Crystal FLAIR. Nettoyage / Entretien. Udskiftning af pærer. Rengøring / Pleje. Installation. Installatie. Installation

Relaterede dokumenter
CRYSTAL PLATO OCTA. Installation Installatie Installation. Notice de montage Montagehandleiding Monteringsvejledning NL - DK -

Crystal ATLAS & VEGA & ICE & DECO & 4 REFLEX

MADISON. Remplacement de la lampe Lampen vervangen. Caractéristiques techniques Technische gegevens. Reiniging / Verzorging MADISON CRL HID

CRYSTAL ATTRACTION. Installation Installatie Installation. Notice de montage Montagehandleiding Monteringsvejledning FR - NL - DK -

Crystal StarLED Crystal StarLED Deluxe Swarovski Bathroom Lighting System. Installation Installatie Installation FR - NL - DK -

SWING & JAZZ LED Recessed Spots. Accessoires optionnels Optionele accessoires Ekstra tilbehør. Remplacer la lampe Lamp vervangen Udskiftning af lampen

CRYSTAL BLOOM. Pièces fournies Leveringsomvang Leveringsomfang. Outils nécessaires Benodigd gereedschap Værktøj, der skal bruges til montagen

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC:

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION

Chime Pro. Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater.

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129

Tilbehør til gulvdørlukkere DORMA. BTS Tilbehør

TS 73 V Dørlukker Teknisk information 2010

Montageoversigt dørlukkere

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Instruction Manual Instructions de service Gebruikshandleiding

TS 73 EMF. Dørlukker med magnethold

Zehnder Excelsior RADIATEURS CHAUFFAGE CENTRAL COLONNE. 80 l Tarifs janvier Zehnder France. Tarifs janvier Zehnder France l 81

Dørlukker DORMA TS 83

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

IVSC

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE , 3-SØJLET (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - MODEL (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Universele TV/FM/AM kamerantennes

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - Type BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Anvendelsesformål. Kære kunde! Rengøring og pleje.

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE (PAT. PENDING) BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Anvendelsesformål. Sikkerhed. Rengøring og pleje

Monteringsvejledning max

- TYPE (PAT. PENDING)

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo.

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Pompes à vide lubrifie es EVE-OG

Dørlukker med glideskinne TS 92 DORMA. i Contur Design. reddot design award winner 2005

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

290612_00_03/17 V10317

Rosemount 5400-serien

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Rengøring og pleje

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Oplysningen. Monteringsvejledning. Montering med 2 personer!

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Links MAJOR V _00_03/17

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Synthèse Evolution (SE) Logiciel: SecurWave 1.1 SPD

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

VFL OPTIMA Flange. 1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage

Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD

Rosemount Guided Wave Radar

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen!

Leben im Bad Living bathrooms. SensoWash e. Datablad til forinstallation # # #

Pendellampe. Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D Hamburg 78324AS5X3IV

Rosemount 5400 niveautransmitter

Zehnder Charleston. Zehnder Charleston Clinic I p. 77. Zehnder Charleston Turned I p. 78. N ouveau

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen!

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen!

Directive CEM. Olivier HEYER

Montering & anvendelse

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen!

ZTB. Pages 3-9 T-F 0K14/0K Pages T-R 0K14/0K VAS

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien

Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller

Logbog. Logbog til Daglig Inspektion af Avanti Service Lift Protocol Book DK E1 R3.indd 1 02/03/ :53:19

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo.

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10

16 Inter IKEA Systems B.V AA KALLAX

KUGLELAMPE MED PIR-SENSOR

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Rengøring og pleje. Teamet fra Tchibo.

solar stand swift smart secure

Ersatzteilliste / Spare Parts List. Deutz BF 4 M 1012 C

max 120 kg max 10 kg max 20 kg Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde!

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Monteringsvejledning. Læs altid monteringsvejledningen!

Transkript:

Crystal FLAIR FR - NL - DK - Notice de montage Montagehandleiding Monteringsvejledning Installation Installatie Installation Accessoires Accessoires Tilbehør Nettoyage / Entretien Reiniging / Verzorging Rengøring / Pleje Consignes de sécurité Veiligheidsinstructies Sikkerhedsanvisninger Caractéristiques techniques Technische gegevens Tehniske data Adresses Adressen Adresser Remplacement des ampoules Lampen vervangen Udskiftning af pærer

Pièces fournies Leveringsomvang Leveringsomfang Outils nécessaires Benodigd gereedschap Værktøj, der skal bruges til montagen Corps du luminaire, cache en verre décoratif, pièces pour luminaire Lamplichaam, decoratieglas, montageonderdelen Belysningsarmatur, dekorationsglaslåg, monteringsdele Tournevis (taille 3) Schroevendraaier (maat 3) Skruetrækker (str. 3) 104 94 46 127 Pinces coupantes Kantensnijder Skævbider pour raccourcir le câble d'alimentation om de stroomkabel in te korten til afkortning af netledningen 280 238 286 Pince à dénuder Striptang Afisoleringstang Accessoires optionnels Optioneel toebehoren Ekstraudstyr Le petit matériel nécessaire (vis, prises murales) doit être choisi en conformité avec le support. Het nodige montagemateriaal (schroeven, pluggen) moet door de monteur afhankelijk van de ondergrond worden gekozen. De nødvendige monteringsmaterialer (skruer og rawlplugs) skal udvælges af montøren, så de passer til underlaget. Ampoules halogènes (2 nécessaires) Halogeenlampen (2 stuks nodig) Halogenpærer (2 stk. påkrævet) QT 12, 12 V, max 35 W, GY 6.35 A.9950 NR 502 600

1 Préparation de l'installation Installatie voorbereiden Forberedelse af installationen 2 Installation du luminaire Lamp installeren Installation af lampen 1 Ouvrir le boîtier en soulevant Kast verwijderen Fjern kabinettet 1 Repérer/percer les trous d'installation Montagegaten markeren/boren Afmærk/bor monteringshuller 2 Enfoncer le trou de passage des câbles Kabeldoorvoer doorstoten Lav hul til ledningen 3 Couper le fusible de l alimentation électrique! Zekering van de nettoevoer verbreken! Afbryd forsyningsledningens sikring! Faire passer les câbles d'alimentation Kabels door de doorvoeropening steken Før netledningen igennem hullet 4 Visser la plaque de montage Montageplaat aanschroeven Skru monteringspladen på

3 Raccordement électrique Elektrisch aansluiten Elektrisk tilslutning 4 Assemblage du luminaire Lamp monteren Samling af lampen 1 Raccorder l alimentation électrique Nettoevoer aansluiten Tilslut forsyningsledningen 1 Installer les rondelles en plastique Kunststofschijven aanbrengen Montér plastskiver Observer la bonne polarité! Let op de juiste plaatsing van de polen! Husk at vende polerne rigtigt! en haut et en bas boven en beneden oven over und neden under 2 Vérifier que les fils sont fixés solidement Controleren of de kabels goed vastzitten Kontrollér, at ledningerne er fastgjort ordentligt 2 Installer le cache en verre décoratif Decoratieglas aanbrengen Montér dekorationsglaslåget Tirer légèrement sur les fils zachtjes aan de draden trekken Træk let i ledningerne Orienter les picots en cristal vers l'intérieur Kristallen naar binnen richten Krystalknopperne skal pege indad 3 Installer le boîtier du luminaire Lampenkast aanbrengen Montér lampens kabinet 3 Installer les rondelles en plastique Kunststofschijven aanbrengen Montér plastskiver Veiller à ne pas coincer de câbles Geen kabels klemmen Sørg for, at der ikke kommer nogen ledninger i klemme en haut et en bas boven en beneden oven over und neden under 4 Visser 2 pièces d'écartement 2 afstandhouders vastschroeven Skru 2 afstandsholdere på 4 Visser les billes métalliques Metalen ballen vastschroeven Skru metalkuglerne på bien serrer à la main met de hand goed aantrekken og stram det godt med håndkraft en haut et en bas boven en beneden oven over und neden under 5 Insérer 2 ampoules 2 lampen aanbrengen Sæt 2 pærer i Ne pas toucher directement les ampoules Lamp niet direct aanraken Undgå at røre direkte ved pærerne

Nettoyage / Entretien Reiniging / Verzorging Rengøring / Pleje Remplacement des ampoules (cf. également étape 4) Lampen vervangen (zie ook stap 4) Udskiftning af pærer (se også Trin 4) Ne pas exposer le produit à des nettoyants chimiques ou à des vapeurs de chlore. Het product mag niet blootgesteld worden aan reinigingschemicaliën en chloorwaterdampen. Produktet må ikke udsættes for rengøringskemikalier og klorvandsdamp. Utiliser exclusivement des chiffons / peaux de chamois légèrement humides. Gebruik alleen zachte, lichtjes bevochtigde doeken / zeemlappen. Brug som hovedregel kun bløde og let fugtede klude / vaskeskind. Eviter tout recours à des nettoyants. Vermijd de toevoeging van reinigingsmiddelen. Undgå enhver form for tilsætning af rengøringsmidler. 1 2 Retirer le verre décoratif Decoratieglas verwijderen Fjern dekorationsglaslåget Retirer l'ampoule grillée Defecte lamp verwijderen Fjern den pære, der er gået 3 Insérer une nouvelle ampoule Nieuwe lamp aanbrengen Sæt en ny pære i Ne pas toucher directement les ampoules Lamp niet direct aanraken Undgå at røre direkte ved pærerne 4 Installer le cache en verre décoratif Decoratieglas aanbrengen Montér dekorationsglaslåget Ne pas oublier les disques en plastique! Kunststofschijven niet vergeten! Husk plastskiverne!

Cher client Geachte klant Kære kunde Consignes de sécurité Veiligheidsinstructies Sikkerhedsanvisninger Vous venez de faire l acquisition d un produit de qualité supérieure Swarovski. Incomparable et unique en son genre : Cet éclairage est signé Swarovski. Il produit de fascinants jeux de couleurs spectrales au plafond et au mur. Le cristal poli du leader mondial Swarovski ouvre de nouvelles dimensions dans l éclairage. Le cristal de Swarovski fascine par sa brillance, il est exceptionnel. Entretenu correctement, votre produit raffiné conservera toute sa valeur. La présente notice contient des indications importantes pour le montage, la maintenance et l entretien. Conservez-la après le montage comme ouvrage de référence de votre produit. U heeft een Swarovski-product gekocht van een hoogwaardige kwaliteit. De verlichting van Swarovski is onvergelijkbaar en uniek met zijn betoverende, spectrale kleurenspel op het plafond en tegen de muur. Swarovski, de wereldwijde marktleider in geslepen kristal, biedt u nieuwe dimensies in lichtvormgeving. De flonkering van Swarovski-kristal is fascinerend en buitengewoon mooi. De waarde van uw exclusieve product blijft door de juiste verzorging bewaard. In de brochure treft u belangrijke montage-, onderhouds- en verzorgingsinstructies aan. Bewaar de gebruiksaanwijzing als naslagwerk voor uw product; ook na de montage. Conçu pour un montage mural dans le sens vertical. Voor verticale montage aan muren geschikt. Egnet til vertikal vægmontering. Le luminaire doit être installé à une distance minimale de 50 cm des matériaux combustibles! Afstand van de lamp in straalrichting t.o.v. brandbaar materiaal min. 50 cm! Der skal holdes en afstand på mindst 50 cm fra lampen til brændbare materialer! La fixation doit être adaptée à la structure du support. Force portante min.: 10 kg. De bevestiging moet aangepast worden aan de toestand van de ondergrond. Draagkracht min.: 10 kg. Montagen skal tilpasses efter undergrundens beskaffenhed. Bæreevne min. 10 kg. Avant le montage, veiller à couper toutes les lignes d alimentation du réseau électrique. Voor de montage moet verzekerd zijn dat alle aansluitleidingen van het stroomnet gescheiden zijn. Inden montagen skal man sikre sig, at der ikke er nogen ledninger, der er tilsluttet strømforsyningsnettet. De har købt et førsteklasses produkt fra Swarovski. Uforlignelig og enestående: Swarovski med fascinerende spektrale farvespil på loft og vægge. Slebet krystal fra Swarovski, som er førende på verdensmarkedet, åbner nye dimensioner inden for lysdesign. Brillians fra Swarovski-Krystal fascinerer, er usædvanlig. Værdien af Deres eksklusive produkt bevares med den rigtige pleje. Brochuren indeholder vigtige anvisninger om montering, vedligeholdelse og pleje. Opbevar også vejledningen efter montering som opslagsværk for Deres produkt. Seuls les électriciens qualifiés sont habilités à effectuer le montage des luminaires. De montage van de lampen mag uitsluitend door elektrotechnici worden uitgevoerd. Lamperne må kun monteres af faglærte elektrikere. Seules les personnes qualifiées sont habilitées à remplacer les lignes endommagées. Beschadigde kabels mogen alleen door elektrotechnici worden vervangen. Beskadigede kabler og ledninger må kun udskiftes af en faglært elektriker. Utilisation conforme à l usage prévu Correct gebruik Korrekt anvendelse Les luminaires sont réservés à un usage dans les environnements intérieurs secs et doivent être montés dans le sens vertical. De lampen mogen alleen in droge binnenruimten worden gebruikt en verticaal worden gemonteerd. Lamperne må kun anvendes i tørre, indendørs rum og må kun monteres vertikalt. Swarovski décline toute responsabilité en cas de montage non conforme aux règles de l art, raccordement non autorisé, manipulation, transformation arbitraire ou modifications. Swarovski aanvaardt geen aansprakelijkheid voor ondeskundige montage, verboden aansluiting, manipulatie, ongeoorloofde ombouw of veranderingen. Swarovski hæfter ikke for forkert montage, uautoriseret tilslutning, manipulation samt ændringer og ombygning, der er foretaget på egen hånd. Ne pas éliminer avec les déchets domestiques. Se conformer aux réglementations locales. Geen huisafval. Moet verwijderd worden in overeenstemming met de lokale voorschriften. Bør ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Skal bortskaffes i henhold til de lokale forskrifter.

Responsabilité Aansprakelijkheid Ansvar Explication des symboles Tekenverklaring Forklaring til piktogrammerne La responsabilité de Swarovski n est engagée que pour les dommages se produisant sur l objet du produit lui-même. La responsabilité pour des caractéristiques et des devoirs implicitement acceptés, notamment l aptitude générale à l usage prévu et dans un but précis, est expressément exclue. Le montant des dommages et intérêts ne peut être supérieur à la valeur de la marchandise due par l acquéreur. Les autres dommages et intérêts, en particulier le remplacement du manque à gagner, les dommages consécutifs etc. sont exclus dans la mesure où aucune faute grossière n a été commise. La charge de la preuve incombe au client. Dans le cadre de la responsabilité du fabricant d un produit, Swarovski n est responsable que pour les dommages corporels et pour les dommages matériels subis par un utilisateur. La responsabilité de Swarovski n est pas engagée en cas de modification de l objet livré, de non-respect de la notice de montage et particulièrement des consignes de sécurité, de non-respect de l information relative au produit, d utilisation d éléments étrangers ou non recommandés par Swarovski ou d une utilisation non conforme aux instructions. Le client s engage à transférer la limitation de responsabilité en cas de revente ou de transmission à un client ultérieur. Toutes modifications techniques réservées. Aucune responsabilité en cas d erreur d impression ou de composition. Swarovski is alleen aansprakelijk voor schade aan het object zelf. De aansprakelijkheid voor impliciet aanvaarde eigenschappen en plichten, in het bijzonder met betrekking tot de algemene gebruiksgeschiktheid en geschiktheid voor een bepaald doel, is uitdrukkelijk uitgesloten. De hoogte van de schadevergoeding is beperkt tot het bedrag dat de koper voor de aankoop van het object is verschuldigd. Elke andere schadevergoeding, in het bijzonder de schadeloosstelling voor gederfde winsten, gevolgschade etc. is uitgesloten, voor zover er geen sprake is van een grove schuld. De bewijslast ligt bij de klant. In het kader van de productaansprakelijkheid is Swarovski slechts voor persoonlijke schade en voor die productschade aansprakelijk, die een consument heeft geleden. Veranderingen van het geleverde product, het niet opvolgen van de montagehandleiding en met name de veiligheidsinstructies, geen acht slaan op de productinformatie, de toepassing van niet-originele of door Swarovski aanbevolen onderdelen, of ongebruikelijke toepassingen ontheffen Swarovski van haar aansprakelijkheid. De klant verplicht zich, de aansprakelijkheidsbeperking in geval van het doorverkopen of doorgeven aan volgende klanten over te dragen. Technische wijzigingen voorbehouden. Geen aansprakelijkheid voor druk- of zetfouten. Swarovski s ansvar begrænses til skader som opstår af sig selv på produktet. Ansvar for egenskaber og pligter der antages som implicitte, især med henblik på generel brugsdygtighed og egnethed til et bestemt formål, udelukkes ud trykkeligt. Erstatningens størrelse begrænses til det beløb der svarer til den vareværdi som køberen skylder for. Enhver anden erstatning, især erstatning for tabt fortjeneste, følgeskader, m.m, er ude lukket, såfremt der ikke foreligger grove misligholdelser. Bevisbyrden pålægges kunden. I forbindelse med produktansvar, hæfter Swarowski kun for personskader og for materielle skader som påføres en forbruger. Ændringer ved den leverede genstand, manglende overholdelse af monteringsvejledningen og især sikkerhedsansvisningerne, ignorering af produktinformationen, anvendelse af uoriginale dele, eller dele der ikke er anbefalet af Swarovski, eller anden anvendelse der ikke er angivet i bestemmelserne, frigør Swarovski fra al ansvar. Kunden forpligter sig til at overdrage ansvarsbegrænsningen til andre kunder i tilfælde af videresalg eller overdragelse. Med forbehold for tekniske ændringer. Der hæftes ikke for tryk- eller satsfejl. 35 W Classe de protection IP20 : Montage exclusivement dans les pièces non humides Veiligheidsklasse IP20: alleen voor montage in droge ruimten binnenshuis. Beskyttelsesgrad IP20: Kun til montage i tørre indendørs rum Destiné au montage sur matériaux de construction normalement inflammables Voor montage op normaal ontvlambare materialen Til montage på materialer med normal brændbarhed Ampoule halogène "de type capsule" «Self shielded» - halogeenlamp "Selvafskærmet" halogenpære Puissance : max 35 watts Vermogen: max. 35 watt Pærens styrke: maks. 35 watt A installer uniquement dans les environnements intérieurs secs Installatie alleen in droge binnenruimten Kun til installation i tørre, indendørs rum Luminaire conforme à l'indice de protection I avec prise de terre Lamp van de beschermingsklasse I met aardingsgeleideraansluiting Belysningsarmatur, der falder ind under beskyttelsesklasse I med jordforbindelse Ne pas éliminer avec les déchets domestiques. Se conformer aux réglementations locales. Geen huisafval. Moet verwijderd worden in overeenstemming met de lokale voorschriften. Bør ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Skal bortskaffes i henhold til de lokale forskrifter. Sigle de contrôle du VDE conforme avec les normes de sécurité européennes Keurmerk van VDE - conform met Europese veiligheidsnormen Godkendelse fra VDE - i overensstemmelse med de europæiske sikkerhedsnormer Conforme à la loi allemande sur la sécurité des appareils et produits (GPSG) Conform met het Duitse Geräte- und Produktsicherheitsgesetz (GPSG) I overensstemmelse med den tyske lov om apparat- og produktsikkerhed (GPSG) En conformité avec les Directives européennes de sécurité et EMV. In overeenstemming met de Europese richtlijnen inzake veiligheid en EMC. I overensstemmelse med de europæiske direktiver for sikkerhed samt EMC:

D. Swarovski & Co A - 6112 WATTENS / AUSTRIA Tel. +43 / 5224 / 500 0, Fax +43 / 5224 / 500 15 88 info.lighting@swarovski.com Caractéristiques techniques Technische gegevens Tehniske data Dimensions (L x l x h) Afmetingen (l x b x h) Dimensioner (L x B x H) Poids Gewicht Vægt Ampoule Lamp Pære Voltage secteur Aansluitspanning Forsyningsspænding Sigle de contrôle ENEC du VDE pour luminaires ENEC keurmerk van VDE (Verband Deutscher Elektriker) voor lampen ENEC godkendelse fra VDE til lamper GOST-R : En conformité avec les réglementations de sécurité de la Fédération Russe. GOST-R: in overeenstemming met de veiligheidsbepalingen van de Russische Federatie. GOST-R: I overensstemmelse med sikkerhedsbestemmelserne i Den Russiske Føderation. STB : En conformité avec les normes de sécurité du Belarus. STB: in overeenstemming met de veiligheidsbepalingen in Wit-Rusland. STB: I overensstemmelse med Hvideruslands sikkerhedsbestemmelser. UkrSEPRO : En conformité avec les normes de sécurité de l'ukraine. UkrSEPRO: in overeenstemming met de veiligheidsbepalingen voor Oekraïne. UkrSEPRO: I overensstemmelse med Ukraines sikkerhedsbestemmelser. 102 x 82 x 280 mm 4 x 127 x 286 mm Corps du luminaire Lamplichaam Belysningsarmatur 1250 g QT 12, 12 V, max 35 W, GY 6.35 230-240 V, 50 / 60 Hz cache en verre décoratif Decoratieglas dekorationsglaslåg EUROPE GERMANY Swarovski (Deutschland) GmbH Hüttenstraße 25-27 D - 87600 KAUFBEUREN/NEUGABLONZ Tel. +49 / 8341 / 970 0, Fax +49 / 8341 / 970 147 lighting.europe@swarovski.com GREECE Swarovski Hellas S.A. 8, Rodon Street GR - 17456 ALIMOS - ATHENS Tel. +30 / 210 / 993 30 20, Fax +30 / 210 / 993 06 61 lighting.europe@swarovski.com ITALY D Angelo Rappresentanze S.R.L. Via Monte Novegno, 21 / 22 I - 36016 THIENE Tel. +39 / 0445 / 366 995, Fax +39 / 0445 / 380 690 info@dangelorappresentanze.191.it REMAINING EUROPE Swarovski Aktiengesellschaft Dröschistrasse 15 FL - 9495 TRIESEN Tel. +49 / 8341 / 970 0*, Fax +49 / 8341 / 970 147* *Service number for AUSTRIA: Tel. +43 / 512 / 334 881 80, Fax +43 / 512 / 334 881 81 FRANCE: Tel. +33 1 44 76 15 53, Fax +33 / 1 44 76 15 54 GREAT BRITAIN: Tel: +44 / 845 / 607 0341, Fax +44 / 845 / 607 0342 lighting.europe@swarovski.com NEAR AND MIDDLE EAST INDIA Swarovski India Private Limited, Sales Office A center, 4 LSC, Pockets 6 & 7, Sector C, Vasant Kunj IN - NEW DELHI - 110 070 Tel. +91 / 11 / 2 613 60 00, Fax +91 / 11 / 2 613 60 65 customer_relations.in@swarovski.com

IRAN Swarovski Middle East FZE, Representative Office Iran Motahari Ave, Soleyman Khater St., No. 116, 10th Floor, No. 1001 IR - TEHRAN Tel. +98 / 21 / 8 831 90 52, Fax +98 / 21 / 8 831 90 53 swarovskiiran@iredco.com Turkey Swarovski Ventures Türkiye Irtibat Bürosu Ayazmadere Ca. Yesilçimen sok. No: 7 Kat: 2-3 TR - 34349 Fulya Besiktas Tel. +90 / 212 / 236 42 00, Fax +90 / 212 / 236 42 01 swarovski.turkey@swarovski.com UAE Swarovski Middle East FZE Roundabout No. 6, P.O.Box 17128 UAE - JEBEL ALI FREE ZONE - DUBAI Tel. +971 / 4 / 881 65 62, Fax +971 / 4 / 881 56 23 info.sme@swarovski.com NORTH- AND SOUTH-AMERICA BRAZIL Swarovski Crystal Components Ltda. Alameda Itú, 852 13 floor BR - 01421-001, JARDINS - SAO PAULO Tel. +55 / 11 / 3088 88 21, Fax +55 / 11 / 3088 59 76 customer_relations.br@swarovski.com USA Swarovski North America Division Swarovski Lighting Parts 29 West 57th Street - 9th floor USA - NEW YORK, N.Y. 10019 Tel. +1 / 212 / 935 61 10, Fax +1 / 212 / 935 61 12 info.slp@swarovski.com ASIA / PACIFIC AUSTRALIA Swarovski International (Australia) Pty. Ltd. 12 Primrose Avenue, PO Box 185 AUS - ROSEBERRY / NSW 2018 Tel. +61 / 2 / 834 57 200, Fax +61 / 2 / 931 36 506 darren.solo@swarovski.com New Zealand Swarovski International (NZ) Ltd 9B Vega Place, Rosedale, North Shore 0632 New Zealand Tel. +64 / 970 / 3760, Fax +64 / 912 / 0959 Vivienne.Gee@swarovski.com HONG KONG Swarovski Hong Kong Ltd. 9th Floor, 1063 King s Road, Quarry Bay HK - HONG KONG Tel. +852 / 2566 63 01, Fax +852 / 2250 93 00 Architecture_GC@swarovski.com INDONESIA Swarovski Singapore Trading Pte. Ltd (Indonesia Representative Office) Menara Kadin 24th Floor, Unit F, JI. H. R. Rasuna Said Block X-5 Kav. 2-3 JAKARTA 12950, INDONESIA Tel. +6221 / 5790 4246 / 47 / 48, Fax +6221 / 5790 39 95 interiors.ssg@swarovski.com JAPAN Swarovski Japan Ltd. Shinagawa Grand Central Tower 6F, 2-16-4 Konan, Minato-ku, J-Tokyo, 108-0075 Tel. +81 / 3 / 6718 23 82, Fax +81 / 3 / 6718 23 83 ccbinfo.sjp@swarovski.com KOREA Swarovski Korea Ltd. 1F Dongho 38 Bldg., 385-3 Shindang-Dong Joong-Gu, Seoul 100-450 Korea Tel. +82 / 2 / 3442 5253, Fax. +82 / 2 / 3442 5255 joanne.son@swarovski.com PHILIPPINES Swarovski Singapore Trading Pte. Ltd. (Philippines Representative Office) Unit 2507, 25/F Orient Square Bldg Emerald Avenue, Ortigas Center RP - PASIG CITY, 1606 Tel. +632 / 687 12 43, Fax +632 / 687 12 83 interiors.ssg@swarovski.com SINGAPORE Swarovski Singapore Trading Pte. Ltd. 2 Alexandra Road, No 03-01 Delta House SI - SINGAPORE 159919 Tel. +65 / 6 / 273 07 07, Fax +65 / 6 / 274 81 77 interiors.ssg@swarovski.com TAIWAN / R.O.C. Swarovski Asia Ltd., Taiwan Branch 3F, No. 27, Chung Shan North Road, Section 1 TAIW - TAIPEI 104 Tel. +886 / 2 / 210 02 611, Fax +886 / 2 / 210 02 622 Architecture_TW@swarovski.com THAILAND Swarovski (Thailand) Limited Vorawat Building, Office Unit No. 1601-1602 16th Floor, 849 Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 Thailand Tel : +662 / 635 / 1590, Fax : +662 / 635 / 1585 info.th@swarovski.com www.swarovski.com/architecture

WWW.SWAROVSKI.COM/ARCHITECTURE 02/2008 SYSTEM NO. 980198 2008 SWAROVSKI AG