Velkommen til GPS Tracker Ur EW100S vejledning Udarbejdet af SafeNow Først og fremmest tillykke med dit nye ur Vejledningen beskriver, hvordan du anvender uret korrekt og dermed får det bedste ud af dit køb. Vi vil bede dig læse vejledningen grundigt igennem, inden du bruger uret, så du er opmærksom på alle funktioner. Bemærk venligst at vejledningen kan blive ændret uden forudgående varsel, men den vil altid være opdateret her på vores hjemmeside.
Indhold Copyright & ansvarsfraskrivelse... 2 Anvendelsesmuligheder af uret... 2 Funktioner og specifikationer... 3 Specifikationer:... 3 Tilbehør... 3 Ibrugtagning... 4 Hvordan oplader du uret?... 4 Simkort installation... 5 Hvordan indsætter du simkort?... 5 Funktioner på EW100 GPS Tracker ur... 7 Download af App... 11 Opsætning af App... 12 Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr... 21 Copyright & ansvarsfraskrivelse Vi har ingen anvendelsesbegrænsninger ved brug af denne vejledning, men SafeNow kan ikke holdes ansvarlig for hverken direkte eller indirekte brug af denne manual. Anvendelsesmuligheder af uret Tracking/GPS overvågning samt telefon til børn og voksne, især til demente personer. 2
Funktioner og specifikationer Touch skærm Realtid Her og nu tracking Historik Se hvor uret har været henne Sikkerhedszonealarm Lavt batteri alarm Telefon Puls måling Alarm så man husker at tage sin medicin SOS alarm Alarm ved ingen aktivitet Automatisk opringning ved fald Forstyr ikke tid Alarm ved fjernelse af ur Chat (talebesked og tekstbesked på ur og app) Overvågning af søvnmønster Skridttæller Faldealarm Specifikationer: Størrelse skærm 1.54 OLED Touch skærm Vægt 58 gr. GPS Præcision 5-15m GPS sensitivitet (-159DB) LBS L1, 1575, 42MHZ C/A kode Puls måling Pah8001 Position GPS - LBS - Wifi Drifttemperatur (-20-50 grader) GPS GPS MTK3337, 22 kanaler GSM frekvens 900/1800/1900 LBS præcision 100-1000 meter GSM MT2503A WIFI Wifi modul for bedre lokalisering Simkort Micro Batteri Gel polymer batteri 600 mah Dimensioner 31*52*11,8mm App IOS & Android Tilbehør USB Micro oplader ledning Klemme til opladning Brugermanual på engelsk Opbevaringsæske 3
Ibrugtagning Hvordan oplader du uret? På bagsiden af uret sætter du den medfølgende klemme og USB kabel og tilslutter det til en USBoplader. Du kan sagtens bruge en Iphone- eller android USB-oplader. Bemærk at klemmen skal monteres fra den side hvor pilen peger hen. 4
Simkort installation Køb et simkort, der både virker med tale, sms og data. Simkortet skal være et Nano simkort, ligesom der må ikke være hemmeligt nummer og viderestilling må ikke slås til. Når du modtager dit nye simkort, skal du indsætte det i en telefon og gå ind og slå pinkoden fra. Trackeren har ikke tastatur og simkortet kan derfor ikke startes op, hvis der er pinkode. Urets simkort skal være af typen Micro, som er det næstmindste simkort man kan få. Se tegning til højre. Hvordan indsætter du simkort? Simkortet monteres, ved at løfte låget af på bagsiden af uret. Der sidder en QR-kode på låget. Du kan få en negl ind under den ene side og forsigtigt løfte det op. Det kan godt sidde lidt stramt. 1. Efter at låget er fjernet, skubbes simkortholderen mod venstre 2. Simkort monteres som vist på billedet 3. Simkortholderen trykkes ned og skubbes mod højre indtil der høres et klik. 4. Låget monteres igen. Venstre side af låget monteres først og så trykkes det på 5
Vi anbefaler vores eget simkort fra Yousee som du kan købe på vores hjemmeside. Ellers kan vi også anbefale et basisabonnement fra Fullrate. Visse teleudbydere kræver at der skal ændres APN, for at data virker på uret. Vi har oplevet dette med Telia og Telenor. Derfor kan du få brug for at sende denne kommando som sms til urets telefonnummer: pw,123456,apn,internet,,# Sørg for at uret er tændt og har netværk. Dvs. at du kan se antennen med flere streger oppe i venstre hjørne. Du modtager herefter en bekræftelse på din tlf., genstart derefter uret og det er nu klar til brug. Bemærk at det er vigtigt at du bruger små bogstaver. I visse tilfælde skal den sms kommando også sendes til uret, for at aktivere data: Her modtager du også en bekræftelse retur. pw,123456,ip,52.28.132.157,8001# 6
Funktioner på EW100 GPS Tracker ur Dette GPS Tracker ur er med en trykfølsom skærm, som gør det lettere at bruge. For at komme ind i de forskellige menuer, trykkes der først på en af knapperne på siden for at tænde skærmen. Dernæst kan du se klokken på uret. Hvis du så swiper til højre eller venstre, vil du komme til næste menu. Når du er kommet til det punkt du vil ind, så trykkes på ikonet. For at komme retur trykkes der på Home knappen i bunden. Skærmen slukker efter ca. 40 sekunder, for at spare strøm men kan altid tændes igen ved at trykke på en af knapperne. Bemærk dog at det kun er skærmen, der slukker. GPS kører videre, så uret altid kan spores. Trykfølsom skærm Fortæller hvad klokken er(på engelsk) Volume op Tænd/sluk knap SOS Knap Afslut opkald Home knap Volume ned Telefonbog Hold knappen inde for at ringe til nummeret 7
Hovedmenu Ikonernes betydning i toppen, set fra top venstre mod højre: GMS Signal Ringe mode Netværk WIFI position Batteriniveau Opkald Opkaldet kan besvares ved at trykke på grøn telefon eller rød for at afbryde opkaldet. Alternativt kan du trykke på knap nr. 2 på venstre side af telefonen, for at besvare opkaldet. Tryk én gang på skærmen og du kommer til denne menu. Tryk på ikonet og indtast et nummer og ring. Du kan ringe til hvilket som helst nummer, du har lyst til. Telefonbog Swipe mod venstre for at komme til telefonbogen. Tryk for at få adgang til telefonbogen. Tryk på pilen for at bladre i numrene. Alternativt kan du trykke på de to knapper i højre side for at bladre op eller ned i telefonbogen. Kontaktpersonerne bliver sat op via app en. 8
Send en talebesked Klik på ikonet og tryk på knappen press og hold den nede, for at indtale en besked. Når du slipper knappen, afsendes beskeden til appbrugeren. Hjerterytme Klik og få adgang til din hjerterytme, som du også kan tjekke på din app. Skridttæller Skridttæller er slået fra som standard, men du kan tænde for det i app og du vil på uret se antal skridt. Reminder så man ikke sidder for længe Funktionen giver dig mulighed for at opsætte en alarm om at personen ikke skal sidde ned for længe. Opsætning af interval tid er mellem 10 min. og 200 min. 9
Volume Tryk på + eller for at skrue op eller ned. Man kan også bruge de to knapper på højre side for skrue op eller ned. Under samtale, kan de to knapper på højre side også bruges til at skrue op eller ned for lyden. 10
Download af App Du har to valgmuligheder for at downloade app til uret. Scan QR koden i bunden på den medfølgende æske Her kan du vælge imellem SeTracker eller SeTracker 2 Vi anbefaler SeTracker 2, da den har flere funktioner Download App fra App Store til Iphone eller Play butik til Android telefoner app en hedder SeTracker 2 11
Opsætning af App Åben App en Vælg sprog. Vi anbefaler engelsk. Du kan også vælge dansk men visse ord er ikke oversat korrekt. Vi arbejder på at få det oversat korrekt For at bruge App en skal du først registrerer dig for at få dit eget unikke brugernavn. Tryk på Register oppe i højre hjørne Registration Code: Scan eller indtast nummeret på bagsiden af uret Account: Brugernavn til App Nickname: Brugernavn til uret f.eks. barnets navn Phone: Dit eget telefonnummer, hvis du glemmer password Password: Password til login på App. 6-12 karakterer Confirm Pwd: Godkend password: 6-12 karakterer Language: Område, vælg Europe and Africa Tryk Ok og du er nu klar til at logge ind. Vælg evt. Auto login, når du logger ind, så vil du automatisk blive logget ind, hver gang du starter App en. Ved login bruger du Account name og password. Er der flere som skal have adgang til uret via deres egen App, så skal man bare bruge samme login-oplysninger på den anden telefon. Når et ur først er blevet oprettet til én konto, kan det ikke fjernes fra den konto igen. Så skal du kontakte os for sletning af ur fra konto. Kontakt os for mere information. (VIGTIGT, tag et billede af de 2 klistermærker på bagsiden af uret eller sæt mærkerne på opbevaringsæsken, så du ikke mister dem) 12
Efter login, vil du komme til denne skærm, hvor du vil kunne se uret, hvis det er tændt og der er forbindelse på uret For at finde positionen, bruger uret tre forskellige metoder til det: GPS, Wifi og LBS(Basestation). GPS og Wifi er meget nøjagtige, men uret skal være udendørs for at det kan finde GPS Satellitter. Ved Wifi, bruger uret de Wifi netværk den kan finde omkring sig og er også meget præcist. Ved LBS bruger uret GSM-masterne for at finde positionen. Det er ikke så nøjagtigt og er meget afhængigt af hvor mange GSM master, der er i området. Du kan også ringe til uret ved at indtaste nummeret på det simkort, du har monteret i uret. Men du skal først gennemgå nedenstående vejledning 13
