EF-Tidende nr. L 368 af 31/12/1994 s. 0038-0047 den finske specialudgave: kapitel 1 bind 4 s. 0080 den svenske specialudgave: kapitel 1 bind 4 s.



Relaterede dokumenter
1 EFT nr. C 24 af , s EFT nr. C 240 af , s EFT nr. C 159 af , s. 32.

Rådets direktiv 85/577/EØF af 20. december 1985 om forbrugerbeskyttelse i forbindelse med aftaler indgået uden for fast forretningssted

RAADETS DIREKTIV af 8. november 1990 om aendring, navnlig med hensyn til ansvarsforsikring for motorkoeretoejer, af direktiv 73/239/EOEF og direktiv

Rådets direktiv 86/653/EØF af 18. december 1986 om samordning af medlemsstaternes lovgivning om selvstændige handelsagenter

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

RAADETS DIREKTIV af 21. juni 1989 om nedbringelse af luftforurening fra bestaaende kommunale affaldsforbraendingsanlaeg (89/429/EOEF) RAADET FOR DE

Rådets direktiv 93/104/EF af 23. november 1993 om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Artikel 5. Artikel 6. Artikel 7

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV om grænseoverskridende kreditoverførsler /* KOM/94/436ENDEL - COD 94/0242 */

Artikel 1 Der oprettes herved et oversaettelsescenter for Unionens organer, i det foelgende benaevnt centret.

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) NR.

(Forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 189 A, stk. 2, den 20. juli 1994)

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) NR.

KOMMISSIONENS HENSTILLING af 3. april 1996 vedroerende definitionen af smaa og mellemstore virksomheder (Tekst af betydning for EOES) (96/280/EF)

Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV OM INVESTORGARANTIORDNINGER /* KOM/94/585ENDEL - COD 94/0471 */

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 2137/85 af 25. juli 1985 om indfoerelse af europaeiske oekonomiske firmagrupper (EOEFG)

Raadets forordning nr. 1612/68/EOEF af 15. oktober 1968 om arbejdskraftens frie bevaegelighed inden for Faellesskabet

Rådets direktiv 90/314/EØF af 13. juni 1990 om pakkerejser, herunder pakkeferier og pakketure

RAADETS DIREKTIV 93/30/EOEF af 14. juni 1993 om lydsignalapparater paa to- og trehjulede motordrevne koeretoejer

Rådets direktiv 89/391/EØF af 12. juni 1989 om iværksættelse af foranstaltninger til forbedring af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed under arbejdet

EUR-Lex L DA. Rådets direktiv 93/13/EØF af 5. april 1993 om urimelige kontraktvilkår i forbrugeraftaler

RAADETS DIREKTIV af 29. juni 1978 om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning om sundhedsbeskyttelse af arbejdstagere, der er udsat for

RAADETS DIREKTIV af 26. november 1990 om beskyttelse af arbejdstagerne mod farerne ved at vaere udsat for biologiske agenser under arbejdet (syvende

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 302/93 af 8. februar 1993 om oprettelse af et europaeisk overvaagningscenter for narkotika og narkotikamisbrug RAADET

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

RÅDETS DIREKTIV 96/35/EF af 3. juni 1996 om udpegelse af og faglige kvalifikationer for sikkerhedsrådgivere for transport med jernbane eller ad vej

- forbyde markedsfoering af lygter og lamper, som er forsynet med et EOEFtypegodkendelsesmaerke,

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0410 Offentligt

RAPPORT FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11

KOMMISSIONENS DIREKTIV af 18. april 1979 om tilpasning til den tekniske udvikling af Raadets direktiv 71/320/EOEF om tilnaermelse af medlemsstaternes

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

EUROPA-PARLAMENTET: VALGPROCEDURER

RAADETS DIREKTIV af 21. december 1977 om indbyrdes tilnaermelse af medlemsstaternes lovgivning vedroerende afrimnings - og afdugningsanordninger til

61988J0093. Nøgleord. Sammendrag. Downloaded via the EU tax law app / web

SLUTAKT. (Bruxelles, den 8. oktober 2002)

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) NR.

