Taarup 327F-328F Brugsanvisning Nr. 38.046.504 / Index 109-03/2
5 Indholdsfortegnelse Side Tekniske data (krav til traktor)... 7 Maskinidentifikation... 8 Introduktion... 9 Sikkerhed... 11 Generelle sikkerhedsforskrifter... 11 Supplerende sikkerhedsforskrifter... 15 Sikkerhedsforskrifter ved kranløst... 17 Ny maskine, - vær agtpågivende... 19 Montering - tilkobling... 21 Frakobling... 23 Betjening - indstilling... 25 Ekstraudstyr... 27 Skårlægningskombinationer... 31 Transport... 33 Vedligeholdelse... 33 Smøring... 39 Reparationsforskrifter... 43 Driftsforstyrrelser... 46 Vinteropbevaring... 47 Skrotning af maskine... 48 Tekniske oplysninger (omsætningstabel)... 49 Stikordsregister... 50
6 Model 327 F - 328 F 1815 490 1325 1280 520 700 440 1500 1420 95.063a a b 327 F 328 F c d e a 1295 1490 b 2800 3200 c 630 615 d 2170 2550 e 670 615 f 2720 3000 g 3470 3775 f g Alle mål er ca.mål og er angivet i mm. / All measurements are approximate and stated in mm. Toutes les dimensions sont données en millimètres. / Alle Maßangaben sind annähernd und in mm. / Alla mått är ca mått och angivet i mm.
7 Tekniske data (omsætningstabel for SI-enheder, - se side 49). *) **) 327 F 328 F Vægt incl. kraftoverføringsaksler... kg 885 1075 P.T.O. (kraftudtagets omdrejningstal)... min- 1 1000 1000 Effektbehov... kw/hk 50/70 60/80 P.T.O. med friløb og friktionskobling... Standard Standard Antal skiver... stk. 7 8 Antal knive (udskiftelige)... stk. 14 16 Stubhøjde... mm ca. 40 40 høje slæbesko (ekstraudstyr)... mm ca. 80 80 ***) Frihøjde under maskinen i løftet stilling... mm ca. 400 400 Stængelbryder-hastighed... min- 1 600-900 900 Skivehastighed... min- 1 3000 3000 Kørehastighed (afhængig af afgrøde)... km/t 6-15 6-15 Høstebredde... mm ca. 2800 3200 Transportbredde... mm ca. 2800 3000 Skårbredde efter maskinen... mm ca. 1300 1300 *) P.T.O. omdrejningsretningen må være højre eller venstre - læs mere herom side 25. **) Kombineres Taarup 328 F med Taarup 338 B, som vist side 31, er effektbehovet minimum = 110/145 kw/hk. Nødvendigt effektbehov til 327 F + 338 B er 95/130 kw/hk. ***) Traktorens løftearme indstillet til 850 mm over jord, - se side 21. Krav til traktor a Traktoren skal vægtmæssig have en forsvarlig størrelse, overhold den stedlige lovgivning herfor. Vær sikker på at traktoren må bære 885 kg eller 1075 kg (se ovenfor) i frontophænget, - maskinens tyngdepunkt ligger ca. 800 mm foran løfteøjerne. Traktoren skal være forsynet med front-trepunktsophæng. Det skal overholde DS/ISO 8759/2. I modsat fald kan maskinen måske ikke tilkobles. Minimum løftehøjde ifølge ISO normen er 890 mm. Front-trepunktsophænget skal være udstyret med A-ramme, som overholder DS 6044. Rammen kan leveres med kategori 1, 2 eller 3 befæstigelse. Det bemærkes, at A-rammen ikke medleveres nye maskiner. Traktoren bør have hydraulisk olieudtag, som har flydestilling. Læs mere herom side 21. Ret til ændringer uden varsel forbeholdes. Ligeledes tages der forbehold for eventuelle trykfejl i denne brugsanvisning.
8 Maskinidentifikation Maskinnummer og fabrikant kan aflæses på metalpladen. Straks ved maskinens levering noteres maskinnummer samt leveringsår i efterfølgende skema. Ved henvendelse om servicespørgsmål bedes dette nummer altid oplyses. Maskinen er CE mærket vist ved B. Denne mærkning, med tilhørende EU-overensstemmelseserklæring, betyder at maskinen imødekommer væsentlige sundheds- og sikkerhedskrav, og at den er i overensstemmelse med direktiverne 89/392/EØF, med efterfølgende tillæg. Maskinnr. : Leveringsår :
9 Introduktion Tillykke med Deres nye Taarup maskine. De har valgt et produkt, der giver Dem den største sikkerhed, både når det gælder funktion, finish samt opbakning med service og reservedele, gennem et net af dygtige forhandlere. Alle Taarup maskiner er udviklet og testet i samarbejde med praktiske landmænd og maskinstationer med det mål at sikre den mest optimale funktion og driftssikkerhed. Vi beder Dem læse denne instruktion igennem før De tager maskinen i brug. I forbindelse med leveringen af den nye maskine er det vigtigt, at et Taarup overdragelsesbevis er udfyldt, underskrevet af Dem og forhandleren, samt at beviset returneres til Taarup. Dette er vigtigt for Dem, idet det er en forudsætning for, at Taarup kan yde garanti. Vi ønsker Dem endnu engang tillykke - og god høst. Kverneland Taarup AS DK-5300 Kerteminde - Denmark Phone +45 65 19 19 00 Fax +45 65 19 19 99
10
11 Sikkerhed 1 Enhver bruger, reparatør og ejer skal være gjort bekendt med maskinens advarselsinstruktioner i denne brugsanvisning, før arbejde påbegyndes. Arbejd altid med landbrugsmaskiner på en omhyggelig og sikker måde. Gennemlæs og følg maskinens sikkerhedsforskrifter. Sikkerhed er Deres ansvar. Hold øje med dette symbol. Det betyder, at der kan være fare for en alvorlig ulykke. Det fremhæver forsigtighedsforanstaltninger, som skal følges og dermed hindre, at ulykker sker. Symbolet findes i hele brugsanvisningen og på maskinens advarselsskilte for at gøre Dem opmærksom på instruktioner vedrørende sikkerhed. Generelle sikkerhedsforskrifter 2 Pas på andre personer og dyr! Sæt aldrig maskinen igang, hvis der opholder sig personer eller dyr i nærheden af eller på maskinen eller traktoren. Stå aldrig imellem traktorhjulene og maskinen. Overhold den stedlige lovgivning om, ved hvilken alder børn må arbejde med landbrugsmaskiner. 3 Anvendelse af maskinen. Maskinen må kun anvendes til skårlægning af almindelig forekommende græsafgrøder. Maskinen må ikke anvendes til høst af majs. 4 Anvend personlige værnemidler. Hav en arbejdsbeklædning, som er fri for løsthængende dele. Under støvede forhold, anvendes støvmaske af en godkendt type. Pas på overdrevet lydniveau. Visse traktor/redskabskombinationer, afhængig af arbejdsbetingelserne, kan forårsage et højere lydniveau end 85 db for operatøren. I sådanne tilfælde skal der benyttes høreværn. Hold vinduer og døre LUKKET hele tiden for at mindske støjniveau. 5 Maskinen må kun tilkobles en traktor af forsvarlig størrelse. Traktorens vægt skal stå i forhold til maskinen. Overhold den stedlige lovgivning herfor. 6 Sammenkoblingen mellem traktor og maskine, skal være udført forskriftsmæssigt. Alle låsebolte skal have sikkerhedssplitter. Overhold den stedlige lovgivning for vejtransport. 7 Arbejd sikkert. Traktormotoren skal ALTID slukkes og startnøgle fjernes, før der foretages reparationer, rensning, smøring eller vedligeholdelsesarbejde på maskinen.
12
13 1 Afskærmninger. Sørg altid for at ALLE SKÆRME er på plads, korrekt monteret og rigtigt vedligeholdt. Forsøg ikke at sætte maskinen igang før dette er kontrolleret. Vær meget agtpågivende overfor kraftoverføringsakslernes plastik-afskærmninger. Er de beskadiget, skal de udskiftes. Afskærmningernes kædelåse SKAL altid monteres et passende sted på traktoren og maskinen for at undgå, at de ydre plastikskærme drejer rundt. 2 Hydraulik. Vær agtpågivende når der arbejdes med hydraulik. Brug øjenbeskyttelse og handsker. Udstrømmende hydraulikolie under tryk kan trænge ind i huden og forårsage koldbrand. Søg læge, hvis De har været udsat for uheld. Vær agtpågivende, - beskadigede hydraulikslanger skal udskiftes straks. Anvend aldrig tætningsbånd eller lignende til reparation af slangerne. Slangerne skal være forsvarligt fastgjorte. Mindst hvert 4. år skal alle maskinens hydraulikslanger udskiftes. 3 Husk ved frakobling, og når traktor/maskine forlades. Alle hydrauliske funktioner skal være neutrale, maskinen skal være sænket til jorden og være sikkert understøttet. Lad aldrig børn lege eller opholde sig i nærheden af landbrugsmaskiner. 4 Kør sikkert. Kend dit ansvar, - uagtsomhed eller sløsesi kan medføre alvorlige personskader eller død. Før transport på offentlig vej, - kontroller altid at maskinens sammenkobling med traktoren er i orden, og at eventuelle hydrauliske systemer og paler er låst, se maskinens brugsanvisning. Kør forsigtigt./reducer hastigheden ved drejning og ved kørsel på ujævn vej, - undgå at traktor/ maskine kommer i svingninger og bliver ustabil. Vær også opmærksom på, at der kan være fare for væltning, når der arbejdes på skråninger og på terræn med bløde bundforhold. Maskinen må ikke anvendes i situationer, der bringer traktoren ud af balance. 5 Belysning. Det er ejerens/brugerens ansvar at sørge for korrekt belysning samt lysreflekterende sikkerhedsafmærkninger på maskinen, når den transporteres på offentlig vej i lygtetændingstiden. Overhold den stedlige lovgivning herfor. 6 Sikkerhedsudstyr. Hav altid førstehjælpsudstyr med på traktoren. Ligeledes skal den stedlige lovgivning angående ildslukker, iagttages. Arbejdes der med hø eller halm skal en ildslukker forefindes. 7 Reservedele. Brug altid originale reservedele af sikkerhedsmæssige hensyn. For personskader, opstået ved brug af "falske" reservedele vil Taarup ikke kunne påtage sig noget erstatningsansvar. 8 Vedligeholdelse. Sørg for at maskinen vedligeholdes, så den sikkerhedsmæssigt altid er i en god tilstand. Der må ikke ændres på maskinens tekniske opbygning.
14
15 Supplerende sikkerhedsforskrifter for Taarup 327 F og 328 F 1-2 Maskinen er udstyret med a ADVARSELS-skilte. Beskadiges skiltene, skal de udskiftes, - bestillingsnr. for et komplet sæt skilte er 38.492.000. Efterfølgende vises advarselsskiltenes placering og en angivelse af, hvori advarslen består. 3 ADVARSEL. Kroppen kan trækkes ind i P.T.O. akslen! Skærme må ikke fjernes eller åbnes før maskinen er ophørt med at rotere. Traktorens motor skal være standset, startnøgle fjernet og håndbremsen aktiveret. 4 ADVARSEL A. Vær agtpågivende! Læs og forstå brugsanvisningen før maskinen tages i brug. ADVARSEL B. Vær agtpågivende! Traktoren skal altid slukkes, og startnøglen fjernes, før der foretages reparationer, rensning, smøring eller vedligeholdelsesarbejde på maskinen. ADVARSEL C. Roterende maskinkomponenter! Børn må aldrig opholde sig i nærheden af landbrugsmaskiner. Kun operatøren må opholde sig ved maskinen. ADVARSEL D. Kroppen kan blive klemt! Arbejd aldrig under maskinen, med mindre den er sikkert understøttet. Traktorens motor skal være standset, startnøgle fjernet og håndbremsen aktiveret. 5 ADVARSEL E. Kroppen kan trækkes ind i P.T.O. akslen! Skærme må ikke fjernes eller åbnes før maskinen er ophørt med at rotere. Traktorens motor skal være standset, startnøgle fjernet og håndbremsen aktiveret. ADVARSEL F. Fingre eller hånd kan trækkes ind i kædetransmission! Skærmen må ikke fjernes eller åbnes før maskinen er ophørt med at rotere. Traktorens motor skal være standset, startnøgle fjernet og håndbremsen aktiveret. 6 ADVARSEL. Fingre og hånd kan klemmes! Vær agtpågivende for bevægelige dele, når maskinen sænkes. 7 ADVARSEL. Fingre og hånd kan klemmes! Vær opmærksom på klemmefare ved fjedre, når maskinen løftes. 8 ADVARSEL G. Fod kan snittes af! Skærmen må ikke åbnes før maskinen er ophørt med at rotere. Traktorens motor skal være standset, startnøgle fjernet og håndbremsen aktiveret.
16 a Taarup 327 F = 885 kg Taarup 328 F = 1075 kg
17 1 ADVARSEL. Fod kan snittes af! Presenning og bøjle må ikke fjernes før maskinen er ophørt med at rotere. Traktorens motor skal være standset, startnøgle fjernet og håndbremsen aktiveret. 2 ADVARSEL. Vær agtpågivende! Under transport skal løftecylinderens ventil altid spærres. 3 ADVARSEL. Risiko for stenslag! Hold en sikker afstand fra maskinen. Ingen personer må opholde sig i nærheden af maskinen, når den arbejder. Er presenningerne beskadiget, skal de udskiftes. 4 ADVARSEL. Fod kan snittes af! Skærmen må ikke åbnes før maskinen er ophørt med at rotere. Traktorens motor skal være standset, startnøgle fjernet og håndbremsen aktiveret. 5 Sikkerhedsforskrifter ved kranløft a Anvend kun godkendt kranmateriel. Vægt er angivet på tegning. Vær forsigtig, - ingen personer må opholde sig under eller i umiddelbar nærhed af den løftede genstand. Spærreventilen B skal altid være i lukket stilling. Maskinen løftes i løftebeslag A. Vær sikker på at krankrogen er forsvarligt fastgjort før hejsning påbegyndes. Anvend styreline til at holde maskinen i position.
18
19 Ny maskine, - vær agtpågivende 1 Læs brugsanvisningen. Det er vigtigt, at der udvises stor påpasselighed, når en ny maskine igangsættes. Forkert montage, fejlbetjening m.m. kan medføre dyre reparationer og driftstab. Taarup's fabriksgaranti bortfalder, såfremt denne brugsanvisnings forskrifter ikke overholdes. Maskinen samles efter speciel montageanvisning, som medleveres maskinen. Vær opmærksom på dette symbol, - det fremhæver operationer, hvor stor agtpågivenhed skal iagttages for at undgå forkert montage, fejlbetjening m.m. Vær især opmærksom på følgende, når en ny maskine igangsættes: 2 Kontroller at maskinen er opmonteret korrekt, og at den ikke er beskadiget. Iagttag at hydraulikslangen bør tilsluttes udtag, som har flydestilling, - se mere herom side 21. 3 Iagttag stor påpasselighed, når kraftoverføringsaksel tilpasses. En for kort eller for lang aksel kan medføre stor skade på maskine og traktor. 4 Maskinen er udstyret med friktionskobling. Den skal vedligeholdes, som vist i denne brugsanvisning. Koblingen må ikke blokeres eller på anden måde helt eller delvis sættes ud af funktion. Bemærk: Før en ny maskine igangsættes skal friktionskoblingen udluftes, - se side 37. 5 Det er meget vigtigt, at kende traktorens P.T.O. omdrejningsretning. Maskinens vinkelgear kan tilpasses højre- eller venstredrejende P.T.O., - se side 25. 6 Før en ny maskine tages i brug skal den gennemsmøres. Kontroller at gear og høstebjælke er påfyldt olie, og at olieniveau er korrekt. Anvend kun de i instruktionsbogen foreskrevne oliekvaliteter. 7 Før maskinen startes op, kontrolleres at alle bolte ved høsteskiver og rotor er spændte. Efter ca. 1 driftstime efterspændes alle maskinens bolte. Dette er især vigtigt ved hurtigt roterende dele. Denne efterspænding skal også foretages, når der har været udført servicearbejde.
20 120-150 mm 810-860 mm
21 Montering - tilkobling 1 Traktorens P.T.O. og frontophæng P.T.O. front - kraftudtagets omdrejningstal A skal være 1000 omdr./min. Maskinen kan tilpasses både højre- og venstredrejende P.T.O.-udtag, - se side 25. Trepunktsophænget B og A-rammen C, - se side 7. 2-4 Montering - tilkobling (førstegangsmontering) Kør frem til maskinen og løft A-rammen i indgreb med maskinen. Kontroller at A-rammens låsepal bliver aktiveret. Traktorens løftearme hæves til 810-860 mm som vist. Kæder D strammes op, så positionen fastholdes. Er traktoren ikke udstyret med kæder, skal de medleverede kæder monteres. Indstil topstang E således, at maskinens ophæng/a-ramme F er lodret. Hydrauliktilslutning udføres som vist på illustration 3 eller 4. Illustration 3 viser et T-stykke G, som er monteret på slangen til traktorens løftecylinder, og på illustration 4 vises en ekstra slange H, som føres bagud til traktorens normale hydrauliske udtag. Vigtigt: Olieudtaget bør kunne stilles i flydestilling. Hvis ikke, gør således: Hold traktorens manøvreventil åben nogle få sekunder efter at maskinen er sænket til jorden. Dette for at sikre, at maskinens jordfølgeevne ikke begrænses af "en låst" løftecylinder. Løft maskinen max. med hydraulikcylinderen J. Stram fjedrene K som vist. Sænk maskinen til jorden igen. Bemærk: Kontroller afbalanceringen når maskinen arbejder. Trykket mod jorden skal være mindst mulig uden dog, at maskinen bliver urolig. Støtteben L i højre og venstre side, sættes i øverste position som vist. fortsættes
22 min. 200 mm
23 1-3 Monter kraftoverføringsakslen. Friktionskoblingen L placeres ved maskinen. Kontroller at akslens to halvdele overlapper hinanden med min. 200 mm, eller at akslen er for lang. Kontroller også ovennævnte, når maskinen er i løftet stilling. Ved en eventuel afkortning af akslen skal alle 4 dele a - b - c - d afkortes lige meget. Vær meget omhyggelig med afkortningen, akselenderne skal rundes med fil og slibes glat med smergellærred. Alle spåner skal fjernes, og profilrørene smøres med Molycotefedt eller tilsvarende. Frakobling Vigtigt: Følg nøje efterfølgende fremgangsmåde, når maskinen frakobles. I modsat fald kan efterfølgende tilkobling blive vanskelig. 4 Gør således: Støtteben F i højre og venstre side sænkes til nederste position som vist. Løft maskinen max. med cylinderen A og hæv traktorens løftearme B lidt, så låsekæderne C bliver løse. Luk spærreventil D, demonter kæder, kraftoverføringsaksel og hydraulikslange. Sænk maskinen til jorden, udløs A-rammens låsepal og sænk A-rammen fri af maskinen. Bemærk: Er maskinen udstyret med høje slæbesko, lægges der træklodser (50-60 mm) under højre og venstre sideplade. I modsat fald vil maskinen tippe forholdsvis meget bagover, når traktoren frakobles.
24 P. T. O. III II I III II I
25 Betjening - indstilling 1 P.T.O. omdrejningsretning Maskinen kan tilpasses traktorer med højre- eller venstredrejende P.T.O. udtag. Vinkelgearet på maskinen har to udgangsakseltappe vist ved A. Vendes gearet, ændres omdrejningsretningen. Fra fabrik er gearet monteret som vist på tegning: P.T.O. højredrejende set i kørselsretningen. Iagttag følgende ved vending af gearet: Flangebolte, gearets befæstigelsesbolte og skærme demonteres, og luftproppen flyttes til gearets modsatte side. 2 Løftecylinder Når maskinen arbejder, skal spærreventilen C altid være i åben stilling som vist. Hydraulikslangen tilsluttes et enkeltvirkende olieudtag, som har flydestilling (åbent system). Har traktoren ikke et sådan udtag, skal traktorens manøvreventil holdes åben i nogle sekunder efter at maskinen er sænket til jorden. Dette for at sikre, at maskinens jordfølgeevne ikke begrænses af en låst løftecylinder. 3-4 Crimperplade Afstanden G mellem crimperplade F og rotor kan varieres i trin med håndtag E. 2 stk (højre/ venstre). Håndtagene skal presses ind mod maskinen, før de kan drejes. Indstillingen skal afpasses efter afgrødens beskaffenhed: Pos. I Pos. II Pos. III Normale rene græsaf- Græsafgrøder med moderat Saftige og bladrige forgrøder. bladindhold. årsafgrøder. Kløver og lucerne bør altid have max. afstand mellem crimperplade og rotor. Udsættes crimpersektionen for fremmedlegemer vil crimperpladen springe til position III, således at en større beskadigelse undgås. Pladen trækkes automatisk tilbage til den indstillede position. Det bemærkes, at der kan opstå kraftig støj, når crimperpladen påvirkes ud/ind.
26 Model 327 F z = 27 z = 38 Model 328 F z = 27
27 Rotorens omdrejningstal 1 Model 327 F: Fra fabrik er maskinen monteret med 27 tdr. kædehjul, som giver et rotoromdrejningstal på 900 min- 1. Vendes kædehjulet som vist ved K ændres omdrejningstallet til 600 min- 1. 2 Model 328 F: Af hensyn til sammenlægning af skår fra maskinens otte høsteskiver, skal omdrejningstallet altid være 900 min- 1 (Z = 27). 3 Maskiner med skårruller (kun model 327 F) Denne maskintype er ikke udstyret med rotor. Iagttag følgende ved indstilling af skårruller: Skårrullerne skal arbejde 40-70 mm over jord. Forreste rulle indstilles ved A og bageste ved B. Rullernes hældning kan justeres ved C, og skårbredden kan ændres ved D. Ekstraudstyr 4 Stråskiller (kun model 328 F) Stråskillere E i højre og venstre side anbefales ved høst af langt og filtret græs. Stråskillere er standard til model 327 F. 5 Glat crimperplade (ekstraudstyr) Maskinen er standard udstyret med en knoppet crimperplade, vist ved F. Som ekstraudstyr kan der leveres en glat plade, - den anbefales ved høst af bladrige afgrøder, f.eks. lucerne, således at bladspild reduceres mest muligt.
28
29 1 Kastevinger (ekstraudstyr) Normalt anvendes maskinen uden kastevinger på høsteskiverne. Opstår der stribeproblemer i forårsafgrøder, forårsaget af græsblokeringer på skiverne, kan disse problemer begrænses ved at montere kastevinger B. Iagttag at kastevingerne er forskellige til højre- og venstredrejende høsteskiver. Bestillingsnr., - se maskinens reservedelsliste. 2 Høje slæbesko (ekstraudstyr) Høje slæbesko C anbefales på marker med mange sten, muldvarpeskud eller ujævnheder. Stubhøjden øges med ca. 40 mm. Slæbeskoene placeres under 2. skive i højre og venstre side, - se maskinens reservedelsliste. 3-4 Automatisk smøreapparat (ekstraudstyr) Maskinerne kan udstyres med automatisk smøreapparat D, der aktiveres, når maskinen løftes. Oliebeholderen er vist ved E. Smøreapparatet smører transmissionskæden for crimper ved F og gearets mangenot ved G. kjh Løftes maskinen ikke jævnligt, når den arbejder, gøres følgende: Påvirk olieudtag for løft af maskine hver 15. minut, således at det automatiske smøreapparat aktiveres. Kontroller jævnligt at dryprørene er placeret korrekt. Efterfyld oliebeholderen med biologisk nedbrydeligt BP Biofrost 2000 eller tilsvarende. Iagttag at der ikke kommer snavs i beholderen. Bestilllingsnr., - se maskinens reservedelsliste. 5-6 Dryp-smøring (ekstraudstyr) Samme smøresteder, som ved automatisk smøreapparat. Efterfyld oliebeholderen H ca. hver 10 driftstime (0,5 liter) med biologisk nedbrydelig kædeolie BP Biofrost 2000 eller tilsvarende. Iagttag, at der ikke kommer snavs i beholderen. Drypintervallet skal være 2-3 dryp/min. Dette modsvarer et forbrug på ca. 0,4 liter olie på en arbejdsdag (10 timer). Indstil drypintervallet på skruerne J. Vær opmærksom på, at olietemperaturen m.m. kan nødvendiggøre korrektion af indstillingerne. (Med uret = mere olie). Når maskinen igangsættes, åbnes der for olien ved at trykke K ind. Husk at lukke igen, når maskinen standses.
30 Taarup 338 B + 328 F m 3,2 1,6 3,2 3,2 2,1 0,8 1,3 3,2 3,2 3,2 3,2 4,5 3,2
31 Skårlægningskombinationer Maskinen kan naturligvis arbejde alene, men den kan også arbejde sammen med en eftermonteret skårlægger, f.eks. Taarup 338 B. Efterfølgende anvisninger er eksempler på kombinationer af 328 F + 338 B. Den samlede høstebredde for de to maskiner er 3,2 + 3,2 m = 6,4 m. Læg altid et så bredt skår som den efterfølgende pick-up har mulighed for at samle op, - det giver den hurtigste forvejring. 1 Eksempel 1 Anvend lav båndhastighed på Taarup 338 B. Båndet lægger skårene sammen til ca. 1,6 m, og der kan anvendes en relativ smal pick-up. 2 Eksempel 2 Som eksempel 1, men ved at øge båndhastigheden lægges de 2 skår nu parallelt i en bredde på ca. 2,1 m, og fortørringen vil være optimal. Ved trinløs ændring af båndhastigheden, som ændres inde fra traktorens førerhus, kan skårbredden varieres. 3 Eksempel 3 Fire skår, d.v.s. materiale fra ca. 12,8 m, kan sammenlægges ved at anbringe to dobbeltskår side om side. Det firedobbelte skår får her en bredde på ca. 4,5 m. Ved at køre, som vist i dette eksempel, høstes marken fra én side, hvorved "tomgangskørsel", i markens ender, begrænses.
32
33 Transport a 1 Ved transport på offentlig vej skal stor forsigtighed iagttages. Spærreventilen A skal altid være i lukket stilling. Reducer hastigheden ved drejning og ved kørsel på ujævn vej. Overhold den stedlige lovgivning for vejtransport. a Det er ejerens/brugerens ansvar at sørge for korrekt belysning samt lysreflekterende sikkerhedsafmærkninger på maskinen, når den transporteres på offentlig vej i lygtetændingstiden. Før maskinen transporteres udføres følgende: 2 Model 327 F: Maskinens sideskærme B i højre og venstre side, drejes til lodret stilling som vist. 2-5 Model 328 F: Højre sideskærm B drejes i lodret stilling. Venstre sideskærm: Beskyttelsesdug C lægges op over skærmen, skærmens bageste del D drejes til lodret, og hele skærmen E drejes ind over maskinen som vist. Vedligeholdelse 6 Hydraulikslanger og afskærmninger a Vær agtpågivende, - beskadigede hydraulikslanger F skal udskiftes straks. Anvend aldrig tætningsbånd eller lignende til reparation af slangerne. Slangerne skal være forsvarligt fastgjorte. Mindst hvert 4. år skal alle maskinens hydraulikslanger udskiftes. a Afskærmninger: Sørg altid for at ALLE SKÆRME er på plads, korrekt monteret og rigtigt vedligeholdt. Er front- og sideskærme G nedslidte, skal de udskiftes. Vær meget agtpågivende overfor kraftoverføringsakslernes plastik-afskærmninger. Er de beskadiget, skal de udskiftes. Afskærmningernes kædelåse SKAL altid monteres et passende sted på traktoren og maskinen for at undgå, at de ydre plastikskærme drejer rundt.
34 Nm 55 ± 5 Nm 95 ± 5 a
35 1-3 Knive - høsteskiver a Ved alt arbejde med knive og høsteskiver skal traktorens motor være standset og håndbremsen aktiveret. Er maskinen i løftet stilling, skal den være sikkert understøttet. a Efterspænd høsteskivernes og knivenes bolte på Deres nye maskine før den startes op og igen efter ca. 1 driftstime. Denne efterspænding skal også foretages, når der har været udført servicearbejde, f.eks. udskiftning af knive. Maskinens afskærmning B kan vippes op således, at der bliver fri adgang for inspektion af høsteskiver og knive. kjh Kontroller dagligt, at høsteskivernes og knivenes bolte er spændte, og at høsteskiver, kegler og knive er ubeskadiget. Opstår der ubalance i de roterende dele, kan rystelser forårsage ødelæggelse af høstebjælken. Ved en sådan skade bortfalder maskinens fabriksgaranti. kjh Hold keglerne C i højre og venstre side fri for snavs, rens dem indvendig 2-3 gange pr. sæson. Opstår der ubalance i keglerne, kan rystelser forårsage ødelæggelse af høstebjælken. Ved en sådan skade bortfalder maskinens fabriksgaranti. Kontrol af kardanled, - se side 37. Ødelagte knive H udskiftes straks. Er knivene slidt på den ene side, udskiftes disse med knive fra høsteskiven ved siden af, således at knivene slides på begge sider. Kontroller at bolte J og møtrikker G er i god stand, - hvis ikke, skal de udskiftes. Bemærk: Høsteknive skal være i den viste position F for at bolte kan demonteres. a Anvend kun originale Kverneland-reservedele. Maskinens høsteskiver roterer med 3000 omdrejninger pr. minut, - gå aldrig på kompromis med sikkerheden. Arbejd sikkert, - iagttag følgende: Høsteskiverne skal parvis monteres som vist (90 o forskydning af knivene). Anvend altid LOCTITE 242 ved høsteskivernes bolte K. Tilspændingsmomenter som angivet, - sørg for at spændefladerne er rengjorte for snavs. Model 327 F: Yderste venstre høsteskive er forskellig fra de øvrige, - se maskinens reservedelsliste.
36
37 1 Kardanled Kontroller kardanled mellem gear og høstebjælke 2-3 gange pr. sæson. Bolte B i nederste flange skal låses med LOCTITE 242. 2 Rotorens Y-fingre Bolte for Y-fingre må kun spændes svagt. Fingre og gummidæmpere skal være frit bevægelige. Bøjede Y-fingre må ikke rettes, men skal udskiftes. Slidte og hårde gummiklodser A skal ligeledes udskiftes. 3-4 Friktionskobling kjh Koblingen J må ikke blokeres eller på anden måde helt eller delvis sættes ud af funktion. I modsat fald bortfalder maskinens fabriksgaranti. Før igangsætning af ny maskine og efter enhver længere stilstandsperiode skal koblingen udluftes på følgende måde: Løsne alle bolte K 5 omgange. Bloker høstebjælken ved hjælp af en træklods placeret mellem to høsteskiver, der løber imod hinanden. Start traktor og lad koblingen rotere frit indtil den bliver håndvarm. Stop traktoren, spænd alle bolte igen, og fjern træklods. Friktionskoblingens moment er ca. 800 Nm. Koblingens fjederindstilling er fast, - fjedrene kan ikke efterspændes. Friktionsskiverne N skal udskiftes, når det skønnes, at koblingens moment er for lavt. 5 Rullekæde Rullekæden P skal holdes passende stram. Ny rullekæde skal efterstrammes efter få timers drift.
38
39 Smøring (smøremidler, - se side 49). Ny maskine før den tages i brug: Kontroller de to gear og høstebjælkens oliestand, - se side 41 og 43. Gennemsmør maskinen og kraftoverføringsaksler. Position: 1 *) 5 Kraftoverføringsaksel med friløb 2 *) ( ) 5 Kraftoverføringsaksel med kobling 3 16 Alle bevægelige forbindelser 4 1 Mangenot ved kardanled, 2 gange daglig (olie) 5 1 Rullekæde, 2 gange daglig (olie) Hver 10. time (daglig) Hver 20. time Antal smøresteder Ved stilstand (én uge og derover): Vask og gennemsmør maskinen, oversprøjt den med et tyndt lag rustbeskyttende olie - dette er især vigtigt ved høsteskiver og rotor. *) Alle kardankryds og lejer ved beskyttelsesrør smøres hver 8-10 timer. Profilrør smøres for hver 20 driftstimer. Anvend grafit eller molykotefedt. 6 Som ekstraudstyr kan maskinen monteres med drypsmøring eller automatisk smøring. Disse udstyr er omtalt side 29.
40
41 1-4 Olie - høstebjælke a Udfør efterfølgende operationer på en sikker og forsvarlig måde. Ved alt arbejde i nærheden af maskinens høsteskiver, skal traktorens motor være standset. Kontroller daglig oliestanden ved at stille høstebjælken vandret, som vist ved B og C. Olieproppen E er placeret mellem anden og tredje skive i maskinens venstre side. Kontroller oliestanden, som vist ved F. Oliemængden fra min. til max. er ca. 1 liter. Bemærk: Ved kold olie, må måling ikke foretages før efter ca. 15 minutters forløb. Er olien varm, vent nogle få minutter. *) Olietype : Bestillingsnr. for 5 liter olie: 99.417.575. Oliemængde : Model 327 F: 4,0 liter og ved efterfølgende olieskift ca. 3,6 liter. Model 328 F: 4,5 liter og ved efterfølgende olieskift ca. 4,1 liter. Olieskift : Første olieskift efter ca. 10 driftstimer og herefter for hver 200 driftstimer eller mindst én gang årligt. Olieaftapningsproppen er placeret i venstre side. kjh Oliemængden må aldrig overstige max. angivelsen. I modsat fald vil olien blive meget varm og lejerne i høstebjælken ødelægges. 5 Olie - vinkelgear Olieniveau : Rørprop D (maskinen skal stå vandret). Olietype : Se side 49 - L. Bestillingsnr. for 1 liter olie = 99.417.577. Oliemængde : 1,9 liter. Olieskift : Skift olien efter ca. 10 driftstimer. Herefter kontrolleres olieniveau for hver 200 driftstimer. Skift olien for hver sæson. 6 Olie - vinkelgear Olieniveau : Rørprop G (maskinen skal stå vandret). *) Olietype : Se side 49 - H. Bestillingsnr. for 5 liter olie = 99.417.575. Oliemængde : 0,25 liter. Olieskift : Skift olien efter ca. 10 driftstimer. Aftapningsproppen er placeret ved K. Herefter kontrolleres olieniveau dagligt. Skift olien for hver 200 driftstimer. *) kjh Denne transmission har et højt omdrejningstal, ca. 3000 min- 1, og det er derfor vigtigt, at der anvendes korrekt olietype og oliemængde. I modsat fald kan der opstå stor varmeudvikling, således at transmissionen ødelægges. Ved en sådan skade bortfalder fabriksgarantien. Bagest i denne instruktionsbog, side 49, er anvist "smøremidler". Anvend kun olietyper mærket H til transmissioner med højt omdrejningstal. Korrekt olietype kan leveres, - se bestillingsnr. ovenfor.
42
43 Reparationsforskrifter a Reparation af maskinen bør kun foretages af faguddannet servicefolk med kendskab til sikker brug af værkstedsudstyr, og som er uddannet i at udføre reparationer af landbrugsmaskiner på en sikker og ansvarlig måde. 1 Vinkelgear kjh Reparation af gearet må kun foretages af servicefolk, som har indgående kendskab til et sådant arbejde. Tandspillerum skal ligge inden for de angivne værdier. Iagttag følgende: Kontrol af tandspillerum (tandindgreb), kan kun udmåles på et renset og oliefrit gear. Anvend en arm på 500 mm, fastspændt på akseltap, når tandspillerum kontrolleres. De angivne værdier fra 1,4 til 2,8 mm er gældende indstilling, målt med 500 mm arm. Tandspillerum justeres med mellemlæg ved F og G. Tætningsringe H, J og K skal vende som vist. Tætningsring ved N, skal fyldes med fedt før gearet samles. Vigtigt, når gearet monteres på maskinen: Anvend LOCTITE 242 til låsning af de 4 bolte, som holder gearet fast til maskinen. 2 Vinkelgear kjh Reparation af gearet må kun foretages af servicefolk, som har indgående kendskab til et sådant arbejde. Iagttag følgende: Slør i rulleleje A justeres med mellemlægsskiver ved B. Tætningsringe C, D og E skal vende som vist.
44 1 2 3 4 5
45 1-3 Høstebjælke kjh Vær agtpågivende ved kontrol eller reparation af høstebjælke - den roterer med 3000 omdrejninger pr. minut. Sørg for at slidte lejer og tandhjul udskiftes rettidigt. I modsat fald kan et enkelt ødelagt leje forårsage havari i hele høstebjælken. Anvend LOC- TITE, hvor dette er angivet, - hærdetid er ca. 15 minutter. Generelt ved udskiftning af kuglelejer: Anvend korrekt modhold når nye lejer presses ind i tandhjul/lejehus. Tryk kun på den lejering, som skal ipresses, - i modsat fald kan nye lejer blive beskadiget ved montage. Bestillingsnr. for værktøjssæt og reparationssæt, - se reservedelsliste. Mellemhjul (illustration 1) Inspektion af mellemhjul kan foretages ned gennem halslejehullerne. Mellemhjul kan kun demonteres gennem åbning i høstebjælkens højre side, dog kan mellemhjul ved L på Taarup 327 F tages op gennem et halslejehul. Disse hjul er mindre end de øvrige. Iagttag følgende ved udskiftning af lejer: Ved udpresning af leje trykkes låseringen A itu. Anvend ny låsering ved montering af nyt leje. Kontroller at pakning B og D ikke er beskadiget. Gevindfladerne på bolten C skal påføres LOCTITE type 242, og tilspændingsmoment er 90 Nm. Halslejer (illustration 2) Udfør montering af nye lejer i den viste rækkefølge 2.1, 2.2. o.s.v. Før flangen E monteres, iagttages følgende: Flangens hulrum, vist ved G, fyldes med fedt af god kvalitet. Monter noten F i tandhjulsnavet således, at flangens aksel styres sikkert på plads, når den presses ned. Gevindfladerne på bolten H skal låses med LOCTITE 242. Tilspændingsmoment 50 Nm. Bolte J låses med låseblik I. Tilspændingsmoment 90 ± 3 Nm. Iagttag at pakninger K, i de løse gevindtappe, ikke er beskadiget. Synkronisering (illustration 3) Før halslejer monteres, skal det iagttages, at halsleje-flangerne skal være i en bestemt position i forhold til hinanden. Dette er især vigtigt mellem 1. og 2. skive på Taarup 327 F, idet skiverne roterer samme vej. Denne synkronisering opnås på følgende måde: Monter 1. halsleje, - drej flangen således, at den mærkede kant M vender bagud. Bemærk: Flangen på dette halsleje er udstyret med 4 stk. gevindhuller. Monter 2. halsleje. Drej flangen således, at den mærkede kant N vender fremefter i kørselsretningen, før tandhjul sænkes ned i indgreb med mellemhjul. Fortsæt med denne fremgangsmåde ved montering af de øvrige halslejer P, Q o.s.v.
46 Driftsforstyrrelser Problem Mulig årsag Afhjælpning Se side Maskinen hænger for lavt i løftet stilling. Ophænget er i arbejdsposition placeret for lavt i forhold til traktoren. Hæv ophæng 21 Ujævn stub. For langsom kørehastighed. Forøg kørehastigheden. Traktorens omdr./min. på kraftudtaget for lavt. Omdrejning på kraftudtaget = 1000 min- 1. Høsteknivene er sløve eller enkelte mangler. Vend høsteknivene eller udskift. 35 Afbalanceringsfjedre er for stramme. Kontroller fjedrenes indstilling. 21 *) Striber i stub. Høstebjælkens hældning ikke korrekt. Indstil topstang således at maskinens ophæng er lodret. 21 Høstebjælken er udstyret med høje slæbesko. Demonter høje slæbesko. Bemærk: Marken skal være fri for sten. 29 Ophobning af afgrøde på høsteskiverne. Monter kastevinger. 29 For langsom kørehastighed. Forøg kørehastigheden. Afgrøden glider ind under rotoren. Kastevinger ikke monteret på høsteskiverne. Monter kastevinger. 29 Kastevinger slidte. Udskift kastevinger. 29 Stængelbrydning for svag. For stor afstand mellem crimperplade og rotor. Flyt crimperpladen tættere mod rotoren. 25 Rotorens Y-fingre nedslidte. Monter nye Y-fingre. 37 Høstebjælken bliver unormal varm. Oliemængden i bjælken for stor. Forkert olie påfyldt. Kontroller oliestanden. Udskift olie til korrekt type. 41 41 Friktionskoblingen på P.T.O. akslen varmer. For lavt omdrejningstal. Kontroller at traktorens P.T.O. aksel løber 1000 omdr./min. Nedslidte friktionsskiver. Udskift friktionsskiverne. 37 *) Specielt i korte, kraftige forårsafgrøder, der høstes under ugunstige vejrforhold, kan der opstå stribeproblemer. Kontroller altid først at høsteskivernes knive er skarpe. Maskinens hældning kan forsøgsvis ændres lidt (forover eller bagover).
47 Vinteropbevaring Når sæsonen er slut, udføres klargøringen til vinteropbevaring umiddelbart efter. Start med at rengøre maskinen grundigt, - herefter gennemsmøres maskinen så eventuelt vand presses ud af lejerne. Skift olien i høstebjælke og gear og lad herefter maskinen rotere i nogle få minutter. Gennemgå maskinen for slid og andre mangler, - noter de nødvendige dele, der bliver behov for, inden næste sæson og foretag reservedelsbestilling. a Iagttag maskinens sikkerhedsforskrifter. Arbejdet må kun udføres af personer, som er vant til at arbejde med landbrugsmaskiner på en sikker og forsvarlig måde. Efterfølgende punkter er vejledende for udførelse af ovennævnte kontrol: Kontroller alle punkter nævnt i afsnittet VEDLIGEHOLDELSE vist side 33. Vær især opmærksom på høstebjælkens kegler og det lodrette kardanled i venstre side. Kontroller høsteskiverne for slid. De midterste høsteskiver kan ombyttes, så de får modsat rotationsretning. Kontroller også høstebjælkens tandhjul for slid ved at aftage et halsleje i venstre side (størst belastning). Kontroller også lejeslør. Reparation af høstebjælke, - se side 45. Rotor og crimperplade kontrolleres for beskadigelser. Udskift om nødvendigt. Kædetransmission kontrolleres for slid. Kontroller også kædehjulenes mangenot-akseltappe. Sørg altid for at maskinens sikkerhedsudstyr ikke er nedslidt eller beskadiget, eksempelvis kraftoverføringsakslens rørbeskyttelse, afskærmninger for roterende dele, maskinens forreste presenningsafskærmning. Tryk det hydrauliske stempel ind i cylinderhuset. Om nødvendigt demonteres splitbolte. Oversprøjt hele maskinen med et tyndt lag rustbeskyttende olie. Det er især vigtigt på alle blankslidte dele. Anbring maskinen i et ventileret maskinhus.
48 Skrotning af maskine Når maskinen er nedslidt, skal den skrottes på forsvarlig vis. Iagttag følgende: Maskinen må ikke hensættes i naturen, - den skal tømmes for olie (gear, hydraulisk anlæg). De aftappede olier skal afleveres til destruktionsfirma. Adskil maskinen i genbrugsdele. Aflever brugbare dele til autoriseret genbrugscentral. De større skrotningsdele afleveres til godkendt ophugningscentral.
49
50 Stikordsregister A A-ramme... 7 Advarselsskilte... 15 Advarsler... 11 Afgrødetyper... 25 B Betjening... 25 C CE-mærkning... 8 Crimperplade... 25 D Driftsforstyrrelser... 46 Drypsmøring... 29 E Effektbehov... 7 F Frakobling... 23 Friktionskobling... 19-37 Frontophæng... 21 H Hydrauliktilslutning... 21 Høstebredde... 7 Høsteskiver... 35 I Igangsætning... 19 Indstilling... 25 Introduktion... 9 K Kardanled... 37 Kastevinger... 29 Knive... 35 Kontrol... 19 Kraftoverføringsaksel... 23 Kranløft... 17 Kørehastighed... 7 L Løftecylinder... 25 M Maskinidentifikation... 8 Montering... 21 Målskitse... 6 O Olie - høstebjælke... 41 Olie - vinkelgear... 41 Olieniveau... 41 Olieudtag... 7-21 Omdrejningstal... 7-27 P P.T.O. omdrejningsretning... 25 P.T.O. omdrejningstal... 7-21 - 25 Reparationsforskrifter... 43 Rullekæde... 37 S Sikkerhed... 11 Skrotning af maskine... 48 Skårlægningskombinationer... 31 Slæbesko, høje... 7-23 - 29 Smøremidler... 49 Smøring... 39 Stubhøjde... 7 T Tekniske data... 7 Tilkobling... 21 Tilspændingsmoment... 35-49 Traktor, krav... 7 Transport... 33 U Udluftning friktionskobling... 37 V Vedligeholdelse... 33 Vinteropbevaring... 47 Vægt... 7 Y Y-fingre... 37