Linjelaser FL 80 Tracking Liner SP

Relaterede dokumenter
Linjelaser FL 40-PowerCross SP. Betjeningsvejledning

Linjelaser FL 66-Xtreme SP. Betjeningsvejledning

Linjelaser Geo5X-L360 HP. Betjeningsvejledning

Linjelaser CrossPointer5 SP. Betjeningsvejledning

Fuldautomatisk streglaser FL 40-3Liner HP Betjeningsvejledning

Linjelaser Premium-Liner FL 70 SP

Betjeningsvejledning. Fuldautomatisk kryds-/streglaser FL 45

GeoFennel S-Digit multi+

Betjeningsvejledning. Fuldautomatisk stregslaser MULTI-LINER FLG 55-Green

Laservaterpas S-Digit 60+ Betjeningsvejledning

Fuldautomatisk streglaser FL 40-4Liner Betjeningsvejledning

Selvnivellerende rotationslaser FL 100 HA junior

Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning

Positioneringsstreglaser FPL L / FPL C

Geo6X SP KIT Geo6X SP GRØN KIT

LASER-PR F. Betjeningsvejledning. Fuldautomatisk stregslaser MAXI-LINER FL 65

Halvautomatisk rotationslaser FL 200 A-N

Geo-Fennel Multi-Digit Pro + Betjeningsvejledning

Elektronisk vinkelmåler A-Digit 50 / 75

Rotationslaser FL 240 HV / FLG 240 HV-Green Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning. Fuldautomatisk streglaser MULTI-LINER FL 50 Plus

Rørlægningslaser FKL 50 / FKL 50-Green

Digitalt hygro/termometer med dugvisning FHT 100 Betjeningsvejledning

LASER-PR F. Betjeningsvejledning. Videoendoskop med kamera FVE 100

Rotationslaser FL 250 VA-N Betjeningsvejledning

Rotationslaser FL 210 A / FLG 210 A-Green Betjeningsvejledning

Rotationslaser FL 240 HV / FLG 240 HV-Green

Rotationslaser FL 550 H-G Betjeningsvejledning

Rotationslaser FL 260 VA / FLG 260 VA-Green

Betjeningsvejledning Maxi-Liner FL 60

LASER-PR F. Betjeningsvejledning. Termometer/vindmåler FTA 1

PLS 3 og 5 Streglaser Betjeningsvejledning

Kombineret rotations- og streglaser FL 1000 Betjeningsvejledning

Focus 8 med Survey PRO Betjeningsvejledning

Infrarødt termometer FIRT 800-Pocket Betjeningsvejledning

Infrarødt termometer FIRT 550-Pocket Betjeningsvejledning

Rotationslaser FL 270VA-Tracking. Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning. Multi-Beam streglaser XLP-34

Fuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400 HA-G

Streglaser PLS FT90 Betjeningsvejledning

Fuldautomatisk 2-vejs rotationslaser FL 400HA-G. Betjeningsvejledning. Indholdsfortegnelse. 1. Kendetegn og funktioner

Betjeningsvejledning Fuldautomatisk rotationslaser FLG 250-Green

Rotationslaser FL 150 H-G. Betjeningsvejledning

MultiScanner i700 Metalsøger Betjeningsvejledning

LASER-PR F. Betjeningsvejledning. Videoendoskop med kamera FVE 150

Elektronisk theodolit FET 402K-L

Temperatur- og fugtdatalogger FHT 70

Ledning-/kabelsøger ElectriScanner Betjeningsvejledning

MetalliScanner MT6 Betjeningsvejledning

Brugervejledning TAL Evolution

MultiScanner i520 Lægtesøger Betjeningsvejledning

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

Laser LAX 300 G. Betjeningsvejledning

Lysmåler FLM 400 Data

Laser LAX 50. Betjeningsvejledning

MT200 MT 202 Metaldetektor Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning. Apparatets dele 13