KOMMISSIONENS DIREKTIV af 15. juli 1991 om tilpasning til den tekniske udvikling af Raadets direktiv 71/320/EOEF om tilnaermelse af medlemsstaternes

I medfør af 169 i sundhedsloven, jf. lovbekendtgørelse nr af 14. november 2014, som ændret ved lov nr. 129 af 16. februar 2016, fastsættes:

7161/03 HV/hm DG H I DA

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

I medfør af 14 a, stk. 4, i lov om valg af danske medlemmer til Europa-Parlamentet, jf. lovbekendtgørelse nr. 126 af 11. februar 2013, fastsættes:

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

Bekendtgørelse om adgang for inseminører fra visse lande til at inseminere husdyr 1)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

RETSGRUNDLAG FÆLLES REGLER

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2009/38/EF

RÅDETS DIREKTIV 96/47/EF af 23. juli 1996 om ændring af direktiv 91/439/EØF om kørekort RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til

Kapitel 1 Anvendelsesområde

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 91,

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

De Europæiske Fællesskabers Tidende L 208/43

- der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2011)0120),

Forslag. Lov om ændring af lov om valg af danske medlemmer til Europa-Parlamentet 1) Lovforslag nr. L 24 Folketinget

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende

KOMMISSIONENS DELEGEREDE DIREKTIV /../EU. af

RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr. 802/68 af 27. juni 1968 om den faelles definition af begrebet varers oprindelse RAADET FOR DE EUROPAEISKE

Rådets syvende direktiv 83/349/EØF af 13. juni 1983 på grundlag af traktatens artikel 54, stk. 3, litra g), om konsoliderede regnskaber

DEN EUROPÆISKE UNION

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

RAADETS FORORDNING (EF) NR. 2100/94 af 27. juli 1994 om EF-sortsbeskyttelse

Bekendtgørelse om udstederes oplysningsforpligtelser 1)

Europaudvalget 2000 KOM (2000) 0116 Offentligt

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

BEK nr 157 af 20/02/2019 (Gældende) Udskriftsdato: 25. juni 2019

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONENS DIREKTIV 2003/94/EF

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV

Den Europæiske Unions Tidende L 77/25

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 31. marts 2017 (OR. en)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

RAADET - KONVENTION OM, HVILKEN LOV DER SKAL ANVENDES PAA KONTRAKTLIGE FORPLIGTELSER aabnet for undertegnelse i Rom den 19. juni 1980 (80/934/EOEF)

RAADETS DIREKTIV af 23. april 1990 om indesluttet anvendelse af genetisk modificerede mikroorganismer (90/219/EOEF)

Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0488 Offentligt

I medfør af 14 a, stk. 4, i lov om valg af danske medlemmer til Europa-Parlamentet, jf. lovbekendtgørelse nr. 126 af 11. februar 2013, fastsættes:

Forslag til RÅDETS DIREKTIV

Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 16. januar 2003»

KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, IRLAND,

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

Bekendtgørelse for Færøerne om EU- og EØS-statsborgeres adgang til udøvelse af virksomhed som autoriseret sundhedsperson

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

FORSLAG TIL AFGØRELSE FRA GENERALADVOKAT MARCO DARMON fremsat den 19. november 1991 *

III RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT VI I EU-TRAKTATEN

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Transkript:

Rådets direktiv 94/80/EF af 19. december 1994 om fastsættelse af de nærmere regler for valgret og valgbarhed ved kommunale valg for unionsborgere, der har bopæl i en medlemsstat, hvor de ikke er statsborgere EF-Tidende nr. L 368 af 31/12/1994 s. 0038-0047 den finske specialudgave: kapitel 1 bind 4 s. 0080 den svenske specialudgave: kapitel 1 bind 4 s. 0080 RAADETS DIREKTIV 94/80/EF af 19. december 1994 om fastsaettelse af de naermere regler for valgret og valgbarhed ved kommunale valg for unionsborgere, der har bopael i en medlemsstat, hvor de ikke er statsborgere RAADET FOR DEN EUROPAEISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab, saerlig artikel 8 B, stk. 1, under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (1), under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (2), under henvisning til udtalelse fra Regionsudvalget (3), og ud fra foelgende betragtninger: Traktaten om Den Europaeiske Union udgoer en ny fase i processen hen imod en stadig snaevrere sammenslutning mellem de europaeiske folk; Unionen har bl. a. til opgave paa en sammenhaengende og solidarisk maade at tilrettelaegge forbindelserne mellem medlemsstaternes folk, og et af dens grundlaeggende maal er at styrke beskyttelsen af de rettigheder og interesser, der tilkommer medlemsstaternes statsborgere, gennem indfoerelsen af et unionsborgerskab; i afsnit II i traktaten om Den Europaeiske Union indfoeres der med henblik herpaa et unionsborgerskab for alle medlemsstaternes statsborgere, som der i kraft af dette unionsborgerskab tillaegges en raekke rettigheder; den valgret og valgbarhed ved kommunale valg i bopaelslandet, der garanteres ved traktatens artikel 8 B, stk. 1, er en udmoentning af forbuddet mod forskelsbehandling mellem en medlemsstats statsborgere og statsborgere fra andre medlemsstater samt en logisk foelge af retten til at faerdes og opholde sig frit paa andre medlemsstaters omraade i henhold til traktatens artikel 8 A; anvendelsen af traktatens artikel 8 B, stk. 1, forudsaetter ikke en global harmonisering af medlemsstaternes valgordninger, men har hovedsagelig til formaal at ophaeve det krav om statsborgerskab, der for oejeblikket i de fleste medlemsstater stilles for udoevelse af valgret og valgbarhed; i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet i traktatens artikel 3 B, stk. 3, boer Faellesskabets lovgivning paa dette omraade desuden ikke omfatte mere, end hvad der er noedvendigt for at naa maalet i traktatens artikel 8 B, stk. 1; traktatens artikel 8 B, stk. 1, tilsigter, at alle unionsborgere skal kunne udoeve deres valgret og valgbarhed ved kommunale valg i deres bopaelsland paa samme vilkaar, uanset om de er statsborgere i det paagaeldende land; de krav, bl. a. med hensyn til varighed af bopael i landet samt bevis herfor, der stilles til statsborgere fra andre medlemsstater, maa derfor vaere de samme som dem, der i givet fald stilles til landets egne statsborgere; der boer ikke gaelde saerlige betingelser for udenlandske statsborgere, medmindre det i saerlige tilfaelde er berettiget at behandle dem anderledes end landets egne statsborgere, fordi de befinder sig i en anden situation end landets egne statsborgere; den valgret og valgbarhed ved kommunale valg i bopaelslandet, som unionsborgere har i henhold til traktatens artikel 8 B, stk. 1, traeder dog ikke i stedet for deres valgret og valgbarhed i deres hjemland; det er vigtigt at respektere unionsborgernes frihed til selv at bestemme, om de oensker at deltage i de kommunale valg i bopaelslandet; det vil derfor

vaere korrekt, at disse borgere selv tilkendegiver oensket om at udoeve deres valgret i bopaelslandet, hvorimod der i medlemsstater uden stemmepligt kan gives tilladelse til, at disse borgere automatisk optages paa valglisten; medlemsstaternes lokale forvaltning afspejler forskellige politiske og juridiske traditioner og er organiseret efter mange forskellige strukturer; begrebet kommunale valg har ikke samme indhold i alle medlemsstater; dette direktivs anvendelsesomraade boer derfor praeciseres ved at definere, hvad der forstaas ved kommunale valg; der er med disse valg tale om almindelige, direkte valg vedroerende de primaere lokale forvaltningsomraader og disses underordnede enheder; der er desuden tale om almindelige, direkte valg saavel til de kommunale repraesentative forsamlinger som af det kommunale udoevende organs medlemmer; en person kan fortabe sin valgbarhed ved en individuel afgoerelse truffet af myndighederne i enten bopaelslandet eller hjemlandet; i betragtning af den politiske betydning af hvervet som kommunalbestyrelsesmedlem boer medlemsstaterne kunne traeffe de foranstaltninger, der er noedvendige for at hindre personer, der er blevet frataget deres valgbarhed i deres hjemland, i at generhverve denne ret blot ved at bosaette sig i en anden medlemsstat; da dette problem alene goer sig gaeldende for udenlandske kandidater, er det berettiget at give de medlemsstater, der skoenner det noedvendigt, mulighed for at underkaste disse kandidater de regler om fortabelse af valgbarhed, der gaelder ikke blot i bopaelslandet, men ogsaa i hjemlandet; for valgrettens vedkommende er det imidlertid i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet tilstraekkeligt at foelge de i bopaelslandet gaeldende regler om valgretsfortabelse; det udoevende organ for de primaere lokale forvaltningsomraader bestrider opgaver, som kan indebaere deltagelse i udoevelse af offentlig myndighed og varetagelse af almene interesser, og medlemsstaterne boer derfor kunne bestemme, at denne funktion er forbeholdt landets egne statsborgere; medlemsstaterne boer tillige kunne traeffe passende foranstaltninger med henblik herpaa, idet disse foranstaltninger dog kun i det omfang, det er noedvendigt for virkeliggoerelsen af dette maal, kan indskraenke andre medlemsstaters statsborgeres mulighed for at blive valgt; paa samme maade boer kommunalbestyrelsesmedlemmers deltagelse i valg af en parlamentarisk forsamling kunne forbeholdes landets egne statsborgere; saafremt en medlemsstats lovgivning indeholder bestemmelse om, at hvervet som kommunalbestyrelsesmedlem er uforeneligt med visse andre hverv, maa vedkommende medlemsstat ogsaa kunne anvende disse bestemmelser for tilsvarende hverv, som udoeves i andre medlemsstater; enhver undtagelse fra de almindelige regler i dette direktiv boer ifoelge traktatens artikel 8 B, stk. 1, vaere begrundet i specifikke problemer i en medlemsstat, og enhver undtagelse boer ifoelge sagens natur kunne tages op til fornyet overvejelse; saadanne specifikke problemer kan bl. a. opstaa i en medlemsstat, hvor antallet af unionsborgere, der har bopael i landet uden at have statsborgerskab dér, og som har naaet valgalderen, langt overstiger gennemsnittet; udgoer disse unionsborgere 20 % af den samlede vaelgerskare, er det berettiget at traeffe undtagelsesbestemmelser baseret paa varigheden af bopael i landet; formaalet med unionsborgerskabet er at fremme unionsborgernes integrering i deres bopaelsland, og det stemmer i den sammenhaeng overens med traktatens intentioner, nemlig at undgaa enhver polarisering mellem nationale og ikke-nationale kandidatlister; denne risiko for polarisering goer sig navnlig gaeldende i en medlemsstat, hvor antallet af bosiddende unionsborgere fra andre medlemsstater i den stemmeberettigede alder overstiger 20 % af det samlede antal derboende unionsborgere i den stemmeberettigede alder; den paagaeldende medlemsstat boer derfor under overholdelse af traktatens artikel 8 B kunne fastsaette saerlige bestemmelser om kandidatlisters sammensaetning; i nogle medlemsstater har derboende statsborgere fra andre medlemsstater stemmeret ved valg til det nationale parlament, hvilket der boer tages hensyn til ved en lempelse af de krav, der stilles i dette direktiv;

Kongeriget Belgien udgoer et saertilfaelde med en egen ligevaegt, eftersom landet har tre officielle sprog og er opdelt i regioner og sprogfaellesskaber, jf. forfatningens artikel 1 til 4, og fuld anvendelse af dette direktiv i visse kommuner vil derfor kunne faa saadanne foelger, at der boer vaere mulighed for undtagelser fra direktivets bestemmelser for at tage hensyn til denne saeregenhed og ligevaegt; Kommissionen foretager en retlig og faktisk evaluering af anvendelsen af dette direktiv, herunder af udviklingen i vaelgerkorpset efter dette direktivs ikrafttraeden; Kommissionen forelaegger i den forbindelse Europa-Parlamentet og Raadet en rapport - UDSTEDT FOELGENDE DIREKTIV: KAPITEL I Almindelige bestemmelser Artikel 1 1. I dette direktiv fastsaettes de naermere bestemmelser om valgret og valgbarhed ved kommunale valg i bopaelslandet for unionsborgere, der har bopael i en medlemsstat, hvor de ikke er statsborgere. 2. Bestemmelserne i dette direktiv beroerer ikke de enkelte medlemsstaters bestemmelser om valgret og valgbarhed, hverken for de af deres statsborgere, der har bopael uden for den paagaeldende medlemsstats omraade, eller for derboende statsborgere fra tredjelande. Artikel 2 1. I dette direktiv forstaas ved: a)»primaert lokalt forvaltningsomraade«: de i bilaget angivne forvaltningsenheder, hvis organer i henhold til hver medlemsstats lovgivning vaelges ved almindelige og direkte valg, og som har befoejelse til paa eget ansvar at varetage forvaltningen af en raekke lokale opgaver paa nederste trin i den politiske og administrative organisation b)»kommunale valg«: direkte og almindelige valg af medlemmerne af et primaert lokalt forvaltningsomraades repraesentative forsamling og, saafremt den nationale lovgivning foreskriver dette, formanden for og medlemmerne af dets udoevende organ c)»bopaelsland«: den medlemsstat, hvor unionsborgeren har bopael, men ikke er statsborger d)»hjemland«: den medlemsstat, hvor unionsborgeren er statsborger e)»valgliste«: den officielle liste over alle vaelgere med valgret i et bestemt primaert lokalt forvaltningsomraade eller i en af dets valgkredse, som udarbejdes og ajourfoeres af den kompetente myndighed i henhold til bopaelslandets valglovgivning, eller folkeregisteret, saafremt en vaelgers valgret fremgaar heraf f)»skaeringsdato«: den dato, hvor unionsborgere i henhold til lovgivningen i bopaelslandet skal opfylde betingelserne for valgret og valgbarhed i landet g)»formel erklaering«: erklaering afgivet af en vaelger eller en valgbar under strafansvar i overensstemmelse med gaeldende national lov. 2. Medlemsstaterne underretter Kommissionen, hvis en af de i bilaget anfoerte primaere lokale myndigheder som foelge af en aendring af den nationale lovgivning erstattes af en anden myndighed, der varetager de funktioner, som er beskrevet i stk. 1, litra a), i denne artikel, eller hvis en saadan myndighed som foelge af en lovaendring afskaffes, eller der oprettes flere saadanne myndigheder. Inden tre maaneder efter modtagelsen af naevnte underretning, der skal ledsages af medlemsstatens forsikring om, at aendringen paa ingen maade beroerer borgernes rettigheder i henhold til dette direktiv, skal Kommissionen tilpasse bilaget ved at foretage relevante aendringer, slettelser eller tilfoejelser. Det reviderede bilag offentliggoeres i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Artikel 3 1. Enhver person, der paa skaeringsdatoen: a) er unionsborger i henhold til traktatens artikel 8, stk. 1, andet afsnit, og som

b) uden at vaere statsborger i bopaelslandet i oevrigt opfylder de betingelser for valgret og valgbarhed, der i henhold til dette lands lovgivning kraeves opfyldt af landets egne statsborgere har valgret og er valgbar ved kommunale valg i bopaelslandet efter reglerne i dette direktiv. Artikel 4 1. Hvis bopaelslandets egne statsborgere for at have valgret og vaere valgbare skal have haft bopael i landet i et bestemt tidsrum, anses denne betingelse for at vaere opfyldt af de i artikel 3 omhandlede vaelgere og valgbare, naar de har haft bopael i andre medlemsstater i et tilsvarende tidsrum. 2. Hvis bopaelslandets egne statsborgere i henhold til landets lovgivning kun kan udoeve deres valgret og valgbarhed i det primaere lokale forvaltningsomraade, hvor de har fast bopael, gaelder dette ogsaa for de i artikel 3 omhandlede vaelgere og valgbare. 3. Stk. 1 beroerer ikke de nationale bestemmelser, der foreskriver, at alle vaelgere og valgbare kun kan udoeve deres valgret og valgbarhed i et bestemt primaert forvaltningsomraade eller i en af dets valgkredse, saafremt de har haft bopael i dette omraade i et bestemt tidsrum. Stk. 1 beroerer heller ikke de nationale bestemmelser, der allerede er i kraft paa datoen for vedtagelsen af dette direktiv, og som indebaerer, at vaelgere og valgbare kun kan udoeve deres valgret og valgbarhed, saafremt de i et bestemt tidsrum har haft bopael i den del af medlemsstaten, som det primaere lokale forvaltningsomraade er en del af. Artikel 5 1. Ethvert bopaelsland kan fastsaette, at alle unionsborgere, som ved en individuel civilretlig afgoerelse eller en strafferetlig afgoerelse har fortabt deres valgbarhed i henhold til hjemlandets lovgivning, ikke er valgbare ved kommunale valg. 2. Enhver unionsborgers opstilling som kandidat ved kommunale valg i bopaelslandet kan erklaeres uantagelig, saafremt vedkommende ikke kan fremlaegge den i artikel 9, stk. 2, litra a), omhandlede erklaering eller den i artikel 9, stk. 2, litra b), omhandlede attest. 3. Medlemsstaterne kan bestemme, at kun deres egne statsborgere er valgbare til hvervet som formand for, suppleant til eller medlem af en primaer lokal myndigheds ledende kollegiale organ, hvis de vaelges for at udoeve disse hverv i den normale valgperiode. Medlemsstaterne kan ligeledes bestemme, at kun deres egne statsborgere midlertidigt kan traede i stedet for eller konstitueres som formand for, suppleant til eller medlem af en primaer lokal myndigheds ledende kollegiale organ. De bestemmelser, som medlemsstaterne kan vedtage for at sikre, at kun egne statsborgere kan varetage de hverv, der er omhandlet i foerste afsnit, og udoeve de stedfortraederbefoejelser, der er omhandlet i andet afsnit, skal vaere i overensstemmelse med traktaten og de almindelige retsprincipper og vaere passende og noedvendige og staa i rimeligt forhold til de oenskede maal. 4. Medlemsstaterne kan endvidere bestemme, at unionsborgere, der vaelges til medlemmer af en repraesentativ forsamling, hverken maa deltage i udpegningen af de personer, der skal foretage valget af en parlamentarisk forsamling, eller i valget af denne parlamentariske forsamlings medlemmer. Artikel 6 1. For de i artikel 3 omhandlede valgbare gaelder de samme regler om uforenelighed med andre hverv, som i henhold til bopaelslandets lovgivning gaelder for landets egne statsborgere. 2. Medlemsstaterne kan fastsaette, at hvervet som kommunalbestyrelsesmedlem i bopaelslandet tillige er uforeneligt med hverv som udoeves i andre medlemsstater, og som svarer til de hverv, der i bopaelslandet medfoerer uforenelighed. KAPITEL II Udoevelse af valget og valgbarhed Artikel 7

1. De vaelgere, der er omhandlet i artikel 3, kan udoeve deres valgret i bopaelslandet, hvis de har udtrykt oenske derom. 2. Er der stemmepligt i bopaelslandet, gaelder denne pligt ogsaa for de i artikel 3 omhandlede vaelgere, som har ladet sig optage paa valglisten i landet. 3. Medlemsstater, der ikke har stemmepligt, kan bestemme, at de i artikel 3 omhandlede vaelgere automatisk optages paa valglisten. Artikel 8 1. Medlemsstaterne traeffer de noedvendige foranstaltninger til, at de i artikel 3 omhandlede vaelgere kan blive optaget paa valglisten i tilstraekkelig god tid inden selve valget. 2. For at blive optaget paa valglisten skal de i artikel 3 omhandlede vaelgere fremlaegge samme beviser som vaelgere med statsborgerskab i landet. Bopaelslandet kan endvidere kraeve, at de i artikel 3 omhandlede vaelgere fremlaegger et gyldigt identitetsbevis, samt en formel erklaering med oplysning om deres nationalitet og adresse i bopaelslandet. 3. De i artikel 3 omhandlede vaelgere, der er blevet optaget paa valglisten i bopaelslandet, fortsaetter med at vaere optaget paa denne paa samme vilkaar som vaelgere med statsborgerskab i landet, indtil de automatisk slettes, fordi de ikke laengere opfylder de betingelser, der kraeves opfyldt for udoevelse af valgretten. Vaelgere, der er blevet optaget paa valglisten efter egen anmodning, kan ogsaa blive slettet af den, hvis de anmoder om det. Hvis de flytter til et andet primaert forvaltningsomraade i samme medlemsstat, optages de paa valglisten her paa samme vilkaar som landets egne statsborgere. Artikel 9 1. Ved deres anmeldelse som kandidater skal de i artikel 3 omhandlede valgbare personer fremlaegge samme beviser som kandidater med statsborgerskab i landet. Bopaelslandet kan forlange, at de fremlaegger en formel erklaering med oplysning om deres nationalitet og adresse i bopaelslandet. 2. Bopaelslandet kan endvidere kraeve, at de i artikel 3 omhandlede valgbare: a) ved deres anmeldelse af kandidatur fremlaegger en formel erklaering, jf. stk. 1, hvoraf det fremgaar, at de ikke har fortabt valgbarheden i hjemlandet b) hvis der opstaar tvivl om indholdet af den i litra a) omhandlede erklaering, eller hvis en medlemsstats lovgivning kraever det, foer eller efter valget fremlaegger en attest fra de kompetente administrative myndigheder i hjemlandet, hvoraf det fremgaar, at de ikke har fortabt valgbarheden i dette land, eller at myndighederne ikke har kendskab til en saadan rettighedsfortabelse c) fremlaegger et gyldigt identitetsbevis d) i deres formelle erklaering, jf. stk. 1, erklaerer, at de ikke udoever noget uforeneligt hverv som omhandlet i artikel 6, stk. 2 e) i givet fald angiver deres seneste adresse i hjemlandet. Artikel 10 1. Bopaelslandet underretter i rette tid de paagaeldende om, hvorvidt anmodningen om optagelse paa valglisten eller kandidatlisten er imoedekommet. 2. Unionsborgere, som ikke er blevet optaget paa valglisten, eller som har faaet afslag paa anmodningen om optagelse paa valglisten, eller hvis opstilling er blevet afvist, har den samme klageadgang, som bopaelslandets egne statsborgere har i tilsvarende tilfaelde i henhold til landets lovgivning. Artikel 11 Bopaelslandet skal i tilstraekkelig god tid paa behoerig vis underrette de i artikel 3 omhandlede vaelgere og valgbare om de betingelser og bestemmelser, der gaelder for udoevelse af valgret og valgbarhed i det paagaeldende land.

KAPITEL III Undtagelses- og overgangsbestemmelser Artikel 12 1. Udgoer de unionsborgere i den stemmeberettigede alder, der har bopael i en medlemsstat, hvori de ikke har statsborgerskab, den 1. januar 1996 mere end 20 % af samtlige bosiddende unionsborgere i den stemmeberettigede alder i den paagaeldende medlemsstat, kan denne, uanset bestemmelserne i dette direktiv, bestemme: a) at valgret er forbeholdt de i artikel 3 omhandlede vaelgere, der har haft bopael i landet i et naermere fastsat tidsrum, som dog ikke maa overstige én valgperiode for den repraesentative kommunale forsamling b) at valgbarhed er forbeholdt de i artikel 3 omhandlede valgbare, der har haft bopael i landet i et naermere fastsat tidsrum, som dog ikke maa overstige to valgperioder for denne forsamling c) at saerlige regler skal gaelde for kandidatlisternes sammensaetning, bl. a. med henblik paa at fremme integreringen af unionsborgere, der er statsborgere i en anden medlemsstat. 2. Kongeriget Belgien kan uanset bestemmelserne i dette direktiv anvende stk. 1, litra a), paa et begraenset antal kommuner, som det indgiver en liste over mindst et aar inden det kommunale valg, hvor det agter at benytte sig af undtagelsen. 3. Saafremt det den 1. januar 1996 i en medlemsstats lovgivning er fastsat, at derboende statsborgere fra en anden medlemsstat har valgret til denne medlemsstats nationale parlament og derfor kan blive optaget paa valglisten i staten paa noejagtigt samme vilkaar som statens egne vaelgere, kan denne medlemsstat undlade at anvende bestemmelserne i dette direktivs artikel 6 til 11 paa disse unionsborgere. 4. Senest den 31. december 1998 og derefter hvert sjette aar forelaegger Kommissionen Europa-Parlamentet og Raadet en rapport, hvori den undersoeger, om begrundelserne for at give de paagaeldende medlemsstater tilladelse til at anvende undtagelsesbestemmelser efter traktatens artikel 8 B, stk. 1, fortsat bestaar, og foreslaar i givet fald de tilpasninger, der maatte vaere behov for. Medlemsstater, der indfoerer undtagelsesbestemmelser i henhold til stk. 1 og 2, meddeler Kommissionen alle fornoedne oplysninger til begrundelse heraf. KAPITEL IV Afsluttende bestemmelser Artikel 13 Kommissionen aflaegger rapport til Europa-Parlamentet og Raadet om anvendelsen af dette direktiv, herunder om den udvikling, der er sket i vaelgerkorpset, siden direktivet traadte i kraft, senest et aar efter, at der i samtlige medlemsstater er blevet afholdt kommunale valg paa grundlag af dette direktivs bestemmelser, og fremsaetter i givet fald forslag om passende tilpasninger. Artikel 14 Medlemsstaterne saetter de noedvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv inden den 1. januar 1996. De underretter straks Kommissionen herom. Naar medlemsstaterne vedtager disse love og administrative bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggoerelsen ledsages af en saadan henvisning. De naermere regler for denne henvisning fastsaettes af medlemsstaterne. Artikel 15 Dette direktiv traeder i kraft paa tyvendedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende. Artikel 16 Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne. Udfaerdiget i Bruxelles, den 19. december 1994

Paa Raadets vegne K. KINKEL Formand (1) EFT nr. C 329 af 6. 12. 1993, s. 130. (2) Udtalelse afgivet den 14. september 1994 (endnu ikke offentliggjort i Tidende). (3) Udtalelse afgivet den 28. september 1994 (endnu ikke offentliggjort i Tidende). BILAG Ved primaer lokal myndighed i direktivets artikel 2, stk. 1, litra a), forstaas: i Danmark: amtskommune, Koebenhavns kommune, Frederiksberg kommune, primaerkommune i Belgien: commune/gemeente/gemeinde i Tyskland: kreisfreie Stadt bzw. Stadtkreis; Kreis; Gemeinde, Bezirk in der Freien und Hansestadt Hamburg und im Land Berlin; Stadtgemeinde Bremen in der Freien Hansestadt Bremen, Stadt-, Gemeinde-, oder Ortsbezirke bzw. Ortschaften i Graekenland: êïéíueôçò; aeþìïò; i Spanien: municipio, entidad de ámbito territorial inferior al municipal i Frankrig: commune, arrondissement dans les villes déterminées par la législation interne, section de commune i Irland: county, county borough, borough, urban district, town i Italien: comune, circoscrizione i Luxembourg: commune i Nederlandene: gemeente, deelgemeente i Portugal: município, freguesia i Det Forenede Kongerige: counties in England; counties, county boroughs and communities in Wales; regions and Islands in Scotland; districts in England, Scotland and Northern Ireland; London boroughs; parishes in England; the City of London in relation to ward elections for common councilmen.

