Din brugermanual CANON DC21 http://da.yourpdfguides.com/dref/815245

Relaterede dokumenter
Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera. DVD-videokamera

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera Betjeningsvejledning. DVD-videokamera Käyttöopas

DVD-kamera Bruksanvisning. Svenska. DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. DVD-videokamera Käyttöopas. Suomi PAL CEL-SG6SA2M0

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. DVD-kamera Bruksanvisning. DVD videokamera. DVD-videokamera. Digital Video Software

HR10. Svenska. Dansk. Suomi. HD-kamera Användarhandbok. HD Videokamera Betjeningsvejledning. HD Camcorder Teräväpiirtovideokamera Käyttöohje

DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk PAL CEL-SH7YA2M0

DC410. DVD videokamera. Betjeningsvejledning DC411 DC420. Dansk PAL DC420 CEL-SM9HA240

Betjeningsvejledning. Käyttöopas PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. Digital Videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera

PAL. Svenska. Dansk. Suomi. Mini. HDV-kamera Bruksanvisning. HDV videokamera Betjeningsvejledning. HDV-videokamera Käyttöopas

Din brugermanual CANON DC40

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

PAL. Dansk. Mini. HD videokamera Betjeningsvejledning. Læs også den følgende betjeningsvejledning (elektronisk version som PDF fil).

Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. Læs også Digital Video Software betjeningsvejledningen (på PDF fil).

Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Dansk PAL CEL-SH9PA2M0

DVD-kamera Bruksanvisning. Svenska. DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. DVD-videokamera Käyttöopas. Suomi PAL

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240

Din brugermanual CANON DC100

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Dansk PAL CEL-SH5RA2M0

PAL. Dansk. Suomi. Mini. HD videokamera Betjeningsvejledning. Læs også den følgende betjeningsvejledning (elektronisk version som PDF fil).

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240

Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240

Vildtkamera DTC-530V.

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700

Din brugermanual CANON MV960

CEL-SN3DA240. Digital-Videokamera. Betjeningsvejledning

Brugermanual MP3 afspiller

Brugermanual. 2GB MP3 afspiller

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Betjeningsvejledning DANSK

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

DVD videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. Læs også Digital Video Software betjeningsvejledningen (på PDF fil). PAL CEL-SH7UA2M0

PAL. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Dansk. Introduktion. Behersk det grundlæggende. Udnyt alle mulighederne. Redigering.

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

Digitalvideo. Brugervejledning

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning

1. Detaljeret beskrivelse

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

DIGITAL OPTAGER OG MULTI-AFSPILLER MP-122/222/522/1022 BETJENINGSVEJLEDNING

Betjeningsvejledning PAL DIGITAL-VIDEOKAMERA DANSK. Mini

Betjeningsvejledning. Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

Brugervejledning til dataoverførsel fra kamera til kamera

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Brugervejledning til Carblackbox.dk

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

A. Forsigtig. B. Introduktion til Shufflefunktionen

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Din brugermanual CANON MVX20I

CEL-SN3KA240. HD Videokamera. Betjeningsvejledning PAL

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. Ean:

CEL-SR1CA240. Digitalt videokamera. Betjeningsvejledning

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

CEL-SN3JA241. HD Videokamera. Betjeningsvejledning

Brugermanual Transportabelt DVD system

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur

Brugermanual. Action kamera

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240

Introduktion til PSS (Personal Sound System)

Brugervejledning Bearbejdet af ScanDis A/S. ClearNote +

Din brugermanual CANON LEGRIA HF M32

Drev. Brugervejledning

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

Betjeningsvejledning DANSK

PAL. Dansk. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Introduktion. Behersk det grundlæggende. Udnyt alle mulighederne. Redigering.

Indhold. Indhold. Introduktion. Tips til betjening. Digital Monokulær Natkikkert. Indhold DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

ANTENNE For den bedste modtagelse, bør FM antennen benyttes.

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

DENVER DPF 587 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

(ADVARSEL) UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD.

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

2 S i d e. Erik Vestergaard

MIAMI TRÅDLØS HØJTTALER

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

Din brugermanual NOKIA HS-36W

Music hall AV 2.1 Dansk kvik guide. Findes i sort eller silver. Begge med kraftig børstet aluminiumsfront

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

Brugermanual Bolyguard SG520

Svenska. Suomi PAL. Dansk. Digital videokamera Bruksanvisning. Digital-Videokamera Betjeningsvejledning. Digitaalinen videokamera Käyttöopas

CEL-SP7RA240. HD videokamera. Betjeningsvejledning

CEL-SR3XA240. HD videokamera. Betjeningsvejledning

Din brugermanual HP PAVILION SLIMLINE S3200

HD 2850-ST. Kom hurtigt i gang. med din HD Entertain Mini. Endnu bedre tv _DK Quick Guide ADB 2850.indd 1 23/05/

Drev Brugervejledning

DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

Konfigurationsvejledning (denne vejledning)

Transkript:

Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i CANON DC21 i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning CANON DC21 Betjeningsvejledning CANON DC21 Brugervejledning CANON DC21 Brugermanual CANON DC21 Brugsvejledning CANON DC21 Din brugermanual CANON DC21 http://da.yourpdfguides.com/dref/815245

Manual abstract: ALT EFTERSYN BØR FORETAGES AF KVALIFICERET SERVICEPERSONALE. ADVARSEL! FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ UDSTYRET IKKE UDSÆTTES FOR REGN ELLER FUGT. ADVARSEL: FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD OG FOR AT UNDGÅ GENERENDE FORSTYRRELSER BØR KUN DET ANBEFALEDE TILBEHØR ANVENDES. ADVARSEL: FJERN NETLEDNINGEN FRA STIKKONTAKTEN, NÅR DEN IKKE BENYTTES. Stikket i netledningen benyttes som afbryder. Stikket i netledningen skal være frit tilgængeligt, så det kan fjernes i tilfælde af et uheld. Under brug af den kompakte strømforsyning må du ikke pakke den ind eller tildække den med et stykke klæde, etc., og du må ikke placere den i snævre rum. Derved kan den blive meget varm, plastikkassen kan deformeres, og det kan resultere i elektrisk kortslutning eller brand. Identifikationspladen på CA-570 findes i bunden. Hvis du benytter andre strømforsyninger end den kompakte strømforsyning CA-570, kan det skade videokameraet. Dette produkt er blevet klassificeret under IEC60825-1:1993 og EN60825-1:1994. KLASSE 1 LASERPRODUKT Kun EU (og EØS). Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald jf. direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2002/96/EC) og gældende national lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en godkendt én-til-én procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for genanvendeligt affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Forkert håndtering af denne type affald kan muligvis have negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige substanser, der generelt associeres med elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager dette også til effektiv brug af naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit affald af elektrisk og elektronisk udstyr med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. For yderligere information om returnering og genanvendelse af WEEE produkter besøg venligst www.canoneurope.com/environment. (EØS: Norge, Island og Liechtenstein) 3 DVD'ernes fordele OPTAGELSE Med en DVD skal du blot trykke på start/stop tasten for optagelse, og videokameraet finder ledig plads på disken ( 28). Spild ikke tiden ved hurtig fremspoling og tilbagespoling af båndet for at finde det sted, hvor en ny optagelse skal begynde. Du skal aldrig bekymre dig om at optage over en tidligere optagelse ved et uheld! AFSPILNING Vælg blot en scene fra indeksbilledet! Isæt blot din lukkede* disk i en DVD afspiller, og find øjeblikkeligt den scene du vil afspille fra indekset ( 31). Du skal ikke afspille disken fra begyndelsen eller spole et bånd frem og tilbage for at finde den scene, du vil se. * Disk lukning er den behandling af fri plads (ikke optaget område) på disken, der gør det muligt at afspille disken på eksternt DVD udstyr ( 70). DEL DINE VIDEOER Med det medfølgende software MyDVD for Canon** kan du lave kopier af dine DVD'er, så du kan dele dem med familie og venner, samt overføre optagelserne til din computer for yderligere redigering. ** Kun Windows 2000/Me/XP systemer. Softwaret er ikke kompatibel med Macintosh systemer. For spørgsmål vedrørende Roxio MyDVD for Canon, kontakt venligst Sonic Solutions kundesupport center direkte ( 77). 3 4 En introduktion til DVD'er DVD diske er tilgængelige i forskellige typer og to størrelser (12 cm og 8 cm diske). Dette videokamera benytter følgende typer 8 cm mini DVD diske, som fås i handlen: DVD-R ( : En disk medfølger videokameraet), DVD-R DL* eller DVD-RW diske. Vælg disktypen... DVD-R Diske kan kun optages én gang. Optagelserne kan ikke redigeres eller slettes. DVD-R DL* Diske kan kun optages én gang. Optagelserne kan ikke redigeres eller slettes. DVD-RW Diske kan initialiseres, og optagelser kan slettes, således disken kan benyttes til optagelse flere gange....og diskspecifikationen VIDEO metode (kun) Når disken er lukket, kan DVD-R diske optaget i VIDEO metoden afspilles på de fleste DVD afspillere. VIDEO metode (kun) DVD-R DL* diske kan kun afspilles på DVD afspillere, der kan læse dual-layered DVD diske. VIDEO metode Når disken er lukket, kan diske optaget i VIDEO metoden afspilles på de fleste DVD afspillere. I VIDEO metoden kan optagelserne dog ikke redigeres. eller * DL - Dual Layered. **VR - Video Recording. VR** metode Du kan let redigere optagelserne, DVD-RW diske kan dog kun afspilles på DVD afspillere, der er kompatible med VR** metoden. Hvis du prøver at optage eller afspille DVD diske med dette videokamera, der er optaget, initialiseret eller lukket med andet digitalt udstyr, kan det resultere i tab af data. 5 DVD-R Best for kompatibilitet Tilgængelige diskspecifikationer: Kun VIDEO metode. Genbrugelighed: Disken kan kun benyttes en gang. Optagelser kan ikke redigeres eller slettes. Lukning: Når den er lukket, kan der ikke optages yderligere. Kompatibilitet: En lukket DVD-R disk kan afspilles på det meste DVD udstyr. DVD-R diske optaget i VIDEO metode giver den bedste kompatibilitet med eksternt DVD udstyr. DVD-R DL Best for optagelsestid Med Dual-layered diske kan man skrive op til 80% flere data (2,6 GB) på en enkelt optagelsesside i henhold til DVD Forum specifikationerne. Dual-layered diske har to optagelseslag på en enkelt optagelsesside. Videokameraet vil optage på det første lag, indtil det er fuldt og derefter fortsætte på det andet lag (som en separat scene). Tilgængelige diskspecifikationer: Kun VIDEO metode. Genbrugelighed: Disken kan kun benyttes en gang. Optagelser kan ikke redigeres eller slettes. Lukning: Når den er lukket, kan der ikke optages yderligere. For at lukke en dual-layered disk skal videokameraet behandle begge lag. Derfor, og afhængig af størrelsen af ledig plads på disken, kan processen tage lang tid. Kompatibilitet: En lukket DVD-R DL kan kun afspilles på DVD udstyr, der er kompatibelt med dual-layered diske. Under afspilning af en optagelse, der spænder over Lag 2 Scene 2 begge lag, kan du opleve et kort stop i det punkt, hvor Lag 1 Scene 1 videokameraet skifter fra lag 1 til lag 2. Din brugermanual CANON DC21 http://da.yourpdfguides.com/dref/815245

DVD-R DL Optagelsesoverflade DVD-RW Best for genbrugelighed Tilgængelige diskspecifikationer: VIDEO metode eller VR metode. [VIDEO]: Giver en højere kompatibilitet med eksternt DVD udstyr. Korrekt afspilning kan dog ikke garanteres med alt eksternt DVD udstyr. [VR]: Giver mulighed for let redigering af optagelserne med videokameraet. Genbrugelighed: Optagelserne kan slettes eller disken kan initialiseres for at benytte den flere gange eller ændre diskspecifikationen. Bemærk, at initialisering af en disk vil slette alle optagelserne på disken. Lukning: Selv efter en DVD-RW disk er lukket, kan der optages yderligere på den. Metoden at gøre det på afhænger af den benyttede diskspecifikation. [VIDEO]: Du skal først genåbne disken. [VR]: Du kan optage yderligere scener selv uden at genåbne disken Kompatibilitet: Diskens kompatibilitet afhænger af den diskspecifikation, der benyttes. [VIDEO]: En lukket DVD-RW i VIDEO metode kan afspilles på det meste DVD udstyr. [VR]: En DVD-RW disk i VR metode kan kun afspilles på DVD udstyr, der er kompatibel med VR metoden. 5 6 Forskelle i tilgængelige faciliteter afhængig af disken Videokameraets faciliteter og tilgængelige funktioner vil afhænge af den type disk du benytter og af de disk specifikationer, der vælges, når den initialiseres. Disktype/specifikation Facilitet Redigere scener med dette videokamera (slette scener, redigere afspilningslisten) Slette en scene eller et still-billede umiddelbart efter optagelse Initialisere disken for at kunne bruge den til optagelse igen Give disken en titel Lukke disken for at kunne afspille den på en DVD afspiller Tilføje optagelser til en disk, der allerede er lukket Kopiere still-billeder Konvertere still-billeder til Photomovie scener Redigere scener på en computer3 1 2 3 1 DVD-R DVD-R DL VIDEO metode DVD-RW VIDEO metode 63 66 64 65 70 71 67 67 76 VR metode 62 2 Afspilning kan ikke garanteres på alt eksternt DVD udstyr. Du skal først genåbne disken. MyDVD for Canon softwaret medfølger ikke. Anbefalede diske: Dette videokameras ydeevne blev undersøgt med single-layered diske ved brug af de medfølgende diske og Hitachi-Maxell HG seriens DVD diske; og med dual-layered diske ved brug af Canon DVD-R DL54 diske og Verbatim DVD-R DL diske. For yderligere detaljer kontakt fabrikanternes kundesupport centre direkte. For bedst mulig kompatibilitet med eksternt DVD udstyr anbefaler vi at benytte VIDEO metoden. 7 Indholdsfortegnelse Introduktion DVD'ernes fordele.3 En introduktion til DVD'er....4 Forskelle i tilgængelige faciliteter afhængig af disken......6 Om denne manual Om Multi vælgeren..

.11 Om betjeningsmetoderne......11 Lær videokameraet at kende Medfølgende tilbehør....12 Oversigt over delele..13 Skærmens informationer... 16 Da Introduktion Klargøring Kom i gang Klargøring af strømforsyningen

...19 Klargøring a videokameraet....20 Trådløs fjernkontrol...21 Justering af LCD skærmen.....21 Isætning og udtagning af et hukommelseskort......22 Isætning og udtagning af en disk.. 22 Anvend menuerne Valg af et MENU punkt

..24 Valg af et FUNC. menupunkt...25 Førstegangsindstillinger Skift sproget... 25 Ændring af tidszonen 26 Indstilling af dato og klokkeslæt.. 57 Flash...

. 57 Digitale effekter...... 58 Redigeringsfunktioner Redigere scenerne Tilføj scener til afspilningslisten.... 62 Flytte scener i afspilningslisten.... 62 Slette scener...... 62 Opdele en scene.

64 Diskfunktioner Sikring af disken.. 64 Initialisering af disken.... 64 Oprettelse af diskens titel...... 65 Still-billedfunktioner Slette still-billeder.

... 66 Kopiere still-billeder.. 67 Konvertere still-billeder til Photomovie scener..... 67 Sikring af still-billeder på hukommelseskortet...... 68 Initialisering af hukommelseskortet... 69 Afspilning af disken på et eksternt DVD udstyr Lukke disken...... 70 Afspilning af din disk på en DVD afspiller eller en computers DVD drev. 71 Genåbning af disken - Yderligere optagelser på en lukket disk 71 9 Eksterne tilslutninger Tilslutning til et TV eller en VCR Tilslutningsdiagrammer

..73 Valg af TV-type....74 Afspilning på en TV skærm....74 Optagelse til en VCR....74 Videoinput optagelse... 74 Tilslutning til en computer PC tilslutningsdiagrammer

..76 Overførsel af optagelser MyDVD for Canon......76 Overførsel af still-billeder Direct Transfer. 81 Indstilling af overførselsordre..83 Tilslutning til en printer Udskrive still-billeder Direct Print....84 Udskrivningsindstillinger....85 Beskæringsindstillinger...

...86 Printordre indstillinger....87 Da Introduktion Yderligere informationer Problemer? Fejlfinding......89 Oversigt over meddelelser..93 Kan og Kan ikke Forholdsregler....98 Vedligeholdelse/Andet...

..101 Hvor kan videokameraet benyttes... 102 Generel information Videosystemet...103 Ekstratilbehør....104 Specificationer...

106 Indeks.108 10 Om denne manual Om denne manual Om denne manual Tak fordi du har købt Canon DC22/DC21/DC19. Du bør læse denne manual grundigt, før du benytter videokameraet, og beholde den som reference i fremtiden. Skulle dit videokamera 89). ikke virke korrekt, se tabellen Fejlfinding ( Symboler og referencer benyttet i denne manual ADVARSEL: Advarsler vedrørende videokameraets betjening. BEMÆRKNINGER: Yderligere emner, der supplerer de grundlæggende betjeningsprocedurer. PUNKTER TIL KONTROL: Restriktioner, der fremkommer, hvis den beskrevne funktion ikke er tilgængelig i alle betjeningsmetoder (betjeningsmetoden videokameraet skal indstilles til, den krævede disktype, etc.). : Sidetal for reference. : Punkter eller faciliteter, der kun fremkommer eller er tilgængelige for denne model. "Skærm" henviser både til LCD skærmen og søgerens skærm. Fotografierne i denne manual er simulerede billeder optaget med et still-billede kamera. First Time Settings 25 First Time Settings Selecting a FUNC. Menu Option First Time Settings E Parenteser [ ] og store bogstaver benyttes som henvisning til menupunkter, som de vises på skærmen. Menupunkter i fed skrift angiver standardindstillingen (for eksempel [ON], [OFF]). Menupunkterne vises i deres standardposition FUNC. ( 25) Changing the Language Options [DEUTSCH] [ENGLISH] [ESPAÑOL] [FRANÇAIS] [ITALIANO] [POLSKI] [ [ [ [ [ [ ] ] ] ] ] Default value ] 1 Press FUNC.. 2 Select ( ) the icon of the function you want change from the left side column. Menu items not available will appear grayed out. Select ( ) the desired setting from the available options at the bottom bar. The selected option will be highlighted in light blue. Din brugermanual CANON DC21 http://da.yourpdfguides.com/dref/815245

With some settings, you will need to make further selections (, ) and/or press ( ). Follow the additional operation guides that will appear on the screen (such as the icon, small arrows, etc.). Press FUNC. to save the settings and close the menu. You can press FUNC. to close the menu at any time. Preparations DISPLAY SETUP LANGUAGE ENGLISH 3 MENU ( 24) Taster og omskiftere, der skal benyttes Navne på taster og omskiftere andre end Multi vælgeren er angivet med en "tast" ramme (for eksempel MENU ). 4 1 Press MENU. 2 Select ( ) [DISPLAY SETUP] and press ( press ( 3 Select ( 4 Select ( 5 Press ). ) [LANGUAGE ] and )., ) the desired option and press ( ). MENU to close the menu. NOTES If you changed the language by mistake, follow the mark next to the menu item to change the setting. The displays and that appear on screen while changing the print and direct transfer settings will not change regardless of the language selected. Varemærker minisdtm er et varemærke fra SD Card Association. Windows er et registreret varemærke fra Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Macintosh og Mac OS er varemærker fra Apple Computer, Inc., registreret i USA og andre lande. er et varemærke fra DVD Format/Logo Licensing Corporation. Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. "Dolby" og dobbelt-d symbolet er varemærker fra Dolby Laboratories. Andre navne og produkter, som ikke er nævnt ovenfor, kan være registrerede varemærker eller varemærker fra deres respektive firmaer. ENHVER BRUG AF DETTE PRODUKT TIL ANDRE FORMÅL END PERSONLIG BRUG I OVERENSSTEMMELSE MED MPEG-2 STANDARDEN FOR KODNING AF VIDEOINFORMATION FOR PAKKEDE MEDIER ER STRENGT FORBUDT UDEN EN LICENS UNDER ANVENDELIGE PATENTER I MPEG-2 PATENT PORTEFØLGEN, HVIS LICENS ER TILGÆNGELIG FRA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206, USA. Om denne manual 11 Om Multi vælgeren Benyt Multi vælgeren til at vælge punkter i en menu og skifte indstillinger. Tryk Multi vælgeren som et joystick op, ned, til venstre eller højre ( / / / ) for at vælge et punkt. I de fleste steder trykkes på selve Multi vælgeren ( ) for at foretage et valg eller ændre en indstilling. Informationen, som fremkommer i nogle menuer, henviser til at trykke på Multi vælgeren ( ). Da Om Power omskifteren Udover at tænde og slukke videokameraet skifter Power omskifteren også videokameraets betjeningsmetode. For at tænde videokameraet: Hold låseknappen nedtrykket, og flyt Power omskifteren ned til ON. For at skifte betjeningsmetode: Fra ON positionen, skub Power omskifteren kortvarigt mod MODE, og slip den. Denne handling vil skifte betjeningsmetode mellem optagelse (CAMERA - rød indikator) og afspilning (PLAY - grøn indikator). Introduktion Låseknap Om betjeningsmetoderne Videokameraets betjeningsmetode afgøres af positionen af Power omskifteren og / omskifteren. I manualen angiver, at en funktion er tilgængelig i den viste betjeningsmetode, og angiver, at funktionen ikke er tilgængelig. Når der ikke er vist ikoner for betjeningsmetoder, er funktionen tilgængelig i alle betjeningsmetoder. Betjeningsmetode Indikator for betjeningsmetode CAMERA (Rød) PLAY (Grøn) 1 / omskifter Ikon display Betjening Optager film på disken 28 31 (Videoer) Afspiller film fra disken CAMERA (Rød) PLAY (Grøn) (Stillbilleder) eller 2 Optager still-billeder på hukommelseskortet eller disken Viser still-billeder fra hukommelseskortet eller disken 29 1 eller 2 33 1 2 Funktioner, der kun er tilgængelige for still-billeder optaget på disken vil være angivet med, og funktioner, der kun er tilgængelige for still-billeder optaget på hukommelseskortet vil i stedet være angivet med og. Afhængig af om du vælger at gemme still-billederne på disken eller hukommelseskortet. 12 Lær videokameraet at kende Lær videokameraet at kende Medfølgende tilbehør BP-208 batteripakke WL-D86 trådløs fjernkontrol Lithium-batteri CR2025 til trådløs fjernkontrol CA-570 kompakt strømforsyning (inkl. netledning) MTC-100 multikabel IFC-400PCU USB kabel PC-A10 SCART adapter* Blank DVD-R disk (8 cm Mini DVD) DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK Software CD-ROM** Roxio MyDVD for Canon Software CD-ROM * Kun Europa. ** Indeholder den elektroniske udgave af Digital Video Software betjeningsvejledningen som PDF fil. Lær videokameraet at kende 13 Oversigt over delene Set fra venstre Højtaler ( 33) FUNC. tast ( 25) MENU tast ( 24) WIDE SCR (widescreen) tast ( 29) / PLAYLIST tast ( 62) Rille til hukommelseskort ( 22) AV bøsning ( 73) Dæksel USB bøsning ( 76) (print/share) tast ( 79, 81, 84) BATT. (batteriudløser) kontakt ( 19) RESET tast ( 89) Monteringssted for batteri ( 19) Serienummer Dæksel over diskrum ( 22) Håndrem ( 20) DC IN bøsning ( 19) Flash ( 57) Modtagersensor ( 21) LED lampe ( 57) Stereomikrofon Navne på taster og omskiftere andre end Multi vælgeren er angivet med en "tast" ramme (for eksempel MENU ). Da Introduktion Set fra højre Set forfra 14 Lær videokameraet at kende Set bagfra Set fra toppen Set fra bunden Multi vælger ( 11)/ : EXP (eksponering) ( 48)/ DISP. (display) ( 35) : FOCUS ( 49) CAMERA metode indikator (rød) ( 11) Indikator for CARD kommunikation ( 29) / CHARGE indikator ( 19) LCD skærm ( 21) (kontrol af optagelse) tast ( 29) / (flash) tast ( 57) / (hurtig baglæns) tast ( 32) / Indeksbillede tast ( 31) DRIVE MODE tast ( 54) / (hurtig forlæns) tast ( 32) / Indeksbillede + tast ( 31) D. EFFECTS tast ( 58) / / (play/pause) tast ( 31) LIGHT tast ( 57) / (stop) tast ( 31) Søger ( 20) Metodevælger ( 45) Kontakt for dioptrijustering ( 20) Indikator for DISK kommunikation ( 28, 29) Start/stop tast ( 28) PLAY metode indikator (grøn) ( 11) Power omskifter ( 11) / (Videoer/Still-billeder) omskifter ( 11) Håndrem ( 20) Zoomkontrol ( 31) PHOTO tast ( 29) Stativgevind ( 29) OPEN (diskdæksel) kontakt ( 22) Øsken til rem Navne på taster og omskiftere andre end Multi vælgeren er angivet med en "tast" ramme (for eksempel MENU ). Lær videokameraet at kende 15 Trådløs fjernkontrol WL-D86 START/STOP tast ( 28) FUNC. tast ( 25) MENU tast ( 24) PLAYLIST tast ( 62) Navigationstaster ( / / / ) PREV./NEXT taster: Drop scene ( 33)/ Indeksbillede side op/ned ( 31) Baglæns SEARCH tast ( 32) / Baglæns SLOW tast ( 32) PLAY tast ( 31) PAUSE tast ( 31) STOP tast ( 31) PHOTO tast ( 29) Zoom taster ( 31) SET tast Forlæns SEARCH tast ( 32) / Forlæns SLOW tast ( 33) DISP. Din brugermanual CANON DC21 http://da.yourpdfguides.com/dref/815245

