Manual. VARiON Plus 700 IQ. IQ SENSOR NET Modulær kombinationssensor til ammonium og nitrat

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Manual. VARiON Plus 700 IQ. IQ SENSOR NET Modulær kombinationssensor til ammonium og nitrat"

Transkript

1 Manual IQ SENSOR NET Modulær kombinationssensor til ammonium og nitrat ba75580dk02 01/2010

2 Forbehold Brugen af højteknologi og vore produkters høje kvalitet er resultatet af uafbrudt udvikling. Det kan resultere i forskelle mellem denne manual og Deres sensor. Endvidere kan vi ikke garantere for, at manualen er fuldstændig fri for fejl. Vi er derfor sikre på, at De kan forstå, at vi ikke kan acceptere nogen form for retslige krav på baggrund af data, figurer eller beskrivelser i denne manual. Bemærk Den seneste version (på engelsk) af denne manual kan findes på Kontaktoplysninger Gustaf Fagerberg A/S Kornmarksvej Brøndby Telefon: Fax: fagerberg@fagerberg.dk Copyright Weilheim 2007, WTW GmbH Gentryk - også i uddrag - er kun tilladt med udtrykkelig skriftlig tilladelse fra WTW GmbH, Weilheim. ba75580dk02 01/2010

3 Indholdsfortegnelse - Indholdsfortegnelse 1 Oversigt Hvordan denne manual skal bruges Opbygning af kombinationssensor type Anbefalet anvendelsesområde Sikkerhedsinstruktioner Autoriseret brug Generelle sikkerhedsinstruktioner Idriftsættelse Leveringsomfang IQ SENSOR NET systemkrav Håndtering af elektroderne Referenceelektrode Måle- og kompensationselektroder Forberedelse af sensoren til måling Isættelse af elektroder i sensoren Påsætning af beskyttelseshætte Tilslutning af sensoren til IQ SENSOR NETTET Indstillinger Generelt Liste over menuindstillinger for VARiON A (ammoniumsensor) Liste over menuindstillinger for VARiON N (nitratsensor) Procesjustering, kontrol og kalibrering Generelt Procesjustering Generelt om procesjustering Udførelse af procesjustering Resultat af procesjustering Kontrol og kalibrering i standardopløsninger Generelt om kontrol og kalibrering Resultatet af kontrollen Resultatet af kalibreringen ba75580dk02 01/

4 Indholdsfortegnelse 5 Måling Udførelse af måling Faktorer, der påvirker måleresultatet Vedligeholdelse og udskiftning af elektroder Almindelig vedligeholdelse Ydre rensning Udskiftning af elektroder Slibning af kloridelektroden Reservedele og tilbehør Elektroder Almindeligt tilbehør Fejlfinding Fejlfinding vha. driftspændingen Årsager til og udbedring af fejl Tekniske data Måleegenskaber Applikationsforhold Generelle data Elektriske data Data for VARiON Plus -elektroderne Reaktionstid Materialer Vægt Registre Forklaring på meddelelserne Fejlmeddelelser Info-meddelelser Statusinfo Bilag VARiON plus 700 IQ Procesjustering (1 side) Procesjusteringsskema for VARiON plus 700 IQ (1 side) VARiON plus 700 IQ Elektrodeudskiftning og fejl ved procesjustering (3 sider) 0-2 ba75580dk02 01/2010

5 Oversigt 1 Oversigt 1.1 Hvordan denne manual skal bruges Opbygning af IQ SENSOR NETmanualen Manual for IQ Sensor Net Systemmanual (Ringbind) IQ Sensormanual MIQ-modulmanual MIQ-terminalmanual Komponentmanualer Fig. 1-1 Opbygning af IQ SENSOR NET-manualen IQ SENSOR NET-manualen er opbygget på samme måde som IQ SENSOR NET-systemet. Den består af en systemmanual og manualerne for alle de anvendte komponenter. Sæt denne manual i mappen sammen med systemmanualen. ba75580dk02 01/

6 Oversigt 1.2 Opbygning af kombinationssensor type Fig Opbygning af kombinationssensor type 1 Beskyttelseshætte 2 Temperatursensor 3 Sensor med elektroder (prøveudtagningsudstyr) 4 Sensorskaft 5 Tilslutningshoved Elektroder Automatisk kompensering for forstyrrende ioner For at gøre -kombinationssensoren klar til at måle, kræves en fælles referenceelektrode og mindst én ionfølsom elektrode til de målte hovedparametre (ammonium, nitrat). Elektroderne skrues ind i sensoren. Sensoren har fire stik til dette. har mulighed for automatisk kompensering af forstyrrende ioner på én målt hovedparameter. Derfor kan der automatisk kompenseres for indvirkningen af enkelte forstyrrende ioner som følge af målemetoden. Forstyrrende ioner i vand- og spildevandsapplikationer er for det meste klorid for nitratmåling og kalium for ammoniummåling. For at bestemme koncentrationen af forstyrrende ioner placeres endnu en elektrode (kompensationselektrode) i et ledigt stik. Henvisning Oplysninger om grundbegreberne i måling med ionfølsomme elektroder findes i WTW-primeren "ION SELECTIVE MEASUREMENT IN ONLINE ANALYSIS". Driftsformer og elektrodeudstyr På grund af den modulære opbygning af kan den tilpasses forskellige krav (se skemaet på næste side). 1-2 ba75580dk02 01/2010

7 Oversigt Bemærk: Referenceelektroden har et ekstra stik mærket med en fordybning. De ionfølsomme elektroder kan sættes vilkårligt i de tre øvrige stik. Ubrugte stik skal lukkes af med en VARiON BP-blindprop. Driftsform Elektrodeudstyr Ammoniummåling, kompenseret VARiON Ref Ref VARiON Plus NH4 VARiON Plus K (fordybning) Blindprop Nitratmåling, kompenseret VARiON Ref Ref VARiON Plus NO3 VARiON Plus Cl Blindprop Ammoniummåling, kompenseret, plus nitratmåling VARiON Ref Ref VARiON Plus NH4 VARiON Plus K VARiON Plus NO3 Nitratmåling, kompenseret, plus ammoniummåling VARiON Ref Ref VARiON Plus NO3 VARiON Plus Cl VARiON Plus NH4 Ammoniummåling VARiON Ref Ref VARiON Plus NH4 Blindprop Blindprop Nitratmåling VARiON Ref Ref VARiON Plus NO3 Blindprop Blindprop Ammoniummåling, nitratmåling VARiON Ref Ref VARiON Plus NH4 VARiON Plus NO3 Blindprop ba75580dk02 01/

8 Oversigt Kalibreringsfri drift -kombinationssensoren er klar til måling så snart elektroderne er blevet sat i. For præcise målinger er det kun nødvendigt at justere elektroderne til prøvematrixen ("procesjustering"). Ved den anbefalede applikation (se afsnit 1.3 ANBEFALET ANVENDELSESOM- RÅDE), bliver elektrodernes måleegenskaber ved med at være stabile i hele deres levetid, så det er derfor ikke nødvendigt at kalibrere dem. Mulige ændringer i prøvematrixen kan bestemmes ved periodiske sammenligningsmålinger (f.eks. fotometer), og der kompenseres for evt. ændringer med en ny procesjustering. Sensoren skal ikke tages op af prøven for at udføre en sammenligningsmåling. Afskærmning af -kombinationssensor og de tilhørende elektroder danner sammen med IQ SENSOR NET-systemet et målesystem, der i høj grad er beskyttet mod lav- og højfrekvensinterferens og også mod de indirekte følger af lynnedslag. 1.3 Anbefalet anvendelsesområde -kombinationssensor er en sensor til online bestemmelse af ammoniumioner og/eller nitrationer i vand- og spildevandsapplikationer. Den supplerer iltmåling i beluftningstanke på spildevandsbehandlingsanlæg og giver en effektiv processtyring af nitrogenfjernelse. Henvisning Yderligere oplysninger om grundbegreberne i måling med ionfølsomme elektroder findes i WTW-primeren "ION SELECTIVE MEASUREMENT IN ONLINE ANALYSIS". 1-4 ba75580dk02 01/2010

9 Sikkerhedsinstruktioner 2 Sikkerhedsinstruktioner Denne komponentmanual indeholder særlige instruktioner, der skal følges under drift af -kombinationssensoren. Det er derfor vigtigt at læse denne komponentmanual før arbejde med sensoren påbegyndes. I tillæg til denne manual skal kapitlet SIKKERHED i systemmanualen for IQ SENSOR NET følges. Opbevar altid denne komponentmanual sammen med systemmanualen og andre relevante komponentmanualer i nærheden af IQ SENSOR NET-systemet. Særlige brugerkvalifikationer Generelle sikkerhedsinstruktioner -kombinationssensoren er blevet udviklet til applikationer i onlinemåling hovedsagelig til spildevandsbehandling. Vi går derfor ud fra, at personalet, via deres uddannelse og erfaring, er fortrolig med de nødvendige forholdsregler der gælder, når man håndterer kemikalier. Sikkerhedsinstruktioner i denne manual er mærket med en advarselstrekant i venstre kolonne. Advarselsteksten (f.eks. "Pas på!") indikerer advarselsniveauet: Advarsel indikerer instruktioner, der skal følges nøje for at undgå alvorlige faresituationer for mennesker. Pas på! indikerer instruktioner, der skal følges nøje for at undgå mindre personskader eller skader på instrumentet eller omgivelserne. Andre instruktioner Bemærk indikerer henvisninger, der gør opmærksom på specielle detaljer. Henvisning indikerer krydsreferencer til andre dokumenter, f.eks. manualer. ba75580dk02 01/

10 Sikkerhedsinstruktioner 2.1 Autoriseret brug Autoriseret brug af med isatte elektroder består i brugen som sensor i IQ SENSOR NETTET. Bemærk venligst de tekniske specifikationer i kapitel 9 TEKNISKE DATA. Kun betjening og drift i henhold til instruktionerne i denne manual er tilladt. Al anden brug betragtes som værende uautoriseret. Uautoriseret brug gør ethvert garantikrav ugyldigt. Pas på! Tilslut og betjen kun sensoren sammen med andet tilbehør til IQ SENSOR NET. 2.2 Generelle sikkerhedsinstruktioner Sensoren er fra fabrikken leveret i sikkerhedsteknisk god stand. Funktion og driftssikkerhed Der garanteres kun for fejlfri funktion og driftssikkerhed af sensoren hvis de almindeligt gældende sikkerhedsregler og de specielle sikkerhedsinstruktioner i denne manual følges. Der garanteres kun for fejlfri funktion og driftssikkerhed af sensoren under de omgivelsesbetingelser, der er specificeret i kapitel 9 TEKNISKE DATA. Den specificerede temperatur (kapitel 9 TEKNISKE DATA) skal overholdes under drift og transport af sensoren. Beskyt sensoren, specielt mod frost og overophedning. Pas på! Sensoren må kun åbnes af fagfolk, der er godkendt af WTW. 2-2 ba75580dk02 01/2010

11 Sikkerhedsinstruktioner Sikker drift Hvis sikker drift ikke længere er mulig, skal sensoren tages ud af drift og sikres mod utilsigtet drift. Sikker drift er ikke længere mulig hvis sensoren: er blevet beskadiget under transport har været opbevaret under uegnede forhold i en længere periode tydeligvis er beskadiget ikke længere fungerer under drift som beskrevet i denne manual. Kontakt leverandøren af sensoren i tvivlstilfælde. Brugerens forpligtelser Brugeren af sensoren skal sikre sig at følgende regler og bestemmelser følges ved håndtering af farlige stoffer: EU-direktiver vedr. sikkerhed på arbejdspladsen National lovgivning vedr. sikkerhed på arbejdspladsen Sikkerhedsbestemmelser Faresedler fra kemikalieproducenterne. ba75580dk02 01/

12 Sikkerhedsinstruktioner 2-4 ba75580dk02 01/2010

13 Idriftsættelse 3 Idriftsættelse 3.1 Leveringsomfang WTW leverer i sæt til forskellige målebehov. Hvert sæt indeholder følgende dele: uden elektroder og andet tilbehør. Elektrodestikkene er lukket med blindpropper Referenceelektrode VARiON Ref Afhængig af sættet leveres en eller flere af følgende måle- og kompensationselektroder: VARiON Plus NH4 (måleelektrode til ammonium) VARiON Plus K (kompensationselektrode til kalium) VARiON Plus NO3 (måleelektrode til nitrat) VARiON Plus Cl (kompensationselektrode til klorid) Topnøgle Beskyttelseshætte VARiON 700 IQ-SK Kaliumkloridopløsning til opbevaring af referenceelektroden Engelsk manual og WTW-primer "ION SELECTIVE MEASUREMENT IN ONLINE ANALYSIS". Henvisning Oplysninger om de forskellige sæt kan ses i WTW-kataloget og på WTW's hjemmeside. 3.2 IQ SENSOR NET systemkrav Softwareversioner til kontroller og terminaldele Afhængig af systemet kræver driften af følgende softwareversioner i IQ SENSOR NETTET: DIQ/S 182 Software: Version 3.21 eller højere MIQ/C184 (XT) Kontrollersoftware: Version 2.83 eller højere Terminalsoftware: Version 2.91 eller højere MIQ/MC Kontrollersoftware: Version 2.83 eller højere MIQ/T 2020 (PLUS) Terminalsoftware: Version 2.91 eller højere IQ Softwarepakke Softwareversion: 5.00 eller højere ba75580dk02 01/

14 Idriftsættelse 3.3 Håndtering af elektroderne -kombinationssensorens elektroder er blevet udviklet til den barske anvendelse på spildevandsbehandlingsanlæg. De er dog præcisionsinstrumenter, der kan blive beskadiget ved forkert brug. Følg derfor omhyggeligt instruktionerne i de to følgende kapitler Referenceelektrode Idriftsættelse Møtrik Referenceelektrode Junction Væskehætte Pakning Fig. 3-1 Referenceelektrode med opbevaringsudstyr Fra fabrikken er elektroden forsynet med en væskehætte og en møtrik, der beskytter skruegevindet. Væskehætten indeholder en opløsning på 3 mol/l kaliumklorid. Før montering skrues væskehætten af. Derefter skrues elektroden af møtrikken med en speciel sekskantet nøgle. Gem både møtrik og hætte for det tilfælde, at elektroden skal opbevares/ gemmes. Pas på! Referenceelektrodens membran må ikke udtørre (følg vejledningen til opbevaring) beskadiges komme i kontakt med fedt. Opbevaring Hvis elektroden ikke skal benyttes i en længere periode, skrues elektroden så langt ind i møtrikken, som den kan komme. Fyld væskehætten med en opløsning bestående af 3 mol/l kaliumklorid helt til kanten, og skru væskehætten på elektroden med hånden. 3-2 ba75580dk02 01/2010

15 Idriftsættelse Måle- og kompensationselektroder Idriftsættelse Møtrik Elektrode Væskehætte Pakning Fig. 3-2 Måle- eller kompensationselektrode med opbevaringsudstyr Fra fabrikken er hver elektrode forsynet med en væskehætte og en møtrik, der beskytter skruegevindet. Før montering fjernes først væskehætten, og dernæst skrues elektroden af møtrikken med en speciel sekskantet nøgle. Gem både møtrik og hætte for det tilfælde, at elektroden skal opbevares/gemmes. Pas på! Elektrodens membran må ikke udtørre (følg vejledningen til opbevaring) beskadiges komme i kontakt med fedt. Opbevaring Hvis elektroden ikke skal benyttes i en længere periode, skrues elektroden så langt ind i møtrikken, som den kan komme. Gennemvæd svampen i væskehætten med VARiON /ES-1-standardopløsning (lav koncentration) og stik elektroden i hætten. Pas på! Sørg for at bruge den rigtige opløsning til væskehætten (VARiON /ES-1-standardopløsning). Hvis opløsningen til referenceelektroden bruges i stedet, kan elektrodens funktionsevne blive alvorligt ødelagt. ba75580dk02 01/

16 Idriftsættelse 3.4 Forberedelse af sensoren til måling Isættelse af elektroder i sensoren Pas på! Sensoren kan blive ødelagt af snavs og fugt. Sørg for, at området bag elektrodens pakning og stikket er tørt og rent før elektroderne sættes i sensoren. må kun neddyppes i væsken, når elektroderne eller de originale blindpropper er sat i. Henvisning Yderligere oplysninger om hvordan elektroderne skal være udstyret til de forskellige driftsformer kan ses i skemaet på side 1-3. Blindprop Måle- og kompensationselektroder Referenceelektrode Mærke for referenceelektrode Topnøgle Fig. 3-3 Isættelse af elektroder i sensoren Alle stik er ved levering lukket med blindpropper. Skru elektroderne ind i stikkene, hvor blindpropperne sad. Vær undervejs opmærksom på følgende: Stikket til referenceelektroden er mærket med en fordybning. Den stikker tydeligt dybere ind i sensoren end de tre andre stik (se Fig. 3-3). 3-4 ba75580dk02 01/2010

17 Idriftsættelse Måle- og kompensationselektroderne kan sættes vilkårligt i de øvrige tre stik. Sørg for, at området bag elektrodens pakning og stik er tørt og rent inden elektroderne sættes i sensoren. Sæt elektroden på den medfølgende topnøglen og stik elektroden ind i sensoren med topnøglen. Skru indtil elektroden sidder i sensoren uden mellemrum ved stikket. Herved sikres tæthed og elektrisk kontakt. Henvisning Når elektroderne er sat i, kan de typebestemmes ud fra de kendetegn, der er beskrevet i afsnit Påsætning af beskyttelseshætte CH-rensehoved (option) Til kontinuerlig drift anbefales det at anvende CH-rensehoved til rensning med trykluft. Rensehovedet sættes på i stedet for standardbeskyttelseshætten. Rensning med trykluft er tidsstyret og startes via IQ SENSOR NET-systemet. Oplysninger om de nødvendige elementer kan findes i WTW-kataloget og på WTW's hjemmeside. Hvis der ikke anvendes CH-rensehoved, skal standardbeskyttelseshætten altid være påsat under måling. Den beskytter elektroderne mod voldsom mekanisk påvirkning. ba75580dk02 01/

18 Idriftsættelse Påsætning af standardbeskyttelseshætten 1 Fig. 3-4 Påsætning af standardbeskyttelseshætten 1 Løsn beskyttelseshættens koblingsring (1). 2 Skub beskyttelseshætten så langt ind, som den kan komme. 3 Spænd beskyttelseshættens koblingsring. Rensning af beskyttelseshætten Beskyttelseshættens koblingsring kan tages af for rensning (se afsnit 6.2 YDRE RENSNING) Tilslutning af sensoren til IQ SENSOR NETTET Tilslutningskabel Sensortilslutningskabel type SACIQ er nødvendigt for at tilslutte sensoren. Oplysninger om dette og andet tilbehør til IQ SENSOR NET findes i WTW's katalog og på Internettet. Bemærk Hæng ikke sensoren op i sensortilslutningskablet, men brug i stedet en armaturfitting eller elektrodeholder. Oplysninger om dette og andet tilbehør til IQ SENSOR NET findes i WTW's katalog og på Internettet. Henvisning Hvordan sensortilslutningskabel type SACIQ tilsluttes til IQ SENSOR NET er beskrevet i kapitel 3 INSTALLATION i IQ SENSOR NETsystemmanualen, der kan findes på WTW's hjemmeside. 3-6 ba75580dk02 01/2010

19 Idriftsættelse Er stikforbindelserne tørre? Sørg for, at stikforbindelserne er tørre før sensoren tilsluttes til tilslutningskablet. Hvis der kommer fugt ind i stikforbindelserne, så tør dem først (dub dem tørre eller brug trykluft til at tørre dem). Tilslutning af sensor til sensortilslutningskabel SACIQ 2 1 Fig. 3-5 Tilslut sensoren 1 Tag beskyttelseshætterne af sensorens stikforbindelser og sensortilslutningskabel type SACIQ, og opbevar dem forsvarligt. 2 Sæt SACIQ-sensortilslutningskablets bøsning i sensorens hanstik. Drej samtidig hunstikket, så stiften i hanstikket (1) klikker på plads i et af stikkets to huller. 3 Skru derefter sensortilslutningskablets omløbermøtrik (2) fast på sensoren, til den ikke kan komme længere. ba75580dk02 01/

20 Idriftsættelse 3.5 Indstillinger Generelt Automatisk typebestemmelse af elektroden Softwaren i typebestemmer automatisk alle indbyggede elektroder og kontrollerer udstyrets validitet. Følgende sensorer vises i displayet i listen over sensorer, afhængigt af udstyr: Sensor ammoniumsensor nitratsensor Betegnelse VARiON A VARiON N Implementering af indstillinger Skift til hovedindstillingsmenuen fra visning af måleværdi ved at trykke på s. Gå til sensorens indstillingsmenu (liste over menuindstillinger). Den præcise fremgangsmåde er beskrevet i systemmanualen for det pågældende IQ SENSOR NET. Liste over menuindstillinger for begge sensorer beskrives i de følgende kapitler. Indstillinger for sensoroverlapning Nogle indstillinger overlapper og kan udføres i både den ene og den anden af de to lister over menuindstillinger. Indstillingerne anvendes af begge sensorer. Indstillinger for sensoroverlapning er: Temperature mode ( C/ F) Temp. adjustment 3-8 ba75580dk02 01/2010

21 Idriftsættelse Liste over menuindstillinger for VARiON A (ammoniumsensor) Menupunkt Mulige indstillinger Forklaring Measuring mode Measuring range (NH4-N) Measuring range (NH4) Measuring range (mv) Potassium compens. NH4-N NH4 mv AutoRange mg/l mg/l AutoRange mg/l mg/l mv Automatic / Manual mg/l Citatform for massekoncentration eller elektrodespænding. Der kan vælges mellem 2 måleområder. Med AutoRange skifter måleren automatisk til det bedst egnede måleområde. Der kan vælges mellem 2 måleområder. Med AutoRange skifter måleren automatisk til det bedst egnede måleområde. Fast måleområde Automatic (med kaliumelektrode): Med kaliumelektrode udføres kun kaliumkompensationen automatisk. Værdien af den målte kaliumkoncentration da listen over menuindstillinger blev åbnet vises i den næste linje. Manual (uden kaliumelektrode): Efter at kaliumindholdet af opløsningen er bestemt, indtastes værdien manuelt i næste linje. Måleværdien ændres til det indtastede kaliumindhold (0 = ingen kaliumkompensation) Bemærk: Detaljerede oplysninger om kaliumkompensation findes i WTW-primeren "ION SELECTIVE MEASUREMENT IN ONLINE ANALYSIS". Calib. history K (kun for Potassium compens. Automatic) Temperature mode C F Do not download Transmit to log book Send to log book genererer en logbogsbesked med kaliumelektrodens kalibreringshistorik. Når listen over menuindstillinger åbnes igen, er indstillingen tilbagestillet til Do not download. Enhed for den målte temperatur (Celsius, Fahrenheit). ba75580dk02 01/

22 Idriftsættelse Menupunkt Mulige indstillinger Forklaring Temp. adjustment -1.5 C C Funktionen temperaturkompensation gør det muligt for temperatursensoren at blive justeret op mod en referencetemperaturmåling (forskydning af nulpunktet med ±1,5 C). Bemærk: Pga. sensorens varmekapacitet er det nødvendigt at sætte den i en beholder med mindst 2 liter vand. Lad sensoren blive i beholderen i mindst 15 minutter mens der røres en gang imellem. Derefter udføres justeringen. Hvis temperaturforskellen mellem vand og sensor er > 10 C, skal sensoren blive i beholderen i mindst en time, mens der røres af og til. Save and quit Quit Systemet bekræfter at indstillingerne er gemt, og displayet skifter til næste højere niveau. Displayet skifter til næste højere niveau uden at gemme de nye indstillinger ba75580dk02 01/2010

23 Idriftsættelse Liste over menuindstillinger for VARiON N (nitratsensor) Menupunkt Mulige indstillinger Forklaring Measuring mode Measuring range (NO3-N) Measuring range (NO3) Measuring range (mv) Chloride compens. NO3-N NO3 mv AutoRange mg/l mg/l AutoRange mg/l mg/l mv Automatic / Manual mg/l Citatform for massekoncentration eller elektrodespænding. Der kan vælges mellem 2 måleområder. Med AutoRange, skifter måleren automatisk til det bedst egnede måleområde. Der kan vælges mellem 2 måleområder. Med AutoRange, skifter måleren automatisk til det bedst egnede måleområde. Fast måleområde Automatic (med kloridelektrode): Med kloridelektroden udføres kun kloridkompensationen automatisk. Værdien af den målte kloridkoncentration da listen over menuindstillinger blev åbnet vises i den næste linje. Manual (uden kloridelektrode): Efter at kloridindholdet af opløsningen er bestemt, indtastes værdien manuelt i næste linje. Måleværdien ændres til det indtastede kloridindhold (0 = ingen kloridkompensation) Bemærk: Detaljerede oplysninger om kloridkompensation findes i WTW-primeren "ION SELECTIVE MEASUREMENT IN ONLINE ANALYSIS". Calib. history Cl (kun forchloride compens. Automatic) Temperature mode C F Do not download Transmit to log book Send to log book genererer en logbogsbesked med kloridelektrodens kalibreringshistorik. Når listen over menuindstillinger åbnes igen, er indstillingen tilbagestillet til Do not download. Enhed for den målte temperatur (Celsius, Fahrenheit). ba75580dk02 01/

24 Idriftsættelse Menupunkt Mulige indstillinger Forklaring Temp. adjustment -1.5 C C Funktionen temperaturkompensation gør det muligt for temperatursensoren at blive justeret op mod en referencetemperaturmåling (forskydning af nulpunktet med ±1,5 C). Bemærk: Pga. sensorens varmekapacitet er det nødvendigt at sætte den i en beholder med mindst 2 liter vand. Lad sensoren blive i beholderen i mindst 15 minutter mens der røres en gang imellem. Derefter udføres justeringen. Hvis temperaturforskellen mellem vand og sensor er > 10 C, skal sensoren blive i beholderen i mindst en time, mens der røres af og til. Save and quit Quit Systemet bekræfter at indstillingerne er gemt, og displayet skifter til næste højere niveau. Displayet skifter til næste højere niveau uden at gemme de nye indstillinger ba75580dk02 01/2010

25 Procesjustering, kontrol og kalibrering 4 Procesjustering, kontrol og kalibrering 4.1 Generelt Kalibreringsfri drift -kombinationssensoren er klar til måling så snart elektroderne er blevet sat i. For præcise målinger er det kun nødvendigt at justere elektroderne til prøvematrixen ("procesjustering"). Ved den anbefalede applikation (se afsnit 1.3 ANBEFALET ANVENDELSESOM- RÅDE), bliver elektrodernes måleegenskaber ved med at være stabile i hele deres levetid, så det er derfor ikke nødvendigt at kalibrere dem. Mulige ændringer i prøvematrixen kan bestemmes ved periodiske sammenligningsmålinger (f.eks. fotometer), og der kompenseres for evt. ændringer med en ny procesjustering, om nødvendigt. Sensoren skal ikke tages op af prøven for at udføre en sammenligningsmåling. En procesjustering giver ved samme lejlighed oplysninger om elektrodens tilstand. Forløb Start: tryk på Elektrodenulstilling Ja/Nej Vælg Ja, hvis en ny eller en anden elektrode tages i drift Valg af procedure Procesjustering Kontrol Kalibrering Kalibreringsfri drift Procedurer til særlige tilfælde (se afsnit 4.3) Fig. 4-1 Skematisk forløb ba75580dk02 01/

26 Procesjustering, kontrol og kalibrering Driftspotentiale Samtidig med procesjusteringen (eller kalibreringen) bestemmes kombinationselektrodens driftspænding DV (mv). Formålet er at evaluere kombinationselektrodens "opførsel" på længere sigt. Driftspændingen ændres af følgende årsager: Påvirkninger pga. prøvens sammensætning (matrix) Ændringer i elektrodens egenskaber. Elektrodenulstilling Den tidsmæssige ændring af driftspændingen gemmes i kalibreringshistorikken så kombinationselektrodens "opførsel" på lang sigt kan evalueres. For at man kan konstatere ændringer i kalibreringshistorikken skal brugeren ved starten af evalueringsperioden sætte driftspændingen til nul som startværdi. Selve elektrodenulstillingen foretages med procesjusterings- (eller kalibrerings-) proceduren for de(n) valgte kombinationselektrode(r). Den træder i kraft, hvis proceduren blev udført med succes. For hver elektrode kan brugeren når som helst udføre en ny separat elektrodenulstilling. Det anbefales dog at starte evalueringsperioden med at tage en ny eller en anden elektrode i brug for at kunne se elektrodens hele levetid i kalibreringshistorikken. Det er ikke muligt at nulstille en elektrode med kontrolproceduren, da denne procedure ikke gemmer data i sensoren. Tilbagestilling af stejlheden med elektrodenulstilling Vedligeholdelses- og kalibreringskuffert, VARiON Case Elektrodenulstilling med procesjusteringsproceduren tilbagestiller samtidig stejlheden til defaultindstillingen (+ eller 59,2 mv). Elektrodenulstilling med kalibreringsproceduren erstatter den eksisterende stejlhed med den nyligt bestemte værdi. Til justerings-, kalibrerings- og vedligeholdelsesopgaver på stedet findes kufferten VARiON Case. Den praktiske kuffert har plads til alt det nødvendige tilbehør (for detaljer se afsnit 6.1). 4-2 ba75580dk02 01/2010

27 Procesjustering, kontrol og kalibrering 4.2 Procesjustering Generelt om procesjustering Denne procedure justerer værdien, der er målt direkte i prøven til en uafhængigt bestemt referenceværdi ("lab.værdi"). For at bestemme referenceværdierne tages en prøve fra måleopløsningen, og den relevante koncentration måles (f.eks. fotometrisk). Vælg først på hvilken af de installerede kombinationselektroder procesjusteringen skal udføres. Baseret på dette valg og elektrodeudstyret bestemmer sensorsoftwaren på hvilke typer ioner, som en referencemåling skal udføres på. Den menustyrede rutine tilpasser tilsvarende sig selv og fortæller om alle nødvendige handlinger Udførelse af procesjustering Bemærk Kloridelektroder skal kontrolleres for belægninger og om nødvendigt renses før procesjusteringen udføres (se afsnit 6.4). Hovedtrin Trin 1: Trin 2: Trin 3: Bestemmelse af spændingen for alle kombinationselektroder ("referencespænding"). Sensoren er neddyppet i prøven. Proceduren startes fra visning af måleværdi med c. Når proceduren er tilendebragt, returnerer systemet til visning af måleværdi. Prøveudtagning udføres om muligt på samme sted og tidspunkt, og alle relevante referenceværdier bestemmes. Indtastning af de målte referenceværdier. Dette trin startes ved igen at trykke på c. Online help Procesjustering med elektrodenulstilling En bekvem, menustyret rutine hjælper Dem gennem procesjusteringen. Alle trin forklares let og forståeligt i displayet. Ydermere kan man kalde en Online help (online hjælp) frem for hvert trin. Dette gøres ved at flytte cursoren med drejeknappen d eller piletasten w til menupunktet Online help og trykke på g. En hjælpetekst med detaljerede oplysninger om det relevante driftstrin vises i displayet. Den giver f.eks. vigtige instruktioner om, hvordan man bevarer de korrekte basisforhold. Ved tryk på g en gang til, vender man tilbage til det aktuelle driftstrin. Efter at en ny eller en anden elektrode er sat i, skal elektroden nulstilles for at muliggøre en langtidsevaluering. For detaljer om elektrodenulstilling, se afsnit 4.1. ba75580dk02 01/

28 Procesjustering, kontrol og kalibrering Praktiske instruktioner Ammonium og nitrat skal bestemmes straks efter prøveudtagningen, da indholdet af disse ændres meget hurtigt pga. de tilstedeværende mikroorganismer. Det er bedst at udtage en prøve med et foldefilter eller en kanyle med et filter til transport til laboratoriet, eller på anden måde at stabilisere prøven. Ved tilsætning af stabiliserende opløsninger skal der tages højde for fortyndingsfaktoren. Mens referencekoncentrationerne bestemmes i laboratoriet (trin 2), kan sensoren igen bruges til kontrolformål ved at slå vedligeholdelsestilstanden fra og derved frigive de sammenkædede udgange. Sensoren bruger fortsat dataene fra den forrige procesjustering (eller kalibrering). Referencespændingen, der blev bestemt i trin 1, mistes ikke. De gemmes til trin 3 i procesjusteringen er tilendebragt. De skal ikke noteres ned og indtastes igen. Brug Online help, hvis der skulle opstå tvivl under procesjusteringen Resultat af procesjusteringen Evaluering Efter procesjusteringen evaluerer systemet automatisk elektrodens/ ernes aktuelle tilstand baseret på driftspændingen. For en succesfuld procesjustering skal driftspændingen være inden for området 45 mv til +45 mv. Driftspændingen sættes til 0 mv hvis elektroden er blevet nulstillet. Efter at procesjusteringen er tilendebragt vises driftspændingen for alle valgte elektroder i displayet. Evalueringen vises med "+" (succesfuld) eller "-" (mislykket). Endvidere vises de stejlheder, der bruges til den aktuelle måleværdiberegning. Stejlhederne er markeret med en stjerne (*), da de ikke ændres af procesjusteringen. Overtagelse af de bestemte værdier For hver succesfuldt justeret elektrode kan man bestemme om værdien skal gemmes til måling. Bemærk Hvis procesjusteringen var ukorrekt pga. forkert bestemmelse eller indtastning af referenceforholdet, kan man rette i indtastningen (flere gange hvis det er nødvendigt). Hvis det ikke er muligt at fjerne fejlen ved at rette i indtastningen, skal hele procesjusteringen for denne elektrode gentages eller kasseres. Hvis den kasseres fortsættes målingen med værdierne fra den sidst gyldige procesjustering (eller kalibrering). De gemte værdier fra allerede succesfuldt justerede elektroder bibeholdes. Henvisning Hvordan man eliminerer fejl kan ses i Online help og i kapitel 8 FEJLFINDING. 4-4 ba75580dk02 01/2010

29 Procesjustering, kontrol og kalibrering Historik for procesjustering (findes kun i IQ SENSOR NET system 184 XT og 2020 XT) Historikken for procesjusteringen kan ses i den såkaldte kalibreringshistorik. Seneste elektrodenulstilling via procesjustering Kronologisk liste over de seneste procesjusteringer Date S DV Ref1 Ref2 Fig. 4-2 Kalibreringshistorik med procesjustering (eksempel: VARiON A) Procesjusteringshistorikken indeholder følgende oplysninger: Dato for procesjusteringen Elektrodestejlhed [mv] Stejlhederne er markeret med en stjerne (*), da de ikke blev ændret af procesjusteringen eller tilbagestillet til fabriksindstillingen med elektrodenulstillingen. Driftspænding [mv] 0 vises efter en elektrodenulstilling. Referencekoncentration [mg/l] Denne kolonne er uden betydning for procesjusteringen K+ eller Cl- Målt eller indtastet koncentration af forstyrrende ioner [mg/l] P T R Procedure (1 = matrix adjustment) Temperatur [ C] Evaluering af procesjusteringen + : Succesfuld procesjustering. Sensoren måler med de nye justeringsdata.? : Mislykket procesjustering. Ugyldig justeringsdata er blevet kasseret. Måling fortsættes med de senest gyldige værdier. ba75580dk02 01/

30 Procesjustering, kontrol og kalibrering Bemærk Procesjusteringshistorikken for kompensationselektroden (kalium eller klorid) udgives ikke med kalibreringshistorikken for den relevante sensor (VARiON A eller VARiON N). Om nødvendigt kan man generere en logbogsmeddelelse med kalibreringshistorikken via menupunktet Calib. history K (eller Cl) i den relevante sensors liste over indstillinger. Hvordan dette gøres beskrives på hhv. side 3-9 og side Logbogsmeddelelsen gemmes i logbogen for den relevante sensor (VARiON A -> meddelelseskode IC5391 eller VARiON N -> meddelelseskode IC6392). 4.3 Kontrol og kalibrering i standardopløsninger Generelt om kontrol og kalibrering Ud over sammenligningsmålingen eller procesjusteringen under rigtige måleforhold er det muligt at kontrollere funktionen for hele sensoren i standardopløsninger. Om nødvendigt kan man også overtage stejlheden og det aktuelle niveau i sensoren for de forskellige kombinationselektroder via en eksakt kalibrering i standardopløsninger. Stejlheden vil blive bibeholdt ved en fremtidig procesjustering, hvis procesjusteringen udføres uden at nulstille elektroden. Pas på! De langtidsstabile VARiON Plus -elektroder er kalibreringsfrie i den anbefalede applikation. En kontrol i en standardopløsning er kun af betydning hvis alle basisforhold (renlighed, konditionering osv.) nøje overholdes. Kalibrering kan føre til store målefejl hvis basisforholdene ikke overholdes tilstrækkeligt. Efter kalibrering kræves der normalt yderligere en procesjustering (altid med den anbefalede applikation). Standardopløsninger er ikke det samme som en rigtig prøve! Hvornår giver det mening at udføre en kontrol eller en kalibrering? En kontrol eller en kalibrering giver mening i følgende specielle tilfælde: Hvis måleværdierne synes at være forkerte, selv efter en omhyggelig procesjustering, og hvis der er mistanke om at elektrodestejlheden er ændret Hvis en ny applikation skal startes op, hvor prøvens sammensætning afviger væsentligt fra den anbefalede applikations (se afsnit 1.3 ANBEFALET ANVENDELSESOMRÅDE) Rutinemæssigt i henhold til rammerne for firmaets kvalitetssikring. 4-6 ba75580dk02 01/2010

31 Procesjustering, kontrol og kalibrering Forskellen mellem kontrol og kalibrering Standardopløsninger Kontrol og kalibrering udføres i to separate rutiner. Skemaet er det samme for begge rutiner: To standardopløsninger med forskellige koncentrationer måles efter hinanden. Forskellen mellem kontrollen og kalibreringen er følgende: For kontrollen er de basisforhold, der skal overholdes, mindre strenge. Kontrollen er velegnet som en hurtig metode til at kontrollere om stejlheden og det potentielle niveau for kombinationselektroden er inden for det tilladte område. Resultaterne er kun til information. Egenskaberne og sensorindstillingerne ændres ikke. Til kalibrering skal basisforholdene leve op til meget høje krav (lange konditioneringstider, kassering af konditioneringsopløsningen, temperaturjustering osv.). Tilsvarende tager det længere tid. Under kalibreringen bestemmes og evalueres stejlheden og driftspændingen nøjagtigt. Hvis kalibreringen var en succes, kan de bestemte værdier overføres til måling. Proceduren kan dog bruges alene til kontrol. Kalibreringen dokumenteres i kalibreringshistorikken og i logbogen. Til kontrol og kalibrering kræves følgende to WTW standardopløsninger i nævnte rækkefølge: VARiON /ES-2 (høj koncentration) VARiON /ES-1 (lav koncentration). Disse standardopløsninger indeholder alle de typer ioner, der kan komme på tale (ammonium, nitrat, kalium og klorid) og er specielt tilpasset til. Online help Kalibrering med elektrodenulstilling En bekvem, menustyret rutine hjælper Dem gennem proceduren. Alle trin forklares let og forståeligt i displayet. Ydermere kan man kalde en Online help (online hjælp) frem for hvert trin. Dette gøres ved at flytte cursoren med drejeknappen d eller piletasten w til menupunktet Online help og trykke på g. En hjælpetekst med detaljerede oplysninger om det relevante driftstrin vises i displayet. Den giver f.eks. vigtige instruktioner om, hvordan man bevarer de korrekte basisforhold. Ved tryk på g en gang til, vender man tilbage til det aktuelle driftstrin. Efter at en ny eller en anden elektrode er sat i, skal elektroden nulstilles for at muliggøre en langtidsevaluering. For detaljer om elektrodenulstilling, se afsnit 4.1. Bemærk Kloridelektroder skal kontrolleres for belægninger og om nødvendigt rengøres før kontrollen eller kalibreringen udføres (se afsnit 6.4). ba75580dk02 01/

32 Procesjustering, kontrol og kalibrering Forberedelse og instruktioner om hvordan basisegenskaberne bibeholdes Find et rent sted at arbejde med en tilstrækkelig høj konstant temperatur (et rum, f.eks. et laboratorium). Temperaturer under 10 C forlænger konditioneringstiden væsentligt. Sørg for, at temperaturen i alle komponenterne (sensor, standardopløsninger, beholdere, tilbehør osv.) er den samme og konstant. Det anbefales at opbevare standardopløsningerne samme sted som kontrol og kalibrering udføres. Brug beholdere og tilbehør (bægerglas, omrører), der er helt rene og uden rester af sulfo. Rester af sulfo kan påvirke elektrodernes funktionalitet alvorligt. Tag beskyttelseshætten af og rens sensoren grundigt. Før kontrollen renses sensoren med standardopløsning VARiON /ES-2. Sørg for, at nedstiksdybden er stor nok (mindst 5 cm). Sørg for, at der ikke er luftbobler foran elektrodemembranen. Konditioneringstider: Under konditioneringen vises alle relevante kombinationselektrodespændinger i displayet. Derved kan man holde øje med konditioneringsprocessen. Regelmæssig omrøring øger hastigheden for konditioneringsprocessen betydeligt. Omrøring med en omrører eller selve sensoren er tilstrækkeligt. Ved kalibrering kasseres standardopløsningen efter konditioneringen. Dette fremhæves med en tilsvarende bemærkning i kalibreringsrutinen. Det er altafgørende for at opnå et nøjagtigt kalibreringsresultat. Brug Online help, hvis der skulle opstå tvivl under kalibreringen Resultatet af kontrollen Evaluering Efter kontrollen vises resultatet for kombinationselektroden i displayet med et "+" (succesfuld) eller "-" (mislykket). De præcise kontrolkriterier vises i resultatdisplayets Online help. Samtidig indføres resultatet i logbogen som en info-meddelelse. Der tilføjes ikke noget i kalibreringshistorikken. 4-8 ba75580dk02 01/2010

33 Procesjustering, kontrol og kalibrering Resultatet af kalibreringen Evaluering Ved kalibrering evaluerer systemet automatisk kombinationselektrodens forhold baseret på dataene for dens kurve. Driftspotentialet og stejlhed evalueres separat. For at en kalibreringsprocedure er gyldig, skal det potentielle niveau, stejlhed og driftspænding være inden for et vist område. Gyldige områder for stejlhed og driftpotentiale: Stejlhedsværdi: Driftspænding: mv mv De gyldige potentielle niveauer (MIN, MAX) kan findes i online-hjælpen. Overtagelse af de bestemte værdier For hver succesfuldt kalibreret elektrode kan man bestemme om værdien skal gemmes til måling. Henvisning Hvordan man eliminerer fejl kan ses i kapitel 8 FEJLFINDING. ba75580dk02 01/

34 Procesjustering, kontrol og kalibrering Kalibreringshistorik (findes kun i IQ SENSOR NET system 184 XT og 2020 XT) I kalibreringshistorikken adskiller en kalibrering sig fra en procesjustering ved at der i Ref1- og Ref2-kolonnerne står ES1 og ES2: Sidste elektrodenulstilling (her via kalibrering) Kronologisk liste over de seneste procesjusteringer og kalibreringer Fig. 4-3 Kalibreringshistorik (eksempel: VARiON A) Kalibreringshistorikken indeholder følgende oplysninger: Date S DV Ref1/Ref2 Dato for kalibreringen eller procesjusteringen Elektrodestejlhed [mv]. Bemærk: Efter en procesjustering mærkes stejlhedsværdierne med en stjerne (*) fordi de ikke blev ændret af denne procedure. Driftspænding [mv] Efter en elektrodenulstilling og efterfølgende kalibrering eller procesjustering vises 0 i displayet. Afhængig af procedure. Procesjustering: Referencekoncentration [mg/l] Kalibrering: Anvendt standardopløsning K+ eller Cl- Afhængig af procedure. Procesjustering: Koncentration af forstyrrende ioner [mg/l] Kalibrering: Standardopløsning, VARiON /ES-2 P T R Procedure (1 = procesjustering, 3 = kalibrering) Temperatur [ C] Evaluering af kalibreringen eller procesjusteringen + : Succesfuld kalibreringen eller procesjusteringen. Sensoren måler med de nye kalibrerings- eller justeringsdata.? : Mislykket kalibrering eller procesjustering. Ugyldige kalibrerings- eller procesjusteringsdata er blevet kasseret. Måling fortsættes med de senest gyldige værdier ba75580dk02 01/2010

35 Procesjustering, kontrol og kalibrering Bemærk Kalibreringshistorikken for kompensationselektroden (kalium eller klorid) udgives ikke med kalibreringshistorikken for den relevante sensor (VARiON A eller VARiON N). Om nødvendigt kan man generere en logbogsmeddelelse med kalibreringshistorikken via menupunktet Calib. history K (eller Cl) i den relevante sensors liste over indstillinger. Hvordan dette gøres beskrives på hhv. side 3-9 og side Logbogsmeddelelsen gemmes i logbogen for den relevante sensor (VARiON A -> meddelelseskode IC5391 eller VARiON N -> meddelelseskode IC6392). ba75580dk02 01/

36 Procesjustering, kontrol og kalibrering 4-12 ba75580dk02 01/2010

37 Måling 5 Måling 5.1 Udførelse af måling Bemærk data givet i afsnit 9.2 APPLIKATIONSFORHOLD, specielt mindste neddypningsdybde for sensoren (> 50 mm med påsat beskyttelseshætte). Bemærk For at holde sensoren ren anbefales det at bruge rensehoved type CH (se kapitel 7 RESERVEDELE OG TILBEHØR). 5.2 Faktorer, der påvirker måleresultatet Pas på! Fedtstoffer, olie, visse tensider og lignende stoffer kan forkorte levetiden for elektroderne. Disse stoffer bør derfor ikke forekomme i prøven. For måling med kan følgende påvirkende variabler være vigtige, afhængig af måleparameteren: Måleparameter Ammonium Nitrat Påvirkende variabel ph-værdi Kaliumioner Kloridioner Henvisning Effekten af påvirkende variabler på måling og kompenserende handlinger beskrives i detaljer i WTW-primeren "ION SELECTIVE MEASUREMENT IN ONLINE ANALYSIS". ba75580dk02 01/

38 Måling 5-2 ba75580dk02 01/2010

39 Vedligeholdelse og udskiftning af elektroder 6 Vedligeholdelse og udskiftning af elektroder 6.1 Almindelig vedligeholdelse Advarsel Det kan være farligt for brugeren at komme i berøring med prøven! Afhængig af prøvetypen skal der tages passende beskyttelsesforanstaltninger (beskyttelsesudstyr). Vedligeholdelsestilstand VARiON /Epack Vedligeholdelses- og kalibreringskuffert, VARiON Case Det anbefales at slå vedligeholdelsestilstanden til hver gang sensoren tages ud af måleposition. Herved undgås uønskede reaktioner for de sammenkædede udgange. Yderligere oplysninger om vedligeholdelsestilstanden beskrives i systemmanualen for det pågældende IQ SENSOR NET. Til vedligeholdelse fås VARiON /Epack-sættet med almindelige reservedele (se kapitel 7 RESERVEDELE OG TILBEHØR). Til justerings-, kalibrerings- og vedligeholdelsesopgaver på stedet findes kufferten VARiON Case. Den praktiske kuffert har plads til alt det nødvendige tilbehør (for detaljer, se næste side). ba75580dk04 01/

40 Vedligeholdelse og udskiftning af elektroder Fig. 6-1 Prøveudtagningsudstyr i kalibrerings- og vedligeholdelseskufferten VARiON Case 1 Blindprop 2 Topnøgle 3 Rensepapir 4 Ekstra elektroder med væskehætter 5 Rum til diverse tilbehør (klude, prøveflasker, personligt beskyttelsesudstyr osv.) 6 Fordybning til sensor 7 Opbevaringsvæske til referenceelektrode 8 Ekstra referenceelektrode med opbevaringsudstyr 9 Kalibreringsstandarder 10 Manual 11 Beskyttelseshætte 6-2 ba75580dk04 01/2010

41 Vedligeholdelse og udskiftning af elektroder 6.2 Ydre rensning Bemærk For at holde elektroderne rene anbefales det at bruge rensehoved type CH (se kapitel 7 RESERVEDELE OG TILBEHØR). Ved normal brug (f.eks. kommunalt spildevand) anbefales det stærkt at rense sensorens yderside og kalibrere: når den er stærkt forurenet (efter visuelt tjek) ved mistanke om ukorrekte måleværdier hver gang en elektrode tages ud eller udskiftes Pas på! Brug ikke rengøringsmidler til at rense med. Rester af sulfo kan påvirke elektrodernes funktionalitet alvorligt. Bemærk Det anbefales at rense sensorskaftet og elektroderne mens sensoren stadig er tilsluttet sensortilslutningskablet. Ellers kan der komme fugt og/eller skidt ind i stikforbindelsen, hvor det kan forårsage kontaktproblemer. Hvis man ønsker at tage sensoren af sensortilslutningskablet, bemærk følgende: Før sensoren tages af SACIQ-sensortilslutningskablet fjernes evt. store stykker skidt fra sensoren, specielt omkring stikforbindelsen (børst det af i en spand med vandhanevand, skyl det af med en slange eller tør det af med en klud). Skru sensoren af SACIQ-sensortilslutningskablet. Sæt altid en beskyttelseshætte på sensorstikket og SACIQ-sensortilslutningskablet, så der ikke kan komme fugt og skidt på samlingsfladerne. I korroderende omgivelser skal sensortilslutningskablets stikdåse lukkes med det skrubare SACIQ-stik under tørre forhold for at beskytte de elektriske el-kontakter mod korrosion. Beskyttelsesproppen kan fås som tilbehør (se afsnit 7.2 ALMINDELIGT TILBEHØR). Rensning af sensoren Rens sensorskaftet med vand fra vandhanen og en blød svamp eller børste. Fjern beskyttelseshætten. Elektroderne renses bedst under rindende vand fra vandhanen ved brug af en blød tandbørste eller anden børste. ba75580dk04 01/

42 Vedligeholdelse og udskiftning af elektroder Rensning af beskyttelseshættens koblingsring For rensning kan koblingsringen skrues af og skilles ad som følger: Fig. 6-2 Adskillelse af koblingsringen 1 Fjern holderingen (pos. 1 i Fig. 6-2). 2 Fjern mellemringen (pos. 2) og pakningen (pos. 3). Når delene er blevet renset, samles koblingsringen i modsat rækkefølge. Sørg for, at den spidse side af mellemringen (pos. 2) peger mod pakningen (pos. 3). 6-4 ba75580dk04 01/2010

43 Vedligeholdelse og udskiftning af elektroder 6.3 Udskiftning af elektroder Pas på! Sensoren kan blive ødelagt af snavs og fugt. Hver gang, før en elektrode skilles ad, skal området omkring elektroden renses omhyggeligt (afsnit 6.2). Sørg for, at området bag elektrodens pakning og stik er tørt og rent, før elektroden sættes i sensoren. må kun neddyppes i væsken, når elektroderne eller de originale blindpropper er sat i. Brug den medfølgende topnøglen til at skille elektroden ad. Elektroderne sættes i som beskrevet i afsnit ISÆTTELSE AF ELEKTRODER I SENSOREN. Typebestemmelse af elektroden udefra Når elektroderne er sat i, kan de typebestemmes ud fra følgende kendetegn: Elektrode Sekskant Front Andre detaljer VARiON Ref Sort Sort Gevind ved sekskanten VARiON Plus NH4 Sort Sort Sekskant uden gevind VARiON Plus K Sort Hvid VARiON Plus NO3 Hvid Hvid VARiON Plus Cl Sort Sort Stor membran Flushmembran Henvisning For korrekt opbevaring af elektroderne, se vejledningen i afsnit 3.3 HÅNDTERING AF ELEKTRODERNE. ba75580dk04 01/

44 Vedligeholdelse og udskiftning af elektroder 6.4 Slibning af kloridelektroden Prøven kan danne en belægning på overfladen af kloridelektroden. Denne belægning reducerer elektrodestejlheden. For at bevare en ordentlig kloridkompensation skal overfladen på elektroden slibes regelmæssigt. Pas på! Fare for at beskadige elektroden. Brug KUN SF 300-rensepapir. Brug aldrig almindeligt sandpapir eller lignende. Elektroden kan slibes mens den stadig sidder i sensoren (fjern om nødvendigt beskyttelseshætten). Brug det medleverede SF 300-rensepapir til at slibe elektroden med. Fugt den ru side af rensepapiret og slib belægningen af med et let tryk. SF 300 Fig. 6-3 Slibning af kloridelektroden 6-6 ba75580dk04 01/2010

45 Reservedele og tilbehør 7 Reservedele og tilbehør 7.1 Elektroder Udskiftning af elektroder Beskrivelse Type Bestillingsnr. Referenceelektrode VARiON Ref Ammoniumelektrode VARiON Plus NH Nitratelektrode VARiON Plus NO Kaliumelektrode VARiON Plus K Kloridelektrode VARiON Plus Cl Opbevaringsudstyr Beskrivelse Type Bestillingsnr. 250 ml kaliumkloridopløsning til opbevaring af elektroden KCl Almindeligt tilbehør Standardopløsning til kalibrering Beskrivelse Type Bestillingsnr. 1 liter kombinationsstandard 1 (lav koncentration) 1 liter kombinationsstandard 2 (høj koncentration) VARiON /ES VARiON /ES Vedligeholdelsesudstyr Beskrivelse Type Bestillingsnr. Rensepapir SF Beskyttelsespropper Beskrivelse Type Bestillingsnr. Skrubar prop til sensortilslutningskabel SACIQ-Plug ba75580dk02 01/

Manual. AmmoLyt Plus 700 IQ. IQ SENSOR NET Modulær ammoniumsensor

Manual. AmmoLyt Plus 700 IQ. IQ SENSOR NET Modulær ammoniumsensor Manual IQ SENSOR NET Modulær ammoniumsensor Forbehold Brugen af højteknologi og vore produkters høje kvalitet er resultatet af uafbrudt udvikling. Det kan resultere i forskelle mellem denne manual og Deres

Læs mere

Betjeningsvejledning. SensoLyt 700 IQ. IQ SENSOR NET ph/orp sensor

Betjeningsvejledning. SensoLyt 700 IQ. IQ SENSOR NET ph/orp sensor Betjeningsvejledning SensoLyt 700 IQ IQ SENSOR NET ph/orp sensor ba15324e01 09/2001 SensoLyt 700 IQ SensoLyt 700 IQ Indholdsfortegnelse 1 Indkøring.................................... 1-1 1.1 Indkøring

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

SLIBEMASKINE FOR PERSON- OG VAREVOGNS BREMSEBAKKER MODEL RC-40

SLIBEMASKINE FOR PERSON- OG VAREVOGNS BREMSEBAKKER MODEL RC-40 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSES ANVISNING SLIBEMASKINE FOR PERSON- OG VAREVOGNS BREMSEBAKKER MODEL Serie nummer: Leverings dato: El tilslutning: V. BRØNDUM A/S Sadolinsvej 18 8600 Silkeborg Telefon 8682 4366

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

Opdatering af brugermanual til instrumentet RAM195ADA

Opdatering af brugermanual til instrumentet RAM195ADA Opdatering af brugermanual til instrumentet ABX Pentra 60C+, Pentra 80, Pentra XL 80, Pentra 400, ABC Vet OKI B4350 Printer Vær opmærksom på ændringerne, der er beskrevet på de følgende sider. Overstreg

Læs mere

Kombineret ph-elektrode type 160015. Gevind (PG 13) Evt. påfyldning af KCl. Ag/AgCl-referenceelement. Membran. Intern bufferopløsning

Kombineret ph-elektrode type 160015. Gevind (PG 13) Evt. påfyldning af KCl. Ag/AgCl-referenceelement. Membran. Intern bufferopløsning Kombineret ph-elektrode type 160015 Komponenter Top af elektrode med stikforbindelse og O-ringstætning Gevind (PG 13) Evt. påfyldning af KCl Ag/AgCl-referenceelement Kaliumchloridopløsning - 3,5 mol/l

Læs mere

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere Manual Frithiof Sopra 150 Sopra 250 Centralstøvsugere Må ikke anvendes til fi nstøv. Kun til husholdningsstøv. (Garantien bortfalder ved misbrug) Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen

Læs mere

Betjeningsvejledning. TriOxmatic 700 IQ. IQ SENSOR NET opløst iltsensor

Betjeningsvejledning. TriOxmatic 700 IQ. IQ SENSOR NET opløst iltsensor Betjeningsvejledning TriOxmatic 700 IQ IQ SENSOR NET opløst iltsensor ba25317e02 09/2001 TriOxmatic 700 IQ TriOxmatic 700 IQ Indholdsfortegnelse 1 Oversigt.................................... 1-1 1.1 TriOxmatic

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

Installationsvejledning PLA Option FLX series

Installationsvejledning PLA Option FLX series MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Installationsvejledning PLA Option FLX series www.danfoss.com/solar Sikkerhed og overensstemmel... Sikkerhed og overensstemmelse Typer af sikkerhedsmeddelelser

Læs mere

Emhætte Type: STANDARD W

Emhætte Type: STANDARD W Manual Emhætte Type: STANDARD W [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLD I Karakteristika II Komponenter III Tekniske data

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Manual. ACO In-Line analog fugtmåler MMS. Moisture Measuring Sensors (MMS) Installation og kalibrering af:

Manual. ACO In-Line analog fugtmåler MMS. Moisture Measuring Sensors (MMS) Installation og kalibrering af: Manual Installation og kalibrering af: ACO In-Line analog fugtmåler MMS. Moisture Measuring Sensors (MMS) Elektrisk strøm! Risiko for elektrisk chok! Kun trænet eller instruerede personer bør udføre de

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000

DM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000 (Danish) DM-FD0002-01-A Forskifter Forhandlermanual FD-9000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG MEDDELELSE... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 MONTERING... 5 JUSTERING... 9 VEDLIGEHOLDELSE... 15 2 VIGTIG MEDDELELSE

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Kuvettetest LCK 380 TOC Total organisk kulstof

Kuvettetest LCK 380 TOC Total organisk kulstof VIGTIGT NYT! Det aktuelle udgavenummer er nu angivet ved analyseproceduren eller aflæsning. Kuvettetest Princip Total kulstof () og total uorganisk kulstof () bliver gennem oxidation () eller forsuring

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Installationsvejledning. TECNO Activa/ Evolution

Installationsvejledning. TECNO Activa/ Evolution Installationsvejledning TECNO Activa/ Evolution Installationsvejledning TA/TE Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen... 2 Kontroller at alle delene er i kassen... 3 Brug af centralstøvsugeren...4

Læs mere

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X [2] NB: Producenten påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af installation foretaget uden om denne guide. INDHOLDSFORTEGNELSE I. Karakteristika 4 II. Egenskaber 4 III.

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)

Læs mere

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Tak for købet af en Starlyf Cyclonic Vac. Læs disse sikkerhedsvejledninger omhyggeligt før brug af støvsugeren, da de er udarbejdet for at gøre det lettere for dig at bruge din Starlyf

Læs mere

DCC digital dekoder til magnetiske produkter

DCC digital dekoder til magnetiske produkter Viessmann 5212 Digital Dekoder Dansk Brugervejledning DCC digital dekoder til magnetiske produkter med fire udgangsgrupper Indhold 1. Vigtige oplysninger... 2 2. Indledning / Egenskaber... 3 3. Montering...

Læs mere

PRODUKTINFORMATION PROCESANALYSE NITRAT NISE SC / NITRATAX SC NYHED! Det rigtige valg. Nitratsonder med UV- og ISE-teknologi

PRODUKTINFORMATION PROCESANALYSE NITRAT NISE SC / NITRATAX SC NYHED! Det rigtige valg. Nitratsonder med UV- og ISE-teknologi PRODUKTINFORMATION PROCESANALYSE NITRAT NISE SC / NITRATAX SC NYHED! NL INE MÅL ING AF NITRAT Det rigtige valg Nitratsonder med UV- og ISE-teknologi 2 OVERSIGT OVER ONLINE NITRATSONDER Nitratmåling med

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10004041 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Oversigts diagram... 6

Læs mere

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse

Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING

Læs mere

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W

Art nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.

Læs mere

Afsnit Emne Side. 1 Introduktion... 3. 2 Udpakning... 3. 3 Placering og tilslutning... 4. 4 Betjening og symbolforklaring... 6

Afsnit Emne Side. 1 Introduktion... 3. 2 Udpakning... 3. 3 Placering og tilslutning... 4. 4 Betjening og symbolforklaring... 6 Indhold Afsnit Emne Side 1 Introduktion... 3 2 Udpakning... 3 3 Placering og tilslutning... 4 4 Betjening og symbolforklaring... 6 5 Opbevaring af æg... 6 6 Temperatur... 7 7 Fugtighed og ventilation...

Læs mere

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed.

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed. Introduktion I-72 rugemaskinen er specielt designet for at opnå den bedst mulige udrugningsevne og for at imødekomme opdrætskravene på den fugl som ønskes opdrættet. Den kombinerede operation af udrugning

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Ver 3.7 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 3 TIL- OG FRAKOBLING... side 4 TILKOBLING NIVEAU 1... side 5 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2... side 6 TIL- OG FRAKOBLING

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN

INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING. for VARMESKUFFER. Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN INSTALLATIONS- OG BETJENINGSVEJLED- NING for VARMESKUFFER Manuel eller elektronisk styring MODEL: 500-1D, 1DN 500-2D, 2DN 500-3D, 3DN Indhold 1. GENERELT... 3 1.1 Udpakning... 3 1.2 Beskrivelse... 3 1.3

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop

Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop 15.06.12 0768.15 AA Mikroskopets opbygning Objektiver Alle objektiverne er produceret i henhold til DINstandard. 40x og 60x objektiverne er med fjedrende front,

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG 1 1 2 3 6 4 7 5 8 9 10 12 13 21 11 20 18 19 16 17 14 15 2 I. Tekniske Data Model: WIC 4000 Plus. Tilslutning: 12V DC via. krokodillenæb. Strømforbrug: 192 W. Dimensioner:

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner.

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner. Tams Elektronik LD-G-3 / LD-W-3 (1) Lokomotivdekoder LD-G-3 / LD-W-3 i Märklin-Motorola format Denne oversættelse omfatter monterings- og anvendelsesvejledningerne til LD-G-3 / LD-W-3 dekoderen. Den originale

Læs mere

SMA Solar Technology AG. Solar Inverters GSM Option Kit. Installationsvejledning FLX series. www.sma.de

SMA Solar Technology AG. Solar Inverters GSM Option Kit. Installationsvejledning FLX series. www.sma.de SMA Solar Technology AG Solar Inverters GSM Option Kit Installationsvejledning FLX series www.sma.de Sikkerhed Sikkerhed Typer af sikkerhedsmeddelelser ADVARSEL Sikkerhedsinformationer, der er afgørende

Læs mere

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Prestige Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Installation...4 Håndtering...5

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588

Læs mere

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING 1. GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 2. BESKRIVELSE 3. TEKNISKE DATA 4. MONTERINGSVEJLEDNING

Læs mere

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

LISA 2 System til faringsovervågning

LISA 2 System til faringsovervågning Indledning Du har netop anskaffet dig et unikt stykke værktøj til brug ved faringsovervågning. LISA 2 systemet er et interaktivt værktøj, som sikrer at medarbejdere i farestalden holder fokus på faringer

Læs mere

RAPPORT. Manual for miljøsyn. Foretaget for: HUR. Dato: 5. december 2001. Sagsbehandler: Michael Grouleff Jensen Civilingeniør. Sagsnr.

RAPPORT. Manual for miljøsyn. Foretaget for: HUR. Dato: 5. december 2001. Sagsbehandler: Michael Grouleff Jensen Civilingeniør. Sagsnr. RAPPORT Manual for miljøsyn Foretaget for: HUR Dato: 5. december 2001 Sagsbehandler: Michael Grouleff Jensen Civilingeniør Sagsnr.: 270-0-0449 Resultat af undersøgelsen må kun gengives i sin helhed. I

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

BeoLab 6002. Vejledning

BeoLab 6002. Vejledning BeoLab 6002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Deluxe Multifunktionel Massagestol. Performance BRUGERMANUAL

Deluxe Multifunktionel Massagestol. Performance BRUGERMANUAL Deluxe Multifunktionel Massagestol Performance BRUGERMANUAL Tak for dit køb af dette produkt. Før du anvender det, bedes du læse denne BRUGERMANUAL grundigt, og vær især opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne,

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma HBF 410 Fugtmåler

Betjeningsvejledning Elma HBF 410 Fugtmåler Betjeningsvejledning Elma HBF 410 Fugtmåler El.nr. 63 98 401 593 Vigtig information...1 Specifikationer...2 Måleværdier...2 Modstandsmåling...2 Dielektriske målinger...2 Tekniske data:...3 Funktions- og

Læs mere

Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Bancada Plus Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Håndtering...4 Elektriske anvisninger...5

Læs mere

Brugermanual Sammenfatning af original engelsk manual WED 2000A Ultralydsskanner til drægtighedsscanning på søer og gylte.

Brugermanual Sammenfatning af original engelsk manual WED 2000A Ultralydsskanner til drægtighedsscanning på søer og gylte. Brugermanual Sammenfatning af original engelsk manual WED 2000A Ultralydsskanner til drægtighedsscanning på søer og gylte. Hvordan udføres en korrekt drægtighedsskanning Placer ultralydsproben i bugen

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING KRM-1 og KRM-2

BRUGERVEJLEDNING KRM-1 og KRM-2 -1 og -2 V2.0 (05.11.2015) 1 (8) SENSORKONSTRUKTION. Elektronik. B. Øvre kabinet med tætning.. Nedre hus med tætning.. dapterplade med pakning. E. Optisk røgsensor. F. Gummibøsning (kun til isolerede eller

Læs mere

Vejledning om vedligeholdelse af køkken

Vejledning om vedligeholdelse af køkken Vejledning om vedligeholdelse af køkken 1. Generel info om køkkenet 2. Lukning (lokalt) af vand opsætning af opvaskemaskine 3. Emhætte, betjening og udskiftningsfremgangsmåde 4. Rens af afløb internt i

Læs mere

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. BRUGSANVISNING Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. INDEKS.: Side 2 = Opstilling Side 3 Betjening af maskinen Side 4 = Montering af skæresæt Side 5 = Fejlårsager Side 6 = Garanti

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids. El.nr. 63 98 958 376

Betjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids. El.nr. 63 98 958 376 Betjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids El.nr. 63 98 958 376 Elma Videostik side 2 Indhold Generelle sikkerhedsinstruktioner... 3 Introduktion... 3 Specifikationer... 4 Funktionsinstruktioner...

Læs mere

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning CAVALO 60CV Emhætte Bruger- og monteringsvejledning DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle

Læs mere

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S)

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S) BRUGERMANUAL Isterningmaskine (IM-006S) Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1 Forbered din isterningmaskine til brug Vigtige sikkerhedstips 2 Lær din maskine at kende 3 Brugervejledning

Læs mere

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

Varmekanon S45 Diesel

Varmekanon S45 Diesel Brugsanvisning Varenr.: 9044863 Varmekanon S45 Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044863 Beskrivelse: Transportabel direkte

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Original driftsvejledning 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Overskrift Motorsav, 45,1cc Varenr.: 90 xx xxx Varenr.: 90 32 386 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

REPARATIONS- VEJLEDNING NR 1. PRO-MOVEC 200W og 250W System

REPARATIONS- VEJLEDNING NR 1. PRO-MOVEC 200W og 250W System REPARATIONS- VEJLEDNING NR 1 PRO-MOVEC 200W og 250W System 2008/2010 Indholdsfortegnelse 1. Komponentplacering... 3 2. Nødvendigt specialværktøj... 4 2.1 Specialværktøj 250W system... 4 2.2 Specialværktøj

Læs mere

TRAY. Installations vejledning. 1 TRAY VARMEVEKSLER. VANDENERGI M.A. Denmark ApS Email: mail@vandenergi.com Phone: +45 61653562

TRAY. Installations vejledning. 1 TRAY VARMEVEKSLER. VANDENERGI M.A. Denmark ApS Email: mail@vandenergi.com Phone: +45 61653562 Installations vejledning. TRY TILLYKKE MED DIN NYE SMUKKE SHOWER TRY Tray er en af de mest økonomiske og interessante måder at spare energi og CO2. Tilbagebetalingstiden er kort. Ved at anvende Tray sparer

Læs mere

BRUGSANVISNING. STERIFLOW SR 10/30 Alternativ Væskeforsyning. STERIFLOW SR 10/30 1 Versionsdato: 26-10-2006 Versionsnr.

BRUGSANVISNING. STERIFLOW SR 10/30 Alternativ Væskeforsyning. STERIFLOW SR 10/30 1 Versionsdato: 26-10-2006 Versionsnr. BRUGSANVISNING STERIFLOW SR 10/30 Alternativ Væskeforsyning STERIFLOW SR 10/30 1 Versionsdato: 26-10-2006 INDHOLDSFORTEGNELSE: Side 1. Generelt 3 2. Pakkens indhold 3 3. Produktets opbygning 4 4. Montering

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

NIMAND A/S SINCE 1987

NIMAND A/S SINCE 1987 Control Master MII 700 spiritus & øl kontrol- & doserings system Bruger- & programmerings manual Thistedvej 62 9400 Nørresundby Denmark A/S 233.079 E-mail: Nimand@Nimand.com Aflæsning af spiritus salg

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

Måleceller til frit klor, klordioxid, ozon

Måleceller til frit klor, klordioxid, ozon Side 1/10 Måleceller til frit klor, klordioxid, ozon 202630/40, type 202630/41, type 202630/45, type 202630/46, type 202630/50, type 202630/51 2- eller 3-elektrodeprincip Nem kalibrering Integreret temperaturkompensation

Læs mere

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele

Læs mere