DD 200. Operating instructions. Bruksanvisning. Käyttöohje

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "DD 200. Operating instructions. Bruksanvisning. Käyttöohje"

Transkript

1 DD 00 Operating instructions Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инструкция по зксплуатации Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija Пайдалану бойынша басшылық en da fi no sv ru et lv lt kk

2

3 / 4 5 4/ / / /

4 8 9 5 /4 5 /4 0 5 / / /5

5 /5 6/ /4/ /

6 ORIGINAL BRUGSANVISNING DD 00 Diamantboresystem Læs instruktionsbogen nøje, inden apparatet tages i brug. Opbevar altid instruktionsbogen sammen med apparatet. Sørg for, at instruktionsbogen altid følger med ved overdragelse af apparatet til andre. Apparatets betjenings- og visningselementer (Drivenhed og borestander) Drivenhed ; Serviceindikator = Boreeffektindikator % Afbryder on/off & Gearomskifter ( Vandregulering ) Lynindstik + Netledning inkl. fejlstrømsrelæ Bæregreb (x) / Vandtilslutning : Typeskilt Sammenkobling, maskine-føringshus Borestander $ Søjle Afdækning Støtte Grundplade Q Spændespindel W Spændemøtrik E Anker R Nivellerskruer T Bormidteindikator Indholdsfortegnelse Side. Generelle henvisninger 7. Beskrivelse 9. Tilbehør 9 4. Tekniske data 9 5. Sikkerhedshenvisninger 0 6. Ibrugtagning 7. Anvendelse 5 8. Rengøring og vedligeholdelse 7 9. Fejlsøgning 8 0. Bortskaffelse 9. Producentgaranti Produkter 0. EF-overensstemmelseserklæring (original) 0 Z Føringshus U Excenter (fastlåsning af drivenheden) I Direkte drev O Udveksling P Lås til føringshus Ü Håndhjul [ Bæregreb ] Kabelføring Æ Typeskilt º Libelle (x) Endestop A Holder til hjul TILBEHØR Vakuumgrundplade S Manometer D Vakuumafluftningsventil F Vakuumpakning G Vakuumtilslutning H Holder til hjul Gennemstrømningsvisning J Vandgennemstrømningsindikator Vandopsamlingssystem K Vandopsamlingsholder L Vandopsamler Ö Pakning Ä Pakning. Generelle henvisninger. Signalord og deres betydning -FARE- Står ved en umiddelbart truende fare, der kan medføre alvorlige kvæstelser eller døden. -ADVARSEL- Advarer om en potentielt farlig situation, der kan forårsage alvorlige personskader eller døden. Advarer om en potentielt farlig situation, der kan forårsage lettere personskader eller materielle skader. Står ved anvisninger om brug og andre nyttige oplysninger.. Symboler Forbudssymboler Må ikke transporteres med kran 7 da

7 Advarselssymboler da Generel fare Advarsel om farlig elektrisk spænding Obligatoriske symboler Advarsel om varm overflade Brug beskyttelsesbriller Brug beskyttelseshjelm Brug høreværn Brug beskyttelseshandsker Brug beskyttelsessko Symboler PRCD GFCI Læs instruktionsbogen før brug A Affald skal indleveres til genvinding på genbrugsstationen V På vakuumgrundpladen W Hz ~ n o På apparatet /min Ampere Volt watt hertz Omdrejninger pr. minut rpm Omdrejninger pr. minut Vekselstrøm Nominelt omdrejningstal, ubelastet Diameter 0888 B/.004 Arbejd kun med funktionsdueligt fejlstrømsrelæ. Disse tal henviser til illustrationer, som du finder på udfoldssiderne på omslaget. Kig på disse sider, når du læser brugsanvisningen. I denne instruktionsbog betegner «apparatet» altid diamantboremaskinen DD 00. Placering af identifikationsoplysninger på apparatet Typebetegnelse og serienummer findes på apparatets og borestanderens typeskilt. Skriv disse oplysninger i brugsanvisningen, og henvis til disse, når du henvender dig til vores kundeservice eller værksted. Type: DD 00 VACUUM Serienummer: Type: DD-HD 0 VACUUM Serienummer: Foroven: Til horisontalboringer med vakuumfæste må borestanderen ikke anvendes uden ekstra sikring. Forneden: Boring over hovedet med borestander må ikke udføres med vakuumfæste. Ved arbejde mod et loft er det absolut nødvendigt at bruge vandopsamlingssystemet i forbindelse med en vådstøvsuger. 8

8 . Beskrivelse. Korrekt anvendelse DD 00 med DD HD-0 er beregnet til standerført vådboring i mineralske underlag ved hjælp af diamantborekroner (ikke håndholdt). Ved brug af apparatet skal borestanderen anvendes, og der skal sørges for tilstrækkelig forankring med anker, vakuumplade eller teleskopstøtte i underlaget. Det er ikke tilladt ændre eller modificere drivenheden, borestanderen og tilbehøret. Brug kun originalt Hilti-tilbehør og ekstraudstyr for at undgå ulykker. Overhold forskrifterne i denne instruktionsbog med hensyn til drift, pleje og vedligeholdelse. Overhold også sikkerheds- og betjeningsanvisningerne for det anvendte tilbehør. Til justeringsarbejdet på grundpladen må der ikke anvendes slagværktøj (hammer,...). Drivenheden, borestanderen, tilbehøret og værktøjerne kan være farlige, hvis de anvendes af ikke-uddannet personale, behandles ukorrekt eller bruges til andet end det tilsigtede formål. Apparatet må kun anvendes, når det er tilsluttet korrekt spænding med jordforbindelse. da Udstyr System med vandopsamlingssystem og vådstøvsuger System uden vandopsamlingssystem og vådstøvsuger System med vandopsamlingssystem Borekroner 5 50 mm mm 5 50 mm Boreretning Alle retninger Ikke opad Ikke opad Borekronelængde: Diameter 5 til 50 mm: 40 mm Diameter 5 til 400 mm: 450 mm Ved arbejde mod et loft er det absolut nødvendigt at bruge vandopsamlingssystemet i forbindelse med en våd - støvsuger. Til horisontalboringer med vakuumfæste (tilbehør) må borestanderen ikke anvendes uden ekstra sikring. Der må ikke bores i sundhedsskadelige materialer (f.eks. asbest). Leverancen omfatter: Maskinen Brugsanvisning. Tilbehør Gennemstrømningsvisning 0599 Dybdestop 0555 Vandopsamlingsholder 0556 Forlængelsesskinne 0557 Vakuumgrundplade 0558 Vakuumpumpe 58; 905 (USA) Afstandsstykke 0559 Hjul 0554 Spændespindel Spændemøtrik 584 Vandopsamlingsring 5 6 Vandopsamlingsring Vandopsamlingsring Håndhjul Tekniske data Apparat Nominel spænding* Nominel effekt* Nominelt strømforbrug* Nominel frekvens Nominelt omdrejningstal ubelastet DD V 0 V 0 V 0 V EU 0 V CH 40 V 00 W 500 W 600 W 50 W 600 W 5 A,5 A, A, A 0 A,8 A 50/60 Hz 50 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz 50 Hz 50 Hz 0/640/00 /min 65/550/0 /min 9

9 da Maks. tilladte vandledningstryk Mål (LxBxH) Vægt (grundmaskine) i henhold til EPTA procedure 0/00 Vægt (borestander) i henhold til EPTA procedure 0/00 Boredybde Dobbeltisoleret iht. EN/IEC bar mm,9 kg 8, kg Maks. 500 mm uden forlængelse Beskyttelsesklasse I (med jordforbindelse) Denne maskine er i overensstemmelse med den gældende standard, forudsat at den maksimalt tilladte netimpedans Zmax på tilslutningspunktet på kundens anlæg med det offentlige lysnet er mindre end eller lig med 0,78+j0,6 Ω. Det er installatørens eller driftsherrens ansvar at sikre, om nødvendigt i samråd med elforsyningsselskabet, at maskinen kun sluttes til et tilslutningspunkt med en impedans, som er mindre end eller lig med Zmax. Det vibrationsniveau, der angives i disse anvisninger, er målt med en målemetode, der opfylder bestemmelserne i EN 609, og kan anvendes i forbindelse med en sammenligning af forskellige elværktøjer. Det kan også anvendes til en foreløbig vurdering af vibrationsbelastningen. Det angivne vibrationsniveau dækker de væsentlige anvendelsesformål for elværktøj. Hvis elværktøjet imidlertid anvendes til andre formål, med andre indsatsværktøjer eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan vibrationsniveauet afvige. Dette kan forøge vibrationsbelastningen i hele arbejdstiden markant. For at opnå en præcis vurdering af vibrationsbelastningen bør også den tid, hvor maskinen er slukket eller blot kører uden at blive anvendt, inddrages. Dette kan reducere vibrationsbelastningen i hele arbejdstiden markant. Fastlæg yderligere sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod vibrationspåvirkninger, f.eks. er det vigtigt at vedligeholde elværktøj og indsatsværktøj, at holde hænderne varme og at organisere arbejdsprocesserne. Støj- og vibrationsinformation (målt iht. EN 609-): Typisk A-vægtet lydeffektniveau (LwA): 05 db (A) Typisk A-vurderet udsendt lydtryksniveau (LpA): 9 db (A) Brug høreværn For de nævnte støjniveauer iht. EN609 er der en usikkerhed på db. Triaksiale vibrationsværdier i alt (vibrationsvektorsum) på håndhjulet (krydsgreb) a h Boring i beton (våd),5 m/s² Usikkerhed K,5 m/s Typisk vurderet vibration på håndhjulet <,5 m/s² Usikkerhed K,5 m/s * Apparatet sælges med forskellige nominelle spændinger. Den nominelle spænding og det nominelle strømforbrug står på typeskiltet. 5. Sikkerhedshenvisninger -ADVARSEL- Følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ved brug af elværktøj skal overholdes for at undgå elektrisk stød, brandfare og fare for kvæstelser. Læs alle disse anvisninger, før du tager elværktøjet i brug, og opbevar sikkerhedsanvisningerne sikkert. 5. Hensigtsmæssig indretning af arbejdspladsen Indhent tilladelse til at bore hos byggeledelsen. Boringer i bygninger og andre bygningsværker kan påvirke statikken, især ved overskæring af armeringsjern eller bærende elementer. Sørg for god belysning på arbejdspladsen. Sørg for god udluftning af arbejdspladsen. Hold arbejdsområdet ryddeligt. Sørg for at holde arbejdsområdet fri for genstande, som man kan komme til skade på. Uorden i arbejdsområdet kan medføre uheld. Ved gennemboringer gennem lofter og vægge skal området nedenunder og bagved sikres, da borekernen kan falde ud. Fastgør det emne, der skal bearbejdes. Brug fast spændingsværktøj eller en skruestik til at fastspænde emnet. Dermed holdes det sikrere fast end med hånden, og du har desuden begge hænder fri til at betjene apparatet. 0

10 Brug beskyttelsesudstyr. Brug altid beskyttelsesbriller. Brug støvmaske under arbejde, som danner støv. Brug egnet arbejdstøj. Brug ikke løstsiddende tøj eller smykker, som bevægelige dele kan gribe fat i. Brug hårnet, hvis du har langt hår. Ved udendørs arbejde anbefaler vi, at du bruger gummihandsker og skridsikkert fodtøj. Hold børn væk fra arbejdsområdet. Sørg for, at andre personer ikke har adgang til arbejdsområdet. Sørg for, at andre personer ikke rører ved apparatet eller forlængerledningen. Undgå at arbejde i unormale kropsstillinger. Sørg for at have et sikkert fodfæste og holde balancen. Sørg altid for, at elkabel, forlængerkabel og vandslange holdes bag apparatet for at undgå faren for at falde under arbejdet. Hold elkablet, forlængerledningen samt suge- og vakuumslangen væk fra roterende dele. -ADVARSEL- Undersøg, om der er spændingsførende ledninger i underlaget, før du begynder at bore. Skjulte elledninger samt gas- og vandrør er en alvorlig fare, hvis de bliver beskadiget under arbejdet. Kontrollér derfor først arbejdsområdet med f.eks. en metalsøger. Udvendige metaldele på apparatet kan blive spændingsførende, hvis du f.eks. utilsigtet har beskadiget en elledning. Arbejd ikke stående på en stige. 5. Generelle sikkerhedsforanstaltninger Brug altid det rigtige apparat. Brug ikke apparatet til formål, som den ikke er beregnet til, men kun i overensstemmelse med formålet og i fejlfri stand. Brug kun originalt tilbehør eller ekstraudstyr, som er angivet i instruktionsbogen. Anvendelse af andet ekstraudstyr eller tilbehør end det, der er anbefalet i instruktionsbogen, kan medføre fare for personskader. Tag hensyn til påvirkningen fra omgivelserne. Udsæt ikke apparatet for nedbør, og brug det ikke i fugtige eller våde omgivelser. Brug ikke apparatet, hvis der er risiko for brand eller eksplosion. Sørg for, at håndtagene er tørre, rene og fri for olie og fedt. Undgå at overbelaste apparatet. Du arbejder bedre og sikrere inden for det angivne effektområde. Lad aldrig apparatet være uden opsyn. Opbevar altid apparater, der ikke anvendes, sikkert. Apparater, som ikke anvendes, skal opbevares på et tørt, højtliggende eller aflåst sted uden for børns rækkevidde. Undgå utilsigtet start. Kontrollér, at afbryderen er slået fra, når du sætter stikket i stikkontakten. Træk altid stikket ud, når værktøjet ikke anvendes (f.eks. ved en pause i arbejdet), inden rengøring, vedligeholdelse og udskiftning af værktøj. Kontrollér altid fejlstrømsrelæet før brug. Sørg altid for at rengøre boret omhyggeligt. Hold værktøjet skarpt og rent, så arbejdet kan udføres bedre og mere sikkert. Kontrollér apparatet og tilbehøret for eventuelle beskadigelser. Før du fortsætter med at bruge apparatet, skal du omhyggeligt kontrollere, at beskyttelsesanordninger eller let beskadigede dele fungerer fejlfrit og i overensstemmelse med formålet. Kontrollér, om de bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast, og om der findes beskadigede dele. Alle dele skal være monteret korrekt og opfylde alle betingelser, så apparatets fejlfrie drift er sikret. Beskadigede beskyttelsesanordninger og dele skal repareres eller udskiftes fagligt korrekt af et anerkendt serviceværksted, hvis der ikke er angivet andet i instruktionsbogen. Undgå at få boreslam på huden. Anvend støvmaske ved arbejde, hvor der udvikles støv, f.eks. ved tørboring. Tilslut en støvudsugning. Der må ikke bores i sundhedsskadelige materialer (f.eks. asbest). Maskinen må ikke anvendes af børn eller svagelige personer, der ikke er instrueret i brugen. Børn bør gøres opmærksomme på, at de ikke må lege med maskinen. Støv fra materialer såsom blyholdig maling, visse træsorter, mineraler og metal kan være sundhedsfarlige. Berøring eller indånding af støv kan medføre allergiske reaktioner og/eller luftvejssygdomme hos brugeren eller personer, der opholder sig i nærheden. Bestemte støvtyper, f.eks. støv fra ege- og bøgetræ, er kræftfremkaldende, især i forbindelse med tilsætningsstoffer til træbehandling (kromat, træbeskyttelsesmidler). Asbestholdige materialer må kun bearbejdes af fagfolk. Anvend så vidt muligt støvudsugning. For at sikre en effektiv støvudsugning anbefales det at anvende en egnet mobil støvudsugning anbefalet af Hilti til træ- og/eller mineralstøv, som er tilpasset til det pågældende elværktøj. Sørg for god udluftning af arbejdspladsen. Det anbefales at bruge åndedrætsværn med filterklasse P. Overhold de gældende nationale forskrifter vedrørende de materialer, der skal bearbejdes. 5.. Mekaniske farer Følg anvisningerne for rengøring og vedligeholdelse. Kontrollér, at værktøjet passer til apparatets lynindstik, og at det er korrekt fastgjort i værktøjsholderen. Brug af ikke-egnede skæreværktøjer kan medføre, at brugeren mister kontrollen og kommer til skade. Kontrollér, at apparatet er rigtigt fastgjort i borestanderen. Berør ikke roterende dele. Kontrollér, at alle klemskruer er spændt rigtigt. Efter afmontering af forlængelsessøjlen skal afdækningen (med integreret endestop) igen monteres på borestanderen, da det sikkerhedsrelevante endestop ellers ikke fungerer. Kontrollér, at alle borekroner er i korrekt stand, før brug. Deforme eller beskadigede borekroner må ikke anvendes. 5.. Elektriske farer Beskyt dig mod elektriske stød. Undgå at berøre jordede dele som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. da

