ÄKTAprocess. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "ÄKTAprocess. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk"

Transkript

1 ÄKTAprocess Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk

2 Den side er bevidst efterladt blank

3 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Introduktion Om denne manual Vigtig brugerinformation Forskriftsmæssige oplysninger Tilhørende dokumentation... 2 Sikkerhedsinstruktioner Sikkerhedsforanstaltninger Mærkater Nødprocedurer Oplysninger om genanvendelse... 3 Systembeskrivelse Konfigurationer Illustrationer af ÄKTAprocess Komponenter i grundkonfigurationen Støtteramme og elkabinet Komponenter til kontrolsystem Ind- og udgange Målere og sensorer Systempumpe A Luftlås Ventiler Konfigurationsmuligheder Strømningsoversigt UNICORN-kontrolsystem... 4 Installation Krav til installationsstedet Transport Udpakning ÄKTAprocess ÄKTAprocess Opsætning Montering af ÄKTAprocess Opsætning af kontrolsystem og netværk Tilslutning af trykluftforsyningen Retningslinjer for tilslutninger Tilslutning af prøvepumpe Tilslut en kolonne Strømforsyning... 5 Betjening Klargøring af systemet Start af systemet og softwaren Forberedelse af systemets komponenter Priming og lækagetest ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 3

4 Indholdsfortegnelse Indstil trykreguleringsventilens parametre Afsluttende kontrol Udførelse af en kørsel Nedlukning af systemet og softwaren... 6 Vedligeholdelse Tidsplan for brugervedligeholdelse Rengøring Vigtige betragtninger vedrørende rengøring Cleaning-In-Place (CIP) Generel procedure for CIP og desinficering Opbevaring Adskillelse og samling Reparation og kalibrering Kalibrering af ph-sonde Pumpekalibrering Luftlås-kalibrering Udskiftning af komponenter... 7 Fejlfinding... 8 Referencedata Specifikationer Kemisk resistens Gradientydelse UNICORN-metode til CIP/desinficering/skylning af systemet Sundheds- og sikkerhedserklæringsformularer Yderligere oplysninger... Indeks ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

5 1 Introduktion 1 Introduktion Om dette kapitel Dette kapitel indeholder vigtig brugerinformation, beskrivelser af sikkerhedsbemærkninger, forskriftsmæssige oplysninger, tilsigtet brug af ÄKTAprocess samt en liste over tilhørende dokumentation. I dette kapitel Afsnit 1.1 Om denne manual 1.2 Vigtig brugerinformation 1.3 Forskriftsmæssige oplysninger 1.4 Tilhørende dokumentation Se side ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 5

6 1 Introduktion 1.1 Om denne manual 1.1 Om denne manual Formålet med denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledningen indeholder de anvisninger, der er nødvendige for at installere, betjene og vedligeholde produktet på sikker vis. Rammerne for denne manual Vejledningen gælder for ÄKTAprocess-standardsystemer. Systemet er enten CE-klassificeret eller UL-klassificeret. Komponenterne i konfigurationen beskrives i General Specification (GS). Oplysningerne om systemets klassificering findes på systemmærkaten. Detaljerede oplysninger om kolonner, medie og buffertanke er ikke dækket. Typografiske konventioner Ting, der har med softwaren at gøre, er letgenkendelige i teksten, da de er fremhævet med fed kursiv tekst. Der anvendes kolon til at adskille menuniveauer: File:Open refererer således til Open kommandoen i File-menuen. Ting, der relaterer til hardwaren, er letgenkendelige i teksten, da de er fremhævet med fed tekst (fx Power (Effekt)). 6 ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

7 1 Introduktion 1.2 Vigtig brugerinformation 1.2 Vigtig brugerinformation Læs dette, før du begynder at bruge produktet Alle brugere skal læse hele betjeningsvejledningen, før produktet installeres, tages i brug eller vedligeholdes. Sørg for altid at have betjeningsvejledningen ved hånden under betjening af produktet. Produktet må kun betjenes, som foreskrevet i betjeningsvejledningen. I modsat fald kan det føre til potentielt farlige situationer, der kan resultere i personskade eller beskadigelse af udstyret. Tilsigtet brug af ÄKTAprocess-systemet ÄKTAprocess-systemet er et automatisk væskekromatografisystem, der fungerer ved lavt tryk, og som er beregnet til præcisionstransport af væsker til og fra kromatografikolonner af forskellig størrelse. Systemet er beregnet til opskalering af processer og farmaceutisk storskalaproduktion. ÄKTAprocess-systemet må ikke anvendes til kliniske procedurer og diagnostiske formål. ÄKTAprocess-systemet må ikke anvendes til drift i en eksplosionsfarlig atmosfære eller til håndtering af brandfarlige væsker. Produktet bør kun betjenes i overensstemmelse med det i ÄKTAprocess-brugerdokumentation foreskrevne. ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 7

8 1 Introduktion 1.2 Vigtig brugerinformation Forudsætninger For at du kan betjene ÄKTAprocess på sikker vis og i henhold til den tilsigtede anvendelse, skal følgende forudsætninger være opfyldt: Du skal have kendskab til brug af biobehandlingsudstyr og til håndtering af biologiske materialer. Du skal have læst og forstået kapitlet Sikkerhed i denne betjeningsvejledning. Kolonnen skal installeres i henhold til anvisningerne i Kapitel 4 Installation, på side 83. Du skal have arbejdskendskab til UNICORN -softwaren. Se vejledningerne til UNICORN for at få anvisninger om softwarestruktur og arbejdsgang. Sikkerhedsbemærkninger Denne brugerdokumentation indeholder sikkerhedsanvisningerne (, FORSIGTIG og NOTE), der alle vedrører sikker brug af produktet. Se nedenstående definitioner. angiver en farlig situation, som, hvis ikke undgået, kan resultere i død eller alvorlig skade. Det er essentielt ikke at fortsætte, indtil samtlige nævnte betingelser er opfyldt og forstået. FORSIGTIG FORSIGTIG angiver en farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre eller moderat skade. Det er essentielt ikke at fortsætte, indtil samtlige nævnte betingelser er opfyldt og forstået. NOTE NOTE - giver brugeren instrukser, der skal følges med henblik på at undgå at beskadige produktet eller andet udstyr. 8 ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

9 1 Introduktion 1.2 Vigtig brugerinformation Bemærkninger og tips Bemærk: Tip: Bemærkninger benyttes til at videregive vigtig information, der bidrager til at gøre brugen af produktet problemfri og optimal. Tips indeholder nyttige oplysninger, der kan hjælpe dig med at forbedre eller optimere dine procedurer. ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 9

10 1 Introduktion 1.3 Forskriftsmæssige oplysninger 1.3 Forskriftsmæssige oplysninger Introduktion Dette afsnit beskriver de direktiver og standarder, som ÄKTAprocess overholder. Produktionsoplysninger Nedenstående tabel opsummerer de krævede produktionsoplysninger. Se EF-overensstemmelseserklæringen for yderligere oplysninger. Krav Producentens navn og adresse Indhold GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE Uppsala, Sweden CE-overensstemmelse Dette produkt opfylder de europæiske direktiver, der er angivet i skemaet, ved at opfylde de tilsvarende harmoniserede standarder. En kopi af EF-overensstemmelseserklæringen er vedlagt dokumentationspakken. Direktiv 2006/42/EØF 2004/108/EØF Navn Maskindirektivet (MD) Direktivet vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Internationale standarder Følgende standarder er blevet anvendt til ÄKTAprocess. Standard EN , IEC , UL , CAN/CSA-C22.2 No Beskrivelse Sikkerhedskrav til elektrisk udstyr, der anvendes til måling, kontrol og i laboratorier Bemærkninger EN-standarden er harmoniseret med 2006/95/EF 10 ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

