JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:

Relaterede dokumenter
M-60 xtra Series BETJENINGSVEJLEDNING 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE

BETJENINGSVEJLEDNING INSPIRATION-S SERIES

BETJENINGSVEJLEDNING AFFINITY-S SERIES

XL-75 xtra Series BETJENINGSVEJLEDNING 0,3. Norm OPTIMIZED PERFORMANCE

BETJENINGSVEJLEDNING INSPIRATION SERIES

JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße Windhagen GERMANY Internet:

BETJENINGSVEJLEDNING AFFINITY SERIES

BETJENINGSVEJLEDNING OPEN SUN 1050

BETJENINGSVEJLEDNING SUNANGEL S 46

BETJENINGSVEJLEDNING ESPRIT SERIES

BETJENINGSVEJLEDNING ESPRIT-S SERIES

BETJENINGSVEJLEDNING SUNANGEL S 52

JK-INTERNATIONAL GMBH

B ETJENINGSVEJLEDNING

B ETJENINGSVEJLEDNING

Bemærk: Produkt-, drifts- og vedligeholdelsesmanualen skal opbevares, hvor solariet eller BEAUTY-apparatet er placeret!

Betjeningsvejledning INSPIRATION 400 INSPIRATION 400 ADVANCED PERFORMANCE SUPER POWER

PA SSION-S S E R I E S EN 0,3 NORM P E R F O R M A N C E B ETJENINGSVEJLEDNING

M E D D O B e a u t y Ta n X L

B E A U T Y T A N Q J K - I N T E R N A T I O N A L G M B H

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

PRESTIGE-SERIES INTELLIGENT PERFORMANCE

AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE SLP AC PLUS AFFINITY 990 HYBRID PERFORMANCE SLP AF & AROMA AC PLUS

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: BRUGSANVISNING

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

JK-International GmbH, Division JK-Global Service

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

NiteCool TCC-100/RCC-100

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

DESKRIPTION OG BRUG... 4 Vejledning til opsætningen... 4 Tilslutninger & Betjeningselementer... 5 Tilslutning til et lydkort... 6 Start...

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

B ETJENINGSVEJLEDNING

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA

B ETJENINGSVEJLEDNING

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

Uhrzeit 10:00 BETJENINGSVEJLEDNING

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere.

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v Order No.:

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

Brugermanual. Manuel d instruction

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Standerlampe Brugsanvisning

2 UDENDØRS STIKDÅSER

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

FW1204 BRUGSANVISNING

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

Genanvendelse Leverancen inkluderer Tekniske data... 5

Humantecknik Crescendo 50

Ansigtsepilator. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

TIH 500 S / TIH 700 S

Brugervejledning ST 152 ST 205

WOOFit Go BRUGERMANUAL

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Manual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer:

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54: Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK

Bordlampe Brugsanvisning

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

LED-dekoration tropical

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum ID no.: KH V2

Ansigtsepilator. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92451FV05X07VII

Elkedel Brugsanvisning

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning

FW1204 BRUGSANVISNING

V 50/60Hz 120W

Sikkerhedsanvisninger

AR280P Clockradio Håndbogen

Infrarød byggesæt med karbonpaneler

Brændesav m/hårdmetalklinge

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

DK Brugsanvisning TIMER

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Instalationsanvisning

max 120 kg max 10 kg max 20 kg Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde!

Monteringsvejledning max

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

CG rsb STIGA / :27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD /0

2 UDENDØRS STIKDÅSER

1-Funktions multitavle Aquatronic

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Li-Ion Akkupack. Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Transkript:

1004780_TB_V50_V55_Series_da_080313.qxd 14.03.2008 12:26 Uhr Seite 1 V-50 / V-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-116 1004780 E-Mail: info@soltron.de

Betjeningsvejledning 1004780-00 / da / 12.2008 V-50 Turbo Power V-55 Turbo Power V-55 Dynamic Power!

V-50 Turbo Power V-55 Turbo Power V-55 Dynamic Power JK-Global Service GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 E-Mail: service@jk-globalservice.de JK-Licht GmbH Eduard-Rhein-Str. 3 53639 Königswinter GERMANY +49 (0) 22 44 / 9239-0 +49 (0) 22 44 / 9239-24.. JK-Products GmbH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-140 +49 (0) 22 24 / 818-166 2

Kære kunde! Med valget af et Soltron solarie har De bestemt Dem for et teknisk højt udviklet og ydelsesdygtigt produkt. Solariet er fremstillet hos os med stor omhu og præcision og har været underkastet talrige kvalitets- og sikkerhedskontroller, så at en fejlfri og sikker drift er garanteret. Men De kan også selv bidrage væsentligt til, at De kan være tilfreds med Deres solarie i lang tid. Når De følger tippene og henvisningerne i betjeningsvejledningen, vil De få megen glæde og fornøjelse af solariet. Vi står gerne tilrådighed, hvis De har spørgsmål. 1) Deres JK-Sales GmbH Læs og overhold informationerne i denne betjeningsvejledning. Herved undgår De uheld og disponerer over et funktionsdygtigt og driftsklart solarie. Overhold også de generelt gældende, lovmæssige og andre regler og forskrifter også brugerlandets samt de gyldige miljøbeskyttelsesforskrifter! Fagforbundenes og andre opsynsmyndigheders lokalt gyldige bestemmelser skal altid overholdes! 1) +49 (0) 2224/ 818-0 +49 (0) 2224/ 818-116 3

4

Indholdsfortegnelse Generelle sikkerhedshenvisninger og informationer Anbefalede bruningstider Beskrivelse Betjening Vedligeholdelse Tekniske data/tillæg Stikordsregister 5

Indholdsfortegnelse Generelle sikkerhedsanvisninger og informationer Sådan bruger De betjeningsvejledningen....................... 8 Symbolernes betydning..................................... 9 Formålsbestemt anvendelse................................ 12 Solariet (med og uden VibraShape)....................... 12 VibraShape-funktion................................... 12 Sikkerhedshenvisninger til ejeren............................ 13 Informationer til ejeren..................................... 14 Retningslinier........................................ 14 Eksport............................................. 14 MP3-musik (valgbart).................................. 15 Miljøbeskyttelse...................................... 16 Producentgaranti......................................... 17 Betjening Sikkerhedshenvisninger til brugeren.......................... 27 Generell............................................ 27 Solariet............................................. 27 VibraShape (vibrationsplade)............................ 28 Anvisninger til brugen..................................... 30 Solariet............................................. 30 VibraShape......................................... 31 Betjeningsoversigt....................................... 32 Betjening / navigation..................................... 34 Funktioner.......................................... 35 Start.................................................. 38 MP3-afspiller tilsluttet..................................... 39 Anbefalede bruningstider Korrekt solbadning!....................................... 18 Symboler i bruningstabellen................................ 19 V-50/V-55 Turbo Power.................................... 21 V-55 Dynamic Power...................................... 22 Beskrivelse Udstyr................................................. 23 Beskrivelse............................................. 24 Tilbehør................................................ 25 Beskrivelse: Vibrationsprogrammer........................... 26 6

