Hotmelt-applikatorer EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV



Relaterede dokumenter
Justerbar dyse med rullestav

Elektro-pneumatisk limmateriale-påføringshoved EP 51

Svamperenser. Manual P/N B Danish. Trykt 07/03 NORDSON (UK) LTD STOCKPORT

HQ-100 Styreenhed til Reciprocator

Opvarmede slanger TC...

DuraDrum Tromlesmelteanlæg DD200

TruFlow Applikator (UTA...) Flow Divider og Flow Meter

TruFlow Flow Detection System

Elektrostatisk kabelcoater ECC 701

Hot Melt applikatorer MC 12 / MC 24

MiniBlue II pneumatiske applikatorer

Pulverpumpe PFJ-R. Manual P/N A Danish NORDSON (UK) LIMITED STOCKPORT UK

Spectrum fødecenter. Manual P/N A Danish. Gemmes til fremtidig brug NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

Tromlesmelteanlæg BM 200 med stempelpumpe for 200 l tromler

Freedom hotmelt-slange

DuraPail Tromlesmelteanlæg DP020

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

Freedom Hotmelt-slange med RediFlex II Hanger System

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og

Elektropneumatiske Hot Melt påføringshoveder EP 25 / EP 25 S / EP 25 SD

HDLV pumpepanel til automatisk Prodigy system

Tomle smelteanlæg VersaDrum VD200 med tandhjulspumpe SC udførelse

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

DuraBlue Hot Melt Applikatorer

Pneumatiske pistoler i Blue-serien

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Styreenhed Change-Over for tromlesmelteanlæg fra produktlinie BM 20/BM 200

VersaBlue Hotmelt-applikatorer Typ VB C SC-udførelse

MINI SANDBLÆSER

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

1-Funktions multitavle Aquatronic

TIH 500 S / TIH 700 S

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

ProBlue Hot Melt Applikator Model P15, P30 og P50

Inline pulverpumpe. Beskrivelse. Afmontering af inline pulverpumpen. Instruktionsblad P/N B. - Danish -

SANDBLÆSEKABINE SBC420

Tribomatic II Pulverpumpe

Tromlesmelteanlæg DG 22 / DG 25 / DG 26 DG 202 / DG 207 / DG 251

Tromlesmelteanlæg BM 20 med stempelpumpe for 20 l tromler

Hotmelt-slange i Blue-serien med RediFlex II Hanger System

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

DuraBlue Hot Melt applikatorer Model D25, D25H, D50, D100

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

Indhold. Tekniske data

Varmekanon S45 Diesel

Ultra Foam Mix RT Cube C6 Type 0,16

Advarsler og sikkerhed.

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions

BETJENINGSVEJLEDNING

TRYKLUFTSÆT. Særlige sikkerhedsforskrifter. Introduktion. Trykluftsættets dele

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Brugsanvisning. emhætte KD GE emhætte KD GE

Bravura Hot Melt Applikator

Elektrisk lavastensgrill / Vandgrill Installation og betjening

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

Encore porcelænsemalje-pulverpumpe

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

Information om forstøverapparat til behandling af KOL

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

V 50/60Hz 120W

Brugsanvisning. emhætte KD GE

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: Rev. 4 31/08-15

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

Frico GmbH Dieselstr. 4, D Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / Fax +49 (0) 7021 / info@gelu-frico.de

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

Mobil højtryksrenser

SAVEVTC 300. Ventilationsaggregat med varmegenvinding

Montering & anvendelse

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

ELEKTRISK TERRASSEVARMER MED SKÆRM

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Neotherm Solar Mobilcenter. Installation- og betjeningsvejledning INSTALLATION- OG BETJENINGSVEJLEDNING

HØJTRYKSRENSER 110 bar ART NR EAN NR

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

Brugervejledning ST 152 ST 205

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish.

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug!

Elkabinet til Volumendoseringspistol GMG Version fra April 2008

Encore Pulverfødepumpe

FLENDER ARPEX lamelpakker med konusforskruning. ARC-6/8/10 Størrelse til Monteringsvejledning AN 4241 da 06/2012.

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

Brugsanvisning VAL 6

Montage, drift og vedligeholdelsesvejledning TX 35A

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351

Transkript:

Hotmelt-applikatorer EP 11 / EP 11 N EP 12 V / EP 12 L / EP 12 RV Manual Danish Trykt 05/11 NORDSON ENGINEERING GMBH LÜNEBURG GERMANY

Bemærk Denne manual er gældende for hele produktlinien. Varenummer P/N = Varenummer til Nordson produkter Bemærk Dette er en publikation af Nordson Corporation, som er beskyttet med copyright. Oprindelig copyright dato 1997. Intet i dette dokument må fotokopieres, reproduceres eller oversættes til et andet sprog uden forudgående skriftlig samtykke fra Nordson Corporation. De indeholdte informationer i denne udgave kan ændres uden forudgående varsel. 2011 Eftertryk forbudt. Varemærker AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, Bowtie, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color-on-Demand, ColorMax, Control Coat, Coolwave, Cross-Cut, cscan+, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura-Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymove Plus, Ecodry, Econo-Coat, e.dot, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI-stylized, Excel 2000, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi-Spray, Flex-O-Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli-flow, Helix, Horizon, Hot Shot, icontrol, idry, iflow, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, itrax, JR, KB30, Kinetix, LEAN CELL, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, MicroSet, Millenium, Mini Squirt, Moist-Cure, Mountaingate, MultiScan, Nordson, Optimum, Package of Values, PatternView, PermaFlo, PicoDot, PluraFoam, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro-Flo, ProLink, Pro-Meter, Pro-Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. design stylized, Seal Sentry, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Signature, Slautterback, Smart-Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed-Coat, Spraymelt, Spray Squirt, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure-Max, Sure Wrap, Tela-Therm, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Ultra, UniScan, UpTime, u-tah, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa-Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa-Screen, Versa-Spray, Walcom, Watermark, When you expect more. Accubar, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, Artiste, ATS, Auto-Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cselect, Cyclo-Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E-Nordson, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, Flow Coat, Fluxplus, G-Net, G-Site, Get Green With Blue, Gluie, Ink-Dot, IntelliJet, ion, Iso-Flex, itrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniBlue, MiniEdge, Minimeter, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, NexJet, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, Pinnacle, Plasmod, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PURJet, PurTech, Quad Cure, Ready Coat, RediCoat, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, Spray Works, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, TAH, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trlogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Viper, Vista, WebCure, 2 Rings (Design) Betegnelser og firma-/varemærker i denne dokumentation kan være mærker, som hvis de af trediemand anvendes til egne formål kan medføre krænkelse af ejernes rettigheder.

Indholdsfortegnelse I Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger... 1 Introduktion... 1 Tilsigtet brug... 1 Utilsigtet brug - eksempler -... 1 Resterende risici... 2 Om denne manual... 2 Fastlæggelse af begreber... 2 Applikator... 2 Hotmelt applikator... 2 Styreelement... 2 Serieoversigt... 2 Forklaring til typebetegnelse... 2 Beskrivelse af komponenter / virkemåde... 3 EP 11-02, L-modelserie... 3 EP 12-01, V-modelserie... 4 EP 11 N... 5 Materialestrømning... 6 Dyse... 6 Afstandsplade... 6 Specielt for EP 12... 6 Sugenålsstyreelement... 7 Opvarmning... 7 Filterpatron... 7 Filter (option)... 7 Typeskilt... 7 Optioner... 8 Specialudstyr... 8

II Indholdsfortegnelse Installation... 9 Udpakning... 9 Transport... 9 Opbevaring... 9 Bortskaffelse... 9 Montering... 10 Udsugning af materialedampe... 10 Elektrisk tilslutning... 10 Placering af kabler... 10 Elektrisk tilslutning af applikator... 10 Tilslutning af magnetventiler... 10 Olieholdig hhv. ikke olieholdig trykluft... 11 Kørsel med ikke olieholdig trykluft... 11 Kørsel med olieholdig trykluft... 11 Pneumatiske tilslutninger... 12 Tilslutning af permanent luft og styreluft... 12 Tilslutning af EP 12 med trykakkumulator... 12 Installation af opvarmet slange... 13 Anvendelse af en ekstra gaffelnøgle... 13 Påskruning... 13 Afskruning... 13 Betjening... 14 Vigtigt i f. m. polyurethan-påføringsmaterialer (PUR)... 14 Aktivering af magnetventiler... 14 Indstilling af temperatur... 14 Indstilling af styrelufttrykket... 15 Indstilling af materialetryk... 15 Placering af applikator... 16 Påføring på åbent porøse substrater... 16 Påføring på lukket porøse substrater... 17 Påføring af materiale... 18 Beregningseksempel... 18 Indstillingsprotokol... 19 Vedligeholdelse... 20 Udligning af tryk... 20 Regelmæssig vedligeholdelse... 21 PUR-limmateriale... 22 Visuel kontrol for ydre skader... 22 Udvendig rengøring... 22 Udskiftning af materialetype... 22 Skylning med rengøringsmiddel... 23 Demontering og rensning af dyse... 24 Montering af dyse... 25 Isætning af ny afstandsplade... 25 Udskiftning af styreelementer... 26 Afmontering af styreelement... 26 Montering af styreelement... 26 Rengøring af filterpatron... 27 Afmontering af filterpatron... 27 Skift af filtervæv... 28 Installation af filterpatron... 28 Småpartikelfilter... 29 Udskift filterpatron... 29 Hjælpematerialer... 33 Vedligeholdelsesprotokol... 34

Indholdsfortegnelse III Fejlfinding... 35 Indledning... 35 Tekniske data... 38 Generelle data... 38 Lufttryk... 38 Temperaturværdier... 38 Elektriske data... 39 Mål og vægt... 39

IV Indholdsfortegnelse

Applikator 1 Sikkerhedshenvisninger ADVARSEL: Læs og følg de som særskilt dokument medsendte sikkerhedsinstruktioner samt de specifikke sikkerhedsinstruktioner i hele dokumentationen. ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale udføre de følgende opgaver. Følg sikkerhedsanvisningerne her og i den samlede dokumentation. Introduktion Tilsigtet brug Hotmelt-applikatorer i modelserierne EP 11 og EP 12 må kun anvendes til påføring af hotmelt på flader. Det maksimale materialetryk må ikke overstige 70 bar (7 MPa / 1015 psi). Enhver anden brug betragtes som utilsigtet, hvorfor Nordson i givet fald ikke vil være ansvarlig i tilfælde af person- og/eller tingskade. I begrebet tilsigtet brug indgår desuden, at alle Nordsons sikkerhedsinstruktioner skal overholdes. Nordson anbefaler indsamling af detaljerede oplysninger om de materialer, der påtænkes anvendt. Utilsigtet brug - eksempler - Applikatoren må ikke anvendes under følgende forhold: Såfremt udstyret ikke er i upåklagelig stand Efter ikke godkendte modifikationer eller ændringer på egen hånd I eksplosionsfarlig atmosfære I forbindelse med anvendelse af uegnet materiale. Hvis de i Tekniske data angivne værdier ikke overholdes. Applikatoren må ikke anvendes til forarbejdning af følgende materialer: Eksplosive og brandfarlige materialer Eroderende og korroderende materialer Levnedsmidler.

2 Applikator Resterende risici Konstruktionsmæssigt er der gjort alt for i så vid udstrækning som overhovedet muligt at beskytte personalet imod eventuelle farer. Nogle resterende risici kan imidlertid ikke helt udelukkes. Personalet skal være opmærksomt på følgende: Risiko for forbrændinger på applikatoren, som bliver meget varm: ved varmts materiale og ved indstillingsarbejde Dampe fra materiale kan være sundhedsskadelige. Undgå indånding. Om denne manual På grund af teknisk videreudvikling findes der forskellige versioner af applikatoren. Figurerne i nærværende manual kan derfor sommetider godt afvige fra den rent faktiske udførelse Illustrationerne viser kun applikatorens vigtigste komponenter. Ang. yderligere komponenter og detaljer, se da tekniske tegninger. Fastlæggelse af begreber Applikator I Nordson literaturen anvendes også begrebet Pistol. Hotmelt applikator Overbegreb for tank-smelteanlæg og tromle-smelteanlæg. Styreelement I Nordson literaturen anvendes også begrebet Modul. Serieoversigt Forklaring til typebetegnelse Tabellen viser de forskellige udførelser af pistolerne i modelserien EP 11 und EP 12. EP 11 / EP 11 N En sugenåls-styreelement pr. påføringzone EP 12 V standardudførelse To sugenåls-styreelementer pr. påføringszone, V-modelserie EP 12 L specialudførelse To sugenåls-styreelementer pr. påføringszone, L-modelserie EP 12 RV specialudførelse To sugenåls-styreelementer pr. påføringszone, V-modelserie, Tilbageløbsstyreelementer til rådighed

Applikator 3 Beskrivelse af komponenter / virkemåde EP 11-02, L-modelserie 3 4 5 2 6 1 6 10 9 7 8 Fig. 1 1 Sugenåls-styreelement * 2 Magnetventil 3 Magnetventilstik 4 Tilslutningskabel 5 Tilslutning Styreluft 6 Opspændingsanordning 7 Basiselement 8 Dyse 9 Slangetilslutning 10 Filterpatron Bemærk: For de med * markerede komponenter findes der særskilte manualer.

4 Applikator Beskrivelse af komponenter / virkemåde (forts.) EP 12-01, V-modelserie 2 1 3 1 6 4 10 5 6 5 7 8 5 9 Fig. 2 1 Filterpatron 2 Magnetventil 3 Magnetventilstik 4 Tilslutning Styreluft 5 Sugenåls-styreelement * 6 Slangetilslutning 7 Opspændingsanordning 8 Basiselement 9 Dyse 10 Tilslutningskabel Bemærk: For de med * markerede komponenter findes der særskilte manualer.

Applikator 5 EP 11 N 2 1 10 9 2 3 5 8 4 5 6 Fig. 3 1 Magnetventilstik 2 Magnetventil 3 Tilslutning Styreluft 4 Sugenåls-styreelement * 5 Opspændingsanordning 6 Basiselement 7 Dyse 7 8 Slangetilslutning 9 Filterpatron 10 Tilslutningskabel Bemærk: For de med * markerede komponenter findes der særskilte manualer.

6 Applikator Beskrivelse af komponenter / virkemåde (forts.) Materialestrømning Materialet pumpes af et smelteudstyr genne en opvarmet slange til applikatoren og flyder i applikatoren gennem filterpatronen(erne) og materialekanalerne til dysen. Styreelementer åbner og lukker for materialetiløbet til dysen. Dysen applikerer materialet gennem kontaktpåføring på substratet. Påføringsmønstret bestemems af fræsningen i mundstykket eller ved hjælp af en afstandsplade. Afstandspladen befinder sig mellem dysemundstykket og mundstykmodtageren. Derudover afhænger påføringsmønstret af, med hvilken hastighed substratet bevæger sig, mængden af materiale og materialets temperatur. Desuden har afstanden og vinklen mellem dysen og substratet også indflydelse på kvaliteten af påføringsmønstret. Dyse Afstandsplade Applikatorens dyse har kontakt med substratet, og der sker derved et naturligt slid. Den skal efterslibes hvis nødvendigt. Se venligst afsnittet Vedligeholdelse. Ved at lægge afstandsplade ind mellem mundstykkemodtager og mundstyk, som er formet og dimensioneret ens opnås et individuelt påføringsmønster. Fig. 4 Specielt for EP 12 V- modelserien af EP 12 gør det muligt at arrangere to styreelementer pr. påføringszone. På denne måde vil materialelinierne blive lige lange. Styreelementerne udfører skiftevis kun hver anden påføring, sådan at det bliver muligt at få ekstremt korte pauser mellem to påføringer.

Applikator 7 Sugenålsstyreelement Styreelementer med sugenål åbner eller lukker tilløbet af materiale til dysen præcist, da dysenålene hæves og sænkes pneumatisk. På grund af den opadgående bevægelse suges materialet tilbage og ind i styreelementet. På denne måde sikres det, at materialet afrives præcist. Det sikres ved hjælp af en trykfjeder, at udgangsåbningen i styrelementet lukkes i tilfælde af trykfald, og at der ikke påføres materiale. Opvarmning Applikatoren opvarmes med elektriske opvarmningspatroner. Temperaturen måles kontinuerligt med temperaturfølerne og reguleres med elektroniske temperaturregulatorer. Temperaturregulatorer indgår ikke som en del af applikatoren. Filterpatron Filter (option) Materialet strømmer gennem filterpatronen indefra og udefter. Det gør, at alle smudspartikler holdes inde i filterpatronen. Applikatoren kan i stedet for (en) filterpatron(er) udstyres med en eller flere filtre (10, fig. 1). Dette afhænger af applikatorens monteringsposition og den materialemængde, som skal filtreres. Typeskilt Applikatortype Nordson ordrenummer Serienummer Driftsspænding Effektforbrug oper. temp. maks. V = Volt W = Watt Maksimal driftstemperatur

8 Applikator Optioner Option Tilbageløbsstyreelement (EP 11) Basiselement i L-version (EP 12) Elektrisk trykføler (EP 12) Kort beskrivelse Tilbageløbsstyreelementet bevirker, at materialet cirkulerer i applikatoren eller sørger for, at materialet føres tilbage til tanken på et påføringsudstyr. Substratet kan føres forbi applikatoreni en vinkel på 90. (Se også fig. 1.) Den elektriske trykføler måler materialetrykket i applikatoren. Specialudstyr Specialudstyr Tilbageløbsstyreelement (EP 12) Appplikator uden filterpatron (EP 11) Dyse med dysespidser (EP 11) Kort beskrivelse Tilbageløbsstyreelementet bevirker, at materialet cirkulerer i applikatoren eller sørger for, at materialet føres tilbage til tanken på et smelteudstyr. Til bestemte applikationer kan det være nødvendigt at give afkald på en filterpatron. Materialet skal så filtreres i et allerede tændt udstyr. Dysespidser gør det muligt at påføre materiale som dråber. Dyserne rengøres med et dyserengøringskit (P/N 254648), et bor og/eller i et rengøringsbad.

Applikator 9 Installation ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale udføre de følgende opgaver. Følg sikkerhedsanvisningerne her og i den samlede dokumentation. Udpakning Udvis forsigtighed ved udpakningen. Check derefter udstyret for eventuelle transportskader. Genbrug emballagen eller sørg for behørig bortskaffelse i overensstemmelse med de gældende bestemmelser. Transport Applikatoren er en værdifuld komponent, som er udført med høj præcision. Den skal behandles med stor forsigtighed! Sørg for at beskytte dysen mod beskadigelse. Opbevaring Udstyret må ikke opbevares udendørs! Beskyt mod fugt og støv. Læg ikke udstyret, så det hviler på dysen. Sørg for at beskytte dysen mod beskadigelse. Bortskaffelse Når Deres Nordson produkt er udtjent, og/eller der ikke er brug for det længere, bortskaffes det venligst i overensstemmelse med de gældende bestemmelser.

10 Applikator Montering Ved montering, dvs. indbygning, af applikatoren bør nogle punkter observeres for at undgå senere ekstraarbejde. Udstyret skal beskyttes mod fugt, rystelser, støv og træk Sørg for, at der er let adgang til de dele, som er relevante ifm. med vedligeholdelse og betjening Byg applikatoren på/i med monteringsanordningen på/i modermaskinen. Ved monteringen bør der tages hensyn til, at for at få en optimal påføring af materialet, er det vigtigt, at afstanden - og i visse tilfælde også vinklen - mellem dysen og substratet kan varieres. Vær i forbindelse med monteringen opmærksom på, at kabler, luftslanger og opvarmede slanger o.l. ikke kan blive knebet, knækket, eller løsrevet. Udsugning af materialedampe Det skal sikres, at materialedampene ikke overskrider de maks. tilladte grænseværdier. Udsug eventuelt materialedampe. Sørg for tilstrækkelig ventilation af stedet, hvor udstyret er placeret. Elektrisk tilslutning ADVARSEL: Risiko for elektrisk stød. Observeres dette ikke, kan det resultere i personskade, livsfare og/eller skade på udstyret samt tilbehør. Placering af kabler ADVARSEL: Det skal sikres, at ledninger ikke kommer i kontakt med roterende og/eller varme dele af anlægget. Ledninger må ikke klemmes/knibes og skal med jævne mellemrum checkes for skader. Beskadigede ledninger skal straks udskiftes! Elektrisk tilslutning af applikator Tilslutning af magnetventiler Elektrisk tilslutning sker ved at stikke tilslutningsstikket i det tilhørende tilslutningshunstik på hotmelt applikatoren eller en klemkasse. Tilslutningsstik sikres med sikkerhedsbøjle, hvis stikket har det. Magnetventilen styres hen til styreelementet enten over ventil-styringsledningerne på den opvarmede slange eller gennem en ekstern spændingsforsyning, eksempelvis et styreanlæg. Tilslutningsstik sikres med sikkerhedsbøjle, hvis stikket har det. BEMÆRK: Oplysningerne på magnetventilens typeskilt omkring spændingsværdier skal overholdes.

Applikator 11 Olieholdig hhv. ikke olieholdig trykluft FORSIGTIG: Styreelementet af typen EP 10 D må kun drives med tørt, reguleret og ikke olieholdigt lufttryk. BEMÆRK: Styreelementet af typen EP 10 må drives med både ikke olieholdigt og olieholdigt trykluft. Kørsel med ikke olieholdig trykluft Såfremt en applikator sluttes til et trykluftsystem, i hvilket trykluften hidtil er blevet tilført olie, vil det ikke være tilstrækkeligt blot at ophøre med olietilførslen. De i trykluftledningsnettet tilbageblevne rester af olie vil finde vej hen i magnetventiler og styreelementer og udvaske fedt/olie på disse dele, som er påført fra fabrikken, hvilket vil medføre, at deres levetid reduceres kraftigt. BEMÆRK: Det skal sikres, at pistolernes trykluftforsyning er blevet konverteret til absolut oliefri kørsel. BEMÆRK: Det skal sikres, at der ikke kan komme olie ud i trykluftledningsnettet fra en eventuel defekt kompressor. BEMÆRK: Nordson påtager sig ingen garanti og intet ansvar i tilfælde af skader, som er opstået p.g.a. en ikke tilladt, midlertidig tilførsel af olie. Kørsel med olieholdig trykluft Styreelementet af typen EP 10 kan også drives med olieholdigt trykluft. BEMÆRK: Har man tilført olie én gang, er konsekvensen, at man fremover skal vedblive med dette, idet den olieholdige trykluft udvasker magnetventilernes fedt og styreelementernes olie, som er medgivet fra fabrikken. Anvend kun harpiksfri silikoneolie med lav viskositet. Nordson anbefaler: Olie P/N Klüber Unisilkon TK 002/100 253 700

12 Applikator Pneumatiske tilslutninger Tilslutning af permanent luft og styreluft 1. Kundens luftforsyning forbindes med indgang til luftkonditioneringsenheden. Maksimalt lufttryk: 10 bar 1 MPa 145 psi 2. Sugenåls-styreelementerne tilsluttes til kundens luftforsyning (eller til luftkonditioneringsenhed). 3. Indstilling af styrelufttrykket: ca. 5 til 6 bar ca. 0,5 til 0,6 MPa ca. 72,5 til 87 psi BEMÆRK: Det nøjagtige tryk vil afhænge af den pågældende applikation og må findes på basis af denne. Tilslutning af EP 12 med trykakkumulator Applikatorer af typen EP 12 kan udstyres med en trykakkumulator. Denne trykakkumulator skal tilsluttes på kundens luftforsyning. Yderligere oplysninger findes i separat manual Luftmanifold med trykakkumulator. BEMÆRK: Det nøjagtige tryk vil afhænge af den pågældende applikation og må findes på basis af denne.

Applikator 13 Installation af opvarmet slange ADVARSEL: Høj varme! Risiko for forbrændinger. Bær varmebeskyttende handsker. Anvendelse af en ekstra gaffelnøgle I forbindelse med af- og påskruning af den opvarmede slange bør man anvende en ekstra gaffelnøgle. På den måde undgår man, at slangetilslutningen på enheden drejer med rundt. Fig. 5 Påskruning 1 2 3 Hvis der findes koldt materiale i slangetilslutningen, skal disse komponenter (1, 2) opvarmes, indtil materialet er blevet blødere (ca. 80 C). 1. Start i første omgang med kun at slutte slangen (3) elektrisk til anlægget. 2. Opvarm anlægget og slangen til ca. 80 C. 3. Skru den opvarmede slange på udstyret. Fig. 6 Afskruning ADVARSEL: System og materiale er under tryk. Udlign trykket i systemet, før de opvarmede slanger skrues af. Overholdes dette ikke, kan det resultere i alvorlige forbrændinger. ADVARSEL: Høj varme! Risiko for forbrændinger. Bær sikkerhedsbriller og varmebeskyttende handsker. 1. Indstil hotmelt applikatorens motorhastigheden til 0 O/min; sluk motor(erne). 2. Placér en beholder under applikator/håndpistolens dyse(r). 3. Aktiver magnetventilen(erne) elektrisk eller manuelt, eller aktiver aftrækkeren på håndpistolen. Gentag dette, indtil der ikke strømmer mere materiale ud. 4. Bortskaf materialet på behørig vis i overensstemmelse med de gældende bestemmelser herom.

14 Applikator Betjening ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale udføre de følgende opgaver. Følg sikkerhedsanvisningerne her og i den samlede dokumentation. Vigtigt i f. m. polyurethan-påføringsmaterialer (PUR) Aktivering af magnetventiler Indstilling af temperatur Ved anvendelse af polyurethan-påføringsmaterialer (PUR) skal følgende ekstra oplysninger ubetinget observeres: Ved overskridelse af den maksimalt tilladte koncentration af skadelige stoffer i luften skal der anvendes åndedrætsværn. Hvis påføringssystemet skal tages ud af drift i længere tid, skal det forinden gennemskylles med et egnet rensemiddel. Anvend kun et rensemiddel, som er anbefalet af producenten af materialet. Åbne tilslutningspunkter for materiale skal aflukkes, så de er lufttætte. Ved kortvarige systemafbrydelser, er det tilstrækkeligt at dække påføringssprækken med rigeligt fedt. FORSIGTIG: Anvend udelukkende højtemperaturfedt. Se side 33, Hjælpematerialers! Andre slags fedt kan medføre kompleksbinding af PUR-materialet. FORSIGTIG: Magnetventilen må kun aktiveres, når applikatoren er varmet op til driftstemperatur! Hvis materialet endnu er for koldt, kan pakninger på påførings-styredelen og tilbagesugnings-styredelen blive beskadiget. BEMÆRK: Den af materialeproducenten foreskrevne arbejdstemperatur er bestemmende for temperaturindstillingen. Den maksimale driftstemperatur for det her beskrevne produkt må ikke overskrides. Den nødvendige temperatur på applikatoren indstilles på smelteudstyret (maksimalt 200 C). Nordson yder ingen garanti og påtager sig intet ansvar i tilfælde af skader, som er opstået p.g.a. forkert temperaturindstilling.

Applikator 15 Indstilling af styrelufttrykket Styrelufttrykket indstilles på en luftkonditioneringsenhed til den specifikke applikation. Luftkonditioneringsenheden med trykreguleringsventil er ikke en del af applikatoren. BEMÆRK: Bemærkninger angående oliering eller ikke af styreluften (Seite 11) og i de separate manualer for styreelementerne skal ubetinget observeres! Indstilling af styrelufttrykket: 5 til 6 bar 0,5 til 0,6 MPa 72,5 til 87 psi Det nøjagtige tryk vil afhænge af den pågældende applikation og må findes på basis af denne. BEMÆRK: Det maksimale styrelufttryk må ikke overskrides. Nordson yder ingen garanti og påtager sig intet ansvar i tilfælde af skader, som er opstået p.g.a. forkert trykindstilling. Indstilling af materialetryk Materialetrykket genereres af pumpen på smeltudstyret. FORSIGTIG: Det maksimale materialetryk må ikke overskrides: 70 bar 7 MPa 1015 psi

16 Applikator Placering af applikator I og med, at applikatorens optimale indfaldsvinkel afhænger af forskellige kundespecifikke størrelser, kan den ikke forudbestemmes nøjagtigt. En god påføring og afrivning af materialet opnås, hvis applikatoren placeres vinkeltret på substratet. Vinklen kan ændres inden for et område på ca. 80 til 100. Hvis pistolens indfaldsvinkel over for substratet bliver for stor, dannes der ved afrivningskanten en materialevulst (se også fig. 7) Dette fører snart til en uensartet påføring af materialet og til et ujævnt påføringsmønster. Fig. 7 BEMÆRK: Den optimale position for applikatoren afhænger af flere faktorer mht. den kundespecifikke anvendelse. Man må hele tiden eksperimentere med dette. Grundlæggende skal man skelne mellem: Påføring af materiale på åbne porøse substrater (vlies) Påføring på substrater med lukkede porer. Påføring på åbent porøse substrater Applikatorens dyse bør placeres mellem to valser, som vist på fig. 8. Påføringen sker mod det spændte substrat. Substratet skal ved berøring med applikatoren ikke afbøjes mere end ca. 1 mm fra en retlinjet forløb. 90 90 90 Fig. 8

Applikator 17 Påføring på lukket porøse substrater Applikatorens dyse bør placeres tæt på påføringsvalsen, som vist på fig. 9. Påføringen sker dog ikke mod valsen, snarere mod det spændte substrat. Substratet skal ved berøring med applikatoren ikke afbøjes mere end ca. 1 mm fra en retlinjet forløb. 90 90 90 Fig. 9

18 Applikator Påføring af materiale Beregningseksempel Påføringsvægt (Grammage) m Påf øringsbredde b Substrathastighed v Materialemængde M = m b v Nordson anbefaler at følge beregningseksemplet før applikatoren sættes i drift og notere de anvendelsesspecifikke værdier for påføringsvægt og -brede, substratets hastighed og pumpens fremføringskapacitet. Med disse værdier kan pumpehastigheden og mængden af materiale beregnes. Resultaterne af beregningen anføres ligeledes i tabellen. Dermed sikres det, at alle værdier kan reproduceres til en hver tid. BEMÆRK: Ved påføring med mellemrum skal materialemængden beregnes som for den kontinuerlige materialepåføring. Påføringsvægt (Grammage) m = 20 g/m 2 Påføringsbredde pr. materialespor b = 10 mm = 0,01 m Substrathastighed v = 500 m/min Materialemængde M = m b v = 20 g/m 2 0,01 m 500 m/min = 100,0 g/min Pumpens fremføringskapacitet D = 2,4 g/omdrejning Pumpehastighed n = M D = 100,0 g/min 2,4 g/omdrejning 42 o/min Kundespecifikke værdier: Pumpens fremføringskapacitet D Pumpehastighed n = M D

Applikator 19 Indstillingsprotokol Produktionsoplysninger: Materiale: Rengøringsmiddel: Basisindstillinger Basisindstillinger temperatur Producent Forarbejdningstemperatur Viskositet Producent Flammepunkt Påføringsvægt Påføringsbredde Substrathastighed Materialemængde Materialetryk Fremføringskapacitet Basiselement Opvarmet slange Motor-/pumpehastigheder: Motor/Pumpe 1) 2) 3) 4) 5) 6) Bemærkninger: Navn Dato

20 Applikator Vedligeholdelse ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale udføre de følgende opgaver. Følg sikkerhedsanvisningerne her og i den samlede dokumentation. BEMÆRK: Vedligeholdelsen er en vigtig forebyggende foranstaltning med henblik på bevarelse af driftsikkerheden og for at opnå en længere levetid. Den bør under ingen omstændigheder forsømmes. Udligning af tryk ADVARSEL: System og materiale er under tryk. Udlign trykket i systemet, før de opvarmede slanger skrues af. Overholdes dette ikke, kan det resultere i alvorlige forbrændinger. ADVARSEL: Høj varme! Risiko for forbrændinger. Bær varmebeskyttende handsker. 1. Indstil omdrejningshastigheden på den materialefremførende enhed til 0 min -1 og sluk for motore(r)n(e). 2. Stil en beholder under applikatorens dyse( er). 3. Aktivér magnetventilerne elektrisk eller manuelt. Gentag dette, indtil der ikke strømmer mere materiale ud. 4. Bortskaf materialet på behørig vis i overensstemmelse med de gældende bestemmelser herom.

Applikator 21 Regelmæssig vedligeholdelse Udstyrsdel Aktivitet Interval Se også Komplet applikator Visuel kontrol for skader Hver dag Side 22 Udvendig rengøring Hver dag Side 22 Skylning med Dagligt ved anvendelse af Side 24 rengøringsmiddel PUR-limmaterialer Styreelementer Kontrol for lækager Hver dag Dyse Rengøring Regelmæssigt eller når Side 24 påføringsmønsteret bliver dårligere Udskiftning af afstandsplade Hvis beskadiget Side 25 Få den efterslebet Hvis beskadiget Tilslutningskabel Visuel kontrol for skader Ved hver servicering af Luftledninger applikatoren Styreelementer Kontrollér Hver dag kontroludboringerne Udskiftes Hvis beskadiget Side 26 Filterpatron (option) Filterpatron rengøres, filtervæv udskiftes Afhænger af, hvor snavset materialet er. Side 27 Side 28 Småpartikelfilter Det anbefales: For hver (option) 100 kørselstimer Side 31 Trykføler (Option) Check funktion Justering Kontroller, om skille-membranen er beskadiget eller der sidder hærdet hhv. krakeleret materiale på Årligt, hvis arbejdsbetingelserne er ugunstige evt. oftere Efter hver afmontering af trykføler, evt. oftere Særskilt manual

22 Applikator PUR-limmateriale FORSIGTIG: Før hver produktionsafbrydelse, som varer længere end 30 minutter, sænket temperaturen. Visuel kontrol for ydre skader FORSIGTIG: Hvis beskadigede dele udgør en risiko for applikatorens driftssikkerhed og/eller personalets sikkerhed, skal applikator hhv. påføringssystem afbrydes og de beskadigede dele udskiftes af kvalificeret personale. Anvend kun originale Nordson reservedele. Udvendig rengøring Den ydre rengøring forhindrer driftsforstyrrelser gennem produktionsbetingede urenheder. Ved anvendelse af rengøringsmidler bør producentens henvisninger observeres! 1. Opvarm den kolde applikator elektrisk, indtil materialet er blevet flydende. 2. Varmt materiale fjernes grundigt med et rengøringsmiddel og/eller en blød klud. 3. Støvsug støv, fnug etc. op eller fjern det med en blød fnugfri klud. FORSIGTIG: Advarselsskilte må ikke ødelægges eller fjernes. Beskadigede eller fjernede advarselsskilte skal udskiftes/erstattes med nye skilte. Udskiftning af materialetype BEMÆRK: Før der skiftes materialetype, undersøg først, om det gamle og nye materiale kan tåle at blive blandet. Hvis det må blandes: Rester af det gamle materiale kan skylles ud ved at anvende det nye materiale. Hvis det ikke må blandes: Skyl grundigt med et rengøringsmiddel anbefalet af materialeproducenten. BEMÆRK: Sørg for behørig bortskaffelse af rengøringsmiddel og materialer i overensstemmelse med de gældende bestemmelser.

Applikator 23 Skylning med rengøringsmiddel FORSIGTIG: Anvend kun et rengøringsmiddel, som er anbefalet af materialeproducenten. Observer det for det anvendte rengøringsmiddel gældende sikkerhedsdatablad. BEMÆRK: Hvis der anvendes PUR-limmateriale, skal det undgås, at det reagerer ved termisk belastning i applikatoren. Applikatoren skal skylles hver dag efter arbejdsophør. Rengøringsmiddel skyldes først ud umiddelbart før den næste produktion. 1. Oprethold temperatur. 2. Stil en beholder under dysen. 3. Udligning af tryk (se side20). 4. Skru den opvarmede slange af applikatoren (se side 13), således at urenheder fra smelteudstyret og slangen ikke trykkes ind i applikatoren. 5. Skyl i givet fald hotmelt applikator og opvarmet slange (se separate manualer). 6. Skru den opvarmede slange på applikatoren igen. 7. Skyl applikatoren, indtil al materiale er skiftet ud. BEMÆRK: Hvis PUR-limmateriale anvendes, fortsættes først umiddelbart før den næste produktion. 8. Applikator (og i givet fald smelteudstyr og slange) skylles med det faktisk anvendte materiale, for at skylle rengøringsmidlet ud. BEMÆRK: Sørg for behørig bortskaffelse af rengøringsmidlet i henhold til de gældende bestemmelser.

24 Applikator Demontering og rensning af dyse Påføringsdysen skal regelmæssigt skilles ad i sine enkeltdele (mundstykke, afstandsplade og mundstykkemodtager) og renses. Materialerester har indflydelse på kvaliteten af påføringsmønstret. De skal fjernes. BEMÆRK: Ved anvendelse af rengøringsmidler bør producentens henvisninger observeres! Sikkerhedsdatabladet (MSDS) for det benyttede rengøringsmiddel skal læses omhyggeligt. BEMÆRK: Nordson yder ingen garanti og påtager sig intet ansvar i tilfælde af skader, som er opstået pga. eventuelt ureglementeret rengøring. 1 2 3 1. Opvarm applikatoren til materialet er blødt. 2. Fastspændingsskruerne (8) løsnes og dysen tages af basiselementet. 3. Skruerne (2) løsnes og ved hjælp af skruerne og udstødergevindet (3) trykkes mundstykket (4) på mundstykkemodtageren (7) af. ÁÁ 8 7 6 5 4 BEMÆRK: Positionen mundstykke til mundstykkemodtager fastlægges med pasdornen (6). 4. Pasdornen slås ud af boringen med drivdorn og hammer. 5. Krakeleret materiale fjernes fra udboringer og kanaler med egnet værktøj (bor, rival). 6. Materialerester, som ikke kan fjernes ad mekanisk vej, skal opløses med et rengøringsmiddel. BEMÆRK: Rengøringsmiddel, materialerester og smøreolie bortskaffes i henhold til de gældende regler. FORSIGTIG: Anvend kun et rengøringsmiddel, som er anbefalet af materialeproducenten. Observér sikkerhedsdatabladet (MSDS) for rengøringsmidlet.

Applikator 25 Montering af dyse 1. Højtemperaturfedt (se side 33, hjælepmateriale) påføres på O-ringe, på skruegevindene, under skruehovederne. 2. Mundstykkemodtager (7), afstandsplade (5) og mundstykke (4) samles med stifter og skrues sammen. Slå pasdornen (6) i på mundstykkesiden med en hammer, indtil den øverste kant af stiften flugter med øverste kant på mundstykket. 3. Kvadringe (1) indsættes igen. 4. Den komplette påføringsdyse skrues igen fast på basiselementet med fastspændingsskruerne (8). BEMÆRK: Fastspændingsskruer af størrelsen M4, styrkeklasse 70 fastspændes i tre trin med tilsammen 2,5 Nm. Brug momentnøgle. BEMÆRK: Ved specialudførelser med andre skruer kontaktes Nordson. Isætning af ny afstandsplade Fig. 10 sløjfe 1. Skil påføringsdysen ad. Se side 24. 2. Den nye afstandsplade lægges ind mellem mundstykke og mundstykkemodtager, så den passer. Afstandspladen holdes af to cylinderstifter. 3. Dysehalvdelene skrues sammen. BEMÆRK: Afstandspladen rager ca. 1 til 2 mm uden for dysen. 4. Afstandspladen skal slibes så meget, at den flugter i niveau med mundstykket og mundstykkemodtageren. 5. Montering af dyse Se ovenfor.

26 Applikator Udskiftning af styreelementer ADVARSEL: Høj varme! Risiko for forbrændinger. Bær varmebeskyttende handsker. FORSIGTIG: Hvis en applikator har flere styreelementer og ikke alle styreelementer udskiftes, så skal applikatoren fortsætte med at køre med olieholdig trykluft. Observer bemærkninger om oliering eller ikke af styreluft i afsnittet Installation! Nordson anbefaler at have styringselementer på lager, så man i givet fald undgår afbrydelser i produktionen. FORSIGTIG: Styreelementet er en værdifuld komponent, som er udført med høj præcision. Den skal behandles med stor forsigtighed! Afmontering af styreelement 1. Fjern lufttilslutningerne. 2. Opvarm applikatoren til materialet er blødt. 3. 4 skruer (M4) løsnes, og styreelementerne trækkes ud af den varme applikator. Montering af styreelement Fig. 11 ÏÏ ÏÏ BEMÆRK: Nødvendigt værktøj: Momentnøgle. 1. Højtemperaturfedt (se 33, Hjælpematerialer) påføres: på o-ringene, på skruegevindene, under skruehovederne. 2. Det nye styreelement sættes nøjagtigt i, ikke skævt. BEMÆRK: Når styreelementet skubbes ind i basiselementet, vil begge o-ringe yde en vis modstand, som skal overvindes. Først når delen med kontrolboringen ligger på basiselementet, er styreelementet sat langt nok i. 3. De 4 skruer (M4) skrues i med hånden. Skru dem ikke helt fast! 4. Skruerne tilspændes i tre trin hver på 0,9 Nm over kryds. Brug momentnøgle. 5. Kontroller eventuelt, at trykluftforsyningen blev omstillet til absolut oliefri drift. 6. Lufttilslutningerne og el tilslutningerne genetableres. BEMÆRK: Oplysningerne på magnetventilens typeskilt omkring spændingsværdier skal overholdes.

Applikator 27 Rengøring af filterpatron BEMÆRK: Filterpatronen må kun afmonteres, mens applikatoren er varm og uden tryk på. Montering kun, mens applikatoren er varm. ADVARSEL: Høj varme! Risiko for forbrændinger. Bær sikkerhedsbriller og varmebeskyttende handsker. ADVARSEL: System og materiale er under tryk. Trykket i systemet skal udlignes, før skift af filterpatronen påbegyndes. Overholdes dette ikke, kan det resultere i alvorlige forbrændinger. 1 2 Afmontering af filterpatron 1. Stil en beholder under filterboringen. BEMÆRK: Når trykudligningsskruen (1, fig. 12) skrues ind og ud, bruges en ekstra gaffelnøgle. På denne måde forhindres det, at filterpatronen (2, fig. 12) drejer med. 2. Trykudligningsskruen skrues så langt ud af filterpatronen, at der kommer materiale ud. 3. Drej filterpatronen mod uret frem til stop. 4. Tryk filterpatronen ind samtidig med, at der igen drejes mod uret (bajonetlås), træk derefter patronen ud. Hvis nødvendigt anvendes gaffel- eller ringnøgle (SW 17). Fig. 12 BEMÆRK: Hvis filterpatronen sidder fast i filterboringen, trækkes filterpatronen ud med en tang. 5. Skyl filterboringen med materiale ved at lade pumpen køre i kort tid. På den måde skylles smudspartikler ud, som muligvis stadig kan sidde i filterboringen. 6. Bortskaf materialet på behørig vis i overensstemmelse med de gældende bestemmelser herom.

28 Applikator Skift af filtervæv ADVARSEL: Høj varme! Risiko for forbrændinger. Bær varmebeskyttende handsker. 1 2 3 4 5 Fig. 13 1 Trykudligningsskrue 2 O-ring 3 Filterskrue 4 O-ring 5 Filtervæv med fjeder 1. Varm filterpatronen så meget op, at materialet bliver flydende. 2. Enheden, som omfatter trykudligningsskrue, filtervæv og fjeder, skrues mod uret ud af filterskruen og skiftes. BEMÆRK: Nordson anbefaler at have nogle ombytnings-filterpatroner liggende på lager, så man i givet fald undgår afbrydelser i produktionen. Installation af filterpatron 1. Varm applikatoren så meget op, at materialet bliver flydende. 2. Højtemperaturfedt smørres på O-ringen. Se side 33, Hjælpematerialer. 3. Sæt filterpatronen i filterboringen. BEMÆRK: Ved udskiftning af filterpatronen er der kommet luft ind i filterboringen. Applikatoren luftes ud ved hjælp af trykudligningsskruen. 4. Trykudligningsskruen drejes lidt ud. 5. Lad pumpen køre kort indtil, der kommer materiale ud. På denne måde trykkes luften også ud. 6. Når det materiale, der strømmer ud, er fri for blærer, skrues trykudligningsskruen ind med uret indtil anslaget.

Applikator 29 Småpartikelfilter Udskift filterpatron BEMÆRK: Filterpatronen må kun afmonteres, mens småpartikelfilteret er varmt og trykløst. Montering kun, mens småpartikelfilteret er varmt. ADVARSEL: Høj varme! Risiko for forbrændinger. Bær varmebeskyttende handsker. ADVARSEL: System og materiale er under tryk. Trykket i systemet skal udlignes, før skift af filterpatron påbegyndes. Overholdes dette ikke, kan det resultere i alvorlige forbrændinger. Udligning af tryk se side 20. Afmontering af filterpatron 1. Stil en beholder under filterudboringen. Ved filterpatroner med udluftningsventil, gå videre til pkt. 3. 2. Skru en skrue i centerhullet (fig. 14). Fig. 14 3. Skru filterpatronen ud med en gaffel- eller ringnøgle der skal drejes mod uret (fig. 15). FORSIGTIG: Stop med at dreje, så snart gevindet er frit, da der ellers er risiko for, at en del af filterpatronen forbliver i boringen. Fig. 15 4. Filterpatronen trækkes forsigtigt ud med egnet tang (fig. 16). 5. Skyl filterboringen med materiale ved at lade pumpen køre i kort tid. På den måde skylles smudspartikler ud, som muligvis stadig kan sidde i filterboringen. 6. Bortskaf materialet på behørig vis i overensstemmelse med de gældende bestemmelser herom. Fig. 16

30 Applikator Fig. 17 Installation af filterpatron 1. Opvarm småpartikelfilteret via applikatoren eller v.h.a. en varmeblæser, indtil materialet er blevet flydende. 2. Højtemperaturfedt smøres på alle gevind og o-ringe. Se, side 33, Hjælpematerialer. 3. Sæt filterpatronen i filterboringen. 4. Skru filterpatronen i med en gaffel- eller ringnøgle drej med uret (og tilspænd kun godt håndfast, ikke med for megen kraft). 5. Lad pumpen køre, indtil der strømmer materiale ud af applikatoren uden blæredannelse. 6. Bortskaf materialet på behørig vis i overensstemmelse med de gældende bestemmelser herom.

Applikator 31 Adskillelse og rensning af filterpatron Filterpatronen må kun skilles ad, mens den er varm. Hvis filterpatronen ikke skilles ad straks efter afmontering, skal den først opvarmes igen (f. eks. med en varmeblæser). ADVARSEL: Høj varme! Risiko for forbrændinger. Bær varmebeskyttende handsker. BEMÆRK: Anvend kun et rengøringsmiddel, som er anbefalet af materialeproducenten. Observer det for det anvendte rengøringsmiddel gældende sikkerhedsdatablad. BEMÆRK: Sørg for, at filtervævet (4) altid udskiftes. 1. Skil filterpatronen ad, mens den er meget varm. 2. Udskift filtervævet. 3. Rengør alle øvrige dele. 4. Check O-ringene for, om de er helt i orden, og udskift dem, om nødvendigt. 5. Højtemperaturfedt smøres på alle gevind og o-ringe. Højtemperaturfedt se side 33, Hjælpematerialer. 6. Sørg for behørig bortskaffelse af rengøringsmidlet i henhold til de gældende bestemmelser. 5 3 3 4 6 2 4 8 3 3 1 2 3 4 1 2 7 Fig. 18 1 Gevind for centerhul 2 Filterskrue 3 O-ring 4 Filtervæv 5 Låseskrue 6 Filterkurv 7 Udluftningsventil 8 Møtrik

32 Applikator På-/afskruning af filterhus 1. Hvis filterhuset (4, fig. 19) har været skruet af, skal o-ringen (5, fig. 19) altid udskiftes. 2. Før påskruning: Påfør højtemperaturfedt på alle gevind samt o-ringe. Højtemperaturfedt se side 33, Hjælpematerialer. 2 3 1 5 4 Fig. 19 1 Filterpatron 2 Cylinderskrue 3 Slangetilslutning 4 Filterhus 5 O-ring

Applikator 33 Hjælpematerialer Betegnelse Bestillingsnummer Formål Højtemperaturfedt Dåse 10 g P/N 394769 Tube 250 g P/N 783959 Patron 400 g P/N 402238 Til påførelse på O-ringe og gevind BEMÆRK: Fedtet må ikke blandes med andre smøremidler. Før anvendelse må olierede/fedtede dele rengøres.

34 Applikator Vedligeholdelsesprotokol Applikator Udstyrsdel Aktivitet Dato Navn Dato Navn Visuel kontrol og ydre rengøring Styreelement Dyse Rengøring Skift dyse Udskiftning af afstandsplade Filterpatron Udskiftes

Applikator 35 Fejlfinding ADVARSEL: Lad kun kvalificeret personale udføre de følgende opgaver. Følg sikkerhedsanvisningerne her og i den samlede dokumentation. Indledning Fejlfindingstabellerne er en orientering til kvalificeret personale; de kan imidlertid ikke anvendes i stedet for dvs. helt uden målrettet fejlfinding ved hjælp af ledningsdiagrammer og måleinstrumenter. De omfatter heller ikke alle tænkelige problemer, men kun de mest almindeligt forekommende. Følgende fejl er sædvanligvis ikke medtaget i fejlfindingstabellerne: Installationsfejl Betjeningsfejl Defekt kabel Løse stik- og/eller skrueforbindelser. I kolonnen Afhjælpning ses der bort fra henvisningen, at defekte dele skal skiftes ud.

36 Applikator Problem Mulige årsager Afhjælpning Se også Intet materiale Tanken på hotmelt applikatoren er tom Fyld op Separat vejledning Hotmelt applikator Motor og/eller pumpe til påføringsudstyret er ikke koblet til Tilkobling Applikator varmer ikke op Applikator når ikke op på den indstillede temperatur Magnetventiler kobler ikke til Hotmelt applikatorens pumpe fungerer ikke Applikator er endnu ikke oppe på driftstemperatur Applikator er enten kold eller ikke varm nok Kontrol Vent, indtil temperaturen er nået; hvorefter temperaturindstillingen evt. kan ændres Se Applikator varmer ikke op Styreluft er ikke tilsluttet Tilslut Side 12 Dysen tilstoppet Rengør dysen Side 24 Separat vejledning pumpe Hotmelt applikator Separat vejledning Temperaturregulator Dysenålen sidder fast Udskift styreelement(er) Separat vejledning Styreelement Filterpatron eller småpartikelfilter tilstoppet Rengør Side 27 Side 31 Temperatur ikke indstillet Indstil Side 14 Tilslutnings-stik ikke tilsluttet Sikringer i hotmelt applikator defekte Varmepatron(er) i applikator er defekt En eller flere varmepatroner er defekte Omgivende temperatur er for lav Styringsudstyret er ikke koblet til Ventil-tilslutningskabel er ikke sat fast Tilslut Side 10 Kobbel maskinen fra netspændingen, check sikringerne og udskift dem, om nødvendigt Varmepatron(er) skiftes Udskiftes Omgivelsestemperaturen øges Tilkobling Undersøg stikforbindelserne på det faste sæde Separat vejledning Styreenhed Side 10 Fortsættelse...

Applikator 37 Problem Mulige årsager Afhjælpning Se også Bemærk: Materialefortykningen forsvinder ikke, men bliver kun mindre. Materialefortykning i starten af påføringsmønstret Påføringsmønstret er ikke nøjagtigt Pausetiden er for lang Åben tid* er for lang Åben tid* er for kort Nålevandringen er for stor Tilbageløbstrykket er for højt Pausetiden er for lang Temperaturen på smelteudstyret er ikke indstillet nøjagtigt Temperaturen på applikatoren er ikke indstillet nøjagtigt Materialefremføringsmæng de/tryk er ikke indstillet nøjagtigt Afstand påføringsdyse / substrat stemmer ikke Styringsudstyret for magnetventilerne er ikke rigtigt programmeret Nålevandringen mellem stemplet og indstikningskomponenten kontrolleres, den skal være 0,3 + 0,1 mm Applikationstrykket kontrolleres og tilbageløbstrykket indstilles igen Applikationen må køres med tilbageløb Korriger indstillingen Separat vejledning Styreelement Separat vejledning hotmeltapplikator Side 14 Side 15 Korriger afstanden Side 16 Korriger programmering Dysen er snavset udenpå Rengør Side 22 Dysen er snavset indvendig Skilles ad og rengøres Side 24 Dysen er beskadiget Skift dyse Side 24 Påføringsmængde og gennemgangshastigheden af substratet er ikke tilpasset til hinanden Kontroller indstillinger, de ændres eventuelt. Separat vejledning Styreenhed Materiale uegnet Spørg producenten Materialeproducenten s datablad Lyddæmperen i Udskift lyddæmperen styreelementet er tilstoppet Påføringstemperatur er for høj Indstil en lavere temperatur Separat vejledning Temperaturregulator Materiale uegnet Spørg producenten Datablad fra materialeproducenten Påføringstemperatur for lav Indstil en højere temperatur Separat manual Temperaturregulator Materiale uegnet Spørg producenten Datablad fra materialeproducenten BEMÆRK: * Åben tid for materialet er den tid der går fra, at materialet kommer ud af dysen, til det størkner på substratet.

38 Applikator Tekniske data Generelle data Mulige styreelementer EP 10 EP 10 D Type opvarmning Mulige temperaturfølere Elektriske modstandsopvarmningselementer FeKo-termoelement Pt 100 Ni 120 Maks. sluttryk uden trykluft 30 bar 3 MPa 435 psi Maks. sluttryk med trykluft 70 bar 7 MPa 1 015 psi Maks. modholdstryk uden trykluft 100 bar 10 MPa 1 450 psi Maks. modholdstryk med trykluft 100 bar 10 MPa 1 450 psi Gevind Nominel diameter Maks. forarbejdningsegnet viskositet 10 000 mpas 10 000 CP Maks. påføringsbredde Maks. påføringsbredde pr. styreelement Min. styreelementsafstand 400 mm 40 mm 30 mm Lufttryk Styringsluft 5 til 6 bar 0,5 til 0,6 MPa 72,5 til 87 psi Temperaturværdier Maks. omgivelsestemperatur 40 C 104 F Maks. driftstemperatur 200 C 392 F

Applikator 39 Elektriske data ADVARSEL: Må kun køres med den driftsspænding, som er oplyst på mærkepladen. Driftsspænding 230 V DC Driftsspændingens frekvens 50/60 Hz FeKo, Pt 100 Ni 120 Effektforbrug P maks 1200 W 600 W Kapslingsgrad IP 30 Spænding for magnetventil 24 V DC 230 V DC Mål og vægt Mål (L x B x H) Vægt Se teknisk tegning Se fragtbrev

40 Applikator