Vælg enhed/ur Ved tryk på forsiden på Vælg ur (markeret med rødt), vil du få mulighed for at vælge, hvilket ur du vil følge og i kontakt med. Chat Her kan du sende en talebesked eller en almindelig tekstbesked til uret. For at sende en talebesked, holder du record nede og indtaler din besked. Når du slipper tasten afsendes beskeden For at sende en tekstbesked, vælg tastaturet nederst til venstre og skriv din besked til uret(max. 15 karakterer) Menu Ved tryk på forsiden på menu (markeret med rødt), vil du få mulighed for at udføre forskellige indstillinger på dit GPS Tracker ur 14
Get equipment Hvis du trykker på Get equipment, vil uret ringe, så du kan finde det, hvis du er i nærheden af det. GPS signalet har en nøjagtighed på 5-10 meter og hvis du er i nærheden af uret, vil du kunne høre uret larme Do Not Disturb Period Her kan opsætte forskellige tidspunkter til hvornår uret ikke må ringe. Det kan f.eks. være når dit barn er i skole eller børnehave SMS Alerts Få en sms besked ved: Lavt batteri, tryk SOS knap og hvis uret bliver taget af. Der sidder en føler på bagsiden, som giver besked hvis uret bliver taget af Health Har du ønsket om at følge med i hvor mange skridt dit barn har taget og hvordan dit barn har sovet, så har du forskellige muligheder her 15
Alarm-info Se de nyeste alarmer for uret såsom lavt batteri, uret er blevet taget af, SOS knappen har været aktiveret etc. Love rewards Send hjerter til dit barn Terminal Settings Ved tryk på forsiden på Terminal Settings (markeret med rødt), vil du få flere muligheder for at opsætte dit GPS Tracker ur 16
SOS / Family number Indtast dit eget telefonnummer og de numre som uret skal ringe til, hvis der bliver trykket på urets SOS knap. Uret vil starte med at ringe til det første nummer. Hvis der ikke bliver svaret, vil uret ringe videre til det næste nummer Voice Care Monitor nummer. Indtast det nummer, som må aflytte uret uden at urets højtaler er aktiv. Ved tryk på ok, vil uret ringe dig op og du kan aflytte hvad der bliver sagt i nærheden af uret men urets højtaler er ikke aktiv så dit barn kan ikke høre dig Operating mode Normal mode: Sender placering hver 10 min. Anbefales Saving mode: Sender hver time. Sparer på batteriet Follow mode: Sender hvert minut. Bruger en del strøm 17
Baby Contacts Opsætning af telefonnumre, som må ringe til uret. De numre der er indtastet i SOS Family Number og kontaktbog må gerne ringe til barnet. Hvis nummeret ikke står i SOS Family Number, Phone book eller Baby Contacts, kan de ikke ringe til uret. De vil blive mødt af en optaget tone Phone Book Opsætning af telefonbog, som dit barn kan vælge at ringe til fra uret, ved tryk på knapperne på siden. Her er plads til 10 kontaktpersoner, som dit barn kan ringe til Alarm Equipment Alarmindstilling, som kan opsættes på de ønskede tidspunkter Her kan du f.eks. indstille et tidspunkt, hvor dit barn skal gå hjem etc. Push Switch Kontakt på uret som indikere om uret bliver taget af. Ved aktivering vil du få en sms, hver gang uret bliver taget af 18
Language and Time Zone Vælg sprog og tidszone. Vælg East GMT+1 Remote shutdown Når først uret er konfigureret, så kan du ikke slukke for uret på knappen. Det skal gøres remote via App en Restore the default work mode Indstiller uret til sende sin position hver 10. min 19
Setup Personal: Personlige oplysninger om dig selv Device list: Liste med de ure, der er konfigureret til din App Modify password: Ændre dit password Suggestions: Forslag til forbedringer på App en About: Oplysninger om app og GPS Tracker ur Help: Forskellige instruktioner Sign out: Logger ud af App en Security zone Opsætning af sikkerhedshegn. Ved overskridelse af dette hegn, vil uret sende en alarm. Skal være min. 200 meter Historical route Få vist ruten for en given periode, så du kan se hvor dit barn sidst har været 20
Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, når affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes korrekt. Produkter, der er mærket med nedenstående "overkrydsede skraldespand", er elektrisk og elektronisk udstyr. Den krydsede skraldespand symboliserer, at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt. Da enheden indeholder genopladeligt batteri, fjernes dette inden bortskaffelse. Enheden skilles ad og batteriet kan fjernes. Du kan også vælge at sende det til os og vi vil sørge for adskillelse og bortskaffelse. Til dette formål har alle kommuner etableret indsamlingsordninger, hvor affald af elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer eller andre indsamlingssteder eller hentes direkte fra husholdningerne. Nærmere information skal indhentes hos kommunens tekniske forvaltning 21