Laser LAR-200. Betjeningsvejledning

PLS180 Streglaser Betjeningsvejledning

Infrarødt termometer FIRT 1600 Data

Betjeningsvejledning. Apparatets dele

V. 1.0 ToppTOPO A/S * Banegraven Slangerup * Tlf

Laser LAX 50. Betjeningsvejledning

LA 90L / LA 180L. Betjeningsvejledning

StudSensor i65 Lægtesøger Betjeningsvejledning

Nivelleringsinstrument 8926 Betjeningsvejledning

MikroLaser ML 4 Brugermanual

Brugsvejledning TPL 50 HV

INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE

A 1 4b 4a 5c 5b 5a

Receiver REC 150. da Betjeningsvejledning

Installationsvejledning. Version

Brugsanvisning TPL 400

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

Velkommen. Betjeningsvejledning Version

Adsorptionstørrer Tower A 600 Betjeningsvejledning

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Infrarødt termometer FIRT 1000 DataVision

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

Lasernivellering. Efteruddannelsesudvalget for bygge/anlæg og industri

Olympia Canny Babyalarm Brugsvejledning

Side 1 af 10. Klargøring af SNOEZELEN apparater 3. Belægning af kontrolfelter for de forskellige apparater 4. Tænd/sluk knappen for Batteri 4

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: BRUGSANVISNING

Find dine dyr og dine dyrebare ting på få sekunder. Brugsanvisning. Pakken indeholder:

Rotationslaser FL 250 VA-N. Betjeningsvejledning

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Håndholdt laser afstandsmåler

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

PLS HVR 505 R og PLS HVR 505 G Rotationslaser Betjeningsvejledning

Alkometer DA-8500E. Brugsanvisning - DK. Avanceret brændselscellesensor. Alkometer til privat og professionelt brug

1 Symboler. 5 Ansvarsområder

Betjeningsvejledning. Elektronisk theodolit FET 420K

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

How true pro s measure LAX 50 G. Betjeningsvejledning

FZ BRUGSANVISNING

DG613 / DG813 DG613 / DG813. Rørlægningslaser

LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

SELVNIVELLERENDE DREJELASER

Transkript:

Linjelaser FL 80 Tracking Liner SP Betjeningsvejledning 06/2013-1 -

Læs venligst denne betjeningsvejledning før ibrugtagning og bemærk især sikkerhedsoplysningerne. Kun hvis instrumentet bliver brugt som beskrevet, er man sikret pålidelig drift og lang levetid. LEVERINGSOMFANG FL80 Tracking-Liner SP, integreret gulvstativ, modtager FR 57-TR og Alkaline batterier, magnetisk måltavle, Li-ion akkusæt, oplader, batterirum til Alkaline batterier, 5/8" stativ-mellemstykke og kuffert. TEKNISKE DATA Selvnivelleringsområde ± 3 Nøjagtighed ± 2 mm/10 m Arbejdsområde uden modtager 30 m* med modtager 80 m i trackingfunktion 30 m Centreringsnøjagtighed tracking ± 1 mm/10 m Strømforsyning Li-ion akkusæt eller Alkaline batterier Funktionstid laser Ca. 8 timer med Li-ion akkusæt Funktionstid gulvstativ Ca. 15 timer med Alkaline batterier Beskyttelsesgrad IP 54 Laserdiode 635 nm Laserklasse 2 Arbejdstemperaturer -10 C - +45 C BETJENINGSELEMENTER 1) Rund libelle 2) Tastatur instrument 3) Tastatur gulvstativ 4) TÆND/SLUK-tast og transportsikring 5) Vindue til laserstråle 6) Finjusteringsskrue 7) Batterirum 8) 5/8" stativ-mellemstykke 9) Justérbare ben 06/2013-2 -