11 da 6. Ibrugtagning Brug beskyttelsesbriller Netspændingen skal svare til angivelsen på typeskiltet. Apparatet må ikke være sluttet til elnettet. 6. Anvendelse af forlængerkabel Brug kun forlængerkabel med tilstrækkeligt tværsnit, der er godkendt til det pågældende anvendelsesområde. Anbefalede minimale tværsnit og maksimale ledningslængder: Netspænding Ledertværsnit mm AWG Ledertværsnit,5,0,5, V ikke ikke ikke ikke tilladt tilladt tilladt 5 m tilladt 0 0 V ikke ikke ikke tilladt tilladt 0 m tilladt 5 m 0 40 V 0 m 50 m Brug ikke forlængerkabel med,5 mm og 6 AWG ledertværsnit. Kontrollér jævnligt apparatets elledning, og lad en fagmand udskifte ledningen, hvis den bliver beskadiget. Kontrollér jævnligt forlængerledningerne, og udskift dem, hvis de er beskadigede. Kontrollér, at apparatet og tilbehøret er i ordentlig stand. Brug ikke apparatet og tilbehøret, hvis dette er beskadiget, hvis det ikke er komplet, eller hvis der er betjeningselementer, der ikke kan betjenes problemfrit. Hvis el- eller forlængerledningen bliver beskadiget under arbejdet, må du ikke røre ved ledningen. Træk stikket ud. Beskadigede kontakter skal udskiftes af Hiltis serviceafdeling. Brug ikke et apparat, hvor kontakten ikke kan tændes og slukkes. Lad kun en elektriker (Hilti-service) reparere apparatet, så der anvendes originale reservedele. I modsat fald kan brugeren blive udsat for uheld. Brug ikke elledningen til formål, som den ikke er beregnet til. Bær aldrig apparatet i elledningen. Træk ikke i elledningen for at trække stikket ud af stikkontakten. Beskyt ledningen mod varme, olie og skarpe kanter. Til udendørs brug må der kun anvendes forlængerledninger, som tydeligt er mærket og godkendt til udendørs brug. Ved strømafbrydelse: Sluk apparatet, og træk stikket ud. Undgå brug af forlængerledninger med flere udtag og samtidig anvendelse af flere apparater. Anvend aldrig apparatet, hvis det er snavset eller vådt. Hvis der sidder støv, først og fremmest fra ledende materialer, på apparatets overflade, eller det er fugtigt, er der under uheldige omstændigheder risiko for at få elektrisk stød. Lad derfor jævnligt Hilti kontrollere snavsede apparater, især hvis de ofte bruges til at save i elektrisk ledende materialer. Brug aldrig maskinen uden den medfølgende PRCD (til GBversionen aldrig uden skilletrafo). Kontrollér altid PRCD før brug. 5.. Termiske farer Værktøjet kan blive varmt, når man arbejder med det. Brug handsker, når du skifter værktøj. 5. Krav til brugeren Apparatet er beregnet til professionel brug. Apparatet må kun betjenes, vedligeholdes og repareres af autoriseret og trænet personale. Dette personale skal i særdeleshed informeres om de potentielle farer, der er forbundet med brugen af dette apparat. Vær altid opmærksom og koncentreret under arbejdet. Anvend ikke apparatet, hvis du ikke føler dig fuldstændig koncentreret om arbejdet. Hold pauser under arbejdet, og lav afspændings- og fingerøvelser, så dine fingre får en bedre blodgennemstrømning. 5.4 Personligt beskyttelsesudstyr Brugeren og de personer, der opholder sig i den umiddelbare nærhed, skal bære beskyttelsesbriller, hjelm, høreværn, støvmaske, beskyttelseshandsker og sikkerhedssko. Brug sikkerhedshjelm Brug høreværn Brug beskyttelseshandsker Brug sikkerhedssko 6. Brug af generator eller transformator Dette apparat kan anvendes sammen med en generator eller transformator på arbejdsstedet, hvis følgende betingelser overholdes: Vekselspænding, effekt mindst 4000 VA. Driftsspændingen skal altid ligge mellem +5% og 5% i forhold til den nominelle spænding. Frekvens Hz; max. 65 Hz. Automatisk spændingsregulator med startforstærkning. Slut aldrig andre apparater til generatoren/transformatoren samtidig. Når andre apparater tændes og slukkes, kan der opstå underspændings- og/eller overspændingsspidser, som kan beskadige apparatet. 6. Forberedelse Apparatet, diamantborekronen og borestanderen er tunge. Der er fare for at beskadige krop og lemmer. Brug hjelm, beskyttelseshandsker og sikkerhedssko.

12 6.. Opbygning af borestander Hvis borestanderen er klappet sammen med henblik på transport, skal du gå frem på følgende måde.. Løsn skruen foroven på støtten og forneden på søjlens drejeled.. Vip skinnen op til lodret indtil anslag.. Spænd skruen foroven på støtten og forneden på søjlens drejeled. Afdækningen skal være monteret for enden af skinnen. Den fungerer som beskyttelse og endestop. 6.. Montering af håndhjul Håndhjulet kan monteres på venstre eller højre side på to forskellige akser på føringshuset. Den øverste akse virker direkte, og den nederste akse virker med en udveksling på føringshusets drev.. Sæt håndhjulet på den ene af føringshusets to aksler, på venstre eller højre side.. Med skruen sikres håndhjulet mod at løsne sig. 6.. Fastgørelse af borestander med en dyvel -ADVARSEL- Anvend en dyvel, der egner sig til det pågældende under lag, og overhold dyvelproducentens monteringsanvisninger. Hilti slaganker, M6, egner sig sædvanligvis til fastgørelse af diamantkerneborsudstyri ikke-revnet beton. Alligevel kan en alternativ fastgørelse blive nødvendig under bestemte betingelser. I tilfælde af spørgsmål vedrørende sikker fastgørelse bedes du kontakte Teknisk service hos Hilti.. Inddriv den til underlaget egnede dyvel 0 mm eller " (om muligt) fra boremidten.. Skru spændespindlen (tilbehør) i dyvlen.. Anbring borestanderen over spindlen, og juster den på plads med bormidteindikatoren. (Ved anvendelse af afstandsstykket (tilbehør) kan borestanderen ikke justeres over bormidteindikatoren). 4. Skru spændemøtrikken på spindlen, uden at spænde den helt fast. 5. Niveller grundpladen med de nivellerskruer. Anvend til det formål de nivelleringsindikatorer på slæden. Kontrollér, at nivellerskruerne hviler mod underlaget. 6. Spænd spændemøtrikken, på spændespindlen, fast med en gaffelnøgle str. 7. Alternativt er det også muligt at spænde den bageste nivellerskruer. For at sikre en bedre tilgængelighed kan stiveren klappes til siden. 7. Kontrollér, at borestanderen er sikkert fastgjort Fastgørelse af borestanderen med vakuumpladen (tilbehør) Ved vandret boring skal borestanderen endvidere sikres med en kæde. Det er ikke tilladt at bore over hovedet kun med VACUUM vakuumfæste. Kontrollér det underlag, som vakuumgrundpladen skal monteres på. En uregelmæssig ru overflade kan VACUUM forringe vakuummonteringens funktion mærkbart. Overfladebehandlede eller laminerede overflader kan rives af under arbejdet. Kun til anvendelse med borekroner med en diameter på 00 mm og uden brug af afstandsstykke. I vakuumpladens håndgreb er der indbygget en vakuum afluftningsventil, der kan anvendes til at nedbringe vakuumet.. Skru de 4 nivelleringsskruer tilbage, indtil de rager ca. 5 mm ud neden for vakuumpladen.. Forbind vakuumpladens vakuumtilslutning med vakuumpumpen.. Sæt borestanderen på vakuumpladen. 4. Monter den medfølgende skrue med underliggende skive. 5. Bestem midten af borehullet. 6. Træk en streg på ca. 800 mm i den retning, hvor borestanderen kommer til at stå. 7. Sæt en markering på den 800 mm lange streg 65 mm/6 " fra borehullets midte. 8. Juster vakuumpladens markeringer i forhold til den 800 mm lange streg. 9. Juster den forreste kant af vakuumpladen i forhold til markeringen 65 mm/6 " fra borehullets midte. Før ibrugtagning af vakuumpumpen skal du læse instruktionsbogen grundigt igennem og følge anvisninger i denne under brugen. 0. Tænd vakuumpumpen, og tryk på vakuumafluftningsventilen.. Når borestanderen er positioneret korrekt, skal du slippe vakuumafluftningsventilen og trykke borestanderen mod underlaget. Før og under borearbejdet skal du sørge for, at viseren på manometret befinder sig i det grønne område.. Niveller vakuumpladen med de 4 nivelleringsskruer. De indbyggede nivelleringsvisninger i føringshuset fungerer som hjælp ved indstillingen. Vigtigt: Ankerpladen hverken kan eller må nivelleres på vakuumpladen. da

13 da. Ved horisontalboringer skal borestanderen sikres yderligere, f.eks. ved hjælp af en kæde fastgjort med anker, etc.) 4. Kontrollér, at borestanderen er sikkert fastgjort Indstilling af borevinkel på borestanderen (maks. indstilling 45 ) Fare for at knuse fingrene i ledområdet. Brug beskyttelseshandsker.. Løsn skruen forneden på søjlens drejeled og foroven på støtten.. Bring søjlen i den ønskede position. Gradinddelingen på bagsiden fungerer som hjælp til indstillingen.. Spænd derefter de to skruer igen Forlængelse af søjle (tilbehør) Til forboring må der ikke anvendes borekroner eller forlængere med en samlet længde over 650 mm.. Fjern afdækningen (med det integrerede endestop) i den øverste ende af skinnen, og monter denne på forlængelsessøjlen.. Stik forlængelsessøjlens cylinder i borestanderens søjle.. Fastgør forlængelsessøjlen ved at dreje excenteren. 4. Det er muligt at anvende et dybdestop (tilbehør) på søjlen som ekstra endestop. 5. Efter afmontering af forlængelsessøjlen skal afdækningen (med integreret endestop) igen monteres på borestanderen, da det sikkerhedsrelevante endestop ellers ikke fungerer Montering af afstandsstykke (tilbehør) Fra en diamantborekronediameter på 00 mm skal afstanden mellem boreakslen og borestanderen øges ved hjælp af et afstandsstykke. Bormidteindikatoren kan ikke anvendes i forbindelse med afstandsstykker. Apparatet er ikke monteret.. Fasthold føringshuset på søjlen med låsen til føringshuset.slæden er låst, når låsebolten er gået i indgreb. Kontrollér, at den er låst ved at dreje let på håndhjulet. I denne position kan slæden ikke længere bevæges.. Træk excenteren ud af drivenhedens lås.. Sæt afstandsstykket i føringshuset. 4. Skub excenteren i føringshuset indtil anslag. 5. Spænd excenteren fast Fastgørelse af drivenheden på borest anderen Drivenheden må ikke være sluttet til elnettet.. Fasthold føringshuset på søjlen med låsen til føringshuset. Slæden er låst, når låsebolten er gået i indgreb. Kontrollér, at den er låst ved at dreje let på håndhjulet. I denne position kan slæden ikke længere bevæges. 4. Træk excenteren ud af drivenhedens lås.. Sæt drivenheden i føringshuset eller i afstandsstykket. 4. Skub excenteren i føringshuset i afstandsstykket indtil an slag. 5. Spænd excenteren fast. 6. Fastgør kablet i kabelføringen på afdækningen til føringshuset. 7. Kontrollér, at drivenheden er sikkert fastgjort Installation af vandtilslutning. Slut vandreguleringen i tilledningen til drivenheden.. Etabler forbindelse til vandtilførslen (slangekobling). Som tilbehør kan der monteres en gennemstrømningsvisning mellem drivenhedens tilledning og vandtilledningen. Kontrollér regelmæssigt slangerne for beskadigelser, og kontrollér, at det maksimalt tilladte vandledningstryk på 6 bar ikke overskrides Montering af vandopsamlingsystem (tilbehør) Ved brug af vandopsamlingssystemet kan vandet bortledes kontrolleret, hvorved kraftig tilsmudsning af omgivelserne undgås. Ved arbejde med borekroner med en diameter på op til 50 mm anbefaler vi altid at bruge vandopsamlingssystemet. Det bedste resultat opnås i kombination med en vådstøvsuger. Ved arbejde mod et loft er det absolut nødvendigt at bruge vandopsamlingssystemet i forbindelse med en vådstøvsuger. Borestanderen skal stå i en vinkel på 90 i forhold til loftet. Pakningen skal passe til diamantborekronens diameter.. Løsn skruen på borestanderen (søjlens forside nedad).. Skub vandopsamlingsbeholderen bag skruen nedefra.. Spænd skruen.

14 4. Sæt vandopsamleren mellem holderens bevægelige arme. 5. Fastgør vandopsamleren til holderen med de to skruer. 6. Slut en vådstøvsuger til vandopsamleren. Eller etabler en slangeforbindelse, ad hvilken vandet kan ledes væk. 6.. Indstilling af dybdestop (tilbehør). Drej borekronen mod underlaget med håndhjulet.. Indstil den ønskede boredybde med afstanden mellem føringshus og dybdestop.. Lås dybdestoppet fast med klemskruen. 6.. Isætning af diamantborekrone (med Hilti BL-lynindstik) -FARE- Anvend aldrig beskadigede indsatsværktøjer. Kontrollér altid indsatsværktøjer for afskalning og ridser, slitage eller kraftig nedslidning før brug. Anvend aldrig beskadigede værktøjer. Brudstykker fra emnet eller beskadigede indsatsværktøjer kan slynges ud og medføre personskader også uden for det direkte arbejdsområde. Diamantborekroner skal udskiftes, så snart deres skæreydelse eller fremdriften i borearbejdet falder mærkbart. Generelt er dette tilfældet, når diamantsegmenternes højde er lavere end mm. Forkert montering og placering af borekronen kan resultere i farlige situation på grund af dele, der brækker af og slynges væk. Kontrollér, at borekronen sidder korrekt. Værktøjet kan blive varmt ved brug eller ved slibning. Du kan få forbrændinger på hænderne. Brug derfor altid beskyttelseshandsker, når du skifter værktøj.. Fasthold føringshuset på søjlen med låsen til føringshuset, og kontrollér, at den er sikkert fastgjort.. Åbn værktøjsholderen ved at dreje den i retning af symbolet for en klemme.. Sæt diamantborekronens værktøjsholdersystem på værktøjsholderens fortanding på drivenheden nedefra. 4. Luk værktøjsholderen ved at dreje den i retning af de lukkede klemmer. 5. Kontrollér, at diamantborekronen sidder fast i værktøjsholderen ved at trække den i forskellige retninger. 6.. Valg af omdrejningstal Skift ikke, mens apparatet kører. Vent, indtil spindelen står stille.. Vælg gearstilling efter den ønskede bordiameter.. Drej kontakten til den ønskede stilling, samtidig med at du drejer borekronen med hånden.. da 7. Anvendelse Apparatet og boringen forårsager støj. Et for højt støjniveau kan give høreskader. Brug altid høreværn. Der kan dannes farlige splinter ved boring. Splinterne fra materialet kan medføre legemsbeskadigelse og øjen skader. Brug derfor altid beskyttelsesbriller og hjelm. Brug beskyttelseshandsker ved håndtering af borekroner for at undgå at komme til skade på de skarpe kanter. Brug skridsikre sko for at undgå at komme til skade på grund af glatte overflader. 7. Tilkobling og kontrol af fejlstrømsrelæet (anvend skilletransformator til GB-versionen). Sæt drivenhedens netstik i en stikkontakt med jordforbindelse.. Tryk på tasten "ON" på fejlstrømsrelæet (visningen skal være synlig).. Tryk på tasten "TEST" på fejlstrømsrelæet (visningen skal forsvinde). -FARE- Hvis indikatoren ikke slukker, må maskinen ikke anvendes. Send maskinen ind til reparation ved et kvalificeret værksted. Der må kun anvendes originale reservedele. 4. Tryk på tasten "ON" på fejlstrømsrelæet (visningen skal være synlig). 7. Tabel over gearene og de tilhørende borekronediametre Gear Borekronediameter mm (6" 6") 8 6 mm ( /4" 6 /8") 5 8 mm (" /4") Ved hård beton eller beton med kraftig armering (f.eks. flint- eller tungbeton) anbefales det at bore med lave omdrejninger, især ved diametre på 8 mm ( /4") eller 5 6 mm (6" 6 /8"). 5

15 da 7. Brug af apparatet uden vandopsamlingssystem og vådstøvsuger Vandet løber ukontrolleret af. Boring over hovedet er ikke tilladt! Undgå, at der kommer vand på drivenheden. 7.. Tilkobling. Åbn langsomt vandreguleringen, til du opnår den ønskede vandmængde.. Sæt afbryderen on/off på drivenheden på "I".. Lås føringshuset op. 4. Drej diamantborekronen mod underlaget med håndhjulet. 5. Tryk kun let i starten af boringen, indtil diamantborekronen er centreret, og øg derefter trykket. 6. Reguler fremføringstrykket efter boreeffektindikatoren. (Den ideelle boreydelse opnås, når de grønne lamper lyser i displayfeltet). 7.4 Brug af apparatet med vandopsamlingssystem (tilbehør) Vandet ledes væk igennem en slange. Boring over hovedet er ikke tilladt! Undgå, at der kommer vand på drivenheden Tilkobling. Åbn langsomt vandreguleringen, til der strømmer en ønsket vandmængde.. Sæt afbryderen on/off på drivenheden på "I".. Lås føringshuset op. 4. Drej diamantborekronen mod underlaget med håndhjulet. 5. Tryk kun let i starten af boringen, indtil diamantborekronen er centreret, og øg derefter trykket. 6. Reguler fremføringstrykket efter boreeffektindikatoren. (Den ideelle boreydelse opnås, når de grønne lamper lyser i displayfeltet). 7.5 Brug af apparatet med vandopsamlingssystem og vådstøvsuger (tilbehør) Skråboring opad er ikke tilladt (vandopsamling uden funktion). Ved boring over hovedet vil diamantborekronen fyldes med vand. Vandet må ikke løbe ned over drivenheden. Vådstøvsugeren startes manuelt før boringen og skal afbrydes manuelt, når boringen er afsluttet Tilkobling. Afbryd vådstøvsugeren. Anvend den ikke i automatisk drift.. Etabler vandtilførslen.. Åbn håndventilen til vandskylningen. 4. Sæt afbryderen on/off på apparatet på "I". 5. Lås føringshuset op. 6. Drej diamantborekronen mod underlaget med håndhjulet. 7. Tryk kun let i starten af boringen, indtil diamantborekronen er centreret, og øg derefter trykket. 8. Reguler fremføringstrykket efter boreeffektindikatoren. (Den ideelle boreydelse opnås, når de grønne lamper lyser i displayfeltet). 7.6 Frakobling. Luk for vandreguleringen.. Træk diamantborekronen ud af borehullet. Pas på ved boring over hovedet: Ved boring over hovedet vil diamantborekronen fyldes med vand. Ved afslutningen af boringen over hovedet skal vandet allerførst aftappes forsigtigt. Det gøres ved at koble vandtilførslen fra tilslutningen til drivenheden og aftappe vandet ved hjælp af håndventilen (ikke gennem gennemstrømningsvisningen). Vandet må ikke løbe ned over driv enheden.. Lås føringshuset. Slæden er låst, når låsebolten er gået i indgreb. Kontrollér, at den er låst ved at dreje let på håndhjulet. I denne position kan slæden ikke længere bevæges. 4. Kobl drivenheden fra. 5. Afbryd vådstøvsugeren (hvis en sådan er tilsluttet). 6. Sænk borekronen ned til gulvet, eller klap bormidteindikatoren ud (ikke ved vakuumgrundplade) for at sikre stabiliteten. 7. Fjern om nødvendigt borekernen. 7.7 Tag drivenheden af borestanderen Apparatet må ikke være sluttet til elnettet.. Fasthold føringshuset på søjlen med låsen til føringshuset. Slæden er låst, når låsebolten er gået i indgreb. Kontrollér, at den er låst ved at dreje let på håndhjulet. I denne position kan slæden ikke længere bevæges.. Hold drivenheden fast i bæregrebet med én hånd. ( drivenheden kan i modsat fald falde ned).. Løsn excenteren på drivenhedens lås. 4. Træk excenteren ud. 5. Tag drivenheden ud af føringshuset. 6. Skub igen excenteren i føringshuset indtil anslag. 7.8 Bortskaffelse af boreslam se 0. Bortskaffelse 7.9 Fremgangsmåde ved fastklemning af bore krone I tilfælde af fastklemning af borekronen udløses glidekob- 6

16 lingen, indtil brugeren slukker maskinen. Borekronen kan løsnes på følgende måder: Løsning af borekronen med en gaffelnøgle. Træk stikket ud.. Sæt en passende gaffelnøgle fast på borekronen i nærheden af indstiksenden, og løsn borekronen ved at dreje.. Sæt maskinens stik i stikkontakten. 4. Forsæt borearbejdet. Løsning af borekronen med et drejekryds. Træk stikket ud.. Løsn borekronen fra underlaget med drejekrydset.. Sæt maskinens stik i stikkontakten. 4. Forsæt borearbejdet Transport og opbevaring Transportér drivenheden, borestanderen og diamantborekronen adskilt. Anvend et hjul (tilbehør) for at lette transporten. Luk vandreguleringen før opbevaring af maskinen. Ved temperaturer under nulpunktet skal det kontrolleres, at der ikke fortsat er vand i maskinen. da 8. Rengøring og vedligeholdelse Træk stikket ud. Pleje af værktøjer og metaldele Fjern støv og skidt, som har sat sig fast, og beskyt overfladen på værktøjerne og værktøjsholderen mod korrosion ved med jævne mellemrum at aftørre med en klud fugtet i olie. 8. Rengøring af værktøjet Hold maskinen, især gribefladerne, tørre, rene og fri for olie og fedt. Anvend ikke silikoneholdige plejemidler. Kabinettet er fremstillet af et slagfast plastmateriale. Grebet er fremstillet af elastomer-materiale. Anvend aldrig maskinen, hvis ventilationsåbningerne er tilstoppede! Rengør forsigtigt ventilationsåbningerne med en tør børste. Sørg for, at der ikke trænger fremmedlegemer ind i maskinen. Rengør jævnligt maskinen udvendigt med en let fugtig klud. Du må ikke bruge spraymaskiner, dampstrålemaskiner eller almindeligt vand til rengøring! Det kan forringe maskinens elektriske sikkerhed. 8. Vedligeholdelse Kontrollér regelmæssigt alle udvendige dele på apparatet for beskadigelse og fejlfri funktion. Brug ikke apparatet, hvis der er beskadigede dele, eller hvis der er betjeningselementer, som ikke fungerer fejlfrit. Lad Hilti-service reparere værktøjet. Reparationer på eldelene må kun udføres af en elektriker. 8. Udskiftning af kul Signallampen med gaffelnøglesymbolet lyser, når kullene skal udskiftes. Hvis du ignorerer følgende anvisninger, risikerer du at blive udsat for farlig elektrisk spænding. Apparatet må kun betjenes, serviceres og repareres af autoriseret og trænet personale. Dette personale skal informeres særlig grundigt om de potentielle farer, der er forbundet med brugen af dette apparat.. Adskil drivenheden fra nettet.. Åbn afdækningerne til venstre og højre på drivenheden.. Tag de brugte kul ud af drivenheden. Læg mærke til, hvordan kullene er monteret. 4. Isæt de nye kul nøjagtigt, som de foregående var monteret. (Reservedelsnummer: 00 7 V: 79 56; 0 40 V: ) 5. Skru afdækningerne til venstre og højre på drivenheden igen. 8.4 Indstilling af spillerum mellem søjle og føringshus Spillerummet mellem søjlen og føringshuset kan indstilles med 4 excentere på føringshuset. De 4 ruller, der ses på billedet, kan indstilles. Drivenheden tages af standeren, og føringshuset køres til den øverste del af søjlen med håndhjulet. De 4 justerbare ruller indstilles på følgende måde:. Løsn holdeskruen med en 5-mm-unbrakonøgle (skru den ikke af).. Drej excenteren med en 9-mm-gaffelnøgle, og tryk derved rullen let mod søjlen.. Spænd holdeskruen fast. 4. Kontrol: Ved optimal indstilling bliver føringshuset stående af sig selv. Med drivenheden monteret skal den køre nedad. 8.5 Kontrol efter rengørings- og vedligeholdelsesarbejder Udfør en funktionstest efter rengøring og vedligeholdelse. 7

17 da 9. Fejlsøgning Fejl Apparatet starter ikke. Motoren kører. Diamantborekrone n drejer ikke Borehastigheden falder Motoren kobler fra Der strømmer vand ud ved vandhovedet eller gearhuset Diamantborekronen kan ikke sættes i værktøjsholderen Under drift strømmer der vand ud af værktøjsholderen Boresystemet har for meget slør Mulig årsag Netstrømforsyningen afbrudt Kullene frakoblet Netledning eller stik defekt Kontakt defekt Gearkontakt ikke i indgreb Gear defekt Diamantborekrone poleret Diamantborekrone poleret Vandtryk/vandgennemstrømning for høj(t) Borekernen klemmer i diamantborekronen Maksimal boredybde nået Diamantborekrone defekt Gear defekt Glidekobling udløser for tidligt eller drejer rundt Apparatet standser Strømafbrydelse Kul slidte Elektronik defekt Ventillator defekt Akseltætningsring defekt Vandtryk for højt Indstiksende/lynindstik tilsmudset eller beskadiget Borekronen ikke skruet tilstrækkeligt i værktøjsholderen Indstiksende/lynindstik tilsmudset Tætning lynindstik eller indstiksende defekt Løsn skruen foroven på støtten og/eller forneden på søjlens drejeled. Borekrone er ikke skruet tilstrækkeligt i værktøjsholderen Drivenhedens lås er for løs Nivellerskruer eller spændespindel ikke spændt Afhjælpning Tilslut et andet elapparat, kontrollér funktionen; kontrollér stikforbindelser, strømledning, fejlstrømsrelæ, netsikring Lad en elektriker kontrollere og foretage evt. nødvendig udskiftning Lad en elektriker kontrollere og foretage evt. nødvendig udskiftning Lad en elektriker kontrollere og foretage evt. nødvendig udskiftning Betjen gearkontakten, så den går mærkbart i indgreb Lad Hilti-service reparere værktøjet Slib diamantborekronen på en skærpeplade, mens vandet løber Forkerte borekronespecifikationer; få råd hos Hilti Reducer vandmængden med vandmængdereguleringen Fjern borekernen Fjern borekernen, og anvend borekroneforlængelsen Kontrollér diamantborekronen for beskadigelse, og udskift den om nødvendigt Lad Hilti-service reparere værktøjet Lad Hilti-service reparere værktøjet Reducer fremføringskraften Kontrollér stikforbindelser, strømledning, fejlstrømsrelæ, netsikring Lad Hilti-service reparere værktøjet Lad Hilti-service reparere værktøjet Lad Hilti-service reparere værktøjet Lad Hilti-service reparere værktøjet Reducer vandtrykket Rengør eller udskift om nødvendigt indstiksenden/værktøjsholderen Spænd den fast Rengør indstiksende/lynindstik Kontrollér pakningen, og udskift den om nødvendigt Spænd skruerne Spænd fast Spænd drivenhedens lås Efterspænd nivellerskruerne eller spændespindelen 8

18 Føringshuset har for meget slør værktøjsholderen har for meget slør Indstiksende defekt Efterjuster rullernes slør i føringshuset Kontrollér værktøjsholderens rundløb, og udskift om nødvendigt Kontrollér indstiksenden, og udskift om nødvendigt da 0. Bortskaffelse Størstedelen af de materialer, som anvendes ved fremstillingen af Hilti-apparater, kan genbruges. Materialerne skal sorteres, før de kan genbruges. I mange lande findes der allerede ordninger, hvor Hilti samler sine brugte apparater ind til genbrug. Yderligere oplysninger får du hos Hilti-kundeservice eller din lokale Hilti-konsulent. Bortskaffelse af boreaffald Ud fra et miljømæssigt synspunkt er det problematisk at udlede boreslam i vandløb eller kloakker uden forudgående behandling. Kontakt de lokale myndigheder for at høre nærmere om de forskrifter, der gælder for dit område. Vi anbefaler følgende forudgående behandling: Opsaml boreslammet (f.eks. ved hjælp af en vådstøvsuger). Lad boreslammet bundfælde sig, og bortskaf den faste del på genbrugsstationen (flokkuleringsmidler kan frem - skynde udskilningsprocessen). Før det resterende vand (basisk, ph-værdi > 7) ledes ud i kloakken, skal dette neutraliseres ved at iblande sure neutraliseringsmidler eller ved at fortynde med rigelige mængder vand. Kun for EU-lande Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald! I henhold til det europæiske direktiv om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktøj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner miljøet mest muligt. 9

19 da. Producentgaranti Produkter Hilti garanterer, at det leverede produkt er fri for materiale- og fabrikationsfejl. Garantien forudsætter, at produktet anvendes og håndteres samt vedligeholdes og rengøres i henhold til Hilti-brugsanvisningen, og at den tekniske enhed er bevaret, dvs. at der udelukkende er anvendt originale Hilti-forbrugsmaterialer, -tilbehørsdele og -reservedele til produktet. Garantien omfatter reparation uden beregning eller udskiftning af defekte dele uden beregning i hele produktets levetid. Dele, der som følge af normalt slid trænger til at blive udskiftet eller repareret, er ikke omfattet af garantien. Hilti afviser alle yderligere krav, medmindre den nationale lovgivning forbyder en sådan afvisning. Hilti påtager sig således intet ansvar for direkte eller indirekte skader, samtidige eller efterfølgende skader, tab eller omkostninger, som er opstået i forbindelse med eller på grund af anvendelsen af produktet, eller som er opstået på grund af produktets uegnethed til et bestemt formål. Stiltiende garantier for anvendelse eller egnethed til et bestemt formål udelukkes udtrykkeligt. I forbindelse med reparation eller udskiftning af produktet eller dele deraf, forudsættes det, at produktet eller de pågældende dele indsendes til Hilti, umiddelbart efter at skaden er konstateret. Nærværende garanti omhandler samtlige garantiforpligtelser fra Hiltis side og erstatter alle tidligere eller samtidige garantierklæringer, såvel skriftlige som mundtlige.. EU-overensstemmelseserklæring (original) Betegnelse: Diamantboresystem Typebetegnelse: DD 00 Produktionsår: 00 Vi erklærer som eneansvarlige, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder: 006/4/EF, 004/08/EF, EN 609-, 0/65/EU, EN , EN ISO 00. Tekniske dokumentation ved: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbh Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse Kaufering Deutschland Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 00, FL-9494 Schaan Paolo Luccini Johannes W. Huber Head of BA Quality & Process Management Senior Vice President BA Electric Tools & Accessories BU Diamond 0/0 0/0 0

20 Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +4 / 4 Fax:+4 / Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W Pos. 5 Printed in Germany 0 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O / A5 *0556* 0556

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 ORIGINAL BRUGSANVISNING DD-ST-150/160-CCS Skinnekryds Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden apparatet tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet. Sørg for, at brugsanvisningen

Læs mere

DD 200 Diamantboresystem

DD 200 Diamantboresystem DD 200 Diamantboresystem Læs instruktionsbogen nøje, inden apparatet tages i brug. Opbevar altid instruktionsbogen sammen med apparatet. Sørg for, at instruktionsbogen altid følger med ved overdragelse

Læs mere

DD 350/ DD 500. Bruksanvisning. Käyttöohje

DD 350/ DD 500. Bruksanvisning. Käyttöohje DD 0/ DD 00 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Læs mere

C 4/12-50. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

C 4/12-50. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı C 4/12-50 Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ

Læs mere

TE 1. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5138943 / 000 / 00

TE 1. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5138943 / 000 / 00 TE 1 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες

Læs mere

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556

Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne

Læs mere

Brugsanvisning ebunker 220 volt.

Brugsanvisning ebunker 220 volt. Brugsanvisning ebunker 220 volt. Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne

Læs mere

C 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 10.12.2013 Doc-Nr: PUB / 5164726 / 000 / 00

C 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 10.12.2013 Doc-Nr: PUB / 5164726 / 000 / 00 C 7 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες

Læs mere

SDT Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones

SDT Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones SDT 25-15 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Læs mere

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00 HDM 330 HDM 500 3 ORIGINAL BRUGSANVISNING HDM 330/500 Mørtelpistol Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden maskinen tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med maskinen. Sørg for, at

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning SMD 57 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções

Læs mere

TE 300-AVR. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5070924 / 000 / 02

TE 300-AVR. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 08.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5070924 / 000 / 02 TE 300-AVR Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Læs mere

DD 160. Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05

DD 160. Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 05 DD 160 Dansk DD 160 Original brugsanvisning 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen 1.1 Vedrørende denne dokumentation Læs denne dokumentation igennem før ibrugtagning. Det er en forudsætning for sikkert

Læs mere

UD 16 / UD 30. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

UD 16 / UD 30. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning UD 16 / UD 30 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções

Læs mere

TE16 / TE16-C / TE16-M

TE16 / TE16-C / TE16-M *287428* 287428 TE16 / TE16-C / TE16-M Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje

Læs mere

DD 350-CA. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

DD 350-CA. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn DD 350-CA Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Læs mere

ST 2500 SD 2500. Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija ar

ST 2500 SD 2500. Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija ar ST 2500 SD 2500 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Læs mere

Driftsvejledning. TruTool N 700 (1A1) dansk

Driftsvejledning. TruTool N 700 (1A1) dansk Driftsvejledning TruTool N 700 (1A1) dansk Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed 3 1.1 Generelle sikkerhedshenvisninger 3 1.2 Specifikke sikkerhedshenvisninger 3 2 Beskrivelse 5 2.1 Korrekt anvendelse 5 2.2

Læs mere

DD 160. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

DD 160. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 DD 160 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Læs mere

HDM 330/500. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn

HDM 330/500. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh cn HDM 330/500 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Læs mere

GRÆSTRIMMER HN 6264 BRUGERVEJLEDNING. Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før græstrimmeren tages i brug, og opbevar den til senere brug.

GRÆSTRIMMER HN 6264 BRUGERVEJLEDNING. Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før græstrimmeren tages i brug, og opbevar den til senere brug. GRÆSTRIMMER HN 6264 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før græstrimmeren tages i brug, og opbevar den til senere brug. BESKRIVELSE AF GRÆSTRIMMEREN 1. Håndtag 12. Strømstik 2. Låsegreb

Læs mere

POWER CRAFT POWER CRAFT

POWER CRAFT POWER CRAFT MODEL 6 0 27 5 60 KOMPOSTKVÆRN 1 Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. 2 ANVENDELSESOMRÅDE Deres have kompostkværner blevet designet til kværning af haveaffald, inklusive

Læs mere

TE 46/TE 56/TE 56-ATC Kombihammer

TE 46/TE 56/TE 56-ATC Kombihammer TE 46/TE 56/TE 56-ATC Kombihammer Læs brugsanvisningen nøje, inden maskinen tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med maskinen. Sørg for at brugsanvisningen altid følger med ved overdragelse

Læs mere

BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL

BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL BÆNK BOREMASKINE INSTALLATION, DRIFT OG VEDLIGEHOLDELSE MANUAL Vare nr. 10000140 Model nr. 14 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Anvendelse...

Læs mere

oncrete BETONBLANDER 125 lt Mixer ART NR 90000035 EAN NR 5709133900236 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

oncrete BETONBLANDER 125 lt Mixer ART NR 90000035 EAN NR 5709133900236 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. oncrete Mixer BETONBLANDER 5 lt ART NR 90000035 EAN NR 57093390036 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. Læs venligst hele instruktions manualen omhyggeligt igennem og følg anvisningerne nøje. Ved at gøre dette

Læs mere

C 7/24, C 7/36-ACS. Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija. ar kk. Пайдалану бойынша басшылық

C 7/24, C 7/36-ACS. Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija. ar kk. Пайдалану бойынша басшылық C 7/24, C 7/36-ACS Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Læs mere

TE 30 / TE 30-C-AVR / TE 30-M-AVR

TE 30 / TE 30-C-AVR / TE 30-M-AVR TE 30 / TE 30-AVR / TE 30-C-AVR / TE 30-M-AVR Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d emploi fr Istruzioni d uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt Gebruiksaanwijzing

Læs mere

TE 70-D/AVR/ TE 70-AVR/ TE 70-ATC/AVR/ TE 80-ATC/AVR

TE 70-D/AVR/ TE 70-AVR/ TE 70-ATC/AVR/ TE 80-ATC/AVR TE 70-D/AVR/ TE 70-AVR/ TE 70-ATC/AVR/ TE 80-ATC/AVR Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Kulllanma Talimatı Инструкция по зксплуатации IНСТРУКЦIЯ

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

1. Generelle sikkerhedsanvisninger

1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng DK UWTes1762,UWKes1752 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

TE 80-ATC/ TE 70-ATC/ TE 70/ TE 70B

TE 80-ATC/ TE 70-ATC/ TE 70/ TE 70B TE 80-ATC/ TE 70-ATC/ TE 70/ TE 70B Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Læs mere

TE 7-C. Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

TE 7-C. Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 TE 7-C Dansk 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen 1.1 Vedrørende denne dokumentation Læs denne dokumentation igennem før ibrugtagning. Det er en forudsætning for sikkert arbejde og korrekt håndtering.

Læs mere

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC C 4/36-90 / C 4/36-350 / C 4/36-DC Operating instructions Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma

Læs mere

DK Magasin Skrueautomat Brugsanvisning

DK Magasin Skrueautomat Brugsanvisning DK Magasin Skrueautomat Brugsanvisning 6842 6843 6844 1 3 2 A B 1 2 6 7 5 4 3 4 8 9 11 14 10 5 6 12 13 5mm 12 6 15 A 17 16 B 18 7 8 2 19 9 10 20 11 12 21 13 14 22 12 15mm 23 15 16 3 24 25 17 4 DANSK 1

Læs mere

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Røreværk EHR 20 / 2.4S Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør

Læs mere

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem

DK Brugsvejledning 3-9. Vægføringssystem DK Brugsvejledning 3-9 Vægføringssystem 1 2 Montageeksempel: 1 2 DANSK Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel om generel fare Advarsel om farlig elektrisk spænding Advarsel om varm overflade Maskine

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

DCG 230-DB. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

DCG 230-DB. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DCG 230-DB Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções

Læs mere

Driftsvejledning. TruTool N 200 (2A1) TruTool PN 200 (2A1) TruTool PN 201 (2A1)

Driftsvejledning. TruTool N 200 (2A1) TruTool PN 200 (2A1) TruTool PN 201 (2A1) Driftsvejledning TruTool N 200 (2A1) TruTool PN 200 (2A1) TruTool PN 201 (2A1) Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed 3 1.1 Generelle sikkerhedshenvisninger 3 1.2 Specifikke sikkerhedsanvisninger for nibler 4

Læs mere

Driftsvejledning. TruTool TKA 500 (1A1) dansk

Driftsvejledning. TruTool TKA 500 (1A1) dansk Driftsvejledning TruTool TKA 500 (1A1) dansk Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed 3 1.1 Generelle sikkerhedshenvisninger 3 1.2 Specifikke sikkerhedsanvisninger for kantfræsemaskine 3 2 Beskrivelse 4 2.1 Korrekt

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger 1. Generelle sikkerhedsanvisninger Vigtigt! Læs alle anvisningerne. I tilfælde af manglende overholdelse af nedenstående anvisninger er der risiko for elektrisk stød, alvorlige personskader,

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

DD 150-U. Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 06

DD 150-U. Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 06 DD 150-U Dansk DD 150-U Original brugsanvisning 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen 1.1 Vedrørende denne dokumentation Læs denne dokumentation igennem før ibrugtagning. Det er en forudsætning for

Læs mere

Driftsvejledning. TruTool TSC 2 (1A1) Dansk

Driftsvejledning. TruTool TSC 2 (1A1) Dansk Driftsvejledning TruTool TSC 2 (1A1) Dansk Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed...4 2. Beskrivelse...5 2.1 Korrekt anvendelse...6 2.2 Tekniske data...6 Garanti Reservedelsliste Adresser E630DA_02.DOC 3 1.

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Brændesav m/hårdmetalklinge

Brændesav m/hårdmetalklinge MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

ST 2500/SD 2500 Skruemaskiner

ST 2500/SD 2500 Skruemaskiner 08 BA ST2500/SD2500 13.02.2004 8:53 Uhr Seite 57 ST 2500/SD 2500 Skruemaskiner Læs brugsanvisningen nøje, inden maskinen tages i brug. Opbevar altid instruktionsbogen sammen med maskinen. Sørg for, at

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

TE 3000-AVR. Käyttöohje Lietoßanas pamåcîba Instrukcija. lv lt. Kasutusjuhend

TE 3000-AVR. Käyttöohje Lietoßanas pamåcîba Instrukcija. lv lt. Kasutusjuhend TE 3000-AVR Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje

Læs mere

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7

Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 Vejledning til elkedel Indhold Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 DELE OG FUNKTIONER Dele... 8 betjening af elkedlen

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

C 4/ Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03

C 4/ Dansk. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 03 C 4/12-50 Dansk C 4/12-50 Original brugsanvisning 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen 1.1 Vedrørende denne dokumentation Læs denne dokumentation igennem før ibrugtagning. Det er en forudsætning

Læs mere

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning

Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning C 4/36, C 4/36-ACS Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE

MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende

Læs mere

TERRASSEVARMER 1500 W

TERRASSEVARMER 1500 W TERRASSEVARMER 1500 W ART NR 350141 EAN NR 5709133910518 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Hold børn og husdyr på sikker afstand.! Denne terrassevarmer er beregnet

Læs mere

SCW 70 / WSC 7.25-S. Printed: 14.05.2014 Doc-Nr: PUB / 5070518 / 000 / 02

SCW 70 / WSC 7.25-S. Printed: 14.05.2014 Doc-Nr: PUB / 5070518 / 000 / 02 SCW 70 / WSC 7.25-S Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning

Læs mere

Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı

Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı SIW 22T-A Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

TE 800 TE 800-AVR Dansk

TE 800 TE 800-AVR Dansk TE 800 TE 800-AVR Dansk 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen 1.1 Vedrørende denne dokumentation Læs denne dokumentation igennem før ibrugtagning. Det er en forudsætning for sikkert arbejde og korrekt

Læs mere

DCG 230-DB. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

DCG 230-DB. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning DCG 230-DB Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções

Læs mere

TE2-A batteridreven borehammer

TE2-A batteridreven borehammer 08 BA TE2-A 13.02.2004 9:00 Uhr Seite 71 TE2-A batteridreven borehammer Læs brugsanvisningen nøje, inden maskinen tages i brug. Opbevar altid instruktionsbogen sammen med maskinen. Sørg for at brugsanvisningen

Læs mere

TE 50 / TE 50-AVR. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

TE 50 / TE 50-AVR. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning TE 50 / TE 50-AVR Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de

Læs mere

Driftsvejledning N dansk

Driftsvejledning N dansk Driftsvejledning N 500-6 dansk Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed...3 2. Beskrivelse...5 2.1 Korrekt anvendelse...6 2.2 Tekniske data...7 Garanti Reservedelsliste Adresser 2 Sikkerhed E455DA_04.DOC 1. Sikkerhed

Læs mere

Brugsanvisning. Nedbrydningshammer, 2000 W med vogn Varenr.:

Brugsanvisning. Nedbrydningshammer, 2000 W med vogn Varenr.: Brugsanvisning Nedbrydningshammer, 2000 W med vogn Varenr.: 90 37 982 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c Med forbehold for trykfejl og produktændringer. Brugervejledning Dustcontrol Støvsuger DC 2700c 1 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktioner... 2 Tekniske data... 3 Beskrivelse... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200

Læs mere

TE 2000-AVR Dansk Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

TE 2000-AVR Dansk Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02 TE 2000-AVR Dansk 1 Oplysninger vedrørende dokumentationen 1.1 Vedrørende denne dokumentation Læs denne dokumentation igennem før ibrugtagning. Det er en forudsætning for sikkert arbejde og korrekt håndtering.

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB32A11S. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB32A11S. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB32A11S Best.nr. 5481 BRUGSANVISNING 220V~ 50Hz 450W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Driftsvejledning. TruTool TKF 1500 (1A1), (1B1)

Driftsvejledning. TruTool TKF 1500 (1A1), (1B1) Driftsvejledning TruTool TKF 1500 (1A1), (1B1) Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed 3 1.1 Generelle sikkerhedshenvisninger 3 1.2 Specifikke sikkerhedsanvisninger for svejsekantformer 3 2 Beskrivelse 5 2.1 Korrekt

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

ADVARSEL Læs denne manual før ibrugtagning. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid sikkerhedsinstruktionerne, når produktet er i brug.

ADVARSEL Læs denne manual før ibrugtagning. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid sikkerhedsinstruktionerne, når produktet er i brug. ADVARSEL Læs denne manual før ibrugtagning. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Følg altid sikkerhedsinstruktionerne, når produktet er i brug. Følgende symboler bruges gennem hele manualen: Betegner risiko for personskade

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

DD-250 E Diamant-Kernbohrsystem Bedienungsanleitung 2 9 Diamond Drilling System Operating Instructions 10 17 Système de carottage au diamant Mode d

DD-250 E Diamant-Kernbohrsystem Bedienungsanleitung 2 9 Diamond Drilling System Operating Instructions 10 17 Système de carottage au diamant Mode d *087* 087 DD-0 E Diamant-Kernbohrsystem Bedienungsanleitung 9 Diamond Drilling System Operating Instructions 0 7 Système de carottage au diamant Mode d emploi 8 Diamantboorsysteem Gebruiksaanwijzing Diamant-kerneboresystem

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK I KB3550,I KB( P)3554 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 1 3. Opstilling af apparatet... 1 3.1. Bortskaffelse af emballage...

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING

PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

Driftsvejledning N dansk

Driftsvejledning N dansk Driftsvejledning N 700-0 dansk Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed...3 1.1 Generelle sikkerhedshenvisninger...3 1.2 Specifikke sikkerhedshenvisninger...4 2. Beskrivelse...5 2.1 Korrekt anvendelse...6 2.2

Læs mere

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT BR/BM Vibreringsskinner VEJLEDNING OG RESERVEDELSKATALOG BR/BM - IS - 10529-4 - DA SIKKERHEDSFORSKRIFTER - FOR MASKINER UDSTYRET MED : Elektrisk, tryklufts-,benzin-eller dieselmotor.

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt

Læs mere

TE 50 / TE 50-AVR. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning

TE 50 / TE 50-AVR. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning TE 50 / TE 50-AVR Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere