EPP-200 Plasmarc præcisionsskærekonsol



Relaterede dokumenter
Instruktioner vedrørende installation af mekaniseret konversionssæt til PC-1300/1600

PT-27. Plasmabue skærebrænder. Instruktionsbog (DA)

Præcisionsplasma Plasmagasboks & beskyttelsesgasboks

PT-38 Plasmarc skærebrændere

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

PS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

MINI SANDBLÆSER

Manual. Transportabel energistation. Opbevar denne vejledning til fremtidig brug.

INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

JK5. Bruger manual Reservedels liste

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

Brændesav m/hårdmetalklinge

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel post@texas.

BDPC10USB

POWERCUT-1250 / 1500 MANUEL & MEKANISERET PLASMARC SKÆREENHED

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

Tun nr ART nr

Manual. Grampus Bundsuger, type

Varmekanon 55H Diesel

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

Installationsvejledning Frithiof Futura. Manual. Frithiof FUTURA Centralstøvsugere

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

1-Funktions multitavle Aquatronic

BeoLab Vejledning

Brugsanvisning Transportabel varmekanon til F-gas REMKO PG 25 og PG 50 Kosan Gas varenr og 28250

Elektriske Varmeflader type EL-G

Heat Pump til svømmebassin.

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: EAN:

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem

Frostsikrings anlæg 220V Rustfri stål model. Til årg. 2016

Frostsikringsanlæg Aqualine 6 Kw 400 V

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

V 50/60Hz 120W

Brugsanvisning VAL 6

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

TERRASSEVARMER 600 W

Mælkeskummer. Model Nr: Generel vejledning om pleje og sikkerhed

DL-45/50/55/60/80 A/B

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

O2 STYRING. Fra version 7 og version

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

Indhold. Tekniske data

ALASKA slim. Brugervejledning

Futura W. Rumtermostat Analog

PT-600 Beskyttelsesgas blandingsmanifold

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20

Planlægning af systemet

Installations- og brugervejledning for modtageren EDK-REC2

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

DC/AC-OMFORMER EFFEFT: WP 150 W (SOFTSTART) WP 300 W WP 600 W. Vejledning 1. BESKRIVELSE

XS DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt.

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Elkedel Brugsanvisning

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Geemarc BRUGERVEJLEDNING. Loop Hear LH600

Brugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Advarsler og sikkerhed.

Manual HN Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

V 50/60Hz 700W

ELEKTRISK PARASOLVARMER

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej Brørup mail: salg@flex1one.dk

Betjeningsvejledning til flamingoskærer

Installationsvejledning IMage Pool heater.

Transkript:

EPP-200 Plasmarc præcisionsskærekonsol Instruktionsbog (DK) 0558004943 29

SØRG FOR AT OPERATØREN FÅR DENNE INFORMATION. DU KAN FÅ EKSTRA KOPIER GENNEM DIN LEVERANDØR. CAUTION (FORSIGTIG) Disse INSTRUKTIONER er til brug for erfarne operatører. Hvis du ikke er fuldstændig fortrolig med betjeningsprincipperne og sikkerhedsforskrifterne i forbindelse med lysbuesvejsning og skæreudstyr, beder vi dig indtrængende om at læse vor brochure Forholdsregler og Sikkerhedsprocedurer i forbindelse med Lysbuesvejsning, Skæring og Fugebrænding Formular 52-529. Tillad IKKE utrænede personer at installere, betjene eller vedligeholde dette udstyr. Forsøg IKKE at installere eller betjene dette udstyr, før du har læst og helt forstået disse instruktioner. Hvis du ikke fuldt ud forstår disse instruktioner, skal du kontakte leverandøren for yderligere information. Sørg for at læse Sikkerhedsforskrifterne før installation eller betjening af dette udstyr. BRUGERANSVAR Dette udstyr fungerer i overensstemmelse med beskrivelsen heraf i denne manual og medfølgende klæbesedler og/eller indlæg, når det installeres, betjenes, vedligeholdes og repareres i overensstemmelse med de medfølgende instruktioner. Dette udstyr skal kontrolleres med regelmæssige mellemrum. Udstyr med funktionsfejl eller dårligt vedligeholdt udstyr bør ikke bruges. Komponenter, der er itu, mangler, er slidte, er deforme eller forurenede, bør udskiftes omgående. Hvis det bliver nødvendigt at reparere eller udskifte dele, anbefaler fabrikanten, at man foretager et telefonopkald eller sender en skriftlig serviceanmodning til den autoriserede forhandler, hvorfra udstyret blev købt. Udstyret eller dele heraf bør ikke ændres, uden der foreligger en skriftlig tilladelse fra fabrikanten. Brugeren af dette udstyr er alene ansvarlig for enhver udstyrsfejl, som er et resultat af fejlbetjening, manglende vedligeholdelse, beskadigelse, forkert reparation eller ændring foretaget af enhver anden end fabrikanten selv eller en servicefacilitet udpeget af fabrikanten.

INDHOLDSFORTEGNELSE SEKTION TITEL SIDE SEKTION 1 SIKKERHED... 33 SEKTION 2 BESKRIVELSE... 35 SEKTION 3 INSTALLATION... 41 SEKTION 4 BETJENING... 49 31

INDHOLDSFORTEGNELSE 32

SIKKERHED Brugere af ESAB s svejseudstyr har det fulde sikkerhedsansvar over for personer, der arbejder med eller tæt ved udstyret. Forkert betjening kan føre til en unormal situation, operatøren kan komme til skade, og udstyret kan beskadiges. Alle personer, der arbejder med svejseudstyr, skal være fuldstændig fortrolige med - håndteringen af udstyret - placeringen af nødstopkontakterne - udstyrets funktioner - de gældende sikkerhedsforskrifter - skæring Operatøren skal sikre sig, at - der ikke står nogen indenfor arbejdsområdet, mens maskinen startes op - ingen er ubeskyttet, mens lysbuen tændes Arbejdsområdet skal være - fri for maskindele, værktøj og andre emner, der kan forhindre operatøren i at bevæge sig indenfor området - indrettet således, at man let kan komme til nødstopkontakterne - uden gennemtræk Personligt sikkerhedsudstyr - man skal altid anvende korrekt sikkerhedsudstyr så som beskyttelsesbriller, ikke-brændbart tøj, beskyttelseshandsker - man skal aldrig have løsthængende tøj på eller bære bælter, armbånd, ringe osv., da dette kan hænge fast i udstyret eller være årsag til brandskader Diverse - kun autoriserede personer må betjene elektrisk udstyr - undersøg, om returkabler er korrekt monterede og jordforbundne - det nødvendige brandslukningsudstyr bør være let tilgængeligt på særlige og klart afmærkede områder - smøring og vedligeholdelse af svejseudstyret må ikke foretages under betjening.

SIKKERHED! ADVARSEL! LYSBUESVEJSNING OG SKÆRING KAN VÆRE SKADELIG FOR DIG SELV OG ANDRE. TAG DINE FORHOLDSREGLER, NÅR DU SVEJSER ELLER SKÆRER. BED DIN ARBEJDSGIVER OM SIKKERHEDSPROCEDURER, DER BØR VÆRE BASERET PÅ FABRIKANTENS RISIKODATA. ELEKTRISK STØD - kan dræbe - Montér og jordforbind svejseudstyr i overensstemmelse med obligatoriske standarder. - Rør ikke ved de strømførende dele eller elektroder med den bare hud, våde handsker eller vådt tøj. - Vær isoleret fra jordforbindelse og arbejdsstykke. - Sørg for at din arbejdsposition er sikker. DAMPE OG GASSER - kan være farlige for helbredet - Hold ansigtet væk fra dampe. - Anvend ventilation og/eller udtræk for at holde dampe og gasser væk fra åndedrætsområdet og omgivelserne. LYSBUESTRÅLER - kan beskadige øjnene og give forbrændinger på huden - Beskyt øjne og hud. Anvend de korrekte svejseskærme og skærmfiltre og hav beskyttelsestøj på. - Beskyt personer, der står i nærheden, med passende skærme eller forhæng. BRANDFARE - Gnister (sprøjt) kan forårsage brand. Derfor skal man sikre sig, at der ikke forefindes brændbare materialer tæt ved. LARM - Usædvanlig høj larm kan give høreskader. - Beskyt ørerne. Brug høreværn eller anden hørebeskyttelse. - Advar personer, der står i nærheden, om risikoen. FUNKTIONSFEJL - Tilkald eksperthjælp i tilfælde af funktionsfejl. LÆS OG FORSTÅ INSTRUKTIONSBOGEN FØR INSTALLATION ELLER BETJENING AF ENHEDEN BESKYT DIG SELV OG ANDRE!

SEKTION 2 BESKRIVELSE 2.1 Introduktion EPP-200 strømkonsol er konstrueret til mekaniserede plasmaapplikationer. Den kan bruges sammen med andre ESAB produkter så som PT-24 og PT-600 brændere, en valgfri vandtilslutningsanordning og en fjernstyrings-kontrolanordning. 50 til 200 Amp skærestrømområde Tvungen luftkøling Halvleder jævnstrøm Integral vandkølingsenhed Indgangsspændingsbeskyttelse Lokal- eller fjernkontrol af forreste panel Termisk afbryderbeskyttelse af hovedtransformer og strømhalvleder komponenter Lysdiode fejlfindingsstatus 2.2 Generelle specifikationer EPP-200 strømkonsol (0558004315): UDGANG (100% intermittensfaktor) Spænding...160 V jævnstrøm Strømområde jævnstrøm... 50A til 200A Effekt... 8000 W til 32000 W Tomløbsspænding...325 V jævnstrøm INDGANG Spænding (3-faset)... 200/230/380/415/460/575 Volt Strøm (3-faset)... 115/100/60/55/50/40 Amp Frekvens...50/60 Hz KVA... 39.8 kw Effekt... 37.8 kw Effektfaktor...95% Indgangssikring...Se sektion 3, Installation 35

SEKTION 2 BESKRIVELSE ADVARSEL Elektrisk stød kan dræbe! Brug af brændere, der ikke er konstrueret til denne konsol, kan resultere i et farligt elektrisk stød. Brug kun brændere, der er konstrueret til EPP-200 konsollen. 2.3 Dimensioner og vægt 550 mm (22 tom.) 1100 mm (44 tom.) 1050 mm (42 tom.) Vægt = 330 kg (725 pund) 36

SEKTION 2 BESKRIVELSE 2.4 EPP-200 valgmuligheder og tilbehør Valgmuligheder Kølevandsslanger (2) Konsol til vandtilslutningsanordning Kontrolkabel Vandtilslutningsanordning til konsol Pilotlysbue ledning Vandtilslutningsanordning til konsol Strømkabel Konsol til vandtilslutningsanordning 1,5 m (5 fod) 0558003979 Ikke anvendt 0558003985 0558003991 3,0 m (10 fod) 0558003980 Ikke anvendt 0558003986 0558003992 6,1 m (20 fod) 0558003981 Ikke anvendt 0558003987 0558003993 7,6 m (25 fod) 33132 0558004651 33303 22001 (4495038) 9,1 m (30 fod) 0558003982 Ikke anvendt 0558003988 0558003994 12,2 m (40 fod) 0558003983 Ikke anvendt 0558003989 0558003995 15,2 m (50 fod) 33133 (4495019) 0558004652 33304 (4495034) 22002 (4495039) 22,9 m (75 fod) 33134 (4495020) 0558004653 33305 (4495035) 22003 (4495040) 30,5 m (100 fod) 33135 (4495021) 0558004654 33306 (4495036) 22004 (4495041) 38,1 m (125 fod) 33136 (4495022) 0558003978 33307 (4495037) 22005 (4495042) 45,7 m (150 fod) 0558003984 0558004655 0558003990 0558003996 BEMÆRK: Bestillingsnumre i parentes gælder kun for CE / europæiske enheder. 37

SEKTION 2 BESKRIVELSE 2.5 Gasslanger Gas type 7,6 m 15,2 m 22,8 m 30,4 m 38,1 m 25 fod 50 fod 75 fod 100 fod 125 fod Nitrogen (klar) 33122 33123 33124 33125 33126 Oxygen (klar - USA) 33117 33118 33119 33120 33121 Oxygen (blå - Euro) 0558002973 0558002974 0558002975 0558002976 0558002977 Argon/hydrogen (H-35) (1) 33122* 33123* 33124* 33125* 33126* Luft (klar - USA) 33122** 33123** 33124** 33125** 33126** Luft (sort - Euro) (2) 0558002978** 0558002979** 0558002980** 0558002981** 0558002982** Bemærk: * = Kræver adapter best.nr. 19X54 (4494001) (bestil separat) ** = Kræver adapter best.nr. 74S76 (0558004057) (bestil separat) BEMÆRK: Bestillingsnumre i parentes gælder kun for CE / europæiske enheder. 2.6 Gasregulatorer Stationsregulator Cylinderregulator Nitrogen...19155...998343 Oxygen...19151...998336 Argon/Hydrogen (H-35)...19153...998341 Luft...30338 (4492008)...Ikke anvendt BEMÆRK Der kræves altid en separat startgasregulator: Til luftplasma skal man bruge luftstartgas. Til oxygen eller nitrogen skal man bruge nitrogenstartgas. Til H-35 (argon/hydrogen) H-35 eller nitrogenstartgas. Der kræves totalt 3 regulatorer (plasma, start og sekundær). BEMÆRK Ved brug af vandtilslutningsanordning: Gasslanger fra forsyningscylindere går direkte til vandtilslutningsanordningen. Konsolgasgrenrør bruges ikke. 38

SEKTION 2 BESKRIVELSE 2.7 Basisenheder EPP-200 systemet er tilgængeligt som en færdigfabrikeret enhed eller kan bestilles som individuelle dele som vist på listen. Basisenheder inkluderer: EPP-200 konsol Plasmabrænder Relevante regulatorer til de viste gasser Gasslanger fra regulatorer til konsol Brænderkølevæske BEMÆRK: Bestillingsnumre i parentes gælder kun for CE / europæiske enheder. Brænderkølevæske (25%) - 3,8 liter (1 gallon) best.nr 0558004297 25% PG kølevæske forbedrer elektrodens levetid i applikationer, der bruger oxygen eller luft skæregas, men som kun yder frostbeskyttelse ned til -10,6 C (13 F) Brænderkølevæske (50%) - 3,8 liter (1 gallon) best.nr. 156F05 (7810012) 50% EG kølevæske yder frostbeskyttelse ned til -40,0 C (-40 F) 39

SEKTION 2 BESKRIVELSE 40

SEKTION 3 INSTALLATION 3.1 Generelt ADVARSEL Hvis man undlader at følge anvisningerne, kan det føre til døden, personskade eller beskadigelse på ejendom Man skal følge disse anvisninger for at undgå personskade eller beskadigelse på ejendom. Man skal overholde de lokale myndigheders eller de nationale elektricitets- og sikkerheds-normer. 3.2 Udpakning FORSIGTIG Brug løfteøje, når der bruges hejs ovenfra Anvend sikkerhedsforskrifterne, når der transporteres ved brug af hejs ovenfra. Enheden vejer over 318 kg (700 pund). Brug godkendte stropper eller kabler i god stand. Undersøg straks efter modtagelsen om der er sket transportskader. Fjern alle komponenter fra transportcontaineren og undersøg, om der er løse dele i containeren. Undersøg om der er lufttilstopninger i luftlamellerne. 41

SEKTION 3 INSTALLATION FORSIGTIG Begræns ikke lufttilførslen Begrænsning af luftindtaget med enhver type filter på eller omkring plasma-konsollen vil resultere i overophedning og vil måske gøre garantien ugyldig. 3.3 Placering Plasma Konsol Mindst 0,61 m (2 fod) mellemrum til køleluftgennemstrømning. Planlæg, at toppanel og sidepaneler skal fjernes med henblik på vedligeholdelse, rengøring og eftersyn. Placér EPP-200 relativt tæt ved en korrekt sikret strømforsyning. Hold området under strømkilden fri for køleluftgennemstrømning. Omgivelserne bør være relativt fri for støv, dampe og overskydende varme. Disse faktorer vil påvirke afkølings-effektiviteten. FORSIGTIG Ledende støv og snavs indeni strømkilden kan forårsage lysbuegenantænding Ledende støv og snavs indeni strømkilden kan forårsage lysbuegenantænding. Udstyret bliver måske beskadiget. Der opstår måske elektrisk kortslutning, hvis støvet får lov til at hobe sig op indeni strømkilden. Se vedligeholdelses-sektionen. 3.4 Indgangstilslutninger til konsol ADVARSEL Elektrisk stød kan dræbe! Man skal sørge for maksimal beskyttelse mod elektrisk stød. Førend man forbinder noget som helst indeni maskinen, skal man åbne netafbryderkontakten på væggen for at slukke for strømmen. 42

SEKTION 3 INSTALLATION 3.4.1 Specifikationer for hovedstrøm EPP-200 er en 3-faset enhed. Indgangsstrøm skal komme fra en netafbryderkontakt (væg), som har sikringer eller relæer i henhold til de lokale myndigheders forskrifter. Anbefalede størrelser på indgangsleder og ledningssikringer: Nominel belastningseffekt Strømleder Tidsforsinkelse og Sikringsstørrelse Volt Amp Jordleder* (Amp) CU/AWG 200/208 140 2/0 200 230 121 1/0 150 380 74 No.2 100 415 66 No.4 100 460 62 No.4 100 575 48 No.6 70 * Størrelser i henhold til National Electrical Code for 75 C (165 F) nominelle kobber-strømledere @ 40 C (104 F) omgivende. Ikke flere end fire strømledere i blæsekanal eller kabel. Lokale forskrifter bør følges, hvis de specificerer størrelser udover de størrelser, der er beskrevet herover. Indgangsstrømværdier vist i denne tabel er på maks. udgangseffekt (40 kw) 200 Amp ved 200 V jævnstrøm. BEMÆRK Der kræves måske et separat strømkabel. EPP-200 er udstyret med netspændingskompensation, men for at undgå svækket ydeevne på grund af et overbelastet kredsløb, kræves der måske et separat strømkabel. 43

SEKTION 3 INSTALLATION 3.4.2 Procedure for hovedstrømsforbindelse Indgangsstrømkabel Fjederklemme Følgende procedure beskriver de korrekte installationstrin ved tilslutning af hovedstrømforsyning til plasmakonsol. BEMÆRK: Sikkerhedsforskrifter specificerer, at strømjordledningen er den sidste forbindelse, der afbrydes, hvis kablet skulle blive trukket ud af enheden. Når man forbereder kablet til tilslutning, skal man gøre jordledningen 152 mm (6 tommer) længere end de tre primære kabler. Jordforbindelse Fabrikstilsluttet til 575 Volt Hovedkontaktor 7 positions terminalblok Autotransformer 1. Sørg for, at indgangsstrømkablet er afbrudt til alle elektriske kilder. 2. Fjern højre sidepanel (konsollen set forfra). 3. Før indgangsstrømkablet gennem fjederklemmen, der er placeret ved det bagerste panel. 4. Træk indgangsstrømkablet gennem fjederklemmen for at gøre kabelledninger tilstrækkeligt lange til, at de kan forbindes til hovedkontaktoren. Efterspænd fjederklemmen for at sikre, at indgangsstrømkablet er fastgjort. 5. Forbind indgangsstrømkablets jordledning til jordkabelskoen, der sidder ovenover TB2 (7 positions terminalblok). 6. Forbind tre strømkabler fra indgangsstrømkablet til terminaler placeret øverst ved hovedkontaktoren. Man skal sikre ledningerne ved at efterspænde hver skrue. 7. Forbind krydstråds-strømkablerne fra bunden af hovedkontaktoren til korrekt indgangsspænding, markeret på autotransformer. Enheden er fabriksindstillet til 575 V som vist til venstre. 8. Tilslut krydstråden på TB2 til korrekt indgangsstrøm. Denne 7 positions terminalblok krydstråd er fabrikstilsluttet til 575 V. FORSIGTIG Indgangsstrøm krydstrådstilslutning Sørg for at hvert indgangsstrøm krydstrådskabel er tilsluttet til korrekt indgangs-spænding på autotransformer og på TB2. Fabrikstilsluttet til 575 Volt 44

SEKTION 3 INSTALLATION 9. Tilslut indgangsledere til netafbryder (væg). 10. Sæt sidepanelet tilbage. Sæt det kun tilbage, hvis alle tilslutninger er udført. Udgangstilslutninger kræver, at dette panel fjernes. Jordforbindelse til arbejdsstykke 11. Tilslut den anden ende af returkablet med klemme til arbejdsstykket eller skærebordet. Tilslutningen skal være til en ren, frilagt metaloverflade uden maling, rust, fræseskæl osv Jordforbindelse til skærebord ADVARSEL Elektrisk strøm er farlig. Det er vigtigt, at man har en god jordforbindelse, der er forbundet til arbejdsstykket eller skærebordet. 45

SEKTION 3 INSTALLATION 3.5 Tilslutning af plasmabrændere til EPP-200 konsol og valgmuligheder 3.5.1 EPP-200 udgangskabler, slanger og adaptere (leveres af kunden) EPP-200: Længder varierer afhængig af systemet. Kølevæske retur Kølevæskeforsyning Pilotlysbuekabel Elektrodekabel Beskyttelsesgas (direkte til vandtilslutningsanordningen) Startgas (direkte til vandtilslutningsanordningen) Skæregas (direkte til vandtilslutningsanordningen) Returkabel med klemme Fjernstyringskabel (hvis valgfri fjernstyring er bestilt) Se beskrivelse, sektion 2 vedrørende bestillingsnumre. En valgmulighed for et fjernstyrings OPSÆTNINGS panel er tilgængeligt på Avenger 1 og større ESAB skæremaskiner. Dette panel betjenes på samme måde som fjernstyringen. Der henvises til maskinens instruktionsbog vedrørende udskiftningsdele. 46

SEKTION 3 INSTALLATION 3.6 Kølevæskepåfyldning ADVARSEL Elektrisk strøm er farlig. Det er vigtigt, at man har en god jordforbindelse, der er forbundet til arbejdsstykket eller skærebordet. FORSIGTIG Almindelig frostvæske vil forårsage, at brænderen ikke kan fungere. Man skal bruge speciel brænderkølevæske. Grundet høj, elektrisk ledeevne skal man IKKE bruge vand fra hanen eller almindelig frostvæske til biler til afkøling af brænderen. En specielt formuleret brænderkølevæske KRÆVES. Denne kølevæske beskytter også imod frostgrader ned til -34 C (-29 F). Hvis man betjener enheden uden kølevæske, vil det forårsage permanent skade på kølevæskepumpen. Check kølevæskeniveauet regelmæssigt. Fjern påfyldningsdækslet til kølevæsken på den forreste konsol og fyld kølevæsketanken op med 15 liter (4 gallon) kølevæske til plasmabrænder. Påfyld ikke ud over det viste maksimumsniveau. Skru påfyldningsdækslet på igen. Påfyldningsdæksel til kølevæskebeholder 47

SEKTION 3 INSTALLATION 48

SEKTION 4 BETJENING 4.1 Introduktion - Driftssikkerhed FARE Elektrisk stød kan dræbe! Man skal afbryde strømforsyningen på vægafbryderkontakten, førend man servicerer konsol, brænder eller vandtilslutnings anordning. Betjen ikke konsol eller vandtilslutningsanordning, hvor paneler er fjernet/åbne. Rør ikke ved brænderes forreste dele, når strømmen er tilsluttet. Forsøg ikke at servicere nogen dele af dette plasma-system, med mindre strømmen er blevet afbrudt på væg-netafbryderen. ADVARSEL Dette udstyr kan være farligt, hvis det ikke er korrekt betjent og vedligeholdt. Læs og forstå alle instruktionsbøger og advarselsskilte til dette udstyr, førend udstyret betjenes. ADVARSEL Plasmabueskæring kan være farligt for øjne og ører. Brug høreværn. Brug øjenbeskyttelse, der er specielt konstrueret til lysbuesvejsning og -skæring. Skærme bør mindst være med skærmfilter nr. 6 eller nr. 7. Brug beskyttelsestøj, så forbrændinger på huden undgås. 49

SEKTION 4 BETJENING 4.2 Betjening af EPP-200 konsol 4.2.1 Konsolstyringselementer 4 3 1 2 5 6 7 1 Pilotlysbue høj/lav kontakt 2 Skærestrøm og skærestrømmålere 3 Udgangs strømkontrol 4 Fjernstyring/panel vælgerkontakt 5 Gastestkontakt 6 Fejllamper 7 Hovedstrømafbryder Pilotlysbuekontakt Bruges til at vælge pilotlysbuens strømområde, når fjernstyring/panel vælgerkontakt står i positionen panel. HØJ position bruges til de fleste skæreapplikationer. Elektrodens levetid påvirkes utilsigtet, når den bruges i positionen høj, når lav er en passende position. Det er måske svært at starte den, hvis den er indstillet til lav, når det er høj, der kræves. I forhold til brænderens oprindelige afstandshøjde. Skærespænding og strømmålere A måler indikerer faktisk skærestrøm, 0-200 Amp V måler indikerer faktisk udgangsspænding, 0-160 V jævnstrøm Udgangs strømkontrol Indstiller skærestrømmen, når strømindstillingerne foretages fra strømkonsollen på forreste panel. (Fjernstyring/panel vælgerkontakten skal være i positionen panel). Fjernstyring/panel vælgerkontakt Panelets position Udgangsstrømmen indstilles ved hjælp af udgangsstrømkontrollen på konsollens forreste panel, som beskrevet herover. Fjernstyringsposition Udgangsstrømmen indstilles ved hjælp af CNC med et analog jævnstrømssignal. 50

SEKTION 4 BETJENING Gastestkontakt Skæring Muliggør indstilling af skæregastryk og -gennemstrømning. Start/skjold - Indstilling af gastryk og -gennemstrømninger. Betjening Standardværdi-position - Skal stå i denne position ved skæring. Fejlindikatorlamper Kølevæskegennemstrømning Vil vise lav kølevæskegennem strømning. En lampe vil ganske kort vise en fejl, når der tændes for konsollen, og så slukkes igen. Plasmagastryk fejlindikator - lavt plasma- gastryk. Brænderen vil ikke tænde, når den lyser. Blokeringsanordningsfejl Indikerer, at døren til fjernstyringsvandtilslutningsanordning ikke er ordentligt lukket. P/S Temp fejlindikator - overtemperatur tilstand i vekselretter strømkilden. P/S fejl fejlindikator - Anvendes ikke. Over-/underspænding fejlindikator - indgangsspænding er over eller under tolerancerne for strømkildens konsol. Konsollen vil forblive nedlukket, indtil hovedstrømafbryderen er genindstillet, og fejlen er rettet. Hovedstrømafbryder Kontrollerer indgangsstrømmen til ventilatoren, vandkølingen, vekselretter og interface kredsløbet. En lampe lyser og indikerer, at der er tændt for strømmen. 51

SEKTION 4 BETJENING 4.3 Betjeningsrækkefølge 1. Tænd for strømmen på netafbryderen (væg). Hovedstrømslampen vil ikke lyse, førend der er TÆNDT for (ON) konsollens strømafbryder. Fejllampe bør blinke og slukkes. 2. Vælg indstillingen for panel/fjernstyring. Hvis strømmen kontrolleres fra skære-maskine CNC, skal man sætte vælgerkontakten i positionen Fjernstyring. Man skal rådføre sig med anvisningerne for skæremaskinen vedrørende skæreindstilling. Hvis strømmen ikke kontrolleres af CNC, skal man vælge panel og indstille strømmen til udgangsstrømmåling. 3. Check kølevæskeniveauet. Niveauet skal checkes, når konsollens hovedstrøm står i positionen SLUKKET (OFF). Kølevæskeniveauet skal ligge indenfor det sikre betjeningsniveau. 4. Indstilling af pilotlysbue høj/lav kontakt. Der henvises til skæreprocesdata i brænderens instruktionsbog. 5. Tænd for strømmen til konsollen ved at sætte strømafbryderen i positionen TÆNDT (ON). En hvid lampe til venstre for kontakten vil lyse. 6. Check kølevæsketrykket. Trykket er fabriksindstillet mellem 5,5-6,2 bar (80 og 90 PSI) 7. Begynd på plasmaskæringen. Dette indebærer måske manuel indstilling af andre valgmuligheder, afhængig af den totale plasmapakke. Hvis man bruger panel arbejdsmåden, efter at man er begyndt at skære, skal man justere strømmen til den ønskede styrke. Check, om fejllamper tændes. Hvis en fejllampe lyser op, skal man STRAKS SLUKKE FOR STRØMMEN og rådføre sig med sektionen Fejlfinding. 52