11 1 Introduktion 1.3 Forskriftsmæssige oplysninger Standard Beskrivelse Bemærkninger EN EN ISO EMC-udstråling og krav vedrørende immunitet for elektrisk udstyr, der anvendes til måling, kontrol og i laboratorier. Emission i henhold til CISPR 11, Group 1, class A Maskiners sikkerhed. Generelle principper for design. Risikovurdering og risikoreduktion. EN-standarden er harmoniseret med 2004/108/EF EN ISO-standarden er harmoniseret med 2006/42/EF Yderligere overholdelse af lovkrav Tabellen herunder viser yderligere lovkrav, som opfyldes af ÄKTAprocess. Krav ASME-BPE USP <88> klasse VI CFR FDA Ikke-animalsk oprindelse eller i overensstemmelse med EMA 410/01 EN 287:1, 1418, EN ISO 15607, , , 5817, 6520, Beskrivelse Alle stålrørsvejsninger, inkl. kontaktsvejsninger United States Pharmacopia (USP) Bioreaktivitetstestning, invivo Code of Federal Regulations, Food and Drugs Title 21, Part 177 FDA Fri for animalske derivater eller i overensstemmelse med EMEA 410/01 part 6.4 talgderivater Svejsning Bemærkninger Gælder systemer med stålrør Gælder for polymermaterialer i kontakt med processtrømmen Gælder for polymermaterialer i kontakt med processtrømmen Gælder for polymermaterialer i kontakt med processtrømmen og for produktionsprocessen af en hvilken som helst del (selv ikke-polymer) i kontakt med processtrømmen Gælder systemer med stålrør ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 11

12 1 Introduktion 1.3 Forskriftsmæssige oplysninger Miljøoverensstemmelse ÄKTAprocess overholder følgende miljøbestemmelser: Bestemmelser 2011/65/EU 2012/19/EU ACPEIP Navn RoHS-direktivet om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr WEEE-direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr Administration on the Control of Pollution Caused by Electronic Information Products, Det kinesiske direktiv, China Restriction of Hazardous Substances (RoHS). FCC-erklæring ÄKTAprocess overholder FCC 47 CFR del 15b. Bemærk: Dette udstyr er blevet testet og overholder grænserne for en digital enhed af klasse A i henhold til FCC-reglernes del 15. Grænserne er designet til at yde en rimelig grad af beskyttelse mod skadelig interferens, når udstyret betjenes i kommercielle omgivelser. Udstyret genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi og kan give skadelig interferens i forhold til radiokommunikation, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionsmanualen. Ved drift af udstyret i et boligområde kan det potentielt forårsage skadelig interferens, i hvilket tilfælde brugeren skal afhjælpe interferensen for egen regning. CE-mærke CE-mærkningen og den tilsvarende overensstemmelseserklæring gælder for instrumentet, når det: anvendes som en enkeltstående enhed, eller er tilsluttet til andre produkter, der er anbefalet eller beskrevet i brugerdokumentationen, og anvendes i samme stand, som det blev leveret fra GE, bortset fra ændringer, der er beskrevet i brugerdokumentationen. 12 ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

13 1 Introduktion 1.3 Forskriftsmæssige oplysninger UL-overensstemmelse Systemet er angivet i henhold til UL508A. Symbolet herover findes inde i elkabinettet. Tilsluttet udstyrs overholdelse af lovkrav Alt udstyr, der tilsluttes ÄKTAprocess skal overholde sikkerhedskravene i EN /IEC eller relevante harmoniserede standarder. I EU skal tilsluttet udstyr være CEmærket. Alle computere, der bruges sammen med udstyret, skal overholde IEC og installeres og anvendes i henhold til producentens anvisninger. ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 13

14 1 Introduktion 1.4 Tilhørende dokumentation 1.4 Tilhørende dokumentation Systemspecifik dokumentation Udover denne Betjeningsvejledning indeholder dokumentationspakken, der leveres sammen med ÄKTAprocess, også ringbind med produktdokumentation, der indeholder detaljerede specifikationer og sporbarhedsdokumenter. De vigtigste dokumenter i dokumentpakken mht. de tekniske aspekter af ÄKTAprocess er: Dokument Piping and Instrumentation Diagram General Specification Assembly Drawing Bill of Material Declaration of Conformity Spare Part List Forkortelse PID GS AD BOM DoC SPL Formål/Indhold Skematisk oversigt over procesflowet, komponenter, instrumenter og styresystemet. Tekniske data for systemet Fysisk indretning. Giver måldata. Beskrivelse af procestilknyttede komponenter inklusive befugtede materialer og specifikationer. EF-overensstemmelseserklæring. Liste over reservedele, der kan fås hos GE. Softwaredokumentation Følgende softwaredokumentation leveres sammen med hvert enkelt system og indeholder yderligere oplysninger, der gælder for ÄKTAprocess uafhængigt af den specifikke konfiguration: Dokument UNICORN manualpakke Formål/Indhold Vejledningerne indeholder detaljerede instruktioner i indgivning af UNICORN, arbejde med metoder, udførelse af kørsler og evaluering af resultater. Onlinehjælpen indeholder beskrivelser af dialogbokse i UNICORN. Der opnås adgang til onlinehjælpen fra menuen Help. 14 ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

15 1 Introduktion 1.4 Tilhørende dokumentation Komponentdokumentation Dokumentation for komponenter, der både produceres af GE og af tredjepart, hvis en sådan findes, er også inkluderet i produktdokumentationen. ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 15

16 2 Sikkerhedsinstruktioner 2 Sikkerhedsinstruktioner Om dette kapitel Dette kapitel beskriver sikkerhedsforanstaltninger og nødlukningsprocedurer for ÄKTAprocess. Mærkaterne på systemet og information om genanvendelse beskrives også. I dette kapitel Afsnit 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger 2.2 Mærkater 2.3 Nødprocedurer 2.4 Oplysninger om genanvendelse Se side Vigtigt Inden produktet installeres, betjenes eller vedligeholdes skal samtlige brugere læse og forstå alt indhold i dette kapitel, så de bliver opmærksomme på de faremomenter, der er forbundet med produktet. 16 ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

17 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger Introduktion Sikkerhedsforanstaltningerne i dette afsnit er inddelt i følgende kategorier: Generelle forholdsregler, på side 17 Brandfarlige væsker og eksplosionsfarligt miljø, på side 19 Personlig beskyttelse, på side 19 Installation og flytning, på side 20 Strømforsyning, på side 23 Prøvetagningspumpe, på side 24 Betjening af systemet, på side 25 Vedligeholdelse, på side 29 Bemærk: Nogle af sikkerhedsforanstaltningerne i dette kapitel kan vedrøre komponenter eller situationer, der beskrives i andre ÄKTAprocess produktdokumenter. Generelle forholdsregler Risikovurdering. Foretag en risikovurdering af alle de risici, der er forbundet med processen eller det miljø, som processen udføres i. Vurdér de påvirkninger, som brug af produktet og driftsprocesserne kan have på klassificeringen af det farlige område. Processen kan måske føre til, at området skal udvides, eller at zoneklassificeringen skal ændres. Implementér de tiltag, der er nødvendige for at reducere risikoen, herunder anvendelse af personligt beskyttelsesudstyr. Kunden skal sørge for, at al installation, vedligeholdelse, betjening og eftersyn udføres af kvalificeret personale med passende oplæring. Personalet skal forstå og overholde de lokale bestemmelser og betjeningsvejledningerne samt have et grundigt kendskab til produktet og hele processen. ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 17

18 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger Produktet bør kun betjenes i overensstemmelse med det i ÄKTAprocess-brugerdokumentation foreskrevne. Jordforbindelse. Produktet skal altid være tilsluttet jordforbindelse, når der er tændt for strømmen. Anvend ikke ÄKTAprocess, hvis den ikke fungerer rigtigt, eller hvis den er beskadiget, herunder hvis: strømkabel eller stik er beskadiget udstyret er beskadiget, som følge af at det har været tabt udstyret er beskadiget, som følge af at der har været spildt væske på det Kun personale, der er autoriseret af GE, må åbne dørene til elkabinettet. Der er højspænding i elkabinettet, som kan forårsage personskade eller dødsfald. Dørene til elkabinettet må kun åbnes, når produktet er taget ud af drift og underlagt LOCK OUT / TAG OUT (LOTO). 18 ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