TASTATUR 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) TÆND/SLUK LED-lampe laser TÆND/SLUK-tast lodret laserlinje V1 TÆND/SLUK-tast lodret laserlinje V2 TÆND/SLUK-tast vandret laserlinje H LED-lampe manuel funktion TÆND/SLUK-tast modtagerfunktion / manuel funktion LED-lampe modtagerfunktion 1 3 2 7 4 5 6 TASTATUR TASTATUR INTEGRERET GULVSTATIV 1) TÆND/SLUK LED-lampe 2) TÆND/SLUK-tast gulvstativ 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) TÆND/SLUK lyd / afstand KORT/LANG LED-lampe afstand KORT/LANG (grøn = lang afstand) TÆND/SLUK LED-lampe TÆND/SLUK-tast modtager LED-lampe automatisk funktion Automatisk funktion-tast HØJRE Betjening til gulvstativ VENSTRE } NB: Når TÆND/SLUK LED-lampen blinker, skal batterierne udskiftes. ILÆGNING AF BATTERIER Læg 3 x AA Alkaline engangsbatterier i batterirummet på bagsiden af modtageren (sørg for at polerne sidder rigtigt). Luk batterirummet. BETJENING MODTAGER FR 57-TR 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) Rund libelle Modtagevindue Rørlibelle Tastatur Visning af modtagestatus Tastatur på siden Batterirum (på bagsiden) 1/4" gevind (på bagsiden) 06/2013 Indstil først kanalvælgeren i batterirummet på modtageren og i batterirummet på gulvstativet på samme kanel (1, 2 eller 3). Der er tre kanaler til rådighed. På den måde kan man arbejde med flere lasere samtidig på en byggeplads, uden at de forstyrrer hinanden. -3-

STRØMFORSYNING Laseren kan fungere med Li-ion akku batterier eller 4 stk. gængse AA Alkaline engangsbatterier. Li-ion akkusæt Laseren er forsynet med et genopladeligt Li-ion akkusæt. Sæt akkusættet i laseren og lås batterirummet med skruen. OPLADNING AF LI-ION AKKUSÆT Slut opladeren til et strømstik og stikket på laseren. Batteristatus vises af den lille lampe på opladeren. Rødt lys viser, at akkusættet oplades. Grønt lys viser, at opladningen er slut. Akkusættet kan også oplades uden for laseren. NB: Hvis TÆND/SLUK LED-lampen på laseren blinker, skal akkusættet oplades. OPSTILLING AF LASEREN 1. På stativ: Montér laseren på et gængs trefodsstativ ved hjælp af 5/8" stativ-mellemstykket. 2. På gulvet: Stil laseren på gulvet på det integrerede gulvstativ. 4 x AA ALKALINE BATTERIER Indstil altid laseren så vandret som muligt ved hjælp af den runde libelle på tastaturet, så selvnivelleringen arbejder uden problemer. Finjustér med stativbenene. Som alternativ kan laseren køre på Alkaline batterier. Læg Alkaline batterier i batterirummet beregnet til dem (sørg for at polerne sidder rigtigt). Sæt batterirummet i laseren og lås det igen. FINJUSTERING BATTERIER I GULVSTATIVET Læg 4 x AA Alkaline batterier i de to batterirum i bunden af gulvstativet (sørg for at polerne sidder rigtigt) og lås begge rum igen. Laseren kan grovjusteres med hånden eller fi njustereres med skruerne på fødderne. 06/2013-4 -

