Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0541 MASTER 5001
|
|
- Philip Asmussen
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0541 MASTER 5001
2 INDHOLD 1. FORORD INTRODUKTION PRODUKTBESKRIVELSE SIKKERHEDSFORSKRIFTER INSTALLATION INSTALLATION PLACERING AF MASKINEN TILSLUTNING TIL NETTET SVEJSE- OG RETURSTRØM-/JORDKABLER MONTERING AF STRØMKILDEN PÅ TRANSPORTVOGNEN BETJENING AF ANLÆGGET HOVEDAFBRYDER I/O INDIKERINGSLAMPER PANELBETJENING/FJERNREGULERING AF SVEJSESTRØM VENTILATOR REGULERING AF MMA SVEJSEDYNAMIK VEDLIGEHOLDELSE KABLER STRØMKILDE REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE DRIFTSFORSTYRRELSER BORTSKAFFELSE AF MASKINEN BESTILLINGSNR TEKNISKE DATA GARANTIBESTEMMELSER MASTER 5001/0541 KEMPPI OY
3 1. FORORD 1.1. INTRODUKTION Til lykke med nyanskaffelsen! Korrekt installerede og monterede produkter fra Kemppi er pålidelige og effektive, når de vedligeholdes og efterses regelmæssigt. Denne brugsanvisning har som mål at give dig en god forståelse af, hvordan udrustningen fungerer, og hvordan den kan betjenes på en sikker måde. Du vil også finde oplysninger om vedligeholdelse samt tekniske specifikationer. Læs brugsanvisningen helt igennem, før du begynder at installere og bruge maskinen, og før førstegangs-vedligeholdelse. For yderligere oplysninger om Kemppi-produkter, tag kontakt med os eller med din lokale Kemppi-forhandler Specifikationer og konstruktioner, som er gengivet i denne vejledning, kan forandres uden varsel. I denne vejledning angiver følgende symbol, at der er fare for liv eller risiko for skade: Læs advarselsteksterne omhyggeligt og følg anvisningerne. Læs også afsnittet om SIKKER- HEDSFORSKRIFTER omhyggeligt. Følg anvisningerne nøje, når du installerer, betjener og efterser maskinen PRODUKTBESKRIVELSE Master 5001 er en 3-fase-inverter eller -vekselretter, der er konstrueret for krævende, professionel brug. Master 5001 er velegnet til MMA svejsning og kulbuemejsling. Den er også velegnet som strømkilde for trådbokse, der får forsyningsspænding fra lysbuespændingen. Master 5001 kan også bruges som strømkilde ved skrabetænding/kontakt-tig tænding. Takket være den store effekt, meget gode svejseegenskaber, beskeden størrelse og lav vægt er det en maskine, der også er særdeles velegnet til reparations-, montageopgaver og produktionssvejsning. Godt synlige displays gør det let at følge med i svejsestrøm og -spænding under svejsningen. Master 5001 s register kan kompletteres med fjernregulering og transportvogn, der er ekstraudrustning SIKKERHEDSFORSKRIFTER Se aldrig på lysbuen uden svejsemaske! Lysbuen skader ubeskyttede øjne! Lysbuen forårsager brandskader på ubeskyttet hud! Beskyt både dig selv og omgivelserne mod lysbuen og varmt sprøjt! Vær altid opmærksom på brandfaren! Følg brandsikringsforskrifterne. Svejsning skal altid betragtes som en potentiel kilde til brand. Det er strengt forbudt at svejse på steder, hvor der opbevares let antændelige materialer eller eksplosiver. Hvis der skal svejses under sådanne forhold, skal de let antændelige materialer fjernes, så de ikke befinder sig i umiddelbar nærhed af svejsestedet. Der skal altid forefindes brandslukningsudstyr på steder, hvor der foregår svejsning. Obs! Gnister og gløder kan forårsage brand, mange timer efter at svejsning er ophørt. Vær opmærksom på faren ved håndteringen af elektriske kabler! Netkablet må ikke trykkes sammen, og det må ikke ligge over skarpe hjørner eller være i kontakt med varme arbejdsstykker. Defekte kabler udgør altid en brandfare og kan være meget farlige. Svejsemaskinen må ikke placeres på vådt underlag. Tag aldrig svejsemaskinen ind i et arbejdsstykke (for eks. en container eller en bil ell. lign.). KEMPPI OY MASTER 5001/0541 3
4 Pas på, at hverken du selv eller gasflasker eller elektrisk udrustning kommer i kontakt med spændingsførende kabler eller forbindelser! Brug ikke skadede kabler! Anvend ordentligt isolerende og beskyttende beklædning, når du svejser, ikke slidte eller våde klæder. Svejs ikke på vådt underlag. Undgå at lægge svejsekablerne på svejsemaskinen eller på andre elektriske apparater. Pas på svejserøgen! Sørg for, at der er ordentlig ventilation. Særlige forholdsregler skal iagttages ved svejsning af metaller, der indeholder bly, kadmium, zink, kviksølv eller beryllium. Fare ved særlige svejseopgaver! For eks. når du svejser i en container, må du være specielt opmærksom på eksplosions- og brandfaren. 2. INSTALLATION 2.1. INSTALLATION P22 P23 R22 P21 R21 S21 P21 Ampermeter P22 Voltmeter P23 Display af indstillede værdi på MMA svejsedynamik R21 Regulering af svejsestrømmen R22 Regulering af MMA svejsedynamikken S21 Valg mellem lokal/fjernregulering/tig/mig 4 MASTER 5001/0541 KEMPPI OY
