Indholdsfortegnelse. Sony Ericsson K800i. Tilslutningsmuligheder... 65. Introduktion... 4. Lær din telefon at kende... 8. Flere funktioner...



Relaterede dokumenter
This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

Indholdsfortegnelse. Sony Ericsson K610i. Underholdning Introduktion Tilslutningsmuligheder Lær din telefon at kende...

Indholdsfortegnelse. Sony Ericsson K550i. Underholdning Introduktion Tilslutningsmuligheder Lær din telefon at kende...

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Sony Ericsson W900i. Indholdsfortegnelse. Tilslutningsmuligheder Introduktion Lær din telefon at kende Flere funktioner...

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

Din brugermanual SONY ERICSSON W610

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

Indholdsfortegnelse. Sony Ericsson W810i. Tilslutningsmuligheder Introduktion Lær din telefon at kende Flere funktioner...

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use. 1

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

Din brugermanual SONY ERICSSON W610I

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Sony Ericsson Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2005

This is the Internet version of the user s guide Print only for private use.

Besøg hvis du har brug for produktsupport.

Sony Ericsson Spiro. Brugervejledning. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Besøg hvis du har brug for produktsupport.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Tillykke med din Sony Ericsson Z550. Foruden det Z550-multimedieindhold, der allerede er installeret, venter der mere på

Brugervejledning. T280i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Tak, fordi du har købt en Sony Ericsson W890i. En slank og elegant telefon med alt, du har brug for, så du kan nyde din musik overalt.

Indholdsfortegnelse. Lær din telefon at kende 4 Tastfunktioner, hurtigtaster og indtastning af bogstaver.

Til lykke med dit køb af Sony Ericsson W580i. Besøg for at hente ekstra telefonindhold.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Sony Ericsson Z200. Indholdsfortegnelse. Introduktion... 3 SIM-kort, batteri, opkald. Brug af WAP WAP-browser, bogmærker

Brugervejledning K330. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Opkald...14 Sådan foretager og modtager du opkald...14 Kontakter...15 Hurtigopkald...18 Flere opkaldsfunktioner...18

Indholdsfortegnelse. Flere funktioner 58 Kalender, vækkeur, stopur, timer, spil. Introduktion 4 Foretage og modtage det første opkald.

Indholdsfortegnelse. Sony Ericsson W710i. Fitness-program Introduktion Lær din telefon at kende Tilslutningsmuligheder...

This is the Internet version of the user s guide Print only for private use.

Din brugermanual SONY ERICSSON W910

Sony Ericsson Z610i. Indholdsfortegnelse. Underholdning Introduktion Tilslutningsmuligheder Lær din telefon at kende...

Indholdsfortegnelse. Introduktion 3 Foretage og modtage det første opkald.

Din brugermanual SONY ERICSSON K300I

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Sony Ericsson K220i Indholdsfortegnelse

Tak, fordi du købte en Sony Ericsson C902 Cyber-shot. Besøg for at hente ekstra telefonindhold.

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Indholdsfortegnelse. Introduktion...6. Billedbehandling Opkald Overførsel og håndtering af indhold Walkman...26

Brugervejledning. T250i. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Indholdsfortegnelse. Sony Ericsson K500. Indholdsfortegnelse. Introduktion... 4 Saml telefonen, SIM-kort, batteri, foretag et opkald.

Opkald...15 Sådan foretager og besvarer du opkald...15 Kontakter...17 Hurtigopkald...19 Flere opkaldsfunktioner...19

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

Tillykke med dit køb af Sony Ericsson W760i. En slank og stilfuld telefon med alt, hvad du behøver for at kunne tage musikken med dig overalt.

Din brugermanual SONY ERICSSON W380

Besøg hvis du har brug for produktsupport.

Opkald...13 Sådan foretager og besvarer du opkald...13 Kontakter...14 Hurtigopkald...16 Flere opkaldsfunktioner...17

Brugervejledning S312. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the user s guide Print only for private use.

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

Din brugermanual SONY ERICSSON W880

This is the Internet version of the user's guide. Print only for private use.

This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Opkald...15 Sådan foretager og besvarer du opkald...15 Kontakter...17 Hurtigopkald...19 Flere opkaldsfunktioner...19

Din brugermanual SONY ERICSSON C903

Sony Ericsson ZYLO Udvidet brugervejledning

This is the Internet version of the user s guide Print only for private use.

Draft for Sony Ericsson Internal Use Only - PA2

Sony Ericsson T630. Indholdsfortegnelse. Lær din telefon at kende 4 Tastfunktioner, hurtigtaster og indtastning af bogstaver og tegn.

Opkald...16 Besvarelse af opkald...16 Sådan foretager og besvarer du opkald...17 Kontakter...18 Hurtigopkald...21 Flere opkaldsfunktioner...

This is the Internet version of the user s guide Print only for private use.

Brugervejledning R306. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Indholdsfortegnelse. Introduktion 3 Foretage og modtage det første opkald.

Din brugermanual SONY ERICSSON SPIRO

Brugervejledning W302. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Indholdsfortegnelse. Sony Ericsson T230. Introduktion 3 Foretage og modtage det første opkald.

Kom godt i gang Nokia N92-1

Brugervejledning F305. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Tak, fordi du købte en Sony Ericsson W350i. Nu kan du tage musikken med dig overalt.

Brugervejledning R300. This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Opkald...14 Opkald foretage og modtage...14 Flere opkaldsfunktioner Indtastning af tekst...18 Håndskrift...18 Brug af tastaturer...

Din brugermanual SONY ERICSSON T250I

Letanvendelig mobiltelefon

KIRK 5020 Håndsæt. Oplad dit håndsæt timer første gang for det bedste resultat. Tilslutningsstik til hovedsæt. Mikrofon. Quick Guide.

Brugervejledning W395. This is the Internet version of the User guide. Print only for private use.

Del online. Kom godt i gang. Åbning af onlinetjenesten. Overførsel af filer. Del online

Kort indholdsfortegnelse

Start her BlackBerry Curve 9300 Series

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

DCP41. Deltaco TALA Tålig. Robust mobile phone. DK bruger manual

This is the Internet version of the User's guide. Print only for private use.

Din brugermanual SONY ERICSSON K770

Doro Secure 580IP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Vivaz pro Udvidet brugervejledning

Kort vejledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic , 1. udgave DA

Din brugermanual SONY ERICSSON Z770I

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15

Forbindelsesstyring Brugervejledning

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Din brugermanual SONY ERICSSON T630

Din brugermanual SONY ERICSSON K660I

QUICK GUIDE SNOM320 VOIP BUSINESS PHONES REV. 2010

Kom godt i gang Nokia N72-5

Din brugermanual SONY ERICSSON J220I

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Brugervejledning. Stereomikrofon STM10

Transkript:

Indholdsfortegnelse Introduktion... 4 Samling, SIM-kort, batteri, tænde, hjælp, opkald. Lær din telefon at kende... 8 Telefonoversigt, ikoner, menuer, indtastning af bogstaver, aktivitetsmenu, filhåndtering, Memory Stick Micro (M2 ). Opkald... 19 Opkald, videoopkald, kontakter, talekontrol, opkaldsindstillinger. Meddelelser... 35 SMS, MMS, talemeddelelser, e-mail, Mine venner. Billedbehandling... 47 Kamera, video, blog, billeder. Sony Ericsson K800i Tilslutningsmuligheder... 65 Indstillinger, brug af internet, RSS, synkronisering, Bluetooth, infrarød, USB-kabel, opdateringstjeneste. Flere funktioner... 77 Vækkeur, kalender, opgaver, profiler, dato og klokkeslæt, SIM-kortlås, osv. Fejlfinding... 84 Hvorfor virker telefonen ikke, som jeg vil have den skal? Vigtige oplysninger... 89 Sony Ericssons websted til forbrugere, service og support, sikker og effektiv brug, slutbrugerlicensaftale, garanti, declaration of conformity. Indeks... 98 Underholdning... 55 Håndfrit, Musik- og videoafspiller, radio, PlayNow, MusicDJ, VideoDJ, temaer, spil m.m. Indholdsfortegnelse 1

