RADIO ALARM CLOCK SRWK 800 A1

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "RADIO ALARM CLOCK SRWK 800 A1"

Transkript

1 RADIO ALARM CLOCK CLOCKRADIO Betjeningsvejledning RADIO-RÉVEIL Mode d emploi WEKKERRADIO Gebruiksaanwijzing RADIOWECKER Bedienungsanleitung IAN

2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. DK Betjeningsvejledning Side 1 FR / BE Mode d emploi Page 35 NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 71 DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 105

3 A B C

4 Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Informationer om denne betjeningsvejledning Ophavsret Information om varemærker Anvendelse efter forskrifterne Anvendte advarsler... 4 Sikkerhed... 5 Fare på grund af elektrisk strøm Batterianvisninger Grundlæggende sikkerhedsanvisninger Beskrivelse af delene Visninger på displayet Ibrugtagning Pakkens indhold og transporteftersyn Krav til opstillingsstedet...14 Tilslutning til strømforsyning...14 Indsætning af batterier Ledningsantenne Betjening og funktion Tænd/sluk for produktet Indstilling af lydstyrke Klokkeslæt/ugedag Radio Alarmtider Korttidsvækkeur (NAP-funktion) Sluk produkt automatisk (SLEEP-funktion) Displaybelysning (DIMMER) Opladning af eksterne apparater...25 Afhjælpning af fejl DK 1

5 Rengøring Rengøring af kabinettet...28 Opbevaring når produktet ikke anvendes Bortskaffelse Bortskaffelse af produktet Bortskaffelse af batterier Bortskaffelse af emballage Tillæg Tekniske data Info om EU-overensstemmelseserklæringen Garanti for Kompernass Handels GmbH Service Importør DK

6 Introduktion Informationer om denne betjeningsvejledning Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne betjeningsvejledning, så du altid kan finde den igen. Hvis du giver produktet videre til andre, skal alle tilhørende dokumenter følge med. Ophavsret Denne dokumentation er ophavsretligt beskyttet. Enhver mangfoldiggørelse eller eftertryk også i uddrag samt gengivelse af billederne også i ændret tilstand er kun tilladt med producentens skriftlige samtykke. Information om varemærker Varemærket og handelsnavnet SilverCrest tilhører de respektive ejere. Alle andre navne og produkter kan være varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører deres respektive ejere. DK 3

7 Anvendelse efter forskrifterne Dette produkt er et underholdningselektronisk apparat, som er beregnet til modtagelse af FM-radioprogrammer, til opladning af mobile enheder med USB-port, til afgivelse af alarm via alarmlyd eller til afspilning af radio i indendørs rum. Al anden anvendelse betragtes som værende ikke forskriftsmæssig. Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssige eller industrielle områder. Krav af enhver art på grund af skader ved anvendelse ud over anvendelsesområdet, forkert udførte reparationer, ændringer, der er foretaget uden tilladelse, eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele er udelukket. Brugeren bærer alene risikoen. Anvendte advarsler I den foreliggende betjeningsvejledning anvendes følgende advarsler: FARE En advarsel på dette faretrin angiver en truende farlig situation. Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til alvorlige eller livsfarlige personskader. Følg anvisningerne i denne advarsel, så alvorlige personskader eller dødsulykker undgås. ADVARSEL En advarsel på dette faretrin angiver en potentielt farlig situation. Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til personskader. Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå, at personer kommer til skade. 4 DK

8 OBS En advarsel på dette faretrin angiver en mulig materiel skade. Hvis situationen ikke undgås, kan det føre til materielle skader. Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå materielle skader. BEMÆRK "Bemærk" henviser til yderligere oplysninger, som gør det nemmere at bruge produktet. Sikkerhed Dette kapitel indeholder vigtige sikkerhedsanvisninger vedrørende brug af produktet. Dette produkt overholder de foreskrevne sikkerhedsbestemmelser. Forkert anvendelse kan føre til personskader og materielle skader. Fare på grund af elektrisk strøm FARE Livsfare på grund af elektrisk strøm! Det er livsfarligt at røre ved ledninger eller komponenter, der er spændingsførende! Overhold de følgende sikkerhedsanvisninger, så fare i forbindelse med elektrisk strøm kan undgås: Brug kun den medfølgende ledning. Brug ikke produktet, hvis strømstikket eller ledningen er beskadiget. Træk altid ledningen ud af stikkontakten ved at holde på stikket og ikke ved at trække i selve ledningen. Hold aldrig på stikket eller ledningen med våde hænder. DK 5

9 FARE Bøj og klem ikke ledningen, og stil ikke tunge genstande på den. Læg ledningen, så den ikke kommer i kontakt med varme overflader, og så man ikke kan træde på den eller snuble over den. Åbn aldrig produktets kabinet. Ved berøring af spændingsførende tilslutninger og ændring af den elektriske og mekaniske opbygning er der fare for strømstød og brand. Stik aldrig genstande ind i ventilationsåbningerne eller andre åbninger på produktet. Dette produkt bruger strøm i standby-funktion. For at afbryde produktet fuldstændigt fra nettet skal stikket trækkes ud af stikkontakten. Derfor skal produktet stilles, så der altid er uhindret adgang til stikkontakten, så man straks kan trække stikket ud i nødstilfælde. 6 DK

10 Batterianvisninger FARE Fare for personskader ved forkert omgang med batterier! Børn må ikke kunne få fat i batterierne. Børn kan putte batterierne i munden og sluge dem. Hvis et batteri sluges, skal der omgående søges lægehjælp. Smid aldrig batterierne ind i ild. Udsæt ikke batterierne for høje temperaturer. Eksplosionsfare! Batterier, der er mærket med "genopladelig", er de eneste, der må genoplades. Batterierne må ikke åbnes eller kortsluttes. Forskellige batterityper må ikke anvendes sammen. Tomme batterier skal tages ud, da der er øget risiko for, at de kan lække. Når produktet ikke er i brug, skal batterierne også tages ud. Batterisyre, som løber ud af batteriet, kan føre til hudirritationer. Skyl med rigeligt vand ved kontakt med huden. Skyl grundigt med rigelige mængder vand, hvis væsken kommer i øjnene, og lad være med at gnide i øjnene. Søg omgående lægehjælp. Du kan læse om indsætning og udtagning af batterier i produktet i kapitlet Indsætning af batterier. DK 7

11 Grundlæggende sikkerhedsanvisninger Overhold følgende sikkerhedsanvisninger for sikker brug af produktet: Dette produkt kan bruges af børn fra 8 år og derover og af personer med nedsatte fysiske, motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller undervises i sikker brug af produktet og de farer, der kan være forbundet med det. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. FARE! Emballeringsmateriale er ikke legetøj! Hold alle emballeringsmaterialer væk fra børn. Der er fare for kvælning! Kontrollér produktet for udvendige, synlige skader før brug. Brug ikke produktet, hvis det er beskadiget eller har været tabt på gulvet. Hvis ledninger eller tilslutninger er beskadigede, skal de udskiftes af en autoriseret reparatør eller af kundeservice. Beskyt tilslutningsledningen mod varme overflader og skarpe kanter. Sørg for at tilslutningsledningen ikke strammes eller knækkes. Lad ikke tilslutningsledningen hænge ud over hjørner (risiko for at snuble). Lad kun autoriserede specialforretninger eller kundeservice reparere produktet. Forkert udførte reparationer kan medføre fare for brugeren. Desuden bortfalder alle garantikrav. 8 DK

12 Defekte komponenter må kun udskiftes med originale reservedele. Kun ved anvendelse af disse dele kan det garanteres, at sikkerhedskravene opfyldes. Produktet må ikke ændres eller ombygges. Hvis produktet bringes fra et koldt til et varmt miljø, skal det først akklimatiseres. Det kan tage op til to timer. Stil produktet på en plan og ren overflade. Hvis det falder ned, kan det beskadiges. Udsæt ikke produktet for direkte sollys eller høje temperaturer. I modsat fald kan det blive overophedet og permanent beskadiget. Sørg for tilstrækkelig luftcirkulation for at forhindre varmeophobning. Dæk aldrig produktet til. Der er fare for brand! Stil ikke produktet i nærheden af varmekilder som radiatorer eller andre apparater, der producerer varme. Hold altid produktet på afstand af levende ild (f.eks. stearinlys). Produktet er ikke beregnet til anvendelse i rum med høj temperatur eller luftfugtighed (f.eks. på badeværelser) eller på steder, hvor der er meget støv. Beskyt produktet mod sprøjt og dråber. Læg aldrig produktet ned i vand, og stil det aldrig i nærheden af vand. Stil ikke genstande med væske (f.eks. en vase) på produktet. Hvis du kan lugte røg, eller hvis der udvikles røg, skal du straks trække strømstikket ud af stikkontakten og tage batterierne ud. Træk altid stikket ud af stikkontakten, hvis der opstår fejl eller ved uvejr. DK 9