(on-screen information) tast ( 35) Da Introduktion 16 Lær videokameraet at kende Skærmens informationer Videooptagelse Betjeningsmetode ( 11) Optagelsesprogram ( 45) Hvidbalance ( 50) Billedeffekt ( 51) Digitale effekter ( 58) Optagelseshastighed ( 43) Still-billedkvalitet/-størrelse ( 52) Selvudløser ( 56) Disktype DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW ( 4) Diskspecifikation (VIDEO metode, VR metode) ( 4) Mærke for lukket disk ( 70) Påmindelse om optagelsestiden Manuel fokusering ( 49) Billedstabilisator ( 37) Diskbetjening Tidskode (timer : minutter : sekunder) Resterende optagelsestid på disk ( 28) Widescreen metode ( 29) Vindskærm ( 38) Metode for modtagersensor ( 21) LED lampe ( 57) Niveaumarkering ( 40) Zoom ( 31), Eksponering ( 48) Lysmålemetode ( 49) Fremføringsmetode ( 54) Antal tilgængelige still-billeder på kortet, på disken Resterende batterikapacitet AF ramme ( 49) Advarsel om videokamerarystelser ( 37) Flash ( 57) AF/AE låst under still-billedoptagelse ( 29) Optagelse af still-billeder Lær videokameraet at kende 17 Påmindelse om optagelsestiden Videokameraet tæller fra 1 til 10 sekunder, når du starter optagelsen. Dette er en hjælp til at undgå scener, der er for korte. Diskbetjening Optagelse, Pause i optagelse, Afspilning, Pause i afspilning, Hurtig afspilning, Hurtig baglæns afspilning, Langsom afspilning, Langsom baglæns afspilning, Enkeltbillede afspilning, Baglæns enkeltbillede afspilning Resterende optagelsestid Når der ikke er mere diskplads tilgængelig, vil " END" blive vist, og optagelsen vil standse. Antal tilgængelige still-billeder på kort/disk blinker rødt: Intet kort i grønt: 6 eller flere billeder i gult: 1 til 5 billeder. i rødt: Der kan ikke optages flere billeder Når still-billeder afspilles, vil informationen altid vises i grønt. vil blive vist i stedet for for stillbilleder på disken. Afhængig af optagelsesbetingelserne vil antallet af tilgængelige still-billeder ikke falde efter en optagelse eller måske falde med 2 still-billeder på en gang. Information om Kort/Disk kommunikation " " vises ved siden af antallet af tilgængelige billeder, mens videokameraet skriver på hukommelseskortet eller disken. Resterende batterikapacitet Da Introduktion Når " " begynder at blinke rødt, erstat batteripakken med en, der er fuldt opladet. Når du påsætter en afladet batteripakke, kan strømmen afbrydes uden " " vises. Batteriets aktuelle kapacitet bliver måske ikke angivet præcist afhængig af de betingelser, batteripakken og videokameraet benyttes under. 18 Lær videokameraet at kende Videoafspilning (Indeksbillede) Aktuel scenenummer Total sceneantal ( 31) Dato og klokkeslæt for optagelse Videoafspilning (Under afspilning) Diskbetjening Afspilningstid (timer : minutter : sekunder) Scenenummer Datakode ( 35) Vise still-billeder Billednummer ( 41) Aktuelt billede / Antal billeder optaget på kortet, optaget på disken Still-billedstørrelse Datakode ( 35) Billedsikringsmærke ( 68) Kom i gang 19 Klargøring Kom i gang Kom i gang Da Klargøring af strømforsyningen Videokameraet kan forsynes med strøm fra en batteripakke eller direkte med den kompakte strømforsyning. Oplad batteripakken før brug. DC IN bøsning CHARGE indikator Fjern dækslet på batteripakken ( den påsættes 99), før 3 4 5 BATT. kontakt 1 2 Sluk videokameraet. Montér batteripakken på videokameraet. Åbn LCD panelet. Skub batteriets ende med stik i pilens retning og tryk let på det, til det klikker. Tilslut netledningen til den kompakte strømforsyning. Sæt netledningens stik i stikkontakten. Tilslut den kompakte strømforsyning til videokameraets DC IN bøsning. CHARGE indikatoren begynder at blinke. Indikatoren lyser konstant, når opladningen er færdig. Du kan også benytte den kompakte strømforsyning uden at montere en batteripakke. Når den kompakte strømforsyning er tilsluttet, vil strømmen i en batteripakke ikke blive forbrugt, selv hvis den er påsat. Klargøring Optagelsesmetode XP Søger LCD [NORMAL] LCD [BRIGHT] Søger LCD [NORMAL] LCD [BRIGHT] Søger LCD [NORMAL] LCD [BRIGHT] Maksimal optagelsestid 70 min. 70 min. 70 min. 80 min. 80 min. 75 min. 90 min. 85 min. 85 min. Typisk optagelsestid* 40 min. 40 min. 40 min. 45 min. 45 min. 45 min. 45 min. 45 min. 45 min. Afspilningstid 90 min. SP 100 min. LP 110 min. * Cirka tider for optagelse med gentagende operationer så som start/stop, zoom og tænd/sluk. 20 Kom i gang NÅR BATTERIPAKKEN ER HELT OPLADET 1 2 Fjern den kompakte strømforsyning fra videokameraet. Fjern netledningen fra stikkontakten og fra den kompakte strømforsyning. FOR AT FJERNE BATTERIPAKKEN Tryk BATT. ned for at udløse batteripakken, og træk batteripakken ud ved at holde den i rillen i bunden. Opladnings-, optagelses- og afspilningstider med BP-208 batteripakken Opladningstiden for BP-208 batteripakken er 155 min. De optagelses- og afspilningstider, der er angivet i tabellen på forrige side, er cirkaangivelser og varierer efter opladnings-, optagelses- eller afspilningsbetingelserne. CHARGE indikatoren virker også som en indikator for batteriets opladningsstatus. Lyser konstant: Batteriet er helt opladet. Blinker ca. 2 gange pr. sekund: Batteriet er opladet mere end 50%. Blinker ca. 1 gang pr. sekund: Batteriet er opladet mindre end 50%. Opladningstiden vil afhænge af omgivelsernes temperatur og batteripakkens indre ladningstilstand. På kolde steder vil batteripakkens effektive brugstid falde. Vi anbefaler at klargøre batteripakker til 2-3 længere tid, end du påregner at bruge. Klargøring af videokameraet VIGTIGT Sluk altid for videokameraet, før du tilslutter eller fjerner den kompakte strømforsyning. Efter du har drejet Power omskifteren til, opdateres vigtige filallokeringsdata på disken. Vent indtil LCD displayet er helt slukket. Du kan høre noget støj fra den kompakte strømforsyning under brug. Det er ikke en fejl. Vi anbefaler at oplade batteripakken i temperaturer mellem 10 C og 30 C. Udenfor temperaturintervallet fra 0 C til 40 C vil opladningen ikke starte. Tilslut ikke videokameraets DC IN bøsning eller den kompakte strømforsyning til nogen form for elektrisk udstyr, der ikke eksplicit er anbefalet til brug med dette videokamera. Din brugermanual CANON DC21 http://da.yourpdfguides.com/dref/815245

For at forhindre udstyr i at gå i stykker og overophedning må du ikke tilslutte den medfølgende strømforsyning til spændingsomformere for oversøiske rejser eller specielle strømforsyninger, som f.eks. dem der benyttes i fly og skibe, DC-AC omsættere, etc. 1 2 Tænd videokameraet. 3 Objektivdækslet åbner automatisk. Justering af søgeren. Hold LCD panelet lukket for at benytte søgeren, og juster om nødvendigt søgerens fokuseringskontakt. Stram håndremmen. Justér håndremmen, således du kan nå zoomkontrollen med din pegefinger og start/stop tasten med din tommelfinger. BEMÆRKNINGER Hvis du tilslutter en defekt strømforsyning eller batteripakke, blinker CHARGE indikatoren hurtigt (ca. 2 gange pr. sekund), og opladningen standser. Kom i gang 21 Den trådløse fjernkontrol Isæt batteriet (lithium-batteri CR2025) Justering af LCD skærmen Drej LCD panelet Åbn LCD panelet 90 grader. Du kan rotere panelet 90 grader nedad. Du kan rotere panelet 180 grader fremad mod objektivet (således motivet kan betragte LCD skærmen, mens du benytter søgeren). At rotere panelet 180 grader er også nyttig, hvis du selv vil med på motivet, når du optager med selvudløser. Da Tap 1 2 3 Tryk tappen i pilens retning, og træk batteriholderen ud. 180 Placer lithium-batteriet med + siden opad. Indsæt batteriholderen. 90 Klargøring Benyt den trådløse fjernkontrol Motivet kan betragte LCD skærmen Ret fjernkontrollen mod videokameraets modtagersensor, når du trykker på tasterne. LCD baggrundsbelysning Du kan skifte LCD skærmens lysstyrke mellem [NORMAL] eller [BRIGHT]. MENU ( 24) BEMÆRKNINGER Den trådløse fjernkontrol virker måske ikke korrekt, når modtagersensoren udsættes for kraftig lys eller direkte solskin. Hvis den trådløse fjernkontrol ikke virker, kontroller at [WL.REMOTE] ikke er indstillet til [OFF ]( 41). Hvis videokameraet ikke kan betjenes med den trådløse fjernkontrol, eller hvis det kun kan betjenes på meget kort afstand, skal batterierne udskiftes. 1 2 3 4 5 6 Tænd videokameraet. Tryk på MENU. Vælg ( ) [DISPLAY SETUP], og tryk på ( ). Vælg ( ) [BACKLIGHT], og tryk på ( ). Vælg ( ) den ønskede indstilling, og tryk på ( ). Tryk på MENU for at lukke menuen. 22 Kom i gang BEMÆRKNINGER Denne indstilling påvirker ikke lysstyrken i optagelsen eller søgerens skærm. Anvendes [BRIGHT] indstillingen, afkortes batteriets effektive brugstid. FOR AT FJERNE HUKOMMELSESKORTET Tryk først en gang på hukommelseskortet for at udløse det, og træk herefter kortet ud. VIGTIGT Vær sikker på at initialisere alle hukommelseskort, før de benyttes i dette videokamera ( 69). Isætning og udtagning af et hukommelseskort Kun minisd kort kan benyttes i dette videokamera. BEMÆRKNINGER Funktionalitet kan ikke garanteres med alle minisd kort. Isætning og udtagning af en disk Benyt kun 8 cm mini DVD diske, der er markeret med DVD-R logoet (inklusive DVD-R DL) eller DVD-RW logoet. Se også Anbefalede diske ( 6). Før disken isættes, skal du kontrollere, at optagelsesoverfladen er ren. Om nødvendigt, benyt en blød renseklud til objektiver til at fjerne fingeraftryk, snavs eller pletter fra diskens overflade. 1 2 3 4 Sluk videokameraet. Åbn dækslet over hukommelseskortrillen. Sæt hukommelseskortet helt ind i rillen til hukommelseskortet. Luk dækslet. Luk ikke dækslet med magt, hvis hukommelseskortet ikke er korrekt isat. Isæt disken PUNKTER TIL KONTROL Pickup objektiv ( 11) Kom i gang 23 1 2 3 Flyt Power omskifteren til ON for at indstille videokameraet til metoden. Skub OPEN helt i pilens retning, og åbn forsigtigt diskdækslet helt, indtil det stopper. Pres håndremmen under videokameraet, således den ikke kommer i vejen for diskdækslet. Isæt disken, og tryk på dens centrum, indtil den klikker på plads. Isæt disken med optagelsessiden nedad (enkeltsidede diske - labelsiden peger opad). Vær forsigtig ikke at berøre diskens optagelsesoverflade eller pickup objektivet. Vælg ( ) den ønskede diskspecifikation, og tryk på ( ). For en sammenligning mellem [VIDEO] og [VR] specifikationerne se En introduktion til DVD'er ( 4). Du vil blive bedt om at bekræfte de diskspecifikationer, du har valgt. Vælg ( ) [YES], og tryk på ( ) for at fortsætte, eller vælg [NO], og tryk på ( ) for at vende tilbage og vælge en anden diskspecifikation. En meddelelse for bekræftelse vil fremkomme på skærmen. Vælg ( ) [YES], og tryk på ( ) for at starte diskinitialiseringen. Da Diskinitialiseringen vil tage ca. 1 minut. Undgå at bevæge videokameraet, mens initialiseringen foregår. Du kan begynde at optage videoer, når indikatoren for pause i optagelse fremkommer. Klargøring VIGTIGT Processen med at genkende en disk kan tage et øjeblik. informationen vil bevæge sig, mens disken bliver læst. Vent indtil videokameraet er færdig med at genkende disken, før du starter optagelse 4 Udtag disken Luk diskdækslet. Luk ikke dækslet med magt, hvis disken ikke er korrekt indsat og helt på plads. VED BRUG AF DVD-R/DVD-R DL DISKE Du kan begynde at optage videoer, når indikatoren for pause i optagelse fremkommer. VED BRUG AF EN DVD-RW Du skal initialisere nye diske, før du kan begynde at optage. Skærmbilledet for diskinitialisering vil fremkomme, når en ny DVD-RW isættes første gang. Det vil ikke fremkomme, når en disk isættes, der allerede er initialiseret. I dette tilfælde kan du begynde at optage, når indikatoren for pause i optagelse fremkommer. 1 2 Flyt Power omskifteren til ON. Skub OPEN helt i pilens retning, og åbn forsigtigt diskdækslet helt, indtil det stopper. Udsæt ikke videokameraet for kraftige stød, mens indikatoren for DISC kommikation er tændt eller blinker. 24 Anvend menuerne 3 4 Pres håndremmen under videokameraet, således den ikke kommer i vejen for diskdækslet. Det kan vare et øjeblik efter at skubbe OPEN, før diskdækslet åbner. Tag på kanten af disken, og træk den forsigtig ud. Vær forsigtig ikke at berøre diskens optagelsesoverflade eller pickup objektivet. Din brugermanual CANON DC21 http://da.yourpdfguides.com/dref/815245

