ELEKTRISKE MASKINER, DRIVSYSTEMER OG INSTALLATIONER. Betjeningsvejledning. Trefase-ıavspændings-maskiner med kortslutningsvikling

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "ELEKTRISKE MASKINER, DRIVSYSTEMER OG INSTALLATIONER. Betjeningsvejledning. Trefase-ıavspændings-maskiner med kortslutningsvikling"

Transkript

1 ELEKTRISKE MASKINER, DRIVSYSTEMER OG INSTALLATIONER Betjeningsvejledning IP23 DA Trefase-ıavspændings-maskiner med kortslutningsvikling

2 1

3 Indholdsfortegnelse Kapitel Side 1 Sikkerhedsinstruktioner 1.1 Generelle instruktioner Symboler Sikkerhedsbestemmelser Bestemmelser, standarder Tilslutning Inskriptioner, advarsler Arbejde på den elektriske maskine Vigtige instruktioner 2.1 Betingelser for brug Generelle instruktioner Installation Ventilation Elektromagnetisk kompatibilitet Forankringshuller i fødder Transport 3.1 Sikkerhedsinstruktioner Løfteringe Sikkerhedsprocedurer for transport Transportbeskadigelser Montage og ibrugtagning 4.1 Sikkerhedsinstruktioner Mekanik Transmissionskomponenter Maskinfundering Kriterier for vibration Linieføring Vinklet linieføring Parallel linieføring Kombineret vinklet og parallel linieføring Tilbehør Strømførende dele Isoleringsmodstand Spænding og kredsløb Tilslutning Placering klemkasse (side) Rotationsretning Stjernetrekant-start Beskyttelse af den elektriske maskine

4 Indholdsfortegnelse Kapitel Side 5 Vedligeholdelse 5.1 Sikkerhedsinstruktioner Rengøring Vedligeholdelse af kugle- og rullelejer Smøremiddel Smøring Lejetætninger Udskiftning af leje - Akselhøjde (AH) 180 til Demontering af sporkuglelejer på drev- og ikke-drevside Montering af sporkuglelejer på drev- og ikke-drevside Demontering af cylindrisk rulleleje på drevside Montering af cylindrisk rulleleje på drevside Udskiftning af leje - Akselhøjde (AH) Demontering af sporkuglelejer på drev- og ikke-drevside Montering af sporkuglelejer på drev- og ikke-drevside Demontering af cylindrisk rulleleje på drevside og sporkugleleje på ikke-drevside Montering af cylindrisk rulleleje på drevside og sporkugleleje på ikke-drevside Vedligeholdelsesskema Modeller med kugle- og vullelejer Funktionsfejl og afhjælpning 6.1 Sikkerhedsinstruktioner Funktionsfejl, elektrisk Funktionsfejl, mekanisk Reparationsinstruktioner 7 Reparationsinstruktioner Reservedele 8.1 Bestilling Sprængbillede, Innstruktioner for elektriske maskiner, der skal opmagasineres 9.1 Sted for opmagasinering Sikring af maskinen i forbindelse med transport Kontrol før ibrugtagning Lejer Isoleringsmodstand

5 Modelstørrelser 180M-400X Kortslutningsrotorer, Type BN7, BX7, KN7, KT7, KX7, KR7, DN7, EN7 Eksempel, figur 1 Trefaset elektrisk maskine med kortslutningsvikling og kortslutningsrotor Basismodel KN7 S M Figur 1: Model 180M-400X - Type KN7 4

6 Sikkerhedsinstruktioner 1 Sikkerhedsinstruktioner 1.1 Generelle instruktioner Betjeningsvejledningen skal læses før transport, montage, ibrugtagning, vedligeholdelse og reparation, og instruktionerne skal følges! 1.2 Symboler I denne betjeningsvejledning bruges der 4 symboler, som man skal være særligt opmærksom på: Instruktioner vedrørende sikkerhed og garanti: Omfatter også beskrivelse af risiko for personskade. Advarsel mod elektrisk spænding. Angiver, at der kan ske beskadigelse af den elektriske maskine og/eller tilkoblet udstyr. Praktiske tips og forklaringer. 5

7 Sikkerhedsinstruktioner 1.3 Sikkerhedsbestemmelser Vær opmærksom på sikkerhedsinstruktionerne, bestemmelser til forhindring af ulykker, retningslinier og anerkendte tekniske regler, der er nævnt i denne betjeningsvejledning! Hvis sikkerhedsbestemmelserne ikke overholdes, udsættes personalet for fare, og maskinen kan beskadiges. 1.4 Bestemmelser, standarder Når der arbejdes på maskinen, skal man overholde alle gældende bestemmelser og generelt anerkendte tekniske regler for at undgå ulykker! Bestemmelser til forebyggelse af ulykker, udfærdiget af fagorganisationer En /IEC 60034, udgave , Bestemmelser for elektriske maskiner VDE-krav EN 50110, udgave , Drift af elforsyningsanlæg Driftsmiddelforordning 1.5 Tilslutning Vær opmærksom på det lokale elektricitetsværks bestemmelser og krav vedrørende tilslutning, når den elektriske maskine tilsluttes nettet! Arbejde på den elektriske maskines elektriske tilslutninger må kun udføres af en elektriker! 6

8 Sikkerhedsinstruktioner 1.6 Inskriptioner, advarsler Man skal rette sig efter alle instruktioner på den elektriske maskine selv, såsom pile, der angiver rotationsretning, instruktioner, inskriptioner og advarsler, og man skal sørge for at de kan læses Arbejde på den elektriske maskine Kun kvalificeret personale må arbejde på den elektriske maskine. Kvalificeret personale er personer, der i kraft af faglig uddannelse, erfaring og instruktion har det fornødne kendskab til sikkerhedsbestemmelser, bestemmelser til forebyggelse af ulykker, retningslinier og anerkendte tekniske regler (f.eks. VDE krav, DIN standarder). Kvalificeret personale skal kunne vurdere det arbejde, der pålægges dem, og være opmærksom på og undgå farlige situationer. autoriseres af de, der er ansvarlige for anlæggets sikkerhed i forbindelse med det pågældende arbejde. 7

9 Vigtige instruktioner 2 Vigtige instruktioner 2.1 Betingelser for brug Denne betjeningsvejledning gælder for indvendigt kølede elektriske maskiner, der er konstrueret til lavspænding og af beskyttelsesklasse IP 23 i henhold til EN Del V. I eksplosive omgivelser må der kun bruges elektriske maskiner med en godkendt eksplosionsbeskyttelsesklasse. Alle andre former for brug, som ikke opfylder betingelserne for brug, anses for ikke at overholde betingelserne for brug. Med hensyn til garanti påtager fabrikanten sig ikke noget ansvar for beskadigelse i forbindelse med en sådan brug. 2.2 Generelle instruktioner Brug af denne betjeningsvejledning er en hjælp i forbindelse med sikker og korrekt transport, montage, ibrugtagning, vedligeholdelse og reparation af den elektriske maskine. Vi forbeholder os ret til at foretage tekniske ændringer i forbindelse med en videre udvikling af den elektriske maskine, der beskrives i denne betjeningsvejledning. Illustrationer og tegninger i denne betjeningsvejledning er forenklede fremstillinger. På grund af forbedringer og ændringer er det muligt, at illustrationerne ikke stemmer helt overens med den elektriske maskine, De har. Tekniske specifikationer og dimensioner er ikke bindende, og eventuelle reklamationer kan ikke baseres herpå. Vi forbeholder os al ophavsret til denne betjeningsvejledning samt tegninger og andre dokumenter deri. Fabrikanten påtager sig ikke ansvaret for beskadigelser, der opstår i garantiperioden som følge af manglende vedligeholdelse, ukorrekt drift, ukorrekt installation, forkert eller ukyndig tilslutning af den elektriske maskine. der direkte eller indirekte er en følge af enten ensidige ændringer af maskinen af brugeren eller af manglende overholdelse af fabrikantens anvisninger. der opstår som følge af brug af reservedele/tilbehør, der ikke anbefales af eller leveres af fabrikanten. 8

10 Vigtige instruktioner 2.3 Installation De elektriske maskiner er beregnet til brug indendørs. Maskinen må bruges i højder på op til 1000 meter over havet, ved kølevandstemperaturer på 20 C til + 40 C. Undtagelser er angivet på mærkepladen. 2.4 Ventilation Afstanden mellem luftindtag og udstyr, der drives af maskinen, skærme etc. skal være mindst 1/4 af luftindtagsåbningens diameter. Luftstrømmen går fra ikke-drevsiden til drevsiden. Den udstødte luftstrøm må ikke direkte suges ind igen. Hold luftindtag og luftudstødning fri for snavs. På modeller, hvor akselenden vender opad, skal der (af kunden selv) monteres en passende beskyttelsesanordning for at undgå, ned i ventilationsåbningen og, at vand trænger ind. Denne beskyttelsesanordning må ikke være til hinder for køling af den elektriske maskine. På elektriske maskiner med rør-ventilation ventileres luftindtag og -udtag sædvanligvis via et system af rør. Ved levering er de elektriske maskiner i overensstemmelse med beskyttelsesklasse IP 00 (se mærkeplade). Man kan ændre til beskyttelsesklasse IP 54 via passende ændringer af rørsystemet. Når man gør det, må trykfaldet i den ydre kreds dog ikke overskride de tilladte værdier i tabellen. Luftmængde "V" og tilladeligt trykfald "p" i yderkredsen 3000 [min -1 ] 1500 [min -1 ] 1000 [min -1 ] 750 [min -1 ] Aksel- Typ V p V p V p V p højde [m 3 /min] [Pa] [m 3 /min] [Pa] [m 3 /min] [Pa] [m 3 /min] [Pa] 180 KN ,0 70 8,0 20 5,5 15 4, KN ,0 70 9,0 20 6,0 20 5, KN , ,0 40 7,0 20 6, KN , , ,0 30 9, KN , , , , S/M KN , , , , L KN7 315L- 34,0 1) 70 36, , , X KN7 315X- 39, , , , KN , , , , KN , , , , ) Luftmængde for type KN7318L og KN7319L = 40m 3 /min, tilladeligt trykfald = 50 Pa 9

11 Vigtige instruktioner 2.5 Elektromagnetisk kompatibilitet Den elektriske maskine stemmer minimalt overens med EN 50081, del 2 (elektromagnetisk kompatibilitet, generisk kommissionsstandard del 2: industrimiljø) i overensstemmelse med VDE 0839, del 81-2, hvilket er tilstrækkeligt for brug af elektriske maskiner i industriområder. Den elektriske maskine stemmer minimalt overens med EN 50081, del 2 (elektromagnetisk kompatibilitet, generisk kommissionsstandard del 2: industrimiljø) i overensstemmelse med VDE 0839, del 81-2, hvilket er tilstrækkeligt for brug af elektriske maskiner i industriområder. 2.6 Forankringshuller i fødder (figur 2) Elektriske maskiner med akselhøjder på 180, 200, 250, 280 og 315 har samme hus-længde. På ikke-drevsiden har fødderne 2 borede huller. Monter den elektriske maskine i henhold til forkortelserne for modelstørrelse S, M eller M, L eller L, X, som er præget i bundpladen. S M eller M L eller L X Figur 2: Forankringshuller til fødder S,M eller M,L eller L,X 10

12 Transport 3 Transport 3.1 Sikkerhedsinstruktioner Når maskinen løftes og transporteres, skal man overholde bestemmelser til forebyggelse af ulykker, og generelt anerkendte tekniske regler! 3.2 Løfteringe Elektriske maskiner må kun ophænges i de dertil beregnede løfteringe. Der må ikke fastgøres en ekstra belastning til den elektriske maskine. Løfteringene er kun beregnet til vægten af den elektriske maskine. Der er muligvis eventuelle ekstra løfteringe, f.eks. på ventilatorens beskyttelseskappe, køle-aggregater etc. De er kun beregnet til at løfte den pågældende komponent. 3.3 Sikkerhedsprocedurer for transport Elektriske maskiner med cylindriske kugle- og rullelejer er beskyttet mod beskadigelse af lejerne af en transport-sikringsanordning. Denne sikringsanordning skal fjernes før ibrugtagning, og hullet skal tættes med den medleverede prop. Hvis maskinen skal transporteres igen, skal denne transport-sikringsanordningen igen bruges. 11

13 Transport Figur 3: Eksempel på sikkerhedsprocedurer for transport Sikkerhedsprocedurer for transport, eksempler Indspændingsanordning, klemme: Løsn boltene (1) og fjern indspændingsanordningen (2). Sæt en prop i hullet med gevind. Proppen er fastgjort til informationspladen (drivaksel). Indspændingsanordning, stang: Løsn boltene (3) og fjern indspændingsanordningen (4). De korte bolte skrues i og strammes til. Indspændingsanordning, spændeskrue: Løsn møtrik (5) og skru spændeskruen (6) af. Sæt en prop i hullerne med gevind. Indspændingsanordning, klemme: Løsn boltene (7) og fjern transportbøjle (8). Sæt en prop i hullet med gevind. Maskinen har enten indspændingsanordning med en klemme, en spændeskrue eller en stang. 3.4 Transportbeskadigelser Noter alle transportbeskadigelser og giv med det samme besked til transportfirmaet, forsikringsselskabet og fabrikanten! 12

14 4 Montage og ibrugtagning 4.1 Sikkerhedsinstruktioner Montage og ibrugtagning Under montage og ibrugtagning skal man være opmærksom på følgende: sikkerhedsinstruktioner på side 5-7 vigtige instruktioner på side 8-10! Montagearbejde må kun udføres af kvalificeret personale, der på grundlag af faguddannelse, erfaring og instruktion har det fornødne kendskab til sikkerhedsbestemmelser, bestemmelser til forebyggelse af ulykker, retningslinier og anerkendte tekniske regler (f.eks. VDE krav, DIN standarder). Kvalificeret personale skal kunne vurdere det arbejde, der pålægges dem, og være opmærksom på og undgå farlige situationer. autoriseres af de, der er ansvarlige for anlæggets sikkerhed i forbindelse med det pågældende arbejde. Det anbefales, at man sender bud efter fabrikantens montagepersonale. 13

15 Montage og ibrugtagning 4.2 Mekanik Transmissionskomponenter Brug kun elastiske koblinger; uelastiske koblinger kræver specielle lejer. Kilerne i akselenderne er ikke specielt sikret mod at falde ud. Hvis en maskine med to akselender ikke er monteret med drivelement på en af disse akselender, skal man sikre, at den ubrugte kile ikke kan snurre af akslen. Hvis maskinen er af balancetype H, skal kilen afkortes til det halve. Hvis der bruges transmissionskomponenter, der forårsager radial eller aksial belastning af akslen (f.eks. drivremhjul, kædehjul etc.), skal man sørge for, at den tilladte belastning ikke overskrides. Der henvises til specifikationerne i den pågældende tekniske liste. Hver rotor er dynamisk afbalanceret i henhold til dens balancetype med en fuld, en halv eller ingen kile og, ifølge ISO 8821, mærket således: F = fuld kile, H = halv kile N = ingen kile. Rotorer afbalanceret med en fuld kile afbalancer drivkomponenten med åben kilegang. Rotorer afbalanceret med en halv kile afbalancer drivkomponenten i ikke-kelet stand. Drivkomponenten skal afbalanceres i henhold til rotorens balancetype. For kortere drivkomponenter fjernes den del af kilen, der rager ud over drivkomponenten og over akslens overflade. Før drivkomponenten monteres på akslen, fjernes anti-korrosionsfilmen på akselenden med et passende rensemiddel (f.eks. nafta). Der må ikke bruges smergel eller skrabes på akslen for at fjerne den beskyttende film! 14

16 Montage og ibrugtagning Alle lejeflader smøres med lidt fedt eller olie, hvorefter drivelementet monteres. Figur 4: Montage uden centreringsboring S M For at beskytte kugle- og rullelejer, må drivelementet kun monteres (figur 4 og 5)/demonteres (figur 6) ved hjælp af det rette værktøj. Om nødvendigt (afhængigt af den påkrævede sammentrækning) opvarmes drivkomponenten før montage. Undgå hårde slag og stød under montering af drivkomponenten. Lejer og/eller aksler beskadiges, og fabrikantens garanti bortfalder. S M Figur 5: Montage med centreringsboring S M Figur 6: Demontering 15

17 Montage og ibrugtagning Maskinfundering Maskinen skal stå på en overflade, så den ikke udsættes for stød, vibrationer og vridning. Monter den elektriske maskine på en vandret stødfri overflade. Maskinens fødder skal stå på en jævn, vandret overflade, så huset ikke udsættes for materialespændinger. Forkert installation kan resultere i resonans i rotationsfrekvens- og dobbelt netfrekvensområdet. For at undgå beskadigelse af den elektriske maskine i tomgang (standby) må følgende maksimale vibrationsintensiteter ikke overskrides. Tomgangstid Vibrations op til 500 timer 0,4 m Kriterier for vibration mere end 500 timer 0,2 m Med hensyn til vibrationer på stedet, skal kravet i DIN ISO 3945 overholdes. Med hensyn til funderingens stivhed kan følgende værdier, målt på lejehuset, betragtes som grænseværdier: 5,5 mm/s for alarmen, 11 mm/s for sluk. Hvis der forekommer vibrationsværdier mellem alarm- og sluk-værdien, kan man fortsætte med at bruge maskinen, hvis den holdes under observation. Risiko for beskadigelse af maskinen kan dog ikke udelukkes. Om nødvendigt kontaktes fabrikanten. 16

18 Montage og ibrugtagning Linieføring Den elektriske maskine skal linieføres præcist med det allerede linieførte drevne udstyr. Måleuret klemmes godt fast. Målingerne udføres på fire målepunkter, en for hver 90, mens man samtidig drejer begge koblingens halvdele. E Figur 7: Vinklet linieføring Vinklet linieføring (figur 7) Afvigelser kompenseres ved hjælp af plader. Sørg for, at unøjagtigheder, med hensyn til den målte radiale diameter på 200 mm, ikke overstiger 0,03 mm Parallel linieføring (figur 8) E Figur 8: Parallel linieføring Afvigelser kompenseres ved repositionering eller ved hjælp af plader, således at unøjagtigheder ikke overstiger 0,03 mm. Det aksiale mellemrum mellem koblingens to halvdele (mellemrummet E ) justeres i henhold til specifikationer fra fabrikanten af koblingen. Kontroller linieføringen, mens maskinen er driftsvarm Kombineret vinklet og parallel linieføring Figur 9 viser en forholdsvis enkel metode, som kombinerer de to målinger. Måleurene er anbragt i de tilsvarende huller i de flade stænger (som skrues eller klemmes på), og fastgøres derefter ved hjælp af for eksempel sætskruer. E Figur 9: Kombineret vinklet/parallel linieføring 17

19 Montage og ibrugtagning Tilbehør For at beskytte den elektriske maskine kan man montere eller fastgøre forskelligt tilbehør, for eksempel: temperaturføler til kontrol af viklinger og lejer, nat-varmeaggregat, målenippel til kontrol af lejer. Der er vedlagt instruktioner vedrørende montage og brug af tilbehør, der ikke leveres af fabrikanten. 18

20 Montage og ibrugtagning 4.3 Strømførende dele Alt arbejde på den elektriske maskines elektriske tilslutninger skal udføres af elektrikere! Isoleringsmodstand Klemkasserne må ikke berøres, hverken under eller efter måling. Tilslutningsklemmerne kan føre højspænding! Efter kontrol skal tilslutningsklemmerne jordes et kort stykke tid (5 sekunder). Ved hjælp af en håndinduktor (maks. spænding jævnstrøm = 630 V) måles isoleringsmodstanden på hver enkelt fase, der skal jordes. Bliv ved med at måle, indtil den målte værdi er konstant. Isoleringsmodstanden for nye viklinger er > 10 MΩ. Snavsede og fugtige viklinger har en betydeligt lavere modstand. En vikling gælder som tilstrækkeligt tør og ren, hvis isolationsmodstanden ved 75 C er på mindst 1 MΩ pr. 1 kv > tabel. Underskrides værdierne i tabellen, skal viklingen tørres eller rengøres. Viklingstemperaturen må herved ikke overstige 75 ºC.. Mærkespænding Viklingstemperatur på den kolde maskine Referencetemperatur U N 15 C 25 C 35 C 75 C 0,5 kv 30 MΩ 15 MΩ 8 MΩ 0,5 MΩ 1,0 kv 60 MΩ 30 MΩ 15 MΩ 1,0 MΩ Tørring udføres vha. stilstandsopvarmning eller varmeapparat eller tilslutning af vekselspænding på 5-6 % af den dimensionerede spænding (frembring Δ-kredsløb) på standertilslutningsklemmerne U1 og V1. Isoleringsmodstande afhænger af temperaturen. Standardværdier: En stig ning eller et fald i viklingstemperaturen på 10 K halverer henholdsvis for dobler modstanden. Eventuelt eksisterende kondensvanddråber skal fjernes før viklingens tørring. Efter endt tørringsproces skal kondensvandsåbningerne igen lukkes tæt Spænding og kredsløb Se oplysninger om kredsløb på mærkepladen og sammenlign dem med lysnettets spænding. Det tilladte udsving i lysnettets spænding må være på ± 5%. Undtagelser er angivet på mærkepladen. 19

21 Montage og ibrugtagning Tilslutning Tilslutningskablet skal tilsluttes iht. de gældende forskrifter af det lokale elforsyningsselskab under hensyntagen til DIN VDE-forskrifter (Verband der Elektrotechnik), sikkerhedsforskrifter samt ulykkesforebyggelsesforskrifter. Tilslutningen til lysnettet skal udføres således, at den kontaktkraft, der kræves for en elektrisk tilslutning, bevares over en lang periode (tabel med stramningsmomenter, klemme-oversigt og specielt arrangement låsemøtrikker se illustration). Hvis der ikke findes andre præcise specifikationer, gælder følgende stramningsmomenter for normale tilslutninger med låseskruer og -møtrikker, der bruges til elektriske tilslutninger. Stramningsmomenter (Nm med en tolerance på +10%) for gevindmål på M5 M6 M8 M10 M12 M16 M20 M , Vid elektriska kopplingar begränsas vanligen det tillåtna vridmomentet av bultmaterialet och/eller isolatorernas belastningskapacitet. Alle elektriske maskiner har et strømskema på indersiden af dækslet til klemkassen. Kabelåbningen kan drejes 90 eller 180. Match tilslutningskablets tværsnitsareal med den målte strømstyrke. For at undgå stræk i tilslutningsklemmerne skal kablet monteres således, at det ikke trækker i klemmerne. Sørg for, at der ikke er fremmedlegemer, snavs og/eller fugt i klemkassen. Klemkassen skal tættes med originale tætninger for at garantere beskyttelsesklassen. Kabelåbninger, der ikke bruges, skal tættes, så de er støv- og vandtætte. 20

22 Montage og ibrugtagning Placering klemkasse (side) Man kan ikke flytte klemkassen på siden fra VENSTRE til HØJRE side eller omvendt (med undtagelse af modelstørrelse 315X og akselhøjde ) Rotationsretning Under normale forhold kan elektriske maskiner rotere i begge retninger. Undtagelser findes på mærkepladen med en pil, der angiver retningen. For hver rotationsretning gælder følgende stator-tilslutninger: Tilslutning for L1, L2, L3 Rotationsretning set fra drevsiden U1 - V1 - W1 højre W1 - V1 - U1 venstre Kontroller rotationsretningen ved hurtigt at tænde og slukke den udkoblede elektriske maskine (der er tilsluttet i henhold til bestemmelser). Kun den person, der tester rotationsretningen, må være i det farlige område omkring maskinen/bevægelige dele. Tænd maskinen og check rotationsretningen. Ompolarisering af rotationsretning: Type tænd og vikling Handling Direkte tænd og pol-skift motorer med separate viklinger. Byt to fødeledninger på motorens klembræt. Stjerne- eller trekantkobling og polskift motorer med DAHLANDER vikling. Byt to fødeledninger på strømforsyningen til beskyttelseskombination. 21

23 Montage og ibrugtagning Stjernetrekant-start For at undgå transient strøm og vridning må omskiftning fra stjerne til trekant kun aktiveres, hvis startstrømmen i stjerne-fasen er væk, eller hvis accelerationen er overstået. Under accelerationsfasen må maskinen kun afbrydes i nødstilfælde, da maskinen selv og koblingsmekanismen ellers kan beskadiges Beskyttelse af den elektriske maskine Tilslut den indbyggede halvleder-temperaturføler til triggermekanismen i henhold til strømskemaet. Alle eventuelt påkrævede kontinuitetscheck af temperaturføleren bør kun udføres ved hjælp af en målebro (maks. 5 V). For at opnå total varmebeskyttelse af maskinen, skal der monteres en ekstra temperatur-forsinket beskyttelse mod overbelastning (se figur 10). Smeltesikringer synes kun at beskytte nettet og ikke den elektriske maskine. M + Figur 10: Beskyttelse ved hjælp af overbelastnings-relæ, termistoroverspændingsbeskyttelse og sikring. 22

24 Vedligeholdelse 5 Vedligeholdelse 5.1 Sikkerhedsinstruktioner Vedligeholdelsesarbejde (med undtagelse af smøring) må kun udføres, når maskinen ikke er i drift. Kontroller, at maskinen er sikret mod at starte utilsigtet og, at der er fastgjort en etiket, som gør opmærksom derpå. Overhold sikkerhedsbestemmelser og bestemmelser til forebyggelse af ulykker fra den pågældende fabrikant, når der bruges olie og smørefedt, rensemidler og reservedele! Vedligeholdelsesarbejde på den elektriske maskines strømforsyning eller på elektrisk hjælpeudstyr/kontroludstyr må kun udføres af en elektriker. Sørg for, at maskinen er slukket og ikke strømførende. Se till att maskinen inte kan sättas på igen och ange detta med en varningsskylt! Kontroller igen, at maskinen ikke er strømførende! Jord og kortslut! Tildæk eller afspær komponenter i nærheden, hvis de er strømførende! Sørg for, at hjælpestrømkredse, for eksempel nat-varmeaggregat etc., ikke er strømførende. 23

25 Vedligeholdelse 5.2 Rengøring Maskinen må ikke vaskes med vand eller andre væsker. Kontroller hele køleluft-området for snavs en gang om året. I tilfælde af ekstremt meget snavs, skal maskinen skilles ad, og snavset skal fjernes med et egnet rengøringsmiddel (for eksempel kogende damp). Til sidst tørres viklinger, og isoleringsmodstanden måles. Under disse procedurer skal man være opmærksom på specifikationerne på side 19, 4.3.1: Isoleringsmodstand. 5.3 Vedligeholdelse af kugle- og rullelejer Kontroller temperaturen i lejerne under drift. Kontroller lejerne for støj under drift. Smør kugle- og rullelejer. Udskiftning af lejer. Hvis der opstår en temperaturstigning eller mere støj under drift, skal an øjeblikkeligt slukke for den elektriske maskine for at undgå beskadielse. Demonter lejet og kontroller for beskadigelse. Hvis der er sorte, matte eller blankpolerede flader på lejet, skal det udskiftes. Den elektriske maskines driftssikkerhed afhænger for en stor del af regelmæssig smøring. Alle elektriske maskiner leveres standard med en smøreanordning med regulering af mængden af smørefedt. Den første smøring af lejerne udføres på fabrikken. Smøreintervallerne og mængden af smøremiddel er angivet på mærkepladen. Basismodellen af de elektriske maskiner er udstyret med en rundhovedet smørenippel, M10 x 1, i henhold til DIN

26 Vedligeholdelse Smøremiddel Specifikationerne for speciel smørefedt er angivet på mærkepladen, forudsat at de specielle driftsforhold var kendte på tidspunktet for bestillingen. På basismodellerne af de elektriske maskiner kan lejerne smøres (uden rengøring) med lithium-forsæbet smørefedt til kugle- og rullelejer K3k i overensstemmelse med DIN 51825, for eksempel SKF LGMT3, Shell Alvina G3, Esso Beacon 3 etc.. Lejeenhederne skal rengøres omhyggeligt, hvis man skifter til en anden kvalitet smørefedt med et andet forsæbningstal. Kontroller, at smørefedtet til kugle- og rullelejer opfylder følgende betingelser: Flydepunkt ca. 190 C Askeindhold 4% Vandindhold 0,3% Hvis der skiftes til en anden kvalitet smørefedt med et andet forsæbningstal, skal man kontakte fabrikanten (angiv smøremiddelplade) Smøring Smøring skal udføres, mens maskinen går: Vær opmærksom på bevægelige dele! Se smørespecifikationer på mærke- eller smøremiddelpladen. Rengør smørenippelen og smør med en korrekt mængde smørefedt (brug korrekt kvalitet smørefedt) ved hjælp af en fedtsprøjte. For at opnå dette, skal man veje fedtsprøjten både før og efter brug. 25

27 Vedligeholdelse 1 x uden smørefedt smørefedt 5.4 Lejetætninger (figur 11) Før der monteres nye filtringe i lejedækslet, skal de udblødes i tyktflydende olie, der er varmet op til 80 C. Akslen skal glide let i filtringen og være komplet tættet radialt. Bevægelige overflader smøres let. 2 Tryk tætningsringene (3) og V-ringene (1) på, for eksempel med en skruetrækker, mens akslen samtidig drejes rundt (figur 12). 3 Når man sætter V-ringe på flade overflader, må afstanden X ikke ændres smørefedt Hvis den ændres, kan det resultere i overophedning eller ødelæggelse af V-ringen eller en dårlig tætning. 4 Type V-ring Afstand X (mm) V- 25 til V- 38 9,0-0,3 V-40 til V-65 11,0-0,3 V-70 til V ,5-0,5 Figur 11: 1 V-ring 2 Filtring 3 Neopren-tætningsring 4 Labyrintring x V-110 til V ,5-0,5 Før labyrintringen samles, skal den varmes op til ca C, hvorefter den trykkes ind mod lejedækslet, mens der samtidig lægges afstandsplader (2 mm) ind i mellem. Figur 12: Tætningsring, V-type 26

28 Vedligeholdelse 5.5 Udskiftning af leje - Akselhøjde (AH) 180 til 315 Hvis lejer skiftes inden for garantiperioden, skal man indhente tilladelse fra fabrikanten af den elektriske maskine! Demontering af sporkuglelejer på drev- og ikke-drevside (figur 13) (For cylindrisk rulleleje på drevside, se 5.5.3) 1. Løsn skruer (2.1), (2.2), (16.1) og (16.2). Tag lejeskjold (2) og (16) af sammen med lejetætning (1), idet man skal passe på ikke at skråtstille dem. Tag kompensationspakning (3) af kun på elektriske maskiner < AH Løsn fjederklemmer (4) og (5) og tag dem af kun på elektriske maskiner > AH225. Tag manchetter med smørenippel (5) og (14) af. (Manchetter med smørenippel i elektriske maskiner, model AH180 + AH200, har huller i nav-sektionen, som kan bruges til at tage manchetten af). 3. Løsn sikringsringen (13) og tag den af. 4. Ved hjælp af et træk-værktøj og let opvarmning af inderringen tages sporkuglelejer (6) og (12) af. Tag trykfjeder (9) af kun på elektriske maskiner > AH Tag inderste lejedæksler (8) og (10) af sammen med tætning (7) og (11). 6. Rotoren bliver siddende i statorhuset. 27

29 Vedligeholdelse S M S M Figur 13: Udskiftning af leje AH180 til AH315 28

30 Vedligeholdelse Montering af sporkuglelejer på drev- og ikke-drevside (figur 13) (For cylindrisk kugle- og rulleleje på drevside, se 5.5.4) Alle sikringsskruer skal monteres med de medleverede fjederskiver (DIN 6796). 1. Rengør lejesæderne med et egnet rengøringsmiddel, kontroller for beskadigelser og mål akslen med et mikrometer, efter at den er afkølet (målespecifikationer ved en temperatur på 20 C). 2. Fjern gammelt smørefedt fra de inderste lejedæksler (8) og (10), vask dem i et egnet rengøringsmiddel og lad dem tørre. Fyld lejedæksler (8) og (10) med ny smørefedt (vær opmærksom på den korrekte kvalitet smørefedt) og tryk dem (sammen med tilhørende tætninger [7] og [11]) på akslen. Smør og sæt trykfjedrene (9) i de borede huller i lejedækslet (8). 3. Opvarm det nye leje i et oliebad (eller brug induktiv metode - afmagnetiser bagefter) til en temperatur på C. For at sikre korrekt montage, trykkes de opvarmede lejer (6) og (12) på deres akselsæder og trykkes mod akselkraven i ca. 10 sekunder. Efter afkøling smøres med ny smørefedt i lejemellemrummene (vær opmærksom på den korrekte kvalitet smørefedt). 4. Låsering (13) trykkes på og sikres. Tryk manchetter med smørenippel (5) og (14) på. Tryk fjederklemmerne (4) og (15) på og efterspænd dem. 5. Fjern gammelt smørefedt fra lejedæksler (2) og (16), vask dem i et egnet rengøringsmiddel og lad dem tørre. Pres ny smørefedt i smøre-drænhullerne og sæt kompensationspakningen (3) i korrekt position på lejeplade-navet. 6. For at lette montagen skrues to tapskruer (A) cirka 100 mm lange i gevindhullerne i de inderste lejedæksler (8) og (10). Tryk lejepladerne (2) og (16) på og skru dem fast med skruer (2.2) og (16.2), sammen med montagebeslag (16.3). Stram skruerne (2.1) og (16.1) til (her skal tapskruerne (A) fjernes). 7. Monter lejetætninger (1) og (17) som beskrevet på side

31 Vedligeholdelse S M 1 9 A S M Figur 13: Udskiftning af leje AH180 til AH315 30

32 Vedligeholdelse Demontering af cylindrisk rulleleje på drevside (figur 14) (For sporkuglelejer på ikke-drevside, se 5.5.1) 1. Løsn skruer (2.1.1) og tag lejedækslet (2.1) af sammen med lejetætningen (1.1). 2. Løsn fjederklemme (4.1) og tag den af kun på elektriske maskiner > AH225. Tag manchet med smørenippel (5.1) af (Manchetter med smørenippel i elektriske maskiner, model AH180 til AH225, har huller i nav-sektionen, som kan bruges til at tage manchetten af). 3. Løsn skruer (3.1.1) og tag lejeplade (3.1) af. Tryk den yderste lejering (6.1) ud af lejeplade-navet. 4. Med en svejsepistol opvarmes den inderste lejering (6.2), som tages af ved hjælp af f.eks. en skruetrækker. 5. Tag lejedækslet (8.1) af sammen med lejetætningen (7.1) Montering af cylindrisk rulleleje på drevside (figur 14) (For sporkuglelejer på ikke-drevside, se 5.5.2) Alle sikringsskruer skal monteres med de medleverede fjederskiver (DIN 6796). 1. Rengør lejesæderne med et egnet rengøringsmiddel, kontroller for beskadigelser og mål akslen med et mikrometer, efter at den er afkølet (målespecifikationer ved en temperatur på 20 C). 2. Fjern gammelt smørefedt fra det inderste lejedæksel (8.1), vask det i et egnet rengøringsmiddel og lad det tørre. Fyld lejedækslet med ny smørefedt (vær opmærksom på den korrekte kvalitet smørefedt) og tryk det (sammen med tilhørende lejetætning [7.1]) på akslen. 3. Opvarm den nye inderste lejering (6.2) i et oliebad (eller brug induktiv metode - afmagnetiser bagefter) til en temperatur på C. For at sikre korrekt montage, trykkes den opvarmede inderste lejering (6.2) på dens akselsæde og trykkes mod akselkraven i ca. 10 sekunder. Efter afkøling smøres inderste lejering (6.2) let. 4. Vask lejepladens (3.1) nav med et egnet rengøringsmiddel og lad det tørre. 5. Tryk en ny yderste lejering (6.1) ind i lejeplade-navet og fyld leje-mellemrummene med ny smørefedt (vær opmærksom på den korrekte kvalitet smørefedt). 6. For at lette montagen skrues en tapskrue (A) cirka 100 mm lang i gevindhullet i lejedækslet (8.1). Tryk lejepladen (3.1) på og skru den fast med skruer (3.1.1). 31

33 Vedligeholdelse 7. Tryk manchetten med smørenippel (5.1) på og tryk fjederklemmen (4.1) på og stram den til. 8. Fjern gammelt smørefedt fra lejedækslet (2.1), vask det i et egnet rengøringsmiddel og lad det tørre. Pres ny smørefedt i smøre-drænhullerne. Tryk lejedækslet (2.1) på akslen og stram til med skruer (2.1.1) (her skal tapskrue [A] fjernes). 9. Monter lejetætningen (1.1) som beskrevet på side S M A S M Figur 14: Udskiftning af leje AH180 til AH315 32

34 Vedligeholdelse 5.6 Udskiftning af leje - Akselhøjde (AH) Hvis lejer skiftes inden for garantiperioden, skal man indhente tilladelse fra fabrikanten af den elektriske maskine! Demontering af sporkuglelejer på drev- og ikke-drevside (figur 15) (For cylindrisk rulleleje på drevside, se 5.6.3) 1. Skru to stænger med gevind i gevindhullerne i labyrintskiven (1.1) og træk skiven væk fra akslen ved hjælp af stængerne. Løsn skruerne (2.1.1/17.1.1) og tag lejedækslerne (2.1/17.1) af. 2. Løsn låseskruerne (akselmøtrikker), tag akselmøtrikkerne (4.1/15.1) af ved hjælp af en hagenøgle og tag dem af akselenden. Tag manchetten med smørenippel (5.1/14.1) af og pas på ikke at beskadige torsionsanordningen (5.1.1/14.1.1) (bemærk montageposition). Understøt rotoren ved akselenden! Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til at tage lejeskjold og leje af! 3. Løsn skruerne (3.1.1/16.1.1) og tag leje (3.1/16.1) af. Afmonter rotorstøtterne og tag lejeskjoldet af akselenden. Læg forsigtigt rotoren i statorpladerne. 4. Ved hjælp af et træk-værktøj og let opvarmning af inderringen tages sporkuglelejer (6.1/12.1) af. Tag trykfjeder (9.1) af - kun på lejedæksel ikke-drevside (17.1). 5. Tag inderste lejedæksler (8.1/10.1) af sammen med tætning (7.1/11.1). 6. Rotoren bliver siddende i statorhuset. 33

35 Vedligeholdelse S M A S M Figur 15: Udskiftning af leje AH

36 Vedligeholdelse Montering af sporkuglelejer på drev- og ikke-drevside (figur 15) (For cylindrisk kugle- og rulleleje på drevside, se 5.6.4) Alle sikringsskruer i lejeskkjoldene skal monteres med de medleverede fjederskiver, og skruer i lejedæksler skal monteres med de medleverede tætningsskiver. 1. Rengør lejesæderne med et egnet rengøringsmiddel, kontroller for beskadigelser og mål akslen med et mikrometer, efter at den er afkølet (målespecifikationer ved en temperatur på 20 C). 2. Fjern gammelt smørefedt fra de inderste lejedæksler (8.1/10.1), vask dem i et egnet rengøringsmiddel og lad dem tørre. Fyld lejedæksler med ny smørefedt (vær opmærksom på den korrekte kvalitet smørefedt, se mærkeplade) og tryk dem sammen med tilhørende tætninger (7.1/11.1) på akslen. Smør og sæt trykfjedrene i de borede huller i det inderste lejedæksel (10.1). 3. Opvarm det nye leje i et oliebad eller brug induktiv metode (afmagnetiser bagefter) til en temperatur på C. For at sikre korrekt montage trykkes de opvarmede lejer (6.1/12.1) på deres akselsæder og trykkes mod akselkraven i ca. 10 sekunder. Efter afkøling smøres med ny smørefedt i lejemellemrummene (vær opmærksom på den korrekte kvalitet smørefedt). 4. Tryk manchetter med smørenippel (5.1/14.1) på. Monter torsionsanordninger (5.1.1/14.1.1) (Bemærk! vinklet ende mod lejet!). Skru akselmøtrikkerne (4.1/ 15.1) på, stram dem til ved hjælp af en hagenøgle og lås akselmøtrikkerne ved hjælp af låseskruerne. 5. Fjern gammelt smørefedt fra de ydre lejedæksler (2.1/17.1), vask dem i et egnet rengøringsmiddel og lad dem tørre. Pres ny smørefedt i smøre-drænhullerne. 6. For at lette montagen skrues to tapskruer (A) - cirka 100 mm lange - i gevindhullerne i de inderste lejedæksler (8.1/10.1). Tryk lejeskjold (3.1/16.1) på og skru dem fast med skruer (3.1.1/16.1.1) (med fjederskiver). Tryk de ydre lejedæksler (2.1/17.1) på akselenden og skru dem fast med skruer (2.1.1/17.1.1) (med tætningsskiver). Pres en smule smørefedt i labyrintgangene i lejedækslet (2.1). Opvarm labyrintskiven til ca C og tryk den mod lejedækslet (2.1). Bemærk mellemrummet mellem lejedæksel (2.1) og labyrintskive (1.1) (se side 26). 35

37 Vedligeholdelse S M A S M Figur 15: Udskiftning af leje AH

38 Vedligeholdelse Demontering af cylindrisk rulleleje på drevside og sporkugleleje på ikke-drevside (figur 16) 1. Skru to stænger med gevind i gevindhullerne i labyrintskiven (1.1) og træk skiven væk fra akslen ved hjælp af stængerne. Løsn skruerne (2.1.1/17.1.1) og tag lejedækslerne (2.1/17.1) af. 2. Løsn låseskruerne (akselmøtrikker), tag akselmøtrikkerne (4.1/15.1) af ved hjælp af en hagenøgle og tag dem af akselenden. Tag manchetten med smørenippel (5.1/14.1) af og pas på ikke at beskadige torsionsanordningen (5.1.1/14.1.1) (bemærk montageposition). Understøt rotoren ved akselenden! Sørg for, at der er tilstrækkelig plads til at tage lejeskjold og leje af! 3. Løsn skruerne (3.1.1/16.1.1) og tag lejeskjoldene (3.1/16.1) af. Afmonter rotorstøtterne og tag lejeskjoldet af akselenden. Læg forsigtigt rotoren i statorpladerne. 4. Træk det cylindriske rullelejes (6.2) yderring sammen med lejeskjoldet (3.1) ud fra den inderste lejering (6.3) og tryk den derefter ud af lejeskjoldet (3.1). Opvarm det cylindriske rullelejes inderring og træk den af rotorakslen. Efter at inderringen er opvarmet en smule, tages sporkuglelejet (12.1) af ved hjælp af et træk-værktøj. 5. Tag inderste lejedæksler (8.1/10.1) af sammen med tætning (7.1/11.1). 6. Rotoren bliver siddende i statorhuset. 37

39 Vedligeholdelse S M A S M Figur 16: Udskiftning af leje AH

40 Vedligeholdelse Montering af cylindrisk rulleleje på drevside og sporkugleleje på ikkedrevside (figur 16) Alle sikringsskruer i lejeskjoldene skal monteres med de medleverede fjederskiver, og skruer i lejedæksler skal monteres med de medleverede tætningsskiver. 1. Rengør lejesæderne med et egnet rengøringsmiddel, kontroller for beskadigelser og mål akslen med et mikrometer, efter at den er afkølet (målespecifikationer ved en temperatur på 20 C). 2. Fjern gammelt smørefedt fra de inderste lejedæksler (8.1/10.1), vask dem i et egnet rengøringsmiddel og lad dem tørre. Fyld lejedæksler med ny smørefedt (vær opmærksom på den korrekte kvalitet smørefedt, se mærkeplade) og tryk dem sammen med tilhørende tætninger (7.1/11.1) på akslen. 3. Opvarm den nye inderste lejering (6.3) og sporkuglelejet (12.1) i et oliebad eller brug induktiv metode (afmagnetiser bagefter) til en temperatur på C. For at sikre korrekt montage trykkes den opvarmede inderste lejering (6.3) og sporkuglelejet (12.1) på deres akselsæder og trykkes mod akselkraven i ca. 10 sekunder. Efter afkøling smøres den inderste lejering (6.3) med en smule smørefedt. 4. Rengør lejeskjoldenes (3.1/16.1) nav. 5. Tryk manchet med smørenippel (14.1) på. Monter torsionsanordning (14.1.1) (Bemærk! vinklet ende mod lejet!). Skru akselmøtrik (15.1) på, stram den til ved hjælp af en hagenøgle og lås akselmøtrik ved hjælp af låseskruerne. 6. For at lette montagen skrues to tapskruer (A) cirka 100 mm lange i gevindhullerne i det inderste lejedæksel (10.1). Tryk lejeskjold (16.1) på og skru det fast med skruer (16.1.1) (med fjederskiver). 7. Fjern gammelt smørefedt fra det ydre lejedæksel (17.1), vask det i et egnet rengøringsmiddel og lad det tørre. Pres ny smørefedt i smøre-drænhullerne. Tryk det ydre lejedæksel (17.1) ind i lejeskjoldet og skru det fast med skruer (17.1.1) (med tætningsskiver). 8. Tryk en ny ydre lejering (6.2) i lejeskjoldets nav (3.1) og pres smørefedt i lejemellemrummene (vær opmærksom på den korrekte kvalitet smørefedt, se mærkeplade). 9. Skru to tapskruer (A) - cirka 100 mm lange - i det inderste lejedæksel (8.1) og tryk det inderste lejedæksel mod den inderste lejering. Skub lejeskjold (3.1) og ydre ring (6.2) hen over rotorakslen og tapskruer på inderringen, mens rotorakslen samtidig hæves. 39

41 Vedligeholdelse Rotorakslen må kun hæves så meget, at rullelejets lejeskjold (med ydre ring) og inderring kan skubbes på uden at skråtstille. Stram skruerne (3.1.1). 10. Tryk manchet med smørenippel (5.1) på. Monter torsionsanordning (5.1.1) (Bemærk! vinklet ende mod lejet!). Skru akselmøtrik (4.1) på, stram den til ved hjælp af en hagenøgle og lås akselmøtrik ved hjælp af låseskruer. 11. Tryk det ydre lejedæksel (2.1) på akselenden og skru det fast med skruer (2.1.1) (med tætningsskiver). Pres en smule smørefedt i labyrintgangene. Opvarm labyrintskiven til ca C og tryk den mod lejedækslet (2.1). Bemærk mellemrummet mellem lejedæksel (2.1) og labyrintskive (1.1) (se side 26) S M A S M Figur 16: Udskiftning af leje AH

42 Vedligeholdelse 5.7 Vedligeholdelsesskema Modeller med kugle- og vullelejer Komponent Hver dag Hver uge Hver 3. måned Hvert år (mindre hovedreparation)) Hvert 5. år (stor hovedreparation) Leje Se mærkeplade m.h.t. smøreintervaller udskift lejer, check akseltætninger, udskift om nødvendigt; fjern gammelt smørefedt; Varmeudveksler luftstrøm Check Rengør Rengør Drev-udstyr(se fabrikantens specifikationer) Check linieføring og maskinens sikkerhed Check linieføring og maskinens sikkerhed Check linieføring og maskinens sikkerhed;skift smørefedt/olie Klemkasse Jord Rengør indvendigt; stram skruer til Rengør indvendigt; stram skruer til Stator-vikling Mål isoleringsmodstand Check, at fødekabler ikke er vredet, at de sidder godt fast, check pasfeder; mål isoleringsmodstand Tilslutning til ekstra kontroludstyr Noter målte data Check funktion Check funktion Hele motoren Vær opmærksom på driftsstøj og stille drift Stram skruer til Demonter rotor; check at rotorplader, ventilator og statorplader sidder rigtigt;check at rotorvinger ikke er brækkede; Rengør 41

43 Funktionsfejl og afhjælpning 6 Funktionsfejl og afhjælpning 6.1 Sikkerhedsinstruktioner Funktionsfejl på den elektriske maskine må kun afhjælpes af kvalificeret personale, der er autoriseret af de ansvarlige for anlægget. Når årsagen til en funktionsfejl skal findes, skal man være opmærksom på alle aspekter ved maskinen (drevsystem, fundering, opstilling, koblingsudstyr etc.). Fabrikanten skal informeres, hvis der sker beskadigelse i garantiperioden. Når årsagen til en funktionsfejl skal findes, eller når funktionsfejlen skal afhjælpes, skal man være opmærksom på følgende: DIN EN 50110, Bestemmelser til forebyggelse af ulykker! Kontroller, at maskinen ikke er strømførende. Kontroller, at maskinen er sikret mod at starte og, at der er fastgjort en etiket, som gør opmærksom derpå. Kontroller igen, at maskinen ikke er strømførende! Jord og kortslut! Täck eller avskärma närliggande delar som är strömförande! Tildæk eller afspær komponenter i nærheden, hvis de er strømførende! 42

44 Funktionsfejl og afhjælpning 6.2 Funktionsfejl, elektrisk KARAKTERISTIKA ELEKTRISK FUNKTIONSFEJL - Motor starter ikke - Motor går, men vanskeligt - Slæbende lyd ved start - Slæbende lyd under drift - Slæbende lyd på tidspunkt for dobbelt induktionsfrekvens - Hurtig forøgelse af temperatur ved drift uden belastning - Hurtig forøgelse af temperatur ved drift med belastning - Hurtig forøgelse af temperatur ved enkelte viklingssektorer MULIG ÅRSAG TIL FUNKTIONSFEJL AFHJÆLPNING Overbelastning Reducer belastning Udfald strøm Check kontakt og fødekabler Udfald strøm efter at der er tændt Check kontakt og fødekabler Nettets spænding for lav, frekvens for høj Nettets spænding for høj, frekvens for lav Check nettet Check nettet Stator-vikling forkert tilsluttet Check viklingskredsløb Vikling- eller fasebrud i stator-vikling Bestem vikling og isoleringsmodstand; hovedreparer efter kontakt med fabrikanten Asymmetri i kortslutningskredsløb Hovedreparer efter kontakt med fabrikanten Motor forkert rotationsretning Ombyt nettilslutningerne U og W Utilstrækkelig køling på grund af snavs i luftveje Spænding for høj, følgelig for stort tab hvirvelstrøm Rengør luftveje, check tætninger Overskrid ikke 105% af den målte spænding 43

45 Funktionsfejl og afhjælpning 6.3 Funktionsfejl, mekanisk KARAKTERISTIKA MEKANISK FUNKTIONSFEJL Skurrende lyd Hurtig forøgelse af temperatur Kraftige vibrationer Lejer overophedede Støj fra lejer MULIG ÅRSAG TIL FUNKTIONSFEJL Rotationskomponenter skurrer mod hinanden Tilførsel luft hindres, filter snavset, hvis relevant, forkert rotationsretning AFHJÆLPNING Bestem årsag, juster komponenter* Check luftveje, rens filter, om nødvendigt udskift ventilator * Rotor ude af balance Frakobl rotor og afbalancer igen * Rotor ude af drift, aksel forvredet Kontakt fabrikanten Forkert linieføring Liniefør maskingruppe, check kobling Drevsystem ude af balance Afbalancer tilkoblet maskine igen Stød fra drevsystem Check tilkoblet maskine Støj fra gearkasse Reparer gearkasse Resonans fra fundering Efter rådføring ændres funderingens stivhed Ændringer i fundering Bestem årsagen til ændring, eliminer, hvis relevant; liniefør maskinen igen For meget smørefedt i lejer Fjern overskydende smørefedt Lejer snavsede Rengør eller udskift leje * Omgivende temperatur >40 C Brug smørefedt, der er beregnet til høje temperaturer * Filtringe trykker på aksel Udskift filtringe Utilstrækkelig smøring Smør i henhold til instruktioner Leje korroderet Udskift leje * For lille spillerum i leje Monter et leje med større spillerum * For stort spillerum i leje Monter et leje med mindre spillerum * Områder med skurren i lejespor Udskift leje * Riller på leje Udskift leje; undgå stød, når maskinen er ude af drift Kobling trykker eller trækker Liniefør maskinen mere nøjagtigt Rem for stram Reducer remspænding Leje forvredet eller skævt Check lejenav-hullet * * Om nødvendigt informeres fabrikanten 44

46 7 Reparationsinstruktioner Reparationsinstruktioner Reparationer må kun udføres, når maskinen er ude af drift. Kontroller, at maskinen er sikret mod at starte utilsigtet og, at der er fastgjort en etiket, som gør opmærksom derpå. Reparationsarbejde må kun udføres af kvalificeret personale, der i kraft af faglig uddannelse, erfaring og instruktion har det fornødne kendskab til sikkerhedsbestemmelser, bestemmelser til forebyggelse af ulykker, retningslinier og anerkendte tekniske regler (f.eks. VDE krav, DIN standarder). Kvalificeret personale skal kunne vurdere det arbejde, der pålægges dem, og være opmærksom på og undgå farlige situationer. autoriseres af de, der er ansvarlige for maskinens/anlæggets sikkerhed i forbindelse med det pågældende arbejde. Reparationsarbejde, der udføres inden for garantiperioden, kræver forudgående tilladelse fra fabrikanten af den elektriske maskine. Vi anbefaler, at der kun bruges originale reservedele til hovedreparationer. S M Hvis der opstår skader på viklingerne, er det muligt, at luftlederingen (1) er ødelagt. Når en vikling udskiftes, skal man sørge for, at den nye vikling har samme specifikationer som den originale. Om nødvendigt monteres en ny luftledering på den beskrevne måde. Figur 17: Luftlederingen 45

47 Reservedele 8 Reservedele 8.1 Bestilling Sørg for at angive den elektriske maskines type og nummer (se mærkeplade) og giv en nøjagtig beskrivelse af komponenten (reservedelsnummer hvis relevant), når der bestilles reservedele. Når der bestilles nye lejer, skal man ikke alene notere lejetype men også det indgraverede symbol, der angiver lejemodellen (dette kan man læse på det monterede leje, f.eks. C3 eller C4)! 8.2 Sprængbillede, IP23, model 180M-400X 1 AS-størrelse tætning, ydre eller labyrint-tætning 2 Lejeplade DS 3 Smørenippel 4 Kompensationspakning 5 Fjederklemme, DS og akselmøtrik 6 Manchet med smørenippel DS 7 Rulleleje DS 8 Tætningsring DS, inder 9 Lejedæksel, DS inder 10 Statorhus IMB3 med plader og vikling 11 Klemkasse, komplet 12 Ventilatordæksel 13 Luftledering 13a Montageklemme 14 Lejedæksel NS, inder 15 Tætningsring NS, inder 16 Split til ventilator 17 Ventilator 18 Sikringsring til ventilator 19 Dæksel 20 Lejeplade NS 21 Bøsning 22 Smørerør 23 Tætningsring NS, ydre eller labyrint 24 Ventilator 46

48 Reservedele 25 Låsering til ventilator 26 Montagebeslag 27 Kappe til ventilator 28 Flange-lejeplade 29 Statorhus uden montagefødder, komplet S M 13a Figur 18: Sprængbillede, IP23, model 180M-400X 47

49 Instruktioner for elektriske maskiner, der skal opmagasineres 9 Instruktioner for elektriske maskiner, der skal opmagasineres Elektriske maskiner, der skal opmagasineres i længere tid, skal behandles på følgende måde: 9.1 Sted for opmagasinering Maskinen skal opmagasineres (komplet med transportemballage) på et tørt sted, der kan opvarmes, og hvor der ikke forekommer rystelser, og beskyttet mod mekanisk beskadigelse. Efter en lang periode stilstand (mere end et år) skal lejerne kontrolleres for korrosion. Selv den mindste smule korrosion kan reducere lejets levetid. 9.2 Sikring af maskinen i forbindelse med transport Hvis den elektriske maskine er monteret med cylindriske rullelejer, skal rotoren fikseres ved hjælp af en passende transport-sikringsanordning (så der ikke kommer ridser i rotoren på grund af rystelser, se kapitel 3.3). Hvis den elektriske maskine transporteres på vibrationsdæmpere, bør den blive derpå under opmagasineringen. Hvis drivkædehjul, koblinger etc. allerede er monteret på akselenderne, fastgøres transport-sikringsanordningerne, hvor det er muligt, eller maskinen anbrings på vibrationsdæmpere. Vidare transport är endast möjlig med transportlåsanordningar eller genom att sätta maskinen på vibrationsdämpare. 9.3 Kontrol før ibrugtagning Lejer Efter en lang opmagasinering (mere end et år) skal lejerne kontrolleres. For demontering og montering af lejer, se side Selv den mindste smule korrosion kan reducere lejets levetid væsentligt. Hvis det ikke er nødvendigt at udskifte lejet, skal det smøres. 48

ELEKTRISKE MASKINER, DRIVSYSTEMER OG INSTALLATIONER. Betjeningsvejledning. Trefase-ıavspændings-maskiner med kortslutningsvikling

ELEKTRISKE MASKINER, DRIVSYSTEMER OG INSTALLATIONER. Betjeningsvejledning. Trefase-ıavspændings-maskiner med kortslutningsvikling ELEKTRISKE MASKINER, DRIVSYSTEMER OG INSTALLATIONER Betjeningsvejledning IP55 DA Trefase-ıavspændings-maskiner med kortslutningsvikling 1 Indholdsfortegnelse Kapitel Side 1 Sikkerhedsinstruktioner 1.1

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR.

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Type KBT Radial ventilator KBT med fremadkrummet ventilatorhjul Type KBR Radial ventilator KBR med bagudkrummet

Læs mere

HG Hovedskære Vinkel & Lige

HG Hovedskære Vinkel & Lige BETJENINGSVEJLEDNING HG Hovedskære Vinkel & Lige Tillykke med købet af din nye HG Hovedskære. Hos Hedensted Gruppen A/S bestræber vi os altid på, at producere kvalitetsprodukter, du kan regne med. Vi er

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Røreværk EHR 20 / 2.4S

Røreværk EHR 20 / 2.4S Røreværk EHR 20 / 2.4S 88.1406.700 Brugsanvisning Vigtige sikkerheds instruktioner Brugsvejledning Vigtige instruktioner og advarsler er lokaliseret på maskinen ved hjælp af symboler: Under arbejdet bør

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger

Indhold. 1. Generelle sikkerhedsanvisninger I nst al l at i onsanvi sni ng I KB( P)2750,I K( B)2710,I KB( P)2350,I K( B)2310,I K3510,I K3514 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 1 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet...

Læs mere

SNOE 200 SNR lejehuse

SNOE 200 SNR lejehuse Montage-, service- og vedligeholdelsesvejledning SNOE 200 SNR lejehuse N TS5142 www.ntn-snr.com With You INDHOLDSFORTEGNELSE 1. DE FORSKELLIGE TYPER OLIESMURTE STÅLEJER 2. FORBEREDELSE AF MONTERINGEN 3.

Læs mere

MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE

MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE MANUAL MODEL: RC421-WL TO RADIO FREKVENS RØG ALARM LÆS MANUALEN OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEN FOR FREMTIDIG REFERENCE 1 INDHOLD: SPECIFICATION 2 SIKKERHEDS INFORMATION... 2 BATTERI FORBINDELSE 3 ANBEFALEDE

Læs mere

BRUGSANVISNING OG RESERVEDELSLISTE 700 EL PUMPER

BRUGSANVISNING OG RESERVEDELSLISTE 700 EL PUMPER BRUGSANVISNING OG RESERVEDELSLISTE 700 EL PUMPER november 2010 1 KIMADAN A/S 700 EL KIMADAN A/S 700 EL 2 BRUGSANVISNING & RESERVEDELSLISTE for 700 EL - PUMPER, 10, 15, 20, 25 HK - 5 30 kw - 6 Fremstillingsår

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation

Læs mere

Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de

Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de A brand name within the Frico Group Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de Monterings- og betjeningsvejledning for

Læs mere

Installationsmanual KLINGER Ballostar KHI 2-delte Kuglehaner DN 125 800FB

Installationsmanual KLINGER Ballostar KHI 2-delte Kuglehaner DN 125 800FB Installationsmanual KLINGER Ballostar KHI 2-delte Kuglehaner DN 125 800FB 1 Ventilhus 2 Ventilhusende 3 Øverste spindel 4 Kugle 5 Nederste bærende spindel 7 Aktuatorflange 8 Øverste bøsning 10 Nederste

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK

TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK TROLLA ATV Slagleklipper 13 HK Artikel nr.: 12025 DK montagevejledning 2009/12 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual KLARGØRINGSLIFT Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10004041 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 NOTE... 5 BEGRÆNSET GARANTI... 5 Oversigts diagram... 6

Læs mere

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.

BRUGSANVISNING. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. BRUGSANVISNING Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. INDEKS.: Side 2 = Opstilling Side 3 Betjening af maskinen Side 4 = Montering af skæresæt Side 5 = Fejlårsager Side 6 = Garanti

Læs mere

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn] Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...

Læs mere

Instalationsanvisning

Instalationsanvisning Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr

Læs mere

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed.

En konstant luftfugtighed overholdes ved hjælp af et vådhygrometer, som bruger Fahrenheit-skalaen for at få den største nøjagtighed. Introduktion I-72 rugemaskinen er specielt designet for at opnå den bedst mulige udrugningsevne og for at imødekomme opdrætskravene på den fugl som ønskes opdrættet. Den kombinerede operation af udrugning

Læs mere

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet

2. Transport af apparatet. 3. Opstilling af apparatet I nst al l at i onsanvi sni ng DK UI K1424,UI K1620 1 Indhold 1. Generelle sikkerhedsanvisninger... 2 2. Transport af apparatet... 2 3. Opstilling af apparatet... 2 3.1. Bortskaffelse af emballage... 3

Læs mere

AUTOMATISK KORNTØRRERI Vedvarende tørring/automatisk drift. Monteringsvejledning

AUTOMATISK KORNTØRRERI Vedvarende tørring/automatisk drift. Monteringsvejledning AUTOMATISK KORNTØRRERI Vedvarende tørring/automatisk drift Monteringsvejledning Sukup Manufacturing Company 1555 255 th Street, Box 677 Sheffield, Iowa USA 50475 Telefon: 641-892-4222 Fax: 641-892-4629

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

Varmekanon S45 Diesel

Varmekanon S45 Diesel Brugsanvisning Varenr.: 9044863 Varmekanon S45 Diesel Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Varmekanon Varenummer: 9044863 Beskrivelse: Transportabel direkte

Læs mere

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.

Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring

Læs mere

Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning

Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning Side 1 Indholdsfortegnelse 1.Betjeningsoversigt 3 2.Energisparetips 5 3.Styringens indstillinger 6 3.1 Styringens driftsarter

Læs mere

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk

Husvandværk. DAVIDSENshop.dk. Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk Husvandværk 9135943 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk GARDEN PUM Kære kunde, Tak fordi du købte dette hus vandværk! Før installering skal du

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Gasgrill - Model Midi Brugermanual

Gasgrill - Model Midi Brugermanual 1. udgave: 12. marts 2010 2010 Gasgrill - Model Midi Brugermanual Vigtigt: Læs disse instruktioner nøje for at få kendskab til gasgrillen inden brug. Gem denne manual til fremtidig brug. 1 Stykliste Tjek

Læs mere

Snekkegear Manual. /// Side 2 Snekkegearets opbygning. /// Side 3 Montagevejledning. /// Side 4 Igangsætningsvejledning og valg af olie

Snekkegear Manual. /// Side 2 Snekkegearets opbygning. /// Side 3 Montagevejledning. /// Side 4 Igangsætningsvejledning og valg af olie Snekkegear Manual /// Side 2 Snekkegearets opbygning /// Side 3 Montagevejledning /// Side 4 Igangsætningsvejledning og valg af olie /// Side 5 Unikt gearnummer /// Side 6 Reservedelstegning /// Side 7

Læs mere

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher

Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-

Læs mere

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere

Brugsanvisning Frithiof SOPRA. Manual. Frithiof. Sopra 150. Sopra 250. Centralstøvsugere Manual Frithiof Sopra 150 Sopra 250 Centralstøvsugere Må ikke anvendes til fi nstøv. Kun til husholdningsstøv. (Garantien bortfalder ved misbrug) Indhold Håndtering af maskinen før og under udpakningen

Læs mere

Brugsanvisning VAL 6

Brugsanvisning VAL 6 Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL

Læs mere

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd

Læs mere

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD

VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD PLACER DENNE SEDDEL TYDELIGT VED PUSLEBORDET VIGTIG! INFORMATION OM BRUG AF ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART PUSLEBORD Barnet må ALDRIG efterlades alene på puslebordet. HÅNDBETJENINGEN skal altid efterlades uden

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

TROLLA Græsopsamler 120 cm

TROLLA Græsopsamler 120 cm TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 25 AP Varenr.: 90 21 220 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk

Generelle sikkerhedsforanstaltninger Dansk Dansk 1 1 Generelle sikkerhedsforanstaltninger 1.1 Om dokumentationen Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre sprog er oversættelser. De forholdsregler, der er beskrevet i dette

Læs mere

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.

Brugsanvisning. Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973. Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg. Brugsanvisning Flishugger, 13 HK benzin Varenr.: 90 35 973 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

6150 9135940 TROMLE 91 CM.

6150 9135940 TROMLE 91 CM. 6150 9135940 TROMLE 91 CM. Manual og samlevejledning DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 0 e-mail: mail@davidsenshop.dk REV100615 GEM DISSE INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEF607EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

Hydraulisk hammer HH10 HH10RV. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

Hydraulisk hammer HH10 HH10RV. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Hydraulisk hammer HH10 HH10RV HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail: hycon@hycon.dk www.hycon.dk Indholdsfortegnelse Side 1. Generelt... 2 2.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING TEXAS 56 COMBI Bemærk! Før motoren startes, bedes du gennemlæse instruktionsbogen for motoren. Husk påfyldning af olie før start! Kære kunde! Vi ønsker dig tillykke med din Texas plæneklipper.

Læs mere

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I

FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -

Læs mere

Servicevejledning. Kondenserende oliekedel. Kedel til opvarmning Kedel med lagdelt beholder

Servicevejledning. Kondenserende oliekedel. Kedel til opvarmning Kedel med lagdelt beholder Servicevejledning Kondenserende oliekedel COB COB-CS Kedel til opvarmning Kedel med lagdelt beholder Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tlf. +49 8751/74-0 Fax +49 8751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Læs mere

HPP06. Hydraulisk drivstation. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

HPP06. Hydraulisk drivstation. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Hydraulisk drivstation HPP06 HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail: hycon@hycon.dk www.hycon.dk Indholdsfortegnelse Side 1. Sikkerhedsforanstaltninger...

Læs mere

SPAHN reha GmbH. Manual til Vasketoilet VAmat. WC-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne.

SPAHN reha GmbH. Manual til Vasketoilet VAmat. WC-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne. SPAHN reha GmbH Manual til Vasketoilet VAmat C-sæde kombineret med vask og varmlufttørring for optimal hygiejne. Der tages forbehold for evt. produktændringer. Copyright: elldana Innocare. Udgave 1,0 09

Læs mere

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 Alle rettigheder til denne manual forbeholdes. Hel eller delvis kopiering, uden tilladelse, er ikke tilladt..generelt. 1. Dette afsnit er gældende

Læs mere

TRAY. Installations vejledning. 1 TRAY VARMEVEKSLER. VANDENERGI M.A. Denmark ApS Email: mail@vandenergi.com Phone: +45 61653562

TRAY. Installations vejledning. 1 TRAY VARMEVEKSLER. VANDENERGI M.A. Denmark ApS Email: mail@vandenergi.com Phone: +45 61653562 Installations vejledning. TRY TILLYKKE MED DIN NYE SMUKKE SHOWER TRY Tray er en af de mest økonomiske og interessante måder at spare energi og CO2. Tilbagebetalingstiden er kort. Ved at anvende Tray sparer

Læs mere

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40

Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 Olie- eller petroleumsdrevet varmtluftgenerator GK20 - GK28 - GK40 BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING 1. GENERELLE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 2. BESKRIVELSE 3. TEKNISKE DATA 4. MONTERINGSVEJLEDNING

Læs mere

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm

Tyskland. 67663 Kaiserslautern KW 08/2016. Denisstr. 28A. Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH. Supra. Vindues- og døralarm Supra Foto-Elektronik-Vertriebs-GmbH Denisstr. 28A 67663 Kaiserslautern Tyskland KW 08/2016 2508 4047 Vindues- og døralarm A 1 2 3 4 4x 5 6 4x B 7 8 9 10 11 12 13 15 16 14 1 Leveringsomfang/apparatdele

Læs mere

justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer.

justeringer kan være farlige og bør udføres af kvalificeret/uddannet personer. Side 1 Side 1-2 Side 4 Vedlagt SIKKERHED INSTALLATIONSVEJLEDNING VEDLIGEHOLDELSESPLAN BORTSKAFFELSE EF OVERENSTEMMELSESERKLÆRING MOTOR INSTALLATIONSVEJLEDNING - Stykliste på motorindhold - Brugervejledning

Læs mere

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026

Din brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

Unifrigor. Unibar- køleborde

Unifrigor. Unibar- køleborde Unifrigor Unibar- køleborde Betjeningsvejledning Dæncker/lw Rev. 01 08/11 DK Indholdsfortegnelse Almindelig betjenings- og vedligeholdelsesvejledning... 3 VIGTIGT... 3 1 Inspektion af kabinettet... 3 2

Læs mere

Instruktion BASIC Ventilator BCRWR, størrelse 004 027

Instruktion BASIC Ventilator BCRWR, størrelse 004 027 Instruktion BASIC Ventilator BCRWR, størrelse 004 027 1. Generelt Basic Wing BCRWR er en remtrukket ventilator med aksialradial konstruktion og med sigte på god el-effektivitet, lav ensartet udgangshastighed,

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal

Læs mere

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning

Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning Aftageligt anhængertræk AK6 - Brugervejledning DK Kære kunde: Bosal vil gerne sige tak for den tillid til vores produkter, De har udvist ved købet at dette anhængertræk med aftagelig krogarm. Bosal ønsker

Læs mere

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 IF-91 300324 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 100 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 100 1.2 Symbolerklæring... 103 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 104 2. Generelle

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Monterings- og brugsanvisning

Monterings- og brugsanvisning ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54

Læs mere

BRUGERMANUAL OG MONTERINGSVEJLEDNING

BRUGERMANUAL OG MONTERINGSVEJLEDNING BRUGERMANUAL OG MONTERINGSVEJLEDNING Indhold 1. Produktinformation... 2 2. Indhold... 2 3. Anvendelse... 2 4. Funktion... 2 5. Garanti... 2 6. Specifikationer og dimensioner... 3 7. Installation... 4 8.

Læs mere

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation The Bose 251 TM Environmental Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Til Deres optegnelser

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning til akku-kabelklipper Type: REC-SH50 Indholdsfortegnelse Side 1 Producenterklæring vedrørende værktøjets sikkerhed 3 2 Forord 3 3 Sikkerhedsanvisninger 3 3.1 Anvendelse i overensstemmelse

Læs mere

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150

Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150 Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Kultivatortillsats CA 150 Kultivatorudstyr CA 150 Maanmuokkauslaite CA 150 Kultivatortillegg CA 150 SE DK FI NO SYMBOLFORKLARING Symboler ADVARSEL

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning Funktionsmoduler xm10 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger............................ 4 1.1 Symbolforklaring..............................................

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG HORISONTALBLANDER

INSTRUKTIONSBOG HORISONTALBLANDER REV. 2 /08.11.2011 CE/ab 70080DK INSTRUKTIONSBOG HORISONTALBLANDER TYPE NR. 590080 2 1.0.0 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0.0 INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 2.0.0 FIGURFORTEGNELSE... 2 3.0.0 ADVARSEL... 2 4.0.0 MONTAGE...

Læs mere

El-ladcykel, Cargo9000 JL-48

El-ladcykel, Cargo9000 JL-48 Samlevejledning El-ladcykel, Cargo9000 JL-48 Arbejdstid: Cirka 2,5 time 1 Før du begynder at samle Tillykke med købet af din nye ladcykel! Din nye ladcykel er et fremragende stykke personlig transportudstyr,

Læs mere

Wilo DrainLift Con. Monterings- og driftsvejledning 2043467/ 1002. Med forbehold for tekniske ændringer!

Wilo DrainLift Con. Monterings- og driftsvejledning 2043467/ 1002. Med forbehold for tekniske ændringer! Monterings- og driftsvejledning Wilo DrainLift Con 2043467/ 1002 Med forbehold for tekniske ændringer! DrainLift Con 1 Indhold: 1 Generel information 1.1 Anvendelsesområder 1.2 Tilslutning og elektriske

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

Emhætte Brugsvejledning

Emhætte Brugsvejledning Emhætte Brugsvejledning UDTRÆKSEMHÆTTE 1200 - Centraludsugning www.jgnordic.com Kontaktoplysninger Jilmas Group Nordic ApS Hi Park 399 7400 Herning Denmark Tel.: +45 70104014 - Fax: +45 70131389 H610.1200.30.01

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950

BRUGSANVISNING Driving Force Benzin Generator Model: SPG950 Varenr. 277200-00180 1 1. VIGTIGE BEMÆRKNINGER Læs denne betjeningsvejledning grundigt og vær opmærksom på alle de anførte oplysninger. Læs vejledningen for at blive bekendt med korrekt brug af generatoren,

Læs mere

KEELER HÅNDTAG C-STØRRELSE

KEELER HÅNDTAG C-STØRRELSE KEELER HÅNDTAG C-STØRRELSE 13A 13B LÆS OG FØLG DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Keeler håndtag C-størrelse Læs dette instruktionsafsnit omhyggeligt inden Keeler-produktet tages i brug. For egen og kundernes

Læs mere

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,

Læs mere

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01

STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske

Læs mere

Sikkerhedsinstruktioner og gode råd om brug

Sikkerhedsinstruktioner og gode råd om brug 1 Sikkerhedsinstruktioner og gode råd om brug Indledning Dækket udgør den eneste kontakt mellem køretøjet og underlaget. Derfor er det vigtigt, at brugerne sørger for at bevare dækkenes kvalitet og præstationer.

Læs mere

Jema Autolifte A/S, Industrihegnet 2, 4030 Tune, Denmark www.jemaautolifte.dk info@jemaautolifte.dk

Jema Autolifte A/S, Industrihegnet 2, 4030 Tune, Denmark www.jemaautolifte.dk info@jemaautolifte.dk Bemærk: Vores produkter er undersøgt og godkendt af, National Technological Quality Surveillance Bureau. Vores fabrik overholder følgende standard Q/YDY001-1999. Indholdsfortegnelse Beskrivelse af afbalanceringsmaskinen........2

Læs mere

1400 PTO PUMPE november 2010

1400 PTO PUMPE november 2010 PUMPE november 2010 1 KIMADAN A/S KIMADAN A/S 2 BRUGSANVISNING & RESERVEDELSLISTE for PUMPER, 60 HK og 100 HK Fremstillingsår INDHOLDS FORTEGNELSE side 1. Beskrivelse 3 2. Monteringsvejledning 3 3. Betjeningsvejledning

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG SNEGLERENDESYSTEM TYPE U10 U15 U20

INSTRUKTIONSBOG SNEGLERENDESYSTEM TYPE U10 U15 U20 REV. 2 /08.11.11 SMH/jj 70128DK INSTRUKTIONSBOG SNEGLERENDESYSTEM TYPE U10 U15 U20 1.0.0 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0.0 INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 2.0.0 FIGURFORTEGNELSE... 3 3.0.0 ADVARSEL... 3 4.0.0 MONTAGE...

Læs mere

Manual BSH 50 Industribåndslibemaskiner

Manual BSH 50 Industribåndslibemaskiner KEF-MOTOR A/S Industrivej 3-9 DK 9460 Brovst Danmark Tel. +45 9823 6266 Fax. +45 9823 6144 Manual BSH 50 Industribåndslibemaskiner EU overensstemmelseserklæring KEF-MOTOR A/S Industrivej 3-9 Dk-9460 Brovst

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116

Rechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116 Rechaud 5 120803 Original-Gebrauchsanleitung V2/0116 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 100 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 100 1.2 Symbolerklæring... 103 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 104 2.

Læs mere

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04

DEUTSCH SILENT COMBI 8211-3452-04 DEUTSCH D SILENT COMBI 8211-3452-04 45 45 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 1 3 4 5 5 6 2 1 3. 4. 5. 6. 2 SVENSKA S 7. 8. 9. 10. 11. P S 12. 3 DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Servicevejledning med delliste

Servicevejledning med delliste Servicevejledning med delliste MAGdrive 50/60 Hz, 3~ CRN 1, 1s, 3, 5 CRN 10, 15, 20 CRN 32, 45, 64, 90 1. CRN 1, 1s, 3, 5, 10, 15, 20... 2 1.1 Tegninger... 2 1.2 Delliste... 4 1.3 Demontering og montering...

Læs mere