DEN INTERNATIONALE FRIMURERORDEN FOR MÆND OG KVINDER LE DROIT HUMAIN. Grundlagt 4. april 1893 INTERNATIONAL KONSTITUTION

Relaterede dokumenter
Vedtægter for foreningen af fransktalende ingeniører og videnskabsfolk (IESF). Ændret som følge af generalforsamlingen den 27. marts 2014.

Stk. 1. Selskabets navn er Broholmerselskabet (herefter kaldt Selskabet). Selskabet er stiftet

FORRETNINGSORDENER OG PROCESREGLEMENTER

VEDTÆGTER. for. Frimurerlogen Folke Bernadotte til Caritas Nr. 822, Herning

AIACE Vedtægter. Afsnit I. Navn hjemsted formål varighed

LOVE Gældende fra d. 25 marts Rev. 1983, 1984, 1988, 1995, 1996, 2010, MIDTSJÆLLANDS SVÆVEFLYVEKLUB

HVAD ER FRIMURERI. Det Danske Frimurerlaug af G. F. og A. M. Tilsluttet Den Danske Frimurerorden. Udgivet af Rådet for Generelle Anliggender

VEDTÆGTER for GA ØSTJYLLAND

Transvestitforeningen i Danmark TiD

Vedtægter Dansk Stabyhoun Klub (DASK)

VEDTÆGTER MAJ Medlemskab I IOGT Danmark er der to typer medlemskab: 1. Løftebundet medlemskab 2. Støttemedlemskab

Vedtægter Hedeland Golfklub

Vedtægter for Highland Cattle Danmark

VEDTÆGTER FOR HEDELAND GOLFKLUB

Love og vedtægter for Skjern Bykirke

BILAG nr. 1 (PRÆAMBEL)

VEDTÆGTER. for. Grakom ØSTdanmark

Retningslinier for NA Nordjyllands Område Service Komité Udarbejdet 2007

Ringkjøbing Landbobank A/S. Kommissorium for Nomineringsudvalget. Kommissorium for Nomineringsudvalget

Love & Vedtægter. Side 1 af 6

Vedtægter. for. Danmark

Vedtægter for Østjysk Landboforening Gældende fra 10. marts 2011

3. at oplyse offentligheden om det ateistiske synspunkt og derved mindske fordommene imod ateister

Vedtægter for JI TAE - Næstved Taekwondo Klub

VEDTÆGTER FOR DEN SELVEJENDE INSTITUTION DET ALBANSKETROSSAMFUND I DAN MARK (DEN ALBANSKE MOSKE)

Vedtægter for Østjysk Landboforening med forslag til vedtægtsændringer gældende fra 11. marts 2015

Vedtægter Gældende fra maj 2017

Dansk Selskab for Skulder og Albuekirurgi

Vedr. Forslag til vedtægtsændringer

VEDTÆGTER FOR ORGANISATIONEN GAME

VEDTÆGTER FOR KØBENHAVN ROTARACT KLUB

VEDTÆGTER FOR LIBERAL ALLIANCES UNGDOM

Blokhus Golf Klub. Vedtægter. 1 Navn og hjemsted. (1.1) Klubbens navn er Blokhus Golf Klub

VEDTÆGTER FOR ERHVERVSRÅDET I HØJE-TAASTRUP

Valgfri protokol til konventionen om barnets rettigheder vedrørende inddragelse af børn i væbnede konflikter

ADVOKATFIRMA RED BARNET UNGDOM VEDTÆGTER

Vedtægter for SIND Ballerup-Furesø-Herlev lokalafdeling

Klub vedtægter Revideret

Hjerteforeningens hovedvedtægter

3. Selskabet holder mindst 6 videnskabelige møder om året. Møderne ledes af et medlem af bestyrelsen.

Vedtægter. for Gulvsektionen under Dansk Byggeri

VEDTÆGTER VEDTÆGTER FOR DANSK SAMLING Stiftet 1936

Love for Dansk Gas Forening

Vedtægter for Den Kongelige Livgardes Officersforening

Retningslinier for NA Nordjyllands Område Service Komité Udarbejdet 2007, revideret November 2010

(Oversættelse) Protokol til ændring af Konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager

Vedtægter for Dansk Svømmetræner Sammenslutning, stiftet 1. maj 1976

Rønde Karateklub. Vedtægter Gældende fra 18. marts 2014

Vedtægter for REE Golfklub.

Vedtægter for Søhøjlandets Kirke

SBA s vedtægter. Klubbens navn er Sejlklubben BUGTEN Aarhus, forkortet S.B.A., og dens hjemsted er Aarhus.

STANDARDVEDTÆGTER FOR HORESTA ARBEJDSGIVER S REGIONSFORENINGER

STANDARDVEDTÆGTER FOR HORESTAs REGIONSFORENINGER

Vedtægter for Skive Bykirke

VEDTÆGTER GREEN NETWORK

Vedtægter for Sejerø Golfklub

VEDTÆGTER for Jaguar Club of Denmark Vedtaget på generalforsamlingen den 4. september 2016

International Association of Y s Men s Club. Ringkøbing. Love og vedtægter

Kommissorium for revisionsudvalget i TDC A/S

Indeks. 1 Navn, hjemsted og formål. 2 Optagelses kriterier. 3 Medlems forpligtigelser. 4 Eksklusion. 5 Bestyrelsen. 6 Sekretariatet.

Vedtægter for Aalborg Pipe Band September 2012

Kommissorium for revisionsudvalget i TDC A/S. 1. Status og kommissorium

VEDTÆGTER FOR GRUNDEJERFORENINGEN SOMMERHUSBYEN HOUSTRUP

Vedtægter af 17. december 2018 for Forhandlingsfællesskabet

Forslag til ændringer af Vedtægter for Faaborg Sejlklub Stiftet 1914 Medlem af Dansk Sejlunion

Vedr. Forslag til vedtægtsændringer

Alle klubbens medlemmer skal være indstillet på aktivt at støtte og implementere Zonta Internationals mål.

FORRETNINGSORDENER OG PROCESREGLEMENTER

International Association of Y s Men`s Club. Ringkøbing. Love og vedtægter

FORRETNINGSORDEN DANMARKS INNOVATIONSFOND

Vedtægter for Roskilde Universitets Alumneforening

Vedtægter (forslag) Vedtægter (nuværende) Klubben. Klubben

Klubbens Love & Vedtægter

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

Aftale. af 21. marts mellem. Falck A/S København, Danmark. UNI (Union Network International) om etablering af en social dialog

VEDTÆGTER. 1 Navn og hjemsted. 2 Formål. 3 Medlemskab af organisationer. 4 Optagelse af medlemmer. 5 Kontingent

SANDs vedtægter pr. 29. marts 2016

Vedtægter for Tambourforeningen Den Kongelige Livgarde

ADVOKATFIRMA RED BARNET UNGDOM VEDTÆGTER

Klejtrup Boldklub. Vedtægter for Klejtrup Boldklub Stiftet den 15. december 1969.

Forslag til nye Vedtægter

«LE DROIT HUMAIN» Skandinaviske Federation

Kilde 2 FN-pagten, 1945

Vedtægter for Ex-Table Danmark

Vedtægter for Landsorganisationen Dansk Skoleidræt

Vedtægter for Cykle Clubben Hjørring

Vedtægter for foreningen Sex & Samfund

Afdelingsbestyrelsen kan, af hensyn til havneanlæggets overordnede udnyttelse, flytte medlemmernes pladstildeling inden for havnen.