Luk diskdækslet. Anvend menuerne Anvend menuerne Mange af videokameraets funktioner kan indstilles i menuer, der åbner ved tryk på MENU tasten ( MENU ) og FUNC. tasten ( FUNC. ). For detaljer om tilgængelige menupunkter og indstillinger henvises til Liste over 37). menupunkter - MENU/FUNC. ( VIGTIGT Når du skubber efter at have lavet en optagelse, opdateres vigtige filallokeringsdata på disken, før diskdækslet åbner. Mens indikatoren for DISC kommunikation er tændt eller blinker, må videokameraet ikke udsættes for stød som f.eks. ved at stille det på bordet med en kraftig bevægelse. OPEN Valg af et MENU punkt MENU ( 24) 1 2 3 4 5 Tryk på MENU. Vælg ( ) den ønskede menu i kolonnen i venstre side, og tryk på ( ). Titlen på den valgte menu fremkommer i toppen af skærmen og under denne en liste med indstillingerne. Vælg ( ) den indstilling, du vil ændre, og tryk på ( ). Den orange markeringsbjælke angiver den øjeblikkeligt valgte indstilling. Ikke tilgængelige indstillinger fremkommer i sort. For at vende tilbage til skærmbilledet for valg af menu, vælg ( ) [RETURN], og tryk på ( ). Vælg ( ) det ønskede punkt, og tryk på ( ) for at gemme indstillingen. Tryk på MENU. Du kan trykke på MENU for at lukke menuen på et hvilket som helst tidspunkt. Førstegangsindstillinger 25 Førstegangsindstillinger Valg af et FUNC. menupunkt FUNC. ( 25) Førstegangsindstillinger Da Standardindstilling Skift sproget Indstillinger [DEUTSCH] [ENGLISH] [ESPAÑOL] [FRANÇAIS] [ITALIANO] [POLSKI] [ [ [ [ [ [ ] ] ] ] ] ] 1 2 Tryk på FUNC.. Klargøring 3 4 Vælg ( ) ikonet for den funktion du vil ændre i kolonnen i venstre side. Menupunkter, der ikke er tilgængelige, vil fremkomme i gråt. Vælg ( ) den ønskede indstilling blandt de tilgængelige indstillinger i bjælken i bunden. Den valgte indstilling vil blive fremhævet i lyseblåt. Ved nogle indstillinger skal du foretage yderligere valg (, ) og/eller trykke på ( ). Følg de ekstra betjeningsvejledninger, der fremkommer på skærmen (så som ikon, små pile, etc.). Tryk på FUNC. for at gemme indstillingerne og lukke menuen. Du kan trykke på FUNC. for at lukke menuen på et hvilket som helst tidspunkt. DISPLAY SETUP LANGUAGE ENGLISH MENU ( 24) Tryk på MENU. 1 2 3 4 5 Vælg ( ) [DISPLAY SETUP], og tryk på ( ). Vælg ( ) [LANGUAGE ], og tryk på ( ). Vælg (, ) den ønskede indstilling, og tryk på ( ). Tryk på MENU for at lukke menuen. BEMÆRKNINGER Hvis du ved et uheld har ændret sproget, kan du følge mærket ved siden af menupunktet for at ændre indstillingen. Informationerne og, som fremkommer på skærmen, når indstillingerne for print og direct transfer ændres, vil ikke skifte efter det valgte sprog. 26 Førstegangsindstillinger Ændring af tidszonen Standardindstilling Solomon Wellington [WELLINGTN] Samoa +11 +12-11 -10-9 -8-7 -6-5 -4-3 -2-1 DATE/TIME SETUP Honolulu Anchorage T.ZONE/DST PARIS MENU ( 24) Los Angeles [L.A.] Denver Chicago New York Caracas Rio de Janeiro [RIO] Fernando de Noronha [FERNANDO] Azores 1 2 3 4 Tryk på MENU. Vælg ( ) [DATE/TIME SETUP], og tryk på ( ). Vælg ( ) [T.ZONE/DST], og tryk på ( ). Indstillingen for tidszonen fremkommer. Standardindstillingen er Paris. Vælg ( ) din tidszone, og tryk på ( ). For at korrigere for sommertid vælges den tidszone, der er markeret med ved siden af stednavnet. Indstilling af dato og klokkeslæt DATE/TIME SETUP Tidszoner Når du har indstillet tidszonen, dato og klokkeslæt, behøver du ikke at indstille uret, hver gang du rejser til en anden tidszone. Vælg den tidszone, der henviser til dato og klokkeslæt, som vises på skærmen. DATE/TIME 1. JAN.2006 12:00 AM MENU ( 24) Tidszoner og forskelle fra GMT/UTC London Paris Cairo Moscow Dubai Karachi Dacca Bangkok Singapore Tokyo Sydney GMT/UTC +1 +2 +3 +4 +5 +6 +7 +8 +9 +10 1 2 3 4 Tryk på MENU. Vælg ( ) [DATE/TIME SETUP], og tryk på ( ). Vælg ( ) [DATE/TIME], og tryk på ( ). Dagen bliver vist i orange. Vælg ( ) datoen, og flyt ( ) til måneden. Den næste del af datoen/klokkeslættet bliver vist i orange. Indstil måned, år, timer og minutter på samme måde. Førstegangsindstillinger 27 5 Hvis du ikke behøver at ændre alle indstillingerne, flyt ( ) til den bestemte indstilling, du vil ændre. Tryk på MENU for at lukke menuen og starte uret. Da VIGTIGT Når du ikke benytter videokameraet i ca. 3 måneder, kan det indbyggede genopladelige lithium-batteri blive helt afladet, og dato/ klokkeslæt indstillingerne kan gå tabt. I dette tilfælde tilsluttes den kompakte strømforsyning til videokameraet for at genoplade det indbyggede lithium-batteri ( 100), og tidszonen, dato og klokkeslæt skal indstilles igen. Du kan også ændre datoformatet ( 42). Klargøring 28 Optagelse Optagelse Grundlæggende funktioner Optagelse 4 Luk LCD panelet. Videooptagelse Før du starter optagelsen Undersøg om videokameraet optager korrekt ved at lave en testoptagelse først. Da optagelser lavet på en DVD-R eller DVD-R DL disk ikke kan slettes, anbefaler vi at du benytter en DVD-RW disk til at lave testoptagelserne. VIGTIGT Undgå følgende handlinger, når indikatoren for DISC kommunikation er tændt eller blinker. Hvis det sker, kan det resultere i permanent datatab. - Udsæt ikke videokameraet for vibrationer eller kraftige stød. - Åbn ikke diskdækslet, og fjern ikke disken. - Fjern ikke strømforsyningen, og sluk ikke for videokameraet. - Skift ikke betjeningsmetode. ( 11) BEMÆRKNINGER Om optagelsestiden: Ved at ændre optagelseshastigheden kan du ændre den optagelsestid, der er til rådighed på disken ( 43). Ved optagelse på kraftigt oplyste steder kan det være vanskeligt at benytte LCD skærmen. I sådanne tilfælde benyttes søgeren i stedet. Ved optagelse nær kraftige lydkilder (f.eks. fyrværkeri eller koncerter), kan lyden blive forvrænget eller den vil måske ikke blive optaget ved den aktuelle lydstyrke. Det er ikke en fejl. Om Power Save metoden: For at spare energi, når videokameraet forsynes med strøm fra en batteripakke, vil videokameraet automatisk slukke, hvis det efterlades uden nogen betjening i 5 minutter ( 41). Din brugermanual CANON DC21 http://da.yourpdfguides.com/dref/815245

For at tænde det igen, skub Power omskifteren mod MODE, og slip den, eller flyt Power omskifteren til og tilbage til ON. Om LCD og søger skærmen: Skærmene er produceret ved brug af en ekstrem højpræcisions fremstillingsteknik med mere end 99,99% af billedpunkterne, som virker efter specifikationerne. Mindre end 0,01% af billedpunkterne kan lejlighedsvis lyse tilfældigt eller fremkomme som sorte, røde, blå eller grønne prikker. Dette har ingen effekt på det billede, der optages, og det er ingen fejl. 1 2 3 Flyt Power omskifteren til ON for at indstille videokameraet til CAMERA metoden. Den røde CAMERA indikator tændes. Flyt / omskifteren til (Videoer) positionen. Start/Stop for at starte Tryk på optagelsen. Optagelsen starter. Tryk på Start/Stop igen for at holde pause i afspilningen. Indikatoren for DISC kommunikation vil blinke under optagelse og vil lyse kort under pause, mens scenen optages på disken. Fjern disken. Sluk videokameraet. Afbryd strømforsyningen, og fjern batteripakken. NÅR DU HAR AFSLUTTET OPTAGELSEN 1 2 3 Optagelse 29 Når du anvender et stativ: Efterlad ikke søgeren, således den udsættes for direkte solskin, da den kan smelte (lyset koncentreres af objektivet).benyt ikke stativer med befæstningsskruer længere end 5,5 mm.dette kan skade videokameraet. Da Kontrol af den sidst optagne scene Tryk på WIDE SCR. Ved gentagende tryk på WIDE SCR skiftes mellem widescreen (16:9) og normal (4:3) aspektforhold. BEMÆRKNINGER Når du optager i widescreen metode, med [IMG STAB] indstillet til [OFF] ( 37), kan du få en bredere synsvinkel. Afspilning af en widescreen optagelse: TV kompatible med Video ID1 systemet vil automatisk skifte til wide (16:9) metoden. Ellers skal du skifte TV's aspektforhold manuelt. For at afspille på et TV med normalt aspektforhold (4:3) skift [TV TYPE] indstillingen herefter ( 42). Tryk på (kontrol af optagelse). Videokameraet afspiller den sidste scene og vender tilbage til pause i optagelsen. Når du kontrollerer en scene, vælg ( ) ikonet, og tryk på ( ) for at vende tilbage til optagelse. Når du kontrollerer en scene, umiddelbart efter den er optaget, kan du også slette scenen ved at vælge ( ) ikonet ( 63). Grundlæggende funktioner Optagelse af stillbilleder Valg af aspektforholdet for dine optagelser (16:9 Widescreen eller 4:3) Du kan vælge aspektforholdet for dine optagelser, så det passer til dit TV. Før et hukommelseskort benyttes første gang, skal du være sikker på at initialisere det med dette videokamera ( 69). PUNKTER TIL KONTROL ( 11) ( 11) 30 Optagelse - Fjern ikke strømforsyningen, og sluk ikke for videokameraet. - Skift ikke metode på / omskifteren eller betjeningsmetode. BEMÆRKNINGER Hvis motivet ikke er egnet til autofokus, bliver gul. Hold PHOTO trykket halvvejs ned og indstil fokuseringen manuelt med Multi vælgeren ( ). 1 2 3 4 5 Flyt Power omskifteren til ON for at indstille videokameraet til CAMERA metoden. Den røde CAMERA indikator tændes. Flyt / omskifteren til (Stillbilleder) positionen. Om nødvendigt, skift medium for optagelse af still-billeder Se Valg af medium for still-billeder ( 30). Tryk PHOTO halvvejs ned. Når fokuseringen er indstillet automatisk, vil blive grøn, og en eller flere AF rammer fremkommer. Når du trykker på PHOTO på den trådløse fjernkontrol, bliver still-billedet optaget øjeblikkeligt. Tryk PHOTO helt ned. Indikatoren for CARD kommunikation eller DISC kommunikation vil blinke så længe billedet bliver optaget. Valg af medium for still-billeder Du kan optage still-billeder på hukommelseskortet eller disken. Standardmediet for still-billeder er hukommelseskortet. Så længe du ikke skifter optagelsesdestination, vil still-billeder blive optaget på det sidst valgte medium. ( MENU ( 24) 11) 1 2 3 4 VIGTIGT Undgå følgende handlinger, når informationen om disk/kort kommunikation ( eller ) fremkommer på skærmen, og når enten indikatoren for DISC eller CARD kommunikation er tændt eller blinker. Hvis det sker, kan det resultere i permanent datatab. - Udsæt ikke videokameraet for vibrationer eller kraftige stød. - Åbn ikke dækslet over disken eller hukommelseskortrillen, og fjern ikke disken eller hukommelseskortet. Tryk på MENU. Vælg ( ) [SYSTEM SETUP], og tryk på ( ). Vælg ( ) [MEDIA SEL. ], og tryk på ( ). Vælg ( ) [DISC] eller [CARD], og tryk på ( ) for at gemme indstillingen, og luk menuen. Under optagelse vil symbolet for betjeningsmetoden skifte til (DISC STILLS) eller (CARD STILLS), afhængig af det valgte medium. Under afspilning vil symbolet for betjeningsmetode skifte til henholdsvis (DISC STILLS) eller (CARD STILLS). Afspilning 31 Afspilning Zoom PUNKTER TIL KONTROL ( 11) Afspilning Da Afspilning af videoer PUNKTER TIL KONTROL Til nogle operationer kan du også benytte tasterne på den trådløse fjernkontrol. : Ud over 10x optisk zoom er der også 200x digital zoom tilgængelig ( 37). Zoome ud ( 11) Grundlæggende funktioner Zoome ind 10x optisk zoom Flyt Zoomkontrollen mod W for at zoome ud (vidvinkel). Flyt den mod T for at zoome ind (tele). Du kan også ændre zoomhastigheden ( 37). Du kan vælge en af tre faste zoomhastigheder eller en variabel, der afhænger af, hvordan du betjener zoomkontrollen: Tryk let for en langsom zoom; tryk kraftigere for hurtigere zoom. 1 2 3 BEMÆRKNINGER Du kan også benytte T og W tasterne på den trådløse fjernkontrol. Zoomhastigheden med den trådløse fjernkontrol vil være den samme som med videokameraet (når en af de faste zoomhastigheder er valgt) eller fastlåst til [SPEED 3] (når [VARIABLE] er valgt). Når den er indstillet til [VARIABLE], vil zoomhastigheden være hurtigere under pause i optagelsen. Hold en afstand på mindst 1 m til motivet. Ved vidvinkel kan du fokusere på et motiv helt ned til 1 cm. 4 Flyt Power omskifteren til ON, skub den herefter ned mod MODE, og slip den for at indstille videokameraet til PLAY metoden. Den grønne PLAY indikator tændes. Flyt / omskifteren til (Videoer) positionen. Scene indeksbilledet fremkommer med markeringsrammen på første scene. Flyt (, ) markeringsrammen til den scene, du vil afspille. Tryk på + eller - på videokameraet ( NEXT eller PREV. på den trådløse fjernkontrol) for at gå til næste/forrige indeksbillede. Din brugermanual CANON DC21 http://da.yourpdfguides.com/dref/815245

Tryk på / for at starte afspilningen. Afspilningen vil starte fra den valgte scene og fortsætte, indtil slutningen af den sidst optagne scene. 32 Afspilning UNDER AFSPILNING 5 6 Tryk på / igen for at holde pause i afspilningen. Tryk på for at standse afspilningen og vende tilbage til scene indeksbilledet. Specielle afspilningsmetoder PUNKTER TIL KONTROL Til nogle operationer kan du også benytte tasterne på den trådløse fjernkontrol. BEMÆRKNINGER For at benytte søgeren lukkes LCD panelet. Når en DVD-R DL (dual-layered) disk afspilles, kan du måske se et kort stop (ca. 1 sekund) i det punkt, hvor afspilningen skifter fra lag 1 til lag 2. Om skærmens informationer: Under afspilningen vil optagelsens tidskode vises i skærmens øverste højre hjørne som timer : minutter : sekunder. Du kan også vælge i stedet at vise datoen og klokkeslættet for, hvornår scenen blev optaget, og yderligere optagelsesdata ( 35). Så længe du ikke slukker videokameraet, kan du genoptage afspilningen fra det punkt, hvor du standsede sidst. Hurtig forlæns afspilning / Hurtig baglæns afspilning Under normal afspilning, tryk på eller på videokameraet ( SEARCH eller SEARCH på den trådløse fjernkontrol). Tryk gentagende gange på tasten for at forøge afspilningshastigheden. Hurtig afspilning: 5x 15x 25x den normale hastighed. Pause i afspilning Under normal afspilning, tryk på / på videokameraet ( PAUSE på den trådløse fjernkontrol). Langsom forlæns afspilning / Langsom baglæns afspilning Under pause i afspilningen, tryk på eller på videokameraet ( SLOW eller SLOW på den trådløse fjernkontrol). Tryk Afspilning 33 gentagende gange på tasten for at forøge afspilningshastigheden. Langsom afspilning: 1/16 1/8 1/4 den normale hastighed. SYSTEM SETUP Overspringe scener Under normal afspilning, tryk på Multi vælgeren ( ) på videokameraet ( NEXT på den trådløse fjernkontrol) for at springe til begyndelsen af den næste scene. Tryk på Multi vælgeren ( ) på videokameraet ( PREV. på den trådløse fjernkontrol) for at vende tilbage til starten af den øjeblikkelige scene. Gentag for at springe til begyndelsen af den forrige scene. VOLUME Da MENU ( 24) 1 2 3 4 BEMÆRKNINGER Der er ingen lyd under de specielle afspilningsmetoder. Under nogle af de specielle afspilningsmetoder kan der forekomme nogle forstyrrelser i det afspillede billede. Langsom afspilning er ikke tilgængelig, når disken er initialiseret i VIDEO metode. Afhængig af optagelsen kan du lejlighedsvis bemærke et kort stop i billedet eller lyden i det punkt, hvor scenen skifter. 5 Tryk på MENU. Vælg ( ) [SYSTEM SETUP], og tryk på ( ). Vælg ( ) [VOLUME], og tryk på ( ). Juster ( ) lydstyrken til det ønskede, og tryk på ( ). For at afbryde lyden helt, fortsæt med at trykke på ( ), indtil ikonet for lydstyrken skifter til. Tryk på MENU for at gemme indstillingerne og lukke menuen. Grundlæggende funktioner Vise still-billeder ( 11) Justering af lydstyrken Videokameraet afspiller lyden gennem den indbyggede højtaler. Lyden vil blive afbrudt, når du lukker LCD panelet. ( Højtaler 11) 1 Flyt Power omskifteren til ON, skub den herefter ned mod MODE, og slip den for at indstille videokameraet til PLAY metoden. Den grønne PLAY indikator tændes. 34 Afspilning 2 3 4 Flyt / omskifteren til (Stillbilleder) positionen. Om nødvendigt, skift medium for stillbillederne. Se Valg af medium for still-billeder ( 30). Benyt Multi vælgeren ( ) til at flytte mellem billeder. Indeksbillede 1 2 VIGTIGT Følgende bliver måske ikke vist korrekt. - Billeder, der ikke er optaget med dette videokamera. - Billeder redigeret på eller uploadet fra en computer (bortset fra Sample-billederne til Kortmiks funktionen). - Billeder, hvis filnavne er blevet ændret. Undgå følgende handlinger, når informationen om disk/kort kommunikation ( eller ) fremkommer på skærmen, og når enten indikatoren for DISC eller CARD kommunikation er tændt eller blinker. Hvis det sker, kan det resultere i permanent datatab. - Udsæt ikke videokameraet for vibrationer eller kraftige stød. - Åbn ikke dækslet over disken eller hukommelseskortrillen, og fjern ikke disken eller hukommelseskortet. - Fjern ikke strømforsyningen, og sluk ikke for videokameraet. - Skift ikke metode på / omskifteren eller betjeningsmetode. 3 Flyt zoomkontrollen mod W. Still-billede indeksbilledet fremkommer. Vælg (, ) et billede. Flyt markøren til det billede, du vil vise. Tryk på + eller - på videokameraet NEXT eller PREV. på ( den trådløse fjernkontrol) for at gå til næste/forrige indeksside. Flyt zoomkontrollen mod T. Indeksbilledet lukker, og det valgte billede bliver vist. Image Jump funktion Du kan også finde et specifikt billede hurtigt uden at skulle gennemse dem alle et efter et. Tryk på Multi vælgeren ( ), og hold den trykket ind. Billednummeret skifter i hurtig rækkefølge. Når du slipper Multi vælgeren, bliver det billede vist, der svarer til det valgte nummer. Forstørre still-billedet Under afspilning kan still-billeder forstørres op til 5 gange. ( 11) Diasshow SLIDESHOW FUNC. ( 25) 1 2 3 Tryk på FUNC.. Vælg ( ) [ SLIDESHOW], og tryk på ( ). Vælg ( ) [START], og tryk på ( ). Still-billederne afspilles et efter et. Tryk på FUNC. for at standse diasshowet. Afspilning 35 Zoomkontrol Indstillinger [ DATE], [ TIME] Standardindstilling Viser datoen eller klokkeslættet for hvornår scenen eller still-billedet blev optaget. [ DATE & TIME] Viser både dato og klokkeslæt for optagelsen. [ Multi vælger Da CAMERA DATA] Viser blænde (f-værdi) og lukkertid, der blev benyttet til optagelse af still-billedet. [ CAM. & D/T] Viser blænde, lukkertid, dato og klokkeslæt for optagelsen. 1 2 Flyt zoomkontrollen mod T. Billedet bliver forstørret 2 gange, og der fremkommer en ramme, som angiver positionen af det forstørrede område. For at forstørre billedet yderligere, flyt zoomkontrollen mod T. For at reducere forstørrelsen til mindre end 2 gange, flyt zoomkontrollen mod W. fremkommer for billeder, der ikke kan forstørres. Vælg den del af billedet, der skal forstørres, med Multi vælgeren. Din brugermanual CANON DC21 http://da.yourpdfguides.com/dref/815245