JUSTERBARE FØDDER Centrér den runde libelle på tastaturet ved hjælp af de justérbare fødder for at opnå max nøjagtighed. Tryk igen på tasten for at tænde modtagerfunktionen; LED-lampen for modtagerfunktionen lyser. Nu kan modtageren FR 57-TR modtage de laserlinjer, der udsendes fra laseren. Tryk på tasten påny for at slukke laseren igen. FØLGENDE LASERLINJER KAN SLÅS TIL OG FRA SÅDAN TÆNDER MAN Sæt TÆND/SLUK-knappen på ON. Laseren er nu klar til brug (TÆND/ SLUK LED-lampen lyser). Hvis laseren står for skråt (uden for selvnivelleringsområdet), lyder der et advarselssignal. De tændte laserlinjer blinker som ekstra advarsel. For at slukke laseren sætter man igen TÆND/SLUK-knappen på OFF. Laseren er nu slukket, og kompensatoren blokeres for at undgå beskadigelser under transporten. AUTOMATISK TRACKINGFUNKTION (kun mulig med lodrette streger) Før laseren pakkes ned i kufferten, skal man altid sætte TÆND/SLUKknappen på OFF, da man ellers kan beskadige kompensatoren. Hvis man glemmer det, lyder der et advarselssignal. MODTAGER-/MANUEL FUNKTION Laseren er slukket (OFF-tilstand). Tryk en gang på MODTAGERFUNKTION/MANUEL FUNKTION for at tænde den manuelle funktion. MANUEL LED-lampen lyser. Nu kan man tænde for de ønskede laserlinjer og stille laseren skråt. Den automatiske trackingfunktion kan kun bruges sammen med modtageren FR 57-TR. Udretning af aksen: Stil laseren op over et mærke på gulvet. Ret nulpunket på modtageren FR 57-TR mod målpunktet. Aktivér modtager FR 57-TR. Den nærmeste lodrette linje fl yttes præcis hen på modtagerens nulpunkt. Modtageren FR 57-TR kan også bruges som: Normal modtager der opfanger de vandrette/lodrette laserlinjer; fjernbetjening - drejebevægelsen kan også styres manuelt. 06/2013-5 -

FR 57-TR modtager laserlinjerne, der sendes fra laseren og sender et infrarødt signal til gulvstativet. Stativet roterer, indtil laserlinjen sigter præcis mod modtagerens nulposition (rækkevidde 30 m). Tænd modtageren med tast 2. En lang signallyd høres, og LEDlamperne til venstre ved siden af modtagevinduet lyser kortvarigt efter hinanden oppefra og ned (overst = rød, i midten = grøn, nederst = gul). Modtageren er nu i modtagermode, og lyden er indstillet til lav. Tryk igen på tast 2 for at slukke modtageren igen.tre korte signallyde høres. Automatisk trackingfunktion Modtager FR 57-TR Hold tast 1 inde for at tænde og slukke lyden. 1 x langt tryk = lyden TÆNDES (bekræftes af beeplyd) 2 x langt tryk = lyden SLUKKES (bekræftes af to beeplyde) Tryk kortvarigt på tast 1 for at skifte mellem modtagermode KORT og LANG: 1 x kort tryk = LANG (bekræftes af grøn LED-lampe) 2 x kort tryk = KORT (bekræftes af slukket LED-lampe) KORT/LANG AFSTAND Med funktionerne KORT/LANG AFSTAND bestemmes tracking-radius, fx kan man undgå, at fl ere instrumenter forstyrrer hinanden på den samme byggeplads ved at vælge tracking-radius. Trackingafstand KORT = 8-10 m Trackingafstand LANG = 30 m (grøn LED-lmape) Hvis man har valgt LANG trackingafstand foregår trackingproceduren i fi n mode, hvis man vælger KORT trackingafstand foregår trackingproceduren i grov mode. Hvis FR 57-TR bruges uden trackingfunktion, er rækkevidden 80 m. I så fald kan man ikke vælge mellem grov og fi n nøjagtighed. Position laserlinje LED-lampe Lydsignal Vælg derefter trackingretning med piletasten VENSTRE eller HØJRE. Trackingprocessen starter. Når laserlinjen når nulpunktet, lyder en vedvarende signallyd, og indikationen af modtagerstatus på displayet lyser grønt. Hvis laseren ikke kan fi nde nulpunktet, er der sket en fejl, og modtageren beeper tre gange. Gentag proceduren med AUTO. Når laseren har fundet nulmærket, slukker den automatisk trackingfunktionen, dvs. at når man laver en ny nulpunktsøgning, skal man bruge AUTO. Under trackingproceduren høres en afbrudt beeplyd; og når man når nulpunktet, høres en vedvarende beeplyd. Hvis man trykker på en piletast under trackingproceduren (højre eller venstre), begynder trackingfunktion forfra. NB: Hvis laserlinjen allerede har nået modtagerens modtagevindue, og man trykker på en piletast, ændres rotationsretningen på laserens fod. For at spare strøm kan man slukke for laserens fod efter endt trackingfunktion. NB: Hvis laserens fod ikke har været aktiveret i 10 min., slukker denne automatisk (energisparefunktion). Modtager foran Rød En gang kort Målpunkt Grøn Lang Modtager Gul To gange kort Tryk på strømknappen på gulvstativet (LED-lampen lyser rødt) og sæt TÆND/SLUK-knappen på laseren (transportsikring) på ON (TÆND/ SLUK LED-lampen lyser). Indstil nu de ønskede lodrette linjer (V1, V2) og sæt laseren på modtagermode TÆNDT. Tænd modtager FR 57-TR (se forrige side); laseren er nu i modtagermode. Ret modtagerens nulpunkt mod målpunktet og indstil displayet på siden på AUTO; herefter forbereder laseren trackingfunktionen. 06/2013-6 -

MANUEL BRUG Drejebevægelsen kan også udføres manuelt. Modtageren fungerer som fjernbetjening. Til det formål trykker man på AUTO-tasten for at slukke automatikken. Nu kan man dreje laserens fod til højre eller venstre med piletasterne. Man kan øge rotationshastigheden på laserens fod ved at holde piletasten inde. MODTAGERFUNKTION UDEN TRACKING I vandret retning kan modtager FR 57-TR kun bruges manuelt, dvs. der er kun en højdeindikation (grøn LED-lampe og vedvarende beep-lyd). I vandret retning kan man ikke bruge trackingfunktionen. Højdeindikation med 3 LED-lamper - på forsiden, på siden og på bagsiden Lyd kan slås fra To afstands-/nøjagtighedstrin Automatisk slukning 3 x AA Alkaline batterier KONTROL AF NIVELLERINGSNØJAGTIGHED Stil laseren midt mellem to vægge ca. 5 m fra hinanden. Markér laserkrydset på væggen. Drej laseren 180 og markér laserkrydset. Stil laseren ca. 0,6 m fra væg A og gentag markeringerne som beskrevet ovenfor. Hvis differencen mellem de første to målinger (fra midten) og de to målinger fra 0,6 m og 4,4 m afstand ikke overstiger 3 mm, ligger laseren inden for tolerancen. Kontrol af nøjagtigheden af den vandrette linje (fra start til slut) Stil laseren ca. 5 m fra en væg og markér laserkrydset på væggen. Drej laseren indtil laserkrydset er fl yttet ca. 2,5 m til venstre og kontrollér om højden af den vandrette linje ligger inden for ± 2 mm fra laserkrydset markeret på væggen. Gentag målingen idet laseren drejes til højre. Kontrol af nøjagtigheden af den lodrette linje (fra start til slut) Stil laseren ca. 5 m fra en væg. Fastgør en ca. 2,5 m lang snor med lod på denne væg. Ret den lodrette linje ind mod lodsnoren. Nøjagtigheden ligger inden for tolerancen, hvis afvigelsen på den lodrette linje (fra top til bund) ikke overstiger ± 1,5 mm. BETJENING BRUG AF MODTAGER Tænd modtageren (se AUTOMATISK TRACKINGFUNKTION) og aktiver modtagerfunktionen på laseren. FORHOLD DER KAN GIVE FEJLMÅLINGER Målinger gennem glas- eller plastikruder. Beskidte vinduer til laserstråle. Hvis laseren er blevet tabt eller har fået et kraftigt stød. Kontrollér nøjagtigheden. Store temperaturændringer: Hvis instrumentet kommer fra varme omgivelser til kolde eller omvendt, skal man vente et par minutter, inden man tager det i brug. Før modtageren langsomt opad og nedad for at opfange laserstrålen. Modtagelse af laserstrålen og tilsvarende visning på LED-lamperne på forsiden, bagsiden og siden: A Før modtageren nedad Akustisk signal: Hurtig beep-lyd B Før modtageren opad Akustisk signal: Langsom beep-lyd C Korrekt arbejdshøjde Akustisk signal: Vedvarende beep-lyd VEDLIGEHOLDELSE OG PLEJE Måleinstrumenter skal generelt håndteres forsigtigt. Rengøres med en blød klud efter brug (fugt evt. kluden med lidt vand). Hvis instrumentet er vådt, skal det tørres omhyggeligt og først pakkes ned i tasken, når det er helt tørt. Må kun transporteres i original taske. ELEKTROMAGNETISK FORENELIGHED Det kan generelt ikke udelukkes, at instrumentet forstyrrer andre instrumenter (fx navigationssystemer) bliver forstyrret af andre instrumenter (fx forhøjet elektromagnetisk stråling i nærheden af industrianlæg eller radiosendere). 06/2013-7 -

CE KONFORMITET VALGFRIT TILBEHØR Instrumentet er CE-mærket i henhold til norm EN 61010-1:2001 + korr. 1 + 2, IEC 60825-1 :2008-5. ADVARSELS- OG SIKKERHEDSOPLYSNINGER Følg altid instruktionerne i betjeningsvejledningen. Læs betjeningsvejledningen grundigt, før du tager instrumentet i brug. Se aldrig ind i laserstrålen, heller ikke med optiske instrumenter. Der er risiko for øjenskade. Ret ikke laserstrålen mod andre personer. Laserniveauet skal befinde sig over øjenhøjde. Åbn aldrig huset. Reparationer må kun udføres af et autoriseret værksted. Fjern ikke klistermærkerne med advarsler eller sikkerhedsoplysninger. Opbevar instrumentet uden for børns rækkevidde. Brug ikke instrumentet i eksplosive omgivelser. Denne betjeningsvejledning skal altid opbevares sammen med instrumentet. Alu-elevatorstativ FS 10 Drejeligt stativhoved Længde 67-188 cm Vægt: 2,3 kg Med rund libelle og taske Vare-nr. GF-SL302000 Elevatorstativ FS 30-L Drejeligt stativhoved Længde 90-285 cm Vægt: 2,3 kg Vare-nr. NS-SL320108 LASERKLASSIFICERING Laseren svarer til lasersikkerhedsklasse 2 i henhold til norm DIN IEC 60825-1:2008-05. Laseren må bruges uden yderligere sikkerhedsforanstaltninger. Ved tilfældige, kortvarige blik i laserstrålen beskyttes øjet normalt af blinkerefl eksen. Laseradvarselsskilte klasse 2 er placeret på et synligt sted på laseren. Universal vægbeslag til alle GeoFennel lasere Robust Stor platform 150 x 95 mm Cm- eller tommeskala Vare-nr. GF-F290610 Teleskopstang KS 3 Bruges hvor der ikke er plads til trefodsstativ, klemmes fast mellem gulv og loft 5/8" og 1/4" adapter Max. længde 3,40 m Vare-nr. GF-520100 06/2013-8 -

GARANTI 1.1 Garantiperioden udgør 2 år fra salgsdatoen. 1.2 Garantien omfatter kun mangler som materiale- eller produktionsfejl, samt ikke opfyldelse af garanterede egenskaber. 1.3 Viser der sig de i pkt. 1.2 anførte fejl eller mangler inden for garantiperioden, vil andersen & nielsen as afhjælpe fejlen uden beregning af ekstraomkostninger, jf. dog pkt. 1.4 og 2. 1.4 Omkostninger vedrørende fejl, der skyldes, at køber ikke har behandlet instrumentet korrekt afholdes af køberen. Omkostninger ved reparation af naturligt slid og ælde, samt skader der skyldes overbelastning eller ændringer ved instrumentet, afholdes ligeledes af køberen. 1.5 Krav i henhold til nærværende garantibestemmelser skal fremsættes over for andersen & nielsen as inden rimelig tid efter, at en fejl er, eller ved vanlig omhu burde være, konstateret. 1.6 Krav i henhold til nærværende garantibestemmelser skal endvidere fremsættes over for andersen & nielsen as inden udløbet af garantiperioden. 1.7 Ved garantisager forbeholder producenten sig ret til at istandsætte defekte dele hhv. ombytte instrumentet med et ens eller lignende instrument (med samme tekniske data). 2 Undtagelser til garantien Ændrede eller mistede data, forretningsafbrydelser osv., der er opstået pga. instrumentet eller et ubrugeligt instrument Anden brug af instrumentet end den, der er beskrevet i betjeningsvejledningen Usagkyndig brug eller brug sammen med instrumenter fra en anden producent 4.3 Herudover kan andersen & nielsen as samt producenten kun ifalde erstatningsansvar for tab forårsaget af mangler ved det solgte instrument, hvis det bevises, at tabet er en påregnelig følge af fejl eller forsømmelse begået af andersen & nielsen as eller af producenten, idet andersen & nielsen as samt producenten dog under ingen omstændigheder er ansvarlig for indirekte skade og følgetab, herunder - men ikke begrænset til - driftstab og tabt arbejdsfortjeneste. Med forbehold for tekniske ændringer. 03/2013 2.1 Pligten til at udbedre fejl som omtalt i pkt. 1.2 uden beregning af ekstraomkostninger gælder dog ikke: Såfremt de konstaterede fejl eller mangler skyldes, at instrumentet ikke er brugt til formålet Såfremt de konstaterede fejl eller mangler skyldes mekanisk slid og ydre påvirkninger som brug af vold eller stød eller utilstrækkelig vedligeholdelse Såfremt huset har været åbnet af køber selv eller en uautoriseret reparatør 2.2 Garantien omfatter ikke forbrugsstoffer, herunder batterier mv. 3 Forhold til lovgivningen 3.1 Nærværende garantibestemmelser berører i forbrugerkøb ikke forbrugerens ufravigelige rettigheder efter købeloven og anden relevant lovgivning. 4 Ansvarsfraskrivelse 4.1 Brugeren af dette produkt forventes at overholde instruktionerne i betjeningsvejledningen nøje. Alle instrumenter er nøje kontrolleret inden udleveringen. Alligevel bør brugeren kontrollere nøjagtigheden før hver måling. Desuden anbefales det, at instrumentet ka libreres på et af andersen & nielsen as godkendt værksted mindst en gang om året. Brugeren er således ALTID ansvarlig for at kontrollere, om instrumentet er inden for referenceområdet før brug. Såvel andersen & nielsen as som producenten fraskriver sig ethvert erstatningsansvar for tab, indirekte skade eller følgetab, herunder - men ikke begrænset til driftstab og tabt arbejdsfortjeneste forårsaget af manglende overholdelse af dette pkt. 3.1 4.2 Hverken andersen & nielsen as eller producenten kan gøres erstatningsansvarlig for tab, indirekte skade eller følgetab, herunder men ikke begrænset til driftstab og tabt arbejdsfortjeneste opstået som følge af: Fejlagtig eller bevidst forkert brug af instrumentet Naturkatastrofer som fx jordskælv, storm, oversvømmelse osv. samt brand, ulykker, indgriben fra tredje part eller brug i usædvanlige omgivelser. a+n er førende leverandør og distributør af produkter og serviceydelser inden for køkkenteknik, værktøj og belysning i Danmark. Med fokus på kvalitet, fl eksibilitet og funktionelt design har a+n leveret varer og ydelser til både private og industri siden 1921. Hovedkontor, lager og show room ligger i Skovlunde.