19 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger Brandfarlige væsker og eksplosionsfarligt miljø Brandfarlige væsker. Dette produkt er ikke godkendt til håndtering af brandfarlige væsker. Eksplosive omgivelser. Produktet er ikke godkendt til drift i potentielt eksplosionsfarlige atmosfærer i områder, der er klassificeret som zone 0 til zone 2 i henhold til IEC Produktet opfylder ikke kravene i ATEX-direktivet. Nogle af de kemikalier, der anvendes med ÄKTAprocess er muligvis brændbare under visse betingelser. Sørg for kun at bruge kemikalierne under betingelser, hvor de ikke er brændbare. Se de lokale og/eller nationale klassifikationer af brændbare væsker. Personlig beskyttelse Farlige kemikalier og biologiske stoffer. Når der arbejdes med farlige kemikalier og biologiske stoffer, skal operatøren anlægge relevant beskyttelsesudstyr, f.eks. beskyttelsesbriller og handsker, der er resistente over for de anvendte substanser. Lokale og/eller nationale bestemmelser for sikker drift og vedligeholdelse af ÄKTAprocess skal overholdes. Personlige værnemidler (PV). Når systemet pakkes, udpakkes, transporteres eller flyttes, skal man bruge sikkerhedsfodtøj og helst med tåkappe af stål. ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 19

20 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger Højt tryk. Produktet arbejder under højtryk. Bær beskyttelsesbriller og andre personlige værnemidler (PPE) på alle tidspunkter. Installation og flytning Produktet skal installeres og klargøres af personale fra GE eller af en tredjepart, der er autoriseret af GE. Flytning af transportkasser. Sørg for, at gaffeltrucken har kapacitet til at løfte kassens vægt sikkert. Sørg for, at kassen er korrekt balanceret, så den ikke ved et uheld tipper, når den flyttes. Systemet er ikke udstyret med løfteøjer eller andet udstyr til løft med hejseapparat eller lignende udstyr. Systemet bør kun løftes ved hjælp af den nederste del af støtterammen. Instrumentet er tungt. Da produktet er meget tungt, skal der udvises stor forsigtighed ved flytning, således at ingen personer kommer i klemme eller bliver mast under flytningen. Det anbefales, at der er mindst to, dog helst tre eller flere personer om at flytte enheden. Tung genstand. Rampen er ikke forstærket i midten. Der må ikke bruges palletruck eller gaffeltruck på rampen. 20 ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

21 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger Tungt instrument. Når du ruller systemet ned ad rampen skal du være yderst forsigtig med, at hjulene ikke glider ud over rampekanten. Hvis systemet fjernbetjenes via en computer, skal brugeren altid sørge for, at der ikke er personer til stede, som kan blive udsat, når systemet startes, og at der ikke kommer personer ind i risikoområdet omkring systemet under brugen. FORSIGTIG Hjulene på ÄKTAprocess skal være låst under normal brug. Hjulene skal kun være ulåste, når enheden flyttes. FORSIGTIG Sørg for, at alle rør, slanger og kabler er placeret, så risikoen for snubleulykker minimeres. FORSIGTIG Produktet er kun konstrueret til indendørs brug. FORSIGTIG Undlad at anvende produktet i en støvet atmosfære eller i nærheden af sprøjtende vand. FORSIGTIG Sørg for, at der altid opretholdes korrekt lufttryk. For højt eller for lavt lufttryk kan være farligt og kan forårsage fejlagtige resultater og lækage. ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 21

22 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger FORSIGTIG Før flytning af ÄKTAprocess skal kontrolleres, at: 1 Strømforsyningen til ÄKTAprocess er slået fra. 2 Alle strømkabler til ÄKTAprocess er frakoblet. 3 Alle lufttilførselslinjer til ÄKTAprocess er frakoblet. 4 Alle processlanger til ÄKTAprocess er frakoblet. 5 Alle dataoverførselskabler til ÄKTAprocess er frakoblet. FORSIGTIG Sørg for, at den fælles spildudgang: Må aldrig udsættes for modtryk. Tilsluttes til rør, hvis diameter mindst er den samme som det fælles spildudgangsrør. Tilsluttes til rør, der kan føre maks. spildstrømning væk fra ÄKTAprocess, uden at væsken samler sig. FORSIGTIG Sørg for, at konsolarmen sidder korrekt med den øverste del af håndtaget fuldt indført, så bøsningen får mulighed for at absorbere konsollens vægt, når konsolarmen er helt strakt ud. Konsollen kan vælte og forvolde skade og/eller personskade, hvis konsolarmen ikke er korrekt placeret. FORSIGTIG Ved håndtering af operatørkonsollen skal det sikres, at der ikke kommer kropsdele i klemme mellem konsolarmens dele. FORSIGTIG Brug det medfølgende netværkskabel med indkapslede RJ45- konnektorer til at beskytte mod væsker. Udskift ikke dette kabel med et ubeskyttet kabel. 22 ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

23 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger FORSIGTIG Til forebyggelse af bakterievækst kan produktet være delvist fyldt med denatureret alkohol (18 % C 2 H 5 OH (ethanol), 2 % C 3 H 7 OH (isopropanol) og 80 % H 2 O (vand)) ved leveringen. Den denaturerede alkoholblanding kan være sundhedsfarlig for mennesker, hvis den indtages. Den denaturerede alkohol skal skylles ud, inden produktet samles, testes eller integreres i den tilsigtede proceskontekst. FORSIGTIG Pakningskasserne kan været blevet udsat for pesticider afhængigt af destinationslandets bestemmelser. Genbrug pakningskasser i henhold til lokale anvisninger mht. pesticidbehandlet træ. Strømforsyning Beskyttende jord. Produktet skal altid tilsluttes en jordet stikdåse. Adgang til tænd/sluk-knap og strømkabel med stik. Adgangen til tænd/sluk-knappen og strømkablet må ikke blokeres. Tænd/slukknappen skal til enhver tid være lettilgængelig. Det skal altid være nemt at frakoble strømkablet med stik. Fast strømforsyning: Adgang til tænd/slukknappen og strømafbryder. Tænd/slukknappen og strømafbryderen skal til enhver tid være lettilgængelige. ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 23

24 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger Stærkstrømsbekendtgørelsen og standarder (NEC, VDE, BSI, IEC, UL, etc.) samt lokale regler indeholder de bestemmelser, der gælder for installation af elektrisk udstyr. Installationen skal overholde specifikationerne for ledningstype, lederstørrelse, stik, fejlstrømkreds og afbryderanordninger. Manglende overholdelse kan medføre personskade og/eller beskadigelse af udstyret. Nødstop. Aktivering af EMERGENCY STOP (nødstop) afbryder ikke strøm fra forsyningsnettet til elkabinettet. Elektriske installationer må kun udføres af autoriseret personale. FORSIGTIG UPS (ekstern nødstrømforsyning) må ikke anvendes uden for området 100 til 240 V. UPS-forsyning over 120 V må ikke anvendes til UL-klassificerede systemer. FORSIGTIG Tilslutning af UPS (ekstern nødstrømforsyning) må kun udføres af autoriseret personale for at undgå uoverensstemmelse eller tilslutningsfejl. Kontakt den lokale GE-repræsentant for at få yderligere oplysninger. Prøvetagningspumpe Flyt eller løft altid prøvepumpen særskilt og frakoblet fra ÄKTAprocess-systemet. Enhederne skal altid flyttes enkeltvis. 24 ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

25 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger Pas på, at prøvepumpevognen ikke vælter, når den flyttes. Prøvepumpen skal være placeret således, at den ikke blokerer for adgang til nødstopknapperne. Prøvepumpen skal strømføres fra systemet. Den må ikke være direkte tilsluttet til netstrømforsyningen. FORSIGTIG Håndtagene på prøvepumpevognen må ikke anvendes til løft. Betjening af systemet Sikkerhedsafstand. Oprethold altid en sikkerhedsafstand til ÄKTAprocess under tømning eller andre aktiviteter, der kan medføre sprøjt. Elkabinettets døre. Under drift skal alle elkabinettets døre altid være lukket og låst. ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 25

26 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger Før drift skal alle procestilslutninger og rørsystemet kontrolleres for utætheder ved maksimalt tryk for at sikre vedvarende beskyttelse mod personskade som følge af væskestråler, rør, der springer, eller potentielt eksplosionsfarlig atmosfære. Anvend en uskadelig væske i starten af processen. Dette gør det muligt at opdage en eventuel lækage med minimale følger, samtidigt med at risikoen for potentiel udsivning af farlige væsker undgås. Overskrid aldrig de driftsbegrænsninger, der er angivet i dette dokument og på systemmærkaten. Betjening af produktet uden for disse grænser kan beskadige udstyret, og der kan forekomme læsioner på personer eller dødsfald. Strømsvigt. Under strømsvigt, eller hvis EMERGENCY STOP (nødstop)-knappen aktiveres, vil ÄKTAprocess muligvis stadig være under tryk. Hvis en linje eller beholder åbnes på dette tidspunkt, kan det resultere i udløsning af potentielt farlige proces- eller rengøringsvæsker og medføre legemsbeskadigelse. Efter strømsvigt eller nødstop skal det kontrolleres, at trykket udløses fra alle rør og beholdere, før de åbnes. Nedlukning resulterer ikke automatisk i, at rørsystemet tømmes for tryk. 26 ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

27 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger Nødstop. Aktivering af EMERGENCY STOP (nødstop) afbryder ikke strøm fra forsyningsnettet til elkabinettet. Benyt kolonner, der kan modstå de forventede tryk. I modsat fald kan kolonnerne revne, hvilket kan medføre personskade. ÄKTAprocess må aldrig betjenes med trykreguleringsventilerne (PCV'er) helt lukket, da trykket kan stige og forårsage lækage. Alarmsignaler. Alle alarmsignaler skal indstilles inden for de grænser, der er angivet i systemdokumentationen. Tryk- og temperaturkontrol skal være aktiveret, mens systemet er i drift, for at forebygge lækager eller brud på rørsystemet. Alarmsignaler. Husk at skifte tilbage til det oprindelige alarmniveau efter afprøvning af alarmlyden til UNICORN. Risiko for brud på engangskapselfilteret. Hvis et engangskapselfilter bruges med ÄKTAprocess reduceres de maksimale proces tryk- og temperaturgrænser for systemets funktion. Du må ikke overstige det tryk- og de temperaturgrænser, der er for engangskapselfilters anvendelse, da dette kan medføre brud på kapselfilteret. ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 27

28 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger Indstil alarmen for systemtrykket. Hvis et kapselfilter bruges med systemet, skal trykket i alarmen indstilles til samme niveau, som er det maksimale tryk for kapselfilteret. Hvis kolonnens trykgrænse er lavere end systemets, skal alarmindstillingerne for højt tryk i UNICORN ændres tilsvarende. FORSIGTIG Der kræves kendskab til brugen af UNICORN for at kunne betjene produktet sikkert. Læs UNICORN-brugerdokumentationen efter behov. FORSIGTIG Ved håndtering af operatørkonsollen skal det sikres, at der ikke kommer kropsdele i klemme mellem konsolarmens dele. FORSIGTIG Stik ikke fingre eller andre genstande ind i ventilatorer og andre bevægelige dele. FORSIGTIG Varm overflade. Undlad at berøre systemet, når der pumpes væske igennem det, da væsken vil have en temperatur på over 65 C. Undlad at berøre systemet, før du er sikker på, at dette kan gøres uden fare og først, når alle komponenter i systemet har nået en temperatur på under 65 C. 28 ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

29 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger FORSIGTIG Sørg for, at ph-sonden er monteret korrekt efter samlingen. Vedligeholdelse LOCK OUT / TAG OUT (LOTO)! Inden vedligeholdelse eller afvikling af systemet skal det sikres, at: systemet er tomt og ikke under tryk. systemet er koblet fra procesfødeslange, strøm og trykluftsforsyning. der ikke ved et uheld tændes for systemet under vedligeholdelsen. det er tydeligt afmærket, at systemet er taget ud af drift. Alle fugtige områder, der anvendes under processen, er rengjorte og dekontaminerede. Kun personale, der er autoriseret af GE, må udføre service, montering og vedligeholdelse af komponenter i ÄKTAprocess-elkabinettet. Der må kun anvendes reservedele og tilbehør, der er godkendt eller leveret af GE, til vedligeholdelse og servicering af produktet. ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 29

30 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Sikkerhedsforanstaltninger Rørsystemet skal kontrolleres for utætheder under anvendelse af maksimalt tryk med henblik på vedvarende beskyttelse mod personskade som følge af væskestråler, rør, der springer, eller potentielt eksplosionsfarlig atmosfære. Efter samling eller vedligeholdelse Før drift eller CIP Undgå personskade under eftersyn af ventilerne på 1"-systemer ved at sørge for, at ingen kropsdele kommer i klemme, når ventilenhederne drejes. Dekontaminér før service. Før du udfører servicearbejde på ÄKTAprocess, skal du sørge for, at systemet er blevet ordentligt dekontamineret. FORSIGTIG Kravl ikke op på nogen af systemets dele, medmindre der foreligger tydelig tilladelse dertil. Overhold lokale bestemmelser, og sørg for at udstyret er korrekt fastgjort, når ÄKTAprocess efterses på højt niveau. 30 ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

31 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.2 Mærkater 2.2 Mærkater Introduktion Dette afsnit beskriver systemmærkaten og forklarer betydningen af symbolerne på systemmærkaten så vel som andre sikkerhedsmærkater på systemet. Systemmærkat Illustrationen nedenfor viser et eksempel på en systemmærkat. Bemærk: De specifikke data, der vises på nedenstående systemmærkat, er kun et eksempel. De faktiske data er specifikke for hvert enkelt system og kan variere fra system til system. ÄKTAprocess Serial number: Year of manufacture: Max system pressure/temperature: Pneumatic supply: Overall protection class: 6 bar 40 C, 3 bar 60 C IP N3732 ÄKTAprocess Supply voltage: Frequency: Max power consumption: Protection class: Cabinet 10 1Φ 100, 120, 200, 208, 230 or 240 VAC Hz 1500 VA IP 56 / NEMA 4X GE Healthcare Bio-Sciences AB Björkgatan 30 S UPPSALA Sweden Oplysningerne på systemmærkaten forklares i nedenstående tabel. ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 31

32 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.2 Mærkater Mærkattekst. Beskrivelse Dette symbol angiver, at systemet opfylder gældende europæiske direktiver. Se Internationale standarder, på side 10. Dette symbol indikerer, at produktet indeholder farlige materialer, som overstiger grænserne i den kinesiske standard SJ/T Requirements for Concentration Limits for Certain Hazardous Substances in Electronics. Dette symbol angiver, at affald i form af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes som usorteret husholdningsaffald, samt at det skal indsamles særskilt. Kontakt en af producenten autoriseret repræsentant for oplysninger om bortskaffelse af udstyret efter endt levetid. Symbolet angiver, at systemet overholder kravene vedrørende elektromagnetisk stråling (EMC) i Australien og på New Zealand. Serial number Year of manufacture Max system pressure/temperature Pneumatic supply Overall protection class Cabinet 10 / Cabinet 30 Supply voltage Frequency Max power consumption Protection class Systemets serienummer. Fremstillingsår. Maks. systemtryk tilladt ved den specificerede temperatur. Kravene for tryklufttilførselstrykket. Generel beskyttelsesklasse. Beskyttelse mod indtrængen i henhold til IEC Dette omfatter alle systemets komponenter undtagen elkabinettet. Elkabinet 10 / Elkabinet 30. Angiver systemets elkabinettype. Se Specifikke data efter kabinetstype, på side 167. Forsyningsspænding. Forsyningsspændingens frekvens. Maks. tilladte strømforbrug. Beskyttelsesklasse. Beskyttelse mod indtrængen i henhold til IEC Dette omfatter kun elkabinettet. 32 ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

33 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.2 Mærkater Sikkerhedsmærkater Tabellen beskriver de forskellige sikkerhedsmærkater, der muligvis kan ses på ÄKTAprocess. Symbol / tekst Beskrivelse Advarsel! Læs brugerdokumentationen, inden du anvender systemet. Åbn aldrig dæksler eller udskift dele, medmindre det udtrykkeligt er nævnt i brugerdokumentationen. Advarsel! Højspænding. Sørg altid for, at alle strømkilder er frakoblet systemet, inden dørene til elkabinettet åbnes, eller andet elektrisk udstyr frakobles. Varm overflade! Overfladen må ikke berøres, før du er sikker på, at der ikke længere er nogen fare. EMERGENCY STOP (nødstop). Gul med sort tekst (nødstopknappen er rød). Se Afsnit 2.3 Nødprocedurer, på side36 for at få nærmere oplysninger om nødstop. WARNING! High voltage inside cabinet! Authorised personnel only! For continued protection against fire replace only with same type and rating of fuse WARNING Disposable capsule filter rupture risk. Do not exceed pressure and temperature limits of the disposable capsule filter.!! Højspænding i elkabinettet! Kun autoriseret personale! Udskift kun sikringerne med sikringer af samme type og normering for at opnå kontinuerlig beskyttelse mod brand. Risiko for brud på engangskapselfilteret. Overskrid ikke tryk- og temperaturgrænser for engangskapselfilteret. ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 33

34 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.2 Mærkater Symbol / tekst CAUTION! Pressure control valve shall be set to bar g for instrument air supply Beskrivelse FORSIGTIG! Trykkontrolventil skal være indstillet til 5,5 7 bar g for instrumentets luftforsyning. Advarsel! Sørg for, at systemets indstillinger er afpasset med strømforsyningen, inden systemet tilsluttes. Afbrydelseskontakt og fejlstrømskreds leveres af den installerende part. BEMÆRK! Forskellige strømforsyningskabler i CE/UL-systemer P N Jordingsbeskyttelse CE 1 2 Gul/grøn UL Brun Hvid Grøn eller gul/grøn Sørg for, at kun autoriseret personale slutter elektriske forbindelser og bruger det rette strømforsyningsstik. 34 ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

35 100V 120V 208V 238V 240V 208V 238V 241V I 1I0 T1 23I 24I I 23I T T I I 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.2 Mærkater Symbol / tekst Note! System power supply is pre-set to 230 V AC. If any other power supply shall be used, change to applicable power supply inside system cabinet. Move (live) wire on transformer according to layout below. Authorised personnel only! Remarque! L alimentation électrique du systéme est pré-réglé sur 230 V AC. Si un autre type d alimentation doit être utilisé, configurer l allimentation adéquate dans le boîtier du systéme. Changer le câble (phase) du transformateur selon le schéma ci-dessous. Personnel autorisé uniquement! Hinweis! Netzeingangsspannung 230 V AC. Wenn eine andere Stromversorgung verwendet werden soll, ändern Sie die Stromversorgung im Inneren des Scheltschranks. Stromversorgung in Inneren des Schaltschrankes am Transformator gemä nachstehender Schaltskizze. Nur für befugte Personen! Nota! La tensione di alimentazione del sistema é pre-impostata a 230 V AC. Se occorre utilizzare un alimentazione diversa, impostare l alimentazione adeguata all interno della cabina. Spostare il cavo (in tensione) nel trasformatore in base allo schema riportato in basso. Solo personale autorizzato! Beskrivelse Bemærk! Systemstrømtilførsel er forindstillet til 230 VAC. Hvis der skal bruges anden strømtilførsel, skal der skiftes til den relevante strømtilførsel inde i elkabinettet. Flyt (strømførende) wire på transformeren, som vist på layoutet herunder. Kun autoriseret personale! Nota! A alimentação eléctrica do sistema está predefinida a 230 V AC. Se tiver que ser utilizada uma outra alimentação eléctrica, altere para a alimentação eléctrica aplicável dentro do gabinete do sistema. Altere a posição do fio (condutor) no transformador de acordo com o esquema abaixo. Somenta para pessoal autorizado! Cabinet I I 115 Cabinet 30 Cabinet V 120V 208V 238V 240V T1 1I I I 23I 24I I T T Cabinet V 238V 241V Attention: cleaning only when USB cover is closed! C Advarsel: Rengøring kun, når USB-dækslet er lukket! Bemærk: Denne mærkat sidder ved siden af USB-porten på monitorens sidepanel. ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 35

36 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.3 Nødprocedurer 2.3 Nødprocedurer Introduktion Under normale omstændigheder, skal ÄKTAprocess altid slukkes, som beskrevet i Afsnit 5.3 Nedlukning af systemet og softwaren, på side 129. Afbrydelse af ÄKTAprocess ved at trykke på EMERGENCY STOP (nødstop)-knappen bør kun foretages, hvis en nødsituation forhindrer normal nedlukning. Dette afsnit beskriver, hvordan du udfører en nød-nedlukning af ÄKTAprocess, resultatet i tilfælde af strømsvigt, og proceduren ved genstart af ÄKTAprocess efter et strømsvigt. Nødnedlukning Tryk på EMERGENCY STOP (nødstop)-knappen (A) eller (B), hvis det bliver nødvendigt at stoppe ÄKTAprocess i en nødsituation. Der må ikke afbrydes for ÄKTAprocess med SYSTEM POWER SWITCH (systemstrømkontakt) (C). C B A Nødstop. Aktivering af EMERGENCY STOP (nødstop) afbryder ikke strøm fra forsyningsnettet til elkabinettet. 36 ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

37 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.3 Nødprocedurer At trykke på nødstopknappen EMERGENCY STOP (A) eller (B) vil resultere i følgende: Alle motorer og eksternt bevægelige komponenter vil standse øjeblikkeligt. Den indbyggede computer og andre komponenter vil forblive tændt. Ingen data går tabt. Ventilerne lukkes ned i en bestemt rækkefølge, for detaljer se Rækkefølge af ventilnedlukning, på side 38. NOTE Der må ikke afbrydes for ÄKTAprocess ved hjælp af SYSTEM POWER SWITCH (systemstrømkontakt) (C), ved at trække el-ledningen ud eller slukke på den faste strømforsynings strømafbryder. Hvis nedlukningen sker sådan: Vil strømforsyningen gå tabt til hele systemet, herunder til computeren. I så fald kan computerens harddisk og RAID-lagrings diske blive beskadiget. Data og kørselsstatus kan gå tabt. Alle ventiler lukker øjeblikkeligt og ikke i rækkefølge. For at slukke for systemet, foretag altid en kontrolleret nedlukning i Afsnit 5.3 Nedlukning af systemet og softwaren, på side 129. Strømsvigt. Under strømsvigt, eller hvis EMERGENCY STOP (nødstop)-knappen aktiveres, vil ÄKTAprocess muligvis stadig være under tryk. Hvis en linje eller beholder åbnes på dette tidspunkt, kan det resultere i udløsning af potentielt farlige proces- eller rengøringsvæsker og medføre legemsbeskadigelse. Efter strømsvigt eller nødstop skal det kontrolleres, at trykket udløses fra alle rør og beholdere, før de åbnes. ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 37

38 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.3 Nødprocedurer Rækkefølge af ventilnedlukning Hvis der trykkes på en EMERGENCY STOP-knap, lukkes ventilerne i denne rækkefølge: 1 Intelligent Packing / CIP-ventiler 2 IndgangA ventiler / IndgangB ventiler (valgfrie) / Prøveindgangsventiler (valgfrie) 3 Luftlås-ventiler 4 Filterventiler (valgfrie) 5 Prøvetilslutningsventiler (valgfrie) 6 Kolonne 1 ventiler 7 Kolonne 2 ventiler (valgfrie) 8 Udgangsventiler Genstart efter nødnedlukning Følg vejledningen nedenfor for at genstarte ÄKTAprocess efter nødlukning. Trin 1 Handling Sørg for, at den tilstand, der udløste nødnedlukningen, er afhjulpet. 2 Nulstil EMERGENCY STOP-knappen ved at dreje den med uret. 3 Klik på Continue -knappen i UNICORN. 38 ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

39 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.3 Nødprocedurer Strømsvigt Strømsvigt. Under strømsvigt, eller hvis EMERGENCY STOP (nødstop)-knappen aktiveres, vil ÄKTAprocess muligvis stadig være under tryk. Hvis en linje eller beholder åbnes på dette tidspunkt, kan det resultere i udløsning af potentielt farlige proces- eller rengøringsvæsker og medføre legemsbeskadigelse. Efter strømsvigt eller nødstop skal det kontrolleres, at trykket udløses fra alle rør og beholdere, før de åbnes. Strømtilførslen til systemet mistes, hvis SYSTEM POWER SWITCH (systemstrømkontakt) på elkabinettet slukkes, hovedstrømkablet frakobles, eller strømforsyningen svigter. Alle pumper stopper, hvis den elektriske strøm til systemet svigter. Alle ventiler vender øjeblikkeligt tilbage til Closed positioner. UNICORN-grænsefladekontrolenheden, CU-960 (inde i elkabinettet), kan lagre realtimedata under korte afbrydelser fra computeren. Data gemt på CU-960 kan overføres til computeren, når kommunikationen til computeren er genoprettet. Overførsel af data fra CU-960 til computeren vil blive vist på monitoren. Systemet kan kontrolleres igen, når dataoverførsel fra CU-960 er fuldført. Overførslen af data kan tage flere minutter. Yderligere oplysninger om overførsel af data fra CU-960, se UNICORN manualpakken. Bemærk: Hvis UNICORN eller Microsoft Windows -styresystemet tvinges til at lukke ned under overførsel af data fra CU-960 vil ugemte data gå tabt. Genstart efter strømsvigt Følg vejledningen nedenfor for at genstarte ÄKTAprocess efter strømsvigt. Trin 1 2 Handling Sørg for, at den tilstand, der udløste strømsvigtet, afhjælpes. Hvis UPS'en stadig fungerer, og kun pumperne er standset, kan man klikke på Continue -knappen i UNICORN for at genoptage kørslen. Hvis UPS'en ikke fungerer, og strømmen til hele systemet er tabt, skal systemet startes igen som anvist i Afsnit Start af systemet og softwaren, på side 114. ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 39

40 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.3 Nødprocedurer RAID disk synkronisering Hvis computeren ikke er blevet korrekt afbrudt eller genstartet f.eks. efter strømsvigt kan RAID-kontrolleren begynde at synkronisere diskene næste gang computeren startes. Hvis dette sker, vises følgende pop op-note: RAID disk synkronisering tager nogle timer, og det anbefales stærkt at fuldføre synkroniseringen, før systemet betjenes. Systemet er funktionsdygtigt under synkroniseringsprocessen, men RAID-sikkerheden er begrænset, og systemets ydelse kan være påvirket. Under synkronisering er farven på SATARaid -ikonet i nederste højre hjørne rød. Når først disk-synkronisering er fuldført, ændres SATARaid-ikonet i nederste højre hjørne fra rød til blå. NOTE Hvis ÄKTAprocess undlader at genstarte korrekt efter et nødstop eller strømsvigt, kontakt da GE for yderligere rådgivning og bistand. 40 ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

41 2 Sikkerhedsinstruktioner 2.4 Oplysninger om genanvendelse 2.4 Oplysninger om genanvendelse Introduktion Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan ÄKTAprocess sættes ud af drift. Dekontaminering ÄKTAprocess skal dekontamineres, inden systemet tages ud af drift, og alle lokale regler skal følges med hensyn til skrotning af udstyret. Bortskaffelse, generelle instruktioner Når ÄKTAprocess afvikles, skal de forskellige materialer adskilles og genanvendes i henhold til lokale og nationale bestemmelser. Genanvendelse af farlige substanser ÄKTAprocess indeholder farlige substanser. Kontakt GE-repræsentanten for detaljerede oplysninger. Bortskaffelse af elektriske komponenter Elektrisk og elektronisk affald må ikke bortskaffes via den kommunale dagrenovation, men skal indsamles og bortskaffes separat. Kontakt en af producenten autoriseret repræsentant for oplysninger om bortskaffelse af udstyret efter endt levetid. ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 41

42 3 Systembeskrivelse 3 Systembeskrivelse Om dette kapitel Dette kapitel beskriver ÄKTAprocess og omfatter en oversigt over alle komponenter som bl.a. UNICORN-kontrolsystemet. I dette kapitel Afsnit 3.1 Konfigurationer 3.2 Illustrationer af ÄKTAprocess 3.3 Komponenter i grundkonfigurationen 3.4 Konfigurationsmuligheder 3.5 Strømningsoversigt 3.6 UNICORN-kontrolsystem Se side ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

43 3 Systembeskrivelse 3.1 Konfigurationer 3.1 Konfigurationer Introduktion ÄKTAprocess kan konfigureres individuelt i henhold til de specifikke proceskrav. Dette afsnit opsummerer ekstrakomponenterne og angiver, hvor der findes yderligere oplysninger om disse komponenter. Komponenter Grundkonfigurationen for komponenterne i ÄKTAprocess beskrives i Afsnit 3.3 Komponenter i grundkonfigurationen, på side 52. Komponenterne til ÄKTAprocess beskrives i Afsnit 3.4 Konfigurationsmuligheder, på side 65. Kontrolsystemet til UNICORN beskrives i Afsnit 3.6 UNICORN-kontrolsystem, på side 79. Produktdokumentationspakken omfatter en beskrivelse af softwarekonfigurationen, som beskriver alle kontrolsoftwarens funktioner i detaljer. Slanger/rør og elkabinet ÄKTAprocess kan leveres med slange-/rørmål fra 6 mm til 1" og med et elkabinet af typen Kabinet 10 eller Kabinet 30. Forskellene mellem elkabinettyperne angives i Specifikke data efter kabinetstype, på side 167. Processlangerne kan være lavet af rustfrit stål eller polypropylen. Disse materialers temperatur- og trykgrænser er specificeret i Temperatur- og trykgrænser, på side 168. ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 43

44 3 Systembeskrivelse 3.2 Illustrationer af ÄKTAprocess 3.2 Illustrationer af ÄKTAprocess Introduktion Dette afsnit viser illustrationer af ÄKTAprocess i både grundkonfigurationen og med alt ekstraudstyr. De vigtigste funktioner og komponenter angives. Batterigrænser Udtrykket 'batterigrænse' kan ses i tabellerne, som forklarer illustrationerne af ÄKTAprocess. Batterigrænsen bruges til at angive et afgrænsningspunkt mellem ÄKTAprocess og kundeprocesudstyret. Batterigrænser angiver punkter, hvor funktionsansvar overføres fra anlægget til instrumentet eller omvendt. 44 ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

45 3 Systembeskrivelse 3.2 Illustrationer af ÄKTAprocess System med grundkonfiguration: Set forfra Illustrationen herunder viser grundkonfigurationen af ÄKTAprocess set forfra Del Funktion ph-sonde Systemudgange (2) * Holder til kalibrering af ph-sonde EMERGENCY STOP (nødstop) Kolonne 1 tilslutninger (2) * Flowmeter Fælles spildudløb * ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 45

46 3 Systembeskrivelse 3.2 Illustrationer af ÄKTAprocess Del Funktion Drejehjul med bremse (4) Fælles spildopsamlingsbæger Præ-kolonne tryktransmitter Håndtag til flytning af støtteramme (2) Luftlås Operatørkonsol med tastatur og monitor Indikatorlampe - ALARM Indikatorlampe - RUN/PAUSE Indikatorlampe - POWER * Batterigrænse 46 ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

47 3 Systembeskrivelse 3.2 Illustrationer af ÄKTAprocess System med grundkonfiguration: set bagfra Illustrationen herunder viser grundkonfigurationen af ÄKTAprocess set bagfra Del Funktion Tilslutningsport for tryklufttilførsel SYSTEM POWER SWITCH (systemstrømkontakt) EMERGENCY STOP (nødstop) Tryktransmitter Præ-kolonne konduktivitetsmonitor Systempumpe A ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 47

48 3 Systembeskrivelse 3.2 Illustrationer af ÄKTAprocess Del Funktion Bevægelig luftsensor Systemindgange (2) * Post-kolonne konduktivitetsmonitor Systemmærkat * Batterigrænse System med samtlige muligheder: Set forfra Illustrationen herunder viser et eksempel på ÄKTAprocess med alle ekstrakomponenter set forfra ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

49 3 Systembeskrivelse 3.2 Illustrationer af ÄKTAprocess Del Funktion Systemudgange (10) * Kolonne 2 tilslutninger (2) * Intelligent Packing / CIP-ventiler * Præ-søjle ph-sondekalibreringskop Præ-søjle ph-måler Prøvepumpeindgang Rækkefilter * Batterigrænse ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 49

50 3 Systembeskrivelse 3.2 Illustrationer af ÄKTAprocess System med samtlige muligheder: Set bagfra Illustrationen herunder viser et eksempel på ÄKTAprocess med alle ekstrakomponenter set bagfra Del Funktion Tryksensorer til trykreguleringsventiler (PCV'er) (2) Trykreguleringsventil 50 ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

51 3 Systembeskrivelse 3.2 Illustrationer af ÄKTAprocess Del Funktion Flowmeter Systempumpe B Buffer B-indgange (6) * Buffer A-indgange (10) * * Batterigrænse ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 51

52 3 Systembeskrivelse 3.3 Komponenter i grundkonfigurationen 3.3 Komponenter i grundkonfigurationen Om dette afsnit Dette afsnit viser en oversigt over grundkonfigurationen for komponenter i ÄKTAprocess. I dette afsnit Afsnit Støtteramme og elkabinet Komponenter til kontrolsystem Ind- og udgange Målere og sensorer Systempumpe A Luftlås Ventiler Se side ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

53 3 Systembeskrivelse 3.3 Komponenter i grundkonfigurationen Støtteramme og elkabinet Støtteramme og elkabinet Støtteramme Den stive struktur af rustfrit stål understøtter samtlige proceskomponenter og elkabinettet. Strukturen er designet til håndtering i et produktionsmiljø samt til at være nem at flytte og holde ren. Stålstrukturen beskytter samtlige monterede komponenter uden at kompromittere adgangen til komponenterne. Strukturen kræver samme plads som en lille kasse, hvilket gør, at den er nem at finde plads til på produktionsstedet. Elkabinet Elkabinettet fungerer som hus for alt elektrisk udstyr og trykluftsudstyr. ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB 53

54 3 Systembeskrivelse 3.3 Komponenter i grundkonfigurationen Komponenter til kontrolsystem Komponenter til kontrolsystem Introduktion Dette afsnit beskriver komponenterne, der muliggør automatisering af ÄKTAprocess udført af UNICORN kontrolsystemet. Kontrolsystem ÄKTAprocess er fuldt automatiseret ved hjælp af UNICORN-kontrolsystemet. Når de nødvendige metoder er oprettet og godkendt, kan en ikke-ekspert betjene systemet på sikker vis. Se Afsnit 3.6 UNICORN-kontrolsystem, på side 79 for information om UNICORN-kontrolsystemet. Kontrolenhed En CU-960 kontrolenhed udgør styringsgrænsefladen mellem UNICORN og komponenterne i ÄKTAprocess. CU-960 -kontrolenheden sidder inde i elkabinettet. Computer Computeren er bygget ind i elkabinettet og er fuldt beskyttet mod det omgivende miljø. Brugerkonsol Touchscreen-skærmen og indtastningsudstyret har et ergonomisk design og er fremstillet til brug i rene produktionsmiljøer. 54 ÄKTAprocess Betjeningsvejledning AB

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Generelle sikkerhedsforanstaltninger Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation

Læs mere

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTAprocess. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTAprocess. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk GE Healthcare Life Sciences ÄKTAprocess Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Introduktion... 1.1 Om denne manual... 1.2 Vigtig brugerinformation... 1.3 Forskriftsmæssige

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Tak for købet af en Starlyf Cyclonic Vac. Læs disse sikkerhedsvejledninger omhyggeligt før brug af støvsugeren, da de er udarbejdet for at gøre det lettere for dig at bruge din Starlyf

Læs mere

Xcellerex XDM Quad Single-Use -blander

Xcellerex XDM Quad Single-Use -blander Xcellerex XDM Quad Single-Use -blander Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Om denne manual... 1.2 Vigtig brugerinformation... 1.3 Forskriftsmæssige

Læs mere

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Røreværk EHR 20 / 2.4S Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør

Læs mere

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588

Læs mere

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød. DANSK: Indhold 1. Introduktion / Produktpakke 2. Sikkerhedsforanstaltninger 3. Fare for elektrisk stød og andre farer 4. Anvendelsesformål 5. Testerinformation 6. Forberedelse til test 7. Udførelse af

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave Bilsæt CK-10 Brugervejledning 9233638, 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HF-7-bilsæt er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende

Læs mere

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE

BRUGSANVISNING. Version 1.0 FRITUREGRYDE BRUGSANVISNING Version 1.0 FRITUREGRYDE Tak fordi du valgte at købe dette Nordic Cooking kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning

Læs mere

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120 Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag

Læs mere

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTApilot. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk

GE Healthcare Life Sciences. ÄKTApilot. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk GE Healthcare Life Sciences ÄKTApilot Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Om denne manual... 1.2 Vigtig brugerinformation... 1.3 Forskriftsmæssige

Læs mere

Brugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster

Brugsanvisning. TL-5209 Keramisk Toaster Brugsanvisning TL-5209 Keramisk Toaster Version 1.0 APR 2016 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Indledning...3 2. Generelt...3 2.1. Fabrikant... 3 2.2. Maskinskilt... 3 3. Oversigt og anvendelse...4

Læs mere

Robot nr: Har deltaget: Oplysning om robotcellen: produktion og virkemåde; kort forklaring eller henvisning.

Robot nr: Har deltaget: Oplysning om robotcellen: produktion og virkemåde; kort forklaring eller henvisning. Robot nr: Kontrol af robotceller Nye / ændringer Dato for gennemgang. Accept af ibrugtagning Initialer Underskrift Ja Nej Projektleder (ansvarlig indkøber) Robotintegrator Modtager (ansvarlig drift) Kompetent

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug ZappBug Room Brugermanual VIGTIGT: Læs manualen før brug Tanaco Danmark A/S Glentevej 11 6705 Esbjerg Ø tlf.: +45 75144800 tanaco@tanaco.dk www.tanaco.dk1 Vigtig sikkerhedsinformation Alle sikkerhedsforskrifter

Læs mere

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.

Læs mere

FLA Image Eraser. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk

FLA Image Eraser. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk FLA Image Eraser Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Den side er bevidst efterladt blank Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Vigtig brugerinformation... 1.2 Forskriftsmæssige

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt.

XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt. 12V/0.8A XS MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD

FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed.

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed. Introduktion I-72 rugemaskinen er specielt designet for at opnå den bedst mulige udrugningsevne og for at imødekomme opdrætskravene på den fugl som ønskes opdrættet. Den kombinerede operation af udrugning

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk Husvandværk 9135943 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk GARDEN PUM Kære kunde, Tak fordi du købte dette hus vandværk! Før installering skal du

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

DCC digital dekoder til magnetiske produkter

DCC digital dekoder til magnetiske produkter Viessmann 5212 Digital Dekoder Dansk Brugervejledning DCC digital dekoder til magnetiske produkter med fire udgangsgrupper Indhold 1. Vigtige oplysninger... 2 2. Indledning / Egenskaber... 3 3. Montering...

Læs mere

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S)

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S) BRUGERMANUAL Isterningmaskine (IM-006S) Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1 Forbered din isterningmaskine til brug Vigtige sikkerhedstips 2 Lær din maskine at kende 3 Brugervejledning

Læs mere

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

- så er livet lidt lettere!

- så er livet lidt lettere! - så er livet lidt lettere! Indholdsfortegnelse Opsætning af computeren...2 Aktivering af Windows licens...2 Installation af styresystem...3 Kør Windows Update...3 Backupprocedurer...4 Vedligehold...5

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp

DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp 12V/3 MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6

BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6 BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi

Læs mere

Chromaflow Packing Station 50, 100, 200, og 400

Chromaflow Packing Station 50, 100, 200, og 400 Chromaflow Packing Station 50, 100, 200, og 400 Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Den side er bevidst efterladt blank Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Introduktion... 1.1 Om denne manual...

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

www.philips.com/support

www.philips.com/support Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support AE1125 DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din bærbare radio 4 Hvad er der i kassen 4 Strømforsyning 4 Sluk 5 3 Brug af

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING

Chokoladesmelter. Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING Chokoladesmelter Vare nr 1910 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

Lindab Brugervejledning - læsseramper. Lindab Doorline 1404.01. Brugervejledning Læsseramper

Lindab Brugervejledning - læsseramper. Lindab Doorline 1404.01. Brugervejledning Læsseramper Lindab Brugervejledning - læsseramper 1404.01 Lindab Doorline Brugervejledning Læsseramper Indhold 1. Generelt... 3 1.1 Brug af vejledningen... 3 1.2 Operatør/tekniker... 3 1.3 Garanti... 3 1.4 Eftersalg...

Læs mere

SUB840 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING. w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1

SUB840 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING. w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1 Brugermanual Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon

Læs mere

Da: Betjeningsvejledning Solo

Da: Betjeningsvejledning Solo Da: Betjeningsvejledning Solo Side 1 ikke løber noget vand ind i emfanget under rengøringen. Sikkerhedsinstruktioner Denne betjeningsvejledning indeholder vigtige instruktioner, som skal følges for at

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

SUB640 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING. w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1

SUB640 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING. w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1 02 BRUGERMANUAL 05 ILLUSTRATIONER 07 SPECIFIKATIONER 07 PROBLEMLØSNING w w w. a r g o n a u d i o. c o m 1 Brugermanual Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon

Læs mere

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING

F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING F75E ORIGINAL BRUGERVEJLEDNING 2 F75E F 50 BRUG SWEPAC F75E bruges til at pakke grus og sand i forbindelse med mindre byggearbejder såsom underlag for betonblokke eller belægningssten til haver. Maskinens

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION A6000 http://da.yourpdfguides.com/dref/853150

Din brugermanual HP PAVILION A6000 http://da.yourpdfguides.com/dref/853150 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION A6000 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

SUPERJUMPER. Trampolin. Brugermanual PRO-LINE TEPL14

SUPERJUMPER. Trampolin. Brugermanual PRO-LINE TEPL14 SUPERJUMPER Trampolin PRO-LINE TEPL14 Brugermanual 2 Indhold Brugermanual: Dansk ----------------------------------------------------- Side 3~6 Samlevejledning TEPL14 -----------------------------------------------------

Læs mere

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual

Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel hardware PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Mhp. sikker brug af dette produkt bør du læse denne instruktionsvejledning

Læs mere

SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p. SP-1100P_manual_dk

SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL. www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p. SP-1100P_manual_dk SP-1100P POWERED SPEAKERS BRUGERMANUAL www.visionaudiovisual.com/techaudio/sp-1100p 1 KONFORMITETSERKLÆRING Når relevant, er Vision-produkter certificerede og overholder alle kendte lokale regulativer

Læs mere

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116 Rechaud 5 120803 Original-Gebrauchsanleitung V2/0116 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 100 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 100 1.2 Symbolerklæring... 103 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 104 2.

Læs mere

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922

Brugsanvisning. El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922 Brugsanvisning El-hejs - 250, 600, 1000 kg Varenr.: 90 29 542, 90 29 898, 90 29 922 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P.

Læs mere

Smartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

Smartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! Smartbox, 0-6900-8 Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5956 / 0.0.2009 Indholdsfortegnelse:. ANVENDELSE...2 2. KOMPONENTLISTE.... TILSLUTNING AF SMARTBOX...4.

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Drev. Brugervejledning

Drev. Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser er angivet i

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

El-forvarmeflade Til aggregater

El-forvarmeflade Til aggregater INSTRUKTIONSMANUAL El-forvarmeflade Til aggregater Version 1.0 17/06-2014 www.geovent.dk Indhold 1.0 Generelle sikkerhedsforskrifter...2 1.1 Fare...2 1.2 Anvendelsesområde...2 1.3 Beskrivelse...2 1.4 Mærkning...............................

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

betjeningsvejledning

betjeningsvejledning betjeningsvejledning 12 v blybatterier 1 150 ah dk 1 Tak, fordi du har valgt en batterioplader fra Exide Technologies Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på fuld kapacitet og forlænger

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

Instruktionsmanual. HBLC-XXX-x-x NIVEAUSENSOR Til analog niveaumåling af CO 2 eller HFC i køleanlæg

Instruktionsmanual. HBLC-XXX-x-x NIVEAUSENSOR Til analog niveaumåling af CO 2 eller HFC i køleanlæg Instruktionsmanual HBLC-XXX-x-x NIVEAUSENSOR Til analog niveaumåling af CO 2 eller HFC i køleanlæg Instruktionsmanual HBLC-xxx Levelsensor (004-DK) 1 / 12 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktion... 3

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

PooL-Lift Brugervejledning. fra POOLLIFT.DK

PooL-Lift Brugervejledning. fra POOLLIFT.DK PooL-Lift Brugervejledning fra POOLLIFT.DK 1. Sikkerhedsanvisninger Før du bruger Pool lift, skal du sørge for at: brugeren / pårørende har fået passende instruktion og oplæring. denne brugsanvisning er

Læs mere

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EG Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Installationsvejledning PLA Option FLX series

Installationsvejledning PLA Option FLX series MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Installationsvejledning PLA Option FLX series www.danfoss.com/solar Sikkerhed og overensstemmel... Sikkerhed og overensstemmelse Typer af sikkerhedsmeddelelser

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Prestige Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Installation...4 Håndtering...5

Læs mere

Instruktionsmanual. HBPS TRYK SENSOR Til analog trykmåling af kølemidler WE INCREASE UPTIME AND EFFICIENCY IN THE REFRIGERATION INDUSTRY

Instruktionsmanual. HBPS TRYK SENSOR Til analog trykmåling af kølemidler WE INCREASE UPTIME AND EFFICIENCY IN THE REFRIGERATION INDUSTRY Instruktionsmanual HBPS TRYK SENSOR Til analog trykmåling af kølemidler Instruktionsmanual HBPS Pressure Sensor (001-DK) 1 / 6 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktion... 3 Introduktion... 4 Lidt om tryk

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Trådløst stereo-headset 2.0

Trådløst stereo-headset 2.0 Trådløst stereo-headset 2.0 Sikkerhedsvejledning CECHYA-0083 ADVARSEL Længere tids lytning ved høj lydstyrke kan give høreskader. Sikkerhed og forholdsregler Læs oplysningerne i denne instruktionsmanual

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Kære kunde! Tak, fordi du har valgt dette kvalitetsprodukt fra ASKO. Vi håber, det lever op til dine forventninger, og at du får glæde af det i mange år. Skandinavisk design kombinerer rene linjer, brugsværdi

Læs mere

Monterings- og brugsanvisning

Monterings- og brugsanvisning ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54

Læs mere

Emhætte P602WH/P602SS

Emhætte P602WH/P602SS Emhætte P602WH/P602SS HN 10166/10167 Brugervejledning Læs denne manual grundigt, før emhætten monteres og tages i brug. Installation Denne emhætte kan anvendes enten med aftræk eller recirkulation. Emhætten

Læs mere

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning

HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning HP 2400/2500 Ultra Light Docking-station Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne

Læs mere

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG 1 1 2 3 6 4 7 5 8 9 10 12 13 21 11 20 18 19 16 17 14 15 2 I. Tekniske Data Model: WIC 4000 Plus. Tilslutning: 12V DC via. krokodillenæb. Strømforbrug: 192 W. Dimensioner:

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

ÄKTAxpress. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk

ÄKTAxpress. Betjeningsvejledning. Oversat fra engelsk ÄKTAxpress Betjeningsvejledning Oversat fra engelsk Den side er bevidst efterladt blank Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Indledning... 1.1 Vigtig brugerinformation... 1.2 Forskriftsmæssige oplysninger...

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse... 1 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING...

Læs mere