Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Relaterede dokumenter
Personlig Brev. Brev - Adresse. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Ông Nguyễn Văn A 219 Đội Cấn, Ba Đình Hà Nội, Việt Nam

Personlig Brev. Brev - Adresse. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Personlig Brev. Brev - Adresse

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personal Scrisori. Scrisori - Adresa. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Personlig Brev. Brev - Adresse. Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personal Letter. Letter - Address. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Persoonlijke correspondentie Brief

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personlig Brev. Brev - Adresse. นาย N. Summerbee ถนนหล ก 335 New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street Novjorko NY 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street Novjorko NY 92926

Personlig Brev. Brev - Adresse. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Persönliche Korrespondenz Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Persoonlijke correspondentie Brief

Personlig Brev. Brev - Adresse. Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź

Corrispondenza Lettera

Forretning Brev. Brev - Adresse. Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personlig Brev. Brev - Adresse. Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano Perugia

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personal Letter. Letter - Address

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Persönliche Korrespondenz Brief

Corrispondenza Lettera

Geschäftskorrespondenz Brief

Geschäftskorrespondenz Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Kan du hjælpe mig, tak? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? At spørge efter hjælp

Affaires Lettre. Lettre - Adresse. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Zakelijke correspondentie Brief

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz Brief

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

bab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Fransk

bab.la Fraser: Personlig hilsen Fransk-Dansk

Personlig Brev. Brev - Adresse

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Rejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk

Kan du vara snäll och hjälpa mig? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? At spørge efter hjælp

Fag: Fransk Niveau: klasse

Jeanine. Pædagogisk vejledning SVT2, 2011, 17 min.

Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 澳大利亚地址格式 : 收信人公司名街道号码 + 街道名省名城市名 + 邮编 Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King St

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Geschäftskorrespondenz Brief

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse

Geschäftskorrespondenz Brief

Personnel Meilleurs Vœux

9.klasses afgangsprøve i engelsk, tysk og fransk

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. Hvor kan jeg finde? Où puis-je trouver? At spørge efter vej til et logi

Zakelijke correspondentie

Rejse Helbred. Helbred - Nødsituation. Helbred - Ved lægen. Je dois me rendre à l'hôpital. At spørge efter at blive bragt på sygehuset

J me sens poubelle. Titel

Transkript:

- Adresse Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. Standard engelsk adresse format: modtagerens navn vejnummer + vejnavn bynavn + region/stat + postnummer. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: modtagerens navn vejnummer + vejnavn bynavn + forkortelse af staten + postnummer Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Britisk og irsk adresse format: Nummer + vejnavn Bynavn Amt Postnummer Claude Dubois 44, rue des Océans Ottawa (Ontario) K1A 0A3 Canadisk adresse format: Vejnummer + vejnavn Bynavn + forkortelse af landsdelen + postnummer Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Side 1 15.02.2017

Jacques Durant rue des Fleurs 25 1000 Bruxelles. Australsk adresse format: vejnummer + Vejnavn Landsdel Bynavn + postnummer Stéphane Bajon 50 avenue de la République 1500 Genève. New Zealandsk adresse format: Nummer + vejnavn Forstad/RD nummer/po box By + postnummer Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 - Åbning Cher Benjamin, Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på Kedves John! Chère Maman / Cher Papa, Kedves Anya / Apa! Uformel, standard måde at henvende sig til sine forældre på Cher Oncle Jeremy, Kedves Jerome Nagybácsi! Uformel, standard måde at henvende sig til et familiemedlem på Salut Sylvain, Uformel, standard måde at henvende sig til en ven på Szia John! Coucou Daniel, Meget uformel, standard måde at henvende sig til en ven på Szia John! Victor, Uformel, direkte måde at henvende sig til en ven på John! Side 2 15.02.2017

Mon chéri / Ma chérie, Kedvesem / Drágám! Meget uformel, brugt når man henvender sig til éns kære Mon cher et tendre / ma chère et tendre Kedvesem / Drágám! Meget uformel, brugt når man henvender sig til en partner Mon très cher Christophe, uformel, brugt når man henvender sig til en partner Merci pour votre lettre. Brugt når man svarer på en korrespondance Cela m'a fait plaisir d'avoir des nouvelles. Brugt når man svarer på en korrespondance Drága John! Köszönöm a leveledet. Jó volt megint hallani felőled. Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps. Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté. Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam. Olyan régóta nem beszéltünk már. Brugt når man skriver til en gammel ven som du ikke har kontaktet i noget tid - Hoveddel Je t'écris pour te dire que... Azért írok, hogy elmondjam... Brugt når du har vigtige nyheder As-tu prévu quelque chose pour...? Brugt når du vil invitere nogle til en begivenhed eller mødes med dem Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur... Van már valami programod...? Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted... Brugt når du takker nogle for at sende noget / invitere nogle et sted hen / vedlægge noget information Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit... Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem... Brugt når man oprigtigt takker nogen for at fortælle dig noget / tilbyde dig noget / skrive til dig angående noget Side 3 15.02.2017

Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer... Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted... Brugt når du oprigtigt sætter pris på noget nogen skrev til dig / inviterede dig til / sendte dig J'ai la joie de vous annoncer que... Örömmel jelentem be, hogy... Brugt når du meddeler gode nyheder til venner J'ai eu la joie d'apprendre que... Örömmel hallottam, hogy... Brugt til at videresende en besked eller nyheder J'ai le regret de vous informer que... Sajnálattal értesítelek, hogy... Brugt når man meddeler dårlige nyheder til venner J'ai été désolé(e) d'apprendre que... Sajnálattal hallottam, hogy... Brugt når du trøster en ven der har fået dårlige nyheder - Afslutning Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque. Brugt når du vil fortælle nogen at du savner dem via modtageren af brevet Add át üdvözletemet a... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak....envoie ses salutations. Brugt når man tilføjer en andens hilsen til brevet... is üdvözletét küldi. Dis bonjour à... de ma part. Üdvözöld...-t helyettem is. Brugt når man gerne vil anerkende en anden via den person du skriver til Dans l'attente d'une réponse très prochaine de ta part. Brugt når du gerne vil have et brev tilbage Écris-moi vite. Direkte, brugt når du gerne vil have et brev tilbage Várom a válaszodat. Írj hamar. Écris-moi quand... Írj, amint... Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed Side 4 15.02.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Personlig Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus. Írj, ha többet megtudsz. Brugt når du kun ønsker at modtageren skriver tilbage når de har en form for nyhed Prends soin de toi. Brugt når du skriver til venner og familie Je t'aime. Brugt når du skriver til din partner Vigyázz magadra. Szeretlek Tous mes vœux, Uformel, brugt mellem venner, familie eller kollegaer Legjobbakat! Amitiés, Amicalement, Bien à vous/toi, Tendrement, Bises, Uformel, brugt når du skriver til familie Bisous, Uformel, brugt når du skriver til familie Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat! Üdvözlettel, Legjobbakat! Szeretettel, Szeretettel, / Sok puszi, Szeretettel, / Sok puszi, Side 5 15.02.2017