DD 350-CA. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "DD 350-CA. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn"

Transkript

1 DD 350-CA Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық de en fr it es pt nl sv no fi el hu pl ru cs sk hr sl bg ro tr ar lv lt et uk kk ja ko zh cn

2 1

3 2 3

4 4

5 5 6 7

6

7

8

9 ORIGINAL BRUGSANVISNING DD 350-CA Kerneboremaskine Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden maskinen tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med maskinen. Sørg for, at brugsanvisningen altid følger med ved overdragelse af maskinen til andre. Indholdsfortegnelse 1 Generelle anvisninger 2 Beskrivelse 3 Tekniske specifikationer 4 Sikkerhedsanvisninger 5 Forberedelse af kerneboringen 6 Gennemførelse af kerneboringen 7 Rengøring og vedligeholdelse 8 Fejlsøgning 9 Bortskaffelse 10 Producentgaranti - Produkter 11 EF-overensstemmelseserklæring (original) side Tallene henviser til billeder. Billederne finder du i tillægget til brugsanvisningen. I denne brugsanvisning betegner "kerneboremaskinen" altid kerneboremaskinen DD 350-CA. Kerneboremaskine Betjeningspanel og display ; Bærebøjle = Typeskilt % Gribekant & Vanftapningsprop ( 3-vejs-ventil ) Værktøjsholder + Forbindelsesboks Kabelføring / Vandtilslutning : Vandregulering Netkabel med PRCD Betjeningspanel og display Gearkontakt ; Boreydelsesvisning = Temperaturovervågning/fejlstrøm % Tænd-knap & Afbryder ( Armeringsknap (Iron Boost) ) Serviceindikator Vakuumgrundplade (tilbehør) Vakuumbeluftningsventil ; Vakuumtilslutning = Vakuumpakning % Manometer & Holder til køremodul ( Nivellerskruer (4 ) Borestander DD HD 30 (tilbehør) Endestop med skinneafskærmning ; Nivelleringsvisninger (2 ) = Slæde % Bæregreb (2 ) & Stiver ( Nivellerskrue (3 ) ) Holder til køremodul + Grundplade Skinne / Slædelås : Excenter (maskinernes låsemekanisme) Håndhjul $ Dyvelposition Udveksling (1:3) Direkte drev (1:1) Typeskilt Q Boremidteindikator Monteringssæt til borestander (tilbehør) 4 W Spændemøtrik E Spændespindel Vandopsamlingssystem (tilbehør) 4 R Tætning T Vandopsamler Z Holder til vandopsamler 134

10 1 Generelle anvisninger 1 Signalord og deres betydning Symboler FARE Står ved en umiddelbart truende fare, der kan medføre alvorlige kvæstelser eller døden. ADVARSEL Advarer om en potentielt farlig situation, der kan forårsage alvorlige personskader eller døden. Serviceindikator Send materialer til genvinding Diameter Boreydelsesvisning Vekselstrøm Advarer om en potentielt farlig situation, der kan forårsage lettere personskader eller materielle skader. Står ved anvisninger om brug og andre nyttige oplysninger. 2 Forklaring af piktogrammer og yderligere anvisninger Nominelt omdrejningstal, ubelastet 3-vejs-ventil på kerneboremaskine Forbudssymboler Vådboreposition Transport på kranen er ikke tilladt 3-vejs-ventil på kerneboremaskine Advarselssymboler Position til tømning af borekronen for vand 3-vejs-ventil på kerneboremaskine Generel fare Påbudssymboler Tørboreposition Læs brugsanvisningen før brug 135

11 På vakuumgrundpladen På kerneboremaskinen PD[ EDU & Ved arbejdspauser over en time og temperaturer under 4 C skal kølekredsløbet tømmes som beskrevet. VACUUM På kerneboremaskinen VACUUM Øverst: Ved horisontal boring med vakuumfastgørelse må borestanderen ikke anvendes uden ekstra sikring. Nederst: Boring over hovedet med borestander må ikke udføres med vakuumfastgørelse. 35& ' *)&, Arbejd kun med funktionsdygtigt fejlstrømsrelæ (PRCD). Placering af identifikationsoplysninger på maskinen Typebetegnelse og serienummer fremgår af maskinens typeskilt. Notér disse oplysninger i brugsanvisningen, og henvis til disse, når du henvender dig til vores kundeservice eller værksted. Type: Generation: 01 Serienummer: 2 Beskrivelse 1 Bestemmelsesmæssig anvendelse Kerneboremaskinen nner sammen med borestanderen DD HD 30 og andet tilbehør anbefalet af Hilti (f.eks. borefremføringsenhed DD AF-CA) et kerneboresystem, som egner sig til standerførte vådkerneboreopgaver i armerede mineralske materialer. Kerneboremaskinen er elektrisk drevet og muliggør gennemboringer og blindhulsboringer ved hjælp af diamantborekroner (ingen håndført drift). Ved anvendelse af kerneboremaskinen skal borestanderen anvendes, og det er vigtigt at sørge for, at den er forankret forsvarligt i underlaget med ankre eller vakuumplade. Maskinen er beregnet til professionel brug og må kun betjenes, efterses og vedligeholdes af autoriseret og instrueret personale. Dette personale skal i særdeleshed informeres om de potentielle farer, der er forbundet med brugen af denne maskine. Der kan opstå farlige situationer ved anvendelse af kerneboremaskinen, borestanderen, tilbehøret og værktøjerne, hvis de anvendes af personer, der ikke er blevet undervist i deres brug, eller hvis de ikke anvendes korrekt eller i strid med deres formål. Overhold de nationale arbejdsmiljøkrav. Ved opgaver i henhold til ovenstående anbefales det at anvende vandopsamlingssystemet sammen med en vådstøvsuger. Ved horisontal boring med vakuumfastgørelse (tilbehør) må borestanderen ikke anvendes uden ekstra sikring. Brug ikke slagværktøj (hammer) til justeringsarbejde på grundpladen. Ud over denne brugsanvisning skal sikkerheds- og betjeningsanvisningerne for de andre komponenter i kerneboresystemet altid overholdes, især brugsanvisningen for borefremføringsenheden, der fås som ekstratilbehør. 136

12 ADVARSEL Maskinen må kun sluttes til net med beskyttelsesjording. FARE Brug kun originalt tilbehør eller ekstraudstyr, som er angivet i brugsanvisningen. Anvendelse af andet ekstraudstyr eller tilbehør end det, der er anbefalet i brugsanvisningen, kan medføre fare for personskade. 2 Anvendelse med forskelligt udstyr Udstyr Borekronediameter Boreretning Stanrrbejdslængde System med vandopsamlingssystem System uden vandopsamlingssystem mm Alle retninger 500 mm mm Alle retninger 500 mm Kerneboremaskinen er bygget i henhold til IP55 og er således forsynet med stænkvandsbeskyttelse. Derved er det muligt at bore i alle boreretninger uden at anvende en vådstøvsuger. Maskinen må kun anvendes med passende kølevandsforsyning (mindst 0,5 l/min ved en vandtemperatur på maks. 30 C). Ved forlængelse af boreskinnen til 2 m og derover skal der anvendes en ekstra afstivning, f.eks. en spændespindel. 3 Visninger på betjeningspanelet for service, køling/spænding og boreeffekt Serviceindikator Lyser Indlever kerneboremaskinen på et Hiltiserviceværksted Fejl på maskinen (se Fejlsøgning) Blinker kortvarigt Blinker vedvarende Visning for køling og spændingsfejl Indlever omgående maskinen på et Hiltiserviceværksted (hvis denne anbefaling ikke følges, har det konsekvenser for omfanget af den 2-årige all-inclusive service-aftale, der kan tegnes som ekstraservice!) Kontrollér vandforsyningen Lyser Blinker Boreydelsesvisning Kontrollér spændingsforsyningen (se Fejlsøgning) Lavt tryk på maskinen, f.eks. ved forboring Optimalt tryk på maskinen (efter forboring) For højt tryk Lyser orange Lyser grønt Lyser rødt 4 Gevind og tilhørende borekronediametre Gear Borekronediameter (mm) Borekronediameter (tommer) Omdrejningstal, ubelastet V (/min) Omdrejningstal, ubelastet 110 V (/min) ³ ₈ ³ ₄ 3¹ ₂ ¹ ₂ ³ ₄ ¹ ₂ ³ ₈ ³ ₄