13 Beskrivelse af delene (Se billederne på klap-ud-siden) A. Forside 1 Display Visning af informationer (f.eks. klokkeslæt, alarmtid, frekvens osv.) 2 Drejeknap VOLUME/ HOUR /+ Indstilling af lydstyrke Klokkeslæt/alarm: Indstilling af timer 3 Drejeknap TUNING/ MIN. /+ Radio: Vælg frekvens/programplads Klokkeslæt/alarm: Indstilling af minutter B. Overside 4 Knap /AMS Skift til standby-funktion, tænd fra standby-funktion Radio: Hold knappen trykket nede for automatisk kanalsøgning med lagring af kanaler 5 Knap Alarm 1: Tænd og sluk alarm 1; vælg alarmlyd eller radio Radio: Tryk kort gentagne gange for at kalde den gemte kanal frem; hold knappen nede for automatisk kanalsøgning i faldende retning 6 Knap SNOOZE/ DIMMER Alarm: Slumreknap (sluk alarm i 9 minutter) Radio: Ændring af lysstyrke på display (2 lysstyrketrin, fra) 7 Knap +/MEM Alarm 2: Tænd og sluk alarm 2; vælg alarmlyd eller radio Radio: Manuel lagring af kanaler; tryk på knappen, og hold den inde for automatisk søgning i stigende retning 10 DK

14 8 Knap SLEEP/NAP 12 / 24 Tryk kort: Indstil slukketid (SLEEP) Tryk gentagne gange: Vælg slukketid Hold knappen nede: Indstil korttidsvækkeur (NAP) Tryk gentagne gange: Indstil vækketid for korttidsvækkeur TIME SET: Tryk kort for at indstille klokkeslæt, 12h-/24h-visning, ugedag C. Bagside/højre side 9 Batterirum 0 Højttaler q Ledning AC ~ w Ledningsantenne ANT. til FM-modtagelse e USB 5V 1A USB-port: kun til opladning af mobile enheder r Funktionskontakt CLOCK AL1 SET AL2 SET TIME SET Klokkeslæt/radiofunktion Indstilling af alarm 1 Indstilling af alarm 2 Indstilling af klokkeslæt DK 11

15 Visninger på displayet t Alarm 1 aktiv Alarmtype alarmlyd Alarmtype radioafspilning 5/7 alarm fra mandag til fredag aktiv z SLEEP Automatisk afbrydelse aktiveret u NAP Korttidsvækkeur (NAP) aktiv i o Visning af klokkeslæt Aktiverede ugedage i alarmfunktionen p Alarm 2 aktiv Alarmtype alarmlyd Alarmtype radioafspilning 5/7 alarm fra mandag til fredag aktiv a ZZZ Alarm for korttidsvækkeur er aktiv (NAP) s SNOOZE Slumrefunktion aktiveret d MHz Enhed for radiofrekvens (FM) 12 DK

16 f Visning af radiofrekvens/alarmtid/ programplads g FM FM-radiomodtager modtages h MEMORY Radiokanal gemmes j PM 12-timers-visning aktiv (PM vises kun, når 12-timers-visning mellem kl. 12:00 middag og kl. 11:59 midnat er aktiveret; kan ændres til 24-timers visning) Ibrugtagning Pakkens indhold og transporteftersyn FARE Børn må ikke lege med emballagematerialet. Der er fare for kvælning. Tag alle produktets dele, den hurtige startguide og betjeningsvejledningen ud af kassen. Fjern alle emballeringsmaterialer fra produktet. Kontrollér de leverede dele. Pakkens indhold består af følgende komponenter: Clockradio Hurtig startguide Denne betjeningsvejledning BEMÆRK Kontrollér, at alle dele er leveret med, og at de ikke har synlige skader. Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene er defekte på grund af mangelfuld emballage eller på grund af transporten, bedes du henvende dig til vores service-hotline (se kapitlet Service). DK 13

17 Krav til opstillingsstedet Opstillingsstedet skal opfylde følgende krav for at garantere sikker og fejlfri brug af produktet: Stil produktet på et fast, fladt og vandret underlag. Stil produktet, så højttaleren 0 ikke er tildækket. Brug ikke produktet i varme eller meget fugtige omgivelser eller i nærheden af brændbart materiale. Der skal være let adgang til stikkontakten, så strømstikket kan trækkes ud i en nødsituation. Tilslutning til strømforsyning OBS Sammenlign tilslutningsdataene (spænding og frekvens) på produktets typeskilt med lysnettets data, før produktet tilsluttes. Disse data skal stemme overens, så produktet ikke beskadiges. Forbind ledningen q med en egnet stikkontakt. Produktet befinder sig nu i standby-funktion. 14 DK

18 Indsætning af batterier Ved indsætning af 2 stk. 1,5 V batterier (type AAA/Micro/LR03) undgår du i tilfælde af strømsvigt, at klokkeslæt, alarmtider og gemte radiokanaler slettes. Batterierne bevirker, at det interne ur går videre ved en strømafbrydelse. Displayet 1 slukkes derimod. Når strømmen vender tilbage, vises den rigtige tid automatisk på displayet 1. BEMÆRK Produktet kan også bruges uden batterier og kun sluttet til strøm. Produktet kan ikke bruges udelukkende med batterier. Ved et strømsvigt nulstilles alle indstillinger som f.eks. klokkeslæt, alarmtider og gemte radiokanaler, hvis der ikke er opladede batterier i batterirummet 9. Åbn låget til batterirummet 9 på bagsiden af produktet. Sæt 2 stk. 1,5 V batterier af typen AAA/Micro/LR03 (medfølger ikke) ind i batterirummet 9. Sørg for, at polerne vender rigtigt som vist i batterirummet 9. Luk batterirummet 9 ved at sætte låget på og lade det klikke fast. Ledningsantenne Vikl ledningsantennen w til FM-modtagelsen helt ud. DK 15

19 Betjening og funktion Tænd/sluk for produktet Tryk kort på knappen /AMS 4 for at tænde for produktet. Tryk kort på knappen /AMS 4 igen for at sætte produktet på standby-funktion. Klokkeslættet vises fortsat. BEMÆRK Klokkeslættet vises også i standby-funktion, når displaybelysningen ikke slukkes med knappen SNOOZE/DIMMER 6 eller i nattemodus mellem kl. 23:00 og 4:59. Produktet forbruger stadig lidt strøm i standby-funktion. Tag stikket ud, hvis produktet ikke skal anvendes i længere tid. Hvis der ikke er batterier i produktet, skal du ellers indstille klokkeslæt, alarmtider og radiokanaler igen. Indstilling af lydstyrke Drej drejeknappen VOLUME/HOUR /+ 2 mod højre for at øge lydstyrken. Drej drejeknappen VOLUME/HOUR /+ 2 mod venstre for at sænke lydstyrken. BEMÆRK Ved aktivering af drejeknappen VOLUME/HOUR /+ 2 vises kortvarigt den indstillede lydstyrke med en værdi mellem "00" (lyd fra) og "15" (maksimal lydstyrke) i displayet 1. Lydstyrkeindstillingen gemmes. Når produktet tændes næste gang, starter det med den sidst indstillede lydstyrke. 16 DK

20 Klokkeslæt/ugedag Indstilling af klokkeslæt Stil funktionskontakten r på TIME SET. Visningen af klokkeslættet blinker. Drej drejeknappen VOLUME/HOUR /+ 2 mod venstre eller højre for at indstille timerne. Drej drejeknappen VOLUME/MIN. /+ 3 mod venstre eller højre for at indstille minutterne. Stil funktionskontakten r på CLOCK. Visningen af klokkeslættet holder op med at blinke, og indstillingen af klokkeslættet er gemt. 12h/24h-visning BEMÆRK Hvis der er valgt 12h-visning, vises PM i venstre side af displayet 1 i perioden fra kl. 12:00 middag til 11:59 midnat. Standardindstillingen for klokkeslæt er 24h-visning. Stil funktionskontakten r på TIME SET. Visningen af klokkeslættet blinker. Tryk kort en gang på knappen SLEEP/NAP 12 / I displayet 1 blinker visningen 24H eller 12H. Drej drejeknappen VOLUME/HOUR /+ 2 mod venstre eller højre for at skifte mellem 24h- og 12h-visning. Stil funktionskontakten r på CLOCK. Visningen af klokkeslættet holder op med at blinke, og 12h-/24h-visningen er gemt. DK 17

21 Indstilling af ugedag BEMÆRK For at anvende vækkefunktionen er det nødvendigt at indstille den aktuelle ugedag. Stil funktionskontakten r på TIME SET. Visningen af klokkeslættet blinker. Tryk kort to gange på knappen SLEEP/NAP 12/24 8. I displayet 1 blinker visningen P-1. Drej drejeknappen VOLUME/HOUR /+ 2 mod venstre eller højre for at indstille den aktuelle ugedag: P-1 = Mandag, P-2 = Tirsdag, P-3 = Onsdag, P-4 = Torsdag, P-5 = Fredag, P-6 = Lørdag og P-7 = Søndag. Stil funktionskontakten r på CLOCK. Visningen af klokkeslættet holder op med at blinke, og indstillingen af ugedagen er gemt. Radio Med radioen kan du modtage FM-radiostationer. Du kan gemme op til 20 forindstillede FM-radiostationer. Automatisk stationssøgning og lagring af kanaler (AMS) Tryk 2 sekunder på knappen /AMS 4 i radiofunktion. Kanalsøgningen starter, og de første 20 fundne FM-radiostationer gemmes automatisk med stigende frekvens på programpladserne P01 til P20. Ved lagring af en kanal vises MEMORY i displayet 1. Når søgningen er afsluttet, afspilles stationen på den første programplads P01 automatisk. BEMÆRK Ved en automatisk søgning med lagring af stationer overskrives gemte programpladser. 18 DK

22 Manuel stationssøgning Tryk ca. 2 sekunder på knappen 5 eller knappen +/MEM 7 i radiofunktion for at søge efter en radiostation, der kan modtages, med lavere eller højere frekvens. Søgningen slutter, når den første station med tilstrækkeligt kraftigt signal er fundet. Manuel søgning efter stationer Indstil den ønskede kanal i radiofunktion ved at dreje drejeknappen TUNING/MIN. /+ 3. Drej drejeknappen TUNING/ MIN. /+ 3 mod venstre eller højre for at søge efter en radiokanal med lavere eller højere frekvens. Frekvensen kan ændres i trin af 0,05 MHz. BEMÆRK Kanalens frekvens vises på displayet 1, og højttaleren 0 er slukket under kanalsøgningen. Manuel lagring af kanaler Tryk kort på knappen +/MEM 7 for at gemme den aktuelle radiokanal, og vælg den ønskede programplads (P01-P20) med drejeknappen TUNING/MIN. /+ 3. Programpladsnumrene vises i displayet 1 forneden. Tryk kort på knappen +/MEM 7 for at gemme den aktuelle radiokanal på den valgte programplads. Åbning af gemte kanaler Tryk en gang kort på knappen 5 i radiofunktion for at åbne den næsthøjeste programplads. Som alternativ kan du trykke på knappen 5 og vælge den ønskede programplads (P01-P20) i løbet af de næste 3 sekunder med drejeknappen TUNING/MIN. /+ 3. Drej drejeknappen TUNING/MIN. /+ 3 mod venstre eller højre for at vælge en lavere eller højere programplads. DK 19

23 Alarmtider Produktet har to alarmfunktioner, alarm 1 (AL 1) og alarm (AL 2). For begge funktioner kan du programmere afspilning af den sidst hørte radiokanal eller en alarmlyd på et bestemt klokkeslæt på bestemte ugedage. Indstilling af alarm BEMÆRK Før indstilling af alarmtiden skal klokkeslæt og ugedag være indstillet korrekt. For at aktivere og deaktivere de indstillede alarmtider skal produktet være i standby-funktion. Indstillingen af alarmtider, alarmlyd eller radiokanal kan også foretages, når produktet er tændt. Indstil produktet på standby-funktion med knappen /AMS 4. Stil funktionskontakten r på AL1 SET (Alarm 1) eller AL2 SET (Alarm 2). I displayet 1 blinker visningen eller og 0:00. Drej drejeknappen VOLUME/HOUR /+ 2 mod venstre eller højre for at indstille timerne. Drej drejeknappen VOLUME/MIN. /+ 3 mod venstre eller højre for at indstille minutterne. Tryk i ca. 2 sekunder på knappen 5 eller knappen +/MEM 7 for skifte mellem alarmtyperne alarmlyd og radioafspilning: Alarmlyd Radioafspilning Hvis du har valgt radioafspilning som alarmtype, skal du trykke kort på knappen 5 eller knappen +/MEM 7 for at skifte fra alarmens klokkeslæt-visning til alarmens lydstyrkeindstilling. Drej drejeknappen VOLUME/HOUR /+ 2 mod venstre og højrefor at indstille alarmens lydstyrke. 20 DK

24 Tryk kort på knappen 5 eller knappen +/MEM 7 for at indstille ugedagene, hvor alarmen skal aktiveres. Drej drejeknappen VOLUME/HOUR /+ 2 mod venstre eller højre for at vælge mellem disse tre indstillinger: 1-5: Aktiv mandag til fredag ( / / ) 1-6: Aktiv mandag til lørdag ( / / ) 1-7: Aktiv mandag til søndag (dagligt) ( / / THUFRISATSUN) MONTUEWED Stil funktionskontakten r på CLOCK. Visningen holder op med at blinke, og indstillingen af alarmfunktionen er gemt. Tryk på knappen 5 eller knappen +/MEM 7 for at aktivere den indstillede alarm 1 eller alarm 2. I displayet 1 vises foroven alarmsymbolet eller og den indstillede alarmtid forneden for hver aktiv alarm. BEMÆRK Hvis alarm 1 eller alarm 2 er aktiveret, vises ugedagen, hvor alarmen er aktiv, over det aktuelle klokkeslæt i displayet 1: MON = Mandag (Monday) TUE = Tirsdag (Tuesday) WED = Onsdag (Wednesday) THU = Torsdag (Thursday) FRI = Fredag (Friday) SAT = Lørdag (Saturday) SUN = Søndag (Sunday) Hvis alarm 1 og alarm 2 er aktiveret, vises ugedagene og alarmtiden for alarm 2 i displayet 1. Ved alarmtypen radioafspilning afspilles den sidst valgte radiokanal. DK 21

25 Afbryd alarm (SNOOZE-funktion) Tryk på knappen SNOOZE/DIMMER 6 for at afbryde alarmen (alarmlyd eller radio) i ca. 9 minutter. Dette kan du gentage op til seks gange. Derefter slår alarmen fra. Under afbrydelsen blinker visningen eller SNOOZE i displayet. Når du trykker på knappen 5 eller knappen +/MEM 7, mens SNOOZE-funktionen er aktiv, afbrydes funktionen, og alarmen er ikke længere aktiv. Afslut alarm Når alarmen lyder på det indstillede klokkeslæt, skal du trykke på knappen /AMS 4 eller knappen 5 for alarm 1 eller knappen +/MEM 7 for alarm 2. Alarmen holder op og er slukket i 24 timer. BEMÆRK Hvis alarmen ikke afsluttes manuelt, slås den automatisk fra efter 60 minutter. Slå alarm til og fra Tryk i standby-funktion på knappen 5 eller knappen +/MEM 7 for at slå alarm 1 eller alarm 2 til eller fra: og/eller, og alarmtiden vises: Alarmen er nu slået til. og/eller, og alarmtiden vises ikke: Alarmen er nu slået fra. Korttidsvækkeur (NAP-funktion) Med NAP-funktionen kan du indstille et korttidsvækkeur, som vækker efter minutter med en alarmlyd. Tryk i ca. 2 sekunder på knappen SLEEP/NAP 12 / I displayet 1 vises NAP og DK

26 Tryk flere gange på knappen SLEEP/NAP 12 / 24 8 for at indstille vækketiden mellem 01 og 120 minutter. Efter ca. 3 sekunder vises den normale visning igen, og NAP-funktionen startes automatisk. I displayet 1 vises NAP foroven. Tryk i ca. 2 sekunder på knappen SLEEP/NAP 12 / 24 8 for at få vist den resterende vækketid ved aktiveret NAP-funktion. Når vækketiden er gået, lyder en alarmlyd, og i displayet 1 blinker visningen ZZZ. Tryk på knappen /AMS 4 for at slukke for alarmen. BEMÆRK For at afbryde NAP-funktionen, før vækketiden er gået, skal du først trykke på knappen SLEEP/NAP 12 / 24 8 i ca. 2 sekunder. Tryk derefter flere gange kort på knappen SLEEP/ NAP 12 / 24 8, indtil OFF vises i displayet 1. Sluk produkt automatisk (SLEEP-funktion) Med SLEEP-funktionen kan du slukke produktet automatisk efter minutter. Tryk kort på knappen SLEEP/NAP 12 / I displayet 1 vises SLEEP og 120. Tryk flere gange på knappen SLEEP/NAP 12 / 24 8 for at indstille SLEEP-tiden (120, 90, 60, 30, 15, 10, 5 minutter). Efter ca. 3 sekunder vises den normale visning igen, og SLEEP-funktionen startes automatisk. I displayet 1 vises SLEEP foroven. Når den indstillede tid er gået, slukkes produktet automatisk. Tryk kort på knappen SLEEP/NAP 12 / 24 8 for at få vist tiden, der endnu skal gå, før produktet slukkes ved aktiveret SLEEP-funktion. For at deaktivere SLEEP-funktionen skal du trykke flere gange på knappen SLEEP/NAP 12 / 24 8, indtil OFF vises i displayet 1, eller du kan slukke produktet med knappen /AMS 4. DK 23

27 Displaybelysning (DIMMER) LED-visningens lysstyrke i displayet 1 kan indstilles eller helt slås fra i to trin. Tryk på knappen SNOOZE/DIMMER 6 i radiofunktion for trinvist at øge, reducere eller slukke for lysstyrken i displayet 1. BEMÆRK I standby-funktion slukkes displayet 1 automatisk i tiden mellem kl. 23:00 og 4:59 (natmodus). I dette tidsrum er konstant belysning i standby-funktion ikke mulig, og den kan heller ikke kortvarigt tændes igen ved tryk på en knap. Ved hver tryk på knappen lyser displayet 1 i 5 sekunder med højeste lysstyrke. Belysningen bliver på det aktuelt valgte trin med undtagelse af tidsrummet mellem kl. 23:00 og 4:59 (natmodus). 24 DK

28 Opladning af eksterne apparater Clockradioen har en ladefunktion, som kan bruges til opladning af batterier i apparater, som normalt oplades via en USB-port. Den maksimale ladestrøm er 1,0 A. BEMÆRK Det er udelukkende muligt at oplade eksterne apparater via USB-porten e. Ladefunktionen kan ikke anvendes under radiofunktion. For at oplade et eksternt apparat på USB-porten e skal clockradioen være på standby-funktion. Clockradioen skal være sluttet til stømnettet ved opladning af eksterne apparater. Du kan købe et USB-ladekabel, der passer, (ikke inkluderet i leveringen) hos en specialforhandler. Sæt USB-ladekablets USB-A-stik ind i USB-porten e på clockradioen. Sæt det andet stik på USB-ladekablet ind i USB-porten på det eksterne apparat. Efter få sekunder begynder opladningen af det eksterne apparat. Efter opladningen af det eksterne apparat tages USB-ladekablet ud af USB-porten e for at skille apparaterne fra hinanden. DK 25

29 Afhjælpning af fejl Nedenstående tabel kan være en hjælp til lokalisering og afhjælpning af mulige fejl: Fejl Mulig årsag Afhjælpning Displayet 1 viser ingenting. Ingen lyd. Produktet er ikke tændt. Ledningen q er ikke sat korrekt i. Stikkontakten leverer ikke strøm. I standby-funktion slukkes displayet 1 automatisk i tiden mellem kl. 23:00 og 4:59 (nattilstand). I dette tidsrum er konstant belysning på standby-funktion ikke mulig. Produktet er ikke tændt. Lydstyrken står på laveste trin. Tænd for produktet ved at trykke på knappen / AMS 4. Kontrollér, at ledningen q er korrekt forbundet med en stikkontakt. Kontrollér husets sikringer. Det er ikke en teknisk fejl, men en af produktets funktioner. Tænd for produktet ved at trykke på knappen / AMS 4. Skru op for lydstyrken med drejeknappen VOLUME/HOUR / DK

30 Fejl Mulig årsag Afhjælpning Klokkeslættet, datoen og kanalhukommelsen er blevet nulstillet efter en strømafbrydelse. Støj ved radiomodtagelsen. Der er ikke sat batterier i batterirummet 9, eller batterierne er tomme. Batterierne er sat forkert i batterirummet 9. Radiomodtagelsen er for svag. Kontrollér, om batterierne har tilstrækkelig spænding, og udskift dem eventuelt. Kontrollér, om batterierne vender rigtigt i batterirummet 9. Sørg for, at polerne vender rigtigt som vist i batterirummet 9. Træk antenneledningen w helt ud. Prøv at forbedre modtagelsen ved at flytte antenneledningen w eller ved at placere radioen på et andet sted. BEMÆRK Hvis du ikke kan løse problemet ved hjælp af fremgangsmåderne ovenfor, bedes du henvende dig til service-hotline (se kapitlet Service). DK 27

31 Rengøring FARE Livsfare på grund af elektrisk strøm! Tag stikket ud af stikkontakten, før du går i gang med rengøringen. OBS Skader på produktet! Sørg for, at der ikke trænger fugt ind i produktet ved rengøring, så du undgår skader, der ikke kan repareres igen. Brug ikke rengøringsmidler, der er ætsende, skurende, eller som indeholder opløsningsmidler. De kan angribe produktets overflader. Rengøring af kabinettet Rengør produktets overflader med en blød, tør klud. Til fastsiddende pletter kan du anvende en let fugtet klud med et mildt rengøringsmiddel. Opbevaring når produktet ikke anvendes Hvis du ikke skal bruge produktet i længere tid, skal du afbryde det fra strømforsyningen. Tag batterierne ud, og opbevar dem et rent og tørt sted uden direkte sollys. 28 DK

32 Bortskaffelse Bortskaffelse af produktet Det viste symbol med den overstregede affaldscontainer på hjul viser, at dette produkt er underlagt direktivet 2012/19/EU. Dette direktiv angiver, at produktet ikke må bortskaffes med det normale husholdningsaffald, når dets brugstid er slut, men skal afleveres på specielt indrettede indsamlingssteder, genbrugspladser eller bortskaffelsesvirksomheder. Denne bortskaffelse er gratis for dig. Skån miljøet, og bortskaf produktet korrekt. Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter. Bortskaffelse af batterier Batterier/genopladelige batterier må ikke smides ud sammen med husholdningsaffaldet. Alle forbrugere er lovmæssigt forpligtede til at aflevere batterier/genopladelige batterier på det kommunale indsamlingssted eller i de respektive forretninger. Denne forpligtelse hjælper med til, at batterier/genopladelige batterier kan afleveres til miljøskånsom destruktion. Levér kun batterier/genopladelige batterier tilbage i afladet tilstand. DK 29

33 Bortskaffelse af emballage Emballeringsmaterialerne er valgt ud fra kriterier som miljøforligelighed og bortskaffelsesteknik og kan derfor genbruges. Bortskaf emballeringsmaterialer, du ikke skal bruge mere, efter de lokalt gældende forskrifter. Bortskaf emballagen miljøvenligt. Vær opmærksom på mærkningen af de forskellige emballagematerialer, og aflevér dem sorteret til bortskaffelse. Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1 7: Plast 20 22: Papir og pap 80 98: Kompositmaterialer 30 DK

34 Tillæg Tekniske data Indgangsspænding Strømforbrug drift V ~ (vekselstrøm) 50/60 Hz ca. 8 W Strømforbrug standby USB-port (til opladning af eksterne apparater) Batterier til datasikring Udgangseffekt højttaler Frekvensområde radio (FM) 1 W USB type A, 5 V (jævnstrøm), maks. 1,0 A 2 stk. 1,5 V (jævnstrøm) Type AAA/Micro/LR03 (medfølger ikke ved køb) 1 x 0,8 W RMS 87,5-108 MHz Lagerpladser til kanaler 20 Beskyttelsesklasse II / (dobbeltisolering) Driftstemperatur +15 C til +35 C Opbevaringstemperatur +5 C til +40 C Fugt (ingen kondensdannelse) Mål (B x H x D) Vægt 75 % Ca. 17,6 x 8,6 x 7,6 cm Ca. 450 g DK 31

35 Info om EU-overensstemmelseserklæringen Dette produkt stemmer overens med de grundlæggende krav og øvrige relevante forskrifter i RE-direktivet 2014/53/EU, Økodesigndirektivet 2009/125/EF og RoHS-direktivet 2011/65/EU. Den komplette EU-overensstemmelseserklæring kan downloades på Garanti for Kompernass Handels GmbH Kære kunde På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produktet. Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti. Garantibetingelser Garantiperioden begynder på købsdatoen. Opbevar venligst din originale kvittering et sikkert sted. Dette dokument er nødvendigt for at kunne dokumentere købet. Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, vil produktet efter vores valg blive repareret eller ombyttet gratis for dig. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte produkt og købsbeviset (kvittering) afleveres inden for tre-års-fristen, og der gives en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repareret eller et nyt produkt retur. Reparation eller ombytning af produktet udløser ikke en ny garantiperiode. Garantiperiode og juridiske mangelkrav Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig. 32 DK

36 Garantiens omfang Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetsretningslinjer og testet grundigt inden leveringen. Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke produktdele, der er udsat for normal slitage, og derfor kan betragtes som sliddele, eller for skader på skrøbelige dele, som f.eks. kontakter, batterier, bageforme eller dele som er lavet af glas. Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget, ikke er forskriftsmæssigt anvendt eller vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæssig anvendelse af produktet skal alle anvisninger nævnt i betjeningsvejledningen nøje overholdes. Anvendelsesformål og handlinger, som frarådes eller der advares imod i betjeningsvejledningen, skal ubetinget undgås. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. Afvikling af garantisager For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående anvisninger: Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen og artikelnummeret (f.eks. IAN 12345) klar som dokumentation for købet. Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet, som indgravering, på vejledningens forside (nederst til venstre) eller som et klæbemærke på bag- eller undersiden. Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler, bedes du først kontakte nedennævnte serviceafdeling telefonisk eller via . Et produkt, der er registreret som defekt, kan du derefter indsende portofrit til den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. DK 33

37 På kan du downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software. Service Service Danmark Tel.: IAN Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE BOCHUM TYSKLAND 34 DK

38 Table des matières Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi Droits d'auteur...37 Remarques sur les marques commerciales Utilisation conforme Avertissements utilisés Sécurité Danger présenté par le courant électrique Consignes relatives aux piles Consignes de sécurité fondamentales Description des pièces Affichages à l'écran Mise en service Matériel livré et inspection après le transport...47 Exigences concernant le lieu d'installation Raccordement à l'alimentation électrique Mise en place des piles Antenne filaire...49 Utilisation et fonctionnement Mise en marche/arrêt de l'appareil Réglage du volume Heure/jour de la semaine Radio Heures d'alarme Minuteur (fonction NAP)...57 Arrêt automatique de l'appareil (fonction SLEEP) Éclairage de l'écran (DIMMER) Charger des appareils externes Dépannage FR BE 35

39 Nettoyage Nettoyer le boîtier...63 Rangement en cas de non-utilisation Recyclage Recyclage de l'appareil Recyclage des piles Recyclage de l'emballage Annexe Caractéristiques techniques Remarques concernant la déclaration de conformité UE Garantie de Kompernass Handels GmbH Service après-vente...69 Importateur FR BE

40 Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneusement le présent mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents. Droits d'auteur Cette documentation est protégée par des droits d'auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même sous une forme modifiée, est interdite sans l'accord écrit du fabricant. Remarques sur les marques commerciales La marque SilverCrest et le nom commercial appartiennent au propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs. FR BE 37

41 Utilisation conforme Cet appareil est un appareil électronique grand public ; il est uniquement conçu pour la réception de programmes radio FM, pour recharger des périphériques mobiles dotés d'un port USB ainsi que pour déclencher une alarme par signal sonore ou radio dans des locaux fermés. Toute utilisation autre ou dépassant ce cadre est réputée non conforme. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des secteurs commerciaux ou industriels. Les prétentions de toute nature pour dommages résultant d'une utilisation non conforme, de réparations inappropriées, de modifications réalisées sans autorisation ou du recours à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L'utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. Avertissements utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi : DANGER Un avertissement à ce niveau de danger signale l'imminence d'une situation dangereuse. Si la situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves ou la mort. Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être respectées pour éviter tout risque de blessures graves, voire de mort. AVERTISSEMENT Un avertissement à ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Si la situation dangereuse ne peut pas être évitée, elle peut entraîner des blessures. Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter de blesser des personnes. 38 FR BE

42 ATTENTION Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels. Si la situation n'est pas évitée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tout dégât matériel. REMARQUE Une remarque désigne des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil. Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes visant la manipulation de l'appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Toute utilisation non conforme peut entraîner des dommages corporels et des dégâts matériels. Danger présenté par le courant électrique DANGER Danger de mort par électrocution! Danger de mort en cas de contact avec des lignes ou des pièces sous tension! Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter le risque d'un choc électrique : Utilisez exclusivement le câble secteur fourni avec l'appareil. N'utilisez pas l'appareil si la fiche secteur ou le câble secteur est endommagé. Pour retirer le câble secteur, saisissez toujours la fiche secteur, jamais le câble. Ne saisissez jamais la fiche secteur ou l'appareil avec les mains mouillées. FR BE 39

43 DANGER Ne pliez pas ou n'écrasez pas le câble secteur et ne posez pas d'objets lourds dessus. Placez le câble secteur de manière à ce qu'il ne soit pas en contact avec des surfaces brûlantes et à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. N'ouvrez en aucun cas le boîtier de l'appareil. Le fait de toucher des raccordements sous tension, ou de modifier les circuits électriques et les éléments mécaniques, engendre un risque d'électrocution et d'incendie. N'introduisez aucun objet dans les fentes d'aération ou dans tout autre orifice de l'appareil. L'appareil consomme du courant lorsqu'il est en mode veille. Pour couper complètement l'alimentation électrique de l'appareil, retirer la fiche de la prise secteur. L'appareil doit de ce fait toujours être placé de manière à permettre un accès aisé à la prise secteur à tout moment afin de pouvoir la débrancher immédiatement en cas de danger. 40 FR BE

44 Consignes relatives aux piles DANGER Risque de blessures dû à une manipulation incorrecte des piles! Conservez les piles hors de portée des enfants. Les enfants pourraient mettre les piles dans la bouche et les avaler. Si une pile a été avalée, immédiatement consulter un médecin. Ne pas jeter les piles dans le feu. Ne pas exposer les piles à des températures élevées. Risque d'explosion! Seules les piles marquées comme "rechargeables" peuvent être rechargées. Ne pas ouvrir les piles ou les court-circuiter. Les différents types de piles ou d'accus ne doivent pas être mélangés. Les piles vides doivent être retirées en raison du risque accru d'écoulement. Les piles doivent également être retirées de l'appareil lorsque ce dernier n'est pas utilisé. L'acide qui s'échappe d'une pile peut entraîner des irritations cutanées. En cas de contact avec la peau, rincer abondamment à l'eau. Si le liquide est entré en contact avec les yeux, rincer abondamment à l'eau, ne pas frotter et consulter immédiatement un médecin. Voir au chapitre Mise en place des piles comment placer les piles dans l'appareil et les en retirer. FR BE 41

45 Consignes de sécurité fondamentales Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-dessous afin de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil : Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, qu'à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et d'avoir compris les dangers qui en résultent. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance. DANGER! Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets pour les enfants! Tenez tous les matériaux d'emballage éloignés des enfants. Risque d'étouffement! Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant chuté. Si les fils ou les raccordements sont endommagés, faites-les remplacer par le personnel technique agréé ou le service aprèsvente. Protégez le câble secteur contre les surfaces chaudes et les arêtes vives. Veillez à ce que le câble secteur ne soit pas trop tendu ni plié. Ne laissez pas pendre le câble secteur sur des angles (risque de trébucher). Confiez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie. 42 FR BE

46 Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent la satisfaction des critères de sécurité. Ne procédez pas à des transformations ou des modifications sur l'appareil de votre propre initiative. Lorsque vous transférez l'appareil d'un environnement froid à un environnement chaud, laissez-le d'abord s'acclimater. Cela peut prendre jusqu'à deux heures. Placez toujours le produit sur une surface stable et plate. En cas de chute, celui-ci risque d'être endommagé. N'exposez pas l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à des températures élevées. Il peut sinon se produire une surchauffe et l'appareil risque d'être définitivement endommagé. Veillez à une circulation d'air suffisante pour éviter une accumulation de chaleur. Ne recouvrez jamais l'appareil. Risque d'incendie! Ne placez pas le produit à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs ou d'autres appareils produisant de la chaleur. N'approchez à aucun moment l'appareil d'une flamme nue (par ex. de bougies). L'appareil n'est pas prévu pour une utilisation dans des pièces dans lesquelles règne une température ou une humidité élevée (par ex. salle de bains) ou extrêmement poussiéreuses. Protégez l'appareil contre les éclaboussures et les gouttes d'eau. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau, ne l'installez pas à proximité d'eau et ne posez pas de récipients remplis de liquides (par ex. des vases) sur l'appareil. Si l'appareil se met à sentir le brûlé ou si de la fumée s'en échappe, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise et retirez les piles. En cas de perturbations et d'orage, retirez la fiche secteur de la prise. FR BE 43

47 Description des pièces (Figures : voir le volet dépliant) A. Devant 1 Écran Affichage d'informations, (par ex. heure, heure d'alarme, fréquence, etc.) 2 Bouton de sélection rotatif VOLUME/ HOUR /+ 3 Bouton de sélection rotatif TUNING/ MIN. /+ B. Dessus Réglage du volume Heure/alarme : Réglage des heures Radio : Sélectionner la fréquence/ l'emplacement de programme Heure/alarme : Réglage des minutes 4 Touche / AMS passer en mode veille, allumer depuis le mode veille Radio : maintenir appuyée pour une recherche automatique des stations avec mémorisation des stations 5 Touche Alarme 1 : Activer et désactiver l'alarme 1 ; sélectionner le signal d'alarme ou la radio Radio : Appuyer à nouveau brièvement pour appeler les stations mémorisées ; maintenir appuyée pour une recherche automatique des stations vers le bas 6 Touche SNOOZE/ DIMMER Alarme : Touche snooze (couper l'alarme pendant 9 minutes) Radio : Adapter la luminosité de l'écran (2 niveaux de luminosité, arrêt) 44 FR BE

48 7 Touche +/MEM Alarme 2 : Activer et désactiver l'alarme 2 ; sélectionner le signal d'alarme ou la radio Radio : Mémorisation manuelle des stations ; maintenir appuyée pour une recherche automatique des stations vers le haut 8 Touche SLEEP/NAP 12 / 24 C. Dos/ côté droit 9 Compartiment à piles 0 Haut-parleur appuyer brièvement : Régler l'heure d'extinction (SLEEP) appuyer à nouveau : Sélectionner l'heure d'extinction maintenir appuyée : Régler le minuteur (NAP) appuyer à nouveau : Déterminer l'heure de réveil pour le minuteur TIME SET : appuyer brièvement pour le réglage de l'heure, l'affichage 12h-/24h, le jour de la semaine q Câble secteur AC ~ w Antenne filaire ANT. pour réception FM e USB 5V 1A Port USB : uniquement pour le chargement de périphériques mobiles r Commutateur de fonctions CLOCK AL1 SET AL2 SET TIME SET Mode heure/radio Réglage de l'alarme 1 Réglage de l'alarme 2 Réglage de l'heure FR BE 45

49 Affichages à l'écran t Alarme 1 active Type d'alarme signal d'alarme Type d'alarme écoute de la radio 5/7 Alarme active du lundi au vendredi z SLEEP Arrêt automatique activé u NAP Minuteur (NAP) actif i Affichage de l'heure o Jours de la semaines activés pour la fonction alarme p Alarme 2 active Type d'alarme signal d'alarme Type d'alarme écoute de la radio 5/7 Alarme active du lundi au vendredi a ZZZ L'alarme de la minuterie est active (NAP) s SNOOZE La fonction minuteur est activée d MHz Unité de la fréquence radio (FM) 46 FR BE

50 f Affichage de la fréquence radio/de l'heure de l'alarme/ de l'emplacement de programme g FM Réception en cours de la station FM h MEMORY La station radio est mémorisée j PM L'affichage au format 12 heures est activé (PM ne s'affiche entre 12h00 le midi et 11h59 la nuit que si le format d'affichage 12 heures a été activé ; passage possible au format 24 heures) Mise en service Matériel livré et inspection après le transport DANGER Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés comme des jouets par les enfants. Il y a un risque d'étouffement. Sortez de l'emballage toutes les pièces de l'appareil, le guide de démarrage rapide et le mode d'emploi. Retirez tous les matériaux d'emballage de l'appareil. Veuillez vérifier l'étendue de la livraison. Le matériel livré comprend les éléments suivants : Radio-réveil Guide de démarrage rapide Ce mode d'emploi REMARQUE Vérifiez si la livraison est complète et ne présente aucun dégât apparent. En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou liés au transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). FR BE 47

51 Exigences concernant le lieu d'installation Pour assurer un fonctionnement fiable et sans défaillances de l'appareil, le lieu d'installation doit répondre aux conditions suivantes : Posez l'appareil sur un support solide, plat et horizontal. Posez l'appareil de telle manière que le haut-parleur 0 ne soit pas recouvert. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement chaud ou très humide ou à proximité de matériaux combustibles. La prise secteur doit être facilement accessible afin de pouvoir tirer la fiche secteur facilement en cas de besoin. Raccordement à l'alimentation électrique ATTENTION Avant de raccorder l'appareil, comparez les données de raccordement (tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique au dos de l'appareil avec celles de votre réseau électrique. Ces données doivent correspondre afin de ne pas endommager l'appareil. Branchez le câble secteur q dans une prise secteur. Maintenant l'appareil se trouve en mode veille. 48 FR BE

52 Mise en place des piles En mettant en place 2 piles de 1,5 V (type AAA/micro/LR03), vous évitez de perdre l'heure, les heures d'alarme et les stations radio mémorisées si une panne de secteur se produit. Les piles permettent à l'horloge interne de continuer à fonctionner pendant la panne de secteur. L'écran 1 s'éteint toutefois. Lorsque le courant du secteur est rétabli, l'heure correcte s'affiche automatiquement à l'écran 1. REMARQUE L'appareil est également utilisable sans piles, uniquement sur secteur. Un fonctionnement uniquement sur piles n'est pas possible. En cas de panne de secteur, tous les réglages précédemment effectués, comme par ex. l'heure, les heures d'alarme et les stations radio mémorisées sont réinitialisés si le compartiment à piles 9 ne contient pas de piles chargées. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles 9 au dos de l'appareil. Introduisez deux piles 1,5 V du type AAA/Micro/LR03 (non livrées d'origine) dans le compartiment à piles 9. Veuillez respecter le marquage de la polarité dans le compartiment à piles 9. Fermez le compartiment à piles 9 en reposant le couvercle et en le faisant glisser. Antenne filaire Déroulez entièrement l'antenne filaire w pour établir la réception FM. FR BE 49

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129 Register your product and get support at www.philips.com/welcome MCM2000 EN User manual 3 DE Benutzerhandbuch 19 ES Manual del usuario 37 Mode d emploi 55 IT Manuale utente 73 NL Gebruiksaanwijzing 91

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII

LED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII LED-natlampe Løve da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kære kunde! Dejlige drømme for dit barn: LED-natlampen lader lyset strømme ud foroven i løven og hjælper dit barn til

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug.

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug. BETJENINGSVEJLEDNING CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug. KNAPPER OG KONTROLLER Bagpanel 1. Knappen SNOOZE / DIM / SLEEP (snooze/dæmpning/autosluk)

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC:

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: 4182219 NOTICE Wiser Thermostat 1 2 8 sec./sek. 3 mm 3 EER5100x 4 5 FRANÇAIS Dans le carton Wiser Thermostat 3 x piles AAA (LR03) 2 x bandes adhésives

Læs mere

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Projecteur LWU701i/LW751i/LX801i LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Caractéristiques AVERTISSEMENT ATTENTION

Læs mere

Køkkenradio til ophængning under skab eller hylde MEDION LIFE E66069 (MD 82476)

Køkkenradio til ophængning under skab eller hylde MEDION LIFE E66069 (MD 82476) Køkkenradio til ophængning under skab eller hylde MEDION LIFE E66069 (MD 82476) Betjeningsvejledning INDHOLDSFORTEGNELSE Indholdsfortegnelse... 3 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning...

Læs mere

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger.................................. 4 Elektriske apparater er ikke legetøj!....................... 4 Sikker opstilling af apparatet........................... 4

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug.

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug. BETJENINGSVEJLEDNING CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug. KNAPPER OG KONTROLLER 1. Knappen ON/OFF (tænd/sluk) 2. Knappen HOUR TU - (time/tuning-)

Læs mere

Quartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING /2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B

Quartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING /2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B Quartz- vækkeur ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING 25015959 09/2017 Model-nr.: AN7-SW-51A, AN7-SW-54A, AN7-SW-54B, AN7-SW-55A, AN7-SW-55B Dok./Rev.-Nr.: ALDIDKWE17_BA_V3 GENERELT Denne betjeningsvejledning

Læs mere

Badeværelsesur med termometer

Badeværelsesur med termometer Badeværelsesur med termometer Brugsanvisning og info om sugekopper Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93302FV01X00VIII 2017-09 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun

Læs mere

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio //

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio // Electronics wake up // clock radio // Clock radio // Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Type 4982 OBH Nordica Clock Radio Før brug Før clock radioen tages i brug, bør denne brugsanvisning

Læs mere

IAN RUGGED WATERPROOF DAB RADIO SBDB 5 A1 BYGGEPLADSRADIO RADIO DE CHANTIER BAUSTELLENRADIO BOUWPLAATSRADIO

IAN RUGGED WATERPROOF DAB RADIO SBDB 5 A1 BYGGEPLADSRADIO RADIO DE CHANTIER BAUSTELLENRADIO BOUWPLAATSRADIO RUGGED WATERPROOF DAB RADIO BYGGEPLADSRADIO Betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisninger RADIO DE CHANTIER Mode d emploi et consignes de sécurité BOUWPLAATSRADIO Gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften

Læs mere

Kosmetikspejl med powerbank

Kosmetikspejl med powerbank Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

DENVER CR-918BLACK DANSK KNAPPER OG KONTROLLER

DENVER CR-918BLACK DANSK KNAPPER OG KONTROLLER DENVER CR-918BLACK DANSK 14 15 KNAPPER OG KONTROLLER 1. / TUNE - (tilbage / fast station ned) 2. TIME SET MEM/MEMORY+ (indstil ur / hukommelse) 3. SNOOZE / SLEEP (autosluk) 4. ON / OFF (tænd / sluk) 5.

Læs mere

Danish DENVER CRP-716 KNAPPER OG KONTROLLER

Danish DENVER CRP-716 KNAPPER OG KONTROLLER DENVER CRP-716 Danish KNAPPER OG KONTROLLER 1. DISPLAY 2. DISPLAY AUTO OFF (display autosluk) 3. VOL +/ ALARM 2 TIL/ OFF SET 4.

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Kattelegetøj rullebold

Kattelegetøj rullebold Kattelegetøj rullebold da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89215HB321XVII 2016-12 Kære kunde! Dette kattelegetøj giver enhver kat masser af sjov leg! Det vækker jagtinstinktet og lysten til at

Læs mere

DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference.

DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference. DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference. OVERSIGT OVER PRODUKTET 2 4 1 Power/Mode Preset Scan 5 7 8 Menu Vol- Vol+ Prev 9 6

Læs mere

CR-415. www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics

CR-415. www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics CR-415 I N S T R U C T I O N M A N U A L B R U K S A N V I S N I N G BETJENINGSVEJLEDNING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES DE USO K Ä Y T T Ö O H J E E T GEBRUIKERSHANDLEIDING I N

Læs mere

AJ3112_IFU_12_Dan 3/29/10 15:54 Page 1 Clock Radio AJ3112 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Brugermanual AJ3112_IFU_12_Dan 3/29/10 15:54 Page 2 1 2 1 @! 0 9 3 4 876 5 ^ %

Læs mere

ELECTRONIC CLOCK RADIO

ELECTRONIC CLOCK RADIO ELECTRONIC CLOCK RADIO Sonoclock 890 DANSK ON/OFF UP MEMO SET ON OFF 1 2 UP 6 7 MEMO SET VOL. + VOL. 4 5 8 9 10 DOWN 1...5 6...10 DISPLAY DOWN DANSK 54-59 4 SIKKERHED OG INFORMATIONER 7 Dette apparat er

Læs mere

Stereoradio til undermontering

Stereoradio til undermontering Stereoradio til undermontering MEDION LIFE E66226 (MD 84104) Betjeningsvejledning Indholdsfortegnelse 1..Om denne brugsanvisning...2 1.1..Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning...2

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Ibrugtagning... 6 Anvendelse... 7 Fejlmeldinger... 8 Bortskaffelse... 9 Tekniske data... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat...4 Generelt...4 Korrekt håndtering af batterierne...5 Foretag aldrig reparationer på egen hånd...5 Ibrugtagning... 6 Kontroller leveringen...6

Læs mere

LED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII

LED-bordlampe. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 89381AB3X2VII LED-bordlampe da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 89381AB3X2VII 2016-11 Kære kunde! Din nye LED-bordlampe giver et behageligt, blødt lys. Den er vejrbestandig og kan derfor blive stående udendørs

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10 BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE Model GT-LCS-10 II/05/10 INDHOLDSFORTEGNELSE LEVERINGSOMFANG Side 1 TEKNISKE DATE Side 1 LEVERINGSOMFANG 1 Lyskæde til udendørs brug Adapter NFD-240010-IP44 Betjeningsvejledning

Læs mere

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI Tøjshaver da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevægeligt skærehoved med ekstra stor skære - flade og aftagelig

Læs mere

Standerlampe Brugsanvisning

Standerlampe Brugsanvisning Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

WAKE FM-CLOCKRADIO MED ALARM

WAKE FM-CLOCKRADIO MED ALARM Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE

INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Sikkerhedsanvisninger 26 Bestemmelsesmæssig anvendelse 26 Medfølger ved køb 26 Beskrivelse af apparatet 27 Tekniske data 27 Sådan lægges batterierne i 28 Brug af målebåndet 28

Læs mere

Chime Pro. Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater.

Chime Pro. Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater. Chime Pro Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater. Trin 1 Sig Hallo til din Chime Pro Chime Pro udsender straks lyde, der kan tilpasses når dit Ringapparat registrerer aktivitet.

Læs mere

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII

Tøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 93505HB1XVIII Tøjshaver Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93505HB1XVIII 2017-07 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevæ - geligt skærehoved med ekstra stor skæreflade og aftagelig afstandsholder.

Læs mere

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF

Vindues-/døralarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87401AB5X5VI ON OFF Vindues-/døralarm Brugsanvisning Tchibo GmbH D-90 Hamburg 870AB5X5VI 06-05 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

Personvægt MD Betjeningsvejledning

Personvægt MD Betjeningsvejledning Personvægt MD 13523 Betjeningsvejledning Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Om dette apparat... 4 Generelt... 4 Håndter batterierne korrekt... 4 Reparer aldrig selv... 5 Pakkens indhold... 5 Isætning af

Læs mere

Dørstop med alarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 88639HB235XVI /

Dørstop med alarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 88639HB235XVI / Dørstop med alarm ON OFF Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88639HB235XVI 2016-06 332 467 / 332 468 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og anvend kun produktet

Læs mere

Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele

Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele Vindues- og døralarm, sæt med 3 dele Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87763HB55XVI 2016-06 332031 / 332032 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og anvend kun

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum ID no.: KH V2

Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D Bochum   ID no.: KH V2 DK HU Kompernaß GmbH Burgstrasse 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com ID no.: KH6900-0705-V2 Dyrefoderautomat KH 6900 Betjeningsvejledning H Programozható kutya-macska etető KH 6900 Használati útmutató

Læs mere

Hårbørste med ionisk funktion

Hårbørste med ionisk funktion Hårbørste med ionisk funktion Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96361FV05X01VIII 2017-12 362 655 Kære kunde! Din nye hårbørste med ionisk funktion løsner blidt og effektivt filtret hår og

Læs mere

Powerbank med adapter til cigartænderstik

Powerbank med adapter til cigartænderstik USB DC OUT USB Max 2.4A DC OUT Total Powerbank med adapter til cigartænderstik Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87637HB55XVI 2016-05 331 974 Kære kunde! Din nye powerbank er den perfekte ledsager,

Læs mere

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics

Læs mere

3 solcelledrevne LED-lamper

3 solcelledrevne LED-lamper 3 solcelledrevne LED-lamper Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94500AB2X1VIII 2017-11 Kære kunde! Dine nye solcelledrevne LED-lamper er ideelle til afgrænsning af havegange og blomsterbede og fungerer

Læs mere

Indhold. Om denne brugsanvisning

Indhold. Om denne brugsanvisning SCAN Kompakt radio TIME TIME TUNE TUNE TUNE MEM MEM TUNE VOLUME TUNE VOLUME da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97363AB6X6VIII 2018-05 2 Om denne brugsanvisning 3 Sikkerheds - oplysninger

Læs mere

LED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI

LED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI LED-dekorationslampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VI 2016-06 Kære kunde! Inspiration fra Fjernøsten, der spreder ro, harmoni og velvære. Din nye LED-dekorationslampe

Læs mere

QUARTZ- VÆKKEUR. Ars ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING GARANTI. Modeleksempler

QUARTZ- VÆKKEUR. Ars ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING GARANTI. Modeleksempler QUARTZ- VÆKKEUR Modeleksempler 3 o Ars GARANTI KUNDESERVICE +45 699 603 39 dkservice@haycomputing.de ART.NR.: 1595 09/2019 ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING 25015959 09/2019 Model-nr.: AN9-WSL-20A, AN9-WSL-20B,

Læs mere

LED-lampion med solceller

LED-lampion med solceller LED-lampion med solceller da www.tchibo.dk/vejledninger Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

Indhold Indhold Ibrugtagning Udpacing af apparatet Emballagen Apparatet Battterierne Tekniske data

Indhold Indhold Ibrugtagning Udpacing af apparatet Emballagen Apparatet Battterierne Tekniske data Indhold Indhold...1 Sikkerhedshanvisninger...2 Rengøring af apparatet...4 Håndtering af genopladelige batterier...5 Om dette apparat...6 Ibrugtagning...12 Udpacing af apparatet...12 Opladning af 9V blokbatterier...15

Læs mere

Sammenfoldelig solcelleoplader

Sammenfoldelig solcelleoplader Sammenfoldelig solcelleoplader da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kære kunde! Med din nye sammenfoldelige solcelleoplader kan du oplade smartphones, MP3-afspillere,

Læs mere

LED-toiletpapirholder med natlys

LED-toiletpapirholder med natlys LED-toiletpapirholder med natlys da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90434FV05X00VII 2017-01 340 152 Kære kunde! Med din nye LED-toiletpapirholder med lys kan du også finde toiletpapiret i mørke.

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A-3250-0 Side 2 Tillykke med købet af dit nye vækkeur lisa DS-1/RF. Vi håber at du vil få mange års brug ud af produktet. Du har valgt et moderne og

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 5 Korrekt anvendelse... 5 Driftssikkerhed... 6 Reparation... 9 Pakkens indhold... 10 Apparatoversigt... 11 Stik...

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 5 Korrekt anvendelse... 5 Driftssikkerhed... 6 Reparation... 9 Pakkens indhold... 10 Apparatoversigt... 11 Stik... Indhold Sikkerhedsanvisninger... 5 Korrekt anvendelse... 5 Driftssikkerhed... 6 Reparation... 9 Pakkens indhold... 10 Apparatoversigt... 11 Stik... 13 Ibrugtagning... 14 Etablering af elektrisk forbindelse...

Læs mere

LED-lampion med solceller

LED-lampion med solceller LED-lampion med solceller da www.tchibo.dk/vejledninger Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99310HB32XIX 2018-12 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun

Læs mere

2 UDENDØRS STIKDÅSER

2 UDENDØRS STIKDÅSER 2 UDENDØRS STIKDÅSER med skumringssensor på jordspyd Type: EMP701MD Betjeningsvejledning DK 2 udendørs stikdåser med skumringssensor på jordspyd Indholdsfortegnelse 1. Hensigtsmæssig anvendelse 2. Funktioner

Læs mere

P4000. DK Brugervejledning

P4000. DK Brugervejledning DK Brugervejledning Indhold 02 INDHOLD 03 INFORMATION 04 OVERSIGT OG FRONT- OG BAGPANEL 06 TILSLUTNING AF DIN RADIO 06 BETJENING AF DIN RADIO DAB 07 VALG AF EN STATION DAB 07 INFORMATIONSTJENESTER DAB

Læs mere

Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7

Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Ibrugtagning... 6 Drift... 7 Indhold Sikkerhedsforskrifter... 4 Korrekt brug... 4 Generelt... 4 Korrekt håndtering af batterierne... 5 Reparer ikke selv... 5 Ibrugtagning... 6 Kontroller pakkens indhold... 6 Udskiftning af batteriet...

Læs mere

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning

Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Stereohovedtelefoner MEDION LIFE P69066 (MD 84091) Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning... 4 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Korrekt anvendelse...

Læs mere

DENVER CRP-515 DANISH

DENVER CRP-515 DANISH DENVER CRP-515 DANISH KNAPPER OG KONTROLLER 1. VOL- 2. VOL+ / DISPLAY AUTOSKIFT TIL / FRA 3. > / TUNE + / DST (sommertid)

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

Bordlampe Brugsanvisning

Bordlampe Brugsanvisning Bordlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84244AB5X5V 2015-07 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt

Læs mere

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data...

Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse Tekniske data... Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8

Læs mere

Håndtaskealarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII

Håndtaskealarm. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92210HB551XVII Håndtaskealarm Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92210HB551XVII 2017-07 350 371 Kære kunde! Med din nye håndtaskealarm kan du hurtigt og nemt påkalde dig opmærksomhed i nødstilfælde eller farlige

Læs mere

Elektrisk proptrækker

Elektrisk proptrækker Elektrisk proptrækker da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92230FV05X07VII 2017-05 Kære kunde! Med din nye elektriske proptrækker kan du nemt fjerne folien fra vinflaskens hals og hurtigt trække

Læs mere

LED-lyskæde med solceller

LED-lyskæde med solceller LED-lyskæde med solceller Brugsanvisning Kære kunde! Din nye solcelledrevne lyskæde er udstyret med LED'er, som tænder automatisk, når det begynder at blive mørkt. LED'er udmærker sig ved et meget lavt

Læs mere

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsanvisninger... 4 Pakkens indhold Apparatoversigt Ibrugtagning og anvendelse Rengøring...

Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsanvisninger... 4 Pakkens indhold Apparatoversigt Ibrugtagning og anvendelse Rengøring... Indhold Indhold... 3 Sikkerhedsanvisninger... 4 Formålsbestemt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 5 Sikker opstilling af apparatet... 6 Sørg for, at nettilslutningen er let tilgængelig. 7 Reparer

Læs mere

Dekorationslampe med solceller

Dekorationslampe med solceller Dekorationslampe med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99322AB2X3IX 2018-10 Kære kunde! Din nye dekorationslampe med solceller er et smukt indslag i haven eller på altanen. Lampen

Læs mere

Ansigtsepilator. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII

Ansigtsepilator. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 97917FV05X06VIII Ansigtsepilator da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97917FV05X06VIII 2018-05 Kære kunde! Din nye ansigtsepilator gør det muligt at fjerne uønsket hårvækst forskellige steder på kroppen. Den er

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Clock-radio CRL-330 wwwdenver-electronicscom Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du tager produktet i brug Produktoplysninger Sæt foden korrekt på i den rille, der er beregnet

Læs mere

Register your product and get support at AD712. DA Brugervejledning

Register your product and get support at  AD712. DA Brugervejledning Register your product and get support at www.philips.com/welcome AD712 DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 4 Dansk 2 Docking under holdning ssystem 5 Indledning 5 Hvad er der i kassen 5 Oversigt

Læs mere

LED-lampion med solceller

LED-lampion med solceller LED-lampion med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95960HB33XVIII 2017-12 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AD330 (Black) AD333 (White) DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din docking-højttaler 3 Indledning 3 Hvad er der i kassen

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

Arbejdslup. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Arbejdslup. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII Arbejdslup da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91982HB44XVII 2017-01 347 363 Kære kunde! Din nye arbejdslup er perfekt til finere hobbyarbejde, syning og andet håndarbejde. Luppen kan stå frit

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

Dekorationslampe med solceller

Dekorationslampe med solceller Dekorationslampe med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 95312FV05X00VIII 2017-11 358 908 Kære kunde! Din nye dekorationslampe med solceller er et smukt indslag i haven eller på altanen.

Læs mere

Sonic Traveller SBT600SS

Sonic Traveller SBT600SS Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Sonic Traveller SBT600SS Vigtigt Læs venligst denne brugervejledning grundigt, og gem den til senere brug. Brug kun den medfølgende strømforsyning. Advarsel For at mindske risiko

Læs mere

DENVER CRP-514 DANSK KNAPPER OG KONTROLLER

DENVER CRP-514 DANSK KNAPPER OG KONTROLLER DENVER CRP-514 DANSK KNAPPER OG KONTROLLER 1. (AL1) ALARM 1 TIL / FRA INDSTIL 2. > /

Læs mere

DAB1+ Kære kunde, Tillykke med din nye DAB1+, vi håber den vil give dig mange års musikoplevelser.

DAB1+ Kære kunde, Tillykke med din nye DAB1+, vi håber den vil give dig mange års musikoplevelser. Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874)

Betjeningsvejledning. Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Betjeningsvejledning Aktiv indendørs DVB-T-antenne MEDION LIFE P61062 (MD 84874) Indhold 1. Sikkerhedsanvisninger... 2 1.1. Korrekt anvendelse...2 1.2. Driftssikkerhed...3 1.3. Elektromagnetisk kompatibilitet...4

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Dekorationslampe med solceller

Dekorationslampe med solceller Dekorationslampe med solceller da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84434HB111XVI 2015-12 Kære kunde! Din nye dekorationslampe med solceller er et smukt indslag i haven eller på altanen. Lampen

Læs mere

Indhold Indhold... 1 Sikkerhedsanvisninger... 3 Ibrugtagning... 5 Beskrivelse af apparatet... 7 Grundlæggende funktioner... 9 Vækketidspunkter...

Indhold Indhold... 1 Sikkerhedsanvisninger... 3 Ibrugtagning... 5 Beskrivelse af apparatet... 7 Grundlæggende funktioner... 9 Vækketidspunkter... Indhold Indhold... 1 Sikkerhedsanvisninger... 3 Elektriske apparater er ikke legetøj!... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for at nettilslutningen er let tilgængelig... 3 Reparér aldrig selv apparatet...

Læs mere

Ansigtsepilator. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92451FV05X07VII

Ansigtsepilator. da Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 92451FV05X07VII Ansigtsepilator da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92451FV05X07VII 2017-06 350 786 Kære kunde! Din nye ansigtsepilator gør det muligt at fjerne uønsket hårvækst forskellige steder på kroppen.

Læs mere

LED-dekoration tropical

LED-dekoration tropical LED-dekoration tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 års PRODUCENT- GARANTI SERVICE Model.: 722-K / 722-W 722-B / 722-M +45 69 91 81 71 dkservice@haycomputing.de 11/08/2018 ORIGINAL

Læs mere

LED-juletræslys. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 97433AS6X5XVIII

LED-juletræslys. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 97433AS6X5XVIII LED-juletræslys da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97433AS6X5XVIII 2018-04 Indhold 3 Sikkerhedsoplysninger 5 Anvendelse 5 Isætning af batteriet i lyset 5 Aktivering af fjernbetjeningen

Læs mere

LED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning.

LED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning. LED-træ Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92529HB551XVII 2017-06 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning

Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...

Læs mere

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Den aktuelle version af betjeningsvejledningen og EU-overensstemmelseserklæringen

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning LÆS OG SÆT DIG IND I DENNE VEJLEDNING, INDEN DU TAGER APPARATET I BRUG. FØLG ALLE ANVISNINGER. Gem vejledningen, så du kan slå op i den senere. www.facebook.com/denverelectronics 1.

Læs mere

Dekorativ LED-krans. Produktinformation

Dekorativ LED-krans. Produktinformation Dekorativ LED-krans Produktinformation Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer

Læs mere

2 UDENDØRS STIKDÅSER

2 UDENDØRS STIKDÅSER 2 UDENDØRS STIKDÅSER med skumringssensor på jordspyd Type: EMP701MD Betjeningsvejledning 2 udendørs stikdåser med skumringssensor på jordspyd Indholdsfortegnelse 1. Hensigtsmæssig anvendelse 2. Funktioner

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere