Din brugermanual CANON MVX450

Relaterede dokumenter
Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital Videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera

Din brugermanual CANON MV920

Din brugermanual CANON MV960

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas.

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Din brugermanual CANON MVX40

Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. Læs også Digital Video Software betjeningsvejledningen (på PDF fil).

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Dansk PAL CEL-SH5RA2M0

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Din brugermanual CANON MVX20I

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera. DVD-videokamera. Digital Video Software

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas.

Din brugermanual CANON DC40

Betjeningsvejledning DANSK

Betjeningsvejledning PAL DIGITAL-VIDEOKAMERA DANSK. Mini

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700

PAL. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. Introduktion. Behersk det grundlæggende. Udnyt alle mulighederne. Redigering.

PAL. Dansk. Mini. HD videokamera Betjeningsvejledning. Læs også den følgende betjeningsvejledning (elektronisk version som PDF fil).

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Betjeningsvejledning DANSK

Betjeningsvejledning DANSK

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. HDV-kamera Bruksanvisning. HDV videokamera Betjeningsvejledning. HDV-videokamera Käyttöopas

Din brugermanual CANON MVX200

PAL. Dansk. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Introduktion. Behersk det grundlæggende. Udnyt alle mulighederne. Redigering.

DVD-kamera Bruksanvisning. Svenska. DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. DVD-videokamera Käyttöopas. Suomi PAL CEL-SG6SA2M0

Din brugermanual CANON DC100

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Brugervejledning til Carblackbox.dk

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240

Vildtkamera DTC-530V.

DC410. DVD videokamera. Betjeningsvejledning DC411 DC420. Dansk PAL DC420 CEL-SM9HA240

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER

DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk PAL CEL-SH7YA2M0

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

Betjeningsvejledning DIGITAL-VIDEOKAMERA DANSK. Mini

Din brugermanual CANON HV10

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera Betjeningsvejledning. DVD-videokamera Käyttöopas

Din brugermanual CANON DC21

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera. DVD-videokamera

PAL. Dansk. Suomi. Mini. HD videokamera Betjeningsvejledning. Læs også den følgende betjeningsvejledning (elektronisk version som PDF fil).

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Din brugermanual CANON MV500

DVD-kamera Bruksanvisning. Svenska. DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. DVD-videokamera Käyttöopas. Suomi PAL

Digital Video Software Versio 10. Käyttöohje. Digital Video Software. 10. udgave Da. Betjeningsvejledning. Digital Video Software Version 10

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240

Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Dansk PAL CEL-SH9PA2M0

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. Læs også Digital Video Software betjeningsvejledningen (på PDF fil). PAL CEL-SH7UA2M0

HR10. Svenska. Dansk. Suomi. HD-kamera Användarhandbok. HD Videokamera Betjeningsvejledning. HD Camcorder Teräväpiirtovideokamera Käyttöohje

Amplicomms. TV 2410 FM system til TV/radio Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

Amplicomms TV 2400 FM system til TV/radio. Med indbygget mikrofon. Brugervejledning

Zoomax Snow håndholdt læseapparat

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

404 CAMCORDER CAMCORDER- OG KAMERAFUNKTIONER

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240

Sennheiser BRUGERVEJLEDNING. Set 840

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning

Svenska. Dansk. Suomi PAL. Mini. HD DIGITAL VIDEOKAMERA Bruksanvisning. HD VIDEOKAMERA Betjeningsvejledning. TERÄVÄPIIRTOVIDEOKAMERA Käyttöohje

WOOFit Go BRUGERMANUAL

WOOF it. Brugermanual

Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller

Information. Til lykke med din nye radio. Giv dig venligst tid til at læse denne brugsanvisning. God fornøjelse

Digitalvideo. Brugervejledning

CEL-SN3DA240. Digital-Videokamera. Betjeningsvejledning

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

CANDY 5 HD Ⅱ Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

(ADVARSEL) UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD.

Din brugermanual NOKIA SU-5

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA

Betjening af JustSee inspektions-tv 1. Control Box

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240

Konfigurationsvejledning (denne vejledning)

MultiSport DV609 Dansk

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først

2 S i d e. Erik Vestergaard

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera

Brugermanual MP3 afspiller

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. Ean:

P4000. DK Brugervejledning

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Brugermanual Transportabelt DVD system

Transkript:

Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i CANON MVX450 i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning CANON MVX450 Betjeningsvejledning CANON MVX450 Brugervejledning CANON MVX450 Brugermanual CANON MVX450 Brugsvejledning CANON MVX450 Din brugermanual CANON MVX450 http://da.yourpdfguides.com/dref/815651

Manual abstract: BRUGEREN KAN IKKE REPARERE DE INDVENDIGE DELE. ALT EFTERSYN BØR FORETAGES AF KVALIFICERET SERVICE-PERSONALE. ADVARSEL! FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ UDSTYRET IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT. ADVARSEL: FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG FOR AT UNDGÅ GENERENDE FORSTYRRELSER BØR KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR ANVENDES. ADVARSEL: FJERN NETLEDNINGEN FRA STIKKONTAKTEN, NÅR DEN IKKE BENYTTES. Identifikationspladen på CA-570 findes i bunden. 2 Om denne manual Tak fordi du har købt en Canon MVX 460/MVX 450/MVX 430. Du bør læse denne manual grundigt, før du benytter videokameraet, og beholde den som reference i fremtiden. Skulle dit videokamera ikke virke korrekt, henvises til Fejlfinding tabellen ( 110). Symboler og referencer i denne vejledning : Advarsler vedrørende videokameraets betjening. : Yderligere emner, der supplerer de grundlæggende betjeningsprocedurer. : Sidetal for reference. Store bogstaver benyttes som henvisning til taster på videokameraet eller den trådløse fjernkontrol. [ ] benyttes som henvisning til menupunkter, der vises på skærmen. "Kort" eller "hukommelseskort" henviser til et SD memory card eller et MultiMediaCard (MMC). "Skærm" henviser både til LCD skærmen og søgerens skærm. : Punkter eller faciliteter, der kun fremkommer eller er tilgængelige for denne model. Valg af zoomhastighed Når du betjener zoomen med videokameraet, kan du indstille zoomhastigheden til variabel eller én af tre faste zoomhastigheder. Når den er indstillet til [VARIABLE], afhænger zoomhastigheden af, hvor meget du trykker på zoomkontrollen tryk let for en langsom zoomhastighed eller tryk kraftigere for en hurtigere zoomhastighed. Tilgængelig i og metoderne. Da Introduktion Menupunkterne vises i deres standardposition Taster og omskiftere, der skal benyttes MENU ( 63) CAMERA SETUP CAME SETUP RA ZOOM SP ZOOM SPEED VARIABLE EED VARI ABLE 1. Tryk på FUNC. tasten for at åbne FUNC. menuen. 2. Vælg ( ) med joysticket ikonet, og tryk på ( ). 3. Vælg ( ) [CAMERA SETUP] menuen, og tryk på ( ). Vælg ( ) herefter [ZOOM SPEED], og tryk på ( ). 4. Vælg en indstilling, og tryk på ( ) for at gemme ændringerne. 5. Tryk på FUNC. tasten for at lukke menuen. Om joysticket og joystick guide Med mini joysticket kan du kontrollere mange af videokameraets funktioner samt vælge og ændre indstillinger i menuerne. Tryk joysticket op, ned, venstre eller højre ( vælge et punkt eller ændre indstillinger., ) for at Tryk på selve joysticket ( bekræfte en handling. ) for at gemme indstillingerne eller 3 De funktioner, der er placeret i joysticket, skifter efter betjeningsmetoden. Du kan vise joystick guiden for at huske hvilke funktioner, der findes i hver betjeningsmetode. Optagelse af videoer: Afspilning af videoer: Optagelse af stillbilleder: Afspilning af still-billeder: EXP FOCUS EXP FOCUS Indstilling af betjeningsmetoderne Videokameraets betjeningsmetode bestemmes af positionerne af POWER og TAPE/ CARD omskifterne. Betjeningsmetoder TAPE/CARD Ikon display omskifter Betjening Optager videoer på et bånd (Tape) Afspiller videoer fra et bånd Optager still-billeder eller videoer på et kort (Card) Viser still-billeder eller afspiller videoer fra et kort Omskifter CAMERA PLAY CAMERA PLAY 27 37 30 39 Varemærker er et varemærke. er et varemærke fra SD Card Association. Windows er et registreret varemærke fra Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Macintosh og Mac OS er varemærker fra Apple Computer, Inc., registreret i USA og andre lande. HDV er et varemærke fra Sony Corporation og Victor Company of Japan, Limited (JVC). Andre navne og produkter, som ikke er nævnt ovenfor, kan være registrerede varemærker eller varemærker fra deres respektive firmaer. 4 Indholdsfortegnelse Introduktion Om denne manual......3 Kontroller det medfølgende tilbehør....7 Oversigt over delene...

...8 Skærmens informationer....12 Da Klargøring Punkt 1: Klargøring af strømforsyningen.....14 Punkt 2: Isæt en kassette...17 Punkt 3: Isæt et hukommelseskort... 18 Punkt 4: Klargøring af videokameraet...19 Punkt 5: Anvend den trådløse fjernkontrol.

.21 Punkt 6: Montering af backup-batteriet......22 Punkt 7: Justering af LCD skærmen..23 Punkt 8: Ændring af sproget i displayet......24 Punkt 9: Indstilling af tidszone, dato og klokkeslæt....25 Introduktion Grundlæggende funktioner Optagelse Optagelse af videoer på et bånd......27 Optagelse på et hukommelseskort....30 Zoom..

..33 Widescreen TV optagelse (16:9)......35 Forslag til bedre optagelser....36 Afspilning Afspilning af et bånd. 37 Afspilning af et hukommelseskort.39 Justering af lydstyrken...

...40 Afspilning på en TV skærm....41 Avancerede funktioner Optagelsesprogrammer Anvend optagelsesprogrammerne....43 Anvend Program AE metoden.....46 Optagelse Manuel eksponeringsjustering. 47 Manuel fokusering

...48 Anvend LED lampen. 50 Anvend selvudløseren...51 Benyt en ekstern mikrofon.. 52 Ændring af indstillingerne (1) Ændring af indstillingerne med FUNC. tasten......53 Liste over menupunkter (FUNC.)..54 Indstil hvidbalancen...

...55 Vælg en billedeffekt.. 57 Anvend digitale effekter.58 Ændring af indstillingerne (2) Ændring af indstillingerne med setup menuerne......63 Liste over menupunkter (Setup menuer)....64 Anvend vindskærmen.

...69 5 Afspilning Forstørre billedet.....70 Visning af datakoden....71 Slutsøgning....72 Returner til en pre-markeret position. 73 Datosøgning

...74 Digital-kamerafunktioner Valg af billedkvalitet/-størrelse.....75 Samtidig optagelse på båndet og hukommelseskortet....77 Ændring af fokuseringsmetoden...78 Valg af fremføringsmetode.....79 Afspilning/Billedsøgning.....81 Sletning af billeder...

.82 Sikring af billeder.....83 Initialisering af et hukommelseskort......84 Redigering Optagelse til en VCR eller digitalt videoudstyr. 85 Analog Line-in optagelse.87 DV Dubbing.....89 Konvertering af analoge signaler til digitale signaler (Analog-Digital konvertering)...

..92 Audio dubbing......94 Optagelse fra båndet til et hukommelseskort...96 Udskrivning Udskrivning af still-billeder......97 Valg af indstillinger for udskrift....100 Udskrivning med printordre indstillinger....102 Tilslutning til en PC Overførsel af videooptagelser til en computer...

.104 Overførsel af billeder fra hukommelseskort til en computer... 106 Valg af billeder til overførsel (Overførselsordre)..109 Problemer? Fejlfinding.....110 Oversigt over meddelelser. Din brugermanual CANON MVX450 http://da.yourpdfguides.com/dref/815651

....114 Kan & Kan ikke Forholdsregler... 117 Rensning af videohovederne.120 Vedligeholdelse/Andet.....121 Yderligere informationer Videosystemet (Varierer fra land til land)... 122 Ekstratilbehør

...123 Specifikationer. eraet benyttes under. 12 Skærmens informationer under afspilning Under afspilning af et bånd ( ) 12 bit audio ( 95) Slutsøgning ( 72), Datosøgning ( 74), Audio dubbing ( 94) Digitale effekter ( 58) Videostørrelse ( 96) Still-billedkvalitet/-størrelse ( 77) Optagelseshastighed ( 65) Båndets betjening Tidskode ( 28) Resterende bånd ( 28) Joystick guide ( 3) Datakode ( 71) Da Introduktion Båndets betjening : Optagelse : Pause : Stop : Eject : Afspilning : Hurtig fremspoling : Tilbagespoling / : Hurtig forlæns afspilning/ Hurtig baglæns afspilning ( 38) x2 / x2: Afspiller med to gange normal hastighed ( 38) x1 / x1: Afspiller med normal hastighed ( 38) / : Langsom afspilning ( 38) : Enkeltbillede forlæns afspilning/enkeltbillede baglæns afspilning ( 38) / : Pause i afspilning ( 38) / : Datosøgning ( 74) / : Zero set memory ( 73) / : Audio dubbing ( 94) / Under afspilning af et still-billede fra et hukommelseskort ( ) Billednummer ( 67) Øjeblikkeligt billede/total billedantal Still-billedstørrelse ( 75) Videostørrelse ( 75)/Afspilningstid Billedsikringsmærke ( 83) Datakode ( 71) Under afspilning af en video fra et hukommelseskort ( ) 13 Punkt 1: Klargøring af strømforsyningen Klargøring Videokameraet kan forsynes med strøm fra en batteripakke eller tilsluttes lysnettet. Oplad batteripakken før brug. Påsæt batteripakken 1. Drej omskifteren til 2. Åbn LCD panelet. 3. Montér batteripakken på videokameraet.. Fjern dækslet over kontaktpunkterne på batteripakken. Skub batteriets ende med stik i pilens retning og tryk let på det, til det klikker. For at fjerne batteripakken: 1. Åbn LCD panelet. 2. Hold BATTERY RELEASE tasten nede, og træk batteriet ud fra kanten forneden. BATTERY RELEASE tast Oplad batteripakken 1. Sæt netledningen i strømforsyningen. 2. Sæt netledningens stik i stikkontakten. 3. Åbn frontdækslet og tilslut strømforsyningen til videokameraets DC IN bøsning. CHARGE indikatoren begynder at blinke. Indikatoren lyser konstant, når opladningen er færdig. For at fjerne strømforsyningen: CHARGE indikator DC IN bøsning 1. Fjern strømforsyningen fra videokameraet. 2. Fjern netledningen fra stikkontakten. 3. Fjern netledningen fra strømforsyningen. 14 Tilslut videokameraet til lysnettet Tilslut videokameraet til lysnettet for at anvende videokameraet uden at bekymre dig om batteriets kapacitet. Du kan lade batteripakken være påsat. Batteriets kapacitet bliver ikke brugt. 1. Drej omskifteren til. 2. Sæt netledningen i strømforsyningen. 3. Sæt netledningens stik i stikkontakten. 4. Åbn frontdækslet og tilslut strømforsyningen til videokameraets DC IN bøsning. Da Klargøring Sluk altid for videokameraet, før du tilslutter eller fjerner strømforsyningen. Tilslut ikke noget andet udstyr til videokameraets DC IN bøsning eller strømforsyning end det, der er eksplicit anbefalet. Du kan høre nogen støj fra strømforsyningen under brug. Det er ikke en fejl. Du må ikke fjerne netledningen og tilslutte den igen under opladning af en batteripakke. Opladningen kan blive afbrudt. Batteripakken er måske ikke opladet korrekt, selv hvis CHARGE indikatoren lyser konstant. Batteripakken bliver måske heller ikke opladet korrekt, hvis strømmen bliver afbrudt under opladningen. Fjern batteripakken, og montér den på videokameraet igen. Hvis strømforsyningen eller batteripakken er defekt, blinker CHARGE indikatoren hurtigt (med omkring 2 blink/sekund), og opladningen standser. CHARGE indikatoren fortæller om opladningens status. 0-50%: Blinker en gang hvert sekund Mere end 50%: Blinker to gange hvert sekund 100%: Lyser konstant 15 Opladnings-, optagelses og afspilningstider De følgende tider er cirkaangivelser og varierer efter opladnings-, optagelseseller afspilningsbetingelserne. Batteripakke Opladningstid Maks. optagelsestid Søger LCD normal kraftig Typisk optagelsestid* Søger LCD normal kraftig Afspilningstid BP-208DG 165 min. 150 min. 150 min. 140 min. 85 min. 85 min. 80 min. 175 min. * Cirka tider for optagelse med gentagende operationer så som start/stop, zoom og tænd/sluk. Vi anbefaler at oplade batteripakken ved temperaturer mellem 10 C og 30 C. Udenfor temperaturintervallet mellem 0 C og 40 C vil opladningen ikke starte. Hvis batteripakkens temperatur kommer udenfor dette temperaturinterval under opladning, vil CHARGE indikatoren begynde at blinke hurtigt, og opladningen vil standse. En lithium-ion batteripakke kan oplades når som helst. I modsætning til de almindelige batteripakker behøver den ikke at være helt afladet før opladningen. For at spare på batterikapaciteten, sluk videokameraet i stedet for at efterlade det i pause i optagelsen. Vi anbefaler at klargøre batteripakker til 2-3 gange længere tid, end du påregner at bruge. 16 Punkt 2: Isæt en kassette Benyt kun videokassetter forsynet med logoet. 1. Skub OPEN/EJECT og åbn dækslet over kassetterummet. 2. Isæt kassetten. kontakten, Kassetterummet åbner automatisk. Isæt kassetten med vinduet mod håndremmen. Fjern kassetten ved at trække den lige ud. Da 3. Tryk på mærket på kassetterummet, indtil det klikker. Klargøring 4. Vent til kassetterummet automatisk er trukket tilbage, og luk dækslet over kassetterummet. Påvirk ikke den automatiske åbning og lukning af kassetterummet, og forsøg ikke at lukke dækslet, før kassetterummet er trukket helt tilbage igen. Få ikke fingrene i klemme i kassetterummet. Hvis videokameraet er tilsluttet en strømforsyning, kan kassetter isættes/udtages, selv hvis omskifteren er indstillet til. 17 Punkt 3: Isæt et hukommelseskort Du kan benytte kommercielt tilgængelige (MMC) med dette videokamera. SD Memory Cards eller MultiMediaCards Isætning af kortet 1. Indstil omskifteren til. 2. Åbn dækslet. 3. Isæt hukommelseskortet lige i hukommelseskortrillen, og tryk på det, indtil det klikker. 4. Luk dækslet. Hvis hukommelseskortet ikke er isat korrekt, kan dækslet ikke lukket - luk ikke dækslet med magt. Kontroller, at hukommelseskortet er isat med den korrekte side udad. 5. Din brugermanual CANON MVX450

http://da.yourpdfguides.com/dref/815651

Tænd videokameraet. Udtagning af kortet. Forsøg ikke at trække hukommelseskortet ud med magt uden først at trykke det ind. 1. Indstil. omskifteren til Indikator for kortkommunikation Vær sikker på, at indikatoren for kortkommunikation ikke blinker, før du slukker videokameraet. 2. Åbn dækslet. 3. Tryk hukommelseskortet ind for at udløse det. Fjern hukommelseskortet. 4. Luk dækslet. Før du benytter dem, skal du være sikker på at initialisere alle hukommelseskort med dette videokamera ( 84). Hukommelseskort har en forside og en bagside, som ikke kan ombyttes. Hvis et hukommelseskort isættes med den forkerte side udad, kan det forårsage fejl i videokameraet. Korrekt funktionalitet kan ikke garanteres for alle hukommelseskort. 18 Punkt 4: Klargøring af videokameraet Justering af søgeren (Dioptrijustering) 1. Tænd videokameraet, og hold LCD panelet lukket. 2. Justér søgerens fokuseringskontakt. Da Justering af håndremmen Justér håndremmen, således du kan nå zoomkontrollen med din pegefinger og start/stop tasten med din tommelfinger. Klargøring Montering af skulderremmen Placér remmens ender i øsknerne, og justér længden. SS-900 skulderrem 19 Montering af vidvinkelforsatsen WA-27 vidvinkelforsatsen giver dig et bredt perspektiv til indendørs eller panoramaoptagelser (0,75x). Vidvinkelforsatsen er til brug ved maksimal vidvinkel. Skru vidvinkelforsatsen helt ind i objektivets filtergevind. Se aldrig direkte på solen eller andre kraftige lyskilder gennem vidvinkelforsatsen. Det kan skade dit syn. Hvis du zoomer ind til tele, vil billedet ikke være i fokus. Vidvinkelforsatsen kan forstyrre modtagersensoren (rækkevidden for den trådløse fjernkontrol bliver mindre), eller den kan forårsage en skygge i billedet under optagelse med assist lampen. Filtre kan ikke benyttes sammen med vidvinkelforsatsen. Hvis der kommer støv på vidvinkelforsatsen eller på videokameraets objektiv, skal de begge renses forsigtigt med en pustepensel. Berør ikke opbejtivet for at undgå snavs og fingeraftryk. Opbevar ikke vidvinkelforsatsen på et fugtigt sted, da den kan mugne. 20 Punkt 5: Anvend den trådløse fjernkontrol Isæt batteriet (lithium-batteri CR2025) 1. Tryk tappen i pilens retning, og træk batteriholderen ud. 2. Placer lithium-batteriet med + siden opad. 3. Indsæt batteriholderen. Da Tap Klargøring Anvend den trådløse fjernkontrol Ret den mod videokameraets modtagersensor, når du trykker på tasterne. Den trådløse fjernkontrol virker måske ikke korrekt, når modtagersensoren udsættes for kraftig lys eller direkte solskin. Hvis den trådløse fjernkontrol ikke virker, kontroller om modtagersensoren er indstillet til [OFF ]( 67). Hvis videokameraet ikke kan betjenes med den trådløse fjernkontrol, eller hvis det kun kan betjenes på meget kort afstand, skal batteriet udskiftes. 21 Punkt 6: Montering af backup-batteriet Backup-batteriet (lithium-batteri CR1616) gør det muligt for videokameraet at huske dato, 25) og andre videokameraindstillinger, mens strømforsyningen er fjernet. klokkeslæt ( Tilslut en strømforsyning til videokameraet, når nu udskifter backup-batteriet, for at beholde videokameraets indstillinger. 1. Åbn dækslet over hukommelseskortrillen/backupbatterirummet. 2. Træk backup-batteriholderen ud ved brug af en flad skruetrækker eller et andet tilsvarende værktøj. 3. Isæt backup-batteriet i holderen med + siden nedad. 4. Isæt batteriholderen, og tryk den ind, indtil den klikker, og luk herefter dækslet. Backup-batteriet har en levetid på ca. 1 år. " skal udskiftes. " blinker rødt for at fortælle, det 22 Punkt 7: Justering af LCD skærmen Roter LCD panelet Da Motivet kan betragte LCD skærmen Åbn LCD panelet 90 grader. Du kan rotere panelet 90 grader nedad. Du kan rotere panelet 180 grader fremad mod objektivet (således motivet kan betragte LCD skærmen, mens du benytter søgeren). Når LCD skærmen peger mod motivet, vil LCD billedet være spejlvendt højre-venstre, og motivet vil se et spejlbillede. I LCD spejlmetoden vises kun informationer om båndog kortbetjeninger og om selvudløseren på LCD skærmen. Alle informationerne vil fremkomme normalt på søgerens skærm. At rotere panelet 180 grader er også nyttig, hvis du selv ønsker at komme med, når du optager med selvudløseren ( 51). Klargøring LCD baggrundsbelysning Du kan skifte lysstyrken i LCD skærmen mellem normal og kraftig ved at trykke på LCD BACKLIGHT tasten. Dette er nyttig til udendørs optagelser. LCD BACKLIGHT tast Tryk på LCD BACKLIGHT tasten. Lysstyrken skifter, hver gang du trykker på tasten. Denne indstilling påvirker ikke lysstyrken i optagelsen eller søgerens skærm. Når du benytter en batteripakke, husker videokameraet indstillingen, selv hvis du skifter positionen af omskifteren. Batteriets brugstid er kortere, når LCD skærmens lysstyrke er indstillet til kraftig. 23 Punkt 8: Ændring af sproget i displayet Det sprog, der benyttes i videokameraets display og menupunkter, kan ændres. Der er forskellige sprogsæt tilgængelig i dit videokamera afhængig af, hvor du har erhvervet det. Sprogsæt A Sprogsæt B Tysk, engelsk, spansk, fransk, italiensk, polsk, russisk, simplificeret kinesisk, japansk Engelsk, simplificeret kinesisk, traditionel kinesisk, thai MENU ( 63) DISPLAY SETUP/ LANGUAGE ENGLISH 1. Drej omskifteren til CAMERA eller PLAY. 2. Tryk på FUNC. tasten for at åbne FUNC. menuen. FUNC. menuen vil åbne. Fortsæt proceduren med joysticket for at åbne setup menuerne. 3. Vælg ( ) med joysticket ikonet, og tryk på ( ). 4. Vælg ( ) [DISPLAY SETUP/ ] menuen, og tryk på ( ). Vælg ( ) herefter [LANGUAGE], og tryk på ( ). 5. Vælg (, ) det ønskede sprog, og tryk på ( ) for at gemme indstillingen. 6. Tryk på FUNC. tasten for at lukke menuen. Hvis du ved et uheld har ændret sproget, kan du følge mærket ved siden af menupunktet for at ændre indstillingen. Informationerne og som fremkommer på skærmen, når du skifter udskrivningsindstillinger og direct transfer indstillingerme, vil ikke skifte, når du vælger et andet sprog. 24 Punkt 9: Indstilling af tidszone, dato og klokkeslæt Indstilling af tidszone og sommertid MENU ( 63) DATE/TIME SETUP T. Din brugermanual CANON MVX450 http://da.yourpdfguides.com/dref/815651

ZONE/DST PARIS Da 1. Drej omskifteren til CAMERA eller PLAY. 2. Tryk på FUNC. tasten for at åbne FUNC. menuen. 3. Vælg ( ) med joysticket ikonet, og tryk på ( ). 4. Vælg ( ) [DATE/TIME SETUP] menuen, og tryk på ( ). Vælg ( ) herefter [T.ZONE/DST], og tryk på ( ). Indstillingen for tidszonen fremkommer (se tabellen på næste side). Standardindstillingen er Paris eller Singapore afhængig af området. Klargøring 5. Vælg ( ) din tidszone, og tryk på ( ). " ved siden af stednavnet. For at indstille til sommertid vælges tidszonen med " Indstilling af dato og klokkeslæt MENU ( 63) DATE/TIME SETUP DATE/TIME 1.JAN.2006 12:00AM 6. Vælg ( ) [DATE/TIME], og tryk på ( ). En markeringsramme vil blive vist omkring datoen, og markeringspilene omkring datoen vil blinke. 7. Skift ( ) med joysticket datoen som ønsket, og flyt ( ) til næste felt. Markeringspilene vil blinke omkring det næste felt af datoen/klokkeslættet. Indstil måned, år, timer og minutter på samme måde. Hvis du ikke skal ændre alle indstillingerne, kan du benytte joysticket til at flytte ( ) til den indstilling, du vil ændre. 8. Tryk på ( ) for at starte uret. 9. Tryk på FUNC. tasten for at lukke menuen. 25 Tidszoner Når du først har indstillet din tidszonen, dato og klokkeslæt, behøver du ikke at indstille uret, hver gang du rejser til en anden tidszone. Du skal blot indstille tidszonen til den, der gælder på din destination, og videokameraet justerer automatisk uret. Tidszoner og forskelle fra GMT/UTC. London Paris Cairo Moscow Dubai Karachi Dacca Bankok Singapore Tokyo Sydney Solomon GMT/UTC +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 +11 Wellington (WELLGTN) Samoa Honolulu Anchorage Los Angeles (L.A.) Denver Chicago New York Caracas Rio de Janeiro (RIO) Fernando de Noronha (FERNANDO) Azores +12-11 -10-9 -8-7 -6-5 -4-3 -2-1 26 Grundlæ ggende funktioner Optagelse af videoer på et bånd Optagelse Før du starter optagelsen Undersøg om videokameraet optager korrekt ved at lave en testoptagelse først. Om nødvendigt renses videohovederne ( 120). 1. Hold låsen på omskifteren trykket ned, og indstil omskifteren til CAMERA. 2. Indstil TAPE/CARD omskifteren til. 3. Åbn objektivdækslet (flyt kontakten for objektivdækslet ned ). til 4. Tryk på start/stop tasten for at starte optagelsen. Tryk på start/stop tasten igen for at holde pause i optagelsen. Da Grundlæggende funktioner Optagelse Når du har afsluttet optagelsen 1. Drej omskifteren til. 2. Luk objektivdækslet (flyt objektivdæksel kontakten op til ). 3. Tag kassetten ud. 4. Fjern strømforsyningen. 5. Luk LCD panelet. Vent indtil båndtælleren standser helt, før du starter optagelsen. Hvis du ikke fjerner kassetten, kan du optage næste scene uden at producere støj eller blanke afsnit mellem optagelserne, selv hvis du slukker videokameraet. Kraftigt lys kan gøre det vanskeligt at benytte LCD skærmen. I sådanne tilfælde benyttes søgeren i stedet. Ved optagelse nær kraftige lydkilder (f.eks. fyrværkeri, trommer eller koncerter), kan lyden blive forvrænget eller optaget ved en anden lydstyrke end den aktuelle. Det er ikke en fejl. Videokameraet stopper ( ) efter 4 minutter og 30 sekunder, når det efterlades i pause i optagelsen ( ) for at beskytte båndet og videohovederne. I stop kan du trykke på start/stop tasten for at starte optagelsen. 27 Når videokameraet forsynes med strøm fra en batteripakke, slukker det selv for at spare strøm ( 67), hvis det efterlades uden nogen form for betjening i 5 minutter. Ca. 30 sekunder før videokameraet slukker, fremkommer meddelelsen " AUTO POWER OFF". Hvis videokameraet slukker, drej omskifteren til og tilbage igen. Om LCD og søger skærmene: Skærmene er produceret med en ekstrem højpræcisions fremstillingsteknik med mere end 99,99% af billedpunkterne, som virker efter specifikationerne. Mindre end 0,01% af billedpunkterne kan lejlighedsvis lyse tilfældigt eller fremkomme som sorte eller grønne prikker. Dette har ingen effekt på det billede, der optages, og det er ingen fejl. Skærmens informationer under optagelse Tidskode Angiver optagelsestiden i timer, minutter og sekunder. Resterende bånd Angiver optagelsestiden på båndet i minutter. " " bevæger sig under optagelse. " END" blinker, når båndet er udløbet. Når der er mindre end 15 sekunder tilbage, vil den resterende tid på båndet ikke fremkomme. Afhængig af båndtypen er det ikke sikkert, indikationen vises korrekt. Påmindelse om optagelsestiden Videokameraet tæller fra 1 til 10 sekunder, når du starter optagelsen. Dette er en hjælp til at undgå scener, der er for korte. Når " " blinker " " blinker rødt, når lithium-batteriet ikke er installeret, eller hvis det skal udskiftes. 28 Kontrol af optagelsen og søgning under optagelse Du kan kontrollere de sidste få sekunder af din optagelse (kontrol af optagelsen). Du kan også afspille båndet for at finde det sted, hvor du vil starte optagelsen (søgning). Kun tilgængelig i metoden. Joystick Da Metodevælger Kontrol af optagelsen Under pause i optagelsen: 1. Indstil metodevælgeren til. Grundlæggende funktioner Optagelse 2. Hvis joystick guiden ikke fremkommer på skærmen, tryk på ( ) for at vise den. 3. Tryk joysticket ( ) kortvarigt mod, og slip det. Videokameraet spoler båndet tilbage og afspiller de sidst optagne sekunder og vender tilbage til pause i optagelsen. EXP FOCUS Søgefunktionen Under pause i optagelsen: 1. Indstil metodevælgeren til. 2. Hvis joystick guiden ikke fremkommer på skærmen, tryk på ( ) for at vise den. 3. Hold joysticket trykket ( ) mod for at søge baglæns mod starten af optagelsen eller trykket ( ) mod for at søge frem mod slutningen af optagelsen. Slip joysticket i det punkt, hvor du vil starte optagelsen. Videokameraet vender tilbage til pause i optagelsen. EXP FOCUS 29 Optagelse på et hukommelseskort Optagelse af still-billeder på et hukommelseskort 1. Hold låsen på omskifteren trykket ned, og indstil omskifteren til CAMERA. 2. Indstil TAPE/CARD omskifteren til. 3. Åbn objektivdækslet (flyt objektivdæksel kontakten ned til ). 4. Skift om nødvendigt størrelse og kvalitet for stillbillederne ( 75). Din brugermanual CANON MVX450 http://da.yourpdfguides.com/dref/815651

Standard billedstørrelse og kvalitet er L 1152x864. 5. Tryk PHOTO tasten halvvejs ned. " " bliver grøn, når motivet er i fokus, og en grøn ramme fremkommer. Der lyder et beep. Når du trykker på PHOTO tasten på den trådløse fjernkontrol, bliver still-billedet optaget øjeblikkeligt. 6. Tryk PHOTO tasten helt ned. " " og fokuseringsrammen forsvinder, og du hører en lukkerlyd. Indikatoren for kortkommunikation blinker. Optagelse af videoer på et hukommelseskort 1. Hold låsen på omskifteren trykket ned, og indstil omskifteren til CAMERA. 2. Indstil TAPE/CARD omskifteren til. 3. Åbn objektivdækslet (flyt objektivdæksel kontakten ned til ). 4. Vælg videostørrelsen ( 75). Vælg en anden størrelse, end standardindstillingen [ MOVIE REC OFF]. 5. Tryk på start/stop tasten for at starte optagelsen. Indikatoren for kortkommunikation blinker. Tryk på start/stop for at afslutte optagelsen. 30 Du må ikke slukke videokameraet, ændre positionen af TAPE/CARD omskifteren, fjerne strømforsyningen, åbne dækslet over hukommelseskortet eller fjerne hukommelseskortet, mens indikatoren for kortkommunikation blinker. Hvis det sker, kan data beskadiges. Om fokuseringsrammen: Videokameraet vælger automatisk de bedste bedstefokuseringsrammer blandt de 9 fokuseringsrammer, således der kan fokuseres på motiver udenfor centrum ( 78). Hvis motivet ikke er egnet til autofokus, bliver " " gul. Fortsæt med at holde PHOTO tasten trykket halvvejs ned, og juster fokuseringen manuelt med joysticket ( ). Ved optagelse af et still-billede (punkt 5 ovenfor) kan billedet være ude af fokus et øjeblik. mens videokameraet fokuserer. Når motivet er for lyst, begynder "OVEREXP." at blinke. I dette tilfælde benyttes ekstratilbehøret FS-H27U ND filter. Lyden på videoer, der optages på et hukommelseskort, vil være i mono. Vi anbefaler at benytte et hukommelseskort med en overførselshastighed på mere end 2 MB/sek., efter det er initialiseret med dette videokamera. Med hukommelseskort, der ikke er initialiseret med dette videokamera, eller hvor optagelse/sletning er udført gentagende gange, kan skrivehastigheden være lavere, og optagelsen kan standse. Når videokameraet forsynes med strøm fra en batteripakke, slukker det selv for at spare strøm ( 67), hvis det efterlades uden nogen form for betjening i 5 minutter. Ca. 30 sekunder før videokameraet slukker, fremkommer meddelelsen " AUTO POWER OFF". Hvis videokameraet slukker, drej omskifteren til og tilbage igen. Da Grundlæggende funktioner Optagelse 31 Skærmens informationer under optagelse af still-billede Resterende kortkapacitet for stillbilleder blinker rødt: Intet kort i grønt: 6 eller flere billeder i gult: 1 til 5 billeder. i rødt: Ikke flere billeder Det er ikke sikkert, indikatoren falder, selv om der er lavet en optagelse, eller den kan falde med 2 billeder ad gangen. Alle indikatorer lyser grønt under afspilning af et hukommelseskort. Information om kortkommunikation " " fremkommer for at indikere at videokameraet skriver på hukommelseskortet. Still-billedkvalitet og størrelse ( 75) Angiver billedkvaliteten og billedstørrelsen for still-billedet. Skærmens informationer under optagelse af videoer Resterende kortkapacitet for videoer Angiver den resterende tid i timer og minutter. Ved mindre end 1 minut vil den resterende tid blive vist i 10 sekunders intervaller, og ved mindre end 10 sekunder i 1 sekunds intervaller. Angivelsen varierer efter optagelsesbetingelserne. Den aktuelle resterende tid kan være længere eller kortere end angivet. Video optagelsestid Videostørrelse ( 75) Angiver størrelsen af videoen. Information om kortkommunikation " " fremkommer, og " " bevæger sig, for at indikere at videokameraet skriver på hukommelseskortet. Angiver optagelsestiden for videoer i timer : minutter : sekunder. 32 Zoom Zoomen kan benyttes i og metoderne. Når du optager på bånd, kan du ud over optisk zoom også benytte den digitale zoom ( 64). Optisk zoom Digital zoom 20x 80x / 800x Zoome ud 18x 72x / 720x Da Zoome ind Grundlæggende funktioner Optagelse Zoomkontrol Optisk zoom Flyt Zoomkontrollen mod W for at zoome ud (vidvinkel). Flyt den mod T for at zoome ind (tele). Når du betjener zoomen fra videokameraet, kan du også ændre zoomhastigheden ( 34). Du kan også benytte T og W tasterne på den trådløse fjernkontrol. Zoomhastigheden med den trådløse fjernkontrol vil være den samme som med videokameraet (når en af de faste zoomhastigheder er valgt) eller fastlåst til [SPEED 3] (når [VARIABLE] er valgt). Når zoomhastigheden er indstillet til [VARIABLE], vil zoomhastigheden være hurtigere i metoderne stop og pause i optagelsen. Overdreven brug af zoomfunktionen under optagelse af videoer kan resultere i optagelser, der kan være urolige eller virke ubehagelige under afspilning. Brug zoomen med omtanke. Hold en afstand på mindst 1 m til motivet. Ved vidvinkel kan du fokusere på et motiv helt ned til 1 cm. 33 Valg af zoomhastighed Når du betjener zoomen med videokameraet, kan du indstille zoomhastigheden til variabel eller én af tre faste zoomhastigheder. Når den er indstillet til [VARIABLE], afhænger zoomhastigheden af, hvor meget du trykker på zoomkontrollen tryk let for en langsom zoomhastighed eller tryk kraftigere for en hurtigere zoomhastighed. Tilgængelig i og metoderne. MENU ( 63) CAMERA SETUP ZOOM SPEED VARIABLE 1. Tryk på FUNC. tasten for at åbne FUNC. menuen. 2. Vælg ( ) med joysticket ikonet, og tryk på ( ). 3. Vælg ( ) [CAMERA SETUP] menuen, og tryk på ( ). Vælg ( ) herefter [ZOOM SPEED], og tryk på ( ). 4. Vælg en indstilling, og tryk på ( ) for at gemme ændringerne. 5. Tryk på FUNC. tasten for at lukke menuen. Den hurtigste zoomhastighed kan opnås med [VARIABLE] indstillingen. Blandt de faste indstillinger er [SPEED 3] den hurtigste og [SPEED 1] den langsomste. 34 Widescreen TV optagelse (16:9) Videokameraet benytter hele CCD'ens bredde for at give høj-opløsnings 16:9 optagelser. Kun tilgængelig i metoden. Da WIDE SCR tast Tryk på WIDE SCR tasten. Ved at trykke på WIDE SCR tasten skiftes mellem (16:9) og 4:3 aspektforholdene. I widescreen metoden fremkommer " ". Din brugermanual CANON MVX450 http://da.yourpdfguides.com/dref/815651

På LCD skærmen: Widescreen video vil blive vist normalt; video i 4:3 aspektforhold vil blive vist med sorte sidekanter. På søgerens skærm: Widescreen video vil fremkomme i "brevkasse" format; video i 4:3 aspektforhold vil blive vist normalt. Når du slukker billedstabilisatoren, vil du få en større horisontal synsvinkel. Vælg [TV TYPE] efter den type TV, du tilslutter videokameraet, til - wide (16:9) eller normal (4:3) aspektforhold ( 41). Dette vil sikre, at widescreen optagelser bliver afspillet uden forvrængninger. Grundlæggende funktioner Optagelse 35 Forslag til bedre optagelser Greb om videokameraet Du opnår størst mulig stabilitet ved at holde videokameraet med højre hånd og lade højre albue hvile mod kroppen. Om nødvendigt kan du støtte videokameraet med din venstre hånd. Vær sikker på, at dine fingre ikke berører mikrofonen eller objektivet. For størst mulig stabilitet Læn dig mod en væg Placer videokameraet på et bord Knæl på et knæ Benyt et stativ Hvil på din albue Lysforhold Ved udendørs optagelser anbefaler vi, at du har solen i ryggen. Når du benytter et stativ, må du ikke efterlade søgeren, således den udsættes for direkte solskin, da den kan smelte (lyset koncentreres af objektivet). Anvend ikke stativer med befæstningsskruer længere Kamera positionstap end 5,5 mm, da det vil kunne skade videokameraet. Videokameraet kan ikke monteres på stativer med faste kamera positionstappe. 36 Afspilning af et bånd Afs pilning Hvis der er støj i det billede, der afspilles, skal videohovederne renses med en Canon videohoved rensekassette eller en kommerciel tilgængelig videohoved rensekassette ( 120). 1. Hold låsen på omskifteren trykket ned, og indstil omskifteren til PLAY. 2. Indstil TAPE/CARD omskifteren til. Da 3. Hvis joystick guiden ikke fremkommer på skærmen, tryk på ( ) for at vise den. 4. Tryk joysticket ( ) mod for at spole båndet tilbage. 5. Tryk joysticket ( ) mod / for at afspille båndet. Tryk på ( ) igen for at holde pause i afspilningen. Grundlæggende funktioner Afspilning 6. Tryk joysticket ( ) mod standse afspilningen. for at For at benytte søgeren lukkes LCD panelet. Om skærmens display: Under afspilning angiver tidskoden timer, minutter, sekunder og enkeltbilleder. Når den resterende tid er mindre end 15 sekunder, vil den resterende tid på båndet ikke fremkomme. 37 Specielle afspilningsmetoder REW PLAY STOP FF PAUSE SLOW / (Pause i afspilning) ) mod /, eller tryk på PAUSE tasten på Under normal afspilning, tryk joysticket ( den trådløse fjernkontrol. (Hurtig forlæns afspilning) / (Hurtig baglæns afspilning) Afspiller båndet med 11,5 gange normal hastighed. Under normal afspilning, hold joysticket trykket ( ) mod eller trykket ( ) mod. Du kan også trykke og holde FF eller REW tasten på den trådløse fjernkontrol i stedet. Slip joysticket eller tasten på den trådløse fjernkontrol for at vende tilbage til normal afspilning. / (Baglæns afspilning) Tryk på tasten på den trådløse fjernkontrol under normal afspilning. Tryk på PLAY tasten på den trådløse fjernkontrol, eller tryk joysticket ( ) mod / for at vende tilbage til normal afspilning. +/ (Enkeltbillede afspilning) / / afspilning) (Enkeltbillede baglæns Afspiller et billede ad gangen. Tryk gentagende gange på tasten på den trådløse fjernkontrol under normal afspilning. Tryk og hold den for kontinuerlig forlæns/baglæns enkeltbillede afspilning. Tryk på PLAY tasten på den trådløse fjernkontrol, eller tryk joysticket ( ) mod / for at vende tilbage til normal afspilning. SLOW (Langsom forlæns afspilning)/(langsom baglæns afspilning) Afspiller båndet med 1/3 gange normal hastighed. Tryk på tasten på den trådløse fjernkontrol under normal eller baglæns afspilning. Tryk på PLAY tasten på den trådløse fjernkontrol, eller tryk joysticket ( ) mod / for at vende tilbage til normal afspilning. (Forlæns x2 afspilning)/(baglæns x2 afspilning) Afspiller båndet med 2 gange normal hastighed. Tryk på tasten på den trådløse fjernkontrol under normal eller baglæns afspilning. Tryk på PLAY tasten på den trådløse fjernkontrol, eller tryk joysticket ( ) mod / for at vende tilbage til normal afspilning. Der er ingen lyd under de specielle afspilninger. Der kan opstå billedstøj ved nogle af de specielle afspilningsmetoder. Videokameraet standser båndet automatisk efter 4 minutter og 30 sekunders pause i optagelsen for at beskytte båndet og videohovederne. 38 Afspilning af et hukommelseskort 1. Hold låsen på omskifteren trykket ned, og indstil omskifteren til PLAY. 2. Indstil TAPE/CARD omskifteren til. Da 3. Hvis joystick guiden ikke fremkommer på skærmen, tryk på ( ) for at vise den. 4. Tryk på ( ) for at flytte mellem billederne. Grundlæggende funktioner Afspilning For at afspille en video på hukommelseskortet: 5. Tryk joysticket ( ) mod /. Tryk joysticket ( ) mod / igen for pause/genoptagelse af afspilningen. Tryk joysticket ( ) mod for at standse afspilningen. Under afspilning Når videoafspilningen er færdig eller er standset, vises videoens første billede som et still-billede. Tryk joysticket ( ) mod eller, eller tryk på REW /FF tasten på den trådløse fjernkontrol for 8x hurtig forlæns/hurtig baglæns afspilning. Billeder, der ikke er optaget med dette videokamera, overført fra en computer (undtagen sample-billederne 61), redigeret på en computer, og billeder hvis filnavne er blevet ændret, kan måske ikke afspilles korrekt. Du må ikke slukke videokameraet, ændre positionen af TAPE/CARD omskifteren, fjerne strømforsyningen, åbne dækslet over hukommelseskortet eller fjerne hukommelseskortet, mens indikatoren for kortkommunikation blinker. Hvis det sker, kan data beskadiges. 39 Justering af lydstyrken Når du benytter LCD skærmen til afspilning, afspiller videokameraet lyden via den indbyggede højtaler. Lyden kan ikke høres, når LCD panelet er lukket. Tilgængelig i Højtaler og metoderne. Joystick FUNC. tast ( 63) SPEAKER VOLUME 1. Din brugermanual CANON MVX450 http://da.yourpdfguides.com/dref/815651

Tryk på FUNC. tasten for at åbne FUNC. menuen. 2. Med joysticket vælges ( ) ikonet for højtaler lydstyrke. 3. Juster ( ) lydstyrken som ønsket. 4. Tryk på FUNC. tasten for at gemme indstillingen og lukke menuen. Hvis du slukker helt for lyden, vil lydinformationen ændres til " ". Når stereo videokablet er tilsluttet AV bøsningen, kan lyden i højtaleren ikke høres. 40 Afspilning på en TV skærm Valg af TV-type Under afspilning indstilles [TV TYPE] i henhold til det TV, du vil tilslutte videokameraet. Kun tilgængelig i metoden. MENU ( 63) VCR SETUP TV TYPE WIDE TV Da 1. Tryk på FUNC. tasten for at åbne FUNC. menuen. 2. Vælg ( ) med joysticket ikonet, og tryk på ( ). 3. Vælg ( ) [VCR SETUP] menuen, og tryk på ( ). Vælg ( ) herefter [TV TYPE], og tryk på ( ). 4. Vælg en indstilling, og tryk på ( ) for at gemme ændringerne. [WIDE TV]: TV med 16:9 aspektforhold. [NORMAL TV]: TV med 4:3 aspektforhold. 5. Tryk på FUNC. tasten for at lukke menuen. TV med SCART indgang Se også betjeningsvejledningen til TV'et eller VCR'en. Grundlæggende funktioner Afspilning Signalretning Åbn dækslet STV-250N stereo videokabel (medfølger) PC-A10 SCART adapter 1. Sluk alt udstyret, før du begynder at tilslutte. 2. Tilslut PC-A10 SCART adapteren til TV'ets eller VCR'ens SCART bøsning. 41 3. Tilslut stereo videokablet til videokameraets AV bøsning og bøsningerne på SCART adapteren. Tilslut det hvide stik til den hvide audio bøsning L (venstre), det røde stik til den røde audio bøsning R (rød) og det gule stik til den gule VIDEO bøsning. 4. Hvis du tilslutter til et TV, skal du indstille indgangsvælgeren til VIDEO. Hvis du tilslutter til en VCR, skal du indstille indgangsvælgeren til LINE. Den medfølgende PC-A10 SCART adapter kan kun benyttes som udgang. Til analog line-in optagelse eller analog-digital konvertering skal du benytte en SCART adapter med indgangsfacilitet (fås i handlen). TV uden SCART indgang Se også betjeningsvejledningen til TV'et eller VCR'en. INPUT Signalretning VIDEO AUDIO L R Åbn dækslet STV-250N stereo videokabel (medfølger) 1. Sluk alt udstyret, før du begynder at tilslutte. 2. Tilslut stereo videokablet til videokameraets AV bøsning og audio bøsningerne på TV'et/VCR'en. Tilslut det hvide stik til den hvide audio bøsning L (venstre), det røde stik til den røde audio bøsning R (rød) og det gule stik til den gule VIDEO bøsning. 3. Hvis du tilslutter til et TV, skal du indstille indgangsvælgeren til VIDEO. Hvis du tilslutter til en VCR, skal du indstille indgangsvælgeren til LINE. Vi anbefaler at forsyne videokameraet med strøm fra lysnettet. Når stereo videokablet er tilsluttet AV bøsningen, kan lyden i højtaleren ikke høres. 42 Avancerede funktioner Optagelsesprogrammer Anvend optagelsesprogrammerne Basisprogram Videokameraet indstiller fokusering, eksponering og andre indstillinger automatisk, så du blot skal pege på motivet og optage. Da Optagelsesprogram Program AE ( 46) I Program AE metoden kan du pege på motivet og optage som med Basisprogrammet, men du har mulighed for at ændre nogle indstillinger. Portrait Videokameraet benytter en stor blænde for at fokusere på motivet og samtidigt sløre andre distraherende detaljer. Snow Benyt denne metode til at optage på kraftigt belyste skisteder. Det forhindrer motivet i at blive undereksponeret. Spotlight Benyt denne metode til at optage spotlight scener. Avancerede funktioner Optagelsesprogrammer Sports Benyt denne metode til at optage sportsscener, så som tennis eller golf. Beach Benyt denne metode til at optage på en strand i solskin. Det forhindrer motivet i at blive undereksponeret. Fireworks Benyt denne metode til at optage fyrværkeri. Night Benyt denne metode til at optage på svagt oplyste steder. Sunset Benyt denne metode til at optage solnedgange med stemningsfulde farver. 43 Valg af optagelsesprogrammet Joystick Metodevælger Kun tilgængelig i og metoderne. Indstil metodevælgeren til den ønskede position. : Basisprogram (fuldautomatisk). : Program AE, Portrait, Sports, Night, Snow, Beach, Sunset, Spotlight eller Fireworks kan vælges ( 43). For at vælge et optagelsesprogram efter metodevælgeren er indstillet til : 1. Tryk på FUNC. tasten for at åbne FUNC. menuen. 2. Vælg ( ) ikonet for optagelsesprogrammer med joysticket. 3. Vælg ( ) optagelsesprogrammet fra punkterne i bundlinien. 4. Tryk på FUNC. tasten for at gemme indstillingen og lukke menuen. Symbolet for det valgte optagelsesprogram fremkommer. Skift ikke optagelsesprogram under optagelse, da billedets lysstyrke kan ændres væsentligt. Portrait: - Sløringseffekten for baggrunden stiger jo, mere du zoomer ind til tele. - Billedet er måske ikke klart, når det afspilles. Sports: Billedet er måske ikke klart, når det afspilles. Night: - Motiver i bevægelse kan efterlade et forsinket "efter-billede". - Billedkvaliteten er måske ikke så god som ved andre metoder. - Der kan fremkomme hvide punkter på skærmen. - Autofokus virker måske ikke så godt, som i andre metoder. I sådanne tilfælde indstilles fokuseringen manuelt ( 48). - Digital zoom kan ikke benyttes med dette optagelsesprogram. 44 Snow/Beach: - Motivet kan blive overeksponeret på overskyede dage eller på skyggefulde steder. Kontrollér billedet på skærmen. - Billedet er måske ikke klart, når det afspilles. Fireworks: For at undgå videokamerarystelser anbefaler vi at benytte stativ. Benyt et stativ under optagelse i metoden, da lukkertiden bliver langsom. Da Avancerede funktioner Optagelsesprogrammer 45 Anvend Program AE metoden Videokameraet indstiller automatisk lukkertiden og eksponeringen efter motivets lysstyrke. Med Program AE optagelsesprogrammet kan du pege på motivet og optage, som i metoden, og du har endog mulighed for at ændre nogle indstillinger. Kun tilgængelig i og metoderne. Indstil metodevælgeren til, og vælg [PROGRAM AE] optagelsesprogram ( 44). Hvis optimal eksponering ikke kan opnås, prøv følgende: Juster eksponeringen manuelt ( 47). Anvend LED lampen ( 50). 46 Manuel eksponeringsjustering Optagelse Juster eksponeringen, når et motiv i modlys bliver undereksponeret eller overeksponeret på grund af kraftig lys. Din brugermanual CANON MVX450 http://da.yourpdfguides.com/dref/815651

Eksponeringen kan ikke justeres i Fireworks optagelsesprogrammet. Kun tilgængelig i og metoderne. Da Joystick Metodevælger Eksponeringslås 1. Indstil metodevælgeren til. 2. Hvis joystick guiden ikke fremkommer på skærmen, tryk på ( ) for at vise den. 3. Tryk joysticket ( ) mod [EXP] for at låse eksponeringen. EXP BACK Avancerede funktioner Optagelse [EXP] i joystick guiden vil blive vist i lyseblåt, og indikatoren for eksponeringsjustering og den neutrale værdi "±0" fremkommer på skærmen. Hvis du benytter zoomen, når eksponeringen er låst, kan billedets lysstyrke ændres. Eksponeringsjustering Under låst eksponering: 4. Juster ( ) billedets lysstyrke efter behov. For at vende tilbage til automatisk eksponering trykkes joysticket ( ) mod [EXP] en gang mere. Indikatoren for eksponeringsjustering vil forsvinde, og [EXP] vil blive hvid igen. 5. Tryk joysticket ( ) mod [BACK] for at gemme eksponeringsindstillingen. Hvis du benytter zoomen, når eksponeringen er låst, kan billedets lysstyrke ændres. Justeringsområdet afhænger af lysstyrken på det tidspunkt, du låste eksponeringen. Den manuelle eksponeringsindstilling nulstilles til automatisk eksponering, når du slukker videokameraet eller skifter optagelsesprogram. 47 Manuel fokusering Autofokus virker måske ikke korrekt ved følgende motiver. I disse tilfælde fokuseres manuelt. Reflekterende overflader Motiver med ringe kontrast eller uden lodrette linier Motiver i hurtig bevægelse Gennem snavsede eller våde vinduer Natoptagelser Zoomkontrol Joystick Metodevælger Kun tilgængelig i og metoderne. 1. Indstil metodevælgeren til 2. Indstil zoomen.. 3. Hvis joystick guiden ikke fremkommer på skærmen, tryk på ( ) for at vise den. 4. Tryk joysticket ( ) mod [FOCUS] for at aktivere manuel fokusering. [FOCUS] i joystick guiden vil blive vist i lyseblåt, og "MF" fremkommer på skærmen. BACK FOCUS 5. Juster ( ) fokuseringen som ønsket. Tryk joysticket ( ) mod for at fokusere længere væk, eller tryk det ( ) mod for at fokusere tættere på. For at vende tilbage til autofokus trykkes joystick ( ) mod [FOCUS] en gang mere. "MF" vil forsvinde, og [FOCUS] vil blive hvid igen. 6. Tryk joysticket ( ) mod [BACK] for at gemme fokuseringsjusteringen.. Indstillingen nulstilles til autofokus, når du indstiller metodevælgeren til Genindstil fokuseringen, hvis du har haft slukket for videokameraet. 48 Uendelig fokus Benyt denne funktion, hvis du vil fokusere på motiver, der er langt væk, som bjerge eller fyrværkeri. Kun tilgængelig i og metoderne. 1. Hvis joystick guiden ikke fremkommer på skærmen, tryk på ( ) for at vise den. 2. Hold joysticket trykket ( ) mod [FOCUS] i mere end 2 sekunder. Først fremkommer "MF" på skærmen, og derefter vil det blive erstattet af " symbolet. " Da 3. Tryk joysticket ( ) mod [BACK] for at gemme fokuseringsjusteringen. Under uendelig fokusering: Hvis du betjener zoomen eller joysticket ( ), eller hvis du slukker videokameraet, vil uendelig fokusering blive annulleret, og videokameraet vil vende tilbage til manuel fokusering. Avancerede funktioner Optagelse 49 Anvend LED lampen Du kan tænde LED lampen (assist lampen) på et hvilket som helst tidspunkt uafhængigt af optagelsesprogrammet. LIGHT tast Twin LED lampe Kun tilgængelig i og metoderne. Tryk på LIGHT tasten. " " fremkommer på skærmen. LED lampen tænder eller slukker for hvert tryk på tasten. Ret ikke LED lampen mod personer, mens de kører. Se ikke på LED lampen i længere tid. Benyt ikke LED lampen tæt på personers øjne. 50 Anvend selvudløseren Selvudløseren kan benyttes til optagelse af videoer og still-billeder. PHOTO tast Da Start/stop tast Joystick Kun tilgængelig i Ved optagelse af videoer: ( 53) og metoderne. SELF TIMER OFF 1. Åbn FUNC. menuen, og vælg ( ) selvudløser ikonet. 2. Indstil ( ) det til [SELF TIMER ON], og luk menuen. " " fremkommer. Avancerede funktioner Optagelse 3. Tryk på start/stop tasten. Videokameraet starter optagelsen efter 10 sekunders nedtælling (2 sekunder ved brug af START/STOP tasten på den trådløse fjernkontrol). Nedtællingen fremkommer på skærmen. Ved optagelse af still-billeder: ( 53) SINGLE 1. Åbn FUNC. menuen, og vælg ( ) fremføringsmetode ikonet. 2. Vælg ( ) [SELF TIMER], og luk menuen. " " fremkommer. 3. Tryk PHOTO tasten ned, først halvvejs for at aktivere autofokus, og dernæst helt ned. Videokameraet starter optagelsen efter 10 sekunders nedtælling (2 sekunder ved brug af PHOTO tasten på den trådløse fjernkontrol). Nedtællingen fremkommer på skærmen. Selvudløseren afbrydes ved at vælge [SELF TIMER OFF] (eller en anden fremføringsmetode i metoden). Når selvudløserens nedtælling først er begyndt, kan du også trykke på start/stop tasten (ved optagelse af videoer) eller helt ned på PHOTO tasten (ved optagelse af still-billeder) for at afbryde selvudløseren. Selvudløseren vil blive afbrudt, når du slukker videokameraet eller skifter position på TAPE/CARD omskifteren. 51 Benyt en ekstern mikrofon Du kan tilslutte en ekstern mikrofon til MIC bøsningen. Benyt kommercielt tilgængelige kondenser mikrofoner med egen strømforsyning. MIC bøsning Du kan tilslutte næsten enhver stereomikrofon, der er forsynet med et 3,5 mm stik, men lydniveauet vil være anderledes end den indbyggede mikrofons. Når en ekstern mikrofon er tilsluttet, vil vindskærm indstillingen automatisk blive nulstillet til [OFF ]. 52 Ændring af indstillingerne med FUNC. tasten Æ ndring af indstillingerne (1) Videokameraets funktioner og indstillinger bliver kontrolleret fra en serie menuer, der fremkommer, når du trykker på FUNC. tasten. De mest grundlæggende funktioner fremkommer i den første menu - FUNC. menuen. For mere avancerede indstillinger skal du åbne setup menuer ved at vælge [MENU] punktet i FUNC. menuen ( 63). For 54). menupunkterne, se Liste over menupunkter (FUNC.) ( Da Joystick FUNC. tast 1. Tryk på FUNC. tasten. FUNC. menuen fremkommer. Symbolerne for de øjeblikkelige indstillinger vises. Din brugermanual CANON MVX450 http://da.yourpdfguides.com/dref/815651

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Avancerede funktioner Ændring af indstillingerne (1) 2. Vælg ( ) med joysticket ikonet for den funktion, du vil ændre. 3. Vælg ( ) en indstilling i den nederste linie. Med nogle indstillinger skal du trykke på ( ) eller udføre flere valg med joysticket. I disse tilfælde vises et joystick ikon (ved siden af bundlinien) eller små pile (omkring indstillingspunktet) som en ekstra betjeningsguide. 4. Tryk på FUNC. tasten for at gemme indstillingen og lukke menuen. Ved at trykke på FUNC. tasten på et hvilket som helst tidspunkt, lukkes menuen. Menuen fremkommer ikke, når du trykker på FUNC. tasten, mens du optager videoer på båndet eller hukommelseskortet. Menupunkter, der ikke er tilgængelige, fremkommer i gråt. 53 Liste over menupunkter (FUNC.) Tilgængelige menupunkter afhænger af betjeningsmetoden. Standardindstillinger er angivet med fed skrift. For detaljer om hver funktion henvises til referencesiden. Menupunkt Optagelsesprogrammer1 Indstillinger (PROGRAM AE), (PORTRAIT), (SPORTS), (NIGHT), (SNOW), (BEACH), (SUNSET), (SPOTLIGHT), (FIREWORKS) (AUTO), (SET) (DAYLIGHT), (TUNGSTEN), 43 Hvidbalance Billedeffekt Selvudløser Fremførings metode Digitale effekter 55 57 51 79, 51 (IMAGE EFFECT OFF), (VIVID), (NEUTRAL), (SOFT SKIN DETAIL) (SELF TIMER OFF), (SELF TIMER ON) (SINGLE), (CONT.SHOOT.), (HISPEED CONT.SHOOT.), (AEB), (SELF TIMER) (D.EFFECT OFF), (CARD MIX) (D.EFFECT OFF), (D.EFFECT OFF), (FADER), (FADER), (BLK&WHT) (EFFECT), (EFFECT) 58 Stillbilledoptagelse Videostørrelse ( S( ( ( ( STILL IMG REC OFF), FINE/640x480), S( NORMAL/640x480) 320x240), ( 160x120) MOVIE REC OFF) 320x240), ( 160x120) S.FINE/640x480), NORMAL/640x480) 1152x864), S ( SUPER FINE), NORMAL) ( 77 75 96 75 40 Stillbilledkvalitet Stillbilledstørrelse/kvalitet Højtaler lydstyrke Optagelses pause3 Slutsøgning Slette billede Diasshow Sikre billede Printordre Overførselsordre Menu 1 2 S( S( L( ( ( S( FINE/640x480), 640x480) FINE), - 2 2 87, 89 72 82 81 83 102 109 63 Dette menupunkt vil ikke fremkomme i metoden. Under optagelse af still-billeder på kortet når fremføringsmetoden er indstillet til [SINGLE] eller [SELF TIMER], fremkommer denne indstillingsmulighed, hvis du trykker på FUNC. tasten, mens du kontrollerer billedet umiddelbart efter, du har optaget det. 3 Kun 54 Indstil hvidbalancen Du kan benytte de forindstillede metoder til at gengive farver mere præcist, eller indstille hvidbalancen manuelt for at få den optimale indstilling. AUTO DAYLIGHT TUNGSTEN SET Indstillingerne foretages automatisk af videokameraet. Til udendørs optagelser på en lys dag. Til optagelse under wolfram eller wolfram-type (3-bånd) fluorescerende belysning. Benyt den manuelle indstilling af hvidbalancen til at få hvide motiver til at se hvide ud i farvet belysning. Hvidt ark papir (hvis du vælger Da SET) Zoomkontrol Joystick Avancerede funktioner Ændring af indstillingerne (1) FUNC. tast Metodevælger Kun tilgængelig i og metoderne. ( 53) AUTO 1. 2. 3. 4. Indstil metodevælgeren til. Tryk på FUNC. tasten for at åbne FUNC. menuen. Vælg ( ) hvidbalance ikonet med joysticket. Vælg ( ) hvidbalance indstillingen fra punkterne i bundlinien. Hvis du har valgt en anden hvidbalance indstilling end punkt 6. [SET], fortsæt direkte til [SET]: For a indstille den manuelle hvidbalance, når du har valgt 5. Ret videokameraet mod et hvidt motiv, zoom ind, indtil det udfylder hele skærmen, og tryk på ( ). Hold videokameraet zoomet ind på det hvide motiv, indtil punkt 6 er afsluttet. " " blinker og holder op med at blinke, når justeringen er afsluttet. 6. Tryk på FUNC. tasten for at gemme indstillingen og lukke menuen. 55 Benyt [AUTO] indstillingen til normale udendørs optagelser. Hvis farverne på skærmen ikke ser naturlige ud med en af de faste metoder, benyt [AUTO] eller [SET] indstillingen. Videokameraet husker indstillingen af hvidbalancen, selv hvis du slukker det. Hvis du ønsker at benytte en tidligere foretaget [SET] indstilling, efter du har valgt [SET] i punkt 4, tryk på FUNC. tasten uden at trykke på ( ). Når du har indstillet hvidbalancen manuelt: - Alt efter lyskilden kan " " fortsætte med at blinke. Resultatet vil stadig være bedre end med automatisk indstilling. - Indstil hvidbalancen igen, når belysningsforholdene ændres. - Sluk for den digitale zoom. Manuel indstilling af hvidbalancen kan give bedre resultater i følgende tilfælde: - Skiftende belysningsforhold - Næroptagelser - Motiver i en enkelt farve (himmel, hav eller skov) - I belysning med kviksølvlamper eller adskillige typer fluorescerende lys. 56 Vælg en billedeffekt Du kan optage med forskellige farvemætning og kontrast effekter. IMAGE EFFECT OFF VIVID NEUTRAL SOFT SKIN DETAIL Kun tilgængelig i. Optager uden nogen effekt. Forstærker kontrasten og farvemætningen for at optage i klare farver. Toner kontrasten og farvemætningen ned for at optage i neutrale farver. Blødgør hudens detaljer for et mere naturligt udseende. og metoderne. Da ( 53) IMAGE EFFECT OFF 1. 2. 3. 4. 5. Indstil metodevælgeren til. Tryk på FUNC. tasten for at åbne FUNC. menuen. Vælg ( ) ikonet for billedeffekter med joysticket. Vælg ( ) billedeffekten fra punkterne i bundlinien. Tryk på FUNC. tasten for at gemme indstillingen og lukke menuen. Symbolet for den øjeblikkelige indstilling bliver vist. Avancerede funktioner Ændring af indstillingerne (1) [SOFT SKIN DETAIL]: Den bedste effekt opnås, når denne funktion benyttes til optagelse af en person i nærbillede. Bemærk, at områder der svarer til hudens farve kan miste detaljer. 57 Anvend digitale effekter Funktionerne digitale effekter inkluderer op- og nedtoninger, effekter og Kortmiks. Op- og nedtoninger ( 60) Wipe (WIPE) Start eller slut scenerne med at tone op eller ned fra eller til sort. Trigger for op- og nedtoning (FADE-T) Corner Wipe (CORNER) Jump (JUMP) Flip (FLIP) Puzzle (PUZZLE) Zigzag (ZIGZAG) Beam (BEAM) Tide (TIDE) 58 Effekter ( 61) Sepia (SEPIA) Art (ART) Tilføj effekter til dine optagelser. Black and White (BLK & WHT) Da Mosaik (MOSAIC) Ball (BALL) Cube (CUBE) Wave (WAVE) Color Mask (COLOR M.) Mirror (MIRROR) Avancerede funktioner Ændring af indstillingerne (1) Kortmiks ( 61) Du kan kombinere still-billeder fra kortet med dine live videoptagelser og optage på båndet for at opnå interessante effekter. Din brugermanual CANON MVX450 http://da.yourpdfguides.com/dref/815651