Indholdsfortegnelse Vedligeholdelse Sikkerhenvisninger til vedligeholdelse og pleje.................. 41 Solariet gøres spændingsfrit og sikres mod gentilkobling...... 42 Fejl................................................ 43 Vedligeholdelsesoversigt................................... 44 Rengøring.............................................. 45 Sikkerhenvisninger til vedligeholdelse og pleje.................. 41 Rengørings- og vedligeholdelsesintervaller..................... 48 Indsæt nyt chipkort til det nye lampesæt (Dynamic Power)......... 53 Rengør/udskift UV-lavtrykslamperne i døren.................... 55 Rengør/udskift UV-lavtrykslamper i sidevæggene................ 58 Rengøre/udskifte Ambient Light (kabinebelysning)............... 63 Udskifte AROMA-beholder................................. 65 AVS AROMA VITALIZER-System: Udskifte dunk................ 67 Vedligeholdelsesarbejder af kundeservice..................... 69 Tekniske data Tilslutningsværdier, ydelse og støjniveau træg.................. 70 UV-lampernes nominelle ydelse, styring og ydelsestrin........... 71 Lampeforsyning......................................... 72 Reservedele og tilbehør................................... 75 Dimensioner............................................ 76 Opstillingssted.......................................... 77 JK-tidstyringer.................................... 78 EU - Konformitetserklæring......................... 79 Stikordsregister................................... 80 Forudinstillinger se»forudinstillinger«, bestillingsnr. 1003844 Fejl, årsag og afhjælpning se»fejlkoder«, bestillingsnr. 800641 7

Sådan bruger De betjeningsvejledningen For at De hurtigt kan finde den ønskede side, står kapiteloverskrifterne øverst på siderne. I starten af et kapitel er overskriften skrevet med store bogstaver (1), mens overskriften på de følgende sider er en smule mindre (2). Derudover anvendes der symboler i vejledningen. Der findes forskellige symboltyper: Kapitlerne adskilles ved hjælp af symbolerne (3), som ses på oversigten på side 5. Symboler ovenover en illustration (4) relaterer til det arbejdstrin, der vises på illustrationen. Symbolernes betydning forklares fra side 9 i dette kapitel. Bemærk: Der tages forbehold for tekniske ændringer i forhold til beskrivelser og oplysninger i denne betjeningsvejledning! Genoptryk og kopiering også i uddrag er kun tilladt med vores forudgående skriftlige tilladelse og med oplysning af kilde. 8

Symbolernes betydning Farehenvisninger Eksempel: Fare! Type og årsag til fare! Denne sikkerhedsinstruktion advarselstrekant med overskriften»fare«instruerer om, at der først og fremmest er tale om fare for personer (livsfare, fare for tilskadekomst). Livsfare! Elektrisk strøm! Fare for elektrisk stød og forbrændinger. Gør apparatet spændingsfrit. Vigtigt! Denne sikkerhedsinstruktion advarselstrekant med ordet»bemærk«instruerer om, at der først og fremmest er fare for apparater, materiale eller miljø. Vigtige informationer: Bemærk: Dette symbol kendetegner ikke sikkerhedsinstruktioner, men giver informationer til bedre forståelse af hvad der foregår. Symboler for beskrivelse, betjening og vedligeholdelse Kundeservice Producent Del-/artikelnummer (til bestillinger) Fare! Gør apparatet spændingsfrit tag stikket ud af stikkontakten Fare for forbrænding! Må ikke berøres, varm overflade Lavtrykslamper UV-lavtrykslamper 9

Symbolernes betydning Starter til lavtrykslamper Tryk på tasten Rengørings- og desinfektionsmiddel 0-3 min Tid: 3 minutter... Arbejdstrinnene fortsætter på næste side Højttaler Afslutning af arbejdstrinnet Tilslutning til hovedtelefon Beskrivelse Tilslutning til MP3-afspiller Effektbelysning UV-type Kropskøling med AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE Pas på, sikkerhedsafbryder! Duft (AVS AROMA VITALIZER SYSTEM) Til dette arbejdsskridt er det nødvendigt med 2 personer. 10

Symbolernes betydning Løsn/frigør skrue Stram/fastlås skrue Rengøring Udskift Rengør eller udskift, alt efter graden af snavs Kontroller med teststrimmel Visuel kontrol Forudinstillinger se separat vejledning 11

Formålsbestemt anvendelse Solariet (med og uden VibraShape) Solariet er til erhvervsmæssig anvendelse og ikke til hjemmebrug. Solariet er beregnet til kosmetisk solbruning af én voksen person, der har en hud, der kan tåle solbehandlingen. Yderligere informationer kan findes på side 19 og 27. Solariet må ikke anvendes af personer under 18 år. Apparatet må ikke bruges af personer, som har psykiske, fysiske eller sensoriske funktionsvanskeligheder, manglende erfaring og/eller manglende viden, uden at der er en anden person tilstede. Denne person, som er ansvarlig for disse personers sikkerhed, skal ved overvågning eller instruktion sikre sig at apparatet anvendes korrekt og på forsvarlig vis. Er der tvivl herom, må apparatet ikke anvendes af ovennævnte personer! Solariet må kun anvendes med de angivne lamper, eller med lamper, der svarer hertil. De nævnte bruningstider i betjeningsvejledningen gælder kun ved anvendelse af den her nævnte lampeforsyning. Enhver anden brug gælder som værende ikke-formålsbestemt. Producenten påtager sig intet ansvar for skader, som opstår som følge heraf. Der er udelukkende ejeren, der bærer risikoen herfor. Til formålsbestemt brug hører også overholdelse af producentens foreskrevne anvisninger, betjenings- og vedligeholdelsesbetingelser. Solariet må kun benyttes, passes og repareres af personer, der er fortrolige med et sådant arbejde og som kender de forskellige risici. VibraShape-funktion Under solbehandlingen kan man også vælge at bruge vibrationspladen. Vibrationspladen stimulerer musklerne hos raske personer. Hvis man ønsker det, kan man også anvende vibrationspladen uden solbehandling. Vibrationspladen er ikke beregnet til medicinske formål. Gravide, syge eller personer med fysiske skavanker må ikke bruge vibrationspladen. På side xx kan du se en liste over kontraindikationer, dvs. symptomer eller sygdomme, som gør, at du skal undgå at bruge vibrationspladen 27. 12

Sikkerhedshenvisninger til ejeren Fare! Montering og el-tilslutning skal opfylde de nationale forskrifter. 1) El-installationen skal iht. overspændingskategori III udstyres med en frit tilgængelig flerpolet skilleanordning (hovedafbryder) hos kunden. Det betyder, at hver pol skal have en kontaktåbning iht. specifikationerne i overspændingskategori III. Tilsluttes solariet via en stikforbindelse, skal der anvendes et stiksystem iht. den aktuelt gældende standard EN 60309. Montering, opstilling, udvidelse eller reparation af solariet må kun udføres af uddannet og trænet personale. Alle fare- og sikkerhedsinstruktioner, der er placeret på solariet, skal overholdes! Den højest tilladte vægtbelastning af bundpladen fremgår af de Tekniske data se side 76. Sikkerhedsanordninger (f.eks. pladekontakt) og sikkerhedsinstruktioner må ikke fjernes eller sættes ud af kraft, da dette kan påvirke den sikre drift af solariet! Solariet må kun anvendes, hvis det er ikke har fejl og mangler! Denne tidsstyring skal være opbygget således, at solariet slukkes automatisk ved svigt af styringen, senest efter <110% af den indstillede driftstid. Driftstiden skal være sikret dobbelt via en tidsstyring i henhold til EN 60335-2-27. 2) Luftkanalerne til og fra solariet må ikke ændres, lukkes eller blokeres, og der må ikke foretages egenmægtige ændringer på solariet. Producenten overtager intet ansvar for skader, som måtte opstå som følge heraf. De lufttekniske data skal ubetinget overholdes (se side 77). 1) I Tyskland: VDE-forskrifter 2) JK-tidsstyringer se side 78 13

Informationer til ejeren Retningslinier Dette solarie er bygget i henhold til følgende retningslinier: EU-direktivet»elektromagnetisk kompatibilitet«2004/108/eu (i den for tiden gyldige udfærdigelse). Lavspændingsdirektiver 2006/95/EU (i den for tiden gyldige udfærdigelse). Bemærk: Afhængigt af det lokale elforsyningsselskab kan solarierne overføre forstyrrelser til bygningens strømnet, som har indflydelse på det af elforsyningsselskabets anvendte lavfrekvenssystem (TRA). Herigennem kan f.eks. funktionen af opvarmning med natstrøm forstyrres. Eksport Vi gør opmærksom på, at solarierne udelukkende er beregnet til det europæiske marked og ikke må eksporteres til og tages i drift i USA eller Canada! Hvis denne instruktion ikke overholdes, overtages der ikke noget ansvar! Der gøres udtrykkeligt opmærksom på, at der kan opstå store ansvarsrisici, hvis dette ikke overholdes. Bemærk: Hvis forstyrrelser sker på grund af drift af solarierne, er ejeren ansvarlig for monteringen af en lydfrekvensspærre i husets elinstallation. Kontakt venligst Deres elektriker. Elektrikeren kender Deres lokale el-forsyningsselskabs tekniske tilslutningsbetingelser, således at lydfrekvensspærren kan tilpasses til Deres elforsyningsselskabs strømnet. 14

MP3-musik (valgbart) Ved privat brug af en MP3-afspiller under anvendelse af solarier, er der ikke tale om en offentlige gengivelse i afgiftsmæssig henseende, hvorfor lederen af centret ikke er forpligtet til at betale afgift til selskabet, som forvalter fremføringsrettighederne. For offentlig brug af MP3-musikfiler gælder de samme regler, som for andre musikkilder: Som leder eller ejer af et center må du kun afspille originale audio-cd er, MC er, audio- DVD er osv. i centrets lokaler og/eller i»mp3-musikmodulet«, som er i solarier af mærket Soltron, hvis du har fået de nødvendige fremførelsesrettigheder 1). Kopibeskyttede audio-cd er, MC er, audio-dvd er osv. samt de titler, der er på disse optagelsesenheder, må ikke konverteres til MP3-format og/eller gemmes på HDD, audio-cd er, MC er, audio-dvd er osv., hvis der anvendes software hertil, som omgår eller sætter kopibeskyttelsen på optagelses- og dataenhederne ud af drift. Du skal til ethvert tidspunkt være i stand til at kunne dokumentere retten til fremførelsesrettighederne ved fremvisning af en tilladelse. Hvis De overholder alle ovenstående henvisninger og har fået de nødvendige rettigheder til anvendelse af»mp3-musik-moduler«, må De gerne konvertere Deres originale audio-cd er, MC er, audio-dvd er osv. til MP3-format, så de kan bruges i afspilningsenheden. Af retmæssigt erhvervede audio-cd er, MC er, audio-dvd er osv. må der imidlertid kun laves én kopi (kopi eller konvertering til MP3-format). Kildemedierne (originale optagelsesenheder) skal opbevares og må ikke anvendes samtidig. Yderligere information kan findes i info-brochuren»audio-guide«, som kan downloades fra internetsiden www.jk-global-service.de på henholdsvis tysk og engelsk. 1004450 1) fra det selskab, som er ansvarlig for forvaltningen af fremførselsesrettigheder i dit land (i Tyskland: GEMA/GVL) 15

Informationer til ejeren Miljøbeskyttelse Miljøerklæring JK-virksomhedsgruppen JK-virksomhedsgruppen er underkastet de strenge direktiver FO EF (nr.) 761/2001 og EN ISO 14001:2004 og kontrolleres i regelmæssige interne og eksterne miljøaudits af skolede auditorer. Miljøbestemmelser Bortskaffelse af lamper og batterier UV-lavtrykslamper og UV-højtrykslamper indeholder lysstoffer og andre kviksølvholdige affaldsstoffer. Batterier indeholder tungmetalforbindelser. I henhold til den nationale lov om affald og svarende til de kommunale affaldsregler er der dokumentationspligt for bortskaffelse af UV-lamper og batterier. Deres lokale salgsagentur er Dem gerne behjælpelig med bortskaffelsen af UV-lamper og batterier: Meld antallet af UV-lamper og batterier telefonisk eller skriftligt til Deres lokale agentur. Agenturet oplyser Dem enten om et indleveringssted 1) til Deres lamper eller tager sig af afhentningen og bortskaffelsen af lamperne i samarbejde med en virksomhed, der varetager bortskaffelse af affald. Emballage Emballagen består af 100% genanvendeligt materiale. Ikke mere anvendte og af JK-virksomhedsgruppen distribuerede emballager kan returneres til JK-virksomhedsgruppen. Deres agenturpartner eller forhandler rådgiver Dem gerne. Bortskaffelse af brugte apparater Apparatet er blevet fremstillet af genanvendelige materialer. Ved en senere kassering skal apparatet bortskaffes forskriftsmæssigt. JKvirksomhedsgruppen giver Dem gerne oplysninger om de anvendte materialers indhold eller farepotentiale. Dette apparat skal efter ønske fra JK-virksomhedsgruppen bortskaffes på forsvarlig vis 1). Deres agenturpartner eller forhandler rådgiver Dem gerne. Komponenterne og apparaterne er mærket med følgende symboler: 1) Her gælder det enkelte lands love på området. Kontakt Deres lokale salgsagentur. 16

Producentgaranti Producentgaranti Soltron hæfter over for kunder, som køber et Soltron-solarium til egen eller erhvervsmæssig brug hos en af Soltron's salgspartnere, i henhold til følgende regler for solariets defekter. Undtaget fra garantien er sliddele såsom UV-lavtrykslamper (rør) og startere samt acrylglas-liggeplader. Garantien omfatter, at Soltron afhjælper mangler inden for en rimelig frist ved hjælp af udbedring eller ombytning af den defekte del efter Soltron's eget valg. Garantikrav kan gøres gældende i 24 måneder fra købet af apparatet ved at forelægge garantikortet eller fakturaen hos Soltron eller hos den af Soltron's salgspartnere, hvor kunden har købt produktet. Kundens rettigheder på grundlag af ovenstående garanti gælder særskilt fra eventuelle kundekrav i købsaftalen og berøres ikke heraf. 17

Korrekt solbadning! Man skal tage højde for et par ting for at kunne nyde brugen af et solarium rigtigt. Her er et par svar på spørgsmål, som hyppigt stilles. Make-up i solariet? Helst ikke. Ren hud optager UV-lyset bedre. Kosmetik indeholder forskellige indholdsstoffer. Lige meget om det drejer sig om emulgatorer, fedtstoffer eller såkaldte duftstoffer - i forbindelse med UV-stråler kan disse forårsage allergiske reaktioner på huden. Derfor skal man ubetinget fjerne kosmetikken før man går i solarie! Gennem makeuppen lukkes hudporerne i ansigtet. UV-lyset i et solarium åbner disse lukkede hudporer igen, hvorigennem ikke kun selve lyset trænger ind i huden, men også allergifremkaldende indholdsstoffer i makeuppen. En yderligere negativ følge af makeuppen er, at hele hudbilledet bliver dårligere med tiden. Selvom diskret makeup kan være flot, skader den mere end den gavner i forbindelse med UV-lyset. Derfor: Fjern altid makeuppen før bruningen, så opnår du det bedste resultat. Brusebad efter solbadning i et solarie? Den brune farve opstår i og ikke på huden, og derfor kan den ikke vaskes af. Plej huden efter brusebadet med en fugtighedscreme. Medicin og solbadning samtidig? Om nogle lægemidler ved man, at de øger hudens UV-følsomhed. Sandsynligheden er særdeles høj ved antibiotika, sulfonamider, psykofarmaka, beroligelsesmidler, antidiabetika og diuretika. Også solcremer, der indeholder psoralener eller kumarin, gør huden mere følsom. I tvivlstilfælde bør lægen først spørges, for at solbadningen kan nydes uden risiko. Kontaktlinser i solariet? Svaret er: Ja! Lige som alle andre solariebrugere bør også folk med kontaktlinser anvende specielle beskyttelsesbriller, der beskytter øjnene mod UV-stråler. For at sikre en bedre beskyttelse, kan folk med briller og kontaktlinser spørge deres optiker om udskiftelige kontaktlinser med UVbeskyttelse. UV-A- og UV-B-filtrene, der er indbygget i udskiftelige kontaktlinser, beskytter hornhinden og øjets indre næsten 100% mod energirigt UV-lys. Heraf profiterer solariebrugere ikke kun i det fri, men også i solariet. Disse kontaktlinser kan også anvendes ubegrænset i solariet. For yderligere informationer spørg din optiker eller øjenlæge. 18

Symboler i bruningstabellen Risiko for hudforbrændinger og langtidsskader! Personer med hudtype I må ikke benytte solariet. For personer med hudtype II, III og IV gælder: Se solbehandlingstider fra side 21. Følg sikkerhedsanvisningerne på side 27. Hudtype I (følsom) Altid til hyppig solskoldning. Tåler lidt naturlig sol. Ingen solbehandlinger tilladt. Hudtype II (lys): Hyppig solskoldning. Tåler ca. 10-20 min. naturlig sol. Maks. antal solbehandlinger pr. år: Se fra side 21. Hudtype III (normal): Sjælden solskoldning. Tåler ca. 20-30 min. naturlig sol. Maks. antal solbehandlinger pr. år: Se fra side 21. Hudtype IV (mørk): Sjælden solskoldning. Tåler ca. 40 min. naturlig sol. Maks. antal solbehandlinger pr. år: Se fra side 21. 19

Symboler i bruningstabellen Fare for forbrænding! Der må ikke anvendes andre typer UV-lamper end de anførte, da der er stor risiko for forbrændninger hos brugeren som følge af forkerte solbruningstider! Bemærk: Solarierne leveres normalt uden lavtryklamper. Solbruningstiderne på side 21 gælder dog kun for den lampeforsyning, der er angivet på labelmærket (1). Lampernes bestillingsnumre kan ses i tabllen på side 72. 20

V-50/V-55 Turbo Power 1) Soltron TREND 180W 1003889-.. EN 2) 1. 5 5 5 2. 10 10 10 3. 10 10 10 4. 11 11 11 5. 11 11 12 6. 12 12 14 7. 13 13 16 8. 14 14 18 9. 14 15 20 10. 14 16 22 11. 14 17 24 12. 14 19 25 14 19 25 Maks. antal solbehandlinger pr. år (NMSC): 100 71 56 1) se labelmærket»lampeforsyning«2) EN 60335-2-27, maks. bestrålingsstyrke 0,3 W/m 2 (NMSC) 21

V-55 Dynamic Power 1) Soltron TREND 80-200W 1005899-.. EN 2) 1. 5 5 5 2. 10 10 10 3. 10 10 10 4. 11 11 11 5. 11 11 12 6. 12 12 14 7. 13 13 16 8. 14 14 18 9. 14 15 20 10. 14 16 22 11. 14 17 24 12. 14 19 25 14 19 25 Maks. antal solbehandlinger pr. år (NMSC): 100 71 56 1) se labelmærket»lampeforsyning«2) EN 60335-2-27, maks. bestrålingsstyrke 0,3 W/m 2 (NMSC) 22

Udstyr Solarierne har forskelligt udstyr, alt afhængig af den enkelte model. Denne beskrivelse behandler alle seriemæssige og ekstra komponenter/ funktioner, som der skal tages højde for ved betjening og/eller vedligeholdelse. Det forskellige udstyr har også indflydelse på betjeningstavlen: Kun de synlige taster, kan betjenes dvs. den tilhørende funktion skal være en del af solariets udstyr. 23

Beskrivelse 1. Højdejusterbare ben 2. Bundplade/Vibrationsplade (VibraShape) 3. Fodmåtte (silikone) 4. UV-lavtrykslamper 5. Betjeningselementer, høretelefontilslutning 6. Greb 7. Højttalere (valgbart) 8. Ventilatorer (kropskøling) 9. Kabinebelysning (LED) 10. Gribebekyttelse 11. Effektbelysning 12. Udsugningsluft (kropskøling) 13. Udsugningsluft (afkøling af solarium) 14. Kabelkanal 24

Tilbehør Stereo-Sound 7.5 Højttalere 3D-Sound 7. Audio-System 7.1.Tilslutning til høretelefon 7.2.Tilslutning til MP3-afspiller 7.3.Sound Box 7.4.Subwoofer 7.5. Højttalere AROMA VITALIZER-System 15. VITALIZER-dyser 16. Aroma-dyse 17. AVS-AROMA-VITALIZER-Box Effektbelysning 18. Ambient Light VibraShape 19. Vibrationsplade 25

Beskrivelse: Vibrationsprogrammer Program 1) Forløb Frekvens Afspænding og løsning af musklerne Lav svingningsfrekvens Fitness program for begyndere Middel svingningsfrekvens Fitness program for øvede Høj svingningsfrekvens Giver huden et pænere udseende og forebygger cellulite Skiftende svingningsfrekvenser 1) Alle programmer starter med en opvarmningsfase og afsluttes med en afkølingsfase. 26

Sikkerhedshenvisninger til brugeren Generell Risiko for høreskader! Det menneskelige øre vænner sig gradvist til et højere og højere lydniveau. Jo højere, man skruer op for højttalerne, jo hurtigere kan hørelsen tage skade. Brugen af earplugs og almindelige hovedtelefoner med høj lydstyrke kan resultere i varig beskadigelse af hørelsen. Solariet Risiko for hud- og øjenskader eller hudsygdomme! Personer, som ikke kan blive brune eller som altid bliver forbrændt, må ikke bruge solariet. Personer med akut solskoldning, personer, der har eller har haft hudkræft, eller personer, hvor der er forøget risiko for hudkræft (for eksempel hvis der er hudkræfttilfælde i familien), må ikke anvende solariet. Personer med fregner eller med atypiske eller mere end 20 leverpletter må ikke benytte solariet. Atypiske leverpletter er f.eks. asymmetriske leverpletter med en diameter på mere end 5 mm med forskellig pigmentering og uregelmæssig afgrænsning. I tilfælde af særlig følsomhed hos den enkelte mod UV-bestråling og også, når bestemte lægemidler eller kosmetik anvendes, skal man være særdeles forsigtig. Ved én solbehandling må strålingsmængden, som medfører en let rødmen af huden (MED, Minimal Erythemal dose), ikke overskrides. Hvis der optræder rødmen af huden nogle timer efter behandlingen, må man ikke benytte solariet i en uge herefter. Efter en uge kan man igen starte med en solbehandling i henhold til solbehandlingstabellen. UV-apparater må ikke anvendes uden lægeligt råd, hvis uventede symptomer som f.eks. kløe forekommer inden for 48 timer efter det første solbad. Solariet må under ingen omstændigheder anvendes, hvis en filterplade mangler eller fremviser beskadigelser eller hvis timeren ikke fungerer korrekt! UV-lyset fra solen eller UV-apparater kan forårsage hud- eller øjenskader. Denne biologiske effekt er afhængig af den enkeltes hudfølsomhed og UV-lysets type og mængde. Huden kan blive solskoldet efter for høj bestråling. For hyppig UV-bestråling med sollys eller UV-apparater kan medføre ældning af huden før tiden og også medføre risiko for hudtumorer. Fjern makeup før bruningen og undgå brugen af solcremer. Konsulter en læge, hvis der dannes varige hævelser, ømme steder eller pigmenterede leverpletter på huden.... 27

Sikkerhedshenvisninger til brugeren Der findes et par lægemidler - både til at indtage eller til anvendelse på kroppen - som kan øge hudens følsomhed over for UV-lyset. For eksempel: Antibiotika, sulfonamider, psoralener som f.eks. melanin, vitamin-a-syre og derivater. Under og kort efter brug af sådanne præparater bør man undgå at gå i solarie og at solbade i det hele taget! Konsulter forinden den behandlende læge i tvivlstilfælde! Der kan dannes betændelse på det ubeskyttede øje og i særlige tilfælde kan for megen bestråling beskadige nethinden. Efter mange gentagne bestrålinger kan der udvikles grå stær. Brug den medfølgende brille med UV-beskyttelse (bestillingsnr. 84592-..). Intervallet mellem to solbade skal være mindst 48 timer! Tag ikke et ekstra solbad på samme dag. En tiltagende brun farve kræver også en forlængelse af eksponeringstiden (= bestrålingstid) og fra et vist punkt kan der ikke længere opnås mørkere farve. Bestrålingstiden må dog ikke forlænges vilkårligt inden for rammerne af de tilladte stråledoser! Derfor skal man kun prøve at opnå en vis bruning af huden, som er tilpasset hudtypen, uden at bringe sundheden i fare. VibraShape (vibrationsplade) Kontraindikationer Fare for sundhedsskade! Vibrationer kan udløse eller forstærke sundhedsmæssige problemer. Du må under ingen omstændigheder bruge vibrationspladen, hvis du er gravid eller har en af følgende lidelser: DVT (dyb venetrombose) Friske sår fra en operation eller et kirurgisk indgreb Epilepsi Akut sygdom / betændelsestilstande Pacemaker Nethindeløsning Osteoporose : JK-Licht GmbH se side 2.... 28

Sikkerhedshenvisninger til brugeren Fare for sundhedsskade! Vibrationer kan udløse eller forstærke sundhedsmæssige problemer. Vibrationspladen bør kun bruges efter aftale med din læge, hvis du har en af følgende lidelser: Hjerte- og kredsløbssygdomme Hofte- og knæimplantater Svær diabetes Svære migræneanfald Tumorer Galle- og nyresten Akut trombose Akutte betændelser i bevægelsesapparatet Friske frakturer i led Friske infektioner Akut brok / diskusprolaps / spondylolyse For nylig har fået indsat intrauterint pessar, spiral, metalstifter, -skruer eller -plader Reumatoid arthritis Aktiv artrose og arthropathia (ledsygdomme) Bivirkninger Brugen af vibrationspladen kan give følgende bivirkninger: Kløe i trænede kropsregioner Utilpashed og svimmelhed Hurtigt kortvarigt fald i blodtrykket Hurtigt fald i blodsukkeret hos diabetikere Diabetikere skal altid have druesukker på sig! Bivirkninger som utilpashed, svimmelhed, fald i blodtrykket og kløe er som regel ikke farlige. Særligt ældre brugere skal gøres opmærksom på risikoen for, at de kan blive svimle og at blodtrykket kan falde. Folk med hudskader som f.eks. vabler eller sår på fodsålerne, må ikke bruge vibrationspladen. 29

Anvisninger til brugen Solariet Fare! For lille afstand mellem UV-lamperne og huden medfører solskoldning og skader på huden. Overhold den foreskrevne position af kroppen i solariet. Hold i grebene for at gøre det lettere at holde armene løftet og for at opnå en jævn bruning af kroppen. Vigtigt! Grebene kan rives ned ved for stor belasning. Stå roligt under bruningen.... 30

Anvisninger til brugen VibraShape Fare for kropsskader! Vibrationsfunktionen er ikke egnet til alle brugere. Vær opmærksom på forsigtighedsreglerne, se side 28. Bemærk: Alle programmer starter med en opvarmningsfase og afsluttes med en afkølingsfase. Et vibrationsprogram varer normalt 10 minutter. Ved solbehandlingstider under 10 minutter afsluttes vibrationsprogrammet samtidigt med solbehandlingen, hvorefter der startes en afkølingsfase, der varer 1 minut (eksempel: solbehandling 7 min., vibrationsprogram 7 min. + afkølingsfase 1 min.). 1. Stil dig med fødderne på de markerede fødder på pladen. 2. Stå med let bøjede knæ. 3. Hold fast i håndtagene i loftet. 4. Er det første gang du bruger funktionen, skal du vælge program 1 for først lige at se, hvordan du reagerer på vibrationerne. 5. Sluk for vibrationspladen ved at trykke på Start/Stopp-knappen, hvis du bliver utilpas eller svimmel. 31

Betjeningsoversigt... 32

Betjeningsoversigt Start/Stop-knap Piktogram VibraShape Piktogram kropskøling Piktogram VITALIZER Piktogram AROMA Piktogram lydstyrke Piktogram Audiosystem Display Klokkeslæt, funktioner Navigationspil til højre Minus Navigationspil til venstre Plus Piktogram musik 33

Betjening / navigation Solariet betjenes ved hjælp af navigationsringen. Starte og slukke solbehandling/vibration, afbryde Et kort tryk: Vibrationspladen slukkes Hold trykket: Vibrationspladen og UV-lamperne slukkes. Vælg funktion (springe til piktogram) Vælg underfunktion (hvis den forefindes) Ændre indstillinger I grundtilstand efter start af solariet lyser alle piktogrammer på de funktioner, der er til rådighed. Efter valg af funktion blinker det aktuelle piktogram og navigationsringen et stykke tid. I dette tidsrum kan indstillingerne ændres. Betjening Demonstrationsmodus tryk indtil I demonstrationsmodus kan du også teste Audio-funktionerne og VibraShape. Du har 30 sekunder til at vælge funktion.... 34

Betjening / navigation Funktioner Funktion Knap-rækkefølge Beskrivelse UV-lavtrykslamper VibraShape Start og slukning af UV-lavtryklamper under solbehandlingen (kombineret med VibraShape: se nedenfor) Vælg VibraShape Et kort tryk: Vibrationspladen slukkes Hold trykket: Vibrationspladen og UV-lamperne slukkes. Program 1 Selvom UV-lamperne slukkes under solbehandlingen, kører behandlingstiden videre. START/STOP slukker også solrørene. Program 2 Program 3 Program 4 Kropskøling Regulering af kropskøling -... 35

Betjening / navigation Funktion Knap-rækkefølge Beskrivelse VITALIZER Starte VITALIZER: Slukke VITALIZER: AROMA Starte AROMA: Slukke AROMA: Lydstyrke Regulere lydstyrke Tryk på Lyd fra knappen indtil visning Audio-system Vælg Audio-System (Channel) Valg af titel - Intern: SD-kort Musik... 36

Betjening / navigation Funktion Knap-rækkefølge Beskrivelse Ekstern: Eksternt tilsluttet system f.eks. CD-afspiller Valg af kanal - (maksimal) Se Forudindstillinger, bestillingsnr. 1003844 MP3-afspiller Effektbelysningens driftstid Se Forudindstillinger, bestillingsnr. 1003844 37

Start Luk døren Indstillinger ved start 38

MP3-afspiller tilsluttet Center-kunder kan tilslutte deres private MP3-afspillere til solariet, hvis tilbehøret»audio-system«forefindes. 1 2 Mat.nr. 1001855-.. stilles til rådighed af centrets leder (1,5 m/2x 3,5 mm stereo-jackstik). Tilslutning til MP3-afspiller: Se dokumentation fra producenten. Høj musik kan genere andre gæster i centret. Tilslut eventuelt en høretelefon.... 39

MP3-afspiller tilsluttet Vigtigt! Der er risiko for varmeskader på MP3-afspilleren! Læg ikke apparatet så det udsættes for direkte stråling. 3 Kablet kan rives af, bøsninger kan blive beskadiget! Træk ikke i kablet, når stikket til MP3-afspilleren tages ud. 40

Sikkerhenvisninger til vedligeholdelse og pleje Livsfare! Ved vedligeholdelsesarbejder, som gør det nødvendigt at åbne solariet, skal solariet være spændingsfrit. Se side 42. Vedligeholdelse og pleje er med til at afgøre, om apparatet opfylder de stillede krav tilfredsstillende. Overholdelse af de foreskrevne vedligeholdelsesintervaller og den omhyggelige udførelse af vedligeholdelses- og plejearbejderne er derfor ubetinget nødvendig. De aktuelle driftstimer for de dele, der skal vedligeholdes, kan hentes frem i forudindstillingsmodus 1). Eventuelle sikkerhedsanordninger (f.eks. filterplader) skal genmonteres efter afslutning af arbejderne. Vi gør opmærksom på, at solariet skal underkastes regelmæssige kontroller hver 12. måned gennem vor kundeservice eller et autoriseret fagfirma for at opretholde den korrekte tilstand. Fare for forbrænding! V-55 Dynamic Power: Ved udskiftning af UV-lavtrykslamperne skal det vedlagte chipkort ubetinget indsættes! UV-lavtrykslamperne kan kun køre med den korrekte effekt, når lampesættet og chipkortet udskiftes samtidigt. Lader man det gamle chipkort blive siddende, vil de nye lamper køre ved for høj effekt med risiko for, at brugere kan få svære forbrændinger! Fare for forbrænding! Anvend kun de anbefalede originale UV-lamper! Se side 19 og 72. Anvendelse af andre UV-lamper kan medføre strålingsændringer. Herved kan brugeren risikere at få svære forbrændinger! Anvendes andre UV-lamper ophæves CE-overenstemmelsen og GS-kontrolmærket! Vigtigt! Anvend kun originale reservedele! Ved anvendelse af andre dele ophæves CE-overensstemmelsen! Ethvert ansvar er udelukket i forbindelse med skader, som påviseligt er opstået ved brug af andre dele end originalreservedele. 1) Se»Forudindstillinger«, bestillingsnr. 1003844... 41

Sikkerhenvisninger til vedligeholdelse og pleje Solariet gøres spændingsfrit og sikres mod gentilkobling Livsfare! Når der skal arbejdes på solarier, skal disse frikobles. Det betyder, at alle spændingsførende ledninger skal frakobles. Det er ikke tilstrækkeligt kun at frakoble solariet, da der på visse steder stadig kan være spænding. Derfor skal alle sikringer frakobles under arbejdet, og hvis det er muligt også fjernes. 01605 / 2 Livsfare! Der kan ske alvorlige ulykker, hvis der gentilkobles ved en fejltagelse. Straks efter frakoblingen skal alle kontakter eller sikringer, med hvilke frikoblingen har fundet sted, sikres mod gentilkobling. Sikringskassen aflåses med en hængelås. Hvis sikringsautomaterne ikke kan skrues ud, kan man også klæbe et stykke klæbebånd med påskriften»må ikke tilkobles, fare«hen over betjeningsarmen. 01510 / 1 Man skal altid straks anbringe et forbudsskilt med påskriften:»der arbejdes!sted:...skiltet fjernes af:...«skiltet skal stå, så der fremstår tydeligt. 01511 / 1 Livsfare! Forbudsskilte må ikke hænges på dele, som er spændingsførende, eller berøre disse.... 42

Sikkerhenvisninger til vedligeholdelse og pleje Fejl På displayet vises fejlkoder 1) til nemmere lokalisering af fejlårsagen. Hvis der er en forstyrrelse, vises fejlkoden blinkende på displayet. Hvis der er flere fejl, vises fejlmeldingerne skiftevis. Fejlafhjælpningen kvitteres ved at trykke på START/STOP-tasten. Hvis fejlen ikke kan afhjælpes, kontakt kundeservice se side 2. 1) Se også fejlkoder, bestillingsnr. 800641 43

Vedligeholdelsesoversigt 44

Rengøring Risiko for infektioner! På grund af hudkontakt kan infektioner overføres. Alle genstande/solariedele, der kan berøres af brugeren under bruningen, skal desinficeres efter brug. Håndtag og betjeningsfelt Beskyttelsesbriller Bundplade/Fodmåtte (silikone) MP3-kabel Hurtig desinfektionsrensemiddel Antifect Antifect koncentrat, 250 ml bestillingsnr.: 800 1813-.. Sprayflaske, 1 liter (tom) bestillingsnr.: 800 1513-.. Dyse bestillingsnr.: 800 1613-.. Blandebeholder, 5 liter (tom) bestillingsnr.: 800 1713-.. Akrylglasoverflader Vigtigt! Må ikke gnides tørt - fare for ridser! Til hurtig og hygiejnisk problemfri rengøring af akrylglasoverflader, anvend da udelukkende det specielt udviklede hurtigt desinfektionsrensemiddel Antifect. Andre rensemidler, især koncentrerede desinfektions- eller opløsningsmidler (f.eks. lysoform, ethylalkohol eller andre alkoholholdige væsker), må ikke anvendes. Hvis dette ikke overholdes, kan garantikrav ikke gøres gældende. Bemærk: For at opnå en grundig desinfektion skal midlet have lov at virke. Følg producentens instruktioner. : JK-Licht GmbH se side 2.... 45

Rengøring Kunststofoverflader Til rengøring af de øvrige kunststofoverfalder er det bedst kun at bruge varmt vand og et vaskeskind. Der må under ingen omstændigheder anvendes æteriske olier eller rengøringsmidler, der indeholder alkohol. Disse stoffer fører med tiden til skader, for hvilke der ikke findes noget garantikrav. Under rengøring må man regne med lette sorte misfarvninger af vaskeskindet på grund af gummipakningerne; dette er produktionsteknisk betinget. Rengøre lamper UV-lavtrykslamper: Rengøres med rent vand (fugtig klud) Bemærk: Undgå beskadigelser af akrylglas- og kunststofoverflader. Tag ringe, armbåndsure, armringe etc. af før rengøringsarbejdet påbegyndes. 02756 / 0 46

Vedligeholdelse VITALIZER Ved VITALIZER-funktionen blæses AQUA SOLAR WITH SKIN + ADDITI- VE ind i kabinen til køling af kroppen. Helbredsrisiko for Deres kunder! På grund af vand, der er forurenet af bakterier, er hudeksem og andre allergiske reaktioner mulige ved brugerne af solariet! Fyld derfor aldrig almindeligt vand eller andre væsker i VI- TALIZER-dunken. Udskift kun VITALIZER-dunken med en original dunk. Hæld aldrig rester fra den gamle dunk over i den nye dunk! Følg de angivne højeste temperaturer ved transport og opbevaring. Vær opmærksom på dunkens holdbarhedsdato. AROMA Til AVS AROMA VITALIZER-systemet hører en duft, der fordeles i kabelkanalen via dysen. Bemærk: Yderligere dufte kan leveres. Nærmere oplysninger herom kan fås hos JK-Licht GmbH. Akrylglasplader Akrylglaspladerne til solarierne er fremstillet af akrylglas, som er specielt udviklet til dette formål. De anvendte akryler udmærker sig på grund af særlig høj UV-gennemtrængelighed og -bestandighed samt en overflade, der er nem at pleje, som er hygiejnisk og behagelig for huden. I en teknisk avanceret produktionsmetode får akrylglaspladerne deres særlige udforming, som er tilpasset efter de enkelte solarier. På trods af det højeste fremstillingsknowhow kan det ikke undgås, at akrylglaspladerne kan have nogle små hak, pletter eller slirer. Derudover kan der opstå hårfine ridser under drift. Dette er materialebetinget og forarbejdningsteknisk uundgåeligt, men har dog absolut ingen nævneværdig indflydelse på funktionsdygtigheden og bliver derfor ikke anerkendt som en mangel. Vigtigt! Sminke og solcreme skal fjernes før bruningen, da disse midler på langt sigt medfører skader (f.eks. fine revnedannelser på overfladen). 47

Rengørings- og vedligeholdelsesintervaller Efter hver brug af solariet 45 84592 45 45 45 Rengøringen skal bekræftes ved at trykke på START/STOP-tasten (når ventilatorens efterløbstid i solariet er afsluttet).... 48

Rengørings- og vedligeholdelsesintervaller 45 Akrylglas 45 Luftindsugningsåbninger Brandfare! Støv kan brænde! Fjern jævnligt støvet, der samler sig ved indsugningen. Brug en støvsuger, så der ikke kommer støv ind i selve apparatet. Fjerne afdækning se side 69.... 49

Rengørings- og vedligeholdelsesintervaller 67 Intervaller Intervaller, se»product INFORMATION AQUA SYSTEM«(bestillingsnr.: 801610-..). 300 h 65... 50

Rengørings- og vedligeholdelsesintervaller 500 h a) 55 b) 58 c) 58 1000 h (V-55 Dynamic Power) a) 55 b) 58 c) 58... 51

Rengørings- og vedligeholdelsesintervaller 1000 h a) b) c) 55, 58 d) 69 e) 63 52

Indsæt nyt chipkort til det nye lampesæt (Dynamic Power) Fare for forbrænding! Ved udskiftning af UV-lavtrykslamperne skal det vedlagte chipkort ubetinget indsættes! UV-lavtrykslamperne kan kun køre med den korrekte effekt, når lampesættet og chipkortet udskiftes samtidigt. Lader man det gamle chipkort blive siddende, vil de nye lamper køre ved for høj effekt med risiko for, at brugere kan få svære forbrændinger! 1 2... 53

Indsæt nyt chipkort til det nye lampesæt (Dynamic Power) 3 4 54

Rengør/udskift UV-lavtrykslamperne i døren 1 3 1 2 4... 55

Rengør/udskift UV-lavtrykslamperne i døren 5 7 Bemærk! Snavs brænder fast på pladerne på grund af de varme lamper og medfører på lang sigt, at pladerne bliver ubrugelige. Fjern omhyggeligt fingeraftryk og andet snavs. 6 8... 56

Rengør/udskift UV-lavtrykslamperne i døren 9 10 57

Rengør/udskift UV-lavtrykslamper i sidevæggene 1 3 3 x 3 x 10987 / 1 Bemærk: Akrylglaspladerne kan blive beskadiget, hvis de rammer ind i betjeningsenheden og sidevæggene! Følg nedenstående rækkefølge: Afmonter først den venstre akrylglasplade, og derefter den højre. Undgå at støde den højre akrylglasplade ind i betjeningsenheden, når den tages ud. 2 4... 58

Rengør/udskift UV-lavtrykslamper i sidevæggene 5 7 9 6 8 10 3 x 3 x 10649 / 1... 59

Rengør/udskift UV-lavtrykslamper i sidevæggene 11 13 14 12 Bemærk! Snavs brænder fast på pladerne på grund af de varme lamper og medfører på lang sigt, at pladerne bliver ubrugelige. Fjern omhyggeligt fingeraftryk og andet snavs. 15... 60

Rengør/udskift UV-lavtrykslamper i sidevæggene 16 18 3 x 3 x 10667 / 1 17 19... 61

Rengør/udskift UV-lavtrykslamper i sidevæggene Bemærk! Snavs brænder fast på pladerne på grund af de varme lamper og medfører på lang sigt, at pladerne bliver ubrugelige. Fjern omhyggeligt fingeraftryk og andet snavs. 20 21 3 x 3 x 10992 / 1 62

Rengøre/udskifte Ambient Light (kabinebelysning) 2 4 1 3 5... 63

Rengøre/udskifte Ambient Light (kabinebelysning) 6 7 64

Udskifte AROMA-beholder 2 4 1 2 1 03246 / 0 HALTBAR BIS BEST BEFORE 02 / 2007 OPENED ON 08/03/2 06488 / 0 1 3 2 1 2 1 HALTBAR BIS BEST BEFORE 02 / 2007 OPENED ON 03354 / 2... 65

Udskifte AROMA-beholder 5 2 1 2 03355 / 0 6 66

AVS AROMA VITALIZER-System: Udskifte dunk 2 4 1 3 5... 67

AVS AROMA VITALIZER-System: Udskifte dunk 6 7 Bemærk: Når beholderen udskiftes skal systemet udluftes. Dette gøres ved at skifte til forudindstillingsmodus og derefter vælges funktion 231 (se»forudindstillinger«, bestillingsnr. 1003844). 8 68

Vedligeholdelsesarbejder af kundeservice Rengør/udskift effektlamper i døren 69

Tilslutningsværdier, ydelse og støjniveau træg Apparattype: V-50 Turbo Power V-55 Turbo Power V-55 Dynamic Power Maksimalt tilladelige indgangseffekt: 8.700 W 10.200 W 10.200 W Mærkefrekvens: 50 Hz Mærkespænding: 400-415 V 3N~ Nominel sikring: 3 x 25 A (træg) Tilslutningsledning (f.eks.): H05VV-F 5G 6mm 2 Mærkespænding: 230-240 V ~ 3 Nominel sikring: 3 x 50 A (træg) Tilslutningsledning (f.eks.): H05VV-F 4G 10mm 2 Keurmerk:! Støjniveau i 1 meters afstand fra solariet: Støjniveau i solariet: 71,6 db(a) <81 db(a) 70

UV-lampernes nominelle ydelse, styring og ydelsestrin Nominel ydelse Styring / ydelsestrin V-50 Turbo Power a) 180 W 180 W / b) 180 W 180 W / c) 180 W 180 W / V-55 Turbo Power a) 180 W 180 W / b) 180 W 180 W / c) 180 W 180 W / V-55 Dynamic Power a) 80-200 W 80-200 W / b) 80-200 W 80-200 W / c) 80-200 W 80-200 W / 71

Lampeforsyning 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH UV-lamper, starter Bestillingsnummer og lampebetegnelse EN 1) V-50 V-55 Turbo Power 2) Turbo Power 2) Lavtrykslamper 1003889-.. 14 16 Soltron TREND 180 W a a 1003889-.. 14 16 Soltron TREND 180 W b b 1003889-.. 14 16 Soltron TREND 180 W c c Starter 1503321-.. Starter Q16 (a, b, c) 42 48 1) se bruningstide (side 21) 2) Solariet udleveres uden lamper. 72

Lampeforsyning 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH UV-lamper, starter Bestillingsnummer og lampebetegnelse EN 1) V-55 Dynamic Power Lavtrykslamper 1005889-.. 16 Soltron TREND 80-200 W a 1005889-.. 16 Soltron TREND 80-200 W b 1005889-.. 16 Soltron TREND 80-200 W c Starter 1) se bruningstide (side 22) 73

Lampeforsyning 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH Effektbelysning Standardlamper d) 2 x blå 58 W 12063-.. e) 1 x blå 58 W 12063-.. Starter d) 2 x S10 10047-.. e) 1 x S10 10047-.. 74

Reservedele og tilbehør 2 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH VITALIZER, AROMA Akrylglas VITALIZER, 6000 ml 1x 3651803-.. 3x 1501829-.. AROMA Apple, 100ml 1x 1005703-.. 1x 84592-.. AROMA Citrus, 100ml 1x 1005704-.. 75

Dimensioner B = B1 = B4 = B6 = 1.392 mm 866 mm 166 mm 864 mm TK = TK1 = TK2 = 2.400 mm 880 mm 300 mm B8 = T = T1 = 1.367 mm 1.279 mm 1.380 mm BK = BK1 = BK2 = 1.935 mm 500 mm 500 mm T2 = T3 = 1.837 mm 865 mm H = H1 = 2.341 mm 69 mm H2 = H3 = 2.600 mm 2.020 mm 76

Opstillingssted Luftteknik Pas på, risiko for fejl! Hvis de lufttekniske data ikke overholdes, er der risiko for, at der kan forekomme betydelige driftsforstyrrelser. Oplysninger omkring planlægning af indblæsnings- og udblæsningsluft kan fås ved henvendelse til kundeservice (se side 2). Driftshøjde Ved en højde på mere end 2000 moh (meter over havet) skal der ske en ombygning for at sikre en fejlfri drift. Kontakt venligst kundeservice før ibrugtagning (se side 2). 77

JK-tidstyringer MCS III plus 500000458 MCS IV plus 34010400 04144 / 0 02678 / 1 MCS VI 34009700 Studiopilot 34009900 02508 / 1 02508 / 1 78

EU - Konformitetserklæring EG - Konformitätserklärung Declaration of EC Conformity nach der zurzeit gültigen Fassung in conformity with the last amended version 2006/95/EG 2004/108/EG Wir, We, JK-Products GmbH Köhlershohner Straße D-53578 Windhagen / GERMANY bestätigen in alleiniger Verantwortung, dass die Bräunungsgeräte der Serie do hereby confirm in sole responsibility that the sunbed series, Soltron V50 Soltron V55 den unten genannten harmonisierten Normen entsprechen. conform to the harmonised standards specified below. EN 60335-2-27:2003 + IEC 60335-2-27:2002+A1:2004 + praa EN60335-2-27:2005 EN 60335-1:2002 + A1 + A11 + A12 + A2 EN 55014-1:2006 EN 55011:1998 +A1:1999+A2:2002 Gr. 1 Kl.B EN 55014-2:1997 + A1:2001 Die Erklärung bezieht sich auf den Prüfbericht Nr. 21137815_001 vom TÜV-Rheinland und den EMV-Prüfbericht Nr. 21134693_002, vom TÜV-Rheinland. This declaration refers to the test report no 21137815_001 from TÜV-Rheinland and the EMC test report no. 21134693_002 from TÜV-Rheinland. D-53578 Windhagen, 9.10.2008 79

Stikordsregister A Afbryde/afslutte solbehandling... 35 Akrylglas (pleje)... 45 Akrylglasplader (produkthenvisninger)... 47 Allergier... 18 Ambient Light Vedligeholdelse... 63 AROMA-beholder, ved... 65 AVS AROMA VITALIZER-System... 47, 75 B Beskrivelse... 24, 26 Beskrivelse af solariet... 24, 26 Beskyttelsesbriller... 18 Beskyttelsesforanstaltninger ved vedligeholdelsesarbejder... 42 Bestillingsnumre... 75 Betjeningsoversigt... 32 Bortskaffelse... 16 Briller... 18 Bruningstider... 21, 22 Brusebad... 18 C Chipkort, indsæt lampesættets chipkort... 53 D Demonstrationsmodus... 34 Desinfektion... 45 Dimensioner... 76 Direktiver... 14 Dør, udskift effektlamper... 69 E Effektlamper Standard... 74 Eksport... 14 El-installation... 13 Emballage... 16 F Farehenvisninger, generelt... 9 Fejl... 43 Formålsbestemt brug... 12 Fremførelsesrettigheder... 15 G Garanti... 17 H Højtrykslamper, brandfare... 41 Hudfølsomhed... 18 Hudtype... 19 I Indstillinger ved start...38 K Kabinebelysning Vedligeholdese...63 Kløe...27 Kontaktlinser...18 Kontrollnumber...70 Kopibeskyttelse...15 Kunststofoverflade (pleje)...46 L Lægemidler...18 Lampeforsyning...72, 73 Lamper...12 Lampernes ydelsestrin...71 Liggeplade, tilladt belastning...76 Lufttekniske data, se planlægningshåndbog...77 Lysfølsomhed...27 M Makeup...18 Mål...76 Miljøbeskyttelse...16 MP3-musik, lovmæssige bestemmelser...15 80

Stikordsregister N Navigation... 34 Nimisagedus... 70 Nominel ydelse lamper... 71 O Øjenskader... 27 Opstillingssted... 77 P Pleje... 45 Produktinformationer... 14 R Recycling... 16 Rengøring... 45 Lamper... 46 Rengøringsintervaller... 48 Reservedele... 41 Bestillingsnr... 75 Returluftplanlægning... 77 Risiko for kvæstelser... 27 S Sikkerhed... 13 Sikkerhedsanordning... 13 Småbørn... 12 Snavs (VITALIZER)... 47 Solariets driftstid... 13 Solskoldning... 27 Starter... 72, 73 Stikforbindelse... 13 Sygdom... 27 Symboler, betydning... 9 T Tehnilised andmed... 70 Tidsstyring... 13 Tidstyring, tilbehør... 78 Tilbehør... 25 Tilslutte MP3-afspiller... 39 U Udskift effektlamper... 69 Udskift UV-lavtrykslamper... 55, 58 Udstyr... 23 Unge... 12 V Vedligeholdelse... 44 Vedligeholdelsesintervaller... 48 Vedligeholdelsesoversigt... 44 VibraShape, Anwendungshinweise... 31 Vibrationprogrammer... 30 Vibrationsplade, forsigtighedsregler... 28 Vibrationsplade, kontraindikationer... 26 VITALIZER-dunk, vedligeholdelse... 67 81

Stikordsregister 82

1004780_TB_V50_V55_Series_da_080313.qxd 14.03.2008 12:26 Uhr Seite 1 V-50 / V-55 Series JK-SALES GMBH Köhlershohner Straße 53578 Windhagen GERMANY Internet: www.soltron.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-116 1004780 E-Mail: info@soltron.de