Vigtigt! At tage hensyn til varmeafgivelse og dermed ventilation for EFK ved montering i skabe og kasser.
|
|
- Lene Paulsen
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 INSTRUCTIONS Type EFK-20 & EFK-21 Dansk REGULATOR ANVENDELSE EFK-serien anvendes til nøjagtig, elektronisk støjfri regulering. Den er velegnet til regulering af el-varme, f.eks. til gulv- og loftvarme samt til el-radiatorer. Endvidere kan EFK anvendes til at styre varmeflader i ventilationsanlæg. PRODUKTPROGRAM Produkt Triac-regulator Triac-regulator med 4-stillings funktionsomskifter og netafbryder Triac-regulator med indbygget døgn- og ugetimer samt netafbryder Tilbehør EFK Beslag for DIN-skinne Gulvføler med 2,5 m ledning Vægføler Type EFK-20 EFK-21 EFK-24 EFKB-1 ETF-199 ETF-999 FUNKTION EFK-serien er en elektronisk tidsproportional triac-regulator til regulering af el-varme. I modsætning til en almindelig termostat, som ind- og udkobler fuld varmeeffekt, indkobles en middeleffekt tilpasset det aktuelle behov. Figur 1 viser reguleringsprincippet for regulatoren. Ønsket rumtemperatur vælges, og derefter vil triac-udgangen tilføre effekt i forhold til det aktuelle varmebehov. Udgangsspændingen til belastningen reguleres i sinuskurvens nulpunkt, og derved minimeres elektrisk støj. CE MÆRKNING OJ Elektronik A/S erklærer under ansvar, at produktet opfylder Rådets Direktiv 89/336 og efterfølgende ændringer om elektromagnetisk kompatibilitet. Anvendte standarder: EN (1993) og EN (1995). Produktet må kun tages i brug, når hele installationen opfylder gældende direktivkrav. Når produktet er installeret i henhold til denne vejledning og gældende installationsforeskrifter, er det omfattet af fabriksgaranti. TEKNISKE DATA Driftsspænding Vac ±10%, Hz Eget forbrug VA Triac-udgang, max. (v. TA = 30 C).16 A/3600 W min ,5 A/600 W Belastning kun ohmsk Temperaturskala /+30 C P-bånd (fast) ±0,5 C v. 20 C Periodetid sek. v/50 Hz Natsænkning EFK-20 fast 6 C EFK C Triac-termosikring C (genindkobler automatisk når temperaturen er faldet) Varmeafgivelse ca. 1,5 W/A Omgivelsestemperatur /+40 C (se derating kurve figur 2) Vægt g Dimension (fig. 10)...L/186 H/86 D/48 mm Kapsling IP30 EFK-20 serien er vedligeholdelsesfri. MONTERING OG TILSLUTNING SPECIELLE STÆRKSTRØMSFORHOLD Da reguleringsdelen ikke er galvanisk adskilt fra netforsyningen, skal forbindelse til evt. ekstern føler udføres som stærkstrømsinstallation. EFK-serien monteres normalt direkte i rummet, hvor den skal bruges, men tilslutning for ekstern føler i type EFK-21 giver mulighed for montering et vilkårligt sted. Vigtigt! At tage hensyn til varmeafgivelse og dermed ventilation for EFK ved montering i skabe og kasser. EFK-serien monteres vandret på væg, evt. over planforsænket dåse 60 mm eller på DINskinne med specialbeslag. PLACERING VED ANVENDELSE AF INTERN FØLER I REGULATOR ELLER VÆGFØLER Regulator eller vægføler placeres på væggen således at der er fri luftcirkulation hen over den. Endvidere placeres den på et sted, hvor den ikke er påvirket af fremmed varme (f.eks. solen), træk fra døre eller vinduer, eller af udetemperaturen (ydervæg). MONTERING AF EKSTERN FØLER (gælder kun for type EFK-21) Gulvføler: Anbringes i installationsrør som indstøbes i gulvet. Røret tætnes i enden og anbringes så højt som muligt i betonlaget. Vægføler: Monteres på standard vægdåse eller direkte på væg. Se også forklaring til placering. Husk at sætte føler-omskifter (fig. 5-j) i position "EXT". Følerkabel kan forlænges indtil 50 m med separat stærkstrømskabel. 2 ledere i et flerlederkabel, som f.eks. kan benyttes til forsyning af varmekablet, må ikke anvendes. Der kan opstå spændingssignaler, som kan forstyrre regulatorens funktion. Kabel med skærm må ikke anvendes. Den bedste installation opnås med et separat kabel til føleren, som monteres i et separat rør. EFK-serien har et indbygget fejlkredsløb, som afbryder varmen dersom føleren er afbrudt eller kortsluttet. MONTERING AF REGULATOR (fig. 4 og 5) 1. Knappen (f) trækkes af og skrue (h) løsnes. 2. Dæksel (g) fjernes. 3. Regulator monteres ifølge beskrivelser. 4. Evt. ekstern føler monteres. Husk at sætte føleromskifter (j) til "EXT". 5. Ledninger tilsluttes ifølge tilslutningsdiagram (fig. 6 og 7). 6. I type EFK-21 stilles natsænkningspotentiometer (fig. 5-k). 7. Sikring af komforttemperatur indstilles ved at løsne den lille skrue (i) og tilpasse den blå og den røde ring. 8. Dæksel (g) påmonteres og temperaturindstillingsknappen (f) trykkes på plads. 9. Tilslut forsyningsspænding og tænd for netafbryder (m) i type EFK-21. TILSLUTNINGSEKSEMPLER Fig. 8 til fig. 9 viser eksempler på tilslutning af EFK regulatorer. FUNKTIONER OG INDSTILLINGER GENERELT FOR ALLE TYPER TYPE EFK-20, EFK-21 TEMPERATURINDSTILLING (fig. 3) EFK har et temperaturskalaområde på C (se fig. 3). Regulatoren indstilles til ønsket rumeller gulvtemperatur. Efter 1-2 døgn kan der være behov for en justering af reguleringstemperatur. JUSTERING AF REGULERINGSTEMPERATUR Når rumtemperaturen har stabiliseret sig kan regulatoren mekanisk justeres. Med et termometer måles temperaturen. Regulatoren tilpasses ved at aftage temperaturknappen (fig. 3-e), og anbringe den igen således at temperaturstregen viser samme temperatur, som den målte. Denne mekaniske justering sker i trin af ca. 3 C. MIN./MAX. TEMPERATUR (fig. 4) Der findes en låsemekanisme bag temperaturknappen. Ved at løsne den lille skrue (i) kan temperaturindstillingen låses, f.eks. mellem 20 C og 25 C. Den blå ring er min. temperatur og den røde ring er max. temperatur. SIKKERHEDSFUNKTION En føler ved triac-regulatorens køleelement overvåger, at der ikke sker en overophedning. Den vil afbryde regulatoren, dersom den ved fejl bliver tildækket eller hvis omgivelsestemperaturen overstiger den tilladte værdi. Genindkobling sker automatisk efter at fejlen er afhjulpet. HVAD FORTÆLLER LYSDIODERNE? Lyssignal Funktion Gul (fig. 3-a) POWER ON Intet grønt lys (fig. 3-b) Dag drift Konstant grøn (fig. 3-b) Nat drift FOR TYPE EFK-21 2-POLET NETAFBRYDER Med netafbryder (fig. 5-m) kan regulatoren afbrydes fra netforsyningen. NATSÆNKNINGS-INDSTILLING Med potentiometer (fig. 5-pos. K) indstilles den ønskede natsænkning. Det vil sige det antal C den indstillede rumtemperatur pos. e ønskes reduceret med ved natdrift (sparetemperatur). Eks.: Indstillet rumtemperatur 20 C Indstillet natsænkning 6 C Sparetemperatur 20-6 = 14 C Indstillingsområde for natsænkning 2-10 C Omskiftning til sparetemperatur kan ske manuelt ved hjælp af funktionsomskifter (se neden for) eller automatisk ved tilslutning af ekstern kontaktur. EKSTERN TEMPERATURFØLER Omskifter (fig. 5-j) bestemmer om intern eller ekstern føler er tilsluttet. FUNKTIONSOMSKIFTER Med program-omskifteren (fig. 3-d) vælges en af følgende funktioner: Sol Fast komforttemperatur, som ikke Type: EFK-20 & EFK-21 Lagernummer: /98 (BJ)
2 påvirkes af signal fra ekstern kontaktur. Ur Når vælgeren er i denne position er det det eksterne kontakt-ur, som bestemmer tidsperioderne for komfortog natsænkningstemperaturen. Grøn lysdiode lyser, når natsænkningen er aktiv. Måne Fast natsænkning. Regulatoren vil nu regulere efter den temperatur, som er sat på temperatur-indstillingen minus indstillet natsænkning på potentiometer (fig. 5-k), f.eks = 14 C. Krystal Frostsikring. Regulatoren vil i denne position holde temperaturen på ca. +4 C. FIGURLISTE Figur 1. Reguleringsprincip for EFK Figur 2. Deratingkurve - belastning som funktion af maksimal omgivelsestemperatur Figur 3. EFK-front Figur 4. EFK knap og skrue Figur 5. EFK åben Figur 6. Tilslutning af EFK-20 Figur 7. Tilslutning af EFK-21 Figur 8. Applikation for EFK-20 Figur 9. Applikation for EFK-21 Figur 10. Måltegning for EFK OJ ELEKTRONIK A/S Stenager 13 B DK-6400 Sønderborg Tel Fax English APPLICATION OF THE CONTROLLER The EFK series is applied for accurate, electronic noise measuring. It is suitable for regulation of electric heating, for instance for floor and overhead radiation heating as well as for electric radiators. EFK can also control heating surfaces in ventilation systems. PRODUCT PROGRAM Product Triac controller Triac controller with 4 position function switch and mains switch Triac controller with built-in 24-hour and week timer and mains switch Accessories EFK Fittings for DIN-rail Floor sensor with 2,5 m cable Wall sensor Type EFK-20 EFK-21 EFK-24 EFKB-1 ETF-199 ETF-999 FUNCTION The EFK series is an electronic time proportional triac controller for regulation of electric heating. As opposed to an ordinary thermostat which connects and disconnects the full heat rating, a medium rating which is adapted to the current need is connected. Figure 1 shows the regulation principle of the controller. The desired room temperature is set and then the triac exit will apply the rating needed for the current heat requirement. The exit voltage for the load is regulated in zero of the sine curve; thus electric noise is minimised. CE MARKING OJ Elektronik A/S declare under their own responsibility that the product fulfills the Council's Directive 89/336 and subsequent modifications regarding electro-magnetic compatibility. Standards employed: EN (1992) and EN (1995). The product may only be put into use when the whole installation fulfills valid directive requirements. When the product is installed in accordance with these guidelines and valid installation directions, it is covered by factory guarantee. TECHNICAL DATA Supply voltage Vac ±10%, Hz Power consumption VA Triac exit, max. (v. TA = 30 C) A/3600 W min A/600 W Load only ohmic Temperature scale /+30 C P-tape 0.5 C at 20 C Period time sec. at 50 Hz Lowering of the temperature at night: EFK fixed 6 C EFK C Triac thermal circuit breaker C (Re-connects automatically when the temperature drops) Emission of heat approx. 1.5 W/A Ambient temperature /+40 C (see derating curve, figure 2) Weight, approx g Dimensions (fig. 10)..L/186 H/86 D/48 mm Housing/protection IP30 The EFK-20 series is maintenance-free. MOUNTING AND CONNECTION SPECIAL POWER CURRENT CONDITIONS As the control unit is not galvanically separated from the mains supply, any connection to an external sensor must be carried out as a powercurrent installation. The EFK is normally mounted directly in the room in which it is to be used, however, the connection of an external sensor in type EFK-21 makes it possible to mount it anywhere. Important! Remember to take the emission of heat and thus necessary ventilation into consideration when mounting the EFK in cabinets and boxes. The EFK series is mounted vertically on a wall, possibly above a flushed socket with a diameter of 60 mm or on a DIN-rail with special fittings. PLACING WHEN USING AN INTERNAL SENSOR IN CONTROLLER OR WALL SENSOR The controller or the wall sensor is placed on the wall so that there is clearance above it. It must also be placed so that any external heat (for instance the sun), draft from doors and windows, of the outside temperature (exterior wall) cannot influence it. MOUNTING OF EXTERNAL SENSOR (applies only to type EFK-21) Floor sensor: The floor sensor is placed in a conduit which is embedded in the floor. The pipe is sealed at the end and placed as high in the concrete layer as possible. Room sensor: The room sensor is mounted on a standard wall socket or directly on the wall. See also explanation with regard to the placing. Remember to set the sensor switch (fig. 5-j) in the "EXT" position. The sensor cable may be extended by up to 50 m with separate power current cable. 2 conductors in a multi-conductor cable which, for instance, may be used for supply of the heating cable, may not be used. There may be voltage signals which can interfer with the function of the controller. A screened cable may not be used. The best installation is achieved with a separate cable for the sensor which is mounted in a separate pipe. The EFK series has a built-in error circuit which disconnects the heat if the sensor is interrupted or short-circuited. MOUNTING OF CONTROLLER (fig. 4 and 5) 1. The button (f) is pulled off and the screw (h) is loosened. 