Sony Ericsson UMTS 2100 GSM 900/1800/1900 Denne håndbog er udgivet af Sony Ericsson Mobile Communications AB, uden garanti. Sony Ericsson Mobile Communications AB forbeholder sig retten til uden forudgående varsel at foretage forbedringer og ændringer i håndbogen, som skyldes typografiske fejl, unøjagtigheder i de aktuelle informationer eller forbedringer af programmer og/eller udstyr. Eventuelle ændringer vil dog blive medtaget i nye udgaver af denne håndbog. Alle rettigheder forbeholdes. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2006 Publikationsnummer: DA/LZT 108 8587 R1A Bemærk! Nogle af de tjenester, der er beskrevet i denne brugervejledning, understøttes ikke af alle net. Dette gælder også GSM's internationale nødopkaldsnummer 112. Kontakt din netoperatør eller tjenesteudbyder, hvis du er i tvivl om, hvorvidt du kan bruge en bestemt tjeneste eller ej. Læs kapitlerne Vejledning i sikker og effektiv brug og Begrænset ansvar, før du bruger din mobiltelefon. Med denne mobiltelefon kan du hente, gemme og videresende flere former for indhold, f.eks. ringetoner. Brugen af et sådant indhold kan være begrænset af eller forbudt pga. en evt. tredjeparts rettigheder, herunder f.eks. pga. ophavsretslige begrænsninger. Du, og ikke Sony Ericsson, har det fuldstændige ansvar for det ekstra indhold, som du henter ned til eller videresender fra din mobiltelefon. Inden du anvender dette ekstra indhold, skal du kontrollere, at de formål, du har tænkt dig at anvende telefonen til, er licenseret eller på anden måde godkendt. Sony Ericsson garanterer ikke for nøjagtigheden, troværdigheden eller kvaliteten af et sådant ekstra indhold eller af andet tredjepartsindhold. Sony Ericsson kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for et evt. misbrug af dette ekstra indhold eller af andet tredjepartsindhold. Bluetooth er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG Inc. BestPic, PlayNow, MusicDJ, PhotoDJ, MusicDJ og VideoDJ er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony Ericsson Mobile Communications AB. Cyber-shot er et varemærke tilhørende Sony Corporation. Memory Stick Micro og M2 er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation. Real er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende RealNetworks, Inc. RealPlayer for Mobile er omfattet af licens fra RealNetworks, Inc. Copyright 1995-2004, RealNetworks, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Adobe Photoshop Album Starter Edition er et registreret varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated. Microsoft, Windows og PowerPoint er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande. Mac OS er et varemærke tilhørende Apple Computer, Inc. registreret i USA og andre lande. T9 Text Input er et varemærke eller et registreret varemærke, der tilhører Tegic Communications. T9 Text Input er givet i licens til et eller flere af følgende: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Canadian Pat. No. 1,331,057, United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro.Pat. No. 0 842 463(96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB. Yderligere patenter afventer godkendelse på verdensplan. Java og alle Java-baserede varemærker og logoer er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Sun Microsystems, Inc. i USA og andre lande. 2 Indholdsfortegnelse

Slutbrugerlicensaftale gældende for Sun Java J2ME. Smart-Fit Rendering er et varemærke tilhørende ACCESS CO., LTD. i Japan og andre lande. 1 Begrænsninger: Softwaren er fortrolig og ophavsretligt beskyttet information tilhørende Sun, og ejendomsretten til alle kopier af Softwaren tilhører Sun og/eller Suns licensgivere. Kunden må ikke foretage modificering, dekompilering, disassemblering, dekryptering, dataudtrækning eller på anden måde foretage reverse engineering af Softwaren. Softwaren må ikke - hverken i sin helhed eller som en del - udlejes, tildeles eller gives i underlicens. 2 Eksportregulativer: Softwaren, herunder tekniske data vedrørende Softwaren, er underlagt eksportkontrollovgivningen i USA, herunder U.S. Export Administration Act og de tilhørende regulativer, og Softwaren kan være underlagt eksport- eller importregulativer i andre lande. Kunden accepterer at overholde disse regulativer strengt og anerkender at have ansvar for at opnå de påkrævede licenser til at eksportere, geneksportere eller importere Softwaren. Softwaren må ikke downloades eller på anden måde eksporteres eller geneksporteres (i) til Cuba, Irak, Iran, Nordkorea, Libyen, Sudan, Syrien (denne liste kan fra tid til anden underkastes revision) eller til statsborgere i eller personer bosiddende i de nævnte lande eller til noget andet land/område, som USA opretholder eksportembargo imod; eller (ii) til personer, der findes på USA's finansministeriums liste over særligt udvalgte nationer (the U.S. Treasury Department's list of Specially Designated Nations) eller USA's handelsministeriums oversigt over personer, som det er forbudt at gøre forretning med (U.S. Commerce Department's Table of Denial Orders). 3 Begrænsede rettigheder: Brug, kopiering eller fremvisning foretaget af USA's regering er underlagt de begrænsninger, som findes i Rights in Technical Data and Computer Software Clauses i DFARS 252.227-7013(c) (1) (ii) og FAR 52.227-19(c) (2). En del af Softwaren i dette produkt er ophavsretligt beskyttet materiale tilhørende SyncML initiative Ltd. (1999-2002). Alle rettigheder forbeholdes. Andre produkt- og virksomhedsnavne, der er nævnt heri, kan være varemærker tilhørende de respektive ejere. Alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt gives heri, forbeholdes. Alle illustrationer er kun vejledende og gengiver muligvis ikke den faktiske telefon. Vejledende symboler Følgende vises i brugervejledningen: Bemærk En tjeneste eller funktion er neteller abonnementsafhængig. Kontakt din netoperatør for at få yderligere oplysninger. % Se også side... } Brug en valg- eller navigeringstast til at bladre og vælge med, % 12 Navigation. Tryk midt på navigeringstasten. Tryk navigeringstasten op. Tryk navigeringstasten ned. Tryk navigeringstasten til venstre. Tryk navigeringstasten til højre. Indholdsfortegnelse 3

Introduktion Samling, SIM-kort, batteri, tænde, hjælp, opkald. Du kan finde yderligere oplysninger og hente yderligere materiale på www.sonyericsson.com/support. Samling Sådan bruges telefonen 1 Isæt SIM-kortet og batteriet. 2 Oplad batteriet. 3 Tænd telefonen. SIM-kort Du modtager et SIM-kort (Subscriber Identity Module), når du opretter et abonnement hos en netoperatør. SIMkortet indeholder en computerchip, som holder styr på f.eks. dit telefonnummer, tjenesterne, der følger med abonnementet, samt navn og numre på dine kontakter. Gem kontaktoplysningerne på SIMkortet, før du flytter det til en anden telefon. Kontakterne kan f.eks. være gemt i telefonens hukommelse. PIN-kode Der kræves en PIN-kode (Personal Identity Number) til SIM-kortet for at kunne starte telefonen og aktivere tjenester. Når du indtaster din PINkode, vises hvert ciffer som *, med mindre den starter med det samme ciffer som et nødopkaldsnummer, f.eks. 112. Så kan du altid foretage nødopkald uden først at skulle indtaste en PIN-kode. Tryk på for at rette fejl. PIN-kode spærret, vises, hvis du taster en forkert PIN-kode tre gange i træk. Hvis dette sker, kan du låse telefonen op vha. din PUK-kode (Personal Unblocking Key) % 82 SIM-kortlås. Batteri Visse funktioner bruger mere batteristrøm end andre og kan gøre det nødvendigt at genoplade batteriet oftere. Hvis tale- eller standbytiden bliver mærkbart kortere, kan det være nødvendigt at udskifte batteriet. Brug kun godkendte batterier fra Sony Ericsson % 92 Batteri. 4 Introduktion

SIM-kort og batteri Sådan isættes SIM-kort og batteri Sådan oplades batteriet 30 min. 2,5 t. 1 Tag batteridækslet af. 2 Sæt SIM-kortet ned i holderen, så kontakterne vender nedad. 3 Isæt batteriet, så mærkaten vender opad og stikkene vender mod hinanden. 4 Skub batteridækslet på plads. 1 Sæt opladerens stik i telefonen, så symbolet vender opad. 2 Det kan tage op til 30 minutter, før batteriikonet vises. 3 Vent ca. 2,5 timer, eller indtil batteriikonet viser fuld opladning. Tryk på en tast for at aktivere skærmen. 4 Træk opladerens stik ud. Introduktion 5

Sådan tænder du telefonen Kontroller, at telefonen er opladet, og at SIM-kortet er isat, inden du tænder. Brug opsætningsguiden til hurtigt og nemt at komme i gang, når du tænder telefonen. Sådan tænder du telefonen 1 Tryk på og hold nede. Første start kan tage et par minutter. 2 Vælg at bruge telefonen med: Normaltilstand fuld funktionalitet eller Flight mode begrænset funktionalitet, hvor net, FM-radio og Bluetooth -senderen er slået fra % 7 Menuen Flight mode. 3 Indtast PIN-koden til dit SIM-kort, hvis du bliver bedt om det. 4 Vælg sprog til telefonmenuerne ved første start. 5 } Ja for at få hjælp fra opsætningsguiden. 6 Følg vejledningen for at gennemføre opsætningen. Der skal muligvis ikke foretages flere indstillinger, hvis telefonen allerede er indstillet. Hvis du bruger Overfør indstillinger, skal du acceptere at registrere telefonen hos Sony Ericsson. En SMS sendes. Der overføres ingen personlige data til og behandles ingen personlige data af Sony Ericsson. Kontakt netoperatøren eller tjenesteudbyderen for at få flere oplysninger. Hjælp i telefonen Der er altid hjælp og oplysninger at hente i telefonen. Sådan bruger du opsætningsguiden } Indstillinger } fanen Generelt } Opsætningsguide og vælg en indstilling: Overfør indstillinger Basisopsætning Tip og tricks. Sådan får du vist oplysninger om funktioner Gå til en funktion } Mere } Info, hvis den findes. Sådan får du telefondemoen vist } Underholdning } Demo. 6 Introduktion

Overfør indstillinger Opsætter automatisk funktioner i telefonen, der anvender internettet; internet, MMS, e-mail, Mine venner, synkronisering, opdateringsservice, blog og streaming. Du kan bruge Overfør indstillinger, hvis SIM-kortet understøtter tjenesten, telefonen er tilsluttet et net, den er startet i normal tilstand og ikke i forvejen har forhåndsdefinerede indstillinger. Kontakt netoperatøren eller tjenesteudbyderen for at få flere oplysninger. Menuen Flight mode Vælg Normaltilstand med fuld funktionalitet eller Flight mode med begrænset funktionalitet, hvis du tænder telefonen, og menuen Flight mode er aktiveret. Net-, radio- og Bluetooth modtagere slukkes for at undgå at forstyrre følsomt udstyr. Du kan f.eks. afspille musik eller skrive et SMS, som kan sendes senere, men du kan ikke foretage opkald på et fly. Sådan får du vist indstillinger i menuen Flight mode } Indstillinger og gå til fanen Generelt } Flight mode, og vælg en indstilling. Sådan foretager og modtager du opkald Telefonen skal være indstillet normalt. Sådan foretages og modtages opkald Indtast telefonnummeret (eventuelt med det internationale præfiks og områdenummer) } Kald op for at foretage opkaldet eller } Mere } Foretag videoopk % 22 Videoopkald. } Afsl. opk. for at afslutte opkaldet. Sådan modtager du et opkald } Svar eller } Optaget, når telefonen ringer, for at afvise opkaldet. Sådan afslutter du et opkald } Afsl. opk.. Følg reglerne ombord og besætnings instruktioner vedrørende brug af elektroniske enheder. Introduktion 7

1 Lær din telefon at kende Telefonoversigt, ikoner, menuer, indtastning af bogstaver, aktivitetsmenu, filhåndtering, Memory Stick Micro (M2 ). Telefonoversigt 10 3 4 2 3 11 12 4 5 20 6 7 8 9 13 14 15 16 17 18 19 12 15 17 Der kan være andre symboler på tasterne. 8 Lær din telefon at kende

1 Videokamera, højttaler 2 Fototast: (venstre) fra standby, få vist billeder i kameraets album i fuld størrelse eller (nederste) med kameraet til optagetilstande. 3 Knappen Afspil/Stop 4 Åbning til Memory Stick Micro (M2 ) 5 Skærm 6 Valgtast 7 Internettast 8 Tilbagetast 9 Navigeringstast/betjening af musikafspilleren 10 Afbryder 11 Fototast: (højre) fra standby, få vist billederne i kameraets album som miniaturer eller (øverste) med kameraet til kamerascener/ videonattilstand. 12 Lydstyrke, kameraknapper til digital zoom 13 Valgtast 14 Aktivitetsmenutast 15 Kameraknap 16 Slettetast 17 Infrarød port 18 Lydløs-tast 19 Stik til oplader, håndfrit udstyr og USB-kabel 20 Kameraets objektivdæksel Der er flere oplysninger under % 12 Navigation. Lær din telefon at kende 9

Menu oversigt PlayNow * Internet* Underholdning Onlinetjenester* Radio Spil Videoafspiller VideoDJ PhotoDJ MusicDJ Fjernbetjening Optag lyd Demo Cyber-shot Meddelelser Musikafspiller Skriv ny Indbakke E-mail RSS-læser Kladder Udbakke Sendte medd. Gemte meddel. Mine venner* Ring til talemedd. Skabeloner Indstillinger Spiller nu Kunstnere Numre Afspilningslister Filhåndtering** Kontakter Videoopk. Kameraalbum Musik Billeder Videoer Temaer Websider Spil Programmer Anden Ny kontakt 10 Lær din telefon at kende

Opkald** Alle Besvarede Udgående opkald Mistede Organizer Alarmer Programmer Kalender Opgaver Noter Synkronisering Timer Stopur Regnemaskine Kodehukommelse Indstillinger** Generelt Profiler Tid og dato Sprog Opdateringstjeneste Stemmestyring Nye hændelser Genveje Flight mode Sikkerhed Opsætningsguide Telefonens status Nulstil alt Lyde og alarmer Ringevolumen Ringesignal Lydløs funktion Stigende ringning Vibrator Meddelelsesalarm Tastelyd Visning Baggrund Temaer Startskærm Pauseskærm Urets størrelse Lysstyrke Dvaletilstandsur Rediger linjenavne* Opkald Viderestil opkald Håndter opkald Tid og pris* Vis eller skjul nr. Håndfri Skift til Linje 2* Forbindelser* Bluetooth Infrarød port USB Synkronisering Enhedshåndtering Mobilnet Datakommunikation Internetindstillinger Streaming-indstill. Tilbehør * Visse menuer er operatør-, net- og abonnementsafhængige. ** Brug navigeringstasten til at flytte mellem faner i undermenuer. Der er flere oplysninger under % 12 Navigation. Lær din telefon at kende 11

Navigation Hovedmenuerne vises som ikoner. Nogle undermenuer har faner. Gå til en fane ved at trykke navigeringstasten mod venstre eller højre, og vælg en indstilling. Navigeringstaster Tast Gå til hovedmenuerne eller de markerede objekter. Flyt gennem menuerne og fanerne. Vælg indstillinger, der vises på skærmen lige over tasterne. Gå et niveau tilbage i menuerne. Tryk på den, og hold den nede, for at vende tilbage til standby eller afslutte en funktion. Slet objekter, f.eks. billeder, lyde og kontakter. Tryk på den, og hold den nede, under et opkald for at slå mikrofonen fra. Åbn browseren. Åbn aktivitetsmenuen % 16 Aktivitetsmenu. Åbn eller minimer Musikafspiller. Tryk og hold nede for at tage et billede eller optage et videoklip. Tryk på denne, og hold den nede, i standby for at ringe til din talemeddelelsestjeneste (hvis du har en). 12 Lær din telefon at kende

- Tryk på en af disse taster, og hold den nede, for at få vist en kontakt, der begynder med et bestemt bogstav. - Tryk på en taltast og på } Kald op for at foretage et hurtigopkald. Slår ringesignalet fra, når der modtages et opkald. Tryk på denne, og hold den nede, for at gøre telefonen lydløs. Alarmsignalet lyder, selvom telefonen er indstillet til lydløs. Viser statusoplysninger i standby. Øger lydstyrken under et opkald eller når Musikafspiller anvendes. Zoomer ud, når kameraet anvendes, eller der vises billeder. Tryk på denne, og hold den nede, for at gå ét spor tilbage. Tryk to gange for at afvise et opkald. Tryk på denne, og hold den nede, for at foretage et taleopkald, eller sig det magiske ord (hvis du har valgt et), % 28 Taleopkald. Mindsker lydstyrken under et opkald eller når Musikafspiller anvendes. Zoomer ind når kameraet anvendes, eller der vises billeder. Tryk på denne, og hold den nede, for at gå ét spor frem. Tryk på denne, og hold den nede, for at foretage et taleopkald, eller sig det magiske ord (hvis du har valgt et), % 28 Taleopkald. Brug venstre eller højre fototaster til at få vist billeder i kameraets album fra standby i fuld størrelse eller som miniaturer. } Info Der er flere oplysninger, forklaringer eller tip om forskellige faciliteter, menuer eller funktioner i telefonen % 6 Hjælp i telefonen. } Mere Åbn en liste med indstillinger. Der er forskellige alternativer på listen med indstillinger afhængigt af, hvor i menuerne du befinder dig. Lær din telefon at kende 13

Statuslinje Nogle af ikonerne, som kan vises: Ikon Beskrivelse 3G-nettet (UMTS) er tilgængeligt. GSM-nettets signalstyrke. Batteristatus. Batteriopladning vises sammen med batteristatuskonet. Mistede indgående opkald. SMS modtaget. E-mail modtaget. MMS modtaget. Talemeddelelse modtaget. Igangværende opkald. Tastaturlås aktiveret. Håndfrit udstyr tilsluttet. Radioen spiller i baggrunden. Kalenderpåmindelse. Påmindelse om opgave. Genveje Brug tastaturgenveje til hurtigt at komme til en menu, desuden kan du bruge foruddefinerede navigationstastgenveje til at nå bestemte funktioner. Rediger navigationstastgenvejene, så de passer til dine behov. Brug af tastaturets genveje I standby, gå til menuer ved at trykke på, og indtast derefter menuens nummer. Menunumrene begynder med øverste venstre ikon og fortsætter rækkevist, tryk f.eks. på for femte menupunkt. Tryk på henholdsvis, og flere gange for at gå til tiende, elvte og tolvte menupunkt. Tryk på, og hold den nede, for at vende tilbage til standby. Brug af navigeringstastgenveje I standby, gå til en genvejsmenu eller funktion ved at trykke på,, eller. Sådan redigerer du en navigeringstastgenvej } Indstillinger } Generelt fanen } Genveje, og vælg en genvej } Rediger. 14 Lær din telefon at kende

Telefonens sprog Vælg sproget, der skal bruges i telefonens menuer, eller når der skrives tekst. Sådan ændrer du telefonens sprog } Indstillinger } fanen Generelt } Sprog } Telefonens sprog. Vælg et sprog. I standby kan du også trykke på 8888 for automatisk sprog. 0000 for engelsk. De fleste SIM-kort indstiller automatisk menusproget til sproget i det land, hvor du købte SIM-kortet. Hvis det ikke er tilfældet, er det forudindstillede sprog engelsk. Sådan vælges indtastningssproget 1 } Indstillinger } fanen Generelt } Sprog } Skrivesprog. 2 Gå til det sprog, der skal bruges, og marker det. } Gem for at forlade menuen. Indtastning af bogstaver Indtast bogstaver på en af følgende måder (tekstinputmetoder), f.eks. når du skriver meddelelser: Indtastning af tekst vha. flere tryk T9 Text Input Sådan skifter du tekstinputmetode Tryk på, og hold den nede for at vælge en anden indtastningsmetode, inden eller mens du indtaster bogstaver. Muligheder ved indtastning af bogstaver } Mere for indstillinger, når en meddelelse skrives. Sådan indtastes bogstaver vha. flere tryk Tryk flere gange på -, indtil det ønskede tegn vises. Tryk på for at skifte mellem store og små bogstaver. Tryk på og hold - nede for at indtaste tal. Tryk på for at slette bogstaver eller tal. Tryk på for at indtaste de mest almindelige tegnsætningstegn. Tryk på for at tilføje et mellemrum. T9 Text Input T9 Text Input-metoden benytter en indbygget ordbog til at genkende de oftest brugte ord med den tastsekvens, du taster. På den måde behøver du kun trykke én gang på tasten, selvom det ønskede bogstav ikke er det først på tasten. Lær din telefon at kende 15

Sådan indtastes bogstaver vha. T9 Text Input 1 Du skal åbne en funktion, hvor tekstindtastning er mulig, f.eks. } Meddelelser } Skriv ny } SMS, for at indtaste tekst. 2 Hvis du f.eks. vil skrive ordet Jane, skal du trykke på,,,. 3 Hvis hele det viste ord er det, du ønsker, skal du trykke på for at acceptere det og tilføje et mellemrum. Tryk på for at acceptere et ord uden at tilføje et mellemrum. Hvis det viste ord ikke er det, du ønsker, skal du trykke flere gange på eller for at få vist andre muligheder. Tryk på for at acceptere et ord og tilføje et mellemrum. 4 Fortsæt med at skrive meddelelsen. Tryk på og derefter på henholdsvis eller flere gange for at indtaste et symbol. Tryk på for at acceptere og tilføje et mellemrum. Sådan føjes der ord til T9 Text Inputordbogen 1 Mens der indtastes bogstaver } Mere } Stav ord. 2 Rediger ordet vha. flere tastetryk. Brug og til at flytte markøren mellem bogstaver. Tryk på for at slette et tegn. Tryk på, og hold den nede for at slette hele ordet. Når du har redigeret ordet } Indsæt. Ordet føjes til T9 Text Input-ordbogen. Næste gang, du indtaster dette ord vha. T9 Text Input, vises det som et af forslagene. Forudsigelse af næste ord Når du skrive en meddelelse, kan du bruge T9 Text Input til at forudsige næste ord, hvis du tidligere har brugt det i en sætning. Sådan slår du forudsigelse af næste ord til/fra Mens der indtastes bogstaver } Mere } Skriveindstillinger } Gæt næste ord. Sådan anvender du forudsigelse af næste ord Tryk på for at acceptere eller fortsætte, når du indtaster bogstaver. Aktivitetsmenu Du kan åbne aktivitetsmenuen fra stort set alle funktioner i telefonen, så du kan få vist og håndtere nye hændelser samt få adgang til bogmærker og genveje. Sådan åbner og lukker du aktivitetsmenuen Tryk på. 16 Lær din telefon at kende

Aktivitetsmenuens faner Nye hændelser f.eks. mistede opkald og meddelelser. Fanen vises, når der indtræffer en ny hændelse. Tryk på for at afvise eller slette en hændelse under hændelsesfanen. Det kan også angives, at nye hændelser skal vises som pop-up-tekst i stedet, } Indstillinger } fanen Generelt } Nye hændelser } Pop-up. Igangv. prog. programmer, der kører i baggrunden. Vælg et program, for at vende tilbage til det, eller tryk på for at afslutte det. Mine genveje tilføje, slette og ændre genvejenes rækkefølge. Når du vælger en genvej og programmet åbnes, lukkes eller minimeres de øvrige programmer. Internet dine internetbogmærker. Når du vælger et bogmærke, og browseren åbnes, lukkes eller minimeres de øvrige programmer. Filhåndtering Brug filhåndtering til håndtering af objekter som f.eks. billeder, videoer, musik, temaer, websider, spil og programmer, der er gemt i telefonens hukommelse eller på et Memory Stick Micro -hukommelseskort (M2 ). Du skal muligvis købe et hukommelseskort særskilt til telefonen. Memory Stick Micro (M2 ) Telefonen understøtter Memory Stick Micro -hukommelseskort (M2 ), der giver telefonen mere plads, hvor du kan gemme filer med f.eks. billeder eller musik. Det kan også bruges som en transportabel hukommelse sammen med andre kompatible enheder. Sådan isættes og fjernes et hukommelseskort 1 Åbn dækslet og isæt som vist (så kontakterne vender nedad). 2 Tryk i kanten for at frigøre og fjerne. Du kan også flytte og kopiere filer mellem telefonen, en computer og et hukommelseskort. Hvis der er isat et hukommelseskort, gemmes filerne automatisk på det først og derefter i telefonens hukommelse. Lær din telefon at kende 17

Opret undermapper, som du kan flytte eller kopiere filer til. Spil og programmer kan kun flyttes mellem mapperne Spil og Programmer og fra telefonens hukommelse til en et hukommelseskort. Ukendte filer gemmes i mappen Anden. Du kan vælge flere eller alle filer i en mappe på én gang, når du behandler filer, for alle objekter undtagen Spil og Programmer. Alle filerne gemmes automatisk i telefonens hukommelse. Du kan ikke gemme filer, før der er fjernet indhold, hvis hele hukommelsen er fyldt. Faner i menuen Filhåndtering Filhåndtering er opdelt i tre faner med ikoner, som viser, hvor filerne gemmes. Alle filer - alt indhold i telefonens hukommelse og på en Memory Stick Micro (M2 ). På Memory Stick - alt indhold på en Memory Stick Micro (M2 ). I telefonen - alt indhold i telefonens hukommelse. Filoplysninger Du kan få vist filoplysningerne ved at markere det, } Mere } Oplysninger. Objekter, som er overført, eller modtaget vha. en af de tilgængelige overførselsmetoder, kan være kopibeskyttet. Hvis en fil er beskyttet, kan den ikke kopieres eller sendes. En DRM-beskyttet fil har et nøglesymbol. Sådan bruger du en fil fra filhåndteringen 1 } Filhåndtering, og åbn en mappe. 2 Gå til en fil } Mere. Sådan flytter eller kopierer du filer til hukommelsen 1 } Filhåndtering, og vælg en mappe. 2 Gå til en fil } Mere } Håndter fil } Flyt for at flytte filen eller } Mere } Håndter fil } Kopier for at kopiere filen. 3 Vælg at flytte eller kopiere filen til Telefon eller Memory Stick } Vælg. Sådan flytter eller kopierer du filer til en computer % 74 Overførsel af filer via USBkablet. Sådan oprettes en undermappe 1 } Filhåndtering, og åbn en mappe. 2 } Mere } Ny mappe, og indtast navnet på mappen. 3 } OK for at gemme mappen. 18 Lær din telefon at kende

Sådan vælges flere filer 1 } Filhåndtering, og åbn en mappe. 2 } Mere } Marker } Marker flere. 3 Rul for at vælge filer } Marker eller Fjern mrk. Sådan markerer du alle filer i en mappe } Filhåndtering, og åbn en mappe } Mere } Marker } Mark. alle. Sådan slettes en fil eller en undermappe fra filhåndteringen 1 } Filhåndtering, og åbn en mappe. 2 Gå til en fil } Mere } Slet. Indstillinger for hukommelseskort Kontroller hukommelsesstatus eller formater et hukommelseskort for at slette alle data. Sådan bruger du indstillingerne for hukommelseskort } Filhåndtering og vælg fanen På Memory Stick } Mere for at få indstillingerne vist. Opkald Opkald, videoopkald, kontakter, talekontrol, opkaldsindstillinger. Sådan foretager og modtager du opkald Du skal tænde telefonen og være inden for et nets rækkevidde, før du kan foretage eller modtage opkald. % 6 Sådan tænder du telefonen. Sådan foretager du et videoopkald % 22 Videoopkald. Net Når du tænder telefonen, vælger den automatisk dit net, hvis det er inden for rækkevidde. Hvis det ikke er tilfældet, kan du bruge et andet net, forudsat din netoperatør har en aftale, der tillader dette. Dette kaldes roaming. Vælg det net, der skal anvendes, eller føj et net til listen med foretrukne net. Du kan ændre den rækkefølge, telefonen skal vælge net under en automatisk søgning. Opkald 19

Sådan vises de tilgængelige netindstillinger } Indstillinger, og brug eller til at rulle til fanen Forbindelser } Mobilnet. Telefonen skifter automatisk mellem GSM- og 3G-net (UMTS) afhængigt af tilgængeligheden. Visse netoperatører tillader, at du skifter net manuelt, da søgning efter net, der ikke er tilgængelige, bruger meget af batteriets strøm. Sådan skifter du net 1 } Indstillinger } Forbindelser } Mobilnet } GSM/3G-net. 2 } GSM og 3G (automatisk) eller } Kun GSM. Kontakt din netoperatør for at få flere oplysninger. Sådan foretages et opkald 1 Indtast et telefonnummer (eventuelt med international landekode og områdenummer). 2 } Kald op for at foretage et taleopkald eller } Mere for at få vist indstillinger, f.eks. Foretag videoopk % 22 Videoopkald. 3 } Afsl. opk. for at afslutte opkaldet. Du kan foretage opkald til numre på opkaldslisten og under kontakter, % 23 Kontakter og % 26 Opkaldsliste. Du kan også foretage opkald vha. din stemme, % 27 Talekontrol. Sådan foretages internationale opkald 1 Tryk på, indtil et +-tegn vises. 2 Angiv landekoden, områdekoden (uden nul foran) og telefonnummeret } Kald op for at foretage et taleopkald, eller } Mere } Foretag videoopk. Sådan kalder du et nummer op igen } Ja, hvis forbindelsen ikke oprettes, og Prøv igen? vises. Hold ikke telefonen ind til øret, mens du venter. Når forbindelsen går igennem, hører du et tydeligt signal, med mindre lyden er slået fra. Sådan besvares eller afvises et opkald } Svar eller } Optaget. Sådan slår du mikrofonen fra 1 Tryk på, og hold den nede. 2 Tryk på igen, og hold den nede, for at genoptage samtalen. 20 Opkald

Sådan slår du højttaleren til eller fra under et taleopkald } Mere } Slå højttaler til eller Slå højttaler fra. Hold ikke telefonen ind til øret, mens du anvender højttaleren. Det kan skade din hørelse. Sådan ændrer du højttalerens lydstyrke Tryk på for at øge eller reducere lydstyrken i højttaleren under et opkald. Mistede opkald Når aktivitetsmenuen er valgt som standard, vises mistede opkald under fanen Nye hændelser i standby. Hvis pop-up er valgt som standard, vises Mistede i standby % 16 Aktivitetsmenu. Sådan kontrollerer du mistede opkald fra standby Hvis pop-up er valg som standard: } Opkald og brug eller til at gå til fanen Mistede. Gå til eller for at vælge et nummer } Kald op for at kalde op. Hvis aktivitetsmenuen er valg som standard: Tryk på og brug eller til at rulle til fanen Nye hændelser og brug eller til at vælge et nummer } Kald op der skal kaldes op. Nødopkald Din telefon understøtter de internationale nødopkaldsnumre, f.eks. 112 og 911. Det betyder, at disse numre normalt kan benyttes til nødopkald i alle lande, uden at der er isat et SIM-kort, hvis et 3G- (UMTS) eller GSM-net er inden for rækkevidde. I nogle lande bruges der muligvis andre nødopkaldsnumre. Din netoperatør kan derfor have gemt ekstra lokale nødopkaldsnumre på SIM-kortet. Sådan foretages et nødopkald Indtast 112 (det internationale nødopkaldsnummer), } Kald op. Sådan ser du dine lokale nødopkaldsnumre } Kontakter } Mere } Indstillinger } Specielle numre } Nødopkaldsnumre. Opkald 21

Videoopkald Få en person vist på skærmen under opkald. Før du starter Hvis du vil foretage et videoopkald, skal både du og den, du ringer op, have et abonnement, der understøtter 3G-tjenesten (UMTS), og I skal være inden for et 3G-nets (UMTS) rækkevidde. 3G-tjenesten (UMTS) er tilgængelig, når 3G-ikonet vises på statuslinjen. Videodemotilstand Du kan bruge de fleste videoopkaldsfunktioner uden at foretage et opkald, f.eks. hvis du vil klargøre kameraet inden du kalder op. } Videoopk. Sådan foretages et videoopkald Hvis 3G-tjenesten (UMTS) er tilgængelig, kan du foretage et videoopkald på følgende måder: Indtast telefonnummeret (eventuelt med det internationale præfiks og områdenummer) } Mere } Foretag videoopk. Kontakter og vælg kontakten, du vil kalde op. Brug eller til at vælge et nummer } Mere } Foretag videoopk. Videoopk. } Opkald... } Kontakter for at modtage et telefonnummer } Opkald eller indtast et telefonnummer } Opkald. Sådan zoomes den udgående video ind eller ud Tryk på for at zoom ind på den udgående video, og tryk på for at zoome ud. Sådan accepterer du et indgående videoopkald } Svar. Sådan afsluttes et videoopkald, } Afsl. opk.. Indstillinger for videoopkald } Mere for følgende indstillinger: Skift kamera for at skifte mellem hovedkamera og videokamera. Brug hovedkameraet til at vise modtageren et komplet billede af dine omgivelser. Stop kamera/start kamera sluk og tænd det videokameraet. Der vises et alternativt billede, når det er slukket. 22 Opkald

Gem billede gem billedet, der vises i stor visning, f.eks. billedet af den, der kalder op. Kamera indstillinger Lysstyrke juster det udgående billedes niveau. Aktiver nattilstand bruges, når lysforholdene er dårlige. Denne indstilling påvirker udgående video. Lyd indstillinger under et videoopkald Slå højttaler fra/slå højttaler til indkommende lyd. Slå mikrofon fra/mikrofon til mikrofon fra eller til. Overfør lyd til og fra Bluetooth håndfrit udstyr. Layout indstillinger Skift billede vis ind- eller udgående video i fuld størrelse. Skjul det lille bill./vis lille billede. Spejlvend billede vis udgående kamerabillede. Indstillinger når der svares Svartilstand slå videokameraet til eller fra. Alternativt bill. vælg et billede, som modtageren skal se, når kameraet er slukket. Lydindstillinger vælg, om mikrofon, højttaler eller begge skal være slået til eller fra, når der foretages et opkald. Videokvalitet vælg billedkvalitet for videoopkald. Ændringerne træder ikke i kraft under et igangværende opkald. Kontakter Du kan gemme dine kontaktoplysninger i telefonens hukommelse eller på et SIM-kort. Følgende er tilgængelige: Du kan vælge, hvilke kontaktoplysninger Kontakter eller SIMkontakter der som standard skal vises. } Kontakter } Mere } Indstillinger for at få nyttige oplysninger og indstillinger. Standardkontakt Hvis Kontakter er valgt som standard, får dine kontakter alle oplysninger, der er gemt under Kontakter, vist. Hvis du vælger SIM-kontakter som standard, får dine kontakter vist oplysninger afhængigt af SIM-kortet. Sådan vælger du standardkontakter 1 } Kontakter } Mere } Indstillinger } Avanceret } Standardkontakter. 2 } Kontakter eller SIM-kontakter. Opkald 23

Telefonkontakter Gem kontakter i telefonen med navne, telefonnumre og personlige oplysninger. Du kan også føje billeder og ringesignaler til kontakter. Brug,, og til at rulle mellem fanerne og deres informationsfelter. Sådan tilføjes en telefonkontakt 1 } Kontakter } Ny kontakt } Tilføj, hvis Kontakter er valgt som standard. 2 Indtast navnet } OK. 3 Indtast nummeret, } OK. 4 Vælg en nummerindstilling. 5 Gennemgå fanerne og vælg felter for at indtaste flere oplysninger. } Mere } Tilføj symbol og vælg symbolet } Indsæt for at tilføje symboler som f.eks. @. 6 } Gem, når alle oplysninger er tilføjet. Sådan slettes en kontakt. 1 } Kontakter, og gå til en kontakt. 2 Tryk på og vælg Ja. Sådan slettes alle telefonens kontakter } Kontakter } Mere } Indstillinger } Avanceret } Slet alle kontakter } Ja og } Ja. Navne og numre på SIM-kortet slettes ikke. SIM-kontakter Gem kontakter på SIM-kortet. Sådan tilføjes en SIM-kontakt 1 } Kontakter } Ny kontakt } Tilføj, hvis SIM-kontakter er valgt som standard. 2 Indtast navnet } OK. 3 Indtast nummeret } OK og vælg et nummer. Tilføj flere oplysninger, hvis de findes } Gem. Sådan gemmer du automatisk navne og telefonnumre på SIM-kortet } Kontakter } Mere } Indstillinger } Avanceret } Gem autom. på SIM og vælg Til. Hukommelsesstatus Antallet af kontakter, du kan gemme i telefonen eller på SIM-kortet, afhænger af den tilgængelige hukommelse. Sådan vises hukommelsesstatus } Kontakter } Mere } Indstillinger } Avanceret } Hukomm.status. Brug af kontakter Kontakter kan bruges på mange måder. Nedenfor kan du se, hvordan du: Kalder op til telefon- og SIMkontakter. 24 Opkald

Sender telefonens kontakter til en anden enhed. kopierer kontakter til telefonen og SIM-kortet. Føjer et billede eller et ringesignal til en telefonkontakt. Redigere kontakter. Synkroniserer dine kontakter. Sådan kalder du op til en telefonkontakt 1 } Kontakter. Gå til, eller indtast det eller de første bogstaver i kontakten. 2 Tryk på eller for at vælge et nummer, når den kontakt, du vil kalde op, er fremhævet, } Kald op eller } Mere } Foretag videoopk. Sådan kaldes der op til en SIMkontakt Tryk på eller, hvis SIM-kontakter er standard } Kontakter og kontakten er fremhævet, for at vælge et nummer } Kald op eller } Mere } Foretag videoopk. } Kontakter } Mere } Indstillinger } SIM-kontakter hvis Kontakter er valgt som standard, og vælg kontakten } Kald op eller } Mere } Foretag videoopk. Sådan sendes en kontakt } Kontakter, og vælg en kontakt } Mere } Send kontakt, og vælg en overførselsmetode. Sådan sendes alle kontakter } Kontakter } Mere } Indstillinger } Avanceret } Send alle kontakt. og vælg en overførselsmetode. Sådan kopieres navne og numre til SIM-kortet 1 } Kontakter } Mere } Indstillinger } Avanceret } Kopier til SIM-kort. 2 Vælg et af alternativerne. Alle eksisterende oplysninger på SIMkortet erstattes, når alle kontakter kopieres fra telefonen til SIM-kortet. Sådan kopieres navne og numre til telefonkontakter 1 } Kontakter } Mere } Indstillinger } Avanceret } Kopier fra SIM. 2 Vælg et af alternativerne. Sådan føjes et billede, ringesignal eller en video til en telefonkontakt 1 } Kontakter og vælg kontakten. } Mere } Rediger kontakt. 2 Vælg den relevante fane, og vælg derefter Billede eller Ringesignal og } Tilføj. 3 Vælg en indstilling og et objekt } Gem. Opkald 25

Hvis dit abonnement understøtter tjenesten Vis nummer, kan du tildele et personligt ringesignal til kontakter. Sådan redigeres en telefonkontakt 1 } Kontakter, og vælg en kontakt } Mere } Rediger kontakt. 2 Gå til den relevante fane, vælg feltet, der skal redigeres, og } Rediger. 3 Rediger oplysningerne } Gem. Sådan redigeres en SIM-kontakt 1 } Kontakter, og vælg navnet og nummeret, du vil redigere, hvis SIMkontakter er standard. } Kontakter } Mere } Indstillinger } SIM-kontakter og vælg navnet og nummeret, du vil redigere, hvis telefonkontakter er standard. 2 } Mere } Rediger kontakt, og rediger navnet og nummeret. Synkronisering af kontakter Du kan synkronisere dine kontakter med et kontaktprogram på internettet. Der er flere oplysninger under % 69 Synkronisering. Sådan gemmer og gendanner du kontakter med et hukommelseskort } Kontakter } Mere } Indstillinger } Avanceret } Tag backup til M.S. eller Gendan fra M.S. Sådan vælges sorteringsrækkefølge for kontakter } Kontakter } Mere } Indstillinger } Avanceret } Sort.rækkefølge. Opkaldsliste Oplysninger om de seneste opkald. Sådan ringer du til et nummer fra opkaldslisten 1 } Opkald fra standby, og vælg en fane. 2 Gå til navnet eller nummeret, der skal kaldes op, } Kald op eller } Mere } Foretag videoopk. Sådan føjer du et nummer fra opkaldslisten til kontakter 1 } Opkald fra standby, og vælg en fane. 2 Gå til det nummer, du vil tilføje } Mere } Gem nummer. 3 } Ny kontakt for at oprette en ny kontakt, eller vælg en eksisterende kontakt, som nummeret skal føjes til. Sådan slettes opkaldslisten } Opkald, og vælg fanen Alle } Mere } Slet alle. Hurtigopkald med billeder Gem numre på position 1-9 i telefonen, så du hurtigt kan få adgang til dem. Hurtigopkald afhænger af din standard- 26 Opkald

kontakter % 23 Standardkontakt, du kan f.eks. foretage hurtigopkald til numre gemt på SIM-kortet. Hvis du føjer kontakter med billeder til positionerne for hurtigopkald, vises kontaktbillederne % 25 Sådan føjes et billede, ringesignal eller en video til en telefonkontakt. Sådan redigerer du hurtigopkaldsnumre 1 } Kontakter } Mere } Indstillinger } Hurtigkald. 2 Gå til positionen } Tilføj eller } Mere } Erstat. Sådan foretager du hurtigopkald Indtast positionsnummeret fra standby } Kald op. Talemeddelelse Hvis dit abonnement omfatter en talemeddelelsestjeneste, kan de personer, der ringer til dig, lægge en talemeddelelse, når du ikke kan besvare et opkald. Kontakt netoperatøren vedrørende dit nummer til talemeddelelsestjenesten eller for at få flere oplysninger. Sådan kalder du op til talemeddelelsestjenesten Tryk på og hold nede. } Ja, og indtast nummeret, hvis du ikke har indtastet et nummer på talemeddelelsestjenesten. Sådan redigerer du nummeret på din talemeddelelsestjeneste } Meddelelser } Indstillinger } Talemeddelelsesnr. Talekontrol Du kan håndtere opkald med stemmen ved at oprette talekommandoer til at: Foretage taleopkald kalde op til nogen ved at sige deres navn. Aktivere talekontrol ved at sige et magisk ord. Besvare og afvise opkald, når du bruger håndfrit udstyr. Inden et taleopkald Aktiver taleopkaldsfunktionen og optag dine talekommandoer. Du ser et ikon ud for et telefonnummer, som har en talekommando. Opkald 27

Sådan aktiveres taleopkald og indtales navne 1 } Indstillinger } fanen Generelt } Stemmestyring } Stemmestyret opkald } Aktiver } Ja } Ny talekommando, og vælg en kontakt. 2 Brug og for at få vist numrene, hvis kontakten har mere end ét nummer. Vælg det nummer, du vil føje talekommandoen til. Optag talekommandoen, f.eks. Johns mobil. 3 Der vises en vejledning. Vent på tonen, og sig kommandoen, der skal optages. Talekommandoen afspilles. 4 Hvis optagelyden er i orden } Ja. Hvis ikke } Nej, og gentag trin 3. For at optage yderligere en talekommando for en kontakt } Ny talekommando } Tilføj igen, og gentag trin 2-4 ovenfor. Navnet på den, der ringer op Hør det indtalte kontaktnavn, når du modtager et opkald fra den pågældende kontakt. Sådan slår du navnet på den, der kalder op, til eller fra } Indstillinger } fanen Generelt } Stemmestyring } Afspil opkaldernavn. Taleopkald Start taleopkaldet fra standby vha. telefonen, en bærbar håndfri, Bluetooth hovedtelefoner eller ved at sige dit magiske ord. Sådan foretages et opkald 1 Tryk på og hold en af volumentasterne nede fra standby. 2 Vent på tonen, og sig det navn, du optog tidligere, f.eks. Johns mobil. Navnet afspilles, og du får forbindelse. Sådan foretager du et håndfrit opkald Tryk på knappen på den håndfri enhed og hold den nede, eller tryk på knappen på Bluetooth hovedtelefonerne fra standby. Det magiske ord Optag og brug en talekommando som magisk ord for at aktivere talekontrol uden at trykke på nogen taster. Det magiske ord kan kun bruges sammen med håndfrit udstyr eller et Bluetooth headset. Vælg et langt, usædvanligt ord eller en sætning, der nemt kan skelnes fra almindelig baggrundstale. 28 Opkald

Sådan aktiverer og optager du det magiske ord 1 } Indstillinger } fanen Generelt } Stemmestyring } Magisk ord } Aktiver. 2 Der vises en vejledning. } Fortsæt. Vent på tonen, og sig det magiske ord. 3 } Ja for at acceptere eller } Nej for at optage et nyt magisk ord. 4 Der vises en vejledning. } Fortsæt, og vælg det miljø, det magiske ord skal aktiveres i. Talesvar Du kan besvare eller afvise indkommende opkald vha. stemmen, når du bruger håndfrit udstyr. Du kan bruge en MIDI-, WAV- (16 khz), EMY- eller IMY-fil som ringesignal i forbindelse med talesvar. Sådan aktiverer du talesvar og optager talesvarkommandoer 1 } Indstillinger } fanen Generelt } Stemmestyring } Talesvar } Aktiver. 2 Der vises en vejledning. } Fortsæt. Vent på tonen, og sig Svar eller et andet ord. 3 } Ja for at acceptere eller } Nej for at foretage en ny optagelse. 4 Der vises instruktioner } Fortsæt. Vent på tonen, og sig Optaget eller et andet ord. 5 } Ja for at acceptere eller } Nej for at foretage en ny optagelse. 6 Der vises en vejledning. } Fortsæt, og vælg det miljø, talesvaret skal aktiveres i. Sådan besvarer eller afviser du et opkald vha. talekommandoer Når telefonen ringer, skal du sige: Svar for at modtage opkaldet. Optaget for at afvise det. Sådan redigeres talekommandoer 1 } Kontakter, og gå til en kontakt. 2 } Mere } Rediger kontakt, og gå til den relevante fane. Sådan optages en talekommando igen 1 } Indstillinger } fanen Generelt } Stemmestyring } Stemmestyret opkald } Rediger navne. 2 Vælg en kommando } Mere } Erstat tale. 3 Vent på tonen, og sig kommandoen. Opkald 29

Viderestilling af opkald Du kan viderestille opkald, f.eks. til en telefonsvarertjeneste. Når funktionen Begræns opkald er aktiveret, er visse indstillinger for viderestilling af opkald ikke tilgængelige. % 32 Begrænsning af opkald. Telefonen har følgende indstillinger: Viderestil altid Alle opkald. Hvis optaget Hvis der allerede er et opkald i gang. Ingen kontakt Hvis telefonen er slukket, eller den ikke er inden for rækkevidde. Intet svar Hvis der ikke svares inden for et bestemt tidsrum. Sådan aktiverer du viderestilling af opkald 1 } Indstillinger } fanen Opkald } Viderestil opkald. 2 Vælg en opkaldstype og en indstilling for viderestilling } Aktiver. 3 Indtast telefonnummeret, som dine opkald skal viderestilles til, eller tryk på Slå op for at finde en kontakt } OK. Sådan deaktiverer du viderestilling af opkald Gå til indstillingen for viderestilling } Deaktiver. Flere opkald på samme tid Du kan håndtere flere opkald samtidigt. Tjenesten Opkald venter Når tjenesten er aktiveret, høres et bip, når du modtager yderligere et opkald. Sådan aktiverer eller deaktiverer du tjenesten Opkald venter } Indstillinger } fanen Opkald vha. eller og } Håndter opkald } Opkald venter. Sådan foretager du et nyt opkald 1 } Mere } Parker for at parkere det igangværende opkald. 2 Indtast det nummer, du vil kalde op } Mere } Kald op. Modtagelse af taleopkald nr. 2 Når du modtager yderligere et opkald, kan du gøre følgende: } Svar og parkere det igangværende opkald. } Optaget for at afvise og fortsætte det igangværende opkald. } Erstat aktive opk. for at besvare og afslutte det igangværende opkald. 30 Opkald

Håndtering af to taleopkald Hvis du har et igangværende opkald og et parkeret opkald, kan du gøre følgende: } Mere } Skift for at skifte mellem de to opkald. } Mere } Forbind opkald for at forbinde de to opkald. } Mere } Overfør opkald for at overføre de to opkald. Din forbindelse til de to opkald afbrydes, operatørafhængigt. } Afsl. opk. og } Ja, og hent det parkerede opkald. } Afsl. opk. og } Nej for at afslutte begge opkald. Du kan ikke besvare et tredje opkald uden at afbryde et af de to andre eller forbinde dem til en konference. Konferencer Du kan starte en konference ved at forbinde et igangværende og et parkeret opkald. Derefter kan du parkere konferencen og tilføje op til fem deltagere, eller foretage yderligere et opkald. Der kan være yderligere gebyrer forbundet med opkald til flere personer. Kontakt netoperatøren for at få flere oplysninger. Sådan forbinder du to samtaler til en konference } Mere } Forbind opkald. Sådan tilføjer du en ny deltager 1 } Mere } Parker for at parkere forbundne opkald. 2 } Mere } Tilføj opkald, og ring til den næste person, du vil føje til konferencen. 3 } Mere } Forbind opkald. 4 Gentag trin 1-3 for at tilføje flere deltagere. Sådan kobler du en deltager ud } Mere } Afbryd deltager, og vælg den deltager, du vil koble fra konferencen. Sådan starter du en privat samtale 1 } Mere } Tal med, og vælg den deltager, du vil tale med. 2 } Mere } Forbind opkald for at genoptage konferencen. To samtalelinjer Du kan foretage særskilte opkald fra forskellige telefonnumre, hvis dit abonnement understøtter flere samtalelinjer. Opkald 31

Sådan vælger du en linje til udgående opkald } Indstillinger og brug eller til at gå til fanen Opkald. Vælg linje 1 eller 2. Sådan ændrer du navnet på en linje } Indstillinger og brug eller til at gå til fanen Visning } Rediger linjenavne. Vælg den linje, der skal redigeres. Mine numre Se, tilføj og rediger dine egne telefonnumre. Sådan kontrollerer du dine telefonnumre } Kontakter } Mere } Indstillinger } Specielle numre } Mine numre, og vælg en af indstillingerne. Accept af opkald Du kan vælge kun at modtage opkald fra visse telefonnumre. Hvis en indstilling for viderestilling Hvis optaget er aktiveret, viderestilles opkaldene. Sådan føjer du numre til listen over accepterede opkald } Indstillinger og brug eller til at gå til Opkald fanen } Håndter opkald } Accepter opkald } Kun fra listen } Rediger } Tilføj. Vælg en kontakt eller } Grupper % 34 Grupper. Sådan accepterer du alle opkald } Indstillinger } fanen Opkald } Håndter opkald } Accepter opkald } Alle der kalder op. Begrænsning af opkald Du kan begrænse ud- og indgående opkald. Der kræves et password fra tjenesteudbyderen. Hvis du viderestiller indgående opkald, er der nogle indstillinger for Begræns opkald, der ikke kan aktiveres. Følgende opkald kan begrænses: Alle udgående Alle udgående opkald. Udgående int. Alle udgående internationale opkald. Udg. int. roaming Alle udgående internationale opkald undtagen til eget land. Alle indgående Alle indgående opkald. Indg. ved roaming Alle indgående opkald, når du er i udlandet % 19 Net. 32 Opkald

Sådan aktiverer eller deaktiverer du en opkaldsbegrænsning 1 } Indstillinger og brug eller til at gå til fanen Opkald } Håndter opkald } Begræns opkald. Vælg en indstilling. 2 Vælg Aktiver eller Deaktiver, indtast dit password } OK. Opkald til faste numre Med funktionen Faste numre kan du foretage opkald til bestemte numre, der er gemt på SIM-kortet. De faste numre er beskyttet af PIN2-koden. Du kan stadig ringe til det internationale nødopkaldsnummer 112, også selvom funktionen Faste numre er aktiveret. Dele af numre kan gemmes. Hvis du f.eks. gemmer 01234, kan der ringes til alle numre, der starter med 01234. Når funktionen Faste numre er aktiveret, har du muligvis ikke tilladelse til at få vist eller håndtere telefonnumre, der er gemt på SIM-kortet. Sådan aktiverer eller deaktiverer du opkald til bestemte numre 1 } Kontakter } Mere } Indstillinger } Specielle numre } Faste numre og vælg Aktiver eller Deaktiver. 2 Indtast din PIN2-kode } OK, og derefter } OK igen for at bekræfte. Sådan gemmer du et fast nummer } Kontakter } Mere } Indstillinger } Specielle numre } Faste numre } Faste numre } Nyt nummer, og indtast oplysningerne. Opkaldstid og -pris Under et opkald vises opkaldets varighed. Du kan kontrollere varigheden af det seneste opkald, udgående opkald og samlet tid for dine opkald. Sådan kontrollerer du opkaldstiden } Indstillinger og brug eller til at gå til fanen Opkald } Tid og pris } Opkaldstimere. Yderligere opkaldsfunktioner Tonesignaler Du kan bruge banktjenesterne eller betjene en telefonsvarer ved at sende tonesignaler under et opkald. Sådan bruger du tonesignaler Tryk på -, eller for at sende toner. } Mere } Deaktiver toner eller Slå toner til for at slå toner til eller fra under et opkald. Tryk på for rydde skærmen, efter et opkald. Opkald 33

Notesblok Brug skærmen som notesblok, hvor du kan indtaste et telefonnummer under et opkald. Når du afslutter opkaldet bliver nummeret stående på skærmen, så du kan kalde det op eller gemme det under kontakter. Sådan kalder ud op eller gemmer fra notesblokken } Kald op for at kalde nummeret op, eller } Mere } Gem nummer, og vælg en kontakt som nummeret skal gemmes under, eller } Mere } Ny kontakt for at oprette en ny kontakt, som nummeret skal gemmes under. Vise eller skjule eget nummer Hvis dit abonnement omfatter tjenesten Vis nummer, kan du vælge at skjule dit telefonnummer, når du foretager opkald. Sådan tillader du, at eget nummer vises eller skjules 1 } Indstillinger } fanen Opkald } Vis eller skjul nr. 2 Vælg Vis nummer, Skjul nummer eller Netstandard. Grupper Du kan oprette en gruppe numre og e-mail-adresser, så du kan sende meddelelser til flere modtagere samtidigt % 35 Meddelelser. Du kan også bruge grupper (med numre), når du opretter lister over accepterede opkald, % 32 Accept af opkald. Sådan opretter du en gruppe numre og e-mail-adresser 1 } Kontakter } Mere } Indstillinger } Grupper } Ny gruppe } Tilføj. 2 Indtast et navn for gruppen, } Fortsæt. 3 } Ny } Tilføj for at finde og vælge en kontakts nummer eller e-mail-adresse. 4 Gentag trin 3 for at tilføje flere numre eller e-mail-adresser. } Udført. Visitkort Du kan tilføje dit eget visitkort som en kontakt. Sådan tilføjer du dit eget visitkort } Kontakter } Mere } Indstillinger } Mit visitkort, og tilføj oplysningerne for dit visitkort } Gem. Sådan sender du dit visitkort } Kontakter } Mere } Indstillinger } Mit visitkort } Send mit visitkort og vælg en overførselsmetode. 34 Opkald