Brugervejledning K330. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.



Relaterede dokumenter
Brugervejledning. T280i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Brugervejledning. T250i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Din brugermanual SONY ERICSSON T250I

Brugervejledning R306. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Sony Ericsson K220i Indholdsfortegnelse

Brugervejledning R300. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Sony Ericsson Spiro. Brugervejledning. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Brugervejledning S312. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Brugervejledning W302. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Brugervejledning F305. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Brugervejledning W395. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Indholdsfortegnelse. Flere funktioner 58 Kalender, vækkeur, stopur, timer, spil. Introduktion 4 Foretage og modtage det første opkald.

This is the Internet version of the user s guide Print only for private use.

Din brugermanual SONY ERICSSON SPIRO

Sony Ericsson Z200. Indholdsfortegnelse. Introduktion... 3 SIM-kort, batteri, opkald. Brug af WAP WAP-browser, bogmærker

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

Indholdsfortegnelse. Lær din telefon at kende 4 Tastfunktioner, hurtigtaster og indtastning af bogstaver.

Indholdsfortegnelse. Sony Ericsson W810i. Tilslutningsmuligheder Introduktion Lær din telefon at kende Flere funktioner...

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the user s guide Print only for private use.

Indholdsfortegnelse. Introduktion 3 Foretage og modtage det første opkald.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the user s guide Print only for private use.

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

Din brugermanual SONY ERICSSON W610

Indholdsfortegnelse. Sony Ericsson K550i. Underholdning Introduktion Tilslutningsmuligheder Lær din telefon at kende...

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. 1

Sony Ericsson W900i. Indholdsfortegnelse. Tilslutningsmuligheder Introduktion Lær din telefon at kende Flere funktioner...

Din brugermanual SONY ERICSSON J100I

Brugervejledning S302. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Sony Ericsson Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005

Din brugermanual SONY ERICSSON W610I

Indholdsfortegnelse. Sony Ericsson K610i. Underholdning Introduktion Tilslutningsmuligheder Lær din telefon at kende...

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the user s guide Print only for private use.

Indholdsfortegnelse. Sony Ericsson K800i. Tilslutningsmuligheder Introduktion Lær din telefon at kende Flere funktioner...

This is the Internet version of the user s guide Print only for private use.

Besøg hvis du har brug for produktsupport.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Letanvendelig mobiltelefon

Kom godt i gang Nokia N92-1

Opkald...14 Sådan foretager og modtager du opkald...14 Kontakter...15 Hurtigopkald...18 Flere opkaldsfunktioner...18

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Tillykke med din Sony Ericsson Z550. Foruden det Z550-multimedieindhold, der allerede er installeret, venter der mere på

Din brugermanual SONY ERICSSON K300I

Tak, fordi du har købt en Sony Ericsson W890i. En slank og elegant telefon med alt, du har brug for, så du kan nyde din musik overalt.

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

KIRK 5020 Håndsæt. Oplad dit håndsæt timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt. Mikrofon. Quick Guide.

Opkald...13 Sådan foretager og besvarer du opkald...13 Kontakter...14 Hurtigopkald...16 Flere opkaldsfunktioner...17

Besøg hvis du har brug for produktsupport.

Forbindelsesstyring Brugervejledning

Brugervejledning Bluetooth-tilslutninger NX700E

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk


Tak, fordi du købte en Sony Ericsson C902 Cyber-shot. Besøg for at hente ekstra telefonindhold.

Til lykke med dit køb af Sony Ericsson W580i. Besøg for at hente ekstra telefonindhold.

Tryk og tal Nokia N76-1

Din brugermanual SONY ERICSSON W910

Behold emballagen i tilfælde af, du får brug for at transportere telefonen senere. Behold kassebonen, da den også er dit garantibevis.

Draft for Sony Ericsson Internal Use Only - PA2

Din brugermanual SONY ERICSSON W380

Din brugermanual SONY ERICSSON TXT PRO

Del online. Kom godt i gang. Åbning af onlinetjenesten. Overførsel af filer. Del online

Tryk og tal. 1. udgave

Mobiltelefon M7000 Brugervejledning Amplicomms M7000 Telefon med telespole, kraftig forstærkning og SOS funktion

Indholdsfortegnelse. Sony Ericsson T230. Introduktion 3 Foretage og modtage det første opkald.


Kort indholdsfortegnelse

Start her BlackBerry Curve 9300 Series

Besøg hvis du har brug for produktsupport.

Indholdsfortegnelse. Introduktion...6. Billedbehandling Opkald Overførsel og håndtering af indhold Walkman...26

Indholdsfortegnelse. Introduktion 3 Foretage og modtage det første opkald.

KANSO M300 indeholder mobiltelefon hovedsæt (via USB) batteri (genopladeligt Li-ion, 3.7 V 1000 mah) USB-oplader brugermanual

Tillykke med dit køb af Sony Ericsson W760i. En slank og stilfuld telefon med alt, hvad du behøver for at kunne tage musikken med dig overalt.

Opkald...15 Sådan foretager og besvarer du opkald...15 Kontakter...17 Hurtigopkald...19 Flere opkaldsfunktioner...19

Sony Ericsson T630. Indholdsfortegnelse. Lær din telefon at kende 4 Tastfunktioner, hurtigtaster og indtastning af bogstaver og tegn.

GPRS-TELEFON SGH-X450

Indholdsfortegnelse. Sony Ericsson K500. Indholdsfortegnelse. Introduktion... 4 Saml telefonen, SIM-kort, batteri, foretag et opkald.

Din brugermanual SONY ERICSSON J220I

Kom godt i gang Nokia N72-5

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Kort vejledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. udgave DA

Onlinedeling 2.0 Nokia N76-1

Din brugermanual SONY ERICSSON C903

Kom godt i gang Nokia N70-1

Quick-guide til Konftel 300M

Opkald...14 Opkald foretage og modtage...14 Flere opkaldsfunktioner Indtastning af tekst...18 Håndskrift...18 Brug af tastaturer...

Kort brugervejledning

Brugervejledning. Stereomikrofon STM10

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

Opkald...15 Sådan foretager og besvarer du opkald...15 Kontakter...17 Hurtigopkald...19 Flere opkaldsfunktioner...19

Vivaz pro Udvidet brugervejledning

Transkript:

Brugervejledning K330

Tak, fordi du købte en Sony Ericsson K330. Du kan finde yderligere indhold på www.sonyericsson.com/fun. Registrer dig nu for at få gratis onlinelagerplads og særlige tilbud på www.sonyericsson.com/myphone. Besøg www.sonyericsson.com/support, hvis du har brug for produktsupport. Se de vigtige garantioplysninger og vilkårene for sikker og effektiv brug, der leveres særskilt, inden brug. Vejledende symboler Følgende vejledende symboler vises i denne brugervejledning: > Brug navigeringstasterne til at rulle og vælge med. Tryk navigeringstasten op. Tryk navigeringstasten ned. Tryk på navigeringstasten til venstre. Tryk på navigeringstasten til højre. Bemærk Tip Advarsel Angiver, at en tjeneste eller funktion er net- eller abonnementsafhængig. Det er ikke sikkert, at alle menuerne og funktionerne er tilgængelige på din telefon. Du kan få flere oplysninger hos netoperatøren. 2

Klargøring af telefonen Sådan isætter du SIM-kortet 1 Fjern batteridækslet. 2 Sæt SIM-kortet ned i holderen, så kontakterne vender nedad. Sådan isætter du batteriet 1 Fjern batteridækslet. 2 Isæt batteriet, så mærkaten vender opad, og stikkene vender mod hinanden. Tving ikke batteridækslet på plads. Lad batteridækslet glide forsigtigt på telefonen, og luk det. 3

Sådan oplader du batteriet 1 Telefonens batteri er delvist opladet, når du køber telefonen. Slut laderen til telefonen. Det tager ca. 2,5 timer at oplade batteriet helt. 2 Vip stikket opad, hvis du vil fjerne opladeren. Telefonen kan anvendes under opladningen. Du kan oplade batteriet i mere eller mindre end 2,5 timer. Batteriet bliver ikke beskadiget, selvom opladningen afbrydes. 4

Sådan tændes telefonen 1 Tryk på og hold nede. 2 Angiv din PIN-kode, hvis du bliver bedt om det. Vælg Slet for at rette fejl. 3 Vælg OK. 4 Vælg et sprog. 5 Indtast klokkeslættet og datoen, og vælg Gem. Sådan slukker du telefonen Tryk på og hold nede. Standby Når du har tændt telefonen og indtastet PIN-koden, vises netoperatørens navn på skærmen. Dette kaldes standby. Nu kan du foretage eller modtage opkald. 5

SIM og PIN SIM-kort Det SIM-kort (Subscriber Identity Module), du modtager fra din netoperatør, indeholder oplysninger om dit abonnement. Du skal altid slukke telefonen og frakoble opladeren, inden du isætter eller fjerner SIM-kortet. Du kan gemme kontakter på SIM-kortet, før du tager det ud af telefonen. Kontakterne kan også gemmes i telefonens hukommelse. Se Kontakter på side 18. PIN-kode Du skal muligvis bruge en PIN-kode (Personal Identification Number) til at aktivere tjenester i telefonen. PIN-koden leveres af netoperatøren. Hvert ciffer i PIN-koden vises som en *, medmindre den starter med et nødopkaldsnummer, f.eks. 112 eller 911. Du kan ringe til et nødopkaldsnummer uden at angive en PIN-kode. Hvis du indtaster en forkert PIN-kode tre gange i træk, vises PIN spærret. Tast PUK-koden, operatøren gav dig. Du kan låse telefonen op ved at indtaste din PUK-kode (Personal Unblocking Key). 6

Menuoversigt Ekstra Internet FM-radio Kamera Beskeder Alarmer Opkald Kontakter Kalender, Timer, Stopur, Regnemaskine, Spil og progr., Mine filer, Lygte Webside, Bogmærker, Gå til URL, Vis, Avanceret Tag billede, Optag video, Kamerabill., Videoer, Diasshow, Indstillinger Skriv ny, Indbakke, Ring talemedd., Kladder, Sendte medd., Gemte meddel., Skabeloner, Slet meddelelser, Indstillinger, Hukommelsesstatus Opkaldsliste, Tid og beløb, Opkaldsindst. Vis kontakter, Find kontakt, Tilføj kontakt, Mit nummer, Talemeddelelse, Slet kontakter, Hurtigkald, Kopier kontakter, Send kontakter, Indstillinger Indstillinger Lyde og alarmer, Baggrund, Tema, Tid og dato, Sprog, Bluetooth, Vælg net, Internetindst., Avanceret, Telefonstatus Nogle menuer og ikoner i dette dokument kan variere afhængigt af operatør, net og abonnement. 7

Oversigt over telefonen Højttaler Stik til batterioplader og håndfrit stereoudstyr Skærm Valgtaster Opkaldstast Tastelås Tast til lommelygten Afslut opkald-tast/ afbrydertast FM-radiotaster Lydløs-tast 8

Netdækning Netdækning Batteristatus Netsøjlerne viser styrken af GSM-nettet i dit område. Prøv at gå til et andet sted, hvis du har problemer med at ringe op, og netdækningen er dårlig. Intet net betyder, at du ikke er inden for et nets rækkevidde. = God netdækning = Gennemsnitlig netdækning Batteristatus = Telefonens batteri er fuldt opladet = Telefonens batteri er tomt 9

Skærmikoner Disse ikoner kan vises på skærmen. Ikon Beskrivelse Batteriikon. Et helt grønt ikon betyder, at batteriet er helt opladet Du har mistet et opkald Viderestil opkald er aktiveret Telefonen er indstillet til lydløs Tastaturet er låst Du har modtaget en SMS Du har modtaget en MMS En alarm er aktiveret Igangværende opkald Højttaleren er slået til FM-radioen spiller Bluetooth-funktionen er aktiveret 10

Genveje Fra standby kan du bruge navigeringstasterne til at gå direkte til en funktion: Tryk på for at skrive en SMS eller MMS. Tryk på for at gå til kameraet. Tryk på for at høre FM-radio. Tryk på for at gå til dine kontakter. Tryk på, og derefter på venstre valgtast for at tænde lommelygten. Sådan navigerer du i menuerne 1 Vælg Menu fra standby. 2 Tryk på,,,, og vælg en menu. Sådan går du et trin tilbage i menuen Vælg Tilbage. Sådan vender du tilbage til standby Tryk på. Sådan låses tastaturet Tryk på, og vælg Lås taster. Sådan låses tastaturet op Tryk på, og vælg Lås op. Sådan indstiller du telefonen til lydløs Tryk på og hold nede. Sådan kalder du op til talemeddelelsestjenesten Tryk på og hold nede. 11

Opkald Du skal tænde telefonen og være inden for et netområde. Sådan foretager du et opkald 1 Indtast områdenummeret og telefonnummeret. 2 Tryk på. Sådan afsluttes et opkald Tryk på. Sådan besvarer du et opkald Tryk på. Sådan afviser du et opkald Tryk på. Sådan slår du ringesignalet fra, når du modtager et opkald Vælg Lydløs for at slå ringesignalet fra uden at besvare opkaldet. Sådan slår du højttaleren til Vælg Slå højttaler til. Hold ikke telefonen ind til øret, mens du anvender højttaleren. Det kan skade din hørelse. Sådan ændrer du højttalerens lydstyrke under et opkald Tryk på eller. 12

Sådan foretages internationale opkald 1 Tryk på og hold nede i standby, indtil tegnet + vises på skærmen. 2 Angiv landekoden, områdekoden (uden nul foran) og telefonnummeret. 3 Tryk på. Sådan viser du et mistet opkald Når Mistede opkald vises, skal du vælge Oplysninger. Hvis du vil ringe tilbage, skal du gå til nummeret og trykke på. Opkaldsliste Du kan få vist oplysninger om de seneste opkald. Sådan ringer du til et nummer fra opkaldslisten 1 Tryk på fra standby. 2 Gå til navnet eller nummeret, og tryk på. Sådan sletter du et nummer på opkaldslisten 1 Tryk på fra standby. 2 Gå til navnet eller nummeret, og vælg Indstill. > Slet > Ja. Selvom tastaturet er låst, kan der godt foretages opkald til det internationale nødopkaldsnummer 112. 13

Kamera Du kan tage billeder og optage videoklip, som du kan vise, gemme og sende. Billeder, der er taget med kameraet, gemmes i Menu > Kamera > Kamerabill. Formatet er JPEG. Billeder, der er overført via MMS, internet eller Bluetooth, gemmes i Ekstra > Mine filer > Mine billeder. Sådan aktiverer du kameraet og tager et billede 1 Tryk på fra standby. Du kan få vist emnet på telefonensskærm. 2 Vælg Tag billede for at tage billedet. 3 Vælg Gem eller Slet. Sådan slettes et billede 1 Vælg Menu > Kamera > Kamerabill. fra standby. 2 Rul til et billede, og vælg Vis. 3 Vælg Indstill. > Slet > Ja. Sådan sender du et kamerabillede som en MMS 1 Vælg Menu > Kamera > Kamerabill. fra standby. 2 Rul til et billede, og vælg Vis. 3 Vælg Indstill. > Send meddelelse > Indstill. > Send medd. > Til:. 4 Vælg Tast telefonnr. eller E-mail-adresse. 5 Vælg OK > Indstill. > Send medd. Se Sådan sender du et objekt via Bluetooth på side 31. 14

Sådan optages et videoklip 1 Vælg Menu > Kamera > Optag video fra standby. 2 Vælg Start for at begynde at optage. Sådan stoppes optagelsen Tryk på Stop for at gemme videoklippet automatisk. Den maksimale optagetid pr. klip er 2 minutter. Sådan får du vist dine videoklip 1 Tryk på Menu > Ekstra > Mine filer > Videoer fra standby. 2 Vælg et videoklip for Afspil. Sådan sender du et videoklip som en MMS 1 Tryk på Menu > Ekstra > Mine filer > Videoer fra standby. 2 Gå til et videoklip. 3 Vælg Indstill. > Send meddelelse > Indstill. > Send medd. > Til:. 4 Vælg Tast telefonnr. eller E-mail-adresse. 5 Vælg OK > Indstill. > Send medd. Videoklippet kan også overføres via Bluetooth. 15

Meddelelser SMS er Du skal have et servicecenternummer, som leveres af tjenesteudbyderen og er gemt på SIM-kortet. Du skal muligvis indtaste nummeret selv. Se Fejlfinding på side 36. Se Indtastning af tekst på side 23. Sådan skriver og sender du en SMS 1 Tryk på fra standby. 2 Vælg SMS. Skriv meddelelsen, og vælg Indstill. > Send medd. 3 Vælg en indstilling. 4 Vælg Send. Sådan viser du en modtaget SMS 1 ny meddelelse Læs nu? vises. Vælg Vis. 2 Vælg den ulæste meddelelse. Sådan får du vist meddelelser, der er gemt i indbakken Vælg Menu > Beskeder > Indbakke. Sådan får du leveringsstatus for en afsendt meddelelse 1 Vælg Menu > Beskeder > Indstillinger > Leveringsrapport fra standby. 2 Vælg Til. Du får besked, når en meddelelse er kommet frem. 16

MMS er MMS er kan indeholde tekst, billeder og lyd. De sendes via MMS til en mobiltelefon. Du skal have de rigtige internetindstillinger på din telefon for at kunne benytte denne funktion. Se Internet på side 31. Sådan opretter du en MMS 1 Tryk på fra standby. 2 Vælg MMS er > Indstill., og vælg blandt indstillingerne for at oprette meddelelsen. Sådan sender du en MMS 1 Vælg Indstill. > Send medd. > Til:, når meddelelsen er klar. 2 Vælg Tast telefonnr. eller E-mail-adresse. 3 Vælg OK > Indstill. > Send medd. Afsenderens og modtagerens telefon skal have abonnementer, der understøtter MMS er. 17

Kontakter Du kan gemme kontakter i telefonhukommelsen eller på SIMkortet. Du kan kopiere kontakter fra telefonhukommelsen til SIM-kortet eller fra SIM-kortet til telefonhukommelsen. Se Indtastning af tekst på side 23. Sådan tilføjer du en kontakt 1 Vælg Menu > Kontakter > Tilføj kontakt fra standby. 2 Vælg Gem på SIM eller Gem i telefonen. 3 Indtast navnet, og vælg Indstill. > OK. 4 Gå til ikonet under navnet. 5 Indtast nummeret, og vælg OK. 6 Vælg Gem kontakt. Du kan indtaste tegnet + og landekoden sammen med alle numre i telefonbogen. De kan herefter bruges både hjemme og i udlandet. Se Sådan foretages internationale opkald på side 13. Du kan vælge, hvilke kontaktoplysninger der skal vises som standard. Hvis Telefonkontakter er valgt som standard, vises alle oplysninger for dine kontakter, der er gemt på telefonen. Hvis du vælger SIM-kontakter som standard, vises navne og numre for kontakter, der er gemt på SIM-kortet. Sådan vælger du kontaktvisning 1 Vælg Menu > Kontakter > Indstillinger > Vis kontakter fra standby. 2 Vælg en indstilling. 18

Sådan ringer du til en kontakt 1 Tryk på fra standby. 2 Marker en kontakt, eller indtast de første bogstaver af kontaktens navn. 3 Tryk på. Sådan redigerer du en kontakt 1 Tryk på fra standby. 2 Vælg en kontakt. 3 Vælg Indstill. > Rediger. 4 Rediger oplysningerne, og vælg Indstill. > Gem kontakt. Sådan sletter du en kontakt 1 Tryk på fra standby. 2 Vælg en kontakt. 3 Vælg Indstill. > Slet kontakt. Sådan kopierer du alle kontakter til SIM-kortet Vælg Menu > Kontakter > Kopier kontakter > Kopier alt til SIM fra standby. Sådan får du vist dit eget telefonnummer Vælg Menu > Kontakter > Mit nummer fra standby. 19

FM-radio Sådan lytter du til FM-radioen 1 Slut det håndfri udstyr til telefonen. 2 Tryk på fra standby. Sådan betjener du radioen Tryk på eller for at søge efter FM-radiokanaler. Tryk på eller for at ændre lydstyrken. Sådan gemmer du en FM-radiokanal Tryk på og hold nede, mens FM-radioen er tændt. FM-radiokanalen gemmes i Indstill. > Kanaler. Du kan gemme du op til 20 forudindstillede kanaler. Sådan slukker du FM-radioen Vælg Tilbage, eller tryk på. Sådan minimerer du FM-radioen på skærmen Vælg Indstill. > Minimer. Tryk på for at få FM-radioen tilbage på skærmen. Sådan slukker du FM-radioen, når den er minimeret Tryk på, og vælg Tilbage. Sådan får du vist FM-radioindstillinger Vælg Indstill., mens FM-radioen er tændt. 20

Kalender Sådan tilføjer du en aftale i kalenderen 1 Vælg Menu > Ekstra > Kalender fra standby. 2 Gå til en dato, og vælg Indstill. > Tilføj en note. 3 Indtast din oplysninger, og vælg Indstill. > OK. 4 Vælg OK for at bekræfte dato og klokkeslæt. 5 Angiv, om du ønsker et påmindelsessignal: Påmindelse et påmindelsessignal lyder, og der vises en note. Deaktiver intet påmindelsessignal. Sådan redigerer og sletter du en note 1 Vælg Menu > Ekstra > Kalender fra standby. 2 Gå til dagen for noten, og vælg Indstill. > Vis i dag. Gå til den ønskede note, hvis der er mere end én note. 3 Vælg Indstill. 4 Vælg Slet eller Rediger for noten. 21

Flere funktioner Alarm Alarmen lyder, selvom telefonen er slukket eller indstillet til lydløs. Sådan indstilles alarmen 1 Vælg Menu > Alarmer fra standby. 2 Indtast klokkeslættet, og vælg Gem. 3 Vælg en indstilling. Vælg et alarmsignal, hvis du vælger Alarm. Vælg dag eller dage, som alarmen skal lyde, hvis du vælger Tilbagevendende alarm. Gå til afkrydsningsfelterne, og vælg Marker eller Fjern mrk, vælg derefter Udført, og vælg et alarmsignal. Du skal have håndfrit udstyr isat, når du vælger radioen som alarmsignal. Radioen lyder via højttaleren. Sådan slås alarmen fra Vælg Udskyd eller Stop, når alarmen lyder. Sådan indstiller du alarmsignalet 1 Vælg Menu > Indstillinger > Lyde og alarmer > Alarmlyd fra standby. 2 Vælg en indstilling. 22

Indtastning af tekst Du kan angive tekst på to måder: multitap- eller T9 -tekstindtastning. Sådan skifter du tekstindtastningsmetode Tryk på og hold nede, mens du skriver meddelelsen. Sådan indtaster du tekst med flere tastetryk Tryk på, indtil det ønskede tegn vises. Tryk på for at tilføje et mellemrum. Tryk på for at indsætte punktum og komma. Tryk på for at skifte mellem store og små bogstaver. Tryk på for at indtaste +-tegnet. Tryk på og hold nede for at indtaste tal. Sådan indtaster du tekst vha. T9 -tekstindtastning 1 Tryk kun én gang på hver tast, selvom det ønskede bogstav ikke er det første bogstav på tasten. Hvis du f.eks. vil skrive ordet Land, skal du trykke på,,,. 2 Hvis det viste ord er det, du ønsker, skal du trykke på for at acceptere det og tilføje et mellemrum. Tryk på for at acceptere et ord uden at tilføje et mellemrum. Hvis det viste ord ikke er det, du ønsker, skal du trykke flere gange på eller for at få vist andre forslag. Tryk på for at acceptere et ord og tilføje et mellemrum. Tryk flere gange på og derefter på eller for at indtaste et punktum eller komma. 23

Sådan indsætter du objekter i en SMS Vælg Indstill. > Tilføj objekt, mens du skriver meddelelsen. Sådan tilføjer du symboler i en SMS Vælg Indstill. > Tilføj symbol, mens du skriver meddelelsen. Sådan sletter du tegn Vælg Ryd. Sådan skifter du skrivesprog Tryk på og hold nede, mens du skriver meddelelsen. Nødopkald Din telefon understøtter internationale nødopkaldsnumre, f.eks. 112 og 911. Disse numre kan normalt benyttes til nødopkald i alle lande, uden at der er isat et SIM-kort, hvis et GSM-net er inden for rækkevidde. Sådan foretager du et nødopkald Indtast 112 (det internationale nødopkaldsnummer) fra standby, og tryk på. Sådan ser du dine lokale nødopkaldsnumre Vælg Menu > Opkald > Opkaldsindst. > Nødnr. fra standby. 24

Flere opkald Opkald venter Når tjenesten Opkald venter er aktiveret, høres et bip, hvis du modtager yderligere et opkald. Sådan aktiverer du tjenesten Opkald venter Vælg Menu > Opkald > Opkaldsindst. > Opkald venter > Aktiver fra standby. Sådan besvarer du opkald nr. 2 Vælg Svar under opkaldet. Det igangværende opkald parkeres. Sådan afviser du opkald nr. 2 Vælg Optaget under opkaldet, og fortsæt det igangværende opkald. Sådan foretages et nyt opkald 1 Vælg Indstill. > Parker opkald > Indstill. > Kald op til kont. under opkaldet. Det igangværende opkald parkeres. 2 Vælg Vis kontakter. 3 Gå til kontakten, og vælg Indstill. > Kald op. Sådan skiftes mellem to opkald Vælg Skift under opkaldet. Sådan forbindes to opkald Vælg Indstill. > Forbind opkald under opkaldet. Sådan afslutter du begge opkald Tryk to gange på. 25

Talemeddelelse De personer, der kalder dig op, kan lægge en talemeddelelse, hvis du ikke kan besvare opkaldet. Du kan få oplyst nummeret på din talemeddelelsestjeneste hos din netoperatør. Sådan indtaster du nummeret på din talemeddelelsestjeneste 1 Vælg Menu > Opkald > Opkaldsindst. > Opsæt talemed. > OK fra standby. 2 Vælg Talemedd.nr., og indtast nummeret på talemeddelelsestjenesten, som du kan få oplyst hos tjenesteyderen. 3 Vælg Gem. Sådan kalder du op til talemeddelelsestjenesten Tryk på og hold nede fra standby. Sådan kontrollerer du nummeret på din talemeddelelsestjeneste Vælg Menu > Kontakter > Talemeddelelse fra standby. 26

Ringesignaler og temaer Temaer bruges til at ændre skærmens udseende. Sådan vælger du et ringesignal Vælg Menu > Indstillinger > Lyde og alarmer > Ringesignal fra standby, og vælg et ringesignal. Sådan indstiller du ringesignalets styrke Vælg Menu > Indstillinger > Lyde og alarmer > Ringevolumen i standby, og vælg en indstilling. Sådan indstiller du vibratoren Vælg Menu > Indstillinger > Lyde og alarmer > Vibrator i standby, og vælg en indstilling. Sådan vælger du en tastelyd Vælg Menu > Indstillinger > Lyde og alarmer > Tastelyd i standby, og vælg en indstilling. Sådan vælger du et tema Vælg Menu > Indstillinger > Tema fra standby, og vælg et tema. Sådan bruger du et billede, der er taget med kameraet, som baggrundsbillede 1 Vælg Menu > Kamera > Kamerabill. fra standby. 2 Rul til et billede, og vælg Vis. 3 Vælg Indstill. > Vælg baggrund. 27

Dato og klokkeslæt Sådan indstiller du klokkeslættet 1 Vælg Menu > Indstillinger > Tid og dato > Tid > Indstil tid fra standby. 2 Indtast klokkeslættet, og vælg Gem. Sådan indstiller du klokkeslætsformatet Vælg Menu > Indstillinger > Tid og dato > Tid > Tidsformat fra standby, og vælg en indstilling. Sådan indstiller du datoen 1 Vælg Menu > Indstillinger > Tid og dato > Dato > Indstil dato fra standby. 2 Indtast datoen, og vælg Gem. Sådan indstiller du datoformatet Vælg Menu > Indstillinger > Tid og dato > Dato > Datoformat fra standby, og vælg en indstilling. 28

Trådløs Bluetooth -teknologi Med trådløs Bluetooth -teknologi er det muligt at oprette forbindelse til andre Bluetooth-enheder, f.eks. et Bluetoothheadset. Du kan: 1 Oprette forbindelse til flere enheder samtidig. 2 Udveksle objekter. Det anbefales, at afstanden mellem to Bluetooth enheder ikke overstiger 10 m (33 fod), og at der ikke er faste genstande mellem enhederne. Sådan aktiverer du Bluetooth funktionen Vælg Menu > Indstillinger > Bluetooth > Aktiver fra standby. Kontroller, om lokale love og bestemmelser begrænser brugen af Bluetooth trådløs teknologi. Hvis det ikke er tilladt, skal du sørge for, at Bluetooth funktionen er slået fra. 29

Sådan viser eller skjuler du din telefon Vælg Menu > Indstillinger > Bluetooth > Synlighed > Vis telefon eller Skjul telefon fra standby. Hvis du vælger at skjule den, kan andre enheder ikke identificere din telefon ved hjælp af Bluetooth trådløs teknologi. Sådan parrer du en enhed med telefonen 1 Vælg Menu > Indstillinger > Bluetooth > Mine enheder > Ny enhed fra standby for at søge efter tilgængelige enheder. 2 Vælg en enhed på listen. Indtast en passcode, hvis det kræves. Sådan parrer du din telefon med en håndfri Bluetooth-enhed 1 Vælg Menu > Indstillinger > Bluetooth > Håndfri fra standby. 2 Vælg Ja, hvis du tilføjer håndfrit Bluetooth-udstyr for første gang, eller vælg Håndfri > Min håndfri enhed > Ny håndfri enhed, hvis du parrer med andet håndfrit Bluetooth-udstyr. Kontroller, at det håndfri udstyr er klar til at blive parret. 30

Sådan modtages et objekt 1 Vælg Menu > Indstillinger > Bluetooth > Synlighed > Vis telefon fra standby. 2 Følg vejledningen, der vises, når du modtager et objekt. Sådan sender du et objekt via Bluetooth 1 Vælg f.eks. Menu > Kamera > Kamerabill. fra standby. 2 Rul til et billede, og vælg Vis. 3 Vælg Indstill. > Via Bluetooth. Internet Din telefon skal have de korrekte internetindstillinger. Hvis indstillingerne ikke findes i telefonen, kan du: 1 Få dem i en SMS fra netoperatøren. 2 Gå til www.sonyericsson.com/support på en computer, og anmod om at få en SMS med indstillingerne. Sådan vælger du en internetprofil Vælg Menu > Indstillinger > Internetindst. > Internetprofil fra standby. Vælg en profil. 31

Sådan starter du browsing Vælg Menu > Internet i standby, og vælg en indstilling: Webside gå til den foruddefinerede webside. Bogmærker gå direkte til en gemt webside. Gå til URL gå til foruddefinerede sider eller bogmærker, angiv en webadresse eller få vist sider, du tidligere har besøgt. Vis vælg fuldskærm eller kun tekst. Avanceret vælg indstillinger, f.eks. vis billeder, tillad cookies, slet cookies, slet cache og status. Sådan stopper du browsing Tryk på og hold Tilbage nede, mens du browser. 32

Låse SIM-kortlås SIM-kortlåsen beskytter dit abonnement, men ikke selve telefonen, mod uautoriseret brug. Hvis du skifter SIM-kort, virker telefonen stadig med det nye SIM-kort. De fleste SIM-kort er låst på købstidspunktet. Hvis SIM-kortlåsen er aktiveret, skal du indtaste en PIN-kode (Personal Identity Number), hver gang du tænder telefonen. Hvis du indtaster PIN-koden forkert tre gange i træk, bliver SIM-kortet spærret. Dette vises med meddelelsen PIN spærret. Tast PUK-koden, operatøren gav dig. Du kan låse telefonen op ved at indtaste din PUK-kode (Personal Unblocking Key). PIN- og PUK-koderne leveres af netoperatøren. Hvis meddelelsen Forkert kode. Resterende forsøg: vises, når du har indtastet din PIN-kode, har du indtastet PIN- eller PIN2-koden forkert. Sådan ophæver du spærring af SIM-kortet 1 Når PIN spærret. Tast PUK-koden, operatøren gav dig. vises, skal du indtaste din PUK-kode og vælge OK. 2 Indtast en ny PIN-kode, og vælg OK. 3 Indtast den nye PIN-kode igen for at bekræfte, og vælg OK. 33

Sådan aktiverer du SIM-kortlåsen 1 Vælg Menu > Indstillinger > Avanceret > Sikkerhed > SIM-lås > Beskyttelse > Til fra standby. 2 Indtast PIN-koden, og vælg OK. Sådan redigerer du din PIN-kode 1 Vælg Menu > Indstillinger > Avanceret > Sikkerhed > SIM-lås > Skift PIN fra standby. 2 Indtast PIN-koden, og vælg OK. 3 Indtast en ny PIN-kode, og vælg OK. 4 Indtast den nye PIN-kode igen for at bekræfte, og vælg OK. Sådan ændrer du din PIN2-kode 1 Vælg Menu > Indstillinger > Avanceret > Sikkerhed > SIM-lås > Skift PIN2 fra standby. 2 Indtast PIN2-koden, og vælg OK. 3 Indtast en ny PIN2-kode, og vælg OK. 4 Indtast den nye PIN2-kode igen for at bekræfte, og vælg OK. Telefonlås Telefonlåsen beskytter telefonen mod uautoriseret brug, hvis den bliver stjålet, og SIM-kortet udskiftes. Du kan ændre telefonens låsekode (der som standard er 0000) til en hvilken som helst anden firecifret personlig kode. 34

Hvis telefonlåsen er indstillet til Automatisk, er det ikke nødvendigt at indtaste telefonens låsekode, før der sættes et andet SIM-kort i telefonen. Sådan aktiveres telefonlåsen 1 Vælg Menu > Indstillinger > Avanceret > Sikkerhed > Telefonlås > Beskyttelse > Til fra standby. 2 Indtast telefonens låsekode, og vælg OK. Sådan ændrer du telefonens låsekode 1 Vælg Menu > Indstillinger > Avanceret > Sikkerhed > Telefonlås > Skift kode fra standby. 2 Indtast den nuværende kode, og vælg OK. 3 Indtast en ny kode, og vælg OK. 4 Indtast den nye kode igen for at bekræfte, og vælg OK. Hvis du glemmer den nye kode, skal du indlevere telefonen hos din Sony Ericsson-forhandler. Sådan låser du telefonen op 1 Vælg Menu > Indstillinger > Avanceret > Sikkerhed > Telefonlås > Beskyttelse > Fra fra standby. 2 Indtast telefonens låsekode, og vælg OK. 35

Fejlfinding Nogle af problemerne kræver, at du kontakter din tjenesteudbyder, men du kan klare de fleste problemer selv. Fjern SIM-kortet, inden telefonen indleveres til reparation. Hukommelseskapacitet og -hastighed Hvis du ikke har haft slukket og tændt for telefonen i et stykke tid, kan du opleve problemer med dens hukommelseskapacitet og -hastighed. Du kan slukke og tænde for telefonen for at forbedre dens kapacitet. 1 Sluk telefonen, og fjern batteridækslet. 2 Tag telefonbatteriet ud, og sæt det tilbage på plads. 3 Sæt batteridækslet på plads, og tænd telefonen. Nulstil alt Hvis du har problemer med din telefon, såsom at skærmen flimrer eller fryser, samt navigationsproblemer, skal du nulstille telefonen. Vælg Menu > Indstillinger > Avanceret > Nulstil alt i standby, og vælg en indstilling. Nulstil indstillinger nulstiller alle ændringer, du har foretaget i telefonen, til standard. Nulstil alt sletter alle brugerdata, som f.eks. kontakter, meddelelser, billeder og lyde i telefonen. 36

Jeg kan ikke tænde telefonen. Hvad skal jeg gøre? Forsøg at oplade telefonen, indtil den er færdig med at oplade. Indsæt opladeren (sørg for, at strømikonet på opladeren vender opad), og oplad telefonen i 2.5 timer. Batteriikonet på skærmen vises muligvis ikke, før telefonen har opladet i 30 minutter. Hvad er min telefons låsekode? En telefonlås beskytter telefonen mod uautoriseret brug. Hvis der sættes et andet SIM-kort i telefonen, skal telefonens låsekode indtastes. Standardlåsekoden er 0000. Hvad betyder disse fejlmeddelelser? PIN spærret Du har indtastet en forkert PIN-kode tre gange i træk. Dit SIMkort er nu låst. Lås SIM-kortet op med PUK-koden, som følger med PIN-kode fra din netoperatør. 1 Indtast PUK-koden, og vælg OK. 2 Indtast en ny PIN-kode, og vælg OK. 3 Indtast den nye PIN-kode igen for at bekræfte, og vælg OK. Isæt SIM-kort Dit SIM-kort sidder ikke korrekt, eller SIM-kortet er beskadiget eller snavset. Benyt en eller flere af følgende fremgangsmåder: Fjern SIM-kortet, og isæt det korrekt. Rengør stikkene på SIM-kortet og telefonen med en blød børste, et stykke stof eller en bomuldsklud. Kontroller, om SIM-kortet er beskadiget. Kontakt netoperatøren for at få et nyt SIM-kort. 37

Declaration of conformity for K330 We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet SE-221 88 Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product Sony Ericsson type AAA-1002062-BV and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards EN 301 511:V9.0.2, EN 300 328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.2.1 and EN 60950-1:2006, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment Directive 1999/5/EC. Lund, May 2008 Shoji Nemoto, Head of Product Business Group GSM/UMTS Vi opfylder kravene i R&TTE-direktivet (1999/5/EC). Sony Ericsson K330 GSM 900/1800 Denne brugervejledning er udgivet af Sony Ericsson Mobile Communications AB eller et datterselskab heraf, uden garanti. Sony Ericsson Mobile Communications AB forbeholder sig retten til uden forudgående varsel at foretage forbedringer og ændringer i denne brugervejledning, som skyldes typografiske fejl, unøjagtigheder i de aktuelle informationer eller forbedringer af programmer og/eller udstyr. Eventuelle ændringer vil dog blive medtaget i nye udgaver af denne Brugervejledning. Alle rettigheder forbeholdes. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2008 Bemærk! Nogle af de tjenester, der er beskrevet i denne Brugervejledning, understøttes ikke af alle net. Det gælder også for GSM-nettets internationale nødopkaldsnummer 112. Kontakt din netoperatør eller tjenesteudbyder, hvis du er i tvivl om, hvorvidt du kan bruge en bestemt tjeneste eller ej. Læs Vigtige oplysninger, før du bruger din mobiltelefon. 38

Illustrationerne tjener udelukkende som eksempler og er muligvis ikke en nøjagtig gengivelse af den faktiske telefon. Med denne mobiltelefon kan du hente, gemme og videresende flere former for indhold, f.eks. ringesignaler. Brugen af et sådant indhold kan være begrænset af eller forbudt pga. en evt. tredjeparts rettigheder, herunder f.eks. pga. ophavsretslige begrænsninger. Du, og ikke Sony Ericsson, har det fuldstændige ansvar for det ekstra indhold, som du henter ned til eller videresender fra din mobiltelefon. Inden du anvender dette ekstra indhold, skal du kontrollere, at de formål, du har tænkt dig at anvende telefonen til, er licenseret eller på anden måde godkendt. Sony Ericsson garanterer ikke for nøjagtigheden, troværdigheden eller kvaliteten af et sådant ekstra indhold eller af andet tredjepartsindhold. Sony Ericsson kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for et evt. misbrug af dette ekstra indhold eller af andet tredjepartsindhold. Sony er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Sony Corporation. Ericsson er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Teknologien til tekstindtastning med ordbogsforslag benyttes under licens fra Zi Corporation. Bluetooth betegnelsen og logoer tilhører Bluetooth SIG, Inc. og anvendes af Sony Ericsson på licens. Liquid Identity-logoet er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Sony Ericsson Mobile Communications AB. Jav a og alle Java-baserede varemærker og logoer er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA og andre lande. 1. Begrænsninger: Softwaren er fortrolig og ophavsretligt beskyttet information tilhørende Sun, og ejendomsretten til alle kopier af Softwaren tilhører Sun og/eller Suns licensgivere. Kunden må ikke foretage modificering, dekompilering, disassemblering, dekryptering, dataudtrækning eller på anden måde foretage reverse engineering af Softwaren. Softwaren må ikke - hverken i sin helhed eller som en del - udlejes, tildeles eller gives i underlicens. 39

2. Eksportregulativer: Softwaren, herunder tekniske data vedrørende Softwaren, er underlagt eksportkontrollovgivningen i USA, herunder U.S. Export Administration Act og de tilhørende regulativer, og Softwaren kan være underlagt eksport- eller importregulativer i andre lande. Kunden accepterer at overholde disse regulativer strengt og anerkender at have ansvar for at opnå de påkrævede licenser til at eksportere, geneksportere eller importere Softwaren. Softwaren må ikke downloades eller på anden måde eksporteres eller geneksporteres (i) til Cuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (denne liste kan fra tid til anden underkastes revision) eller til statsborgere i eller personer bosiddende i de nævnte lande eller til noget andet land/område, som USA opretholder eksportembargo imod; eller (ii) til personer, der findes på USA s finansministeriums liste over særligt udvalgte nationer (the U.S. Treasury Department s list of Specially Designated Nations) eller USA s handelsministeriums oversigt over personer, som det er forbudt at gøre forretning med (U.S. Commerce Department s Table of Denial Orders). Begrænsede rettigheder: Brug, kopiering eller fremvisning foretaget af USA s regering er underlagt de begrænsninger, som findes i Rights in Technical Data and Computer Software Clauses i DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2). Alle andre varemærker og og ophavsrettigheder tilhører deres respektive ejere. Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt gives heri, forbeholdes. 40

www.sonyericsson.com Sony Ericsson Mobile Communications AB SE-221 88 Lund, Sweden 1226-8404.1 Printed in Country