13 Gear Borekronediameter (mm) Borekronediameter (tommer) Omdrejningstal, ubelastet V (/min) Omdrejningstal, ubelastet 110 V (/min) Leveringsomfang 1 Kerneboremaskine 1 Papemballage 1 Brugsanvisning Tilbehør, der ikke medfølger, finder du hos dit Hilti Center eller online under 6 Brug af generator eller transformator Denne kerneboremaskine kan anvendes sammen med en generator eller transformator på arbejdsstedet, hvis følgende betingelser overholdes: Vekselspænding, udgangseffekt mindst VA Driftsspændingen skal til enhver tid ligge inden for et område af 5 % over og 10 % under den nominelle spænding. Frekvens: 50 til 60 Hz, maks. 65 Hz Automatisk spændingsregulator med startforstærkning Når andre maskiner tændes og slukkes, kan der opstå underspændings- og/eller overspændingsspidser, som kan beskadige kerneboremaskinen. Slut aldrig andre maskiner til generatoren/transformatoren samtidig. 3 Tekniske specifikationer Ret til tekniske ændringer forbeholdes! Kerneboremaskinen fås med forskellige nominelle spændinger. Kerneboremaskinens nominelle værdier står på typeskiltet. 110-V-modellen af kerneboremaskinen egner sig kun til intervaldrift med 40 % relativ driftstid (driftstype S3, periodisk intermitterende drift i henhold til DIN EN ). Efter 24 minutters drift ved maksimal belastning skal maskinen have lov til at køle af i mindst 36 minutter. Mærkespænding [V] Mærkestrøm [A] 25; S3 40% Netfrekvens [Hz] Udgangsspænding [V] Udgangsfrekvens [Hz] Udgangsstrøm [A] 0,6 0,4 0,4 0,4 Nominelt omdrejningstal, ubelastet [/min] Oplysninger om maskine og brug Værktøjsholder Maks. tilladt vandledningstryk1 BL (kan udskiftes, se Tilbehør) 6 bar Min. vandgennemstrømning pr. minut Min. 0,5 l (Vandtemperatur: Maks. +30 C) Mål (L x B x H) 608 mm x 192 mm x 216 mm Vægt i overensstemmelse med EPTA procedure 01/ Anvend en trykreduktionsventil ved højere tryk! ,4 kg

14 Vægt, borestander DD HD 30 20,5 kg Maks. driftsmasse 72 kg (kerneboremaskine, borestander, borekrone med 500 mm) Maks. 500 mm Uden forlænger Boredybde Kapslingsklasse I (jordet) Fejlstrømsrelæ PRCD Beskyttelse mod støv og vand Iht. IP 55 1 Anvend en trykreduktionsventil ved højere tryk! Det vibrationsniveau, der angives i disse anvisninger, er målt med en målemetode, der opfylder bestemmelserne i EN 61029, og kan anvendes i forbindelse med en sammenligning af forskellige elværktøjer. Det kan også anvendes til en foreløbig vurdering af vibrationsbelastningen. Det angivne vibrationsniveau dækker de væsentlige anvendelsesformål for elværktøj. Hvis elværktøjet imidlertid anvendes til andre formål, med andre indsatsværktøjer eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan vibrationsniveauet afvige. Dette kan forøge vibrationsbelastningen i hele arbejdstiden markant. For at opnå en præcis vurdering af vibrationsbelastningen bør også den tid, hvor maskinen er slukket eller blot kører uden at blive anvendt, inddrages. Dette kan reducere vibrationsbelastningen i hele arbejdstiden markant. Fastlæg yderligere sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod vibrationspåvirkninger, f.eks. er det vigtigt at vedligeholde elværktøj og indsatsværktøj, at holde hænderne varme og at organisere arbejdsprocesserne. Data om støj og vibrationer (målt iht. EN ) Typisk A-vægtet lydeffektniveau 108 db (A) Typisk A-vægtet lydtrykniveau 95 db (A) Usikkerhed for det nævnte lydniveau 3 db (A) Triaksiale vibrationsværdier i alt (vibrationsvektorsum) på håndhjulet (krydsgreb) 2,5 m/s² Boring i beton (våd), ah, DD Usikkerhed (K) 1,5 m/s² 4 Sikkerhedsanvisninger 1 Generelle sikkerhedsanvisninger for elværktøj a) ADVARSEL Læs alle sikkerhedsanvisninger og instruktioner. Hvis sikkerhedsanvisningerne og instruktionerne ikke overholdes, er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader. Opbevar alle sikkerhedsanvisninger og instruktioner til senere brug. Det benyttede begreb "elværktøj" i sikkerhedsanvisningerne refererer til elektriske maskiner (med netledning) og batteridrevne maskiner (uden netledning). 1 Arbejdspladssikkerhed Sørg for at holde arbejdsområdet ryddeligt og godt oplyst. Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld. b) Brug ikke elværktøj i eksplosionstruede omgivelser, hvor der er brændbare væsker, gasser eller støv. Maskiner kan slå gnister, der kan antænde støv eller mpe. c) Sørg for, at andre personer og ikke mindst børn holdes væk fra arbejdsområdet, når maskinen er i brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen over maskinen. a) 2 Elektrisk sikkerhed Elværktøjets stik skal passe til kontakten. Stikket må under ingen omstændigheder ændres. Brug ikke apterstik sammen med jordforbundne elværktøj. Uændrede stik, der passer til kontakterne, nedsætter risikoen for elektrisk stød. b) Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Hvis din krop er jordforbundet, øges risikoen for elektrisk stød. c) Elværktøj må ikke udsættes for regn eller fugt. Indtrængning af vand i elværktøj øger risikoen for elektrisk stød. d) Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet til (f.eks. må man aldrig bære elværktøjet i ledningen, hænge det op i ledningen eller rykke i ledningen for at trække stikket ud af kontakten). Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevægelse. Beskadigede eller sammenviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød. e) Hvis maskinen benyttes i det fri, må der kun benyttes en forlængerledning, der er egnet til udendørs a) 139

15 f) brug. Brug af forlængerledning til udendørs brug nedsætter risikoen for elektrisk stød. Hvis det ikke kan undgås at anvende elværktøjet i fugtige omgivelser, skal du anvende et fejlstrømsrelæ. Anvendelsen af et fejlstrømsrelæ nedsætter risikoen for et elektrisk stød. 3 Personlig sikkerhed Det er vigtigt at være opmærksom, se, hvad man laver, og bruge maskinen fornuftigt. Man bør ikke bruge maskinen, hvis man er træt, har nydt alkohol eller er påvirket af medicin eller euforiserende stoffer. Få sekunders uopmærksomhed ved brug af maskinen kan medføre alvorlige personskader. b) Brug beskyttelsesudstyr, og hav altid beskyttelsesbriller på. Brug af sikkerhedsudstyr som f.eks. støvmaske, skridsikkert fodtøj, beskyttelseshjelm eller høreværn afhængigt af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader. c) Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at elværktøjet er frakoblet, før du slutter det til strømforsyningen og/eller batteriet, tager det op eller transporterer det. Undgå at bære elværktøjet med fingeren på afbryderen, og sørg for, at det ikke er tændt, når det sluttes til nettet, dette øger risikoen for personskader. d) Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgler, inden elværktøjet tændes. Hvis et stykke værktøj eller en nøgle sidder i en roterende maskindel, er der risiko for personskader. e) Undgå at arbejde i unormale kropsstillinger. Sørg for at stå sikkert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Det er derved nemmere at kontrollere elværktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgenstande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, smykker eller langt hår. g) Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Ved at anvende en støvudsugning er det muligt at nedsætte risiciene som følge af støv. a) 4 Anvendelse og pleje af elværktøj Undgå at overbelaste maskinen. Brug altid en maskine, der er beregnet til det stykke arbejde, der skal udføres. Med det rigtige værktøj arbejder man bedst og mest sikkert inden for det angivne effektområde. b) Brug ikke maskinen, hvis afbryderen er defekt. En maskine, der ikke kan startes og stoppes, er farlig og skal repareres. c) Træk stikket ud af stikkontakten, og/eller fjern batteriet fra maskinen, inden du foretager indstillinger på den, skifter tilbehørsdele eller lægger den til side. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af elværktøjet. d) Opbevar ubenyttede maskiner uden for børns rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlæst a) 140 sikkerhedsanvisningerne benytte maskinen. Maskiner er farlige, hvis de benyttes af ukyndige personer. e) Sørg for at pleje elværktøj omhyggeligt. Kontrollér, om bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, således at elværktøjets funktion påvirkes. Få beskadigede dele repareret, inden elværktøjet tages i brug. Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte elværktøjer. f) Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyggeligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skærekanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. g) Anvend elværktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. i overensstemmelse med disse anvisninger. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres. I tilfælde af anvendelse af maskinen til formål, som ligger uden for det fastsatte anvendelsesområde, kan der opstå farlige situationer. 5 Service a) Sørg for, at elværktøjet kun repareres af kvalificerede fagfolk, og at der altid benyttes originale reservedele. Dermed sikres størst mulig elværktøjssikkerhed. 2 Formålstjenlig indretning af arbejdspladserne Sørg for at få byggeledelsens tilladelse til borearbejdet. Borearbejde i bygninger og andre strukturer kan påvirke statikken, især ved overskæring af armeringsjern eller bærende elementer. b) Sørg ved gennembrudsboringer gennem vægge for at sikre området bag væggen, materiale eller borekernen kan falde ud på bagsiden. Sørg ved gennembrudsboringer gennem lofter for at sikre området nedenunder, materiale eller borekernen kan falde ned. c) Den åbning, som opstår, skal afspærres sikkert og tydeligt, for at undgå, at personer kan styrte ned. d) Opstil holderen på et fast, jævnt og plant underlag. Hvis holderen kan skride eller står ustabilt, kan elværktøjet ikke føres jævnt og sikkert. e) Kontrollér overfladens beskaffenhed. Ru overflader kan forringe borestanderens fastgørelseskraft. Belægninger eller kompositmaterialer kan løsne sig under arbejdet, så borestanderen med kerneboremaskinen ikke længere holdes på sikker vis. f) Overbelast ikke holderen, og anvend den ikke som stige eller stillads. Hvis man overbelaster eller står på holderen, kan det medføre, at holderens tyngdepunkt flyttes opad, og at holderen derved vælter. g) Brug åndedrætsværn under arbejde, som nner støv. h) Sørg for god udluftning af arbejdspladsen. i) Ved udendørs arbejde anbefaler vi, at du bruger gummihandsker og skridsikkert fodtøj. j) Hold net- og forlængerledningen og suge-og vakuumslangen væk fra roterende dele. a)

