Programmerbart System

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Programmerbart System"

Transkript

1 Brugervejledning Programmerbart System Lympha Press Plus Model 1033-AL Model 1033-el Brugervejledning nr.: 104

2 Indholdsfortegnelse a

3 Indholdsfortegnelse 1. UDPAKNING INDLEDNING KONTRAINDIKATIONER INDIKATIONER... 4 PRIMÆRT LYMFØDEM... 4 Medfødt (Milroys sygdom)... 4 Central forsnævring af lymfekar (proksimal obliteration)... 4 Perifer forsnævring af lymfekar (distal obliteration)... 4 SEKUNDÆRT LYMFØDEM... 4 Efter fjernelse af brystet (mastektomi)... 4 Fjernelse af lymfekirtler i lyske... 4 Kronisk ødem (utilstrækkelig venefunktion)... 4 Posttraumatisk ødem... 4 Lymfatisk filariasis (Elefantiasis)... 4 ANDRE INDIKATIONER... 4 Lipødem... 4 Utilstrækkelig venefunktion... 4 Åreknuder (varicer)... 4 Skinnebenssår (ulcus cruris)... 4 Optimering af sårheling... 4 Veneoperationer (postoperativ venøs ligatur eller stripping)... 4 Sportsskader BESKRIVELSE FORSKELLEN MELLEM PROGRAMMERNE OG DERES ANVENDELSE SIKKERHEDSFUNKTIONER Sikkerhedsventiler Automatisk ventilåbning Watch Dog Nødstop Eneste tilslutningsmulighed Identifikationsnummer for luftcelle Nem og sikker fjernelse af manchetten Sikring SYMBOLER PÅ APPARATET MÅL SPECIFIKATIONER FOR LYMPHA PRESS PLUS KOMPONENTER KOMPRESSIONSPUMPE SLANGEBUNDT GRENET TILSLUTNINGSSTIK DOBBELTE HUNSTIK STRØMKABEL PC-KABEL CD-ROM MANCHETTER Manchet til ben (med velcrobånd) Manchet til arme og ben (med lynlås) Indholdsfortegnelse b

4 4.8.3 Kiler til udvidelse af manchetter med lynlås Sko Manchet til taljen Overlappende bukser og kiler Indermanchet af bomuld Luftceller FORBEREDELSE PÅSÆTNING AF INDERMANCHET AF BOMULD HVILKEN MANCHET SKAL DER ANVENDES? Tilslutning af luftslangerne LØSE SLANGER ANVENDELSE FORBEREDELSE VALGMULIGHEDER I HOVEDMENUEN BEHANDLINGEN ÆNDRING AF TRYKKET UNDER BEHANDLINGEN: AFSLUTNING AF BEHANDLING RESUME PAUSED START/STOP-KNAPPENS FUNKTIONER PROGRAMMERING AF APPARATET PROGRAMMERINGSOVERSIGT PROGRAMMERING AF APPARATET Valg af trin og programmer: Redigering af parametrene i programmerne a Redigering af parametrene for Pretherapy-programmet b. Redigering af parametrene for Lympha-programmet c. Redigering af parametrene for Ballancer-programmet d. Redigering af parametrene for Wave-programmet e. Redigering af parametrene for Gradient12-programmet QUICK-GUIDE TIL PROGRAMMERING PROGRAMMERING VED HJÆLP AF PC EKSTRA APPLIKATIONER AT SPRINGE EN LUFTCELLE OVER PARAMETRE TIL SERVICETEKNIKER VEDLIGEHOLDELSE RENGØRING AF APPARATET RENGØRING AF MANCHETTEN STERILISERING OPBEVARING FEJLFINDING FREMSTILLET AF GARANTI MDD-AUTORISERET REPRÆSENTANT I DANMARK Indholdsfortegnelse c

5 Figuroversigt FIGUR 1 - LYMPHA PRESS PLUS... 2 FIGUR 2 - KONTROLPANEL... 2 FIGUR 3 - ISÆTNING AF SIKRING... 3 FIGUR 4 - STRØM- OG PC-KABEL... 3 FIGUR 5 - LYMPHA- OG GRADIENT12-LUFTSERIE... 5 FIGUR 6 - WAVE- OG BALLANCER-LUFTSERIER... 6 FIGUR 7 - PRETHERAPY-LUFTSERIER... 7 FIGUR 8 - AFBRYDER... 8 FIGUR 9-12-GRENET TILSLUTNINGSSTIK MED RØD PIL (ANBRINGELSESMARKERING)... 8 FIGUR 10 - SLANGENUMMER... 9 FIGUR 11 - BEHANDLING MED OVERLAPPENDE BUKSER FIGUR 12 - SÅDAN FJERNES LUFTCELLER I EN MANCHET MED LYNLÅS FIGUR 13 - MANCHET MED LYNLÅS FIGUR 14 - BILLEDE AF EN MANCHET MED VELCRO FIGUR 15 - FØRSTE REDIGERINGSBILLEDE FIGUR 16 - PRETHERAPY-VINDUET FIGUR 17 - LYMPHA-VINDUET FIGUR 18 - BALLANCER-VINDUET FIGUR 19 - WAVE-VINDUET FIGUR 20 - GRADIENT12-VINDUET FIGUR 21 - OVERFØRSEL AF PROGRAMMET Indholdsfortegnelse d

6 1. UDPAKNING Emballage (jvf. nedenfor) Lympha Press Plus CD-rom Luftslangesæt Dobbelte hunstik 12-grenet stik Strømkabel PC-kabel Gem den originale emballage i tilfælde af, at apparatet skal transporteres eller flyttes til et andet sted. Mego Afek er ikke ansvarlig for skade på apparatet forårsaget af forkert emballering. side 1

7 2. INDLEDNING Lympha Press Plus er et fuldt ud programmerbart apparat til kompressionsbehandling med manchetter, udelukkende til medicinsk brug. Apparatet er udformet til at kunne yde et bredt spekter af behandlingsmuligheder i ét apparat, således at hver patient har adgang til en kombination af enestående terapiprogrammer og dermed den bedst mulige individuelle behandling. For at man kan udnytte udstyret optimalt, anbefales det, at man læser brugermanualen grundigt, før udstyret tages i brug. Ved at følge lægens instrukser nøje og ved regelmæssig behandling opnås der en betydelig højere livskvalitet. Spørgsmål og yderligere information kan rettes til den lokale forhandler. Man kan også besøge websiten for yderligere information om lokale forhandlere og patientuddannelse. Figur 1 - Lympha Press Plus Kontrolpanel Strømafbryder Figur 2 - Kontrolpanel Positionsfelt Datafelt Kontrolpanelet I positionsfeltet i displayet vises hvor i programmet man befinder sig. I datafeltet vælger man indstilling. Alle data indtastes ved hjælp af de fire knapper på kontrolpanelet. Med UP- og DOWN-knappen bladrer man gennem de forskellige indstillingsmuligheder. Ved hjælp af ENTER/NEXT-knappen indtaster man sine indstillinger og går videre til næste programmeringstrin. START/STOP-knappen aktiverer apparatet samt indleder og afbryder behandlingsprogrammerne. side 2

8 Figur 3 - Isætning af sikring Figur 4 - Strøm- og PC-kabel Lympha Press Plus bør ikke anvendes i tilfælde af følgende: 2.1 Kontraindikationer Alvorlig åreforkalkning (arteriosklerose) eller andre karsygdomme på grund af dårlig blodtilførsel Hjertesvigt Kendt eller mistænkt årebetændelse eller blodprop i benet (dyb venetrombose eller tromboflebit Koldbrand (gangræn) Betændelse i huden (dermatitis) Ubehandlede eller inficerede sår Alvorlig betændelse (inflammation) i den behandlede legemsdel Hudtransplantationer af nyere dato Pludselig opstået smerte eller følelsesløshed (se under forsigtighed) side 3

9 FORSIGTIGHED: Brug det tryk, som lægen/fysioterapeuten har anbefalet. På grund af væskebevægelserne i kroppen ved anvendelse af Lympha Press Plus skal der udvises forsigtighed med patienter, der har en hjertesygdom. Det anbefales ikke at benytte højt tryk til patienter med tillukkede årer på grund af åreforkalkning (perifer okklusion). Hvis en patient, der ikke tidligere har oplevet vejrtrækningsbesvær, smerter eller følelsesløshed under anvendelse af Lympha Press Plus, pludselig oplever sådanne symptomer under behandlingen, bør brugen af Lympha Press Plus afbrydes. Velkendte smerter eller følelsesløshed behøver ikke betragtes som en kontraindikation, men kræver i hvert enkelt tilfælde en grundig lægelig vurdering før brugen af Lympha Press Plus indledes. 2.2 Indikationer Primært lymfødem Medfødt (Milroys sygdom) Central forsnævring af lymfekar (proksimal obliteration) Perifer forsnævring af lymfekar (distal obliteration) Sekundært lymfødem Efter fjernelse af brystet (mastektomi) Fjernelse af lymfekirtler i lyske Kronisk ødem (utilstrækkelig venefunktion) Posttraumatisk ødem Lymfatisk filariasis (Elefantiasis) Andre indikationer Lipødem Utilstrækkelig venefunktion Åreknuder (varicer) Skinnebenssår (ulcus cruris) Optimering af sårheling Veneoperationer (postoperativ venøs ligatur eller stripping) Sportsskader side 4

10 3. BESKRIVELSE 3.1 Forskellen mellem programmerne og deres anvendelse Den totale behandling, som gives til en patient ved hjælp af Lympha Press Plus, kan omfatte op til seks programtrin. Hvert trin omfatter en særlig serie. Ved at kombinere serierne i et behandlingsprogram kan der opnås maksimal effekt, samtidig med at det føles behageligt for patienten. De forskellige programmer er: Lympha, Gradient12, Wave, Ballancer, og Pretherapy. Apparatet leveres normalt forprogrammeret som følger: Pretherapy: Åbner forbindelserne i lymfesystemet, inden hovedbehandlingen indledes. Lympha: Hovedbehandling. Ballancer: Giver patienten en mild massage, således at spændinger i kroppen løsnes. Man kan lave sit eget program, se pkt. 7 - Programmering af apparatet. I. Lympha Et program hvor sekventielt tryk langs legemsdelen i retning distalt til proksimalt. Dette program anvendes ved behandling af lymfødem. II. Gradient12 Et gradientprogram, som ligner Lympha-programmet, og som anvendes til samme formål. Brugeren kan her indstille trykket for hver enkelt luftcelle i manchetten. Apparatet sikrer en positiv trykgradient i retning distalt til proksimalt. Den mindste gradient er 1mmHg. Figur 5 - Lympha- og Gradient12-luftserie Cell # 12 Cell # 11 Cell #10 Cell # 9 Cell # 8 Cell # 7 Cell # 6 Cell # 5 Cell # 4 Cell # 3 Cell # 2 Cell # 1 Lympha & Gradient12 Cycle Time Pause Time (Minimum) No Pressure Pressure Inflation Deflation side 5

11 III. Wave Et mildt peristaltisk tryk rundt om legemsdelen, hvilket bevæger sig opad i retning distalt til proksimalt. Dette program anbefales til behandling af venøse problemer, milde ikke-kroniske ødemer, postoperative, posttraumatiske, geriatriske ødemer, bensår etc., samt ved lymfødem og fokalt ubehag på grund af læsioner eller arvæv. IV. Ballancer Dette program fungerer ligesom Wave, men er baseret på hastighed og ikke på tryk. Hver luftcelle fyldes med luft i et bestemt tidsinterval afhængig af den ønskede hastighed. Balancer-programmets regelmæssige bølgelignende bevægelse er meget afslappende og anbefales til at forbedre cirkulation og lymfedræning. Figur 6 - Wave- og Ballancer-luftserier Cell # 12 Cell # 11 Cell #10 Cell # 9 Cell # 8 Cell # 7 Cell # 6 Cell # 5 Cell # 4 Cell # 3 Cell # 2 Cell # 1 Wav e & Ballancer Cycle Time No Pressure Pressure Inflation Deflation Pause Time (Minimum) side 6

12 V. Pretherapy Et særligt program, som bidrager til at tømme de proksimale lymfekanaler, før man indleder standardbehandlingprogrammer i retning fra distalt til proksimalt. Ved at forbindelserne åbnes hjælpes lymfevæskerne til at flyde opad i den behandlede legemsdel. Dette program fungerer ligesom Wave. Det starter tæt på lymfebanen (den øverste del af legemsdelen) og flyder opad. Derefter starter det igen fra et lavere punkt og bevæger sig opad. Programmet fortsætter på denne måde, indtil det starter fra det mest distale punkt på legemsdelen og strømmer opad, indtil det når det mest proksimale punkt og stopper. Three times Three times Three times Three times Three times Cell # 12 Cell # 11 Cell #10 Cell # 9 Cell # 8 Cell # 7 Cell # 6 Cell # 5 Cell # 4 Cell # 3 Cell # 2 Pre Therapy Cell # 1 Cycle Time Pause Time (Minimum) Three times Three times Three times Cell # 12 Cell # 11 Cell #10 Cell # 9 Cell # 8 Cell # 7 Cell # 6 Cell # 5 Cell # 4 Cell # 3 Cell # 2 Cell # 1 Cycle Time Three times Three times Cell # 12 Cell # 11 Cell #10 Cell # 9 No Pressure Cell # 8 Cell # 7 Pressure Cell # 6 Cell # 5 Inflation Cell # 4 Cell # 3 Deflation Cell # 2 Cell # 1 Cycle Time Figur 7 - Pretherapy-luftserier side 7

13 3.2 Sikkerhedsfunktioner Sikkerhedsventiler Trykforbindelse fra kompressionspumpen beskyttes af en mekanisk sikkerhedsventil, som ikke tillader trykket i apparatet at overstige den indstillede værdi. I tilfælde af overtryk angiver lyden af et horn, at sikkerhedsventilen lukker den overskydende luft ud Automatisk ventilåbning Ved strømafbrydelse åbnes alle ventiler, og luften lukkes ud af alle luftcellerne i manchetterne, så de synker sammen Watch Dog Hvis programmet ikke fungerer, som det skal, identificerer en elektrisk sikkerhedsanordning kaldet Watch Dog problemet og stopper behandlingen omgående, hvorefter trykluften lukkes ud af manchetten. Meddelelsen ChkSum Err vises i displayet Nødstop I en nødsituation, eller hvis patienten føler ubehag og har brug for at afbryde behandlingen omgående, trykker man bare på ON/OFF-knappen. Alle ventiler åbnes, luften lukkes ud, og alle luftceller i manchetterne tømmes. Figur 8 - Afbryder Eneste tilslutningsmulighed Det 12-grenede lufttilslutningsstik er udformet asymmetrisk og har en anbringelsesmarkering, hvilket sikrer korrekt tilslutning til apparatet. Udformningen forenkler tilslutning og frakobling. Hvis behandlingen skal afbrydes, hives tilslutningsstikket nemt ud, således at trykket i luftcellerne mindskes. Figur 9-12-grenet tilslutningsstik med rød pil (anbringelsesmarkering) side 8

14 3.2.6 Identifikationsnummer for luftcelle I luftslangernes ender findes identifikationsnumre, som gør, at operatøren kan sikre sig, at luftcellerne fyldes med luft i den rigtige rækkefølge. Figur 10 - Slangenummer Nem og sikker fjernelse af manchetten Hver manchet fæstnes med enten velcrobånd eller lynlås og kan dermed fjernes på en nem og sikker måde Sikring Apparatet er udstyret med to sikringer mod kortslutning. (jvf. Figur 3). 3.3 Symboler på apparatet LÆS INSTRUKTIONERNE GRUNDIGT FØR ANVENDELSE Findes på: Apparatets bagside SIKKERHEDSNIVEAU TYPE BF-UDSTYR Findes på: Apparatets bagside FREMSTILLINGSDATO Findes på: Apparatets bagside CE-MÆRKET VISER OVERENSSTEMMELSE MED EF-DIREKTIVET 93/42/EØF (DIREKETIV OM MEDICINSK UDSTYR) Findes på: Apparatets bagside 3.4 Mål Lympha Press Plus Højde Længde Bredde Net kg. 140 mm 410 mm 340 mm 10 kg 3.5 Specifikationer for Lympha Press Plus Kat. No. Model Trykinterval Spænding Amp. Sikringer L10002B AL ,7 2x1A L10002B EL ,5 2x1A side 9

15 4. KOMPONENTER 4.1 Kompressionspumpe Apparatet strømforsynes fra hvilket som helst el-udtag. Det giver trykluft i faste serier og ved et reguleret tryk. Kompressionspumpen kan på samme tid drive to manchetter med op til tolv luftceller i hver. 4.2 Slangebundt Via slangebundtet overføres trykluften fra kompressionspumpen til de forskellige manchetter. Bundtet indeholder tolv nummererede slanger, en tilslutningsdel, som passer til udtaget på kompressionspumpen, og tolv nummererede endestik, som tilsluttes til manchetten grenet tilslutningsstik Stik, som anvendes til at lukke de uanvendte udgange på kompressionspumpen. 4.4 Dobbelte hunstik Stik, som anvendes til at lukke de ubrugte slanger. Hvert stik kan lukke to slanger. 4.5 Strømkabel Hvilket som helst standardstrømkabel kan bruges, så længe det passer til el-udtaget i landet, hvor apparatet anvendes. 4.6 PC-kabel Kablet anvendes til at overføre information fra PC til Lympha Press Plus. 4.7 CD-rom Bruges til at installere PC-programmet og denne brugermanual på brugerens computer. 4.8 Manchetter Manchet til ben (med velcrobånd) Anvendes til behandling af ben, fra foden op til lysken. Indeholder op til tolv luftceller. Disse luftceller har tre tilpasningsmuligheder for at sikre den bedste pasform og findes i flere forskellige størrelser. Maksimal trykbehandling med manchetter med velcrobånd er 80 mmhg Manchet til arme og ben (med lynlås) Anvendes til behandling af arme og ben. Tre forskellige lynlåse gør det nemt at tilpasse omkredsen af manchetten. Manchetten findes i flere forskellige størrelser Kiler til udvidelse af manchetter med lynlås Anvendes til at øge omkredsen af manchetterne med lynlås med 60 mm Sko Fodmanchet med op til to luftceller. Anvendes sammen med manchet med lynlås ved behandling af ben. Findes i forskellige størrelser Manchet til taljen Manchet med otte luftceller. Til anvendelse i området omkring taljen samtidig med at benene behandles. Fastgøres til taljen med justerbare spænder. Findes i to størrelser Overlappende bukser og kiler Anvendes til behandling af de nedre ekstremiteter (fra foden op til taljen). Indeholder 12 luftceller i hvert ben. Der findes kiler til nem justering af størrelsen. Disse kiler er udformet til at øge buksernes omkreds i taljen og længst nede. Kilerne er nemme at side 10

16 anvende. Lynlåsen på begge sider af kilen fastgøres blot til lynlåsene på bukserne. Der findes to typer: højre og venstre. Da luftcellerne i bukserne ikke kan udskiftes individuelt (som på andre manchetter), skal man undgå kontakt med nåle og andre skarpe ting. Hvis en af luftcellerne ødelægges, skal hele manchetten udskiftes. Figur 11 - Behandling med overlappende bukser Indermanchet af bomuld Rørformet indermanchet (tubegaze) af bomuld til at have på af hygiejniske årsager under manchetten Luftceller Luftcellerne er anbragt inden i manchetten. Det er den cykliske oppustning og lukken luft ud af luftcellerne, der masserer/dræner den behandlede legemsdel. Luftcellerne i de fleste celler kan fjernes og isættes igen, hvis det er nødvendigt. Hver manchet indeholder op til 12 luftceller. Luftcellerne er nummererede, for at man kan genbestille en specifik luftcelle fra producenten, hvis det er nødvendigt. side 11

17 Figur 12 - Sådan fjernes luftceller i en manchet med lynlås side 12

18 5. FORBEREDELSE 5.1 Påsætning af indermanchet af bomuld Dæk legemsdelen med en indermanchet af bomuld som beskrevet under Hvilken manchet skal der anvendes? Den lokale forhandler vil hjælpe med at udvælge en manchet i den rigtige størrelse, således at de mest optimale behandlingsresultater opnås. Jo tættere den sidder, jo mere effektiv er behandlingen. Manchetter findes i mange forskellige størrelser. Manchetter med lynlås har tre lynlåse til justering af omkredsen. Som behandlingen skrider frem, ændres omkredsen af legemsdelen. Når det sker, kan manchetten justeres ved at skifte til en anden lynlås og derved forbedres pasformen (jf. figur 13). Anvendes manchetter med velcro, skal manchetten tilpasses stramt ved at bruge velcrobåndene. Som behandlingen skrider frem, ændres omkredsen af legemsdelen. Når det sker, skal manchetten justeres igen (jf. figur 14). Figur 13 - Manchet med lynlås side 13

19 Figur 14 - Billede af en manchet med velcro Tilslutning af luftslangerne Gælder for manchetter med lynlås, velcro samt manchetter til taljen og støvler: Luftslangerne fæstnes på manchetten ved at sætte hver slange i den rette ventil. Hver slange betjener en trykcelle. Endestykkerne på slangerne er nummererede. Begynd altid med at isætte slange nummer 1 i ventilen længst væk fra hjertet (ved de nedre legemsdele startes fra støvlen). Fortsæt med at fastgøre slangerne til ventilerne i stigende numerisk orden. Indsæt slangesættets muffer (i de røde piles retning) sikkert i en af de tilsvarende luftfatningsudtag (ligegyldig hvilken) og fastgør med sikkerhedsskruen. Når man tager en slange fra, skal den altid holdes om ved samling, og man skal bruge en ensartet dreje-trække-bevægelse for at arbejde slangen fri. Hvis man har brug for at fjerne manchetten fra apparatet (ved rengøring eller lignende), løsnes sikkerhedsskruen, og slangemuffen trækkes væk fra apparatet. Luftslangebundet fjernes fra manchetten ved at dreje og trække samlingen på samme tid. Det er muligt at betjene to manchetter på samme tid ved at bruge de andre luftudgange som sidder på trykenheden. Hvis man kun bruger én manchet, lukkes for den luftudgang, som ikke bruges, med et 12-grenet stik, som leveres med apparatet. 5.3 Løse slanger Hvis antallet af slanger er større end antallet af luftceller, skal de løse slanger lukkes. For at forhindre luft i at slippe ud og således mindske trykket, bør løse slanger lukkes med de medfølgende dobbelte hunstik (hvert stik kan lukke to slanger) jf. Dobbelte hunstik under Udpakning. For overlappende bukser: sæt to slangemuffer (i de røde piles retning) fast i de tilsvarende luftfatningsudtag og fastgør dem med sikkerhedsskruer. Ved afbrydelse løsnes sikkerhedsskruerne, og mufferne trækkes fra apparatet. side 14

20 6. ANVENDELSE 6.1 Forberedelse A. Anbring apparatet på en jævn stabil overflade, hvor det ikke kan glide eller falde ned, og hvor det nemt kan nås af patienten fra en siddende eller liggende stilling under behandlingen. Da luftforsyningen kommer fra bunden af apparatet må det ikke placeres på en dug eller stof, da dette kan blokere for lufttilstrømningen til apparatet. B. Før man tilslutter strømkablet til apparatet og el-udtaget, skal man sikre sig at spændingen er rigtig. C. Isæt den 12-grenede slangemuffe i udtaget foran på apparatet. Vær opmærksom på at den røde pil peger opad (de tre riller på muffen skal vende nedad) og fastgør sikkerhedsskruen. D. Isæt slangeenderne i de respektive udtag i manchetten i nummerorden. Start med det distale punkt og gå mod det proksimale punkt. Luk de slangeender, som ikke bruges, med de stik, som er leveret med apparatet. Hvert stik kan bruges til to slangeender. Ved overlappende bukser placeres bukserne på det sted, hvor behandlingen skal foregå, og apparatet anbringes, så man nemt kan nå apparatets kontrolpanel fra behandlingsstillingen. Fastgør buksernes slangemuffer til apparatet, og tag bukserne på. E. Tilpas manchetten til den behandlede legemsdel ved at bruge de tilhørende lynlåse eller velcrobånd efter omhyggelig forberedelse. (Jf. pkt. 5.) F. Hvis det er muligt, bør en legemsdel iført en manchet hæves til en horisontal stilling. 6.2 Valgmuligheder i hovedmenuen Apparatet er forprogrammeret fra fabrikken som følger: Pretherapy: 40 mmhg, Hastighed=Normal, Pausetid=2 sek. Lympha: 60 mmhg, Behandlingstid=30 minutter, Pausetid=4 sek. Ballancer: 40 mmhg, Behandllingstid=15 minutter, Hastighed=fast, Pausetid=3 sek. For at ændre programmet så det passer til patientens behov jf. pkt. 7. Programmering af apparatet. For yderligere detaljer om behandlingsprogrammerne og deres parametre, jf. pkt Indstillingerne nedenfor svarer til de forprogrammerede indstillinger nævnt ovenfor. I det følgende gennemgås apparatet i henhold til disse indstillinger. Tænd for apparatet. En kort serie af klik vil høres, mens systemet startes op, og beskeden Select Option: RUN i Hovedmenuen (Main Menu) ses i displayet. Displayet vil vise følgende: S e l e c t O p t i o n : RUN Der er 4 muligheder at vælge imellem: Brup UP og DOWN -knapperne til at bladre gennem valgmulighederne i hovedmenuen, som er som følger: side 15

21 Hovedmenuens valgmuligheder S e l e c t O p t i o n : RUN Beskrivelse af menupunkter Når dette menupunkt vises i displayet, vil et tryk på START/STOP-knappen starte behandlingsprogrammet Ballancer Professional. For mere information om START/STOP-knapperne jf. 0 START/STOP-knappernes funktioner. S e l e c t O p t i o n : R e s u m e P a u s e d Dette menupunkt gør det muligt efter en kort pause at genoptage behandlingen fra det sted i programmet, hvor man stoppede. Jf. 0. S e l e c t O p t i o n : PC- C o m m u n i c a t e Anvend dette menupunkt til at programmere apparatet via PC. Jf. 0 Programmering ved hjælp af PC. S e l e c t O p t i o n : E d i t i n g Anvend dette menupunkt til at programmere apparatet manuelt ved at bruge knapperne på forsiden af apparatet. Jf. pkt. 7.2 Programmering af apparatet. RUN og Resume Paused er måder, hvorpå apparatet fungerer, og er beskrevet i dette afsnit. PC-Communicate og Editing er måder at programmere apparatet på. Jf. pkt Behandlingen Når Run ses på displayet, vil START/STOP-knapperne starte apparatet. Systemet starter med at kontrollere forbindelserne til manchetten, en for en. En lukket luftcelle, som er lukket med et dobbelt hunstik, symboliseres med et 0, og en åben luftcelle symboliseres med et 1. Fra denne kontrol til afslutningen af behandlingen vil systemet ignorere alle lukkede luftceller. Tryk på START/STOP-knappen for at starte apparatet. S c a n n i n g Luftcelle Nr. 1 Luftcelle Nr. 2 1 = Åben luftcelle 0 = Lukket luftcelle Nu starter systemet det første program i det første trin i behandlingsprogrammet. I løbet af de første par serier aflæser systemet oplysninger om manchettens volumen og patientens legemsdel for at kunne kalibrere det præcise tryk for hver luftcelle. Gennemgang af display nr. 1: (for Pretherapy-programmet) Programnr. * Viser, at systemet kontrollerer, at det genkender manchetten. Programnavn 1 * P r e T h e r a p y C e l l m m H g Aktiv luftcelle, der fyldes med luft. side 16 Trykket, som den aktive luftcellen, skal have.

22 Informationen i displayet ændres efter 5 sekunder til at vise display nr.2 for Pretherapy programmet: 4 0 m m H g C e l l m m H g I alle programmer, med undtagelse af Pretherapy-programmet (som kører indtil hele programmet er kørt igennem en gang og derefter stopper), vil display nr. 2 vise den resterende behandlingstid. Gennemgang af display nr. 2- Almindeligt program: Resterende behandlingstid. 5 9 m i n 4 0 m m H g C e l l m m H g Maksimalt tryk, som det aktuelle trin skal have. Trykket, som den aktive luftcelle, skal have. Jf. Trykket, som det aktuelle trin skal have er det tryk, man sætter i redigeringen. Trykket, som den aktive luftcelle skal have kan være lavere end det tryk, der er indtastet, da det er det tryk, som systemet udregner for den aktive luftcelle, da en trykgradient langs manchetten er nødvendig. Jf.0. Display nr. 1 og 2 vises skiftevis hvert 5. sekund. Når systemet har indlæst oplysninger om manchetten og patientens legemsdel ændres * i det 1. display til :, og programmet fortsætter, indtil behandlingstiden er slut (Behandlingstiden indstilles separat for hvert programtrin). Gennemgang af display nr. 1 Når systemet har indlæst oplysninger om manchetten. 1: P r e T h e r a p y C e l l m m H g Systemet vil fortsætte på denne måde, indtil behandlingstiden på trin nr. 1 er gået, og fortsætter umiddelbart til trin 2 s program. Da det nye trins program har andre parametre, skal systemet kontrollere manchetten og størrelsen på patientens legemsdel igen. Display nr. 1 viser *, indtil indstillingsprocessen er afsluttet. 6.4 Ændring af trykket under behandlingen: Hvis man føler ubehag ved trykket kan det sænkes ved at trykke på DOWN-knappen. Trykket vil omgående falde til den værdi, som vises i displayet. På same måde kan man øge trykket under behandlingen ved at trykke på UP-knappen. Når trykket ændres under behandlingen, vil systemet aflæse legemsdelen igen under den næste serie. Denne aflæsningsproces påvirker normalt ikke oplevelsen af behandlingen. 6.5 Afslutning af behandling Når systemet når til End Program -trinnet, begynder det automatisk at lukke luft ud. Dette medfører, at alt luft suges ud at manchetten. side 17

23 Hvis man ønsker at stoppe behandlingen manuelt før End Program, trykker man på START/STOP-knappen. I begge tilfælde viser displayet følgende tekst: Deflating... Displayvisning, når luften lukkes ud af manchetten: D e f l a t i n g Apparatet stopper, når al luft er lukket ud, og går tilbage til hovedmenuen. Hvis man ikke vil vente til apparatet automatisk stopper, kan man manuelt stoppe det ved at trykke én gang på START/STOP-knappen. Når som helst i behandlingsforløbet, kan behandlingen stoppes, og luften lukkes ud, ved at man trykker på START/STOP. Husk, at man altid i nødstilfælde, eller hvis patienten føler behov, kan afbryde behandlingen omgående ved tryk på ON/OFF-knappen. Alle ventiler åbnes, og luften lukkes ud af luftcellerne i manchetten. side 18

24 6.6 Resume paused S e l e c t O p t i o n R e s u m e P a u s e d Dette menupunkt giver mulighed for efter en kort pause at genoptage behandlingen fra det sted, hvor man stoppede. Menupunktet Resume Paused kan kun anvendes, når man har afbrudt behandlingen ved tryk på START/STOP-knappen. Hvis behandlingen afbrydes på hovedafbryderen eller pga. strømsvigt, starter behandlingen forfra, hvis man vælger Resume Paused. Vælg Resume Paused i hovedmenuen ved hjælp af UP og DOWN-knapperne: Når menupunktet ses i displayet, tryk på START/STOP-knappen for at genoptage behandlingen. For at starte behandlingen forfra igen, vælges menupunktet RUN. Når behandlingen er afsluttet, slukker man for apparatet på On/Off-knappen, og hiver stikket ud af el-udtaget og apparatet. 6.7 START/STOP-knappens funktioner Display Sel e c t O p t i o n RUN Hvis man trykker på START/STOP-knappen, starter behandlingen forfra. Jf. 0. Hvilket som helst display D e f l a t i n g Hvis man trykker på START/STOP-knappen, afbrydes behandlingen, og luften lukkes ud. Jf. 0. Hvis man trykker på START/STOP-knappen, slukkes apparatet. Jf. 0. R e s u m e P a u s e d Genoptager behandlingen fra det sted, hvor den blev afbrudt manuelt. Jf. 0. side 19

25 7. PROGRAMMERING AF APPARATET 7.1 Programmeringsoversigt Lympha Press Plus er designet til at give en total behandling. Der kan vælges seks trin. For hvert trin skal man vælge et af de programmer, der er forprogrammeret i apparatet. Trinet End Program medfører, at behandlingen afbrydes. For hvert program angiver man de nødvendige parametre (dvs. tryk, pausetid mellem serierne, seriens hastighed og den tid, som den pågældende serie varer). Lympha Press Plus kan programmeres på to forskellige måder: 1. Programmering af apparatet indtastning af data ved hjælp af de fire knapper på panelet (se figur 2 Kontrolpanel). UP- og DOWN-knapperne bruges til at bladre op og ned i indstillingsmulighederne. Med knappen ENTER/NEXT indtaster man de ønskede indstillinger og/eller går videre til næste programmeringstrin. 2. PC-programmering indtastning af data ved hjælp af et særligt Editing Program (redigeringsprogram). Dette Editing Program findes på den vedlagte CD. Forklaringer til installering af omtalte Editing Program følger med CD en, jf. pkt Programmering af apparatet Brug denne metode til at programmere Lympha Press Plus manuelt, ved hjælp af knapperne på forsiden af apparatet (jf. figur 2 Kontrolpanel). At programmere behandlingen indebærer, at man vælger et af programmerne (dvs. Pretherapy, Lympha, Wave osv.) og angiver deres forskellige parametre (dvs. tryk, behandlingstid, pauser osv.) Yderligere information om de forskellige programmer og deres anvendelse jf. pkt. 3.1 Forskellen mellem programmerne og deres anvendelse. Man kan når som helst under programmeringen vende tilbage til hovedmenuen ved at trykke på NEXT/ENTER så mange gange, som det er nødvendigt, indtil displayet viser: Select Option: RUN. I det følgende bliver man guidet igennem, hvordan man ændrer i standardindstillingerne. Bemærk, at rækkefølgen af display-skærme vist i det følgende relaterer til de programmer, som er forprogrammeret i apparatet. Vælg Edit på hovedmenuen ved at bladre i funktionerne ved hjælp af UP- og DOWNknapperne, til man kommer til EDIT MODE. S e l e c t O p t i o n : E d i t i n g Tryk på ENTER/NEXT-knappen for at begynde redigeringen af programmet. side 20

26 7.2.1 Valg af trin og programmer: Man skal nu vælge et af de seks trin, som skal redigeres i programmet, der følger med apparatet. Vælg trin ved hjælp af knapperne UP eller DOWN. S e l e c t S t e p : S t e p 1 = P r e T h e r a p y S e l e c t S t e p : S t e p 2 = L y m p h a S e l e c t S t e p : S t e p 3 = B a l l a n c e r S e l e c t S t e p : S t e p 4 = E n d P r o g. S e l e c t S t e p : S t e p 5 = E n d P r o g. S e l e c t S t e p : S t e p 6 = E n d P r o g. Ved at bladre med UP- og DOWN-knappen kan man se alle programmerne, som er forprogrammeret for trinene i apparatet. For at fortsætte vælg trin 1, og tryk ENTER/NEXT for at gå ind i første trin. S e l e c t C y c l e : S t e p 1 = P r e T h e r a p y Herefter kan man bruge UP- eller DOWN-knappen til at vælge programmet for det aktuelle trin: S e l e c t C y c l e : 1 : P r e T h e r a p y S e l e c t C y c l e : 1 : B a l l a n c e r S e l e c t C y c l e : 1 : L y m p h a S e l e c t C y c l e : 1 : G r a d i e n t 1 2 S e l e c t C y c l e : 1 : W a v e S e l e c t C y c l e : 1 : E n d P r o g. Fortsæt ved at vælge Pretherapy igen som det første trin. Tryk ENTER/NEXT: [ N e x t ] f o r E d i t [ U P / D o w n ] t o E x i t Man kan nu forlade redigeringen (exit editing). Hvis man ikke vil ændre parametrene for det valgte program, kan man gå ud af redigeringen ved at trykke på UP eller DOWN. Man kan også fortsætte redigeringen ved at trykke på ENTER/NEXT-knappen. For at fortsætte tryk på ENTER/NEXT for at redigere parametrene i det Pretherapyprogram, man valgte i det foregående. side 21

27 7.2.2 Redigering af parametrene i programmerne Parametrene i de forskellige programmer er: Pretherapy: Tryk, pausetid mellem serierne og seriens hastighed. (jf. pkt a.) Lympha: Tryk, seriens behandlingstid og pausetid imellem serierne (jf. pkt b) Ballancer: Tryk, seriens behandlingstid og pausetid imellem serierne samt seriens hastighed (jf. pkt c) Wave: Tryk, seriens behandlingstid og pausetid imellem serierne (jf. pkt d) Gradient12: Tryk, (for hver af de 12 celler), behandlingstid og pausetid imellem serierne (jf. pkt e.) End Program: Ingen parametre. Når programmet indeholder færre end seks trin skal End Prog. vælges for det næste trin. Når man vælger indstilling for trykparametrene, må trykket ikke sættes højere end det lægen anbefaler. Kontakt lægen i tilfælde af spørgsmål a Redigering af parametrene for Pretherapy-programmet Således kommer man hertil fra hovedmenuen: Vælg Editing Vælg trin step # (1,2, 6) Vælg program Pretherapy [next] for at fortsætte redigeringen. 1 : S e t P r e s s u r e 3 0 m m H g 1. Trykket kan sættes til et sted mellem 20 og 80 mmhg. Værdierne ændres nemt ved at holde knappen inde. 2. 1: i datafeltet betyder: trin 1 redigeres. Brug UP- eller DOWN-knappen til at tilpasse det ønskede tryk (i dette eksempel sættes det til 40 mmhg). 1 : S e t P r e s s u r e 4 0 m m H g Tryk på ENTER/NEXT to gange for at komme til parameteret for pausetid (Pause Time). Brug UP- eller DOWN-knappen til at indstille tiden: 1 : P a u s e T i m e Tiden kan sættes til et sted mellem 2 og 120 sekunder. 2 s e c o n d s Værdierne ændres nemt ved at holde knappen inde. Sæt pausetiden til seks sekunder, og tryk på ENTER/NEXT for at komme til parameteret for hastighed (Speed). Brug UP eller DOWN-knappen til at indstille hastigheden: 1 : S p e e d N o r m a l Valgmulighederne for hastighedsparameteret er: Normal og Slow. Værdierne ændres nemt ved at holde knappen inde. side 22

28 Justér hastigheden til Normal. Ved at trykke på ENTER/NEXT kan man fortsætte redigeringen eller gå tilbage til hovedmenuen. C o n t i n u e E d i t i n g : N O Når man trykker på ENTER/NEXT og vælger standardindstillingen NO, kommer man tilbage til hovedmenuen Select Option RUN. Ændres valget til YES ved hjælp af knappen UP, kan man fortsætte med redigeringen idet man kommer tilbage til Select Step = i starten af redigeringsfunktionen (0). For at ændre NO til YES brug UP, og tryk ENTER/NEXT for at redigere trin 2: b. Redigering af parametrene for Lympha-programmet Således kommer man hertil fra hovedmenuen: Vælg Editing Vælg trin step # (1,2, 6) Fortsættes redigeringen fra foregående trin, kommer man Vælg program Lympha direkte til Select Step: Step 1. [next] for at fortsætte redigeringen. For at fortsætte brug UP-knappen til at vælge trin 2 og tryk ENTER/NEXT for at komme til Select Cycle (vælg program). Tryk på ENTER/NEXT igen, for at komme til Select Cycle:-Lympha. For at kunne begynde redigeringen af parametrene for Lymphaprogrammet, skal man trykke på ENTER/NEXT for tredje gang. Brug UP- eller DOWN-knappen til at indstille trykket (pressure): 2 : S e t P r e s s u r e 6 0 m m H g Trykket for Lympha-programmet kan indstilles til et sted mellem 20 og 130 mmhg. Værdierne ændres hurtigt ved at holde knappen inde. 2 i datafeltet betyder: trin 2 redigeres Sæt trykket til 80 mmhg, og tryk ENTER/NEXT for at komme til parameteret for behandlingstid (Treatment Time): Brug UP- eller DOWN-knappen til at indstille tiden: 2 : T r e a t m e n t T i m e 3 0 M i n u t e s Tiden kan sættes til et sted mellem 5 og 120 minutter. Værdierne ændres nemt ved at holde knappen inde. Sæt behandlingstiden (Treatment Time) til 60 minutter, og tryk på ENTER/NEXT for at gå videre til parameteret for pausetid (Pause Time): Brug UP- eller DOWN-knappen til at indstille pausetiden: 2 : P a u s e T i m e 4 s e c o n d s Tiden kan sættes til et sted mellem 4 og 120 sekunder. Værdierne ændres nemt ved at holde knappen inde. Bekræft, at pausetiden skal være fire sekunder ved at trykke på ENTER/NEXT-knappen. Redigeringen kan fortsættes eller afsluttes, og man kan vende tilbage til hovedmenuen. side 23

29 C o n t i n u e E d i t i n g : N O Når man trykker på ENTER/NEXT og vælger standardindstillingen NO, kommer man tilbage til hovedmenuen Select Option RUN. Ændres valget til YES ved hjælp af knappen UP, kan man fortsætte med redigeringen, idet man kommer tilbage til Select Step = i starten af redigeringsfunktionen (0) For at ændre No til Yes brug UP, og tryk ENTER/NEXT for at redigere 3. trin i eksemplet c. Redigering af parametrene for Ballancer-programmet Således kommer man hertil fra hovedmenuen: Vælg Editing Vælg trin step # (1,2, 6) Vælg programmet Ballancer: Fortsætter man redigeringen fra foregående trin, kommer man direkte til Select Step: Step 1. [next] ] for at fortsætte redigeringen. For at fortsætte brug UP-knappen til at vælge trin 3, og tryk ENTER/NEXT for at komme til Select Cycle. Tryk på ENTER/NEXT igen for at komme til Select Cycle:-Ballancer. For at kunne begynde redigeringen af parametrene for Ballancer-programmet, skal man trykke på ENTER/NEXT for tredje gang. Brug UP- eller DOWN-knappen til at indstille trykket. 3 : S e t P r e s s u r e 4 0 m m H g Trykket for Ballancer-programmet kan sættes til et sted mellem 20 og 80 mmhg. Værdierne ændres nemt ved at holde knappen inde. Sæt trykket til 45 mmhg, og tryk ENTER/NEXT for at komme til parameteret for behandlingstid (Treatment Time): Brug UP- eller DOWN-knappen til at indstille tiden: 3 : T r e a t m e n t T i m e 1 0 M i n u t e s Tiden kan sættes til et sted mellem 5 og 120 minutter. Værdierne ændres nemt ved at holde knappen inde. Sæt behandlingstiden (Treatment Time) til 20 minutter, og tryk på ENTER/NEXT for at gå videre til parameteret for pausetid (Pause Time): Brug UP- eller DOWN-knappen til at indstille pausetiden: 3 : P a u s e T i m e 3 s e c o n d s Tiden kan sættes til et sted mellem 4 og 120 sekunder. Værdierne ændres nemt ved at holde knappen inde. Sæt pausetiden til 10 sekunder, og tryk på ENTER/NEXT for at komme til parameteret for hastighed (Speed): side 24

30 Brug UP- eller DOWN-knappen til at indstille hastigheden: 3 : S p e e d N o r m a l Ændre hastigheden (Speed) til Normal. Hvis man trykker ENTER/NEXT, kan man fortsætte med at redigere eller afslutte og vende tilbage til hovedmenuen C o n t i n u e E d i t i n g : N O Valgmulighederne for hastighedsparameteret er: Normal og Slow. Værdierne ændres nemt ved at holde knappen inde. Når man trykker på ENTER/NEXT og vælger standardindstillingen NO, kommer man tilbage til hovedmenuen Select Option RUN. Ændres valget til YES ved hjælp af knappen UP, kan man fortsætte med redigeringen, idet man kommer tilbage til Select Step = i starten af redigeringsfunktionen (0) For at ændre NO til YES brug UP, og tryk ENTER/NEXT for at redigere 4. trin i eksemplet d. Redigering af parametrene for Wave-programmet Således kommer man hertil fra hovedmenuen: Vælg Editing Vælg trin step # (1,2, 6) Vælg cyklus Wave [next] for at fortsætte redigeringen. S e l e c t C y c l e : 4 : E n d P r o g. Fortsætter man redigeringen fra foregående trin, kommer man direkte til Select Step: Step 1. For at fortsætte brug UP-knappen til at vælge trin 4, og tryk ENTER/NEXT for at komme til Select Cycle. Tryk på ENTER/NEXT igen for at komme til Select Cycle:-End Prog. Brug UP- eller DOWN til at ændre End Program, der blev valgt som trin #4, til Wave. S e l e c t C y c l e : 4 : W a v e Tryk på ENTER/NEXT to gange for at komme til parametrene for Wave: Brug UP- eller DOWN-knappen til at indstille trykket (Pressure): 4 : S e t P r e s s u r e 2 0 m m H g Trykket for Wave-programmet kan sættes til et sted mellem 20 og 130 mmhg. Værdierne ændres nemt ved at holde knappen inde. Sæt trykket til 75 mmhg, og tryk ENTER/NEXT for at komme til parameteret for behandlingstid (Treatment Time): Brug UP- eller DOWN-knappen til at indstille tiden: 4 : T r e a t m e n t T i m e 2 0 M i n u t e s Tiden kan sættes til et sted mellem 3 og 120 minutter. Værdierne ændres nemt ved at holde knappen inde. Sæt behandlingstiden (Treatment Time) til 40 minutter, og tryk på ENTER/NEXT for at gå videre til parameteret for pausetid (Pause Time): side 25

31 Brug UP- eller DOWN-knappen til at indstille pausetiden: 4 : P a u s e T i me 2 0 s e c o n d s Sæt pausetiden til 7 sekunder. Hvis man trykker ENTER/NEXT, kan man fortsætte med at redigere eller afslutte og vende tilbage til hovedmenuen. C o n t i n u e E d i t i n g : N O Tiden kan sættes til et sted mellem 4 og 120 sekunder. Værdierne ændres nemt ved at holde knappen inde. Når man trykker på ENTER/NEXT og vælger standardindstillingen NO, kommer man tilbage til hovedmenuen Select Option RUN. Ændres valget til YES ved hjælp af knappen UP, kan man fortsætte med redigeringen, idet man kommer tilbage til Select Step = i starten af redigeringsfunktionen (0). Tryk på ENTER/NEXT for at afslutte programmeringen. Nu kan man trykke på START/STOP og bruge apparatet i overensstemmelse med de nye parametre e. Redigering af parametrene for Gradient12-programmet Således kommer man hertil fra hovedmenuen: Vælg Editing Vælg trin step # (1,2, 6) Vælg program Medicare Gradient12 ligner Lympha-programmet, men giver et nedadgående tryk mellem hver anden luftcelle, som [next] for at fortsætte redigeringen. skal indstilles separat. Systemet tillader ikke at man sætter trykket til en modsat gradient (dvs. højere tryk i næste luftcelle). I følgende eksempel har man valgt trin nr. 1 for Gradient12-programmet: Brug UP- eller DOWN-knappen til at indstille trykket i celle 1: 1 : P r e s s u r e m m H g Det maksimale tryk i manchetten (i luftcelle nr. 1) for Gradient12-programmet kan indstilles til et sted mellem 31 og 130 mmhg. Værdierne ændres nemt ved at holde knappen inde.. Indstil trykket (pressure) i luftcelle nr. 1 til 60 mmhg. Tryk på ENTER/NEXT for at komme til parameteret tryk (pressure) for luftcelle nr. 2: Brug UP- eller DOWN-knappen til at ændre trykket for luftcelle nr. 2: 1 : P r e s s u r e m m H g Trykket i luftcelle nr. 2 kan indstilles til et sted mellem 30 mmhg og den værdi, man bestemte for luftcelle 1, minus 1 mmhg. (I dette eksempel op til 59 mmhg). Værdierne ændres nemt ved at holde knappen inde. side 26

32 Indstil trykket i luftcelle nr. 2 til 55 mmhg, og tryk ENTER/NEXT. Gentag til trykket er indstillet i samtlige tolv luftceller. Derefter skal man trykke på ENTER/NEXT for at komme til parameteret for behandlingstid (Treatment Time): Brug UP- eller DOWN-knappen til at indstille behandlingstiden: 1 : T r e a t m e n t T i m e 4 0 M i n u t e s Indstil behandlingstiden til 40 minutter og tryk på ENTER/NEXT for at komme til parametret for pausetid (Pause Time): Brug UP- eller DOWN-knappen til at indstille tiden. 1 : P a u s e T i m e 1 0 s e c o n d s Tiden kan sættes til et sted mellem 5 og 120 minutter. Værdierne ændres nemt ved at holde knappen inde. Tiden kan sættes til et sted mellem 4 og 120 sekunder. Værdierne ændres nemt ved at holde knappen inde Indstil pausetiden til 10 sekunder. Trykkes ENTER/NEXT kan man fortsætte med at redigere eller afslutte og vende tilbage til hovedmenuen. C o n t i n u e E d i t i n g : N O Når man trykker på ENTER/NEXT og vælger standardindstillingen NO, kommer man tilbage til hovedmenuen Select Option RUN. Ændres valget til YES ved hjælp af knappen UP, kan man fortsætte med redigeringen, idet man kommer tilbage til Select Step = i starten af redigeringsfunktionen (0). Tryk på ENTER/NEXT for at afslutte programmeringen. Nu kan man trykke på START/STOP og bruge programmet Gradient12. Omfatter behandlingen færre end seks programmer, skal det sidste program være End Prog. Skal man bruge en behandling på over 120 minutter i ét af programmerne, skal man vælge dette program i to (eller flere) på hinanden følgende trin. Indstil det første program til 120 minutter og de/n følgende til den tid, der er brug for (op til 120 minutter for hver af de efterfølgende programmer). side 27

33 Main Menu: Use Up or Down Select Option RUN Editing Pc-Comunicate Resume Paused Enter/Next Use Up or Down to adjust the Pressure Choose the Step: Use Up or Down Select Step Step1=PreTherapy Editing Parameters of the cycles (Ex: step #1): For each Cycle - the applicable Parameters only. 1:Set Pressure 40 mmhg 1: Treatment Time 30 minutes 1: Pause Time 3 seconds 1: Speed Normal Step2=Lympha Use Up or Down to adjust the Treatment time Use Up or Down to adjust the Pause time Step3=Ballancer Use Up or Down to select the appropriate Speed Step4=End Prog. Programming - Quick guide Step5=End Prog. Step6=End Prog. Enter/Next Enter/Next Enter/Next Enter/Next Enter/Next Choose the Cycle for the step (Ex: Step#1): Use Up or Down Select Cycle 1: PreTherapy 1: Lympha 1: Wave 1: Ballancer 1: Gradient12 Press Up for Yes Continue Editing : No 1: End Prog. 2 Decision point: nd Yes No Enter/Next 1 Decision point: st Select Option RUN Select Step Step1=PreTherapy [Next] for Edit [Up/Down] to Exit Select Option RUN Up or Down Next Lympha Press Plus Mego Afek Brugermanual 7.3 Quick-Guide til programmering side 28

34 7.4 Programmering ved hjælp af PC Programmering af Lympha Press Plus fra en PC giver følgende fordele: Programmeringen er meget hurtig og nem Ændringer af parameterværdierne (bortset fra tryk, som kan ændres, mens apparatet er i drift), kan gøres ved hjælp af funktionen Resume Paused Inden man begynder programmeringen ved hjælp af en PC, skal PC-kablet være korrekt tilsluttet både til apparatet (jf. Figur 4 - ) og COM-porten på PC en. Når man går ind i redigeringsprogrammet vises følgende skærmbillede: Figur 15 - Første redigeringsbillede Klik her for at starte redigeringen Når man vælger et program fra listen kommer det tilhørende parametervindue frem. Figur 16 - Pretherapy-vinduet Vælg den rette parameterværdi med musen. Et lille vindue med værdierne vises, når man klikker med museknappen side 29

35 Figur 17 - Lympha-vinduet Vælg den rette parameterværdi med musen. Et lille vindue med værdierne vises, når man klikker med museknappen Figur 18 - Ballancer-vinduet Vælg den rette parameterværdi med musen. Et lille vindue med værdierne vises, når man klikker med museknappen side 30

36 Figur 19 - Wave-vinduet Vælg den rette parameterværdi med musen. Et lille vindue med værdierne vises, når man klikker med museknappen Vælg det ønskede program ved at trykke på pilen. Figur 20 - Gradient12-vinduet Vælg den rette parameterværdi med musen. Et lille vindue med værdierne vises, når man klikker med museknappen Når redigeringen af programmerne afsluttes, klik på Done for at få vist følgende skærm side 31

37 Figur 21 - Overførsel af programmet Klik her for at overføre programmet. Hvis OK ikke vises på nederste linie efter klik på Send Program, kan man vælge en anden COM-port med denne knap og prøve at overføre programmet igen. side 32

38 8. EKSTRA APPLIKATIONER 8.1 At springe en luftcelle over Hvis man ønsker, at systemet skal springe en eller flere luftceller over (på grund af lokalt ubehag osv.), skal man bruge funktionen Cell Bypass. Den luftcelle, der springes over, bliver således ikke fyldt med luft under behandlingen. Man kan åbne menuen ved at holde både DOWN og ENTER/NEXT nede samtidig i 5 sekunder. (Denne applikation kan ikke redigeres ved hjælp af PC-programmet.) Displayet viser følgende: Luftcellen, der skal springes over. Down 0 UP 1 B y P a s s C e l l Status for de 12 luftceller "0" angiver en luftcelle, der skal springes over. "1" angiver en luftcelle, der skal være aktiv Brug ENTER/NEXT til at flytte fra luftcelle til luftcelle og til at gå tilbage til hovedmenuen. 8.2 Parametre til servicetekniker Åbn menuen ved at holde både UP og ENTER/NEXT nede i 5 sekunder. Displayet viser følgende: E n t e r P a s s W o r d Efter indtastning af password kan parametrene til servicetekniker ændres. Yderligere information kan findes i vedligeholdelsesmanualen (Maintenance Manual). Liste over parametrene til servicetekniker: Minimumstid til at fylde en luftcelle Maksimumstid til at fylde en luftcelle Kalibrering af luftsensorerne Vakuum A/D-værdi Absolut maksimaltryk Stigende tryk langs manchetten Pause mellem trinene Kontrol af tryk Udregning af total drifttid side 33

39 9. VEDLIGEHOLDELSE 9.1 Rengøring af apparatet Apparatet må rengøres udvendigt og kun med en fugtig klud. Sørg for, at strømkablet er trukket ud. ADVARSEL: Apparatet må kun åbnes af en autoriseret tekniker 9.2 Rengøring af manchetten Tør forsigtigt manchetten af med en blød klud opvredet i varmt vand tilsat et mildt rengøringsmiddel. Temperaturen må ikke overstige 40 C (100 F). Tør manchetten med et blødt håndklæde. Når manchetten er tør, kan den forsigtigt tørres af med et antiseptisk desinfektionsmiddel. ADVARSEL: BRUG IKKE autoklav kemisk rensning håndvridning eller centrifugering strygejern tørretumbler eller tørring i tørreskab. Brug ikke blegemiddel ADVARSEL: Hvis den udvendige del af manchetten trænger til at blive vasket, kontakt den lokale distributør for yderligere instruktioner. 9.3 Sterilisering Brug gassterilisering. Temperaturen må ikke overstige 40 C (100 F). 9.4 Opbevaring A. Skal opbevares tørt og må ikke udsættes for sollys. B. Slangerne skal opbevares tørt og må ikke udsættes for sollys. Sørg for, at de ikke er snoet eller bukket. ADVARSEL: Da manchetten oppustes ved hjælp af trykluft, skal den være lufttæt. Undgå derfor kontakt med nåle og andre skarpe genstande. Under transport af kompressionspumpe og manchet skal slangesættet afmonteres både pumpe og manchet. Ved buksemanchet skal slangesættet kun afmonteres kompressionspumpen. Under transport skal kompressionspumpen sikres mod stød, fugt og frost. side 34

Brugervejledning. Lympha Press Mini. Brugervejledning nr.: 100

Brugervejledning. Lympha Press Mini. Brugervejledning nr.: 100 Lympha Press Mini nr.: 100 Indholdsfortegnelse 1 Kliniske anvendelsesområder... 1 2 Introduktion... 2 3 Generel beskrivelse... 2 4 Komponenter... 7 5 Klargøring... 9 6 Anvendelse... 11 7 Vedligeholdelse...

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL LYMPHA PRESS MINI 2007

BRUGERVEJLEDNING TIL LYMPHA PRESS MINI 2007 Brugervejledning BRUGERVEJLEDNING TIL LYMPHA PRESS MINI 2007 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. INDIKATIONER... 2 2. KONTRAINDIKATIONER... 2 3. FORSIGTIGHED... 3 4. BESKRIVELSE AF LYMPHA PRESS MINI:... 3 5. FREMGANGSMÅDE:...

Læs mere

Kompressionspumpe & tilbehør

Kompressionspumpe & tilbehør Kompressionspumpe & tilbehør Phlebo Press 701-serien nr.: 106 Indholdsfortegnelse 1 GENERELT... 1 2 HOVEDKOMPONENTER... 5 3 BETJENING AF PHLEBO PRESS... 7 4 VEDLIGEHOLDELSE... 10 5 PRODUCENTENS ADRESSEOPLYSNINGER

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

TRUST 460L MOUSE OPTICAL OFFICE

TRUST 460L MOUSE OPTICAL OFFICE Instruktioner ved første anvendelse Kapitel 1. Tilslutning (4.1) 2. Afinstallering af gamle drivere og enheder (4.2) 3. Installation i Windows (4.3) 4. Kontrol efter installation (5)! 1 Introduktion Denne

Læs mere

Deluxe Multifunktionel Massagestol. Performance BRUGERMANUAL

Deluxe Multifunktionel Massagestol. Performance BRUGERMANUAL Deluxe Multifunktionel Massagestol Performance BRUGERMANUAL Tak for dit køb af dette produkt. Før du anvender det, bedes du læse denne BRUGERMANUAL grundigt, og vær især opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne,

Læs mere

Betjeningsvejledning. Forhandler:

Betjeningsvejledning. Forhandler: Forhandler: Kunde: Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af Rolko- AIRpad puden forstår produktoplysningerne Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt for at få

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING

Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING Massagehynde RT-DO12 BRUGSVEJLEDNING Tak fordi du har købt denne massagehynde. Læs denne BRUGSVEJLEDNING grundigt før brug, og vær særlig opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne for at sikre korrekt

Læs mere

Installationsvejledning PLA Option FLX series

Installationsvejledning PLA Option FLX series MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Installationsvejledning PLA Option FLX series www.danfoss.com/solar Sikkerhed og overensstemmel... Sikkerhed og overensstemmelse Typer af sikkerhedsmeddelelser

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

Bruger manual AGAM kontrolboks

Bruger manual AGAM kontrolboks Bruger manual AGAM kontrolboks Kontrol boks set- up Front tavle (dør) 1. LED : Indikerer hvilke funktioner der er tilsluttet. (Lys tændt = funktion tændt ; lys slukket = funktion slukket). #1- Hovedpumpe

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

VG 40 Computer vejledning

VG 40 Computer vejledning VG 40 Computer vejledning COMPUTER INSTRUKTION Knappernes funktioner TIME Display Viser minutter og sekunder SPEED Display Viser km. i timen (km/t) eller miles i timen (m/t) RPM Display Omdrejninger i

Læs mere

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S)

BRUGERMANUAL. Isterningmaskine (IM-006S) BRUGERMANUAL Isterningmaskine (IM-006S) Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1 Forbered din isterningmaskine til brug Vigtige sikkerhedstips 2 Lær din maskine at kende 3 Brugervejledning

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Brugsvejledning FISIOPRESS FP 4.

Brugsvejledning FISIOPRESS FP 4. Brugsvejledning FISIOPRESS FP 4. Maj. 05 mappe afs.: 4 FISIOPRESS FP 4 er et sekvenssystem der anvendes til reducering af lymfe- og vene- problemer. Gennem udvendigt påvirkning med luftkompression af lymfe

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

KØLEBOKS 12/24/230V Brugsanvisning HN nr. 8896

KØLEBOKS 12/24/230V Brugsanvisning HN nr. 8896 KØLEBOKS 12/24/230V Brugsanvisning HN nr. 8896 Tillykke med deres nye køleboks husk at læse brugsanvisningen grundigt igennem inden brug, og gem den til evt. senere brug. Køleboksen må kun tilsluttes et

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark

TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange

Læs mere

Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop

Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop 15.06.12 0768.15 AA Mikroskopets opbygning Objektiver Alle objektiverne er produceret i henhold til DINstandard. 40x og 60x objektiverne er med fjedrende front,

Læs mere

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER

LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL BRUGERMANUAL VARIANT: Manual. nr. 105015. VELA Tango 200El. Artrodese VELA Tango 100 VELA Tango 200 BRUGERMANUAL DK Tango VARIANT: 100, 100EL, 200 & 200EL Manual. nr. 105015 Tango 100 Artrodese Tango 100 Tango 200 Tango 100El Tango El Ståstøtte Tango 200El INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING 3 1.1. SIKKERHED

Læs mere

Premier. Forforstærkere. Brugervejledning. For modellerne

Premier. Forforstærkere. Brugervejledning. For modellerne Premier Forforstærkere Brugervejledning For modellerne Phono Stage Head Amplifier Line Pre-Amplifier + fjernbetjent version Line / Phono Pre-Amplifier + fjernbetjent version Line / Phono Plus + fjernbetjent

Læs mere

Jack PCL-skinne. Brugsanvisning

Jack PCL-skinne. Brugsanvisning Brugsanvisning 1 2 Fastgørelse af skinnen 1. Forberedelse Justér længden på alle skinnens stropper til maksimum længde. Stropperne behøver ikke være trukket ud af deres huller. Slip de forreste stropper

Læs mere

Dansk Manual 2015 Dato: 31.03.15. Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller. Operatør Manual

Dansk Manual 2015 Dato: 31.03.15. Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller. Operatør Manual Dansk Manual 2015 Dato: 31.03.15 Læs manualen før brug! RX-4 automatisk tablet tæller Operatør Manual 1 Indhold Pakkens indhold:... 3 Beskrivelse af maskinen:... 3 Betjeningsvejledning:...:... 4 Placering

Læs mere

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut.

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut. BRUGSANVISNING TIL Gymform ABS & CORE Vi tager din sikkerhed alvorligt. Vi beder dig derfor om at gennemlæse alle oplysningerne i denne brugsanvisning, før du begynder at bruge Gymform ABS & CORE. Det

Læs mere

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER

my baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER Integreret hovedstøtte my baby carrier BRUGSANVISNING DANSK OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! Integreret rygforlængelse... > ADVARSELSHENVISNINGER ADVARSEL: Balancen kan påvirkes

Læs mere

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine

Mivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.

Læs mere

TeleKit Brugervejledning

TeleKit Brugervejledning TeleKit Brugervejledning v.3 juni 2015 Du har nu modtaget et TeleKit Ud over det udstyr du kan se på billedet, indeholder Telekittet en brugervejledning. For at logge på Open Tele skal du bruge et brugernavn

Læs mere

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE

ZappBug Oven 2. Brugermanual. Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE ZappBug Oven 2 Brugermanual Vigtigt! Læs Advarsler før ovnen tages i brug SIKKER, GENNEMPRØVET BEKÆMPELSE 1 ! Vigtige oplysninger om sikkerhed Information Alle sikkerhedsoplysninger skal overholdes, når

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

Datacard SR200 & SR300 Card Printers. Brugermanual

Datacard SR200 & SR300 Card Printers. Brugermanual Datacard SR200 & SR300 Card Printers Brugermanual Januar 2015 Brug af printeren SR200 & SR300 Forbrugsstoffer Ilægning af kort Isætning af farvebånd Isætning af retransfer film Tænde for printeren Kontrol

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING KMR 1000

BRUGERVEJLEDNING KMR 1000 BRUGERVEJLEDNING KMR 1000 W:\Brochurer vejledninger prislister\vejledninger\styringer\kmr1000 dansk.doc august 2004 Side 1 af 8 Egenskaber: 12 bit successiv integrationsberegning af temperaturer 4 bit

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22

DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 DANSK Brugervejledning Side 4 SUOMI Käyttöohje Sivu 10 NORSK Bruksanvisning Side 16 SVENSKA Bruksanvisning Sidan 22 3 FØRSTE GANGS BRUG Tilslut skabet til elforsyningen. På modeller med elektronik kan

Læs mere

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.

Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing. Bose 161 Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen Her findes Opstilling.............................................

Læs mere

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.

Læs mere

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug

ZappBug Room. Brugermanual. VIGTIGT: Læs manualen før brug ZappBug Room Brugermanual VIGTIGT: Læs manualen før brug Tanaco Danmark A/S Glentevej 11 6705 Esbjerg Ø tlf.: +45 75144800 tanaco@tanaco.dk www.tanaco.dk1 Vigtig sikkerhedsinformation Alle sikkerhedsforskrifter

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Vigtige sikkerhedsregler...3. Grundlæggende instruktioner...4. Sikkerhedsforanstaltninger 5-7. Udpakning af dit bidet...

Indholdsfortegnelse. Vigtige sikkerhedsregler...3. Grundlæggende instruktioner...4. Sikkerhedsforanstaltninger 5-7. Udpakning af dit bidet... Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsregler....3 Grundlæggende instruktioner...4 Sikkerhedsforanstaltninger 5-7 Udpakning af dit bidet...8-9 Betjening via hoveddelen...10 Fjernbetjeningens opbygning...11

Læs mere

Betjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter

Betjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter Betjeningsvejledning HT italia IMP57 Impedansadapter El.nr. 87 98 339 276 IMP 57 side 2 Indhold Generel beskrivelse... 3 Før ibrugtagning... 3 Opstartskontrol... 3 Strømforsyning... 3 Kalibrering... 3

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

wellness SKULDER OG RYG MASSAGEBÆLTE, BRUGER MANUAL

wellness SKULDER OG RYG MASSAGEBÆLTE, BRUGER MANUAL SKULDER OG RYG MASSAGEBÆLTE, BRUGER MANUAL 1 Indholdsfortegnelse: Vigtige sikkerhedsforanstaltninger Velegnet til Fordele For optimale resultater Funktionstaster og betjeningsvejledning Mulig brug af

Læs mere

Installationsvejledning. TECNO Activa/ Evolution

Installationsvejledning. TECNO Activa/ Evolution Installationsvejledning TECNO Activa/ Evolution Installationsvejledning TA/TE Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen... 2 Kontroller at alle delene er i kassen... 3 Brug af centralstøvsugeren...4

Læs mere

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG

WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG WIC 4000 Plus INSTRUKTIONSBOG 1 1 2 3 6 4 7 5 8 9 10 12 13 21 11 20 18 19 16 17 14 15 2 I. Tekniske Data Model: WIC 4000 Plus. Tilslutning: 12V DC via. krokodillenæb. Strømforbrug: 192 W. Dimensioner:

Læs mere

Bredbånds-TV. Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.0

Bredbånds-TV. Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.0 Bredbånds-TV Brugervejledning ComX brugervejledning version 4.0 1 INDHOLD PAKKENS INDHOLD Pakkens indhold side 2 Fjernbetjening side 2 Tilslutning af Settop-boksen side 3 Introduktion til Bredbånds-TV

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo

Instruktionsmanual. Kidzone ECE R44 / 04. Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo. Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Instruktionsmanual Kidzone Bagudvendende med sikkerhedssele 9-25 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele 9-18 kilo Fremadvendende med sikkerhedssele for voksne 15-25 kilo Testet og godkendt i henhold til

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Beskrivelse af tryghedsalarmen

Beskrivelse af tryghedsalarmen Denne vejledning fungerer som en hurtig og nem brugervejledning på dansk, oversat af GSM Teknik ApS. Skal man bruge alle detaljer, henvises til den engelske vejledning, der medfølger i kassen. Beskrivelse

Læs mere

Quick-guide til Konftel 250

Quick-guide til Konftel 250 Conference phones for every situation Quick-guide til Konftel 250 DANSK BESKRIVELSE Konftel 250 er en konferencetelefon, der kan tilsluttes analogt telefonstik. På www.konftel.com/250 finder du en håndbog

Læs mere

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31

Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400. Version: 2014-01-31 Amphora model : VK80 VK120 VK160 VK160S VK200 VK200S VK300 VK400 Version: 2014-01-31 Tak fordi du valgte et nyt vinskab fra Amphora. Bemærk at brugsanvisningen gælder for flere Amphora vinskabe. Illustrationer

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk.

Ace binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk. Ace binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller

Læs mere

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug

Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug Læs venligst denne manual omhyggeligt inden brug INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHEDSADVARSEL Indholdsfortegnelse s. 2 Sikkerhedsadvarsel s. 3 Advarsel om anvendelse s. 4 Sikker anvendelse s. 5 Kontraindikationer

Læs mere

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Tak for købet af en Starlyf Cyclonic Vac. Læs disse sikkerhedsvejledninger omhyggeligt før brug af støvsugeren, da de er udarbejdet for at gøre det lettere for dig at bruge din Starlyf

Læs mere

Dansk version. Introduktion. Windows Vista og XP-installation. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps

Dansk version. Introduktion. Windows Vista og XP-installation. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps Introduktion Udsæt ikke Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps for ekstreme temperaturer. Anbring ikke enheden i direkte sollys eller tæt ved varmekilder.

Læs mere

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C

AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C AFFUGTER FOLKE-DRY 30 RAM-301C Indhold Tag dig tid til at læse denne manual grundigt før brug og gem den til senere brug. Specifikation Hvordan den virker Hvor skal den opstilles Før brug Dele Montering

Læs mere

NIMAND A/S SINCE 1987

NIMAND A/S SINCE 1987 Control Master MII 700 spiritus & øl kontrol- & doserings system Bruger- & programmerings manual Thistedvej 62 9400 Nørresundby Denmark A/S 233.079 E-mail: Nimand@Nimand.com Aflæsning af spiritus salg

Læs mere

INSTRUKTIONSMANUAL KW

INSTRUKTIONSMANUAL KW INSTRUKTIONSMANUAL KW Indhold 1. Indledning side 3 2. Knapforklaringer side 3 3. Enkelt brugsanvisning side 4 4. Styktælling side 4 5. Kontrolvejning side 5 6. Totalvejning side 6 7. Dyrevejning side 6

Læs mere

BRUGSANVISNING. Model: COMFORT ODSIF TEKNISKE DATA TIL DIGITAL GARDINSTANG MED FJERNBETJENING. Tekniske data. Features

BRUGSANVISNING. Model: COMFORT ODSIF TEKNISKE DATA TIL DIGITAL GARDINSTANG MED FJERNBETJENING. Tekniske data. Features TEKNISKE DATA ODSIF Materiale - gardinstang Materiale - beslag Finish Stangdiameter Længde vægbeslag Længde loftbeslag Display Tekniske data Aluminium Jern Højglans, autolak Ø35 mm Standard 70 mm eller

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING

SAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger

Læs mere

HP Photosmart 6220. Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU

HP Photosmart 6220. Dok til digitalt kamera Dansk. Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU HP Photosmart 6220 Dok til digitalt kamera Dansk Bortskaffelse af brugt udstyr hos brugere i private hjem i EU Dette symbol på produktet eller på emballagen angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes

Læs mere

STYRING FOR STOKERFYR

STYRING FOR STOKERFYR STYRING FOR STOKERFYR Måling og regulering af kedeltemperatur Måling og overvågning af røgtemperatur Eltænding og/eller pausefyring Mulighed for iltstyring Til Nordjysk Elektronik Ulvebakkevej 13 9330

Læs mere

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning

CAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning CAVALO 60CV Emhætte Bruger- og monteringsvejledning DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

Silver Night. Forstærkere. Brugervejledning. For modellerne

Silver Night. Forstærkere. Brugervejledning. For modellerne Silver Night Forstærkere Brugervejledning For modellerne Stereo 300B - 7 Watt Mk1 & 2 Stereo Integrated 300B - 7 Watt Mk1 & 2 Stereo PX25 Mk2 8 Watt Stereo Integrated PX25-8 Watt Mk2 Parallel Single Ended

Læs mere

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Brugsanvisning K2365W. Køleskab Brugsanvisning K2365W Køleskab General beskrivelse af køleskabet 1. Top-panel 2. Køleskabshylde 3. Grøntsags-skuffe 4. Justerbare fødder 5. Termostatenhed 6. Øvre flaskeholder 7. Mellemste flaskeholder

Læs mere

I NV4000 Som broderimaskine.

I NV4000 Som broderimaskine. Hvis du kun ønsker at sætte et broderi på. Sådan påbegynder du et broderi: 1. Løft nålen ved at aktivere knappen på maskinen (billede nr. 1). 2. Tryk på knappen for at skifte til anden trykfod (billede

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

k g c h d i e j f b l a m

k g c h d i e j f b l a m DA k g c h d i e j f b l a m 2 3 2 a b/c 2 2 d e 2 3 MAX,5l 2 2a 2b/c 2 2d 3a 2 2 3b 3c 4 DET TILBEHØR, DER FØLGER MED DET APPARAT, DU LIGE HAR KØBT, ER VIST PÅ ETIKETTEN OVEN PÅ EMBALLAGEN. Du kan udbygge

Læs mere

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning

Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning 64302901 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege

Læs mere

BeoVision 8. Vejledning

BeoVision 8. Vejledning BeoVision 8 Vejledning Vejledningen og håndbogen Denne vejledning indeholder oplysninger om den daglige brug af dit Bang & Olufsen produkt. Håndbogen indeholder oplysninger om mere avanceret betjening,

Læs mere

INDHOLD 1 Introduktion 2 Tilslutning af SmarTach D-Box 3 Menuer 4 Konfiguration af SmarTach D-Box 5 Download af fartskriver data

INDHOLD 1 Introduktion 2 Tilslutning af SmarTach D-Box 3 Menuer 4 Konfiguration af SmarTach D-Box 5 Download af fartskriver data INDHOLD 1 Introduktion... s.04 1.1 Funktioner... s.04 1.2 Indhold af kassen og tekniske specifikationer... s.04 1.3 Indsættelse af batterier... s.05 2 Tilslutning af SmarTach D-Box... s.07 2.1 Tilslutning

Læs mere

1. Hovedramme 2. Bag stabilisator 3. For stabilisator 4. Cykelstyrsstang 5. Cykelstyr 6. Computer 7. Sædestang 8. Sæde 9. Pedaler 10.

1. Hovedramme 2. Bag stabilisator 3. For stabilisator 4. Cykelstyrsstang 5. Cykelstyr 6. Computer 7. Sædestang 8. Sæde 9. Pedaler 10. 1. Hovedramme 2. Bag stabilisator 3. For stabilisator 4. Cykelstyrsstang 5. Cykelstyr 6. Computer 7. Sædestang 8. Sæde 9. Pedaler 10. Plastik beslag 11. Adapter (6VDC, 500mA) M8x70 bolt (4)-4 M8x15mm skrue

Læs mere

Dansk oversættelse version 1.0 Oktober 2007 Peter E. Jonasen baseret på den tyske original 101677/0906/SmEf

Dansk oversættelse version 1.0 Oktober 2007 Peter E. Jonasen baseret på den tyske original 101677/0906/SmEf Indbygnings- og brugervejledning Märklin 60760 Digital ombygningssæt til lokomotiver med tromlekummulator motor Dansk oversættelse version 1.0 Oktober 2007 Peter E. Jonasen baseret på den tyske original

Læs mere

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere Manual Frithiof Sopra 150 Sopra 250 Centralstøvsugere Må ikke anvendes til fi nstøv. Kun til husholdningsstøv. (Garantien bortfalder ved misbrug) Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen

Læs mere

ELIPSE TRAINER JE-520

ELIPSE TRAINER JE-520 ELIPSE TRAINER JE-520 HN 11136 Brugervejledning Læs brugervejledning omhyggeligt før maskinen tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Smertelindring uden medicin

Smertelindring uden medicin Patientinformation Smertelindring uden medicin - Tens - Transkutan Elektrisk Nervestimulation www.friklinikkenregionsyddanmark.dk Smerteklinikken 1 Information om tens og behandling med tens Tens er en

Læs mere

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual

GUMMIBÅD FISHMAN. Instruktions manual GUMMIBÅD FISHMAN Instruktions manual Vigtige sikkerhedsretningslinjer for brug af gummibåden. Læs og forstå disse retningslinjer, før båden tages i brug. ISO 6185-1 Båd Type I/II Båden er konstrueret til

Læs mere

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol.

Kelvin. En unik kørestol til de individuelle løsninger. Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. Kelvin En unik kørestol til de individuelle løsninger Denne brugsvejledning giver vigtig instruktion i sikker brug af Kelvin kørestol. efter Læs venligst denne manual og brug kun Kelvin stolen grundigt

Læs mere

TRÆNINGS COMPUTER PEAK FITNESS R99

TRÆNINGS COMPUTER PEAK FITNESS R99 TRÆNINGS COMPUTER PEAK FITNESS R99 FUNKTIONER SKÆRM DER VISER DIN NUVÆRENDE TRÆNING TID / TID 500M DISTANCE TRÆK I MINUTTET BRUGER DATA ROTAG / TOTAL ROTAG WATT / KALORIE FORBRUG H.R.C. (PULS) STORT DISPLAY

Læs mere

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed.

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed. Introduktion I-72 rugemaskinen er specielt designet for at opnå den bedst mulige udrugningsevne og for at imødekomme opdrætskravene på den fugl som ønskes opdrættet. Den kombinerede operation af udrugning

Læs mere

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse

Betjeningsvejledning. Prestige. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Prestige Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Installation...4 Håndtering...5

Læs mere

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner.

Det er nødvendigt for brugeren at læse, forstå og følge vejledningens instruktioner. Tams Elektronik LD-G-3 / LD-W-3 (1) Lokomotivdekoder LD-G-3 / LD-W-3 i Märklin-Motorola format Denne oversættelse omfatter monterings- og anvendelsesvejledningerne til LD-G-3 / LD-W-3 dekoderen. Den originale

Læs mere