5 H12 H11 S11 F11 Sikring for fjernregulering 1,0 A træg H11 Indikeringslampe I/O H12 Indikeringslampe for overophedning S11 Hovedafbryder I/O X11 Udtag for svejse- og returkabel X13 Udtag for svejse- og returkabel X14 Udtag for fjernregulering 01 Indtag for netkabel X11 01 X13 F11 X14 KEMPPI OY MASTER 5001/0541 5
6 2.2. PLACERING AF MASKINEN Anbring maskinen på et fast, horisontalt, tørt underlag, hvor der ikke kommer støv eller lignende ind i luftindsugningen (frontgitter). - Om fornødent placér maskinen over gulvniveau. - Sørg for, at der både foran og bag ved maskinen er mindst 20 cm friafstand, så der bliver god cirkulation af køleluft gennem maskinen. - Beskyt maskinen mod kraftig nedbør, under varme forhold også mod direkte sollys. Sørg for fri cirkulation for køleluften. Gældende sikkerhedsnorm for maskinen, IP23, gælder for en vandstråle, som rammer maskinens yderdæksel i en vinkel på maks. 60º. Sørg for, at maskinen placeres, så den ikke står i vejen for slibestøv fra for eks. slibemaskiner o.l TILSLUTNING TIL NETTET Et 5 meter langt netkabel indgår i leverancen af Master 5001 strømkilden. Hvis kablet ikke opfylder de bestemmelser og forskrifter for el-udrustning, der er gældende i brugerlandet, må det byttes, så det tilfredsstiller kravene. Montage af netkabel og udskiftning af stik skal udføres af autoriseret el-installatør eller elektriker Under montage af kabel tages maskinens højre sideplade af. Ved bytte af kabel, bemærk følgende punkter: Kablet føres ind i maskinen gennem gennemføringsringen på bagpanelet og fæstnes med en kabelklemme. De enkelte faser kobles til tilslutningerne L1-, L2- og L3. Den gule/grønne jordledning fastgøres til jordklemmen. Hvis du bruger et kabel med fem ledere, skal den neutrale ledning forbindes med N- klemmen. Dette udstyrs elektromagnetiske tilpasning (EMC) er udviklet til industrielt brug. Klasse A udstyr er ikke beregnet til brug i beboelsesområder, der er tilsluttet det offentlige elektricitetsnet. 6 MASTER 5001/0541 KEMPPI OY
7 Specifikation af elektriske kabler og sikringer ved 100% belastning af maskinen fremgår af nedenstående tabel: Master 5001 Nominel spænding 3~ 400 V Område for tilslutningsspænding 400 V ± 10 % Sikringer, træge 35 A Netkabel mm² 4 x 6,0 S I kabler af S-typen er der en grøn/gul jordledning SVEJSE- OG RETURSTRØM-/JORDKABLER Anvend udelukkende kobberkabler med et min. tværsnit på mm². I tabellen nedenfor er angivet typisk belastningskapacitet for gummiisolerede kobberkabler, når den omgivende temperatur er 25º, og ledertemperatur er 85º. Kabel Belastning af maskinen ED Spændingstab /10m 100% 60% 30% 50 mm² 285 A 370 A 520 A 0,35 V/ 100 A 70 mm² 355 A 460 A 650 A 0,25 V/ 100 A 95 mm² 430 A 560 A 790 A 0,18 V/ 100 A Overbelast ikke svejsekablerne. Det medfører fare for spændingstab og overophedning. Returkablets jordklemme fastgøres omhyggeligt, helst direkte på emnet. Klemmens kontaktflade skal altid være så stor som mulig. Fjern maling og rust fra kontaktområdet! 2.5. MONTERING AF STRØMKILDEN PÅ TRANSPORTVOGNEN Læs monteringsvejledningen for Master 5001 strømkilde. Den leveres sammen med transportvogn T12. Fastgør strømkilden omhyggeligt, så maskinen uden problemer kan løftes med tilgængelig løfteudrustning. KEMPPI OY MASTER 5001/0541 7
8 3. BETJENING AF ANLÆGGET 3.1. HOVEDAFBRYDER I/O Sæt hovedafbryder i I-stilling, indikeringslampen H 11 på frontpanelet lyser, og maskinen er driftsklar. Brug altid hovedafbryderen til at tænde eller slukke for maskinen - aldrig stikket, og tænd og sluk heller aldrig for maskinen ved hjælp af stikkontakten! 3.2. INDIKERINGSLAMPER Maskinens indikeringslamper giver oplysninger om de elektriske funktioner: Den grønne indikeringslampe H11 angiver, at maskinen er driftsklar, og den vil altid lyse, når maskinen er tilsluttet net, og hovedafbryderen står i I-stilling. Den orangegule indikeringslampe H12 lyser, når termostaten registrerer overophedning. Ventilatoren køler maskinen ned, og når indikeringslampe H12 slukker igen, er maskinen atter driftsklar PANELBETJENING/FJERNREGULERING AF SVEJSESTRØM Man kan regulere svejsestrømmen enten fra panelet (R21) eller med en fjernreguleringsenhed C100C, som så skal være tilsluttet fjernreguleringsudtag X14. Når fjernreguleringen er i brug, skal kontakten S21 stå på fjernregulering. Display P21 viser valgt værdi for svejsestrøm, samtidig med at man kan kontrollere tomgangsspændingen på spændings-displayet. Under svejsning vises svejsestrøm og svejsespænding på henholdsvis amperemeteret P21 og voltmeteret P22. Obs! Spændingen, der vises i display P22 under svejsningen, er strømkildens polspænding, dvs. spændingen mellem polerne X11 og X13. Den digitale målenøjagtighed er som følger: Målt strøm afviger ±2,5%, ±2 A fra virkelig værdi. Målt spænding afviger ±2,5%, ±0,2 V fra virkelig værdi. På grund af svejsekablets længde og kobberets tværsnitsareal kan den målte værdi for lysbuespænding afvige med mange volt fra den virkelige værdi. Denne forskel vil blive større med øgende strømstyrke. Se tabellen i afsnittet Svejse- og returstrøm-/jordkabler. Strømmålinger vil ikke vise samme afvigelser. 8 MASTER 5001/0541 KEMPPI OY
9 3.4. VENTILATOR Master 5001 har to ventilatorer, der er i drift samtidig. Ventilatoren tænder et øjeblik, når hovedkontakten sættes i I-stilling. Ventilatoren tænder efter svejsestart, når maskinen er varmet op, og den fortsætter i ca min., efter at svejsning er afsluttet. Ved tomgang vil ventilatoren køre i ca. 1 minut med halvtimes-intervaller REGULERING AF MMA SVEJSEDYNAMIK MMA svejsedynamikken reguleres med potentiometer R22, der har referenceskala , som kan ses på voltmeter P22. Dette viser ellers tomgangs-/svejsespænding. MMA svejsedynamikværdierne bliver stående i displayet i ca. 3 s, efter at regulering er udført. Med knap for MMA svejsedynamik kan du kontrollere lysbuen i forskellige situationer. Når du gør lysbuen hårdere, bliver blæsningen stærkere og sprøjtet kraftigere blød lysbue. Formål: Sprøjt reduceres ved svejsning, som foregår i den øvre ende af skalaen for anbefalet elektrodestrøm. 0 Fabriksindstilling. Normal indstilling for alle elektrodetyper Hård lysbue. Formål: Anvendes fx. ved svejsning med cellulosebeklædte elektroder (9) og tynde rustfrie elektroder, når man arbejder i den nedre ende af skalaen for anbefalet elektrodestrøm. P22 P23 R22 P21 R21 S21 P21 Ampermeter P22 Voltmeter P23 Display af indstillede værdi på MMA svejsedynamik R21 Regulering af svejsestrømmen R22 Regulering af MMA svejsedynamikken S21 Valg mellem lokal/fjernregulering/tig/mig KEMPPI OY MASTER 5001/0541 9
10 Brug af trådboks, der får forsyningsspænding fra lysbuespændingen Master 5001 kan bruges som strømkilde for trådboks, der får forsyningspænding fra lysbuespændingen. Til dette formål skal kontakt S 21 på funktionspanelet stå i midterstilling. Strømkilden vil da operere med konstante spændingskarakteristikker (cv). Dette giver de bedste svejseegenskaber for enheder, der får forsyningsspænding fra lysbuespændingen. Spændingen sættes med potentiometer eller med fjernregulering, hvis en sådan er installeret. Skrabetænding/kontakt-TIG-tænding Master 5001 kan bruges til TIG-svejsning. Da må jumperne på kontrolkortet sættes i TIG-stilling (for jumper-indstillinger, se nedenfor). Vælg TIG-svejsning ved at sætte kontakt S21 i midterstilling. TIG-værdi vælges på funktionspanelet eller med fjernreguleringen, hvis en sådan er installeret. Når TIG-elektroden berører arbejdsstykket, kaldes svejsestrømmen pilotstrøm og er på 25 A. Man øger eller redcerer strømmen til ønsket svejsestrøm ved at trække elektroden væk fra arbejdsstykket. Obs! Der er altid spænding over elektroden, når enheden er indstillet på TIG-svejsning. Jumpere Jumpere på kort A001: Jumper 2 MIG/TIG Jumper 5 til 7 ikke i brug Jumper 1, 3, 4 reserveret (skal være åben) MMA og MIG-enheder, der får forsyningsspænding fra lysbuespændingen S 21 MMA og skrabetænding/kontakt-tig-tænding svejsekabel trådboks, der får forsyningspænding fra lysbuespændingen Ekstraudrustning og kabler C100C C100D R62 R61 C100C Regulering af MMA svejsestrøm (R61), referenceskala C100D Grovregulering af MMA svejsestrøm (R61), referenceskala og finregulering +/- (R62) for MMA svejsestrøm. R61 10 MASTER 5001/0541 KEMPPI OY
11 16c Forlængerkabel for fjernregulering 20 Returkabel 21 Kabel for MMA-svejsning C100C C100D Fjernreguleringsenheder 4. VEDLIGEHOLDELSE Når man planlægger vedligeholdelse af maskinen, må man tage hensyn til, hvor meget og under hvilke forhold den bruges. Omhyggelig behandling og god vedligeholdelse. Man bør behandle maskinen med omtanke og sørge for god vedligeholdelse for at opnå optimal funktion og levetid KABLER Svejse- og netkabel bør kontrolleres daglig. Brug ikke skadede kabler! Sørg for, at strømkablerne er sikre og uden fejl og opfylder kravene i gældende forskrifter. Reparation af netkabel må kun udføres af autoriseret el-installatør eller elektriker STRØMKILDE Obs! Træk stikket til maskinen ud af stikdåsen og vent ca. 2 minutter (kondensatorladning),før du fjerner dækpladen. Mindst to gange om året tjekkes: Elektriske tilslutninger - fjern eventuel oxidering, fastgør løse forbindelser. Obs! Før du begynder at reparere tilslutningerne, må du lægge mærke til, hvilke tilspændingsmomenter du skal bruge. Fjern støv og skidt fra maskinens indre med for eks. en blød børste og en støvsuger. Rengør også ventilationsnettet bagved frontgitteret. Anvend ikke trykluft. Dette kan medføre, at snavs trænger endnu dybere ind i køleanlægget. Brug ikke højtryksspuler! Reparation af maskinerne må kun udføres af autoriseret el-installatør eller elektriker. KEMPPI OY MASTER 5001/
12 4.3. REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE Kemppi værksteder udfører regelmæssig vedligeholdelse efter forudgående serviceaftale. Hovedpunkterne i vedligeholdelsesproceduren følger nedenfor: Rengøring af maskinen Kontrol og vedligeholdelse af svejseudstyr Kontrol af forbindelser, knapper, kontakter og potentiometre Kontrol af elektriske tilslutninger Kontrol af måleinstrumenter Kontrol af netkabel og stik Beskadigede eller slidte dele udskiftes Vedligeholdelsestest. Maskinens funktion og ydelse tjekkes og justeres i overensstemmelse med testresultaterne. 5. DRIFTSFORSTYRRELSER Hvis der opstår problemer, tag kontakt med Kemppis fabrik i Lahti, Finland, eller med din lokale Kemppi-forhandler. Tjek de punkter, der indgår i almindelig vedligeholdelsesprocedure, før du sender maskinen til serviceværkstedet. Beskyttelse mod overbelastning Den gule advarselslampe mod overophedning (H12) lyser, når termostaten aktiveres på grund af overophedning. Termostaten aktiveres, hvis maskinen udsættes for højere belastninger end de angivne værdier over længere tid, eller hvis kølekredsløbet blokeres. Ventilatoren køler maskinen ned, og når advarselslampen slukker, betyder det, at maskinen er gået tilbage til driftsklar tilstand af sig selv. Styresikringer På maskinens bagside sidder en træg 1,0 ampere sikring, F11, til beskyttelse af X14, udtag for ekstraudstyr. Anvend den sikringstype og -størrelse, der er angivet ved siden af sikringsholderen. Garantien dækker ikke skade, der skyldes, at der er brugt en forkert type sikring. Under- og overspænding i nettet Maskinens primærkredse er beskyttet mod pludselig opstået, forbigående overspænding. Maskinen er konstrueret til kontinuerligt at tåle en spænding på 3 x 440 V. Sørg for, at spændingen holdes inden for de tilladte grænser, særlig når den hentes fra for eks. en generator. Hvis der opstår underspænding på forsyningssiden til maskinen (under ca. 300 V), vil den standse automatisk. 12 MASTER 5001/0541 KEMPPI OY
13 Fasetab i nettilslutningen Fasetab fremkalder betydelig dårligere svejseegenskaber end normalt, eller også vil maskinen ikke starte i det hele taget. Fasetab kan skyldes: en netsikring er gået defekt netkabel dårlig tilslutning af netkabel, mod nettet eller mod maskinen. 6. BORTSKAFFELSE AF MASKINEN Elektrisk udstyr må ikke smides ud med det almindelige husholdningsaffald! Ifølge EU-direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og dets gennemførelse i henhold til national lov skal udtjent elektrisk udstyr indsamles separat og afleveres til et miljøvenligt genvindingsanlæg. Som ejer af udstyret skal du skaffe dig oplysninger fra vores lokale repræsentant om godkendte indsamlingssystemer. Ved at overholde dette direktiv yder du en indsats for miljøet og for menneskers sundhed! 7. BESTILLINGSNR. Master /5 m 50mm² /5 m 70mm² /5 m 50mm² /5 m 70 mm² C100C C100D c/10 m /25 m /50 m T KEMPPI OY MASTER 5001/
14 8. TEKNISKE DATA Master 5001 Netspænding 3~, 50/60 Hz 400 V ± 10 % Tilslutningseffekt 80 % ED 500 A / 25,6 kva 100 % ED 440 A / 20,2 kva Primærkabel 4 x 6S - 5 m Netsikring 35 A træg Belastning 80 % ED 500 A / 40 V 100 % ED 440 A /37,6 V Strømområde 10 A A Max. sveijespænding 50 V / 500 A Tomgangsspænding 68 V Tomgangsforbrug < 75 W Virkningsgrad (nominel værdi) 85 % Effektfaktor (nominel værdi) 0,93 Opbevaringstemperaturområde oc Driftstemperaturområde oc Temperaturklasse H (180 oc) / B (130 oc) Kapslingsklasse IP 23 C Ydre dimensioner længde 530 mm (uden håndtag) bredde 230 mm højde 520 mm Vægt 48 kg Spændingsmatning for ekstraudstyr 50 V DC netsikring 1 A / træg Anlæggene opfylder kravene til CE-mærkning.. 14 MASTER 5001/0541 KEMPPI OY
15 9. GARANTIBESTEMMELSER Kemppi Oy yder garanti på de produkter, der er produceret og solgt af Kemppi. Garantien omfatter produktionsfejl og defekter i materialerne. Garantireparationer må kun udføres af et autoriseret Kemppi serviceværksted. Emballage, fragt og forsikringsomkostninger betales af kunden. Garantien er gældende fra købsdatoen. Mundtlige løfter, udover det anførte i garantibestemmelserne, er ikke bindende for garatigiveren. Begrænsninger i garantien De følgende forhold er ikke dækket af garantien: Defekter som følge af naturlig slitage, anvendelse og vedligeholdelse i strid med brugsanvisningens retningsliner, tilslutning til forkert forsyningsspænding samt fejl eller skader på nettet (inklusiv spændingsforsyninger der ikke opfylder udstyrets specifikationer), forkert gastryk, overbelastning, transport- eller opbevaringsskader, brand og skader forårsaget af naturfænomener som f.eks. lynnedslag eller oversvømmelse. Denne garanti dækker hverken direkte eller indirekte rejseomkostninger, daglige tillæg eller logi. OBS: Garantibestemmelserne dækker ikke brændere og reservedele til disse, trådruller eller linere. Direkte eller indirekte skader forårsaget af et defekt produkt er heller ikke dækket af garantien. Garantien ophører, hvis maskinen er påført ændringer uden godkendelse af producenten, eller hvis maskinen ved reparation er blevet påført ikke-godkendte reservedele. Ligeledes bortfalder garantien, hvis reparationer udføres af andre end autoriserede Kemppi værksteder. Garantireparationer Fejl og defekter, der falder ind under garantien, skal indberettes til Kemppi eller et autoriseret Kemppi serviceværksted inden for garantiperioden. Inden der kan påbegyndes nogen form for garantireparation, skal kunden dokumentere garantiens gyldighed i form af et garantibevis, en kvittering eller anden form for bevis for køb (f.eks. følgeseddel eller købsfaktura) samt endelig maskinens serienummer. Dele, der ombyttes indenfor garantiperioden, forbliver Kemppi s ejendom. KEMPPI OY MASTER 5001/
16 KEMPPI OY PL 13 FIN LAHTI FINLAND Tel (03) Telefax (03) KEMPPIKONEET OY PL 13 FIN LAHTI FINLAND Tel (03) Telefax (03) KEMPPI SVERIGE AB Box 717 S UPPLANDS VÄSBY SVERIGE Tel (08) Telefax (08) sales.se@kemppi.com KEMPPI NORGE A/S Postboks 2151, Postterminalen N 3103 TØNSBERG NORGE Tel Telefax sales.no@kemppi.com KEMPPI DANMARK A/S Literbuen 11 DK 2740 SKOVLUNDE DANMARK Tel Telefax sales.dk@kemppi.com KEMPPI BENELUX B.V. Postbus 5603 NL 4801 EA BREDA NEDERLAND Tel (076) Telefax (076) sales.nl@kemppi.com KEMPPI (UK) Ltd Martti Kemppi Building Fraser Road Priory Business Park BEDFORD, MK443WH ENGLAND Tel Fax sales.uk@kemppi.com KEMPPI FRANCE S.A. S.A. au capital de F. 65 Avenue de la Couronne des Prés EPONE CEDEX FRANCE Tel (01) Telefax (01) sales.fr@kemppi.com KEMPPI GmbH Otto Hahn Straße 14 D BUTZBACH DEUTSCHLAND Tel (06033) Telefax (06033) sales.de@kemppi.com KEMPPI SP. z o.o. Ul. Piłsudskiego ZA BKI Poland Tel Telefax info.pl@kemppi.com KEMPPI WELDING MACHINES AUSTRALIA PTY LTD P.O. Box 404 (2/58 Lancaster Street) Ingleburn NSW 2565, Australia Tel Telefax info@kemppi.com.au Ver. 8
KEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30
Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1926411N 0532 KEMPPI PRO EVOLUTION PROCOOL 30 INDHOLD 1. INTRODUKTION... 3 1.1. Til brugeren... 3 1.2. Grundprincipper...
Læs mereN , 4200, 5200
1913130N 0617 Kemppi PRO EVOLUTION 3200, 4200, 5200 Kemppi PRO EVOLUTION 3200 MVU, 4200 MVU, 5200 MVU indhold 1. Introduktion... 3 1.1. Til læseren... 3 1.2. Grundprincipper... 3 1.2.1. Betjeningselementer
Læs mereMinarc Evo-familien Kan bruges overalt
Minarc Evo-familien Kan bruges overalt Minarc Evo 180 Fordele Fremragende svejsepræstation Kan bruges sammen med alle elektrodetyper Kan bruges med lange forsyningskabler PFC-teknologi for maksimal energivirkningsgrad
Læs mereKEMPACT MIG N 0635
KEMPACT MIG 2520 1910183N 0635 Indhold 1. INTRODUKTION... 3 1.1. TIL LæSEREN... 3 1.2. PRODUKTPRÆSENTAtiON... 3 1.3. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER... 3 2. INSTALLERING... 4 2.1. Udtagning af emballagen...
Læs mereMinarc Evo KRAFTIGERE OG MERE ØKONOMISK END NOGENSINDE
Minarc Evo KRAFTIGERE OG MERE ØKONOMISK END NOGENSINDE 13.10.2019 Minarc Evo KRAFTIGERE OG MERE ØKONOMISK END NOGENSINDE Uovertruffen svejseydelse er ingen overdrivelse. Hver eneste lille del i Minarc
Læs mereDansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Læs mereMaster S KRAFTIG, EFFEKTIV, ØKONOMISK
Master S KRAFTIG, EFFEKTIV, ØKONOMISK 27.10.2019 Master S KRAFTIG, EFFEKTIV, ØKONOMISK MMA-strømkilder i Master S serien er konstrueret til professionel svejsning, hvor der er behov for kompakte, robuste
Læs mereKäyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0543 KEMPOWELD W
Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1922010N 0543 KEMPOWELD 3200 3200W INHOLD 1. FORORD... 3 1.1. INDLEDNING... 3 1.2. PRODUKTINTRODUKTION... 3 1.3. DRIFTSSIKKERHET...
Læs mereKEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR. Minarc Evo 180 UTROLIGT KOMPAKT
KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR Minarc Evo 180 UTROLIGT KOMPAKT 31.12.2018 Minarc Evo 180 DEN KOMPAKTE KÆMPE EN IDEEL LØSNING TIL ELEKTRODESVEJSNING (MMA) OVERALT Minarc Evo 180 er den sidste nye MMA-model i den
Læs mereTun nr. 5173528 ART nr. 60.556
Tun nr. 5173528 ART nr. 60.556 DK Brugsanvisning Slagboremaskine 710W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereTIH 500 S / TIH 700 S
TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...
Læs mereTDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser
TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Læs mereTak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
Læs mereArt nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W
Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.
Læs mereKEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR. MinarcMig Evo 200 ULTIMATIV ENERGIUDNYTTELSE KOMBINERET MED HØJ KOMFORT
KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR MinarcMig Evo 200 ULTIMATIV ENERGIUDNYTTELSE KOMBINERET MED HØJ KOMFORT 25.06.2019 MinarcMig Evo 200 BRUGERVENLIG MIG/MAG-LØSNING TIL MOBIL SVEJSNING MinarcMig Evo 200 er en bærbar
Læs mereV 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Læs mereTERRASSEVARMER 1500 W
TERRASSEVARMER 1500 W ART NR 350141 EAN NR 5709133910518 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Hold børn og husdyr på sikker afstand.! Denne terrassevarmer er beregnet
Læs mereDEUTSCH Silencium
DEUTSCH D 8217-3033-01 Silencium S SVENSKA 1. 2. 2 SVENSKA S 3. 4. 3 DANSK DK GENERELT De har købt en havekværn, som er effektiv og af høj kvalitet. Læs følgende instrukser omhyggeligt igennem for at sikre,
Læs mereElektrodesvejser, 170 ampere Güde, model GE 185 F
Original brugsanvisning Varenr 9060532 Elektrodesvejser, 170 ampere Güde, model GE 185 F Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Elektrodesvejser, 170 ampere varenr
Læs mereKEMPOWELD W 5500W
Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1922020N 0531 KEMPOWELD 4200 4200W 5500W INHOLD 1. FORORD... 3 1.1. Inledning...3 1.2. Produktintroduktion...3 1.3. Driftssikkerhed...4
Læs mereKERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W
KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
Læs mereCTEK XC 800 Batterilader
CTEK XC 800 Batterilader Til blysyre-batterier 1.2 100Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle
Læs mereSdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax
Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200
Læs mereKEMPPI K3 SVEJSEUDSTYR. MagTrac F 61 STØRRE SVEJSEPRODUKTIVITET OG BEDRE ERGONOMI
KEMPPI K3 SVEJSEUDSTYR MagTrac F 61 STØRRE SVEJSEPRODUKTIVITET OG BEDRE ERGONOMI 7.12.2018 MagTrac F 61 MAGNETISK SVEJSEVOGN TIL LET MEKANISERET MIG/MAG-SVEJSNING Let mekanisering er den mest effektive
Læs mereDykpumpe DAVIDSENshop.dk
Dykpumpe 9135939 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk Kære kunde, Vi takker for din tillid til vores produkter! Læs brugsvejledningen omhyggeligt,
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM
BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mereCharder. Medicinsk vægt. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Charder Medicinsk vægt Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual er udviklet til teknikere, installatører, ergoterapeuter og andet personel,
Læs mereOlieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Læs mereV 50/60Hz 220W
STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG
Læs mereKEMPPI SVEJSER. Minarc EVO 180 INDEHOLDER:
Minarc EVO 180 3,3 m netkabel med schuko stik Skulderrem Elektrodekabel 16 mm2, 3 m (krokodillenæb) Returkabel 16 mm2, 3 m VRE NR. 61002180 Minarc Minarc EVO 180 Tilslutningsspænding 1~, 50/60 Hz 230 V
Læs mereKäyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk N 0546 KEMPOWELD WIRE 200
Käyttöohje suomi Bruksanvisning svenska Bruksanvisning norsk Brugsanvisning dansk 1922030N 0546 KEMPOWELD WIRE 200 INHOLD 1. INTRODUKTION... 3 1.1. TIL BRUGEREN... 3 1.2. PRODUKTINTRODUKTION... 3 1.3.
Læs mereW 1000W 1500W 2000W
EL-PANEL Best.nr. 13854 13855 13856-13857 500W 1000W 1500W 2000W Brugsanvisning Kære kunde, Tillykke med deres nye Heatmax el-panel! VIGTIGT Læs grundigt denne brugsanvisning igennem inden brug og gem
Læs mereBrugsanvisning. Trådsvejser, 230 V Mig/Mag Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I
Brugsanvisning Trådsvejser, 230 V Mig/Mag Varenr.: 90 36 810 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering
Læs mereKempGouge ARC 800 EN FI SV NO DA DE NL FR ES PL RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska. Bruksanvisning Norsk
KempGouge ARC 800 Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing Nederlands Manuel d utilisation
Læs mereBrugsanvisning ebunker 220 volt.
Brugsanvisning ebunker 220 volt. Sikkerhedsinstrukser Generelle advarselshenvisninger Læs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B
BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mereMANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!
MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER
Læs mereBrugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
Læs mereRøreværk EHR 20 / 2.4S
Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør
Læs mere12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425
12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer
Læs mereELEKTRISK RADIATOR 1000 W
ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.
Læs merePS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for
rev. 02.17 PS SERIE Pure Sinus DC/AC Inverter HF PS-2000H-12 Dansk Betjeningsvejledning for PS-2000H-12 PS-2000H-24 BEMÆRK: Gennemlæs betjeningsvejledningen og dens sikkerheds information grundigt, inden
Læs mereFastMig X Regular. Produktbeskrivelse. Kort sagt. Anvendelser. Førsteklasses Multiproces-svejseudstyr til tunge produktionsopgaver
Førsteklasses Multiproces-svejseudstyr til tunge produktionsopgaver Kort sagt Egnet til tunge produktionsopgaver Højkvalitets MIG/MAG, pulssvejsning WiseFusion Færre fejl, færre reparationer Spar tilsætningsmateriale
Læs mereKEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR. Master MLS 3500 FØRSTEKLASSES MMA-SVEJSEKVALITET
KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR FØRSTEKLASSES MMA-SVEJSEKVALITET 16.07.2019 MMA-ELEKTRODESVEJSEMASKINER MED ROBUST KONSTRUKTION OG FREMRAGENDE LYSBUESTYRING VELEGNEDE TIL ALLE ELEKTRODETYPER -serien er det bedste
Læs mereTERRASSEVARMER 600 W
TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer
Læs mereV 50/60Hz 700W
STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I
Læs mereBrændesav m/hårdmetalklinge
MODEL: LOG SAW 400 Art.: 75107625 Brændesav m/hårdmetalklinge LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM INDEN MASKINEN ANVENDES 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsinstruktioner...2 3. Saven i
Læs mereHÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W
HÅNDKLÆDETØRRER STANG 30 W ART NR 330302 EAN NR 5709133910600 BRUGER & VEDLIGEHOLDELSES INSTRUKTIONER FOR AT FOREBYGGE RISIKOEN FOR SKADER SÅSOM ELEKTRISK STØD, BRAND OG SKADER SKAL DENNE MANUAL OMHYGGELIGT
Læs mereBATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000022 EAN nr 5709133911317 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONER OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs mereTA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark
TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange
Læs mereEL-PANEL. Best.nr W 1000W 1500W 2000W. Brugsanvisning VIGTIGT
EL-PANEL Best.nr. 13854 13855 13856-13857 500W 1000W 1500W 2000W Brugsanvisning Kære kunde, Tillykke med deres nye Heatmax el-panel! VIGTIGT Læs grundigt denne brugsanvisning igennem inden brug og gem
Læs mereTårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45
Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager
Læs mereVARMEBLÆSER 9 KW 400 V
VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger
Læs mereTERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
Læs mereELEKTRISK PARASOLVARMER
ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at
Læs mereKemppi K3 Svejseudstyr
MagTrac F 61 STØRRE SVEJSEPRODUKTIVITET OG BEDRE ERGONOMI Kemppi K3 Svejseudstyr 1(8) MAGNETISK SVEJSEVOGN TIL LET MEKANISERET MIG/MAG-SVEJSNING Let mekanisering er den mest effektive metode til at øge
Læs mereW 1000W 1500W 2000W
EL-PANEL Best.nr. 6334 6346 6913 6948 500W 1000W 1500W 2000W Brugsanvisning Kære kunde, Tillykke med deres nye Heatmax El-panel! VIGTIGT Læs grundigt denne brugsanvisning igennem inden brug og gem den
Læs mereElektriske Varmeflader type EL-G
Brugsanvisning 1(7) INDEX Side Modtagelse, transport- og løfteanvisning 3 Montage 4 Termostater mv. 5 Drift og vedligehold 6 Sikkerhedsforskrifter 7 2(7) VAREMODTAGELSE Kontroller ved ankomst at batteriet
Læs mereKEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR. MinarcTig Evo 200MLP HØJTYDENDE BÆRBAR MODEL TIL RAFFINERET KVALITETSSVEJSNING
KEMPPI K5 SVEJSEUDSTYR MinarcTig Evo 200MLP HØJTYDENDE BÆRBAR MODEL TIL RAFFINERET KVALITETSSVEJSNING 12.12.2018 MinarcTig Evo 200MLP FLEKSIBEL DOBBELTPROCESSVEJSELØSNING TIL TIG- OG ELEKTRODESVEJSNING
Læs mereVarmekanon 55H Diesel
Brugsanvisning Varenr.: 9044864 Varmekanon 55H Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044864 Beskrivelse: Transportabel, oliefyret
Læs merewww.blackanddecker.eu BDPC10USB
www.blackanddecker.eu BDPC10USB Dansk Anvendelsesområde Din Black & Decker USB-omformer er beregnet til at omforme 12 Vdc til 5 Vdc. Med den kan en bils 12 Vdc levere 5 Vdc til udstyr, som normalt skal
Læs mereTRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
Læs mereHAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK
HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK A B C D E F 3 SIKKERHED Bemærk venligst følgende retningslinjer, når du tager apparatet i brug: 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug. 7 Brug aldrig apparatet i bad,
Læs mereSoftwarepakke 1 Softwarepakke 2 Softwarepakke 3 og Mobile Control. FastMig X Pipe
eksempel opfylder WiseRoot+ de særlige krav til bundstrengssvejsning, og nøjagtig måling af lysbuespændingen giver nem og præcis styring af enheden. Målingen af lysbuespændingen (tilgængelig i alle FastMig
Læs mereINTRODUKTION Klassificering Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3
MELVIN BRUGERMANUAL INDHOLD INTRODUKTION... 3 Klassificering... 3 Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3 GENERELLE ADVARSLER OG SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER... 4 Elektricitet...
Læs mereBRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...
Læs mereSTØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING
STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES
Læs mereBRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER
BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Supplied by BRUGERVEJLEDNING FOR IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Denne brugervejledning hører til IMPULSE S-opladeren fra VICTRON ENERGY B.V. med en mærkestrøm
Læs mereGAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse
Læs mereSCAN COMBIFLEX 45 BRUGSVEJLEDNING. Indhold. Tekniske oplysninger 2. Start af maskinen sikkerhedsforskrifter 3. Håndtering fejlfinding 4.
1 SCAN COMBIFLEX 45 BRUGSVEJLEDNING Indhold Tekniske oplysninger 2 Start af maskinen sikkerhedsforskrifter 3 Håndtering fejlfinding 4 Tilbehør 5-6 Garanti 7-8 2 Brdr. A & O Johansen anbefaler, at du læser
Læs mereBX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA
BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 2 Tekniske data...
Læs mereInstallationsvejledning. devireg 130, 131 og 132
DK Installationsvejledning devireg 130, 131 og 132 Indhold: 1. Anvendelsesområde og funktion. 2. Installationsvejledning. a. Installation af føler for devireg 130, 131 og 132. b. Placering af devireg 130,
Læs mere04/2014. Mod: MICRON-48/G. Production code: UPD80 Grey
04/2014 Mod: MICRON-48/G Production code: UPD80 Grey Model: UPD60-UPD80 Brugsvejledning DK 280-120424 1 DK Vigtige informationer 1. For at få det fulde udbytte af skabet, bør De læse hele denne brugsvejledning
Læs mereELEKTRONISK OVERLASTSIKRING
ELEKTRONISK OVERLASTSIKRING VETEC WT1-N / WT2-N / WT2-N-SL INSTALLATIONS MANUAL FOR WT1N-WT2-N WT2-N-SL 1 VIGTIG INFORMATION Denne vejledning er udelukkende rettet mod kvalificerede installatører. Disse
Læs mereVARMEBLÆSER 1000W / 2000 W
VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares
Læs mereInstruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45
Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling
Læs mereNY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER
OLIERADIATOR HN nr. 13877 Manual Produktet er ikke egnet som primær varmekilde. NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden brug og gem den
Læs mereBrugervejledning Kopelevator SK5 SK12
Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...
Læs mereBrugsanvisning. Føntørrer
Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom
Læs mereKempact MIG KOMBINER ØKONOMI, STØRRELSE, VÆGT OG YDELSE
Kempact MIG KOMBINER ØKONOMI, STØRRELSE, VÆGT OG YDELSE 16.09.2019 Kempact MIG KOMBINER ØKONOMI, STØRRELSE, VÆGT OG YDELSE Kempact 2530 er 70 % lettere i vægt end traditionelle trinregulerede maskiner.
Læs mereBordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII
Bordlampe Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90852HB55XVII 2017-06 344 816 Elpære Fatning Lampefod Tænd-/slukknap Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug
Læs mereS9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory
S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata
Læs mereMagTrac F 61 MAGNETISK SVEJSEVOGN TIL LET MEKANISERET MIG/MAG- SVEJSNING
MagTrac F 61 MAGNETISK SVEJSEVOGN TIL LET MEKANISERET MIG/MAG- SVEJSNING 30.07.2019 MagTrac F 61 MAGNETISK SVEJSEVOGN TIL LET MEKANISERET MIG/MAG-SVEJSNING Let mekanisering er den mest effektive metode
Læs mereBrugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W
ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE
Læs merePS SERIE. Pure Sinus DC/AC Inverter. Dansk Betjeningsvejledning for
rev. 24.14 PS SERIE Pure Sinus DC/AC Inverter HF PS-1200H-12 Dansk Betjeningsvejledning for PS-300-12 PS-600-12 PS-1200H-12 PS-300-24 PS-600-24 PS-1200H-24 BEMÆRK: Gennemlæs betjeningsvejledningen og dens
Læs mereTTK 130, 130F, 160, 160S 220, 220S, 300W, 350W, 250WS EN FI SV NO DA DE NL FR RU. Operating manual English. Käyttöohje Suomi. Bruksanvisning Svenska
TTK 130, 130F, 160, 160S 220, 220S, 300W, 350W, 250WS Operating manual English Käyttöohje Suomi Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Gebrauchsanweisung Deutsch Gebruiksaanwijzing
Læs mereSTØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING
STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES
Læs mereCATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU A B C D E F G H I 1 2 3 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28
Læs mereAFFUGTER BRUGERMANUAL
AFFUGTER BRUGERMANUAL MODEL: 350505 Ean nr: 5709133350338 SIKKERHEDS INFORMATION 1. Læs venligst brugermanualen omhyggeligt igennem inden brug af affugteren og gem derefter manualen. 2. Nedsænk aldrig
Læs mere01.09.2015/TS Vers.: 1.0/Rev.: Drift og vedligehold. af Gaia Solar-solcelleanlæg
01.09.2015/TS Vers.: 1.0/Rev.: Drift og vedligehold af Gaia Solar-solcelleanlæg Drift- og vedligeholdelsesmanual for solcelleanlæg Funktionsbeskrivelse... 3 Driftsvejledning... 3 Sikkerhed... 4 Start og
Læs mereTECHCONNECT TC2 VGATP BRUGERMANUAL
TECHCONNECT TC2 VGATP BRUGERMANUAL www.visionaudiovisual.com/techconnect/tc2_vgatp 1 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer iht.
Læs mereBabymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03
Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE
BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående
Læs mereEnglish 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48
English 3 Deutsch 7 Français 12 Italiano 16 Nederlands 20 Spanish 24 Português 28 Svenska 32 Norsk 36 Dansk 40 Suomi 44 48 Dansk Anvendelsesområde Black & Decker-minilampen og 360 lampen er designet til
Læs mereDansk vejledning Æggekoger PC-EK1084
Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Produktoversigt: 1. Låg 2. Damp-udtag 3. Æggeholder 4. Maks-markering 5. Vandtank med varmeplade 6. Hus / Enhed 7. Indikatorlampe 8. Kontrolknap ( tænd / sluk / indstilling
Læs merePolar S1 fodsensor Brugervejledning
Polar S1 fodsensor Brugervejledning 1. 2. 3. 4. 5. 6. Tillykke! Polar S1 fodsensor er det bedste valg til måling af hastighed/tempo og distance, mens du løber. Den overfører nøjagtig og meget modtagelig
Læs mereMælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
Læs mereINSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en
Læs mere