

MONTERE STYRESNEKKE (se fig. C) Før styresnekkens aksel inn gjennom festets senterhull, og se til at tilkoblingen til styrekabelen vil bli korrekt. La monteringshullene komme på linje, legg i 3 stk. medfølgende unbrakoskruer (nr. 6), og stram disse. MONTERE DEKSEL (se fig. D) Sentrer dekselet (nr. 1) rundt styresnekkens aksel. Bruk de to skruene (nr. 10) for å feste dekselet. Stram ikke for mye slik at det sprekker. MONTERE RATT (se fig. D) Før kilen (nr. 3) inn i kilesporet på styresnekkens aksel. Trykk rattet på akselen når kilen og kilesporet er i linje. Sett på en skive (nr. 8) og en låsemutter (nr. 4), som strammes. ADVARSEL! ADVARSEL! Kontroller og stram alle fester og muttere etter noen timers bruk og deretter med jevne mellomrom. Kontroller også at styresystemet er ordentlig festet. Om en eller flere skruer skulle løsne eller ramle ut, kan styreevnen bli redusert, noe som igjen kan føre til materiell og/eller fysisk skade. Disse instruksjonene skal leses nøye og følges ved monteringen. Dersom instruksjonene ikke følges og monteringen utføres feil, kan resultatet bli redusert styrekontroll, noe som kan føre til materiell og fysisk skade. Biltema påtar seg ikke ansvar for sikkerhet eller annet når originaldelene ikke brukes. Steering Ratt Wheel Alle bevegelige deler skal holdes frie for saltavleiringer. Hold alle deler frie for korrosjon. Korroderte deler må skiftes ut. Styrekabelen skal ikke ha noen sprekker eller andre skader. En skadet styrekabel skal skiftes ut. 5

Ohjauslaitteen 25-0278 asennussarja OHJEET HUOMIO! Lue seuraavat ohjeet ennen ohjauslaitteen asentamista. Ohjeissa on tärkeitä tietoja asentamisesta ja turvallisuudesta. Noudata näitä ohjeita, kun asennat ohjauslaitteen 25-0278 ja asennuskuvun. Varmista ennen asennuksen aloittamista, että seuraavat osat ovat käytettävissä: Ohjauslaite 25-0278 Ruori Ohjauslaitteeseen sopiva ohjauskaapeli. OSAT Nro Kuvaus Lukumäärä 1 Asennuskupu 1 2 Ohjauslaitteen kiinnike 1 3 Woodruff-kiila 1 4 Lukkomutteri M12 x 1,75 1 5 Lukkomutteri M8 x 1,25 3 6 Kuusioruuvi M8 x 20 3 7 Kuusioruuvi M8 x 45 3 8 Aluslevy M12 1 9 M6-aluslevy 3 10 Itsekierteittävä ruuvi 2 Ohjauslaite Helm Kojetaulu Dash Board Ohjauskupu Bezel Ohjauslaitteen Helm Shaft akseli Merkitse asennuskuvun sijainti kojetauluun. Voit porata reiät oikeisiin paikkoihin oheisen aukkomallin avulla. 3 aukkoa, joiden Ø on 10 mm 1 aukko, jonka Ø on 83 mm KIINNIKKEEN ASENTAMINEN (ks. kuva 3) Aseta ohjauslaitteen kiinnike (nro 2) kojetauluun. Aseta mukana toimitetut kuusioruuvit (nro 7) kiinnikkeen ja ohjaustaulun reikien läpi. Asenna aluslevyt (9) paikoilleen. Kiristä lukkomutterit. VALMISTELUT ENNEN ASENNUSTA (ks. kuva A) Ohjauskaapelit on asennettava veneen oikeaan kylkeen potkurin oikealle kääntävän voiman tasapainottamiseksi. Pienin vaakasuuntainen etäisyys ruorin keskustan ja ohjauslaitteen akselin keskikohdan välillä on 300 mm. Tällöin ohjauskaapelin mutkan pienimmäksi säteeksi tulee 200 mm. Jos säde on pienempi, ohjattavuus heikkenee ja kaapelit kuluvat liian nopeasti. 6

OHJAUSLAITTEEN ASENTAMINEN (ks. kuva C) Työnnä ohjauslaitteen akseli kiinnikkeen keskiaukon läpi. Varmista, että ohjauskaapelin liitos menee oikein. Kohdista asennusaukot. Aseta 3 mukana toimitettua kuusioruuvia (nro 6) paikoilleen ja kiristä ne. ASENNUSKUVUN ASENTAMINEN (ks. kuva D) Keskitä kupu (nro 1) ohjauslaitteen akselin ympärille. Kiinnitä kupu kahdella ruuvilla (nro 10). Älä kiristä liikaa, jotta kupu ei halkea. RUORIN ASENTAMINEN (ks. kuva D) Työnnä woodruff-kiila (nro 3) ohjauslaitteen akseliin kiilalle tarkoitettuun uraan. Paina ruori akseliin, kun woodruff-kiila ja sille tarkoitettu ura ovat kohdakkain. Aseta aluslevy (nro 8) ja lukkomutteri (nro 4) paikoilleen ja kiristä. VAROITUS! VAROITUS! Tarkista ja kiristä kaikki kiinnikkeet ja mutterit muutaman tunnin välein sekä tämän jälkeen säännöllisesti. Varmista myös, että ohjausjärjestelmä on kiinnitetty kunnolla. Jos ruuvi löystyy tai irtoaa, ohjauskyky voi heikentyä, jolloin voi aiheutua omaisuus- ja/tai henkilövahinko. Nämä ohjeet on luettava huolellisesti. Niitä on noudatettava asentamisen aikana. Jos ohjeita ei noudateta tai asennus tehdään väärin, ohjauskyky voi heikentyä, jolloin voi aiheutua omaisuus- ja/tai henkilövahinko. Biltema ei vastaa turvallisuudesta, jos ei käytetä alkuperäisiä osia. Steering Ruori Wheel Kaikki liikkuvat osat tulee pitää vapaina suolakerrostumista. Suojaa kaikki osat korroosiota vastaan. Vaihda ruostuneet osat. Ohjauskaapelissa ei saa olla halkeamia eikä muita vaurioita. Vaurioitunut ohjauskaapeli on vaihdettava. 7

Monteringssæt til styring 25 0278 INSTRUKTIONER OBS! Læs nedenstående instruktioner, inden du monterer styringen. Instruktionerne indeholder vigtige informationer om montering og sikkerhed. Følg disse instruktioner for at montere styring 25-0278 og tilhørende monteringskappe. Sørg for, at du har adgang til følgende komponenter inden start på monteringen: Styring 25-0278 Rat Passende styrekabel til styring DELE Styring Helm Instrumentpanel Dash Board Styringskappe Bezel Styringens Helm Shaft aksel Nr. Beskrivelse Antal 1 Monteringskappe 1 2 Beslag til styring 1 3 Woodruffkile 1 4 Låsemøtrik M12 x 1,75 1 5 Låsemøtrik M8 x 1,25 3 6 Sekskantskrue M8 x 20 3 7 Sekskantskrue M8 x 45 3 8 Skive M12 1 9 Skive M8 3 10 Selvskærende skrue 2 Afmærk den omtrentlige placering af monterings-kappen på instrumentpanelet. Brug den medfølgende hulskabelon til at bore huller på det rette sted. 3 hul med Ø 10 mm 1 hul med Ø 83 mm Monter beslaget (se fig. B) Placer styringens beslag (nr. 2) på instrumentpanelet. Sæt den medfølgende sekskantskure (nr. 7) gennem hullet i beslaget og instrumentpanelet. Læg skiver i (nr. 9), og skru låsemøtrikkerne på. FORBEREDELSER TIL MONTERING (se fig. A) Styrekabler skal monteres på bådens styrbords side for at afbalancere bevægelser på grund af motoromdrejninger. Hold en vandret mindsteafstand på 300 mm mellem roraksel og midten af styringens aksel. På den måde bliver bøjningens mindste, acceptable friområde 200 mm. Et mindre friområde ved bøjningen reducerer styreegenskaberne og medfører, at kablerne bliver nedslidt alt for hurtigt. 8

MONTER STYRINGEN (se fig. C) Før styringens aksel gennem beslagets midterste hul, og sørg for, at tilslutningen til styrekablet bliver foretaget korrekt. Opmærk monteringshullet, sæt de 3 stk. medfølgende sekskantskuer i (nr. 6), og spænd dem til. MONTER MONTERINGSKAPPEN (se fig. D) Centrer kappen (nr. 1) rundt om styringens aksel. Brug de to skruer (nr. 10) til at fastgøre kappen. Tilspænd ikke for stramt, så kappen revner. MONTER RATTET (se fig. D) Før woodruffkilen (nr. 3) ind i kilesporet på styringens aksel. Tryk rattet på akslen, når woodruffkilen og kilesporet flugter. Sæt en skive (nr. 8) og en låsemøtrik (nr. 4) på, og foretag tilspænding. ADVARSEL! ADVARSEL! Kontroller, og spænd alle fastgørelser og møtrikker til efter nogle timers brug og derefter med jævne mellemrum. Kontroller også, at styresystemet er ordentligt fastgjort. Hvis en eller flere skruer løsner sig eller falder ud, kan det medføre formindsket styrekapacitet, og det fører til tingskader og/eller personskader. Læs disse instruktioner omhyggeligt, og overhold dem ved monteringen. Hvis instruktionerne ikke overholdes, og der foretages en forkert montering, kan det medføre formindsket styrekapacitet, og det kan føre til tingskader og/eller personskader. Biltema tager ikke ansvaret for sikkerhed eller andet, hvis der ikke anvendes originale reservedele. Steering Rat Wheel Alle bevægelige dele skal holdes fri for saltaflejringer. Hold alle dele fri for rust. Alle rustangrebne dele skal skiftes ud. Styrekablet må ikke have revner eller andre skader. Et beskadiget styrekabel skal udskiftes. 9

3 hål 3 hull 3 aukkoa 3 huller 10