FORRETNINGSORDEN FOR REBILD BYRÅD 1. januar 2007

Vedtægter for. Menighedsfakultetet. Lutheran School of Theology in Aarhus

Vedtægter. for. Kranbranchen

FORENINGSVEDTÆGTER. Under forbehold af endelig godkendelse fra bestyrelsen kan enhver person optages som aktivt/ passivt medlem af idrætsforeningen.

VEDTÆGTER FOR ODDER ROKLUB 2013

Foreningen af Lystbådehavne i Danmark

VEDTÆGTER FOR GOLF CLUB DANOIS, CÔTE D AZUR. Klubbens hjemsted er den til enhver tid værende formands adresse.

VEDTÆGTER FOR ALLERØD SKAKKLUB 2008

Vedtægter. for. Dansk Fodbolddommer-Union

Indkaldelse til stiftende generalforsamling af DJUS

Vedtægter for Oxfam IBIS Udkast til vedtægtsændringer 2015 til Generalforsamling [Vedtaget på Generalforsamling for IBIS den xx dato 2016]

Kommissorium for revisionsudvalget i TDC A/S. 1. Status og kommissorium

Transkript:

DEN INTERNATIONALE FRIMURERORDEN FOR MÆND OG KVINDER LE DROIT HUMAIN Grundlagt 4. april 1893 INTERNATIONAL KONSTITUTION Udgivet efter Det 14. Internationale Konvent 17.-20. maj 2012 Ordenens hovedkvarter 5 rue Jules Breton 75013 PARIS Frankrig Dansk udgave juni 2013 E.V. Oversat af L.:sr. af 30 Herta Bang Rye Clausen, loge Odin, København Godkendt af M.P.G.C. H.L.br. af 33 John Bützau Olsen, HRR for Den Skandinaviske Federation Konstitutionen blev offentliggjort under Det Internationale Konvent i 1920, og ændret af Konventerne i 1927, 1934, 1947, 1961, 1969, 1976, 1983, 1990, 1997, 2002, 2007. Konsolideret ved 2012 Konventet. 2012 udgave 1

DEN INTERNATIONALE FRIMURERORDEN FOR MÆND OG KVINDER LE DROIT HUMAIN INTERNATIONAL KONSTITUTION GENEREL ERKLÆRING Frimurere på begge halvkugler, medlemmer af Den Internationale Frimurerorden for mænd og kvinder LE DROIT HUMAIN, der mødes til det Internationale Konvent afholdt i ordenens zenit, med loyal og taknemmelig hyldest, udfører deres arbejde under inspiration af deres agtede og ærede grundlæggere: - Sr Maria Deraismes - H L Βr Georges Martin De følger disse lysende forgængeres eksempel og erklærer sig broderligt forenede i kærlighed til menneskeheden. På samme måde ønsker de at føre principperne i mottoet: Frihed, lighed og broderskab ud i livet, både i frimureriet og den ydre verden. Overbevist om, at den frimureriske arbejdsmetode repræsenterer et af de bedste instrumenter til menneskelig fuldkommengørelse, har de til hensigt at fortsætte deres aktiviteter ved at lægge grunden til en bred international frimurerkonstitution. Denne konstitution opstiller hver enkelts pligter og rettigheder og sikrer på den måde den størst mulige frihed, der kan forenes med en frivilligt accepteret disciplin. 2

FØRSTE DEL - GRUNDLÆGGENDE PRINCIPPER FOR DEN INTERNATIONALE FRIMURERORDEN FOR MÆND OG KVINDER LE DROIT HUMAIN Kapitel I Principerklæring Definition af Ordenen Artikel 1 Ordenens grundlag Ordenen bekræfter ligeberettigelse mellem mand og kvinde. Gennem sit navn LE DROIT HUMAIN kundgør Ordenen sit ønske om, at mænd og kvinder over hele verden i lige grad er berettigede til at nyde social retfærdighed inden for en menneskehed organiseret i frie og broderlige samfund. Artikel 2 Ordenens mål Sammensat, som den er, af frimurere, mænd og kvinder, broderligt forenet uden skelnen til social eller etnisk oprindelse, filosofisk anskuelse eller religion og med dette endemål for øje, forskriver Ordenen en ceremoniel og symbolsk arbejdsmetode, hvorved medlemmerne bygger deres tempel til menneskehedens fremgang og fuldkommengørelse. Artikel 3 Ordenens principper Tro mod princippet om uafhængighed af alle religiøse institutioner og organisationer (*) og med respekt for retten til absolut samvittighedsfrihed for alle, søger Ordenens medlemmer at give principperne om frihed, lighed og broderskab konkret udtryk samt at realisere den størst mulige grad af moralsk, intellektuel og åndelig udvikling for alle mennesker på jorden. De mener, at dette er forudsætningen for al den lykke, den enkelte kan opnå i en broderligt organiseret menneskehed. (*) Note fra Det Højeste Råd: Ordet brugt i den franske tekst er Laïcité (verdslighed). Artikel 4 Ordenens sammensætning Ordenen er organiseret i federationer, jurisdiktioner og pionerloger, indenfor hvilke frimurere, som har aflagt en ed om at følge LE DROIT HUMAINs Internationale Konstitution, mødes i loger af alle grader, der er blevet tildelt et logebrev fra Ordenens Højeste Råd. Artikel 5 Ordenens mål Ordenen bekender sig ikke til noget dogme og forkaster al dogmatisme. Dens formål er søgen efter sandhed. Derfor kan diskussioner og debatter i loger om sociale eller religiøse spørgsmål ikke i noget tilfælde have andet formål end oplysning af medlemmerne og at gøre det muligt for dem gennem en større forståelse at opfylde deres pligter som frimurere. Artikel 6 - Påkaldelser Ordenens loger arbejder: - Til Den Store Verdensarkitekts ære - Til menneskehedens fuldkommengørelse - Til menneskehedens fuldkommengørelse og til Den Store Verdensarkitekts ære - Til Den Store Verdensarkitekts ære og til menneskehedens fuldkommengørelse Alle Ordenens loger åbner I Det Højeste Råd for Den Internationale Frimurerorden for Mænd og Kvinder "LE DROIT HUMAIN" s navn og under dets beskyttelse. 3

Kapitel II - Definition og konstituering af Det Højeste Råd Artikel 7 Konstituering af Det Højeste Råd Ti søstre og brødre, Storgeneralinspektører af 33 efter den gamle og antagne Skotske Ritus, hvis navne er indskrevet i Ordenens Gyldne Bog, samledes i orient i Paris ved zenit på den himmelske hvælving på 45 50 14 nordlig bredde den 11. dag i den 5. måned i året 1899 E.V. og konstituerede Det Højeste Råd i Det Internationale Fælles-Frimureri. Artikel 8 Det Højeste Råds titel Den præcise titel på Det Højeste Råd er: Det Højeste Råd af Suveræne Storgeneralinspektører af 33 og sidste grad i den Gamle og Antagne Skotske Ritus i Den Internationale Frimurerorden for Mænd og Kvinder, LE DROIT HUMAIN. Artikel 9 Principper og arbejdsmetoder Principper og arbejdsmetoder, der anvendes af Den Internationale Frimurerorden for Mænd og Kvinder LE DROIT HUMAIN, fremgår af De Skotske Stor-Konstitutioner af 1786 E.V., revideret ved konventet af de ni Højeste Råd fra forskellige lande repræsenteret ved zenit i Lausanne, Schweiz, den 22. september 1875 E.V. Konstitutioner, ritualer, generelle forordninger og generelle bestemmelser fra 1 til 33 inklusive, blev vedtaget ved det Internationale Konvent fra 9.-15. august 1920 E.V. og er blevet tilpasset til arbejdet i loger af alle grader i Ordenen, både symbolske og administrative. 4

ANDEN DEL ORDENENS ORGANISERING Kapitel III Det Højeste Råd Artikel 10 Det Højeste Råds sammensætning og rolle Det er Ordenens udøvende magt, vogter af den internationale konstitution, regulativer og ritualer. Det Højeste Råd er bygningens slutsten. Det er betroet opgaven med at bevare Ordenens principper og er den højeste indviende autoritet. Medlemmerne af Det Højeste Råd rekrutteres blandt Ordenens Storgeneralinspektører. Artikel 11 Gyldigheden af Det Højeste Råds beslutningstagning For at sikre tilstedeværelsen af det mindste antal medlemmer, der er nødvendigt for at give beslutninger gyldighed, skal Det Højeste Råd altid, med undtagelse af særlige tilfælde, omfatte mindst ni medlemmer, der bor inden for en radius af ordenens zenit, der tillader dem at udføre deres pligter korrekt. Artikel 12 Det Højeste Råds møder Det Højeste Råd mødes årligt til ordinært møde i september i Ordenens hovedkvarter i zenit af Paris. Derudover mødes det mindst 2 gange årligt. Hvert møde indkaldes af Ordenens Stormester. Ydermere vil Ordenens Mægtigste Suveræne Storkommandør indkalde til møde på grundlag af en skriftlig og begrundet anmodning, underskrevet af mindst fem medlemmer af Det Højeste Råd. Artikel 13 Flytning af Ordenens hovedkvarter Efter beslutning i Det Højeste Råd eller, i mangel heraf, efter beslutning i Det Permanente Råd, kan Ordenens hovedkvarter midlertidigt flyttes. Artikel 14 Det Højeste Råds funktion i tilfælde af force majeure I tilfælde af krig eller enhver anden uforudset omstændighed, der forhindrer al kommunikation med Det Højeste Råd i zenit af Ordenen, har den højeste rangsperson i Det Højeste Råd, der er i stand til det, pligt til straks at sammenkalde de medlemmer af Det Højeste Råd, som han/hun er i stand til at få fat i, og træffe alle foranstaltninger med det formål at sikre fortsættelse af Ordenens arbejde. Dette midlertidige Højeste Råd vil bevare Det Højeste Råds rettigheder og privilegier, som de fremgår af Den Internationale Konstitution, og dets midlertidige Præsident vil være i besiddelse af de rettigheder og privilegier, der er overdraget Ordenens Mægtigste Suveræne Storkommandør, Ordenens Stormester. Dog må der ikke udpeges nye medlemmer til Det Højeste Råd før efter en periode på tre år. Artikel 15 - Det Højeste Råds pligter og rettigheder Det Højeste Råds pligter og rettigheder er at: a. etablere loger i alle grader; b. kontrollere at Ordenens principper bliver respekteret; c. opfylde og håndhæve Den Internationale Konstitution; d. autorisere, efter grundig inspektion, ritualerne som praktiseres i logerne og federationernes regulativer; e. bilægge - som en sidste udvej - alle sager på en sådan måde, at det sikrer Ordenens stabilitet og fremskridt; f. skabe og etablere loger i lande, hvor der ingen er. Disse nye loger vil blive direkte kontrolleret af Det Højeste Råd, som vil udpege en beskikket person til at være ansvarlig for administrationen af 5

frimureriske sager, indtil der er organiseret en federation. Denne beskikkede person vil ene og alene være ansvarlig over for Det Højeste Råd. g. etablere federationer i lande, som anmoder om dem, hvor der findes det påkrævede antal loger og medlemmer, samt i forbindelse med dette at udstede dekretet som skaber federationen, udlevere dens charter og udnævne dens repræsentant. h. udstede logebreve for alle loger fra 1 til 33 inkl. og for de loger, der er godkendt efter Artikel 75 i Kapitel XIII; i. udstede logebreve for Storråd af 33 og for federationer; j. tildele medlemmer 31, 32 og 33, k. udstede dekreter, der skaber Tribunaler af 31, Konsistorier af 32, Storråd og Triangler af 33 ; l. forberede og udstede de internationale metoder til anerkendelse, frimurerpas og individuelle diplomer for de forskellige grader. Artikel 16 Uddelegering af magt fra Det Højeste Råd Det Højeste Råd kan uddelegere en del af sin magt og særlige rettigheder til Storråd af 33. Artikel 17 Specielle mandater givet af Det Højeste Råd Det Højeste Råd kan ved særligt dekret overdrage enhver frimurer fra den 3 til 33 at repræsentere det på en midlertidig opgave. Artikel 18 Opgaver betroet af Det Højeste Råd Et medlem af Det Højeste Råd, udsendt på en speciel opgave, kan retmæssigt præsidere over de loger, som han/hun er blevet sendt til. Artikel 19 Tilbagekaldelse af logebrev Det Højeste Råd har magt til at tilbagekalde logebrevet for enhver loge eller federation af en alvorlig og lovlig grund. En sådan beslutning skal klart og tydeligt begrundes. Alle federationer, jurisdiktioner, pionerloger skal underrettes om en sådan tilbagekaldelse, herunder den berørte loge. 6

Kapitel IV Medlemsorganisationer og styrelse Artikel 20 - Pionerloger Pionerloger (den første i et land) og frimurere uden fast tilknytning står direkte under Det Højeste Råds myndighed. Artikel 21 Jurisdiktioner a. I et land, hvor der er flere loger, kan disse slutte sig sammen i en jurisdiktion. Minimum to frimurer- eller symbolske loger, som har mindst 30 aktive mestermurere og en loge i de højere grad er en forudsætning for at danne en jurisdiktion. b. jurisdiktioner administreres af en delegat fra Det Højeste Råd assisteret af et råd, hvis sammensætning skal godkendes af Det Højeste Råd. Artikel 22 Federationer I enhver jurisdiktion, forudsat at der er mindst fem frimurer- eller symbolske loger med tilsammen 120 medlemmer af Ordenen og en loge i de højere grader, kan disse loger med godkendelse af jurisdiktionens delegat anmode Det Højeste Råd om at indkalde et Nationalt Konvent for at danne en federation. Artikel 23 Etablering af en federation Det Højeste Råds delegat skal påtage sig den indledende organisering af konventet, præsidere over dets arbejde, installere de valgte officerer og endelig overgive anvendeligt regulativ til den nye federation samt konstituerings-charteret. Hvis 75 % af logerne ønsker at danne en federation, har de øvrige loger i jurisdiktionen pligt til at tilhøre den. Repræsentanten eller delegaten for Det Højeste Råd foretager alle finansielle og andre arrangementer krævet af federationens konstitution indtil et økonomiudvalg er blevet udpeget. Artikel 24 Ledelsen af pionerloger, jurisdiktioner og federationer a. Det Højeste Råd garanterer pionerloger, jurisdiktioner og federationer en liberal form for ledelse og handlefrihed, hvad angår interne sager, forudsat at de ikke på nogen måde handler i modstrid med Den Internationale Konstitution og Ordenens principper. b. federationer er uafhængige af hinanden, men skal arbejde for Ordenens udvikling til fælles bedste. c. De er suveræne i deres område inden for de grænser, der er besluttet i deres regler og Den Internationale Konstitution. d. Federationerne er selvstyrende inden for de grænser, der er fastsat i nærværende Konstitution. Det Højeste Råd tildeler hver af dem en repræsentant. e. Hver federation skal have et ordinært konvent, et valgt federationsråd og et valgt økonomiudvalg. Nærmere regler for disse skal fremgå af de generelle bestemmelser, der er godkendt af Det Højeste Råd. f. Civilregistrering af federationer, hvor dette kræves ved lov, skal have en artikel, der erklærer, at den profane organisations rolle er at tjene pågældende federation, som i sidste instans ultimativt ejer alle midler og ejendele. Artikel 25 Officielle bulletiner De officielle federationers, jurisdiktioners og pionerlogers bulletiner skal sendes til Det Højeste Råd og - efter anmodning - til alle federationer, jurisdiktioner og pionerloger. 7

TREDJE DEL ORDENENS VIRKE Kapitel V Principper for Ordenens virke Artikel 26 De lovgivende, udførende og disciplinære magter Den lovgivende magt tilhører Det Internationale Konvent Ordenens suveræne instrument. Magten til at udføre beslutninger taget af Det Internationale Konvent, beskyttelse af Den Internationale Konstitution og vedligeholdelse af regulær og frimurerisk enhed indenfor Ordenen er givet til Det Højeste Råd. Det Højeste Råds ledelse godkendes af Det Internationale Konvent. Frimurerisk disciplin udføres indenfor federationer, jurisdiktioner og pionerloger i overensstemmelse med deres regulativers bestemmelser. Appeller på internationalt niveau kan indgives til Det Højeste Råd. Det Højeste Råd træffer afgørelser om spørgsmål om procedure, om appeller rejst fra disciplinære beslutninger taget af frimureriske disciplinære råd i jurisdiktioner og federationer mod et af Ordenens medlemmer eller loger. I forbindelse med domme givet mod jurisdiktioner og federationer, påhviler denne pligt Det Internationale Konvent. 8

Kapitel VI Internationale Konventer Artikel 27 Det Internationale Konvents møder Ordenens Internationale Konventer afholdes i mestermurergraden i Ordenens zenit mindst hvert femte år på en dato, der bestemmes af Det Højeste Råd og meddeles federationer, jurisdiktioner og pionerloger et år i forvejen. Artikel 28 Det Internationale Konvents organisation Det Højeste Råd organiserer Det Internationale Konvent. Det Højeste Råd gør rede for sit arbejde ved at forelægge en rapport om sine aktiviteter til afstemning ved Det Internationale Konvent. Enhver mestermurer eller derover, som er et aktivt medlem af Ordenen, kan deltage i møderne ved Det Internationale Konvent. Artikel 29 Repræsentation ved Det Internationale Konvent Hver federation har ret til at være repræsenteret på Det Internationale Konvent med 2 delegerede for de første 100 medlemmer og derefter yderligere én for de næste 400 medlemmer eller en flertals-brøkdel af 400 op til i alt 2100 medlemmer. For federationer på mere end 2100 medlemmer vil endnu en delegeret være tilladt for hver yderligere 500 medlemmer eller en flertals-brøkdel af 500 medlemmer. Jurisdiktioner repræsenteres ved Det Internationale Konvent med én delegeret. Kun de federationer eller jurisdiktioner, der har det økonomiske i orden i forhold til Ordenens skatmester, har ret til at være repræsenteret på Det Internationale Konvent. Hver federation eller jurisdiktion vælger sine egne delegerede, som skal være indehavere af mestermurergraden. Hver federation eller jurisdiktion bestemmer, hvordan dens delegerede vælges. Artikel 30 Retten til at tale og stemme ved Internationale Konventer Delegerede, som har lovlige mandater, har ret til at tale og stemme ved Det Internationale Konvent. Artikel 31 Privilegier for medlemmer af Det Højeste Råd ved Internationale Konventer Det Højeste Råds medlemmer har samme privilegier som de delegerede. De har dog ikke ret til at stemme om den årlige rapport vedrørende dets aktiviteter, regnskabet eller budgetforslaget. Artikel 32 Ønsker til Det Internationale Konvent Hver pionerloge, jurisdiktion og federation har ret til at indgive ønsker til Det Internationale Konvent til gavn for Ordenen og menneskeheden. Disse ønsker sendes til Ordenens Stormester mindst 6 måneder før åbningen af Konventet, således at de i god tid kan udsendes til overvejelse i logerne. Ethvert ønske skal vedtages med en absolut majoritet af de stemmende delegerede, som er til stede ved Konventet. Det Højeste Råd er ansvarligt for implementeringen af ønskerne inden for den 5-årige periode, som følger efter Det Internationale Konvent. 9

Artikel 33 Ændringer til Den Internationale Konstitution Hver federation har ret til at foreslå højest ti ændringer til Den Internationale Konstitution. Disse forslag sendes til Ordenens Stormester mindst 6 måneder før åbningen af Konventet, således at de i god tid kan udsendes til overvejelse i logerne. Alle forslag til ændringer af en af artiklerne i Den Internationale Konstitution skal vedtages af mindst 3/5 af de stemmende, tilstedeværende delegerede på Konventet. Artikel 34 Konstituerede komiteer ved Det Internationale Konvent Det Internationale Konvent kan nedsætte en eller flere konstituerede komiteer bestående af medlemmer af federationer, jurisdiktioner eller pionerloger, som mindst er mestermurere, og bestemmer dets opgaver indtil det efterfølgende konvent. 10

Kapitel VII Medlemmer af Det Højeste Råd Artikel 35 Kandidatur til Det Højeste Råd I det år, hvor der skal afholdes et Internationalt Konvent, skal federationerne fremsende deres forslag til kandidater til valg til Det Højeste Råd senest seks måneder før Det Internationale Konvents start. Disse forslag udvælges i hver federation på et møde af Storgeneralinspektører, hvor det er muligt, af et storråd. Hver federation bestemmer selv proceduren for udvælgelsen af kandidater til Det Højeste Råd. Indenfor to år efter at den er blevet dannet, har en federation ret til at have et medlem af Det Højeste Råd. Den har ret til et yderligere medlem for hver tusind medlemmer eller hver flertals-brøkdel af tusind. Hvis en Stormester vælges fra en federation, som kun har et enkelt medlem i Det Højeste Råd, har denne federation ret til endnu et medlem. Delegerede fra federationer og jurisdiktioner til Det Internationale Konvent skal informeres om disse endelige forslag mindst en måned i forvejen. Artikel 36 Metoden til at udpege kandidater Disse forslag fremlægges sammen med Det Højeste Råds indstilling på Det Internationale Konvent, som vælger medlemmerne til det nye Højeste Råd. En absolut majoritet af de tilstedeværende stemmeberettigede medlemmer kræves for disse valg. Artikel 37 Mandatets varighed Ledige poster Ekskluderinger a. Mandatets varighed Valgperioden for medlemmer af Det Højeste Råd udløber ved Det Internationale Konvent efter det, hvor de blev valgt. Afgående medlemmer kan genvælges to gange af Det Internationale Konvent, idet maksimumperioden er tre fulde perioder. Udmeldte medlemmer kan ikke genvælges. b. Ledige poster I perioden mellem Internationale Konventer kan Det Højeste Råd indvælge nye medlemmer til Ordenens bedste, hvis der er et ledigt sæde. Sådanne medlemmers mandat ophører ved det næste Internationale Konvent. De kan kun genvælges to gange ved efterfølgende Internationale Konventer. Enhver federation skal, når den får ret til et sæde i Det Højeste Råd eller hvis dette sæde bliver ledigt, indenfor et år præsentere navnene på ikke flere end tre kandidater. De skal være indehavere af mindst 30, og i federationer som har et konsistorium skal de mindst have 32. Det Højeste Råd ophøjer den udvalgte kandidat til 33, hvis denne ikke allerede besidder den. c. Ekskludering Et Medlem af Det Højeste Råd kan blive ekskluderet fra Det Højeste Råd, hvis han/hun ikke længere retter sig efter Den Internationale Konstitution og efter de stående ordrer, som Det Højeste Råd har vedtaget. Artikel 38 Stormesterens beføjelser Det Højeste Råd ledes af en Stormester, som har følgende myndighed: a. Ret til at præsidere over alle loger; b. At underskrive alle officielle dokumenter; c. At indvie i eller skænke ved meddelelse alle grader fra 1. 33. inkl. Hvis Stormesteren finder det nødvendigt, kan han/hun også ved dekret indkalde til møder i Det Højeste Råd. 11

Artikel 39 Ordenens ledelse Det Permanente Råd I perioden mellem Det Højeste Råds møder er Ordenens ledelse overgivet til Ordenens Stormester assisteret af det Permanente Råd sammensat af mindst fem medlemmer valgt blandt Det Højeste Råds medlemmer. Dette Råd holder møde så ofte Ordenens anliggender kræver det, og konsulteres om alle løbende spørgsmål. Ingen beslutning angående Ordenens generelle praksis kan sættes i værk før den er blevet undersøgt og godkendt af Det Højeste Råd. Det Permanente Råd skal have et begrænset antal medlemmer. Artikel 40 Stedfortrædere ved Det Højeste Råd Medlemmer af Det Højeste Råd, for hvem specielle omstændigheder eller deres bopæls afstand fra zenit af Ordenen ikke tillader dem at deltage i møderne, kan repræsenteres dér af udvalgt Storgeneralinspektør. Denne stedfortræder skal nyde alle de samme særlige rettigheder som det medlem af Det Højeste Råd, som han/hun repræsenterer, herunder stemmeret i henhold til de modtagne instrukser. En Storgeneralinspektør kan højst repræsentere to medlemmer af Det Højeste Råd. Artikel 41 Det Højeste Råds officerer a. Embeder Medlemmerne af Det Højeste Råd vælger følgende officerer blandt deres egne rækker: 1) Præsidenten, Ordenens Stormester, som har titlen Stormægtigste Suveræne Storkommandør (M:.P:.S:.G:.C:.). 2) Vicepræsidenten, Ordenens Stedfortrædende Stormester, som har titlen Mægtige Suveræne Storkommandør (P:.S:.G:.C:.), og som skal bo i Frankrig, hvis ikke Stormesteren gør det. 3) Den Første Øverste Løjtnant Storkommandør og den Anden Øverste Løjtnant Storkommandør. 4) To Assisterende Øverste Løjtnant Storkommandører, af hvilke den ene helst skal bo i Ordenens zenit. 5) Stororatoren og den Assisterende Stororator. 6) Storgeneralsekretæren og den Assisterende Storgeneralsekretær. 7) Storkansleren, Seglenes Vogter. 8) Storskatmesteren. 9) Stordiakonen. 10) Storceremonimesteren. 11) Storkollektør. 12) Storvagtkaptajnen. 13) Storstandardbærer. b. Varigheden af Storofficerernes beføjelser Varigheden af alle Det Højeste Råds Storofficerers beføjelser udløber ved Det Internationale Konvent, der følger det, hvor de blev valgt. c. Ved ledigt Stormester embede I tilfælde hvor embedet som Stormester for Ordenen bliver ledigt, skal Ordenens Stedfortrædende Stormester, eller i mangel af denne den Første Øverste Løjtnant Storkommandør, eller i mangel deraf så den Anden Øverste Løjtnant Storkommandør eller en Assisterende Øverste Løjtnant Storkommandør, der helst skal bo ved zenit for Ordenens hovedkvarter, have ansvaret for Ordenens anliggender indtil valget af en præsiderende Stormester for Ordenen, hvilket skal finde sted på det først følgende møde i Det Højeste Råd. d. Varigheden af Stormesters beføjelser Den afgående Stormester for Ordenen er kun valgbar til genvalg for en embedsperiode nummer to. 12

Kapitel VIII Storgeneralinspektører og Storråd Artikel 42 Storgeneralinspektører I Ordenen medfører 33 titlen Storgeneralinspektør. Når Det Højeste Råd giver lov dertil, og kun da, kan Storgeneralinspektører ved indvielse eller meddelelse give alle grader fra 1. til 33. inklusive til kandidater og frimurere, der er blevet udpeget til at modtage dem. Enhver Storgeneralinspektør, som overskrider de strenge grænser for den magt, der således er givet ham/hende, risikerer at fortabe denne magt. Artikel 43 Storgeneralinspektørers pligter og rettigheder Storgeneralinspektører skal fremstå som sande mesterbyggere af tolerance, fred, samdrægtighed og enhed. Deres opgave er, frem for alt: a. at instruere og oplyse deres brødre og søstre af alle grader i deres frimureriske pligter og rettigheder; b. at opretholde og udvikle harmoni og følelser af broderskab, samdrægtighed og broderkærlighed mellem medlemmer af logerne i LE DROIT HUMAIN; c. at opmuntre og inspirere frimurere af alle grader til stadigt at fortsætte deres logearbejde; d. at sikre, at de regler, der fremgår af Den Internationale Konstitution og Ordenens Internationale Bestemmelser, strengt overholdes. Storgeneralinspektører kan deltage i alle møder i Storrådet i deres egen federation, hvis et sådant eksisterer, og i alle Det Højeste Råds ordinære møder, med taleret, men ikke stemmeret. Enhver Storgeneralinspektør skal være aktivt medlem af en frimurerloge eller symbolsk loge, en perfektionsloge, et kapitel, et aeropag og et konsistorium. I lande, hvor der endnu ikke er højgrader, gælder denne betingelse ikke. Artikel 44 Konstitution og rettigheder for et Storråd af 33 Når en federation har mindst syv Storgeneralinspektører, kan Det Højeste Råd, under formandskab af dets Repræsentant, konstituere et Storråd af 33 og definere dette Råds beføjelser, som ikke må overstige følgende rettigheder: a. At fremsende til Det Højeste Råd for godkendelse, med begrundede kommentarer og med Repræsentanten som mellemmand, anmodninger om logebreve for loger af alle grader. b. At udstede diplomer til de grader op til og inklusiv 30. Diplomerne skal svare til skabelonen der er udstedt og godkendt af Det Højeste Råd, og skal bære dets segl. c. At undersøge ethvert ritual og, med Repræsentanten som mellemmand, foreslå dets godkendelse hos Det Højeste Råd. d. At fremsende til Det Højeste Råd til godkendelse, med begrundede kommentarer og med Repræsentanten som mellemmand, forslag til lønforhøjelser til 31, 32 og 33. e. At fortsætte efter godkendelse, til indvielser i 31 og 32. f. At fortsætte efter godkendelse (speciel autorisation), til indvielser af Storgeneralinspektører. Artikel 45 Udnævnelse af Storrådsmedlemmer Forslag af kandidater til Storråd sendes til federationens aktive Storgeneralinspektører til afstemning. Efter godkendelse fra Det Højeste Råd forbliver medlemmerne af Storråd i embede i en periode på 5 år, fra det ene Internationale Konvent til det næste. Antallet af perioder fastsættes af hver federation og godkendes af Det Højeste Råd. 13

Kapitel IX Det Højeste Råds Repræsentanter Artikel 46 Udnævnelse af Det Højeste Råds Repræsentanter Efter hvert Internationalt Konvent udpeger det nye Højeste Råd blandt sine medlemmer en Repræsentant for hver federation, som bærer titlen Stormægtige Storkommandør (M:.P:.G:.C:.). I en ny federation udnævnes Højeste Råds Repræsentant til medlem af Det Højeste Råd indenfor de første to år af federationens oprettelse. Artikel 47 Det Højeste Råds Repræsentants mandat Det Højeste Råds Repræsentants mandat udløber ved Det Internationale Konvent efter hans eller hendes nominering. Hvis det er absolut nødvendigt, efter råd fra medlemmer af de højeste grader i federationen, har Det Højeste Råd ret til at tilbagekalde Repræsentantens mandat. Det Højeste Råds Repræsentant kan ikke uddelegere sine beføjelser uden særlig bemyndigelse fra Det Højeste Råd. Hvis han/hun er forhindret i at udføre sit embedes pligter på ordentlig måde i en periode på mere end seks måneder skal han/hun underrette Det Højeste Råd om situationen og foreslå de ordninger, han/hun finder bedst, for at sikre kontinuitet i federationens arbejde. Artikel 48 Det Højeste Råds Repræsentants rolle Det Højeste Råds Repræsentant er Ordenens øverste indviende myndighed i federationen. Han/hun er mellemled mellem Det Højeste Råd, federationen og federationens administrative organer af pågældende federation, som han/hun samarbejder aktivt med i federationens generelle interesse. Han/hun sikrer, at Ordenens principper respekteres; at bestemmelserne i den Internationale Konstitution og beslutninger af Det Højeste Råd følges. Federationens administrative organer har ret til at appellere til Det Højeste Råd mod Repræsentantens beslutninger. Han/hun videresender øjeblikkeligt til alle relevante parter al information og alle dokumenter udsendt af en af dem. Artikel 49 Det Højeste Råds Repræsentants rettigheder Det Højeste Råds Repræsentant har ret til at præsidere i enhver loge, hvis han/hun finder det ønskeligt. Det Højeste Råds Repræsentant har ret til at deltage i alle Federationens administrative organers møder, hvor han/hun har taleret. En kopi af referater fra disse møder sendes altid til ham/hende. Han/hun har fri adgang til alle logernes og de administrative organers arkiver i federationen. Han/hun kan kræve en kopi af ethvert referat og af ethvert dokument, han/hun ønsker. Repræsentanten videresender, med sin begrundede mening de anmodninger, han/hun har fået om logebreve til Det Højeste Råd. Det Højeste Råds Repræsentant kan skabe og indvie frimurere fra 1 til 30 og de tilsvarende loger inden for begrænsningerne i federationens Generelle Bestemmelser. I hastetilfælde, og efter at have konsulteret de relevante organer i federationen, har Repræsentanten ret til at udstede dispensationer for at forkorte den periode mellem indvielse og lønforhøjelse, som fremgår i federationens Generelle Bestemmelser. 14

Artikel 50 Kommunikation til Det Højeste Råd og til Federationerne Hvert år, senest i midten af april måned sender Det Højeste Råds Repræsentant til Det Højeste Råd en rapport om hans/hendes federations aktiviteter, en liste over fungerende loger med deres adresser, navn og adresse på deres overhoved samt antallet af aktive medlemmer og medlemmer på orlov. På samme måde sender Det Højeste Råd årligt til federationerne - via sin Repræsentant den detaljerede rapport om Ordenens økonomi samt rapport om Det Højeste Råds aktiviteter i det forgangne år. 15

Kapitel X Det Højeste Råds Delegater Artikel 51 Det Højeste Råds Delegats rolle Det Højeste Råd udnævner en Delegat for hver jurisdiktion. Delegaten er mellemled mellem Det Højeste Råd og den jurisdiktion, der er blevet ham/hende betroet. Artikel 52 Varigheden af Det Højeste Råds Delegats mandat Hans/hendes mandats varighed besluttes af Det Højeste Råd, som ikke desto mindre også har beføjelser til at fratage ham/hende hans/hendes embede, hvis det anses for nødvendigt eller ønskeligt. Artikel 53 Det Højeste Råds Delegats rettigheder Delegaten har beføjelse til - på steder, hvor der ikke er en loge - at indvie i de første tre grader. Han/hun kan også indvie i de højere grader efter at være blevet bemyndiget dertil af Det Højeste Råd. Delegaten leder sin jurisdiktions administration i samarbejde med et jurisdiktions råd udpeget i overensstemmelse med de bestemmelser, der er udarbejdet med og godkendt af Det Højeste Råd. Delegaten skal sikre, at jurisdiktionens sekretær fører en Gylden Bog over alle loger og et register over de medlemmer, der tilhører dem. Artikel 54 Kommunikationer til Det Højeste Råd Hvert år, senest ved udgangen af august måned sender Delegaten en årsrapport om hans/hendes jurisdiktions aktiviteter med en liste over fungerende loger, navn og adresse på hver deres overhoved, selve logens adresse samt antallet af aktive medlemmer, æresmedlemmer og medlemmer på orlov, til Det Højeste Råd. Artikel 55 Ved hindringer for Det Højeste Råds Delegat Hvis Delegaten er forhindret i at udføre sit embedes pligter, skal sekretæren for jurisdiktionsrådet udføre disse pligter, indtil en efterfølger udpeges af Det Højeste Råd. Artikel 56 Kontrol af Det Højeste Råds Delegat Det Højeste Råd har bemyndigelse til at udpege en inspektør med pligt til at undersøge Delegatens administration af jurisdiktionen og til at inspicere logerne. Det Højeste Råd kan, hvor nødvendigt, betro denne inspektør en særlig mission, efter forud at have informeret Delegaten om sine hensigter. 16

Kapitel XI Internationale finansielle bestemmelser Artikel 57 - Regnskabsåret Regnskabsåret begynder den 1. januar og slutter den 31. december. Artikel 58 Fastsættelse af niveauet for diverse afgifter Det Højeste Råd fastsætter prisen for logebreve, bemyndigelser, pas og diplomer. Størrelsen på medlemsafgiften fastsættes ved Det Internationale Konvent. Artikel 59 Internationalt årskontingent På vegne af Ordenes skatmester opkræver enhver federation, jurisdiktion og pionerloge fra sine medlemmer det årlige internationale kontingent. Artikel 60 Den Økonomiske Kommission Den Økonomiske Kommission er ansvarlig for opsyn med og styring af Ordenens finanser. Den mødes én gang om året og gennemgår det forgangne regnskabsårs konti. Kommissionen er sammensat af 6 medlemmer, valgt af Det Internationale Konvent. Halvdelen af pladserne bliver ledige ved hvert Internationalt Konvent. Dets medlemmer kan ikke genvælges. Et medlem af Det Højeste Råd kan ikke være medlem af Den Økonomiske Kommission. Artikel 61 Økonomisk rapport En detaljeret og behørigt revideret rapport og statusopgørelse over Ordenens finanser sendes hvert år til medlemmer af Det Højeste Råd. Repræsentanter bør kommunikere dette ud til medlemmerne af deres respektive federationer. 17

FJERDE DEL DEN CEREMONIELLE OG SYMBOLSKE METODE ANVENDT AF LOGERNE I ORDENEN Kapitel XII Generelle love, adgangsbetingelser og arbejdsmetoder Artikel 62 - Indvielser Federationer, jurisdiktioner og pionerloger, som ønsker det, kan indvie kandidater, der er fyldt 18 år, forudsat de særlige regler i bestemmelserne respekteres. Under ingen omstændigheder kan en frimurer forhøjes til mestermurergraden før sit fyldte 21. år. Artikel 63 Det regulære arbejde En forsamling på mindst syv mestermurere er nødvendig for at oprette en frimurerisk eller symbolsk loge. Syv medlemmer, hvoraf mindst fem er mestermurere, skal være til stede for at åbne og udføre arbejdet i en frimurerloge eller symbolsk loge. Det er obligatorisk at bære skødeskind eller skærf i Ordenens loger. Artikel 64 - Valg I loger fra 1 til 33, ligesom i Det Højeste Råd, vælges overhoved og officerer ved almindelig afstemning blandt medlemmer, der har de nødvendige grader, som nedfældet i bestemmelserne. Kun mestermurere kan indsættes som officerer i en frimurerloge eller symbolsk loge. Kun medlemmer af Ordenen har ret til at stemme for optagelse af medlemmer, lønforhøjelser eller til at stemme om beslutninger om logens interne affærer. Federationer, jurisdiktioner og pionerloger har lov til at begrænse stemmeretten til medlemmer af den berørte loge. Artikel 65 - Lønforhøjelser a. Forslag til lønforhøjelser fremsendes til godkendelse i overensstemmelse med Ordenens Generelle Bestemmelser (for jurisdiktioner og pionerloger) eller, hvor det er praktisk anvendeligt, med federationernes Generelle Bestemmelser. b. Dispensationer fra de almindelige betingelser angående bopæl, fremmødehyppighed, anciennitet og rang kan bevilges, når det er ønskeligt for at danne en loge uanset grad. Disse dispensationer bevilges af federationernes repræsentanter eller af Det Højeste Råd, hvad angår jurisdiktioner og pionerloger. c. Når det forekommer ønskeligt og i Ordenens interesse at give en bror eller søster en højere grad i et land, hvor der ikke findes en loge af LE DROIT HUMAIN, kan kandidaten erklæres at have fået graden af Det Højeste Råd og indføres i medlemsregisteret. Han/hun vil ikke faktisk være i besiddelse af en sådan grad, før han/hun har fået den ved meddelelse eller indvielse. Artikel 66 Eksklusioner Eksklusionen af et medlem fra en loge resulterer automatisk i hans eller hendes eksklusion fra Ordenen. Artikel 67 Dobbelt internationalt medlemskab Det Højeste Råd vil inden for den måned, der følger en begrundet anmodning, meddele: a. den frimureriske status for de medlemmer af Ordenen, som beder om dobbelt internationalt medlemskab, b. enhver forandring i den berørte loges situation. 18

Artikel 68 Eksterne frimureriske relationer I alle federationer, jurisdiktioner og pionerloger skal Ordenen holdes helt uafhængig af enhver anden politisk, økonomisk, filosofisk eller religiøs organisation. I alle dens pionerloger, jurisdiktioner og federationer skal officerer og medlemmer følgelig undgå alle tilkendegivelser eller handlinger, der virker i retning af at forbinde Ordenen med enhver ikke-frimurerisk organisation eller at få det til at se ud, som om Ordenen er afhængig af en anden frimurerisk eller ikkefrimurerisk organisation. Artikel 69 Kramper Kramper er de børn af frimurere, som er blevet adopteret af en loge ifølge frimurerisk tradition. Artikel 70 - Æresmedlemmer Efter anmodning fra medlemmet selv eller fra logen, kan Det Højeste Råd eller federationer tildele rangen af æresmedlem til enhver frimurer, hvis omstændigheder ikke tillader ham/hende at fortsætte sine regelmæssige og flittige aktiviteter. Æresmedlemmer beholder deres frimureriske status, men mister stemmeret og at kunne vælges til et embede. De skal som minimum betale det internationale årskontingent. 19

Kapitel XIII Håndbogen til graderne ritualerne - bestemmelserne Artikel 71 Den internationale håndbog til graderne (Tuileur) Konventet bestemmer at vedtage som det officielle internationale ritual for LE DROIT HUMAIN "Håndbogen til Graderne for 1 til 33", i overensstemmelse med de beslutninger der blev taget på Konventet for De Konfederale Højeste Råd afholdt i Lausanne i september 1875 E.V. og godkendt af Ordenens Højeste Råd. Det er obligatorisk, at denne håndbog anvendes i alle LE DROIT HUMAIN's loger og internationale forsamlinger. Hvert land beholder dog retten til derudover at anvende den håndbog, der anvendes i eget land, efter godkendelse fra Det Højeste Råd. Artikel 72 Bestemmelser for federationerne - ritualer a. Det Højeste Råd har ansvar for at udstede: - Bestemmelserne som skal anvendes af nye federationer de første tre år; - Ordenens generelle bestemmelser for alle loger, der arbejder direkte under dets autoritet. b. Det Højeste Råd godkender: - Ritualer for alle grader (efter undersøgelse foretaget af et internationalt udvalg, som det selv udpeger) og tager beslutning om foreslåede ændringer; - Federationernes generelle bestemmelser samt bestemmelserne i jurisdiktioner og alle loger under dets direkte autoritet. I alle federationers bestemmelser skal der være regler om at revidere disse bestemmelser under medvirken af logens medlemmer fra alle grader. Artikel 73 Tvungen ordlyd i alle ritualer I alle ritualer skal titlen Den Internationale Frimurerorden for Mænd og Kvinder efterfølges af ordene LE DROIT HUMAIN. Artikel 74 Ændringer af ritualer Der kan ikke indføres nogen ændring af ritualer uden Det Højeste Råds godkendelse. Ikke desto mindre, for at give Ordenens loger den størst mulige frihed, der lader sig forene med solidaritet og enhed, kan ethvert ritual, som er blevet godkendt af Det Højeste Råd, anvendes i enhver loge i en jurisdiktion eller en federation. Hvis en loge i en jurisdiktion eller federation ønsker at indføre et ritual godkendt af Det Højeste Råd, skal dets brug autoriseres, i en jurisdiktion af Delegaten fra Det Højeste Råd. I en federation skal autorisationen gives af Storrådet af Storgeneralinspektører eller, i dettes fravær, af Konsistoriet eller, i dettes fravær, af Federationsrådet. Det sidstnævnte organ kan foreslå logen enhver ændring, det anser for nødvendigt. I ethvert tilfælde af uenighed ligger afgørelsen hos Det Højeste Råd. Artikel 75 Autorisation af særlige loger På federationens anmodning kan Det Højeste Råd tillade udøvelse af et nationalt frimureri, som arbejder i de forskellige grader som ikke er inkluderet i Den Gamle og Antagne Skotske Ritus. Disse ritualer skal tilpasses arbejdet i loger af mænd og kvinder Grader eller rang, der ikke omfattes af de 33 grader i Den Gamle og Antagne Skotske Ritus, er valgfri. De vil under ingen omstændigheder komme i betragtning til lønforhøjelse, til valg til embede i en frimurerloge eller symbolsk loge, eller for de højere grader, der arbejder inden for Den Gamle og Antagne Skotske Ritus. 20

Kapitel XIV Dokumenter angående identitet og frimurerisk position. Artikel 76 - Frimurerpas Det Højeste Råd udformer det unikke design for frimurerpas udstedt til Ordenens medlemmer. Dette pas udstedes på fransk, engelsk og spansk. Det er udformet for at lette besøg i loger inden for Ordenen. Artikel 77 Logebreve, bemyndigelser og diplomer Det Højeste Råd har retten til at udstede logebreve, bemyndigelser og diplomer. Udover deres karakteristiske overskrifter skal disse forskellige dokumenter indeholde Den Internationale Frimurerorden for Mænd og Kvinder s symbolske emblem med ordene LE DROIT HUMAIN på fransk. Artikel 78 Påkrævede formuleringer på Ordenens dokumenter På alle frimureriske dokumenter skal ordene Den Internationale Frimurerorden for Mænd og Kvinder efterfølges af ordene LE DROIT HUMAIN på fransk, uanset om det ledsages af en oversættelse eller ej. Artikel 79 - Referencetekst I alle tilfælde af spørgsmål omkring tolkning af bestemmelserne i nærværende Konstitution har den franske tekst bindende virkning. 21

Indholdsfortegnelse LE DROIT HUMAIN... 1 INTERNATIONAL KONSTITUTION... 1 GENEREL ERKLÆRING... 2 FØRSTE DEL - GRUNDLÆGGENDE PRINCIPPER FOR DEN INTERNATIONALE FRIMURERORDEN FOR MÆND OG KVINDER LE DROIT HUMAIN... 3 Kapitel I Principerklæring Definition af Ordenen... 3 Artikel 1 Ordenens grundlag... 3 Artikel 2 Ordenens mål... 3 Artikel 3 Ordenens principper... 3 Artikel 4 Ordenens sammensætning... 3 Artikel 5 Ordenens mål... 3 Artikel 6 - Påkaldelser... 3 Kapitel II - Definition og konstituering af Det Højeste Råd... 4 Artikel 7 Konstituering af Det Højeste Råd... 4 Artikel 8 Det Højeste Råds titel... 4 Artikel 9 Principper og arbejdsmetoder... 4 ANDEN DEL ORDENENS ORGANISERING... 5 Kapitel III Det Højeste Råd... 5 Artikel 10 Det Højeste Råds sammensætning og rolle... 5 Artikel 11 Gyldigheden af Det Højeste Råds beslutningstagning... 5 Artikel 12 Det Højeste Råds møder... 5 Artikel 13 Flytning af Ordenens hovedkvarter... 5 Artikel 14 Det Højeste Råds funktion i tilfælde af force majeure... 5 Artikel 15 - Det Højeste Råds pligter og rettigheder... 5 Artikel 16 Uddelegering af magt fra Det Højeste Råd... 6 Artikel 17 Specielle mandater givet af Det Højeste Råd... 6 Artikel 18 Opgaver betroet af Det Højeste Råd... 6 Artikel 19 Tilbagekaldelse af logebrev... 6 Kapitel IV Medlemsorganisationer og styrelse... 7 Artikel 20 - Pionerloger... 7 Artikel 21 Jurisdiktioner... 7 Artikel 22 Federationer... 7 Artikel 23 Etablering af en federation... 7 Artikel 24 Ledelsen af pionerloger, jurisdiktioner og federationer... 7 Artikel 25 Officielle bulletiner... 7 TREDJE DEL ORDENENS VIRKE... 8 Kapitel V Principper for Ordenens virke... 8 22

Artikel 26 De lovgivende, udførende og disciplinære magter... 8 Kapitel VI Internationale Konventer... 9 Artikel 27 Det Internationale Konvents møder... 9 Artikel 28 Det Internationale Konvents organisation... 9 Artikel 29 Repræsentation ved Det Internationale Konvent... 9 Artikel 30 Retten til at tale og stemme ved Internationale Konventer... 9 Artikel 31 Privilegier for medlemmer af Det Højeste Råd ved Internationale Konventer... 9 Artikel 32 Ønsker til Det Internationale Konvent... 9 Artikel 33 Ændringer til Den Internationale Konstitution... 10 Artikel 34 Konstituerede komiteer ved Det Internationale Konvent... 10 Artikel 35 Kandidatur til Det Højeste Råd... 11 Artikel 36 Metoden til at udpege kandidater... 11 Artikel 37 Mandatets varighed Ledige poster Ekskluderinger... 11 Artikel 38 Stormesterens beføjelser... 11 Artikel 39 Ordenens ledelse Det Permanente Råd... 12 Artikel 40 Stedfortrædere ved Det Højeste Råd... 12 Artikel 41 Det Højeste Råds officerer... 12 Kapitel VIII Storgeneralinspektører og Storråd... 13 Artikel 42 Storgeneralinspektører... 13 Artikel 43 Storgeneralinspektørers pligter og rettigheder... 13 Artikel 44 Konstitution og rettigheder for et Storråd af 33... 13 Artikel 45 Udnævnelse af Storrådsmedlemmer... 13 Kapitel IX Det Højeste Råds Repræsentanter... 14 Artikel 46 Udnævnelse af Det Højeste Råds Repræsentanter... 14 Artikel 47 Det Højeste Råds Repræsentants mandat... 14 Artikel 48 Det Højeste Råds Repræsentants rolle... 14 Artikel 49 Det Højeste Råds Repræsentants rettigheder... 14 Artikel 50 Kommunikation til Det Højeste Råd og til Federationerne... 15 Kapitel X Det Højeste Råds Delegater... 16 Artikel 51 Det Højeste Råds Delegats rolle... 16 Artikel 52 Varigheden af Det Højeste Råds Delegats mandat... 16 Artikel 53 Det Højeste Råds Delegats rettigheder... 16 Artikel 54 Kommunikationer til Det Højeste Råd... 16 Artikel 55 Ved hindringer for Det Højeste Råds Delegat... 16 Artikel 56 Kontrol af Det Højeste Råds Delegat... 16 Kapitel XI Internationale finansielle bestemmelser... 17 Artikel 57 - Regnskabsåret... 17 Artikel 58 Fastsættelse af niveauet for diverse afgifter... 17 Artikel 59 Internationalt årskontingent... 17 23

Artikel 60 Den Økonomiske Kommission... 17 Artikel 61 Økonomisk rapport... 17 FJERDE DEL DEN CEREMONIELLE OG SYMBOLSKE METODE ANVENDT AF LOGERNE I ORDENEN... 18 Kapitel XII Generelle love, adgangsbetingelser og arbejdsmetoder... 18 Artikel 62 - Indvielser... 18 Artikel 63 Det regulære arbejde... 18 Artikel 64 - Valg... 18 Artikel 65 - Lønforhøjelser... 18 Artikel 66 Eksklusioner... 18 Artikel 67 Dobbelt internationalt medlemskab... 18 Artikel 68 Eksterne frimureriske relationer... 19 Artikel 69 Kramper... 19 Artikel 70 - Æresmedlemmer... 19 Kapitel XIII Håndbogen til graderne ritualerne - bestemmelserne... 20 Artikel 71 Den internationale håndbog til graderne (Tuileur)... 20 Artikel 72 Bestemmelser for federationerne - ritualer... 20 Artikel 73 Tvungen ordlyd i alle ritualer... 20 Artikel 74 Ændringer af ritualer... 20 Artikel 75 Autorisation af særlige loger... 20 Kapitel XIV Dokumenter angående identitet og frimurerisk position.... 21 Artikel 76 - Frimurerpas... 21 Artikel 77 Logebreve, bemyndigelser og diplomer... 21 Artikel 78 Påkrævede formuleringer på Ordenens dokumenter... 21 Artikel 79 - Referencetekst... 21 Indholdsfortegnelse... 22 24