Erklaering til optagelse i moedeprotokollen fra den tyske delegation ad artikel 2, stk. 1, litra b) Forbundsrepublikken Tyskland gaar ud fra, at definitionen i artikel 2, stk. 1, litra b), om valg af formanden for og medlemmerne af et primaert lokalt forvaltningsomraades udoevende organ ogsaa kan omfatte afskedigelse efter afstemning (Abwahl). Forbundsrepublikken Tyskland goer opmaerksom paa, at i henhold til tysk forfatningsret gaelder reglerne for kommunalvalg ogsaa for lokale forsamlinger, naar disse traeder i stedet for en valgt repraesentativ forsamling. Raadets og Kommissionens erklaering til moedeprotokollen ad artikel 3 Artikel 3 udelukker ikke muligheden for, at en medlemsstat uden at udoeve forskelsbehandling sikrer sig, at de i artikel 3 omhandlede vaelgere ikke har fortabt deres valgret i en anden medlemsstat end bopaelslandet, hvis denne betingelse ogsaa finder anvendelse paa medlemsstatens egne borgere. Erklaering til moedeprotokollen fra den luxembourgske delegation vedroerende Raadets og Kommissionens erklaering ad artikel 3 For de luxembourgske myndigheder indebaerer ordene»sikrer sig«, at de i artikel 3 omhandlede vaelgere, naar de optages paa valglisterne, skal afgive en erklaering paa tro og love. Raadets og Kommissionens erklaering til moedeprotokollen ad artikel 5, stk. 3, tredje afsnit De foranstaltninger, der omhandles i artikel 5, stk. 3, tredje afsnit, maa kun begraense andre medlemsstaters statsborgeres mulighed for at blive valgt i den udstraekning, det er noedvendigt for at naa de maal, der er fastsat i artikel 5, stk. 3, foerste og andet afsnit. Erklaering til moedeprotokollen fra den franske delegation ad artikel 5, stk. 4 Den i artikel 5, stk. 4, omhandlede mulighed for at udelukke unionsborgere, der er statsborgere i andre medlemsstater, fra valg af eller valgbarhed til det kollegium af valgmaend, der vaelger Senatet i Frankrig, har paa ingen maade til formaal at anfaegte valgretten og valgbarheden ved kommunale valg som omhandlet i artikel 8 B, stk. 1, i traktaten om oprettelse af Det Europaeiske Faellesskab. Raadets erklaering til moedeprotokollen vedroerende erklaeringen fra den belgiske delegation ad artikel 12, stk. 2 Raadet noterer sig foelgende erklaering fra den belgiske delegation: Erklaering til moedeprotokollen fra den belgiske delegation ad artikel 12, stk. 2 Belgien erklaerer, at saafremt Belgien goer brug af undtagelsesbestemmelsen i artikel 12, stk. 2, vil den kun blive anvendt i visse kommuner, hvor antallet af de i artikel 3 omhandlede vaelgere overstiger 20 % af samtlige vaelgere, og hvor en saerlig situation efter den belgiske regerings opfattelse goer en saadan undtagelse berettiget. Raadets erklaering til moedeprotokollen ad Kommissionens erklaering ad artikel 13 Raadet noterer sig foelgende erklaering fra Kommissionen: Kommissionens erklaering til moedeprotokollen ad artikel 13 Kommissionen erklaerer, at den vil vaere saerlig opmaerksom paa en eventuel udvikling i vaelgerkorpset siden direktivets ikrafttraeden som vil kunne skabe saerlige problemer for visse medlemsstater. Erklaering til moedeprotokollen fra den graeske delegation ad artikel 13 Graekenland laegger i betragtning af landets geografiske beliggenhed saerlig stor vaegt paa den rapport, som Kommissionen skal udarbejde i henhold til artikel 13. Det forventer, at Kommissionen tager udviklingen i vaelgerkorpset i medlemsstaterne i betragtning og evaluerer de saerlige problemer, som disse maatte staa overfor efter direktivets ikrafttraeden. Erklaering til moedeprotokollen fra den spanske delegation vedroerende Gibraltar

Kongeriget Spanien erklaerer, at hvis Det Forenede Kongerige i henhold til Raadets direktiv 94/80/EF af 19. december 1994 om fastsaettelse af de naermere regler for valgret og valgbarhed ved kommunale valg for unionsborgere, der har bopael i en medlemsstat, hvor de ikke er statsborgere, beslutter at udvide anvendelsesomraadet til ogsaa at omfatte Gibraltar, vil denne anvendelse ikke beroere den spanske holdning med hensyn til Gibraltar.