2. The cover (g) is removed. 3. The controller is mounted in accordance with the descriptions. 4. The external sensor is mounted. Remember to set the sensor switch (j) to "EXT". 5. The cables are connected in accordance with the connection diagram. 6. In type EFK-21, the potentiometer for lowering of the temperature at night is set (fig. 5-k). 7. Safeguarding of comfort temperature is set by loosening the small screw (l) and adapting the blue and the red rings. 8. The cover (g) is refitted and the temperature set button (f) is put back in its place. 9. Connect the mains voltage and switch on the mains switch (m) in types EFK-21. CONNECTION EXAMPLES Fig. 8 and 9 show examples of connection of EFK controllers. GENERALLY FOR ALL TYPES EFK-20, EFK-21 TEMPERATURE SETTING (fig. 3) EFK has a temperature scale area of C (see fig. 3). The controller is set at the desired room or floor temperature. After hours, an adjustment of the control temperature may be necessary. ADJUSTMENT OF THE CONTROL TEMPERATURE Once the room temperature has stabilised, the controller may be mechanically adjusted. The temperature is measured by means of a thermometer. The controller is adapted by taking off the temperature button (fig. 3-e) and replacing it so that the temperature mark shows the same temperature as the one measured. This mechanical adjustment takes place in steps of approx. 3 C. MIN./MAX. TEMPERATURE (fig. 4) There is a locking device behind the temperature button. By loosening the small screw (i), the temperature setting may be locked in place, for instance between 20 C and 25 C. The blue ring is the min. temperature and the red ring is the max. temperature. SAFETY FUNCTION A sensor at the cooling unit of the triac controller supervises that it is not superheated. It will disconnect the controller if it is covered by mistake or if the ambient temperature exceeds the allowed value. Re-connection automatically takes placewhen the fault has been corrected. WHAT DO THE LED'S IN EFK-20, 21 MEAN? Light signal Function Yellow (fig. 3-a) POWER ON No green light (fig. 3-b) Day operation Constant green light Night operation FOR TYPE EFK-21 BIPOLAR MAINS SWITCH By means of the mains switch (fig. 5-m), the controller may be disconnected from the mains switch. SETTING THE NIGHT TEMPERATURE Using the potmeter (fig. 5-k), set the desired night temperature. I.e. the value in C by which the set room temperature (pos. e) is to be reduced at night (economy temperature).
3 Example: Set moon temperature 20 C Set night lowering 6 C Economy temperature 20-6 = 14 C Setting area for night lowering 2-10 C The shift to economy temperature may take place manually by means of the function switch (see below) or automatically by means of an external clock relay. EXTERNAL TEMPERATURE SENSOR Switch (fig. 5-j) decides whether an internal or an external sensor is connected. FUNCTION SWITCH Using the program switch (fig. 3-d), select one of the following functions: Sun Permanent comfort temperature which is not influenced by a signal from an external clock relay. Clock When the selector is in position, the external clock relay decides the time periods for the comfort and the night temperature. A green LED lights up when the night lowering is active. Moon Permanent night temperature; the controller will now regulate in accordance with the temperature set on thetemperature setting less the night temperature set on the potmeter (fig. 5-k), for instance 20-6 = +14 C. Crystal Frost protection. In this position, the controller will maintain a tempera ture of approx. +4 C. LIST OF FIGURES Figure 1. Regulation principle for EFK Figure 2. Derating curve - load as a function of max. ambient temperature. Figure 3. EFK front Figure 4. EFK button and screw Figure 5. EFK open Figure 6. Connection of EFK-20 Figure 7. Connection of EFK-21 Figure 8. Application for EFK-20 Figure 9. Application for EFK-21 Figure 10. Dimensioned drawing for EFK Polski EFK-20, EFK-21 Zastosowanie Seria EFK jest stosowana do bezgłośnej elektronicznej regulacji. Regulator EFK przeznaczony jest do regulacji sufitowym i podłogowym ogrzewaniem, oraz elektrycznym ogrzewaniem radiacyjnym. Może być także użyty do sterowania nagrzewnicami w systemach wentylacji oraz do sterowania przemysłowymi instalacjami grzewczymi. Program produkcji Typ Produkt EFK-20 Triakowy regulator 230V/3600W EFK-21 - z możliwością obniżki temperatury sterowaną zewnętrznie lub przełącznikiem EFK-24 - z wbudowanym zegarem 24 h/cykl 7 -dni Akcesoria EFKB-1 element mocujący na szynę DIN ETF-199 czujnik podłogowy z przewodem 2.5 m ETF-999 czujnik pokojowy-powietrzny ETF-1199 czujnik do montażu w kanale wentylacyjnym Działanie EFK jest elektronicznym proporcjonalnym triakowym regulatorem przeznaczonym do sterowania elektrycznym ogrzewaniem. W przeciwien stwie do tradycyjnych termostato w, kto re załączają obwo d grzewczy z pełną mocą, EFK reguluje moc płynnie w zależności od aktualnego zapotrzebowania. Rysunek 1 przedstawia zasadę regulacji regulatora. W regulatorze EFK załączanie triaka następuje w momencie, gdy napięcie chwilowe jest ro wne zeru, co eliminuje występowanie zakło ceń radioelektrycznych. CE (Warunki gwarancji). OJ Elektronik A/S gwarantuje, że produkty spełniają ustalenia Rady Europy ECD nr 89/336 oraz gwarantuje, że kolejne modyfikacje urządzeń są ze sobą pod względem elektromagnetycznym kompatybilne. Stosowane normy: EN (1992), EN (1992) Urządzenie może być podłączone do instalacji wykonanej zgodnie z obowiązującymi normami dotyczącymi instalacji elektrycznych. Jeżeli urządzenie instalowane jest zgodnie z wyżej podanymi zaleceniami i instrukcją montażu wo wczas urządzenie jest objęte fabryczną gwarancją. Dane techniczne. Napięcie zasilania V ą 10%, Hz Wyjście (Ta=300 C) max. 16A/3600 W min. 2.5 A/600 W Obciążenie rezystancyjne Pobo r mocy ok. 3 W Zakres regulacji temp /+30 C Strefa P-band C przy 20 C Cykl pracy triaka sek. przy 50 Hz Obniżka temperatury nocna EFK stała 6 C EFK C Zabezpieczenie termiczne triaka C (EFK automatycznie załącza się jeżeli temperatura wro ci do normy) Wydzielane ciepło ok. 1.5 W/A Temperatura pracy /+40 C (przy obciążeniu 10A) Ciężar g Rozmiary (WxSxG) x186x48 mm Stopień ochrony ip 20 Montaż i podłączenie. Regulator nie posiada galwanicznej separacji od zasilania i podczas podłączania czujnika należy odłączyć urządzenie od napięcia zasilającego. EFK najczęściej montowany jest bezpośrednio w pomieszczeniu, w kto rym jest stosowany. Może być jednak przy zastosowaniu czujnika zewnętrznego montowany w dowolnym miejscu. Uwaga! Należy pamiętać o zapewnieniu możliwości odprowadzenia wydzielanego ciepła przez urządzenie i koniecznej wentylacji w przypadku montażu urządzenia w skrzynce elektrycznej. Seria EFK montowana jest w pozycji poziomej na ścianie, ewentualnie na puszce o średnicy 60 mm lub na szynie DIN przy pomocy specjalnego uchwytu. Umiejscowienie regulatora w przypadku wykorzystania wewnętrznego czujnika lub zastosowania czujnika zewnętrznego naściennego. Regulator lub czujnik naścienny montowany powinien być na ścianie w miejscu pomiaru temperatury. Regulator lub czujnik nie może być narażony na przeciąg powietrza, bezpośrednie padanie promieni słonecznych, oraz nie może być osłonięty. Montaż zewnętrznego czujnika. (dotyczy tylko EFK-21) Czujnik podłogowy: Czujnik podłogowy jest montowany w szlichcie betonowej podłogi. Rurka z czujnikiem powinna być uszczelniona na kon cu i umiejscowiona w miejscu pomiaru temp. Czujnik powietrzny: Czujnik powietrzny jest montowany w standardowej puszcze naściennej lub bezpośrednio na ścianie. (zobacz objaśnienie dotyczące miejsca montażu). Należy pamiętać aby przełącznik (rys. 5-j) był w pozycji "EXT". Przewo d czujnika może być przedłużony do 50 m odseparowanym przewodem dwużyłowym. Nie można przedłużać przewodu czujnika przewodem wielożyłowym, kto rym jednocześnie prowadzone byłoby zasilanie regulatora, lub innego urządzenia. Mogłoby to spowodować zakło cenie pracy regulatora. Nie jest konieczne użycie przewodu ekranowanego. Najlepiej, jeżeli przewody do czujnika prowadzone są w oddzielnej rurce instalacyjnej. EFK posiada wbudowany układ kto ry wykrywa uszkodzenie czujnika (przerwę lub zwarcie). Montaż regulatora. (rys. 4 i 5) 1. Zdjąć pokrętło (f) i odkręcić śrubkę (h). 2. Zdjąć obudowę (g). 3. Zamontować regulator zgodnie z wytycznymi. 4. Jeżeli chcemy zamontować zewnętrzny czujnik. Należy pamiętać o ustawieniu przełącznika w pozycji "EXT" 5. Podłączyć przewody zgodnie z diagramem. 6. W EFK-21, ustawiamy potencjometr obniżki nocnej temperatury. 7. Ograniczenie mechaniczne (l) temperatury komfortowej ustawiamy poprzez regulację czerwonym i niebieskim ogranicznikiem. 8. Założyć obudowę (g) i założyć pokrętło (f). 9. Podłączyć napięcie zasilające i załączyć gło wny włącznik (m) w EFK-21. Przykład podłączenia. Rys. 8 i 9 przedstawia przykład podłączenia EFK. Ogo lne zasady dotyczące wszystkich typo w EFK. Ustawianie temperatury (rys.3) Pokrętło w EFK wyskalowane jest w stopniach Celsjusza od 10-30C (zob. rys. 3). Regulatorem ustawiamy temperaturę powietrza lub temperaturę podłogi. Po h możemy wyskalować dokładnie urządzenie. Skalowanie urządzenia. Gdy temperatura w pomieszczeniu ustabilizuje się, regulator możemy wyskalować mechanicznie. W tym celu należy zmierzyć temperaturę termometrem, a następnie założyć pokrętło w takiej pozycji, w kto rej znacznik będzie wskazywał temperaturę zmierzoną termometrem. Ogranicznik temperatury min/max. Ogranicznik znajduje się pod pokrętłem regulacji temperatury. Po zluzowaniu wkrętu (i) ustawiamy max. i min. temperaturę ograniczającą ruch pokrętła np. pomiędzy np. 20 i 25 C. Niebieski okrąg ustawia temperaturę min., natomiast czerwony max. Zabezpieczenia. Urządzenie posiada automatyczne zabezpieczenie przed przegrzaniem triaka (czujnik temperatury triaka). W momencie przekroczenia dopuszczalnej temperatury pracy triaka następuje rozłączenie obwodu obciążenia. W momencie gdy temperatura powro ci do normy następuje ponowne załączenie obwodu obciążenia. Wskazania diod LED w EFK - 20 i 21. Sygnał funkcja řo łty (rys. 3-a) Włączone zasilanie Zielona dioda nie świeci Tryb dzienny
4 Zielona dioda świeci się Tryb nocny Dotyczy EFK-21 Dwustanowy wyłącznik gło wny. Przy pomocy wyłącznika możemy odłączyć regulator od zasilania. Ustawianie temperatury w nocy (tryb nocny) Przy pomocy potencjometru (rys. 5-k), ustawiamy nocną obniżkę temperatury. Temperatura nocna jest zmniejszona o wartość ustawioną na potencjometrze (temperatura ekonomiczna). Przykład: Ustawiona temperatura dzienna 20 C Ustawiona obniżka nocna 6 C Temperatura ekonomiczna 20-6 = 14 C Zakres regulacji obniżki temperatury 2-10 C Zmiana temperatury na ekonomiczną temperaturę może odbywać się ręcznie lub automatycznie poprzez zewnętrzny zegar. Zewnętrzny czujnik temperatury. Przełącznik (rys. 5-j) decyduje jaki czujnik może być wykorzystany, wewnętrzny czy zewnętrzny. Funkcje przełącznika. Wybo r funkcji urządzenia przy pomocy przełącznika trybu pracy (rys. 3-d) - Temperatura komfortowa bez obniżek. - Automatyczne przełączanie pomiędzy temperaturą komfortową a temp.obniżoną.o przełączeniu decyduje zewnętrzny zegar. Zielona dioda LED wskazuje, że urządzenie jest w trybie obniżki temperatury. - Stała obniżka temperatury.temperatura utrzymywana jest na poziomie niższym od temperatury komfortowej o wartość ustawioną potencjometrem od obniżki nocnej. - Zabezpieczenie przed wychłodzeniem do temp.40 C. Zestawienie rysunko w. Rys. 1 Zasada regulacji dla regulatora EFK. Rys. 2 Zależność prądu obciążenia w funkcji zewnętrznej temperatury. Rys. 3 Przo d EFK Rys. 4 Pokrętło gło wne i śrubki mocujące Rys. 5 Otwarta obudowa EFK. Rys. 6 Podłączenia EFK-20 Rys. 7 Podłączenia EFK-21 Rys. 8 Aplikacja EFK-20 Rys. 9 Aplikacja EFK-21 Rys. 10 Rysunek z wymiarami EFK.
5 Fig. 1 Fig. 5 Fig. 9 Fig. 2 Fig. 6 Fig. 10 Fig. 3 Fig. 7 Fig. 4 Fig. 8 EFK-24 EFK-20 BR835E F1 0 F2 0 F2 LOAD EXT. SENSOR LOAD
6
WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato:
WIO200A INSTALLATIONS MANUAL 111686-903 Rev. 1.01 Dato: 10.01.2013 Side 1 af 14 Contents Contents... 2 Introduction... 3 Pin assignment of the terminal box connector for customer... 4 Pin assignment of
Læs mereINSTALLATION & USER GUIDE. Electronic control
INSTALLATION & USER GUIDE Electronic control Fig. 1 Startup view Fig. 2 Rev. 1.1 2 PE L L N 230 V N SENSOR Fig. 3 Connections L / N: Mains 230-240VAC connection OUT / N: Heating cable connection Sensor:
Læs mereMS-H280-Pro Magnetic Stirrer
MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1
Læs mereVarenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating
DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med
Læs mereUNISONIC TECHNOLOGIES CO.,
UNISONIC TECHNOLOGIES CO., 3 TERMINAL 1A NEGATIVE VOLTAGE REGULATOR DESCRIPTION 1 TO-263 The UTC series of three-terminal negative regulators are available in TO-263 package and with several fixed output
Læs mereDavo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8
Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 DK: Davo-Meg 1002: 87 98 301 819 Davo-Meg 1002B: 87 98 301 822 EAN: Davo-Meg 1002: 5703534100059 Davo-Meg 1002B: 5703534100202 Indhold
Læs mereE-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss
E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din
Læs mereMontageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18
Montageanvisning instructions MultiDicer KMD 12, 18 2 DK Kongskilde MultiDicer KMD 12 og KMD 18 samles som vist på efterfølgende tegninger. 1. Tegning 121117963 Kongskilde MultiDicer leveres fra fabrikken
Læs mereWIO200A Water in oil sensor
WIO200A Water in oil sensor Datasheet 111688-900 Rev. 1.03 Dato: 2012-06-01 03-01-0501-CRJ-04 Side 1 af 13 Technical Sensor Data Order Order number A01-110-0101-01 Output Analogue output 4 20 ma (galvanic
Læs mereELECTRONIC CONTROL BOX 20-0344
ELECTRONIC CONTROL BOX 20-0344 Specifications Rated voltage: Rated power: Rated current: Pump load: Blower (aux) load: Light load: Heater load: 400V, 50 Hz 11000 W 3 x 16 A Max. 3 x 3000 W Total sum of
Læs mereQUICK START Updated:
QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started
Læs mereInstallationsvejledning. DEVIreg 531. Elektronisk termostat.
Installationsvejledning DEVIreg 531 Elektronisk termostat www.devi.com Indholdsfortegnelse 1 Introduktion............... 3 1.1 Tekniske specifikationer..... 4 1.2 Sikkerhedsinstruktioner..... 5 2 Instruktioner
Læs mereInstallationsvejledning. devireg 130, 131 og 132
DK Installationsvejledning devireg 130, 131 og 132 Indhold: 1. Anvendelsesområde og funktion. 2. Installationsvejledning. a. Installation af føler for devireg 130, 131 og 132. b. Placering af devireg 130,
Læs mereQUICK START Updated: 18. Febr. 2014
QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get
Læs mereSkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17
SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept
Læs mereFarvekoder på vejeceller leveret af NTT fra 2017
Farvekoder på vejeceller leveret af NTT fra 2017 Betegnelser: Forsyning til vejecellen kan være kaldt +/ -Excitation, Exc., In +/-, Input m.m. Signal fra vejecellen kan betegnes: Signal +/-, out +/-, output
Læs mereTM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax
TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com
Læs mereInstallationsvejledning. DEVIreg 130. Elektronisk termostat. www.devi.com
Installationsvejledning DEVIreg 130 Elektronisk termostat www.devi.com Indholdsfortegnelse 1 Introduktion............... 3 1.1 Tekniske specifikationer..... 4 1.2 Sikkerhedsinstruktioner..... 5 2 Instruktioner
Læs mereUni-Valve A /S. UNI-EL Elektrisk aktuator Electric actuator UNI-EL 0020 - UNI-EL 0080. Tekniske data. Technical data (UNI-EL-0020, 0040, 0080)
Uni-Valve A /S VENTILER & INSTRUMENTER Telefon (+45) 43 43 82 00 Telefax (+45) 43 43 74 75 mail@uni-valve.com www.uni-valve.com UNI-EL Elektrisk aktuator Electric actuator Tekniske data Technical data
Læs mereDigital positioner type RE 3446
Installations- og driftsvejledning IN145 Digital positioner type Indholdsfortegnelse: Side 1 Generel information 2 2 Montering og tilslutning 2 3 Idriftsættelse 3 4 Drifts funktioner 6 5 Funktions beskrivelser
Læs mereBrug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.
Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn
Læs mereModulerende kuglehane
690 Modulerende kuglehane Cim 690 Modulerende kugleventil Cim 690 kuglehane er en modulerende ventil på grund af venturi boring som gør det muligt at op linear eller logaritmisk flow. Cim 690 kuglehaner
Læs mereInstallationsvejledning. DEVIreg 532. Elektronisk termostat.
Installationsvejledning DEVIreg 532 Elektronisk termostat www.devi.com Indholdsfortegnelse 1 Introduktion............... 3 1.1 Tekniske specifikationer..... 4 1.2 Sikkerhedsinstruktioner..... 5 2 Instruktioner
Læs mereNavn: DVG V 560EC/F400 varenr.: 95135
DVG-V 560EC/F400 varenr. 95135 Document type: Product card Document date: 2012-11-08 Generated by: Systemair online katalog Beskrivelse Brand- og røgventilator 400 C / 120 min Normal ventilation op til
Læs mereNavn: DVG V 450EC/F400 varenr.: 95257
DVG-V 450EC/F400 varenr. 95257 Document type: Product card Document date: 2012-11-08 Generated by: Systemair online katalog Beskrivelse Brand- og røgventilator 400 C / 120 min Normal ventilation op til
Læs mereWATER BATH I Instruction Manual. Water Bath. Digital Control. Cat. No
Water Bath Digital Control Cat. No 340120 General Information 1. Unpack with care Please contact our sales office if any items are missing. 2. Read this instruction manual before start up. 3. For any question
Læs mereRAVE. The New Radar Motion Sensor Rated IP67: Optimized for Harsh Outdoor Applications
RAVE The New Radar Motion Sensor Rated IP67: Optimized for Harsh Outdoor Applications Product Presentation RAVE radar motion sensor In addition to the RaDec and RMS product families, the new RAVE radar
Læs mereProportional pressure regulators VEAA
Key features Innovative Versatile Reliable Easy to install Silent operation Very low power consumption High precision Integrated piezo technology In-line valves Sub-base valves Simple electrical and pneumatic
Læs merePrivat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende
Changes for Rottedatabasen Web Service The coming version of Rottedatabasen Web Service will have several changes some of them breaking for the exposed methods. These changes and the business logic behind
Læs mere99.48.03-F DK GB. Motor type AV. Instructions
99.48.03-F DK GB Motor type AV Instructions 2 Ventilmotor type AV DK Ventilmotoren (fig. 1) består af en drejemotor med påbygget krumtapmekanisme, der ændrer den drejende bevægelse til en op- og nedadgående.
Læs mereInstallationsvejledning. DEVIreg 330 (+5 til +45 C) Elektronisk termostat.
Installationsvejledning DEVIreg 330 (+5 til +45 C) Elektronisk termostat www.devi.com Det anvendte sprog i de originale instruktionsvejledninger er engelsk. Andre sprog er en oversættelse af de originale
Læs mereTDC 4 Indoor voltage transformers
Medium Voltage Product TDC 4 Indoor voltage transformers Highest voltage for equipment [kv] 3.6-12 Power frequency test voltage, 1 min. [kv] 10 - Lightning impulse test voltage [kv] Max. rated burden,
Læs mereDatablad. Fortrådet regulering til gulvvarme. VVS-nr VD.UH.S3.01 Danfoss 01/2006
Fortrådet regulering til gulvvarme VVS-nr. 8.04.00. Tilslutningsenheder Anvendelse FH-WC er en tilslutningsenhed til brug for vandbaserede gulvvarmesystemer, forsynet fra en manifold. Enheden er forsynet
Læs mereInstallationsvejledning. DEVIreg 132. Elektronisk termostat.
Installationsvejledning DEVIreg 132 Elektronisk termostat www.devi.com Indholdsfortegnelse 1 Introduktion............... 3 1.1 Tekniske specifikationer..... 4 1.2 Sikkerhedsinstruktioner..... 5 2 Instruktioner
Læs mereOperation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001
Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001 Ls venligst denne instruktions manual igennem inden brug af produktet Thank you for purchasing our product. This smart unit is not
Læs mereframe bracket Ford & Dodge
, Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE
Læs mereDANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!
DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at
Læs mereInstallationsvejledning. DEVIreg 316. Elektronisk termostat.
Installationsvejledning DEVIreg 316 Elektronisk termostat www.devi.com Indholdsfortegnelse 1 Introduktion............... 3 1.1 Tekniske specifikationer..... 4 1.2 Sikkerhedsinstruktioner..... 6 2 Instruktioner
Læs merePodia samlevejledning
Montering af Podia. Assembly of Podia. 1 af 12 Stykliste. Podia er bygget op omkring en Multireol (9 rums) og en Amfi trappe. Dertil består den af en bundplade, to balustre, to afskærmninger, tre madrasser
Læs mereInstallationsvejledning DEVIreg 530 Elektronisk termostat. www.devi.com
Installationsvejledning DEVIreg 530 Elektronisk termostat www.devi.com Det anvendte sprog i de originale instruktionsvejledninger er engelsk. Andre sprog er en oversættelse af de originale instruktionsvejledninger.
Læs mereNye fjernvarmesystemer. Svend Svendsen DTU BYG
Nye fjernvarmesystemer Svend Svendsen DTU BYG ss@byg.dtu.dk 22611854 Fjernvarme i EnergyLab Nordhavn - mine aktiviteter Fleksibel rumvarme i nye etageboliger med gulvvarme: Gulvvarme kan afbrydes i mange
Læs mereH07RN-F CPR BESKRIVELSE STANDARDER. Kontakter Installation Tlf.: Support:
Industrial flexible rubber cable range with an insulation and sheath in elastomers. Cables for heavy duty uses, Oil resistant and Flame retardancy according to IEC/EN 60332-1-2 standard. BESKRIVELSE Application
Læs mere1. Basic safety information 3 2. Proper use 3
307346 EN Motion detector LUXA 103-100 U WH 1030040 LUXA 103-100 UA WH 1030045 1. Basic safety information 3 2. Proper use 3 Disposal 3 3. Device description 4 4. Installation and connection 4 Installing
Læs mereB. Rum sensor C. Rum sensor med gulv sensor som begrænser Tæthedsgrad (fugt/støv) Terminaler Max. 2.5mm 2 Gulvføler med 3,5m kabel NTC, 100kΩ / 25 C
NTC 700 Logisk programmerbar termostat for el-gulvvarme Introduktion NTC 700 er en logisk programmerbar termostat som forenkler indstilling og brug uafhængig af manual. NTC 700 er produceret iht. EN60730-1
Læs mereBetjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings. QVEX Clima. Revideret 12-10-2011 /JLK
Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings QVEX Clima Revideret 12-10-2011 /JLK mit: JLK CC: Dato: 12-10-2011 Indhoidsfortegnelse I Table
Læs mereDOL 15 SENSOR. DA Teknisk brugervejledning. EN Technical user s guide. DE Technisches Bedienungsanleitung.
DOL 15 SENSOR DA Teknisk brugervejledning EN Technical user s guide DE Technisches Bedienungsanleitung www.dol-sensors.com DA TEKNISK BRUGERVEJLEDNING 1 Produktbeskrivelse DOL 15 er en universel fuldelektronisk
Læs mereProject Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1
Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words
Læs mereVores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.
På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og
Læs mereEngelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og
052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation
Læs mereDIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).
DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen
Læs mereBrugsanvisning. Installation Manual
Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber
Læs mereATEX direktivet. Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.
ATEX direktivet Vedligeholdelse af ATEX certifikater mv. Steen Christensen stec@teknologisk.dk www.atexdirektivet.dk tlf: 7220 2693 Vedligeholdelse af Certifikater / tekniske dossier / overensstemmelseserklæringen.
Læs mereMultiProgrammer Manual
MultiProgrammer Manual MultiProgrammeren bruges til at læse og skrive værdier til ModBus register i LS Controls frekvensomformer E 1045. Dansk Version side 2 til 4 The MultiProgrammer is used for the writing
Læs mereOpera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator
Opera Ins Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator I.Precautions 1. Keep the product away from children to avoid children playing it as a toy and resultinginpersonalinjury.
Læs mereHi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750
Brugervejledning Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750 Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Introduktion...3 Oversigt... 3 De grundlæggende funktioner... 4 Sådan bærer du headsettet... 4 Tilslutning af dit
Læs mereBRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400
BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BETJENINGSVEJLEDNING 1. Vigtigt: Før du tilslutter spændingstransformerne til stikkontakten i dit hjem, skal du sørge
Læs mereMotor type V Instructions H DK GB
Motor type V Instructions 99.48.01-H DK GB Ventilmotor type V DK Ventilmotoren (fig. 1) består af en drejemotor med påbygget krumtapmekanisme, der ændrer den drejende bevægelse til en op- og nedadgående.
Læs mereGenius laderegulator Monterings og brugervejledning
Genius laderegulator Monterings og brugervejledning Laderegulatorens opbygning Genius er en avanceret laderegulator for solceller/solpaneler der kontroller, overvåger og styrer indladning og afladning
Læs mereSlot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18
LD-17, LD-18 Application LD-17 and LD-18 are designed for supply of cold or warm air in rooms with a height between. m and 4 m. They allow easy setting of air deflectors for different modes of operation
Læs mereDIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS
DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen
Læs mereHudevad P200. Technical datasheet
Technical datasheet Key benefits Low, streamlined design Ideal in front of glazing to prevent cold draughts Available in two depths For high flexibility in usage Historical Kundenedfald Grøn energi Flat
Læs mereWI180C-PB. Online-datablad
Online-datablad A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Oversigt over tekniske data Tekniske data Tilbehørsfamilie Henvisning Kapslingsklasse Dimensioner (B x H x L) Beskrivelse Klassifikationer Bestillingsoplysninger
Læs merePAR-555-SYS Konstanttrykregulering
PAR-555-SYS Konstanttrykregulering www.oeland.dk Side 1 af 16 1. Produktinformation... 3 2. Installation.. 4 3. Oversigtstegning.. 5 4. Funktioner.. 6 5. Tekniske data. 9 6. Tilslutning... 10 7. Problemløsning..
Læs mereLæs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.
00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk
Læs mereTekniske bestemmelser mv. for transformere for 50-60/10-20 kv netspænding og med mærkeeffekt 6,3-25 MVA. 5. udgave, december 2015.
Rekommandation 1 Tekniske bestemmelser mv. for transformere for 50-60/10-20 kv netspænding og med mærkeeffekt 6,3-25 MVA. 5. udgave, december 2015. Recommendation 1 Technical terms and conditions of transformers
Læs mereSkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16
SkyVision Linear Installation manual, comfort 5.6.07_06, Comfort, Item no. 0606 Version 0/6 Installation Manual VITRAL SkyVision Linear Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must
Læs merePlug Connectors for Food & Beverage
Plug Connectors for Food & Beverage Made with stainless steel Food grade quality High protection degree MeeTS DEMANDING HYGIENIC STANDARDS The food and beverage industry needs an extremely clean environment
Læs mereTUR s Krankonference 28 april 2010
TUR s Krankonference 28 april 2010 Nyt maskindirektiv pr 29-12-2009 Ny kran-standard EN 12999 Ved: Jens Poulsen, Teknisk chef SAWO A/S, Medlem af DS/S-353 Nyt maskindirektiv pr. 29-12-2009 Nyt maskindirektiv
Læs mereES faset varmeregulator Varmeregulator der styres af enten potentiometer, DC eller temperatur.
ES 7 faset varmeregulator Varmeregulator der styres af enten potentiometer, DC eller temperatur. HEAT MASTER LSC A/S POWER HEAT ON ES 7 / 5 / 996 Beskrivelse: Regulator for tilslutning af faser. Der reguleres
Læs mereProgrammable pressure transmitters PTM
Programmable pressure transmitters PTM Version: 07.01.2016 Technical Specifications Pressure measuring range (bar) 0.1... 0.5 > 0.5... 2 > 2... 25 Overpressure 3 bar 3 x FS ( 3 bar) 3 x FS Burst pressure
Læs mereSmall Autonomous Devices in civil Engineering. Uses and requirements. By Peter H. Møller Rambøll
Small Autonomous Devices in civil Engineering Uses and requirements By Peter H. Møller Rambøll BACKGROUND My Background 20+ years within evaluation of condition and renovation of concrete structures Last
Læs mere3 1 2 4 5.1.2.3.4.5 1 1 1 1 1 W W W W W S S S S S 6 P3 P2 P1 7 Fig.1
EcoAIR DESIGN 3 1 2 4 5 SW1.1 SW1.2 SW1.3 SW1.4 SW1.5 6 P3 P2 7 P1 Fig.1 Fig.2 N Fig.3 N Fig.4 N Fig.5 - min. + P2 Fig.6 N Fig.7 N Fig.8 N Fig.9 - min. + P2 - HR%. + Fig.10 P3 N Fig.11 Dansk EcoAIR Design
Læs mereDate of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO
JENSEN CLASSIC FOLDER JENSEN MAX STACKER MANUAL MANUAL Date of issue 2005.11.04 Fremstillingsdato Machine no. 760790, 492147 Maskinnr. Distributor / Forhandler Project Manufacturer / Fabrikant JENSEN USA
Læs mereDEVIreg 330 (+60 til +160 C)
Installationsvejledning DEVIreg 330 (+60 til +160 C) Elektronisk termostat www.devi.com Det anvendte sprog i de originale instruktionsvejledninger er engelsk. Andre sprog er en oversættelse af de originale
Læs mereInstallationsvejledning. DEVIreg 330 (-10 til +10 C) Elektronisk termostat.
Installationsvejledning DEVIreg 330 (-10 til +10 C) Elektronisk termostat www.devi.com Det anvendte sprog i de originale instruktionsvejledninger er engelsk. Andre sprog er en oversættelse af de originale
Læs mereSikkerhedsvejledning
11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele
Læs mereEASYLINE CV 48 V. LED Drivers CV. EasyLine 48 V C-L , Typical Applications Shop lighting for 48 V systems Furniture lighting
LED Drivers CV EASYLINE CV 48 V EasyLine 48 V C-L 186691, 186692 Typical Applications Shop lighting for 48 V systems Furniture lighting EasyLine 48 V C-L VERY COMPACT SHAPE VERY LOW RIPPLE CURRENT POWER
Læs mereSTREETLIGHT IP. Produktfamilie datablad. LED moduler til udendørs applikationer
STREETLIGHT IP LED moduler til udendørs applikationer Applikationsområder _ Teknisk gadebelysning _ Dekorativ udendørsbelysning til offentlige arealer _ Belysning til offentlige områder Produktfordele
Læs mereBrugervejledning. MHL to HDMI Adapter IM750
Brugervejledning MHL to HDMI Adapter IM750 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over MHL to HDMI Adapter...3 Kom godt i gang...4 Smart Connect...4 Opgradering af Smart Connect...4 Brug af MHL to
Læs mereLæs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016
Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016 Vi er nødsaget til at få adgang til din lejlighed!! Hvis Kridahl (VVS firma) har bedt om adgang til din/jeres lejlighed og nøgler,
Læs mereMaskindirektivet og Remote Access. Arbejdstilsynet Dau konference 2015 Arbejdsmiljøfagligt Center Erik Lund Lauridsen
Maskindirektivet og Remote Access Arbejdstilsynet Dau konference 2015 Arbejdsmiljøfagligt Center Erik Lund Lauridsen ell@at.dk Marts 2015 1 MD - Personsikkerhed og Remoten Hvad er spillepladen for personsikkerhed
Læs mereDelta Elektronik A/S - AKD
Delta Elektronik A/S - AKD Hardware og type oversigt Grundlæggende oplysninger med forbindelser Opsætning af IP adresser på drev alle muligheder Gennemgang af WorkBench Up/Down load parametre filer Mest
Læs mereINSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!
Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims
Læs mereHudevad P5 Easy Clean
Technical datasheet Key benefits Rengøring Unique tilting front Radiator front tilts away from the wall for easy access to cleaning the back of the radiator Classic Hudevad design Trademark Hudevad design
Læs mereDET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index
DET KONGELIGE Index Download driver... 2 Find the Windows 7 version.... 2 Download the Windows Vista driver.... 4 Extract driver... 5 Windows Vista installation of a printer.... 7 Side 1 af 12 DET KONGELIGE
Læs mereConstant Terminal Voltage. Industry Workshop 1 st November 2013
Constant Terminal Voltage Industry Workshop 1 st November 2013 Covering; Reactive Power & Voltage Requirements for Synchronous Generators and how the requirements are delivered Other countries - A different
Læs mereMontage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870
Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle
Læs mereAutomatisk Branddetekterings- og Alarm-system Automatic Fire Detection and Alarm System
CERTIFICATE Panasonic Fire & Security Europe AB Jungmansgatan 12 SE 211 19 Malmö Sweden Certifikat nr. Certificate no. 232.258 har på baggrund af vurderede systemegenskaber baseret på systemprøvningsrapport(er)
Læs mereVentilation. Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy
Ventilation Du skal selv være med til at holde din lejlighed sund You are responsible too: keep your apartment healthy Ventilation Ventilation Din lejlighed er renoveret, for at du skal have et sundt indeklima.
Læs mereUser Manual for LTC IGNOU
User Manual for LTC IGNOU 1 LTC (Leave Travel Concession) Navigation: Portal Launch HCM Application Self Service LTC Self Service 1. LTC Advance/Intimation Navigation: Launch HCM Application Self Service
Læs mereInstructions for use www.nilfisk-advance.com 1 2 3 PRECAUTIONARY MEASURES If the opening that sucks in the air, thesuction pipe orthe telescopic wand on pipe are blocked, you should switch off the vacuum
Læs mereTrin 1 Opstart af montage. Udsparingsmål kontrolleres. Mål på udsparinger udføres iht. nedenstående tabel.
FutureVent Mounting instruction Ventilation row (WFV), Insolation box (WFB), Regenerator (WFR), Control unit (WFC), Drip edge (WFD), Outdoor screen (WFS), Mounting frame (WFF) & Indoor grill (WFG) DK Montagevejledning
Læs mereROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper
Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles
Læs mereVejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.
Indhold Vejledning til at, komme på nettet. (DANSK)... 2 Gælder alle systemer.... 2 Vejledning til at tjekke om du har sat manuel IP på din computer.... 2 Windows 7... 2 Windows Vista... 2 Windows XP...
Læs mereXperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23
Brugervejledning Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Oversigt over TV Dock...3 Kom godt i gang...4 Smart Connect...4 Opgradering af Smart Connect...4 Brug af
Læs mereBrugervejledning. Xperia P TV Dock DK21
Brugervejledning Xperia P TV Dock DK21 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Bagside oversigt over TV Dock...3 Kom godt i gang...4 Håndtering af LiveWare...4 Opgradering af Håndtering af LiveWare...4 Brug
Læs mereVideo Projector Controller. Brugermanual
Jægergårdsgade 152/05A DK-8000 Aarhus C DENMARK WWW.WAHLBERG.DK l Video Projector Controller Brugermanual WWW.WAHLBERG.DK TELEPHONE +45 86 18 14 20 CELL PHONE +45 40 52 20 88 EMAIL: mads@wahlberg.dk Feb
Læs mereAlde Smart Control App
Brugs- og installationsanvisning til Alde Smart Control Android Alde Smart Control App iphone 2 Lynguide 3 Brugsanvisning 4 Indledning 4 Appen Alde Smart Control 5 Appen Alde smart control - hovedmenu
Læs mereAppendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard
Appendix 1: Interview guide Maria og Kristian Lundgaard-Karlshøj, Ausumgaard Fortæl om Ausumgaard s historie Der er hele tiden snak om værdier, men hvad er det for nogle værdier? uddyb forklar definer
Læs mere