16 Arbejd ikke stående på en stige. Hold arbejdsområdet ryddeligt. Sørg for at holde arbejdspladsen fri for genstande, som man kan komme til skade på. Uorden i arbejdsområdet kan medføre uheld. m) Sørg for at sikre emnet. Brug fastspændingsværktøj eller en skruestik til at fastspænde emnet. På den måde holdes det mere sikkert fast end med hånden, og du har desuden begge hænder fri til at betjene maskinen. n) Træk under arbejdet altid netledningen og forlængerledningen bagud væk fra maskinen. Dette nedsætter risikoen for at falde over ledningen under arbejdet. k) l) k) l) m) n) 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger Anvend kun afskærmningskappen, når fremføringsenhedens stik er trukket ud. Anvend kun kerneboremaskinen med lukket forbindelsesboks. Hvis afskærmningskappen mangler, skal du kontakte Hiltis serviceafdeling og bestille en ny. Hvis der er trængt vand ind i forbindelsesboksen, skal du trække kerneboremaskinens netstik ud af kontakten. Kontrollér, at forbindelsesboksen er tør, før du anvender kerneboremaskinen igen. Hvis forbindelsesboksen ikke er lukket med afskærmningskappen eller forbindelsesstikket, kan boksen blive fyldt med vand og medføre elektrisk stød ved berøring. b) Sørg for, at håndtagene er tørre, rene og fri for olie og fedt. c) Lad aldrig maskinen være uden opsyn. d) Maskiner, der ikke bruges, skal opbevares sikkert. De skal opbevares på et tørt, højt beliggende eller svært tilgængeligt sted uden for børns rækkevidde. e) Hold andre personer på sikker afstand. Lad ingen personer, især ikke børn, som ikke er beskæftiget med arbejdet, berøre hverken maskinen eller forlængerkablet, og hold disse personer på sikker afstand af arbejdsområdet. f) Børn bør gøres opmærksomme på, at de ikke må lege med maskinen. g) Maskinen må ikke anvendes af børn eller svagelige personer, der ikke er instrueret i brugen. h) Brug aldrig maskinen uden det medfølgende fejlstrømsrelæ (PRCD) (til maskiner uden PRCD aldrig uden skilletrafo). Kontrollér altid PRCD før brug. i) Manipulationer med eller ændringer af maskinen, borestanderen og tilbehøret er ikke tilladt. j) Kontrollér maskinen og tilbehøret for eventuelle beskadigelser. Før du fortsætter med at bruge maskinen, skal du omhyggeligt kontrollere, at beskyttelsesanordninger eller let beskadigede dele fungerer fejlfrit og i overensstemmelse med formålet. Kontrollér, om de bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om der findes beskadigede dele. Alle dele skal være monteret korrekt og opfylde alle betingelser, så maskinens fejlfrie drift er sikret. Beskadigede beskyttelsesanordninger og dele skal repareres eller udskiftes a) o) p) q) fagligt korrekt af et anerkendt serviceværksted, hvis der ikke er angivet andet i brugsanvisningen. Undersøg regelmæssigt slangerne for beskadigelser, og kontrollér, at det maksimalt tilladte vandledningstryk på 6 bar ikke overskrides. Undgå hudkontakt med boreslam. Anvend støvmaske ved støvende arbejde, f.eks. ved tørboring. Tilslut en støvudsugning. Det er ikke tilladt at bore i sundhedsfarlige materialer, f.eks. asbest. Støv fra materialer såsom blyholdig maling, visse træsorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarlige. Berøring eller indånding af støv kan medføre allergiske reaktioner og/eller luftvejssygdomme hos brugeren eller personer, der opholder sig i nærheden. Bestemte støvtyper, f.eks. støv fra ege- og bøgetræ, er kræftfremkaldende, især i forbindelse med tilsætningsstoffer til træbehandling (kromat, træbeskyttelsesmidler). Asbestholdige materialer må kun bearbejdes af fagfolk. Anvend så vidt muligt støvudsugning. For at sikre en effektiv støvudsugning anbefales det at anvende en egnet mobil støvudsugning anbefalet af Hilti til træ- og/eller mineralstøv, som er tilpasset til det pågældende elværktøj. Sørg for god udluftning af arbejdspladsen. Det anbefales at bruge åndedrætsværn med filterklasse P Overhold de gældende nationale forskrifter vedrørende de materialer, der skal bearbejdes. Brug altid den rigtige maskine. Brug ikke maskinen til formål, som det ikke er beregnet til, men kun i overensstemmelse med formålet og i fejlfri stand. Kontrollér, at alle borekroner er i korrekt stand, før brugen. Deformerede eller beskadigede borekroner må ikke anvendes. Ved boring skal du holde den nødvendige sikkerhedsafstand til borekronen og ikke berøre roterende dele. Sørg altid for at trække netstikket ud af stikkontakten ved arbejde på borekronen. 2 Mekanisk Følg anvisningerne vedrørende rengøring og vedligeholdelse. b) Følg anvisningerne vedrørende smøring og værktøjsskift. c) Kontrollér, at værktøjet passer til maskinens værktøjsholder, og at det er låst korrekt fast i holderen. d) Kontrollér, at maskinen er rigtigt fastgjort i borestanderen. e) Berør ikke roterende dele. f) Kontrollér, at alle klemskruer er spændt ordentligt. g) Sørg for, at endeanslagsskruen er monteret på borestanderen, den sikkerhedsrelevante endeanslagsfunktion ellers ikke er garanteret. a) 3 Elektrisk a) Kontrollér maskinens tilslutningsledning regelmæssigt, og få den udskiftet, hvis den er beskadiget. Kontrollér jævnligt 141

17 forlængerledningerne, og udskift dem, hvis de er beskadigede. b) Hvis el- eller forlængerledningen bliver beskadiget under arbejdet, må du ikke røre ved ledningen. Træk stikket ud. c) Ved strømsvigt: Sluk maskinen, og træk stikket ud. d) Undgå brug af forlængerledninger med flere udtag og samtidig anvendelse af flere maskiner. e) Anvend aldrig maskinen, hvis den er snavset eller våd. Hvis der sidder støv, først og fremmest fra ledende materialer, på maskinens overflade, eller den er fugtig, er der under uheldige omstændigheder risiko for at få elektrisk stød. Lad derfor jævnligt Hilti kontrollere snavsede maskiner, især hvis de ofte bruges til elektrisk ledende materialer. Kontrollér før påbegyndelse af arbejdet arbejdsområdet for skjulte elektriske ledninger, gas- og vandrør, f.eks. med en metaldetektor. Udvendige metaldele på maskinen kan blive spændingsførende, hvis du f.eks. utilsigtet har beskadiget en elledning. Dette medfører en alvorlig fare for at få elektrisk stød. g) Undersøg, før du borer, om der befinder sig spændingsførende ledninger i boreområdet. f) 4 Termisk Brug handsker ved skift af værktøj! Værktøjet kan blive varmt, når man arbejder med det. 5 Krav til brugeren Hold pauser under arbejdet, og lav afspændingsog fingerøvelser, så dine fingre får en bedre blodgennemstrømning. b) Vær opmærksom. Hold øje med, hvad du laver. Brug din sunde fornuft under arbejdet. Brug ikke maskinen, hvis du er ukoncentreret. a) 5 Forberedelse af kerneboringen ADVARSEL Maskinen må ikke være sluttet til lysnettet under forberedelserne. FARE Sørg for, at borestanderen er tilstrækkeligt fastgjort i underlaget. Maskinen og diamantborekronen er tunge. Der er fare for at beskadige krop og lemmer. Brug hjelm, beskyttelseshandsker og sikkerhedssko. Anvend bæregrebet og grebskraven, når du skal bære boremaskinen. 5.1 Opstilling af borestander 5 Kun nødvendigt, hvis borestanderen er klappet sammen. Løsn skruen øverst på stiveren og nederst på skinnens drejeled. Bring skinnen i lodret position. Spænd skruen øverst på stiveren og nederst på skinnens drejeled. I øverste ende af skinnen skal afskærmningen med integreret endestop monteres som beskyttelse. Hvis afskærmningen med integreret endestop ikke er monteret, skal du montere den. 5.2 Montering af håndhjul Håndhjulet kan monteres både på venstre og højre side af slæden på to forskellige aksler. På begge sider af slæden påvirker den øverste aksel slædens drev direkte, og den nederste aksel påvirker slædens drev med en udveksling. 142 Sæt håndhjulet på en af det to aksler på venstre eller højre side af slæden. Fastgør håndhjulet med skruen. 5.3 Fastgørelse af borestander med en dyvel 6 ADVARSEL Anvend den type dyvler, som passer til det aktuelle underlag, og overhold dyvelproducentens monteringsanvisninger. Hilti slaganker M16 egner sig sædvanligvis til fastgørelse af diamantkerneborsudstyr i ikke-revnet beton. Alligevel kan en alternativ fastgørelse blive nødvendig under bestemte betingelser. I tilfælde af spørgsmål vedrørende sikker fastgørelse bedes du kontakte Teknisk service hos Hilti. Hvis du arbejder uden afstandsstykke, skal du så vidt muligt placere dyvlen til grundpladen i en afstand af 330 mm (13 ") fra boremidten. Den optimale afstand er 330 mm (13 "). Ved anvendelse af et afstandsstykke øges afstanden. Skru spændespindelen ind i dyvlen. Sæt borestanderen over spindelen, og juster den ved hjælp af boremidteindikatoren. Ved anvendelse af afstandsstykket kan borestanderen ikke justeres ved hjælp af boremidteindikatoren. Skru spændemøtrikken så løst på spindelen, at grundpladen ikke kan flytte sig.

18 Nivellér grundpladen med de 3 nivellerskruer. Anvend til dette formål de 2 nivelleringsindikatorer på slæden. Sørg for, at nivellerskruerne hviler solidt mod underlaget. Spænd spændemøtrikken på spændespindelen med en 27 mm gaffelnøgle. Anvend ikke slagværktøj til dette, grundpladen derved kan blive beskadiget. For at opnå en bedre tilgængelighed kan du løsne stiveren og vippe den til siden. Stiveren skal dog fastgøres på skinnen igen før ibrugtagning af maskinen. Kontrollér, at borestanderen er sikkert fastgjort. 5.4 Fastgørelse af borestander med vakuumgrundplade 7 FARE Et overfladebehandlet, lamineret, ru eller uregelmæssigt underlag kan forringe vakuumsystemets effektivitet markant. Kontrollér, om underlaget egner sig til fastgørelse af borestanderen ved hjælp af vakuum. Kun til brug af borekroner med en diameter på 300 mm og uden brug af afstandsstykke. FARE Boring over hovedhøjde med vakuumfastgørelse er ikke tilladt. I håndgrebet på vakuumgrundpladen er der indbygget en vakuumbeluftningsventil, gennem hvilken det er muligt at tilføre vakuumet luft. Kontrollér med regelmæssige mellemrum tilstanden for vakuumpladens tætning, og udskift tætningen, hvis den er slidt eller beskadiget. Vakuumpladen fås som tilbehør. Skru de 4 nivellerskruer, så de rager ca. 5 mm ud nedenfor på vakuumgrundpladen. Forbind vakuumgrundpladens vakuumtilslutning med vakuumpumpen. Sæt borestanderen på vakuumgrundpladen. Monter den medfølgende skrue inklusive spændeskive. 5. Bestem borehullets centrum. 6. Træk en ca. 800 mm lang linje fra borehullets centrum og ud i den retning, hvor kerneboresystemet skal stå. 7. Sæt en markering på den 800 mm lange linje i en afstand af 165 mm (6 ½") fra borehullets midte. 8. Juster vakuumgrundpladens markeringer på den 800 mm lange linje. 9. Anbring midten af vakuumpladens forkant på markeringen ved 165 mm (6 ½") på linjen. 10. Før du anvender vakuumpumpen, skal du gøre dig fortrolig med brugsanvisningen og følge anvisningerne. Tænd for vakuumpumpen, og tryk på vakuumbeluftningsventilen. 1 Forskyd borestanderen, mens der trykkes på vakuumbeluftningsventilen, og slip vakuumbeluftningsventilen, når borestanderen er positioneret korrekt. Tryk borestanderen mod underlaget. 1 ADVARSEL Før boring, under boring og indtil afmontering af kerneboresystemet skal det sikres, at viseren på manometeret er i det grønne område. ADVARSEL Dyvelgrundpladen kan og må ikke nivelleres på vakuumgrundpladen. Nivellér vakuumgrundpladen med de 4 nivellerskruer. De to nivelleringsindikatorer, som er indbygget i slæden, hjælper dig ved indstillingen. 1 Ved horisontalboringer skal borestanderen sikres yderligere (f.eks. ved hjælp af en kæde fastgjort med dyvel,...). 1 Sørg for, at borestanderen er sikkert fastgjort. 5.5 Indstilling af borevinkel på borestander 8 Borevinklen kan indstilles op til maks. 45. I borestanderens ledområde er der fare for, at fingrene kan komme i klemme. Brug beskyttelseshandsker. Løsn skruen øverst på stiveren og nederst på skinnens drejeled. Bring skinnen i den ønskede position. Gradinddelingen på bagsiden kan du bruge som hjælp til indstillingen. Spænd skruen øverst på stiveren og nederst på skinnens drejeled. 5.6 Forlængelse af skinne 9 Ved forboring må du kun anvende borekroner eller forlængede borekroner op til en samlet længde på højst 650 mm. Fjern afskærmningen med integreret endestop fra den øverste ende af skinnen. Monter afskærmningen med endestop på forlængerskinnen. Desuden kan der anvendes et dybdestop (tilbehør) på den nederste ende af skinnen. Sæt forlængerskinnens cylinder ind i borestanderens skinne. Fastgør forlængerskinnen ved at dreje excenteren. Efter afmontering af forlængerskinnen skal afskærmningen igen monteres på borestanderen, den sikkerhedsrelevante endestopsfunktion ellers ikke er givet. 5.7 Montering af afstandsstykke 10 Fra en borekronediameter på 300 mm skal afstanden mellem boreakslen og borestanderen gøres større med et afstandsstykke. I forbindelse med afstandsstykker fun- 143

19 gerer boremidteindikatoren muligvis ikke. Der må højst monteres 2 afstandsstykker efter hinanden. borestanderen stå i en 90 vinkel i forhold til loftet, og tætningen skal passe til diamantborekronens diameter. Kerneboremaskinen er ikke monteret. Fastlås slæden på skinnen, og kontrollér, at den er gjort sikkert fast. Slæden er fastlåst, når låsebolten er gået i indgreb. I denne position kan slæden ikke længere bevæges. Træk excenteren i kerneboremaskinens låsemekanisme ud. Sæt afstandsstykket ind i slæden. Skub excenteren ind i slæden indtil anslag. 5. Spænd excenteren moderat med uret ved hjælp af håndhjulet. Hvis der anvendes for meget kraft, klippes sikkerhedsstiften af. 5.8 Fastgørelse af maskinen på borestanderen Fastlås slæden på skinnen, og kontrollér, at den er gjort sikkert fast. Slæden er fastlåst, når låsebolten er gået i indgreb. I denne position kan slæden ikke længere bevæges. Træk excenteren i kerneboremaskinens låsemekanisme ud. Sæt maskinen ind i slæden eller ind i afstandsstykket. Skub excenteren ind i slæden eller ind i afstandsstykket indtil anslag. Spænd excenteren moderat med uret ved hjælp af håndhjulet. Hvis der anvendes for meget kraft, klippes sikkerhedsstiften af. Før kablet igennem kabelføringen på den modsatte side af slæden. Kontrollér, at maskinen er sikkert fastgjort. 5.9 Installation af vandtilslutning Kontrollér før ibrugtagning af kerneboremaskinen, at 3vejs-ventilen er i position til våd- eller tørboring. Luk ventilen i vandtilførslen. Forbind vandforsyningsslangen med slangekoblingen på kerneboremaskinen. Som tilbehør kan der monteres en indikator for vandgennemstrømning mellem slangekoblingen på maskinen og vandtilførslen Montering af vandopsamlingssystem (tilbehør) 12 Ved hjælp af vandopsamlingssystemet kan vandet ledes væk kontrolleret, hvorved man undgår en kraftig tilsmudsning af omgivelserne. Ved arbejde med borekroner op til 250 mm diameter anbefaler vi altid at anvende vandopsamlingssystemet. Det bedste resultat opnås i forbindelse med en vådsuger. Ved arbejder på lofter skal Løsn skruen på forsiden af skinnen på borestanderens led. Skub holderen til vandopsamleren hen bag skruen nedefra. Spænd skruen. Sæt vandopsamleren mellem holderens bevægelige arme. Fastgør vandopsamleren på holderen med de to skruer. Slut en vådsuger til vandopsamleren, eller etabler en slangeforbindelse, som vandet kan løbe væk igennem Indsætning af diamantborekrone (værktøjsholder BL) 13 FARE Forkert montering og positionering af borekronen kan medføre farlige situationer på grund af dele, der går i stykker og slynges ud. Kontrollér, at borekronen sidder korrekt. FARE Anvend aldrig beskadigede indsatsværktøjer. Kontrollér altid indsatsværktøjer for afskalning og ridser, slitage eller kraftig nedslidning før brug. Anvend aldrig beskadigede værktøjer. Brudstykker fra emnet eller beskadigede indsatsværktøjer kan slynges ud og medføre personskader også uden for det direkte arbejdsområde. Diamantborekroner skal udskiftes, så snart deres skæreydelse eller fremdriften i borearbejdet falder mærkbart. Generelt er dette tilfældet, når diamantsegmenternes højde er lavere end 2 mm. Værktøjet kan blive meget varmt ved brug eller ved slibning. Du kan få forbrændinger på hænderne. Brug derfor altid beskyttelseshandsker, når du skifter værktøj. 5. Træk stikket ud af stikkontakten. Fastlås slæden på skinnen, og kontrollér låsemekanismen ved at dreje let på håndhjulet. Sæt diamantborekronens holdesystem på fortandingen på kerneboremaskinens værktøjsholder nedefra. Luk værktøjsholderen ved at dreje den i retning af de lukkede klemmer. Kontrollér, at diamantborekronen sidder fast i værktøjsholderen ved at trække i den og bevæge den frem og tilbage.

20 6. ADVARSEL Fare for personskader på grund af den roterende borekrone! En roterende borekrone, som sænkes ned på underlaget, kan medføre legemsskader. Sørg for, at der er så lille afstand mellem borekronen og underlaget som muligt, når du har monteret borekronen, og før du tænder diamantboremaskinen. Kør borekronen så tæt som muligt på den overflade, der skal bearbejdes. Overfladen må dog ikke berøres Indstilling af dybdestop (tilbehør) Drej diamantborekronen ned til underlaget med håndhjulet. Indstil den ønskede boredybde med afstanden mellem slæde og dybdeanslag. Fastgør dybdeanslaget med klemskruen Valg af omdrejningstal Vælg kontaktposition alt efter den anvendte borekronediameter. Det er muligt at ændre borekronens omdrejningstal under driften. 6 Gennemførelse af kerneboringen Netspændingen skal stemme overens med den indgangsspænding, der fremgår af typeskiltet. 6.1 Friholdelse af fareområde PLQ FP FARE Sørg for regelmæssig kontrol af beskyttelseslederens installation i nettet og beskyttelseslederforbindelsen i maskinen. PLQ FP ADVARSEL Sørg for, at netledningen ikke kommer i berøring med roterende dele. PLQ FP ADVARSEL Sørg for, at netledningen ikke beskadiges ved slædens fremføring. Maskinen og boringen forårsager støj. Brug høreværn. Et for højt støjniveau kan skade hørelsen. Ved boring kan der nnes farlige splinter. Splinterne fra materialet kan medføre skader på legemet og øjnene. Brug derfor altid beskyttelsesbriller og hjelm. FARE Sørg ved gennembrudsboringer gennem vægge for at sikre området bag væggen, materiale eller borekernen kan falde ud på bagsiden. Sørg ved gennembrudsboringer gennem lofter for at sikre området nedenunder, materiale eller borekernen kan falde ned. Ved regulering af vandforsyningen skal du, hvis maskinen er tændt, være opmærksom på roterende dele. Ved 110-V-maskiner skal der anvendes en skilletrafo. Det skraverede område definerer kerneboremaskinens fareområde. Overhold en afstand på mindst 15 cm til borekronen under driften. Ophold dig bag borestanderen under borearbejdet (se illustration). 6.2 Kontrol og tilkobling af fejlstrømsrelæet PRCD FARE Hvis kontrollampen på fejlstrømsrelæet (PRCD) ikke slukkes, må kerneboremaskinen ikke længere anvendes. Sørg for, at kerneboremaskinen kun repareres af kvalificerede fagfolk med originale reservedele. Sæt kerneboremaskinens netstik i en stikkontakt med jordforbindelse. Tryk på knappen "ON" på fejlstrømsrelæet (PRCD). Kontrollampen på fejlstrømsrelæet (PRCD) skal lyse. Tryk på knappen "TEST" på fejlstrømsrelæet PRCD. Kontrollampen på fejlstrømsrelæet (PRCD) skal slukke. 145

21 Tryk på knappen "ON" på fejlstrømsrelæet (PRCD). Kontrollampen på fejlstrømsrelæet (PRCD) skal lyse. Når kontrollampen på fejlstrømsrelæet (PRCD) lyser, kan kerneboremaskinen anvendes. 6.3 Forboring med forborefunktion Overhold oplysningerne i dette afsnit samt oplysningerne om de forskellige kerneboreopgaver. Ved forboring kan der forekomme kraftige vibrationer. Anvend forborefunktionen ved kraftige funktioner ADVARSEL Fare for personskader på grund af den roterende borekrone! En roterende borekrone, som sænkes ned på underlaget, kan medføre legemsskader. Sørg for, at der er så lille afstand mellem borekronen og underlaget som muligt, når du har monteret borekronen, og før du tænder diamantboremaskinen. Kør borekronen så tæt som muligt på den overflade, der skal bearbejdes. Overfladen må dog ikke berøres. Tryk på tænd-knappen på kerneboremaskinen. Tryk på tænd-knappen én gang til. Borekronen roterer nu meget langsomt (ca. 21/min). Pres nu borekronen hårdt mod underlaget. Efter en kort forboring (ca. 5 sek.) skal du trykke på tænd-knappen igen. Borekronen roterer nu med normalt omdrejningstal. Fortsæt borearbejdet i henhold til følgende beskrivelser. 6.4 Fremgangsmåde ved kollision med armering Hvis borehastigheden nedsættes, kan dette være tegn på, at du har ramt en armering. Ved kollision med armering anbefales følgende fremgangsmåde: Tryk på armeringsknappen. Tryk på armeringsknappen én gang til, når borehastigheden igen øges, og du igen borer i beton. Funktionen Iron Boost deaktiveres derved igen. Anvend funktionen Iron Boost til boreopgaver i svært armeret beton. Deaktiver funktionen igen, når du har boret igennem armeringsjernet, så du ikke forkorter borekronens levetid unødigt. 6.5 Anvendelsesvarianter i dette afsnit beskrives følgende anvendelsestyper: Vådboring uden vandopsamlingssystem Vådboring med vandopsamlingssystem og vådsuger Tørboring Vådboring uden vandopsamlingssystem Start af kerneboring Tilkobl vandforsyningen. Åbn langsomt vandreguleringen, indtil den ønskede vandmængde strømmer ud af borekronen ADVARSEL Fare for personskader på grund af den roterende borekrone! En roterende borekrone, som sænkes ned på underlaget, kan medføre legemsskader. Sørg for, at der er så lille afstand mellem borekronen og underlaget som muligt, når du har monteret borekronen, og før du tænder diamantboremaskinen. Kør borekronen så tæt som muligt på den overflade, der skal bearbejdes. Overfladen må dog ikke berøres. Tryk på tænd-knappen på kerneboremaskinen. Borekronen begynder at rotere. Løsn slædens låsemekanisme, og hold samtidig fast i håndhjulet. Drej diamantborekronen ned til underlaget med håndhjulet. Tryk kun en lille smule, når du begynder boringen, indtil diamantborekronen har centreret sig. Ved et lavt tryk lyser boreydelsesindikatoren orange. Øg trykket, indtil boreydelsesindikatoren lyser grønt Vådboring med vandopsamlingssystem og vådsuger 15 Vådsugere fås som tilbehør. Forvis dig om, at borekronen og vandopsamlingsringen er centreret i forhold til hinanden. Skråboring er ikke muligt med vandopsamlingssystemet. Ved boring over hovedhøjde bliver diamantborekronen fyldt med vand. Efter boring over hovedhøjde skal du som det første fjerne det resterende vand fra borekronen. Vådsugeren skal startes manuelt, før vandforsyningen åbnes, og slukkes manuelt, når vandforsyningen er blevet lukket. Uden indikatoren for vandgennemstrømning (tilbehør) kan vandgennemstrømning i forbindelse med boring først ses, når borekronen er fuld. Vådsugeren skal være tilkoblet og må ikke være indstillet til automatisk drift Start af kerneboring Tilkobl vandforsyningen. Åbn langsomt vandreguleringen, indtil den ønskede vandmængde strømmer ud af borekronen.

22 ADVARSEL Fare for personskader på grund af den roterende borekrone! En roterende borekrone, som sænkes ned på underlaget, kan medføre legemsskader. Sørg for, at der er så lille afstand mellem borekronen og underlaget som muligt, når du har monteret borekronen, og før du tænder diamantboremaskinen. Kør borekronen så tæt som muligt på den overflade, der skal bearbejdes. Overfladen må dog ikke berøres. Tryk på tænd-knappen på kerneboremaskinen. Borekronen begynder at rotere. Løsn slædens låsemekanisme, og hold samtidig fast i håndhjulet. Drej diamantborekronen ned til underlaget med håndhjulet. Tryk kun en lille smule, når du begynder boringen, indtil diamantborekronen har centreret sig. Ved et lavt tryk lyser boreydelsesindikatoren orange. Øg trykket, indtil boreydelsesindikatoren lyser grønt Tørboring Til udsugning af borestøvet skal du anvende en egnet støvudsugningsanordning, bestående af den i tilbehøret anførte diameterspecifikke vandopsamlingsring inkl. tætning, tilslutningstykket og en støvsuger. For at understøtte udsugningen af borestøv skal borekronen gennemstrømmes af trykluft. Luftgennemstrømningen skal i den forbindelse være på mindst 30 l/s. Brug åndedrætsværn under arbejde, som nner støv. Støvudsugningsanordning og trykluft skal være tilkoblet Start af kerneboring som tørboring Indstil kerneboremaskinens 3-vejs-ventil til tørboring. Åbn vanftapningsproppen, så kølevandet kan løbe ud. Tilkobl vandforsyningen. Åbn langsomt vandreguleringen, indtil den ønskede vandmængde strømmer ud af vanftapningsåbningen. ADVARSEL Fare for personskader på grund af den roterende borekrone! En roterende borekrone, som sænkes ned på underlaget, kan medføre legemsskader. Sørg for, at der er så lille afstand mellem borekronen og underlaget som muligt, når du har monteret borekronen, og før du tænder diamantboremaskinen. Kør borekronen så tæt som muligt på den overflade, der skal bearbejdes. Overfladen må dog ikke berøres. Tryk på tænd-knappen på kerneboremaskinen. Borekronen begynder at rotere. Løsn slædens låsemekanisme, og hold samtidig fast i håndhjulet. Drej diamantborekronen ned til underlaget med håndhjulet. 9. Tryk kun en lille smule, når du begynder boringen, indtil diamantborekronen har centreret sig. Ved et lavt tryk lyser boreydelsesindikatoren orange. 10. Øg trykket, indtil boreydelsesindikatoren lyser grønt. 6.6 Afslutning af borearbejdet 16 Fare for personskader i forbindelse med tunge borekerner. Vær forsigtig ved håndtering af tunge borekerner. Pas på ikke at blive klemt, anvend løfteudstyr eller få hjælp af en anden person Tryk på afbryderen på kerneboremaskinen. Drej diamantborekronen ud af borehullet med håndhjulet. Fastlås slæden. Slæden er fastlåst, når låsebolten er gået i indgreb. I denne position kan slæden ikke længere bevæges. Kontrollér låsemekanismen ved at dreje let på håndhjulet. Luk for vandreguleringen. Afbryd vådsugeren (hvis en sån findes). Ved afslutning af en boring over hovedhøjde skal du først tappe vandet af. Det gør du ved at fjerne vanftapningsproppen, fastgøre en vanftapningsslange (tilbehør) på vanftapningsåbningen og dreje 3-vejs-ventilen i midterposition. Træk stikket ud af stikkontakten, eller frakobl fejlstrømsrelæet (PRCD). Fjern borekernen. 6.7 Fremgangsmåde ved fastklemning af borekrone Hvis borekronen er blevet klemt fast, udløses først glidekoblingen. Efterfølgende frakobles motoren af elektronikken. Borekronen kan løsnes på følgende måder: Løsning af borekronen med gaffelnøglen Træk stikket ud af stikkontakten. Sæt en passende gaffelnøgle fast på borekronen i nærheden af indstiksenden, og løsn borekronen ved at dreje. Sæt kerneboremaskinens netstik i stikkontakten. Forsæt borearbejdet Løsning af borekronen med håndhjul Træk stikket ud af stikkontakten. Løsn borekronen fra underlaget med håndhjulet. Sæt kerneboremaskinens netstik i stikkontakten. Forsæt borearbejdet. 6.8 Fjernelse af diamantborekrone 17 Værktøjet kan blive meget varmt ved brug eller ved slibning. Du kan få forbrændinger på hænderne. Brug derfor altid beskyttelseshandsker, når du skifter værktøj. 147

23 5. Træk stikket ud af stikkontakten. Fastlås slæden på skinnen. Kontrollér låsemekanismen ved at dreje let på håndhjulet. Drej værktøjsholderen i retning af symbolet med de åbnede klemmer. Tag borekronen af. 6.9 Fjernelse af kerneboremaskinen fra borestanderen Træk stikket ud af stikkontakten. Fastlås slæden på skinnen. Slæden er fastlåst, når låsebolten er gået i indgreb i låseposition. I denne position kan slæden ikke længere bevæges. Kontrollér låsemekanismen ved at dreje let på håndhjulet. Hold fast i kerneboremaskinen med en hånd på bæregrebet, maskinen kan ellers falde på gulvet. Løsn excenteren i kerneboremaskinens låsemekanisme. Træk excenteren i kerneboremaskinens låsemekanisme ud. Tag kerneboremaskinen af slæden. Skub excenteren ind i slæden indtil anslag Opbevaring og arbejdspauser i frostvejr FARE Ved temperaturer under 4 C skal vandet i vandkredsløbet før arbejdspauser over en time eller før opbevaring blæses igennem med trykluft. 5. Afbryd vandforsyningen. Adskil vandforsyningen fra kerneboremaskinen. Åbn for vandreguleringen. Indstil 3-vejs-ventilen til vådboring. Blæs vandet ud af vandkredsløbet med trykluft (maks. 3 bar) Bortskaffelse af boreslam Se kapitlet "Bortskaffelse" Transport og opbevaring Åbn vandreguleringen før opbevaring af kerneboremaskinen. Ved temperaturer under frysepunktet er det vigtigt, at der ikke er vand i maskinen. ADVARSEL Lad ikke kerneboremaskinen og/eller borestanderen hænge i en kran. FARE Transportér boremaskine, separat. borefremføringsenhed, borestander og kerneborekrone Anvend køremodulet (tilbehør) for at lette transporten. 7 Rengøring og vedligeholdelse 7.1 Rengøring af maskinen Hold maskinen, især gribefladerne, tørre, rene og fri for olie og fedt. Anvend ikke silikoneholdige plejemidler. Rengør jævnligt maskinen udvendigt med en let fugtig klud. Anvend ikke sprøjteudstyr, mprensere eller højtryksrensere til rengøring! Det kan forringe maskinens elektriske sikkerhed. 7.2 Indstilling af slør mellem skinne og slæde 19 Med to excentere på hver af slædens sider kan du indstille spillerummet mellem skinne og slæde. 148 Løsn de fire centrale låseskruer med en 5 mm unbrakonøgle (tag ikke låseskruerne ud). Drej de fire excentere med en 19 mm gaffelnøgle, og pres dermed hjulene let mod skinnen. Spænd låseskruerne. Hvis kerneboremaskinen ikke er monteret, forbliver slæden ved optimal indstilling, hvor den er. Når kerneboremaskinen er monteret, bør den køre ned. 7.3 Kontrol efter rengøring og vedligeholdelse Efter rengørings- og vedligeholdelsesarbejde skal du kontrollere, at alt sikkerhedsudstyr sidder, som det skal, og fungerer fejlfrit.

24 8 Fejlsøgning Fejl Mulig årsag Afhjælpning Maskinen starter ikke. Elforsyningen er afbrudt. Slut en anden maskine til, og kontrollér funktionen. Kontrollér stikforbindelser, elledning, fejlstrømsrelæ (PRCD) og elnettet. Lad en elektriker kontrollere og om nødvendigt foretage udskiftning. Sluk maskinen, og tænd den igen. Kontrollér vandforsyningen, efter afkøling er maskinen igen klar til drift. Netledningen eller stikket er defekt Maskinen vil ikke starte, og temperatur-/over/underspændingslampen lyser Maskinen vil ikke starte, og temperatur-/over/underspændingslampen blinker. Borehastigheden falder. Maskinen er overophedet Fejl i spændingsforsyningen. Diamantborekrone poleret. Diamantborekrone poleret. Vandtryk/vandgennemstrømning for høj Borekernen er i klemme i diamantborekronen. Maksimal boredybde nået. Diamantborekronen defekt. Vandmængde for lille. Der trænger vand ud ved skyllehovedet eller gearhuset. Vandtryk for højt. Diamantborekronen kan ikke sættes ind i værktøjsholderen. Under drift tænger der vand ud af værktøjsholderen. Indstiksende/værktøjsholder tilsmudset eller beskadiget Borekrone ikke skruet langt nok ind i værktøjsholderen. Indstiksende/værktøjsholder tilsmudset Pakning værktøjsholder eller indstiksende defekt. Borekrone ikke skruet langt nok ind i værktøjsholderen. Nivellerskruer eller spændespindel ikke spændt. Slæden har for meget slør. Boresystemet har for meget slør. Akselpakring defekt. Indstiksende defekt. Skruen øverst på stiveren og/eller nederst på skinnens drejeled er løs. Maskinens låsemekanisme er løs. Værktøjsholder har for meget slør Sluk maskinen, og tænd den igen. Kontrollér spændingsforsyningen (specielt ved generator- og transformatordrift) Slib diamantborekronen på en skærpeplade under rindende vand Forkert borekronespecifikation; kontakt Hilti for hjælp Reducer vandmængden med vandreguleringen. Fjern borekernen. Fjern borekernen, og anvend borekroneforlængelse. Kontrollér diamantborekronen for beskadigelser, og udskift den om nødvendigt. Åbn vandreguleringen. Kontrollér vandtilførslen. Reducer vandtrykket. Lad et Hilti-serviceværksted reparere maskinen. Rengør indstiksende/værktøjsholder, eller udskift om nødvendigt Skru den fast. Rengør indstiksende/værktøjsholder Kontrollér pakningen, og udskift den om nødvendigt. Skru den fast. Efterspænd nivellerskruer eller spændespindel. Se kapitel: 7.2 Indstilling af slør mellem skinne og slæde 19 Kontrollér indstiksenden, og udskift den om nødvendigt. Spænd skruerne. Spænd maskinens låsemekanisme. Kontrollér værktøjsholder for koncentricitet, og udskift den om nødvendigt. 149

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 ORIGINAL BRUGSANVISNING DD-ST-150/160-CCS Skinnekryds Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden apparatet tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet. Sørg for, at brugsanvisningen

Læs mere

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning SMD 57 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções

Læs mere

HDM 330/500. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

HDM 330/500. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn HDM 330/500 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Læs mere

Brugsanvisning ebunker 220 volt.

Brugsanvisning ebunker 220 volt. Brugsanvisning ebunker 220 volt. Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne

Læs mere

DD 160. Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

DD 160. Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05 DD 160 Dansk DD 160 Original brugsanvisning 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen 1.1 Vedrørende denne dokumentation Læs denne dokumentation igennem før ibrugtagning. Det er en forudsætning for sikkert

Læs mere

TE 1. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5138943 / 000 / 00

TE 1. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5138943 / 000 / 00 TE 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες

Læs mere

DD 200 Diamantboresystem

DD 200 Diamantboresystem DD 200 Diamantboresystem Læs instruktionsbogen nøje, inden apparatet tages i brug. Opbevar altid instruktionsbogen sammen med apparatet. Sørg for, at instruktionsbogen altid følger med ved overdragelse

Læs mere

DD 150-U. Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 06

DD 150-U. Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 06 DD 150-U Dansk DD 150-U Original brugsanvisning 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen 1.1 Vedrørende denne dokumentation Læs denne dokumentation igennem før ibrugtagning. Det er en forudsætning for

Læs mere

TE 7-C. Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 7-C. Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 TE 7-C Dansk 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen 1.1 Vedrørende denne dokumentation Læs denne dokumentation igennem før ibrugtagning. Det er en forudsætning for sikkert arbejde og korrekt håndtering.

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

DD 160. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

DD 160. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 DD 160 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Læs mere

SDT Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

SDT Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones SDT 25-15 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Læs mere

TE 300-AVR. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5070924 / 000 / 02

TE 300-AVR. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5070924 / 000 / 02 TE 300-AVR Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Læs mere

C 4/ Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

C 4/ Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 C 4/12-50 Dansk C 4/12-50 Original brugsanvisning 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen 1.1 Vedrørende denne dokumentation Læs denne dokumentation igennem før ibrugtagning. Det er en forudsætning

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 HDM 330 HDM 500 3 ORIGINAL BRUGSANVISNING HDM 330/500 Mørtelpistol Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden maskinen tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med maskinen. Sørg for, at

Læs mere

TE DRS-BK/-E. Käyttöohje. Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации

TE DRS-BK/-E. Käyttöohje. Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации TE DRS-BK/-E Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Læs mere

TE 3000-AVR. Käyttöohje Lietoßanas pamåcîba Instrukcija. lv lt. Kasutusjuhend

TE 3000-AVR. Käyttöohje Lietoßanas pamåcîba Instrukcija. lv lt. Kasutusjuhend TE 3000-AVR Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Læs mere

TE 800 TE 800-AVR Dansk

TE 800 TE 800-AVR Dansk TE 800 TE 800-AVR Dansk 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen 1.1 Vedrørende denne dokumentation Læs denne dokumentation igennem før ibrugtagning. Det er en forudsætning for sikkert arbejde og korrekt

Læs mere

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 PUA 80 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Læs mere

TE 30 / TE 30-C-AVR / TE 30-M-AVR

TE 30 / TE 30-C-AVR / TE 30-M-AVR TE 30 / TE 30-AVR / TE 30-C-AVR / TE 30-M-AVR Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d emploi fr Istruzioni d uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt Gebruiksaanwijzing

Læs mere

DD 350/ DD 500. Bruksanvisning. Käyttöohje

DD 350/ DD 500. Bruksanvisning. Käyttöohje DD 0/ DD 00 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Læs mere

TE 2000-AVR Dansk Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE 2000-AVR Dansk Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 TE 2000-AVR Dansk 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen 1.1 Vedrørende denne dokumentation Læs denne dokumentation igennem før ibrugtagning. Det er en forudsætning for sikkert arbejde og korrekt håndtering.

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC. Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 11

C 4/36-90 C 4/ C 4/36-DC. Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 11 C 4/36-90 C 4/36-350 C 4/36-DC Dansk C 4/36-90 C 4/36-350 C 4/36-DC Original brugsanvisning 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen 1.1 Vedrørende denne dokumentation Læs denne dokumentation igennem

Læs mere

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn

Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn PSA100 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Læs mere

DD 200. Operating instructions. Bruksanvisning. Käyttöohje

DD 200. Operating instructions. Bruksanvisning. Käyttöohje DD 00 Operating instructions Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инструкция по зксплуатации Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija Пайдалану бойынша басшылық en da fi no sv ru

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger 1. Generelle sikkerhedsanvisninger Vigtigt! Læs alle anvisningerne. I tilfælde af manglende overholdelse af nedenstående anvisninger er der risiko for elektrisk stød, alvorlige personskader,

Læs mere

POWER CRAFT POWER CRAFT

POWER CRAFT POWER CRAFT MODEL 6 0 27 5 60 KOMPOSTKVÆRN 1 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. 2 ANVENDELSESOMRÅDE Deres have kompostkværner blevet designet til kværning af haveaffald, inklusive

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

TE 70-D/AVR/ TE 70-AVR/ TE 70-ATC/AVR/ TE 80-ATC/AVR

TE 70-D/AVR/ TE 70-AVR/ TE 70-ATC/AVR/ TE 80-ATC/AVR TE 70-D/AVR/ TE 70-AVR/ TE 70-ATC/AVR/ TE 80-ATC/AVR Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Kulllanma Talimatı Инструкция по зксплуатации IНСТРУКЦIЯ

Læs mere

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne

Læs mere

SIW 22T-A 1 / 2 " SIW 22T-A 3 / 4 " Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

SIW 22T-A 1 / 2  SIW 22T-A 3 / 4  Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05 SIW 22T-A 1 / 2 " SIW 22T-A 3 / 4 " Dansk 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen 1.1 Vedrørende denne dokumentation Læs denne dokumentation igennem før ibrugtagning. Det er en forudsætning for sikkert

Læs mere

UD 16 / UD 30. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

UD 16 / UD 30. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning UD 16 / UD 30 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções

Læs mere

TE 3000-AVR. Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE 3000-AVR. Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 TE 3000-AVR Dansk 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen 1.1 Vedrørende denne dokumentation Læs denne dokumentation igennem før ibrugtagning. Det er en forudsætning for sikkert arbejde og korrekt håndtering.

Læs mere

TE 1. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά Latviešu Lietuvių

TE 1. Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands. Svenska. Ελληνικά Latviešu Lietuvių TE 1 Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Ελληνικά Latviešu Lietuvių Eesti de en fr it es pt nl da sv no fi el lv lt et 1 2 3 4 5 6 TE 1 de Original-Bedienungsanleitung.......................................

Læs mere

GRÆSTRIMMER HN 6264 BRUGERVEJLEDNING. Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før græstrimmeren tages i brug, og opbevar den til senere brug.

GRÆSTRIMMER HN 6264 BRUGERVEJLEDNING. Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før græstrimmeren tages i brug, og opbevar den til senere brug. GRÆSTRIMMER HN 6264 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før græstrimmeren tages i brug, og opbevar den til senere brug. BESKRIVELSE AF GRÆSTRIMMEREN 1. Håndtag 12. Strømstik 2. Låsegreb

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

TE 50 / TE 50-AVR. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

TE 50 / TE 50-AVR. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning TE 50 / TE 50-AVR Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de

Læs mere

Käyttöohje Οδηγιες χρησεως ja ko ar. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5127686 / 000 / 00

Käyttöohje Οδηγιες χρησεως ja ko ar. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5127686 / 000 / 00 DCH 230/ DCH 180-SL Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning

Læs mere

C 4/12-50. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

C 4/12-50. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı C 4/12-50 Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

oncrete BETONBLANDER 125 lt Mixer ART NR 90000035 EAN NR 5709133900236 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

oncrete BETONBLANDER 125 lt Mixer ART NR 90000035 EAN NR 5709133900236 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. oncrete Mixer BETONBLANDER 5 lt ART NR 90000035 EAN NR 57093390036 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. Læs venligst hele instruktions manualen omhyggeligt igennem og følg anvisningerne nøje. Ved at gøre dette

Læs mere

TE 50-AVR. Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 50-AVR. Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 TE 50-AVR Dansk TE 50-AVR Original brugsanvisning 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen 1.1 Vedrørende denne dokumentation Læs denne dokumentation igennem før ibrugtagning. Det er en forudsætning

Læs mere

Diamantborestander BST 182 V/S

Diamantborestander BST 182 V/S DK Brugsvejledning 1-10 Diamantborestander BST 182 V/S 1 Brugsvejledning Vigtige sikkehedsoplysninger Advarsler: Advarsel om almindelig fare Advarsel om højspænding Advarsel om varm overflade Maskinen,

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL

BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL Vare nr. 10000140 Model nr. 14 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Anvendelse...

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

C 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 10.12.2013 Doc-Nr: PUB / 5164726 / 000 / 00

C 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 10.12.2013 Doc-Nr: PUB / 5164726 / 000 / 00 C 7 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

DK Magasin Skrueautomat Brugsanvisning

DK Magasin Skrueautomat Brugsanvisning DK Magasin Skrueautomat Brugsanvisning 6842 6843 6844 1 3 2 A B 1 2 6 7 5 4 3 4 8 9 11 14 10 5 6 12 13 5mm 12 6 15 A 17 16 B 18 7 8 2 19 9 10 20 11 12 21 13 14 22 12 15mm 23 15 16 3 24 25 17 4 DANSK 1

Læs mere

TE16 / TE16-C / TE16-M

TE16 / TE16-C / TE16-M *287428* 287428 TE16 / TE16-C / TE16-M Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

Diamantkernebor. Sletterødvej 43 DK-5560 Aarup Tlf. 0045 6484 1488 Mail: til@scan-visan.dk Web.: www.scan-visan.dk

Diamantkernebor. Sletterødvej 43 DK-5560 Aarup Tlf. 0045 6484 1488 Mail: til@scan-visan.dk Web.: www.scan-visan.dk Sletterødvej 43 DK-5560 Aarup Tlf. 0045 6484 1488 Mail: til@scan-visan.dk Web.: www.scan-visan.dk Kontakt information Adresse: SCAN-VISAN A/S Sletterødvej 43 Padesø DK-5560 Aarup Danmark Telefon: (+45)

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Model Brugsanvisning

Model Brugsanvisning Model 33103 DK Brugsanvisning GRAVERINGSMASKINE Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye graveringsmaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager væg- og graveringsmaskinen

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK I KB3550,I KB( P)3554 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 1 3. Opstilling af apparatet... 1 3.1. Bortskaffelse af emballage...

Læs mere

SF 151-A / SFH 151-A. Käyttöohje Manual de instruções Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Lietoßanas pamåcîba Instrukcija.

SF 151-A / SFH 151-A. Käyttöohje Manual de instruções Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Lietoßanas pamåcîba Instrukcija. SF 151-A / SFH 151-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

DC-SE 20. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Пайдалану бойынша басшылық. kk ko. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

DC-SE 20. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Пайдалану бойынша басшылық. kk ko. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 DC-SE 20 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

DS-W Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones DS-W 10.5 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Læs mere

TE 70-AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR

TE 70-AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR TE 70-AVR TE 70-ATC/AVR TE 80-ATC/AVR Dansk 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen 1.1 Vedrørende denne dokumentation Læs denne dokumentation igennem før ibrugtagning. Det er en forudsætning for sikkert

Læs mere

Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: Beskrivelse: Før brug: Placering og opstilling af stillads/stige

Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: Beskrivelse: Før brug: Placering og opstilling af stillads/stige TELESKOPSTILLADS Godkendelser: EN 131-1: 2015 EN 131-2: 2010+A2: 2017 EN 131-3: 2018 Beskrivelse: Dette teleskopiske stillads er nemt at transportere og nemt at justere i højden til brug steder hvor stillads

Læs mere

DEUTSCH. Multiclip batt

DEUTSCH. Multiclip batt DEUTSCH D Multiclip batt. 8211-3417-03 S SVENSKA 2. 230 V 1. 3. 4. 5. 1 2 6. 7. SVENSKA S 8. 9. 1 2 3 11. 36 mm 19 mm 10. SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200

Læs mere

SCW 70 / WSC 7.25-S. Printed: 14.05.2014 Doc-Nr: PUB / 5070518 / 000 / 02

SCW 70 / WSC 7.25-S. Printed: 14.05.2014 Doc-Nr: PUB / 5070518 / 000 / 02 SCW 70 / WSC 7.25-S Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning

Læs mere

SFL 144-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SFL 144-A. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 SFL 144-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC Operating instructions Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma

Læs mere

ADVARSEL Læs denne manual før ibrugtagning. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid sikkerhedsinstruktionerne, når produktet er i brug.

ADVARSEL Læs denne manual før ibrugtagning. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid sikkerhedsinstruktionerne, når produktet er i brug. ADVARSEL Læs denne manual før ibrugtagning. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid sikkerhedsinstruktionerne, når produktet er i brug. Følgende symboler bruges gennem hele manualen: Betegner risiko for personskade

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem DK Brugsvejledning 3-9 Vægføringssystem 1 2 Montageeksempel: 1 2 DANSK Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel om generel fare Advarsel om farlig elektrisk spænding Advarsel om varm overflade Maskine

Læs mere

DEUTSCH. Silent 40 Batt

DEUTSCH. Silent 40 Batt DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı SIW 22T-A Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ

Læs mere

ORIGINAL BRUGSANVISNING Sikkerhedsanvisninger

ORIGINAL BRUGSANVISNING Sikkerhedsanvisninger *255228* 255228 TE 805 Bedienungsanleitung 2 6 Operating instructions 7 11 Mode d emploi 12 16 Istruzioni d uso 17 21 Gebruiksaanwijzing 22 26 Manual de instruções 27 31 Manual de instrucciones 32 36 Brugsanvisning

Læs mere

PSA 81/82/85, PUA 81/82

PSA 81/82/85, PUA 81/82 PSA 81/82/85, PUA 81/82 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BR/BM Vibreringsskinner VEJLEDNING OG RESERVEDELSKATALOG BR/BM - IS - 10529-4 - DA SIKKERHEDSFORSKRIFTER - FOR MASKINER UDSTYRET MED : Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller dieselmotor.

Læs mere

NCT IS 053-A22. Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

NCT IS 053-A22. Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 NCT IS 053-A22 Dansk NCT IS 053-A22 Original brugsanvisning Indhold 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen................................ 1 1.1 Vedrørende denne dokumentation.......................................

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

TE 80-ATC/ TE 70-ATC/ TE 70/ TE 70B

TE 80-ATC/ TE 70-ATC/ TE 70/ TE 70B TE 80-ATC/ TE 70-ATC/ TE 70/ TE 70B Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Læs mere

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland. DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

SID 14 A SID 22 A SIW 14 A SIW 22 A

SID 14 A SID 22 A SIW 14 A SIW 22 A SID 14 A SID 22 A SIW 14 A SIW 22 A Dansk 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen 1.1 Vedrørende denne dokumentation Læs denne dokumentation igennem før ibrugtagning. Det er en forudsætning for sikkert

Læs mere

Brugervejledning. Diamantkerneboremaskine EBM 352/3P. Tekniske data. Sikkerhedsanvisninger. Strømforsyning: 230 V

Brugervejledning. Diamantkerneboremaskine EBM 352/3P. Tekniske data. Sikkerhedsanvisninger. Strømforsyning: 230 V Brugervejledning Diamantkerneboremaskine EBM 352/3P Tekniske data Strømforsyning: 230 V Effekt: 3000 W Amp: 13,5 A Frekvens: 50-60 Hz Omdrejningstal Gear 1: 230 min-1 bor 152-352 mm Gear 2: 500 min-1 bor

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere