Art: 6207 LIFETIME KIDS ROOMS SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Art: 6207 LIFETIME KIDS ROOMS SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE"

Transkript

1 LIFETIME KIDS ROOMS Art: 6207 SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE 1/12

2 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED LÆS OMHYGGELIGT. Vigtigt er, at gemme denne vejledning til senere brug Kontroller jævnligt at sengehesten, stigen og andre dele er på deres anførte plads, uden skader og at alle beslagdele er fastspændte for at undgå skader. Ved manglende eller beskadige dele må sengen ikke bruges. For at undgå børn i at blive klemt fast mellem sengehesten og væggen, må afstanden mellem seng og væg ikke overstige 75 mm eller også skal den være større end 230 mm. Brug altid sengehest på begge langsider på den øverste seng. Placeres sengen mod væggen, bør sengens langsider stå tæt op ad væggen for at undgå børn i at sidde fast mellem seng og væg. Vær opmærksom på, at børn kan blive kvalt i dele som reb, snore, liner, seler og bælter, som er fastgjort eller hængt på etage- / højsengen. Sengen bør ikke benyttes som legeplads, da uforsigtig leg kan medføre ødelæggelse på sengesiderne og dermed skade barnet. Tillad ikke børn under 6 år at benytte den øverste seng af en etageseng eller højseng. Tillad ikke børn at lege ride lege på eller under sengen og undgå at hoppe I sengen. Brug altid stigen for at komme op I øverste seng af etagesengen eller højsengen. Anvendelse af natlys kan øge sikkerheden for et barn for at nå den øverste seng af etageseng / højseng. Erstat ikke dele med andre dele, som ikke er egnet til formålet. Reservedele, herunder yderligere sengeheste, fås hos én af producentens forhandlere. Find nærmeste forhandler på Følg anvisningerne om advarsler ved brug af den øverste seng af etagesengen / højsengen og disse som er trykt på konstruktionen og på emballagen. Fjern ikke labels eller tryk med advarsels og anvisninger fra sengen. Brug altid de anbefalede madrasstørrelser for undgå fastklemning eller styrt. Anvendelse af vandmadrasser eller madrasser med flydende kerne er forbudt. Der må ikke bruges skuremiddel eller stærke rengøringsartikler til at rengøre produktet. Benyt en fugtig klud og tør efter med en tør og blød klud. UK / USA MAINTENANCE AND SAFETY READ CAREFULLY - Important to save this information for later use. Periodically check and ensure that the guardrails, ladder, and other components are in their proper position, free from damage, and that all connectors are tight, which may cause injury. Do not use the bed if any structural part is broken or missing. Children can become trapped between the bed and the wall. To avoid risk of serious injury the distance between the top safety barrier and the wall shall not exceed 75 mm or shall be more than 230mm. Always use guardrails on both long sides of the upper bunk. If the bunk bed will be placed next to the wall, the guardrail that runs the full length of the bed should be placed against the wall to prevent entrapment between the bed and wall. Be aware that children can strangle in items such as ropes, strings, cords, harnesses and belts attached to or hung on a bunk / high bed. Bouncing on, or using this bed in a manner other than it`s intended purpose could damage the frame or cause serious injury to your child. Do not allow children under 6 years of age to use the upper bunk. Do not allow horseplay on or under the bed and prohibit jumping on the bed. Always use the ladder for entering and leaving the upper bunk. Use of a night light may provide added safety precaution for a child using the upper bunk. Do not use substitute parts. Replacement parts, including additional guardrails, may be obtained from any of manufacturer s dealers. Find nearest dealer on www. lifetimekidsrooms.com Follow the information on the warnings appearing on the upper bunk end structure and on the carton. Do not remove warning label from bed. Always use the recommended size mattress or mattress supports, or both to help prevent the likelihood of entrapment or falls. The use of water or sleep flotation mattresses is prohibited. Never clean your bed with abrasive cleaners or strong detergents. Clean ONLY by wiping with a damp cloth and drying with a soft cloth. D / PFLEGE UND SICHERHEIT BITTE SORGFÄLTIG LESEN - Wichtig, bitte diese Anleitung für spätere Zwecke aufbewahren. Kontrolliere in geregelten Abständen alle Beschläge auf Schäden und korrekter sowie fester Montage, um andere Schäden an Personen zu vermeiden. Kontrolliere in geregelten Abständen den festen Sitz von Absturzsicherung, Leiter und anderen Teilen und kontrolliere ebenso auf Schäden, die einen Personenschaden herbeiführen können. Benutze nicht das Bett, wenn einige Teile gebrochen sind oder fehlen. Kinder können zwischen Wand und Bett eingeklemmt werden. Um ernste Verletzungsgefahr zu vermeiden, darf der Abstand zwischen der Oberkante der Absturzsicherung und der Wand höchstens 75 mm oder muss mehr als 230 mm betragen. Benutze immer Absturzsicherungen an beiden Längsseiten des oberen Bettes des Etagen- / Hochbettes. Wird das Bett gegen eine Wand gestellt, muss das Bett mit der durchgehenden Absturzsicherung ganz zur Wand gestellt werden, um das Einklemmen von Kindern zwischen Bett und Wand zu verhindern. Beachte immer die Gefahr, dass Kinder sich an lose hängenden Schnüren, Gürteln, Seilen oder ähnlichen Teilen erhängen können, die an dem Bett befestigt oder angebracht sind. Im Bett hüpfen oder das Bett für nicht sachgemäße Zwecke zu benutzen, kann das Bett zerstören und weitere Schäden an Kinder hervorrufen. Erlaube Kinder unter 6 Jahren nicht den Zugang zum oberen Bett des Etagen- / Hochbettes. Erlaube keine Reitspiele auf oder zwischen den Betten und verhindere Hüpfen in den Betten. Benutze immerdie Leiter, um in das obere Bett des Etagen- / Hochbettes zu gelangen Die Verwendung von Nachlicht unterstützt das Kind in der sicheren Benutzung des oberen Etagen- / Hochbettes. Verwende nur originale Ersatzteile. Diese können zusammen mit zusätzlichen Absturzischerungen bei LIFETIME Händlern nachbestellt werden. Finde einen Händler auf Befolge die Informationen und Warnungen, die auf der Konstruktion des Etagen- / Hochbettes oder auf dem Karton gedruckt sind. Entferne nie, die an dem Bett angebrachten Informationen und Warnungen. Verwende eine Matratze mit den empfholenen Abmessungenund platziere den Rollboden/Lattenrost nach Angabe, um die Sturz- und andere ähnliche Gefahren zu mindern oder ganz zu verhindern. Die Verwendung von Wassermatratzen oder Matratzen mit flüssigem Kern ist untersagt. Vewende für die Reinigung keineschleif- oder stärkere Reinigungsmittel. Nehme hierfür ein feuchtes Tuch und trockne anschließend mit einem trockenen weichen Tuch nach. 2/12

3 NL / ONDERHOUD EN VEILIGHEID ZORGVULDIG DOORLEZEN Bewaren als naslagwerk. Controleer regelmatig en zorg ervoor dat de uitvalbeveiliging, ladder en andere componenten op de juiste posities zitten, vrij van schade zijn, en dat alle bevestigingspunten goed vast zitten, om letsel te voorkomen. Gebruik het bed niet als een essentieel onderdeel gebroken is of ontbreekt. Kinderen kunnen beklemd raken tussen het bed en de muur. Om het risico op ernstige verwondingen te voorkomen, mag de afstand tussen de bovenkant van de uitvalbeveiliging en de muur niet groter zijn dan 75 mm of de afstand moet groter zijn dan 230 mm. Gebruik altijd een uitvalbeveiliging aan beide lange zijden van het bovenste bed bij een stapelbed. Als het stapelbed met de lange zijde tegen de muur wordt geplaatst, dient de uitvalbeveiliging ook aan de lange zijde, die tegen de muur staat, te worden geplaatst om beklemming tussen wand en bed te voorkomen. Wees voorzichtig met artikelen, zoals touwen, koorden, riemen, draden, snoeren, die aan het bed hangen of bevestigd zijn. Uw kind kan zich hiermee wurgen. Springen op, of enig ander onjuist gebruik dan waar dit bed voor bedoeld is, kan schade veroorzaken aan het frame, wat kan leiden tot ernstige verwondingen bij uw kind. Sta niet toe dat kinderen jonger dan 6 jaar oud het bovenste bed gebruiken. Sta stoeien in op onder het bed niet toe en verbied springen op het bed. Gebruik altijd de ladder voor het in- en uitstappen van het bovenste stapelbed. Gebruik van een nachtlampje kan extra veiligheidsmaatregelen met zich mee brengen voor een kind dat in het de bovenste bed slaapt. Gebruik bij het vervangen van onderdelen, door- of ombouwen, of het toevoegen van een extra uitvalbeveiliging, uitsluitend originele onderdelen van de fabrikant. Deze kunnen verkregen kunnen worden bij een erkende dealer. Vind uw dichtstbijzijnde dealer op Volg de informatie op het waarschuwingslabel. Deze is te vinden op de binnenkant van de trapstaander en op de doos. Het waarschuwingslabel niet verwijderen. Gebruik altijd de aanbevolen matrasmaat of bedbodem, of beide, om de kans om beknelling en letsel te verkleinen of voorkomen. Het gebruik van waterbed matrassen is verboden. Maak het bed nooit schoon met agressieve en sterke schuur/schoonmaakmiddelen. Reinig alleen met een vochtige doek, en droog met een zachte doek. IT / MANUTENZIONE E SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE - Importante conservare queste informazioni per un uso successivo. Controllare ed assicurarsi periodicamente che sponde, scala, e gli altri componenti siano nella loro posizione corretta, esenti da danni, e che tutti i connettori siano ben fissati, in modo da non causare lesioni. Non usare il letto se una parte strutturale è rotta o mancante. I bambini potrebbero rimanere intrappolati tra il letto e la parete. Per evitare il rischio di lesioni, la distanza tra la barriera di sicurezza superiore e la parete non deve superare 75 mm o deve essere superiore a 230 millimetri. Usare sempre le barre di protezione su entrambi i lati lunghi del letto superiore. Se il letto a castello verrà posizionato accanto alla parete, il frontale di protezione che corre per tutta la lunghezza del letto deve essere posto contro il muro per evitare che il bambino si incastri tra il letto e la parete. Essere consapevoli del fatto che i bambini possono strangolarsi con oggetti quali corde, stringhe, imbracature e cinture aderenti o appeso ad un letto alto / letto a castello. Saltare sul letto, o utilizzarlo in modo diverso da quello della destinazione d uso potrebbe danneggiare la cornice o provocare gravi lesioni al vostro bambino. Non permettere ai bambini sotto i 6 anni di età di utilizzare il letto superiore. Non permettere giochi sfrenati sopra o sotto il letto e proibire di saltare sul letto. Usare sempre la scala per entrare ed uscire dal letto superiore. L utilizzo di una luce notturna può essere utile e fornire ulteriore sicurezza per un bambino che dorme nel letto superiore. Non utilizzare parti di ricambio, parti sostitutive, tra cui parapetti aggiuntivi, di un qualsiasi altro rivenditore. Per qualsiasi sostituzione trova rivenditore più vicino a www. lifetimekidsrooms.com Seguire le informazioni sulle avvertenze che appaiono sulla struttura superiore, sulla struttura e sulla scatola. Non rimuovere l etichetta di avvertimento dal letto Utilizzare sempre il materasso della dimensione consigliata o il supporto per il materasso, o entrambi per prevenire la probabilità di cadere o rimanere incastrati L uso di acqua o di materassi ad acqua è vietata. Non pulire il letto con detergenti abrasivi o detergenti aggressivi. Pulire SOLO strofinando con un panno umido e asciugare con un panno morbido. F / TRAITEMENT ET SECURITE LIRE AVEC ATTENTION Il est important de conserver cette notice pour une utilisation future. Contrôlez régulièrement et assurez-vous que les rambardes, échelles et autres composants sont dans leur position normale, sans dommages, et que tous les raccords sont bien serrés, lesquels pourraient causer des blessures. N utilisez pas le lit si une partie de la structure est cassée ou manquante. Les enfants peuvent être piégés entre le lit et le mur. Pour éviter tout risque de blessure grave, la distance entre la barrière de sécurité haute et le mur ne devra pas dépasser les 75 mm ou être supérieure à 230 mm. Installez toujours les rambardes les plus longues de la couchette supérieure. Si la couchette supérieure est située le long du mur, la rambarde la plus longue devra est placée contre le mur pour éviter à l enfant de tomber entre le lit et le mur. Faites bien attention que les enfants ne s étranglent pas avec des objets comme les cordes, les ficelles, les harnais, et les courroies attachées ou accrochées à la couchette / au lit haut. En sautant ou en utilisant ce lit d une autre manière que celle prévue initialement peut abîmer le cadre et causer de grave blessures à votre enfant. Ne pas autoriser un enfant de moins de 6 ans à utiliser la couchette supérieure. Ne pas autoriser le chahut sur ou sous le lit et interdire de sauter sur le lit. Toujours utiliser l échelle pour monter et descendre de la couchette supérieure. Utiliser une veilleuse peut apporter une précaution de sécurité supplémentaire pour un enfant qui dormira dans la couchette supérieure. Ne pas utiliser de produits de substitution. Remplacer les parties, incluant des rambardes supplémentaires, disponibles chez tous les revendeurs. Trouver le revendeur le plus proche sur Suivre les indications sur les dangers apparents apposées sur la structure finale de la couchette supérieure et sur le carton. Ne pas enlever l étiquette danger collée sur le lit. Toujours utiliser la taille recommandée de matelas ou des supports de matelas, ou les deux pour prévenir des dangers ou des chutes probables. L utilisation d eau ou de matelas à eau sont interdits. Ne jamais nettoyer votre lit avec des agents abrasifs ou de forts détergents. Nettoyez UNIQUEMENT en essuyant avec un torchon humide et en séchant avec un tissu sec. The use of water or sleep flotation mattresses is prohibited. Never clean your bed with abrasive cleaners or strong detergents. Clean ONLY by wiping with a damp cloth and drying with a soft cloth. 3/12

4 VIGTIGT! IMPORTANT! WICHTIG! BELANGRIJK! IMPORTANTE! IMPORTANT! DK I F0r du starter. Lres venligst denne instruktion grundig igennem og opbevar denne ti! evt. senere brug. S0rg for at plastikposer ikke kommer i smil b0ms hrender og vrer sikker pil, at der ikke er smil b0m i nrerheden, under montagen, da der er smil dele i pakken. UK / Before you start. Please read instructions carefully and retain for future reference. Please dispose carefully of packing materials. Keep plastic bags away from small children. Ensure small children are kept clear during assembly as this pack contains small parts. D I Bevor Sie anfangen, lesen Sie bitte diese Bauanleitung sorgfaltig durch und bewahren Sie diese fiir spateren Gebrauch auf. Sichem Sie sich, dass die Plastiktiiten nicht in den Handen von kleinen Kindem kommen, und auch dass keine k:leinen Kinder beim aufbauen in der Nahe sind weil die Verpackung k:leine Teile beinhaltet. NL / Voordat u begint, leest u alstublieft de montage handleiding aandachtig door en bewaar deze zorgvuldig. Plastic verpakkingsmateriaal weghouden bij jonge kinderen. Wees er zeker van dat tijdens het monteren van het bed de kinderen op een veilige afstand zijn, omdat de verpakking kleine onderdelen bevat. IT/ Prima di iniziare. Si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservarle per un uso successivo. Tenere lontano dalla portata dei bambini ii pacchetto perche contiene piccole parti di assemblaggio e fare attenzione a non lasciarle in giro. FI Avant de commencer. Veuillez lire cette notice soigneusement et pensez a la garder pour une utilisation ulterieure. Veillez a ne pas laisser Jes sachets plastiques accessibles aux enfants, et a eloigner Jes enfants pendant le montage car presence de petits objets dans Jes colis. Art: 6207 Colli: 5 = A+B+C / 6101 A+B+C Placed In A 610 / L X X X 8 16x X 2 13x A 90617R X X X X 2 '12487 X 2-4,0x X X X X 4 " X 2-4,5x50 '12441 X 6 3,0x X X 16 13x50!l_ X M \l, A X X X X X 4 13x X X L X R X X X X 3 G) 4/12

5 {j) X X X 2 f/j15 X 8 &)._ \ DK/ Mptrikk:en monteres i vandret position UK / Aligning the barrel nuts. D I Schraubenmutter horizontal einstecken NL / De moer horizontaal erin steken. IT / 11 dado va montato in posizione orizzontale F / L 'ecrou doit etre monte en position horizontale., MS J if/ 90617R 5/12

6 12102 X X 4 {j) X 6/12

7 ' X X X 8 16 X X X X X L X 1 7/12

8 12014 X X 4 ({) X 4 el) DK I M!lltrikken monteres i vandret position UK / Aligning the barrel nnts. DI Schraubenmutter horizontal einstecken NL/ De moer horizontaal erin sleken. IT / II dado va montato in posizione orizzontale F / L 'ecrou doit etre monte en position horizontale. I'>;; /12

9 ' X 2 4,0 X X X X 2 4,5 X X 6 3,0 X /12

10 OBS ACHTUNG LET OP ATTENSION ATTENZIONE DK I Madras mfil: Vi anbefaler til denne seng 200 cm x 90 cm D I Das Matratzenmass was wir fiir dieses Bett empfehlen hat das Mass 200 cm x 90 cm NL / Matrasafmetingen : De matras welk:e wij u adviseren in combinatie met dit bed heeft de afmetingen 200cm x 90 cm IT I Dimensioni materasso: consigliamo per questo letto misure di 200 cm x 90 cm FI Dimensions matelas: Nous recommandons pour ce lit un matelas avec les dimensions 200 cm x 90 cm 10/12 ATTENTION G5 gepriifte Sicherheit EN747-l:2012-BS EN747-l:2012 EN747-2:2012-BS EN747-2:2012

11 From the finest forrest in Sweden, to the high quality production in Denmark. From experinced designers, to lots of safety tests and plenty of approvals from kids them selves. LIFETIME Kidsroom is proud to introduce you to our quality furniture created since Fra de fineste skove i Sverige, til den kvalitetshøje produktion i Danmark. Fra erfarne designere, til utallige sikkerhedsteste og flere godkendelser fra børnene selv. LIFETIME Kidsroom er stolte af at kunne introducere jer til vores kvalitetsmøbler produceret siden Von den feinsten Wäldern in Schweden bis zur hochwertigen Produktion in Dänemark. Von erfahrenen Designern über viele Sicherheitstests und Genehmigungen, auch von Kindern selbst. LIFETIME Kidsrooms ist stolz darauf, Ihnen unsere qualitativ hochwertigen Möbel seit 1972 vorzustellen. Van de beste bosbouw in Zweden naar hoogwaardige productie in Denemarken. Van ervaren designers naar veelvuldige veiligheidstesten en goedkeuring van heel veel kinderen. LIFETIME Kidsrooms is trots u zijn hoogwaardige meubelen, gecreëerd sinds 1972, te presenteren. Dalla splendida foresta Svedese alla produzione di alta qualità Danese. Da progettisisti con esperienza ad innumerevoli test di sicurezza e la piena approvazione dei bambini stessi. LIFETIME Kidsrooms è orgolgiosa di presentarvi la nostra linea di camerette, prodotta con attenzione alla qualità dal Des plus belles forêts suédoises à la meilleure qualité de production au Danemark. De l expérience des designers aux tests de sécurité, et beaucoup d avis favorables de la part des enfants eux-mêmes. LIFETIME chambres pour enfants est fière de vous présenter ses meubles de qualité créés en /12

12 ATTENTION! Please let us know what you need. If there are missing parts, then give us the specific number on which part - see page 2. DK LIFETIME BESTRÆBER SIG ALTID EFTER AT LEVERE DEN BEDSTE KVALITET. SKULLE DER MOD FORVENTNING OPSTÅ EN REKLAMATION, BEDES DE VENLIGST UDFYLDE DENNE BLANKET, OG AFLEVERE DEN TIL LIFETIME FORHANDLEREN / UK LIFETIME ALWAYS STRIVES TO PROVIDE THE BEST QUALITY. IN THE UNLIKELY SITUATION OF A CLAIM, PLEASE FILL OUT THIS FORM AND HAND IT OVER TO THE LIFETIME DEALER WHERE YOU BOUGHT YOUR LIFETIME FURNITURE / D LIFETIME BEMÜHT SICH IMMER DIE BEST MÖGLICHE QUALITÄT ZU LIEFERN. SOLLTE GEGEN ALLER ERWARTUNG DENNOCH EIN GRUND FÜR EINE REKLAMATION ENTSTEHEN, FÜLLE BITTE FOLGENDES FORMULAR AUS UND REICHE DIES ZUSAMMEN MIT FOTOMATERIAL DEM LIFETIME HÄNDLER BEI DEM SIE DIE LIFETIME MÖBEL ERWORBEN HABEN / NL LIFETIME STREEFT ALTIJD NAAR DE BESTE KWALITEIT. MOCHT U EEN KLACHT HEBBEN, VULT U DAN ONDERSTAAND FORMULIER IN EN GEEF HET AAN DE LIFETIME DEALER WAAR U DE LIFETIME MEUBELEN HEEFT GEKOCHT / IT LIFETIME CERCA DI FORNIRE SEMPRE LA MIGLIORE QUALITA. NELLA RARA EVENTUALITA IN CUI SI PRESENTI UN RECLAMO, VI PREGHIAMO DI COMPILARE QUESTO MODULO E CONSEGNARLO AL VOSTRO RIVENDITORE LIFETIME / F LIFETIME S EFFORCE TOUJOURS DE FOURNIR LA MEILLEURE QUALITE. DANS LA SITUATION PEU PROBABLE D UNE RECLAMATION, MERCI DE REMPLIR CE FORMULAIRE ET DE LE REMETTRE AU REVENDEUR LIFETIME A QUI VOUS AVEZ ACHETE VOS MEUBLES LIFETIME. NAME DATE ADDRESS PHONE MAIL STORE ARTICLE NO. PROBLEM: DESCRIBTION: FAULTS IN LACQUER OR SURFACE TREATMENTS FAULTS FROM PRODUCTION (REGARDLESS MATERIAL AS TREE, FABRICS ETC.) MISSING OR WRONG PARTS INCLUDING FITTINGS DAMAGED PART(S) INCLUDING TRANSPORT DAMAGES OTHER CAUSE WHICH CAN NOT BE RELATED TO ABOVE M. Schack Engel A/S - Højervej Højer - Denmark

SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE

SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE Art.: 6375 SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE Page: 1/7 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED LÆS OMHYGGELIGT. Vigtigt er, at gemme

Læs mere

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Art: 6371 Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio M. Schack Engel A/S Art: 6371 EFN. 21-04-2017 1/8 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED

Læs mere

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Page: 1/15 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED LÆS OMHYGGELIGT. Vigtigt er, at gemme denne

Læs mere

Art.: 6206 LIFETIME KIDS ROOMS SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE

Art.: 6206 LIFETIME KIDS ROOMS SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE Art.: 6206 LIFETIME KIDS ROOMS SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE 1/8 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED LÆS OMHYGGELIGT. Vigtigt

Læs mere

Art.: 6364 LIFETIME KIDS ROOMS SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE

Art.: 6364 LIFETIME KIDS ROOMS SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE Art.: 6364 LIFETIME KIDS ROOMS SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE 1/8 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED LÆS OMHYGGELIGT. Vigtigt

Læs mere

SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE

SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE LIFETIME KIDS ROOMS Art.: 46402-464021 SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE Page: 1/11 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED LÆS OMHYGGELIGT.

Læs mere

SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE

SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE LIFETIME KIDS ROOMS Art.: 4640-46401 SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE Page: 1/11 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED LÆS OMHYGGELIGT.

Læs mere

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Page: 1/8 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED LÆS OMHYGGELIGT. Vigtigt er, at gemme denne vejledning

Læs mere

SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE

SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE Art.: 6365 SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE Page: 1/7 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED LÆS OMHYGGELIGT. Vigtigt er, at gemme

Læs mere

Art.: 618 SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE

Art.: 618 SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE Art.: 618 SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE Page: 1/11 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED LÆS OMHYGGELIGT. Vigtigt er, at gemme

Læs mere

SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE

SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE Art:7055 SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE Page: 1/11 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED LÆS OMHYGGELIGT. Vigtigt er, at gemme

Læs mere

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Page: 1/15 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED LÆS OMHYGGELIGT. Vigtigt er, at gemme denne

Læs mere

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Page: 1/7 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED LÆS OMHYGGELIGT. Vigtigt er, at gemme denne vejledning

Læs mere

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Page: 1/11 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED LÆS OMHYGGELIGT. Vigtigt er, at gemme denne

Læs mere

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Page: 1/11 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED LÆS OMHYGGELIGT. Vigtigt er, at gemme denne

Læs mere

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Page: 1/7 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED LÆS OMHYGGELIGT. Vigtigt er, at gemme denne vejledning

Læs mere

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Page: 1/11 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED LÆS OMHYGGELIGT. Vigtigt er, at gemme denne

Læs mere

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Page 1/7 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED LÆS OMHYGGELIGT. Vigtigt er, at gemme denne vejledning

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Page: 1/8 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED LÆS OMHYGGELIGT. Vigtigt er, at gemme denne vejledning

Læs mere

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Page: 1/11 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED LÆS OMHYGGELIGT. Vigtigt er, at gemme denne

Læs mere

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Page: 1/11 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED LÆS OMHYGGELIGT. Vigtigt er, at gemme denne

Læs mere

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Art: 4630-46301 Page: 1/11 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED LÆS OMHYGGELIGT. Vigtigt er,

Læs mere

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Page: 1/11 WARNING! DK / PLEJE OG SIKKERHED LÆS OMHYGGELIGT. Vigtigt er, at gemme denne

Læs mere

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Notice de montage Istruzioni di montaggio Art 47625 Art 47625 / 06-10-2015 / EFN Page 1/8 VIGTIGT! IMPORTANT! WICHTIG! BELANGRIJK!

Læs mere

Art.: LIFETIME Kl DSROOMS SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE

Art.: LIFETIME Kl DSROOMS SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE LIFETIME Kl DSROOMS Art.: 30256 SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS BAUANLEITUNG MONTAGE HANDLEIDING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO NOTICE DE MONTAGE 1/16 LIFETIME Kl DSROOMS Art.: 30255 SAMLEVEJLEDNING ASSEMBLY

Læs mere

Manis-h. art.nr. Ausziehbett. Pull out bed. Udtræksseng. Lit gigogne. For indoor domestic use. Made in Denmark. experience since 1972

Manis-h. art.nr. Ausziehbett. Pull out bed. Udtræksseng. Lit gigogne. For indoor domestic use. Made in Denmark. experience since 1972 experience since 1972 Manis-h M Monterings-og brugsvejledning Assembly instructions and directions for use Montageanleitung und Gebrauchanweisung Instructions de montage et d utilisation For indoor domestic

Læs mere

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding

Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Samlevejledning Assembly Instructions Bauanleitung Montage handleiding Art: 7263 + 72631 Art: 7263 + 72631 / 28-01-2013 / EFN Page: 1/13 VIGTIGT! IMPORTANT! WICHTIG! BELANGRIJK! DK UK D NL Før du starter.

Læs mere

9933 9933 UK: Comply with the European safety standard EN 747:2007 part 1 and part 2. Be aware of the danger of young children (under the age of 6), falling from upper bed. This bed has not been

Læs mere

16 Inter IKEA Systems B.V AA KALLAX

16 Inter IKEA Systems B.V AA KALLAX 16 Inter IKEA Systems B.V. 2014 2016-08-25 KALLAX 103693 ENGLISH Important information Read carefully. Keep this information for further reference. FRANÇAIS Information importante A lire attentivement.

Læs mere

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel

DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel DK Tillykke med deres nye høj glans møbel. Det møbel som De netop har købt, er et møbel hvor overfladen er høj glans. Alt som placeres på dette møbel skal være beskyttet under bunden med filt eller lign.

Læs mere

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen

Fuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug

Læs mere

6655AL»Kids World Daybed«

6655AL»Kids World Daybed« »Kids World Daybed«0-07-0 0 0 9 Venligst læs monteringsvejledningen, før de begynder at samle. Lesen Sie bitte zuerst die Anleitung und beginnen Sie dann mit der Montage. Please, read the assembly instruction

Læs mere

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.

Læg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken. Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:

Læs mere

F x 4 D x 2. M x 4 4,8 x 16. A x 14 5 x 35. Revideret juli 2017 AKKU. xxv

F x 4 D x 2. M x 4 4,8 x 16. A x 14 5 x 35. Revideret juli 2017 AKKU. xxv 19630-1 A x 14 M x 4 4,8 x 16 F x 4 D x 2 Revideret juli 2017 1 Vedligeholdelse: Plankerne leveres ubehandlet. Vi anbefaler at give plankerne en sæbebehandling eller træolie. Med træplejemidler sikrer

Læs mere

See for further information and advice on the maintenance of materials.

See   for further information and advice on the maintenance of materials. 19638-1 x 2 A x 12 5 x 35 B x 8 5 x 40 J x 32 4 x 18 C C G G I x 7 K x 4 L x 1 Plastik Kunststoff Plastic Plastique E x 4 F x 4 D x 2 Revideret juli 2017 1 w w w. p l u s. d k Vedligeholdelse: Plankerne

Læs mere

6655BL»Kids World Midsleeper x 90cm«

6655BL»Kids World Midsleeper x 90cm« »Kids World Midsleeper - 200 x 90cm«15-02-2012 30 944 2054 Stigen kan monteres i enten højre eller venstre side Die Leiter kann auf der rechten oder linken Seite montiert werden. The ladder can be fitted

Læs mere

6655CL»Kids World Highsleeper x 90cm«

6655CL»Kids World Highsleeper x 90cm« »Kids World Highsleeper - 200 x 90cm«5-02-202 760 944 2054 Stigen kan monteres i enten højre eller venstre side Die Leiter kann auf der rechten oder linken Seite montiert werden. The ladder can be fitted

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

VFL OPTIMA Flange. 1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage

VFL OPTIMA Flange.   1/9. Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage VFL OPTIMA Flange DE EN ES Montagevejledning Montageanleitung Mounting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Produktbe skrive lse: VFL OPTIMA Flange kombinerer en stilbar dynamisk

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction VLT Instruction Drives and Controls MEMORY OPTION VLT Series 5000 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 3 Compact IP 20... page 7 Compact IP 54... page 17 Advarsel! Memory Option

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther

Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther. Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther. Mounting instruction (GB) Trays for Panther Monteringsvejledning (DK) Borde til Panther Monteringsanvisning (SV) Borde för Panther Mounting instruction (GB) Trays for Panther Montage-handleiding (NL) Werkblad voor de Panther rolstoel Montageanleitung

Læs mere

highline med ramme with frame mit rahmen

highline med ramme with frame mit rahmen highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen.

Advarsel: Læs alle instrukser og færdiggør samlingen før brug. Det kan være en fordel at være to til at samle trampolinen. InGround trampolin Advarsel: - Indeholder små dele som kan forårsage kvælning. - Trampolinen må ikke bruges af børn under 3 år. - For at undgå at glide, bør trampolinen ikke bruges når den er våd. - Kun

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord

Monteringsvejledning (DK) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle. Monteringsanvisning (SV) Montering av bord Monteringsvejledning (K) Montering af bord, armlæn til bord og legetøjsbøjle Monteringsanvisning (SV) Montering av bord Monteringsveiledning (N) Montering av bord, armlener til bord og leketøysbøyle Mounting

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther

Monteringsvejledning (DK) Montering af centralbremse på Panther. Mounting instruction (GB) Mounting central braking system on the Panther Monteringsvejledning (K) Montering af centralbremse på Panther Mounting instruction (G) Mounting central braking system on the Panther Montageanleitung () Montage der Zentralbremsessystem für den Panther

Læs mere

Universele TV/FM/AM kamerantennes

Universele TV/FM/AM kamerantennes Universele TV/FM/AM kamerantennes Algemene gebruiksaanwijzing gemakkelijk en eenvoudig te plaatsen onafhankelijke ontvangst model 120.635, voor VHF en UHF TV en FM Radio, met 34 db versterker model 120.727,

Læs mere

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

16748-1. A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1. 16748-1 AKKU xxv A x 1 B x 2 C2 x 1 C1 x 1 C3 x 1 E1 x 2 D1 x 1 E2 x 4 D2 x 1 F x 1 Senest revideret: Letzte Änderung: 10-2014 G x 14 Ø4 x 80 X 8 50 x 50 H2 X 90 II X 4 I2 X 12 Ø4 x 40 Ø125 Ø8 x 80 Læs

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

Wood 1-11

Wood 1-11 Wood 1-11 Montagebolt D147 skrues i bund, hvorefter den drejes en smule tilbage, så hullet peger i retning af tilhørende bøsning D149 (se også markering på bøsning D149). Insert the mounting bolt D147

Læs mere

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.

Læs mere

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind.

Mit den Steinen vorsichtig umgehen, da vor allem die Ecken und Kanten der Specksteine sehr spröde sind. 15.09.2011 Montageanleitung zum Einbau der Speck und Speichersteine in Scan-line 820, 830 und 80. Heta empfiehlt, die Montage des Ofens von zwei Personen vorzunehmen. Mit den Steinen vorsichtig umgehen,

Læs mere

Ersatzteilliste / Spare Parts List. Deutz BF 4 M 1012 C

Ersatzteilliste / Spare Parts List. Deutz BF 4 M 1012 C Ersatzteilliste / Spare Parts List Deutz BF 4 M 1012 C Ersatzteilliste Reservedelsliste Spare Parts Catalogue Catalogue de Pièces de Rechange Onderdelenlijst BF M 1012 C Ersatzteilbestellung Bestellangaben

Læs mere

Loire straight 140,

Loire straight 140, Loire straight 140, 40-40130-9 Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung PDF 6048 / 01.01.2011 DS 3028 Alle mål i mm All measurements in mm Alle Abmessungen in mm * I henhold til DS 3028 **

Læs mere

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual

FlexiManual Corner. Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual. Supplement to FlexiManual User Manual FlexiManual Corner Montagevejledning, Mounting Instructions, Montageanleitung, Tillæg til FlexiManual Manual Supplement to FlexiManual User Manual Nachtrag zum FlexiManual Benutzerhandbuch PDF 5999 / 01.07.2019

Læs mere

Basic xC. 6xD. H x 10. E x 4. F x 4 M8. G x 100. Træplanker eller plastplanker

Basic xC. 6xD. H x 10. E x 4. F x 4 M8. G x 100. Træplanker eller plastplanker Basic 185810-1 185810-3 185810-15 185810-18 185810-25 3xC 6xD A B A H x 10 Træplanker eller plastplanker Holzbohlen oder Kunststoffbretter Wooden planks or plastic planks Møtrikker (F) strammes til, når

Læs mere

VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE

VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE DK VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE VEDLIGEHOLDELSE AF SENGE Sengen er typisk det møbel i hjemmet som bruges i flest timer gennem døgnet. Det betyder at sengen udsættes for et stort slid, og det er derfor vigtigt

Læs mere

Loire wave 140, Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung

Loire wave 140, Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung Loire wave 140, 40-40135-9 Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung PDF 6049 / 01.01.2011 DS 3028 Alle mål i mm All measurements in mm Alle Abmessungen in mm * I henhold til DS 3028 ** Ved

Læs mere

B D C C. J x 3 (12) H F. L x 32 5 x 50. K x 16 5 x 70. M x 40 M8. N x 40 M8 x 24. P x 18 M8 x 80. O x 22 M8 x 120. Revideret november 2017

B D C C. J x 3 (12) H F. L x 32 5 x 50. K x 16 5 x 70. M x 40 M8. N x 40 M8 x 24. P x 18 M8 x 80. O x 22 M8 x 120. Revideret november 2017 18535-1 AKKU xxv A K x 16 5 x 70 x 32 5 x 50 B B D E C C M x 40 M8 N x 40 M8 x 24 E D x 22 M8 x 120 P x 18 M8 x 80 I G F H G H F J x 3 (12) Revideret november 2017 1 B B C C 2 Møtrikker (M) strammes til,

Læs mere

Bredgaard Bådeværft ApS

Bredgaard Bådeværft ApS Bredgaard Bådeværft ApS Velkommen til BREDGAARD BÅDEVÆRFT APS - et af Danmarks førende bådværfter indenfor glasfiberfartøjer. Vi tilbyder et bredt sortiment af glasfiberbåde - lige fra erhvervsfiskefartøjer

Læs mere

Basic xC. 6xD. H x 10. F x 4 M8. E x 4. G x 100

Basic xC. 6xD. H x 10. F x 4 M8. E x 4. G x 100 Basic 185810-1 185810-3 185810-15 185810-18 185810-25 3xC x2 6xD B se video - wwwplusdk Siehe Video - wwwplusdk see video - wwwplusdk H x 10 Træplanker eller plastplanker Holzbohlen oder Kunststoffbretter

Læs mere

REHABILITATIONS- PROTOKOL

REHABILITATIONS- PROTOKOL REHABILITATIONS- PROTOKOL EFTER IMPLANTATION AF Det er af afgørende betydning, at programmet i dette hæfte følges ereerde ledsaget af en professionel fysioterapeut for at garantere en korrekt onder udførelse

Læs mere

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Kan med fordel anvendes til: - Bariatriske brugere. UK Ideal use for: - Bariatric users. Brugsanvisning

Læs mere

XXL-Rehab Gulv forhøjer XXL-Rehab Floor raiser

XXL-Rehab Gulv forhøjer XXL-Rehab Floor raiser BRUGSANVISNING USER MANUAL Gulv forhøjer Floor raiser MAX 200 KG Kan med fordel anvendes til: - Bariatriske brugere. Ideal use for: - Bariatric users. BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING

Læs mere

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R

Hahn KT-N 6R / KT-V 6R Hahn KT-N 6R / KT-V 6R D Für Kunststofftüren F Pour portes PVC GB For PVC doors Einbauanleitung Alle Dr. Hahn Anleitungen jetzt als APP erhältlich: www.dr-hahn.eu/ anleitungen Einbauanleitung Bohrlehre

Læs mere

FUTURA. H x 6. Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet. Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet.

FUTURA. H x 6. Minst två personer krävs för att sätta upp det här staketet. Det skal være minst to personer ved montering av dette gjerdet. FUTURA Der skal være min. 2 personer til opstilling af dette hegn. Minimum two people are needed to set up this fence. Es werden mindestens 2 Personen für das Aufstellen dieses Zauns benötigt. Compter

Læs mere

Shed-in-a-Box. 2,4 x 2,4 x 2,4 m + /-

Shed-in-a-Box. 2,4 x 2,4 x 2,4 m + /- Shed-in-a-Box 2,4 x 2,4 x 2,4 m #70483 MB_104_244 + /- 45 cm + /- 6 m 11 mm + GB = Helpful information DE = Nützliche Informationen FR = Informations utiles ES = Información útil PT = Informação útil PL

Læs mere

Shed-in-a-Box. 3,0 x 3,0 x 2,4 m + /-

Shed-in-a-Box. 3,0 x 3,0 x 2,4 m + /- Shed-in-a-Box 3,0 x 3,0 x 2,4 m #70033 MB_104_245 + /- 45 cm + /- 6 m 11 mm + GB = Helpful information DE = Nützliche Informationen FR = Informations utiles ES = Información útil PT = Informação útil PL

Læs mere

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse Der LGVT dient der Ermittlung des Leseverständnisses und der Lesegeschwindigkeit. Die Schüler lesen nach Bearbeiten des Übungsbeispiels einen Fließtext

Læs mere

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. 00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk

Læs mere

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:

Læs mere

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. På dansk/in Danish: Aarhus d. 10. januar 2013/ the 10 th of January 2013 Kære alle Chefer i MUS-regi! Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov. Og

Læs mere

Power Supply 24V 2.1A

Power Supply 24V 2.1A Power Supply 24V 2.1A Strømforsyning 24 V 2,1 A Power Supply 24V 2.1A Stromversorgung 24 V 2,1 A Teknisk brugervejledning Technical User Guide Technische Bedienungsanleitung 2015.04.21 604159 Technical

Læs mere

Podia samlevejledning

Podia samlevejledning Montering af Podia. Assembly of Podia. 1 af 12 Stykliste. Podia er bygget op omkring en Multireol (9 rums) og en Amfi trappe. Dertil består den af en bundplade, to balustre, to afskærmninger, tre madrasser

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag Monteringsvejledning (K) Montering af fixlock beslag Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag Monteringsanvisning (SV) Montering av fixlock Mounting instruction (G) Mounting the fixlock fittings

Læs mere

Loire wave 190, Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung

Loire wave 190, Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung Loire wave 190, 40-40145-9 Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung PDF 6049 / 01.02.2011 I henhold til / according to DS 3028 (Danish Standard) In mm Vedlagt findes montage skabelon med

Læs mere

Calesco varmeelement til vandsenge med elektronisk termostat

Calesco varmeelement til vandsenge med elektronisk termostat Calesco varmeelement til vandsenge med elektronisk termostat LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT INDEN MONTERING OG BRUG AF VARME- ELEMENTET. Elementet er kun beregnet til almindelige vandsenge med mindstemål

Læs mere

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC:

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: 4182219 NOTICE Wiser Thermostat 1 2 8 sec./sek. 3 mm 3 EER5100x 4 5 FRANÇAIS Dans le carton Wiser Thermostat 3 x piles AAA (LR03) 2 x bandes adhésives

Læs mere

Wallstickers Wandsticker

Wallstickers Wandsticker Wallstickers Wandsticker Færdige motiver eller design selv Dette er et lille udvalg af vore mest solgte Wallstickers. Men vi har mange flere motiver og forslag i vores online katalog. Alle Wallstickers

Læs mere

Lindab Installation manual - dock leveller pit 310. Lindab Doorline

Lindab Installation manual - dock leveller pit 310. Lindab Doorline Lindab Installation manual - dock leveller pit 310 1403.01 Lindab Doorline DK - Montageanvisning, læsserampe - Pit 310 SE - Installationsmanual, lastbrygga - Grop 310 GB - Installation manual, dock levellers

Læs mere

Art.nr. A003. Art.nr. A002 A002. x16 A003 9 F. x12 x7. x11 X24. x22. x12 1/8

Art.nr. A003. Art.nr. A002 A002. x16 A003 9 F. x12 x7. x11 X24. x22. x12 1/8 rt.nr. 00 N G rt.nr. 00 N G 6 H 00 x8 x8 x8 x8 x6 00 6 8 9 F x x x x x x x X G x /8 Press helt inn! Press to bottom! Nach Grund drücken! H x G x /8 6 G H Opp Up Oberseite 6 F /8 8 9 F ruk sølvskruer til

Læs mere

INDUSTRIA WHITE TORONTO STOCKHOLM. Montageanleitung Mounting instructions Montagevejledning

INDUSTRIA WHITE TORONTO STOCKHOLM. Montageanleitung Mounting instructions Montagevejledning INDUSTRIA WHITE TORONTO STOCKHOLM Montageanleitung Mounting instructions Montagevejledning R1 99850 / Rev. 16-04-2012 D Ergänzende Hinweise - zur Montageanleitung Vorbereitung (A) - Etagenhöhe ermitteln

Læs mere

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende Changes for Rottedatabasen Web Service The coming version of Rottedatabasen Web Service will have several changes some of them breaking for the exposed methods. These changes and the business logic behind

Læs mere

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION LUMEAL 1 er trimestre 2013 GA I. II. III. IV. V. VI. VII. Présentationdelamotorisation...2 A. Entraînement...2 B. Commande...2 Descriptiond uncyclecomplet...3 Ouverturemaximaleduvantail...5

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle

Monteringsvejledning (DK) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle. Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle Monteringsvejledning (K) Montering af armlæn, gribebøjle og legetøjsbøjle Monteringsveiledning (N) Montering av armlener, gripebøyle og lekebøyle Monteringsanvisning (SV) Montering av armstöd, griphandtag

Læs mere

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels Assembly Guide Monteringsvejledning 60/30 - wood end panels Wood end panels 1. When installing wood end panels, insert the top fittings into the upper crossbar slots and place the Z brackets over the foot

Læs mere

Villa 550 / Villa 650 R4223 V7 2014

Villa 550 / Villa 650 R4223 V7 2014 Villa 550 / Villa 650 R43 V7 04 Tillykke med dit nye Villa helårstelt Denne vejledning beskriver opstillingsprocessen. Studer vejledningen nøje før påbegyndelse af processen og vær opmærksom på din egen

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17 SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Monteringsanvisning (SV) Mounting instruction (GB) Montageanleitung (D) Montage handleiding (NL)

Monteringsvejledning (DK) Monteringsanvisning (SV) Mounting instruction (GB) Montageanleitung (D) Montage handleiding (NL) Monteringsvejledning (K) Montering af fodskærm og ledsagerstang Monteringsanvisning (SV) Montering av bendelaren och ledsagarhandtaget Mounting instruction (G) Mounting leg separator and guide bar Montageanleitung

Læs mere

Bestlite for the Danish red Cross limited edition

Bestlite for the Danish red Cross limited edition Bestlite for The Danish Red Cross Limited Edition Bestlite for The Danish Red Cross Limited Edition Bestlite pour la Croix-Rouge Danoise Série limitée Bestlite is proud to be able to enter the venerable

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Assembly scythe mower BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Motor og driv enhed. Engine and drive unit. Løsdele

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMW2355A ADVARSEL! VESA Standarder: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMW2355A ADVARSEL! VESA Standarder: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400 DANSK INSTALLATIONSEJLEDNING LMW2355A ESA Standarder: ægt: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på

Læs mere

Loire straight 190,

Loire straight 190, Loire straight 190, 40-40140-9 Montageanvisning Mounting instruction Montageanleitung PDF 6048 / 01.02.2011 I henhold til / according to DS 3028 (Danish Standard) Vedlagt findes montage skabelon med angivelse

Læs mere

Model Brugsanvisning Instruction manual

Model Brugsanvisning Instruction manual Model 11560 Brugsanvisning Instruction manual DK GB CAMPINGTOILET Dele Toiletlåg Toiletsæde Vandpåfyldningsstuds Pumpestempel Låsebeslag 10 liters skylletank Tømmetud Skyderventil Niveauindikator 20 liters

Læs mere

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016

Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016 Læs venligst Beboer information om projekt vandskade - sikring i 2015/2016 Vi er nødsaget til at få adgang til din lejlighed!! Hvis Kridahl (VVS firma) har bedt om adgang til din/jeres lejlighed og nøgler,

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere