Jabra GO Brugervejledning.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Jabra GO 6430. Brugervejledning. www.jabra.com"

Transkript

1 Jabra GO 6430 Brugervejledning

2 Indholdsfortegnelse 1. Indledning Vigtige advarsler og sikkerhedsoplysninger Læs Sikkerhedsvejledningen Hørebeskyttelse med SafeTone Vedligeholdelse Andre specifikationer Produktoversigt Pakkens indhold Diagram over headsettet Diagrammer over rejseoplader og Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter Ekstraudstyr Systemopsætning og forbindelser Opladning af headsettet Samling af headsettet Parring af headset og mobiltelefon Opsætning af Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter og forbindelser Installation og kørsel af Jabra PC Suite Funktioner i Jabra PC Suite Installation af Jabra PC Suite Dokumentation til Jabra PC Suite Aktivering af tilføjede funktioner Opdateringer af firmware Central administration og masseudrulning

3 6. Daglig brug Opkald, besvarelse og afslutning Knapper og indikatorer på headsettet Begrebet telefonienhed i fokus Sådan foretages et opkald Sådan besvares et opkald Afslutning af opkald Styring af højttalervolumen og mikrofon Skift mellem telefonen og headsettet Foretage genopkald til det sidst kaldte nummer Styring af opkaldskollision og opkald i venteposition Lyt til musik Sådan bruges MS Office Communicator med dit headset Jabra GO-headsettet Sådan bærer du headsettet Samling eller ændring af bæremåde Udskiftning af øresneglen Sådan bruges headsettet med andre Bluetooth-enheder Knapper og indikatorer på headsettet Batteriindikatorer og genopladning Strømsparetilstand At blive indenfor rækkevidde Mikrofonens Noise Blackout Narrowband audio (trad.telefonil) vs. wideband audio (bredbånd) Store installationer med Jabra GO Styring af Bluetooth-forbindelser og parringstabellen

4 8. Sådan bruges rejseopladeren Opbevaring af headsettet og Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren Opladning af headsettet med rejseopladeren Kommunikation med en computer Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren Diagram over Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter Formålet med Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren Parring af Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren og headsettet Visuelle indikatorer på Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren Multifunktionsknappen på Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren Ofte stillede spørgsmål og fejlfinding Hvis du får brug for hjælp Europa USA og Canada Asien/Stillehavsområdet Tekniske specifikationer Headset Headsettets beskyttelse af hørelsen Headsettets batteri Materialer og allergier Jabra LINK 350 BLUETOOTH-ADAPTER Rejseoplader Bortskaffelse af produkt Certificeringer og sikkerhedsgodkendelser ORDLISTE

5 1. Indledning Mange tak fordi du valgte et Jabra GO 6430 headset. Vi er sikre på, at du vil nyde de mange funktioner og opleve, hvor komfortabelt det er at bære, og hvor nemt det er at bruge. Funktionerne i Jabra GO-headsettet inkluderer en utrolig kompakt letvægtskonstruktion, berøringsfølsomt panel til justering af volumen, hurtig opladning, wideband audio (bredbånd) og dobbelt mikrofon med Noise Blackout. Headsettet er kompatibelt med næsten alle typer Bluetooth-mobiltelefoner og giver yderligere understøttelse af avancerede Bluetooth-funktioner som f. eks. opkald i venteposition og stemmeaktiveret opkald. Jabra GO 6430-pakken inkluderer også Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren og rejseopladeren. Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren kan tilsluttes din computer og opretter forbindelse til dit headset via Bluetooth, hvilket giver dig mulighed for at bruge headsettet sammen med softphones, der kører på din computer. Rejseopladeren inkluderer rum til både headsettet og Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren, der gør det nemt at tage dem med dig. Funktioner i Jabra GO-headset: - Dobbelt mikrofon med Noise Blackout - Rækkevidde op til 100 m - Lav vægt (under 18 g) - Hurtig opladning - Direkte Bluetooth-forbindelse fra headsettet til en mobiltelefon - Understøtter både standard headset Bluetooth-profilen og den mere avancerede håndfri profil med funktioner såsom genopkald og stemmeaktiveret opkald - Inkluderer ørekrog (hovedbøjle og nakkebøjle fås som tilbehør) - Wideband audio (bredbånd), der giver bedre lydkvalitet (når det også understøttes af den tilsluttede telefon) - Berøringspanel til kontrol af volumen og slå mikrofonen fra/til - Intuitiv kontrol af headset via multifunktionsknap, der kan anvendes til besvarelse/afslutning af opkald, kontrol af opkald i venteposition og andre funktioner - Status-lysdiode - Stemme- og lyd-feedback - Avanceret beskyttelse af hørelsen med SafeTone -beskyttelse mod kraftige lydpåvirkninger Funktioner i Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter: - Giver dig mulighed for at oprette forbindelse fra headsettet til en hvilken som helst computer via Bluetooth - Sluttes til din pc via USB - Understøttelse og styring af softphone - Wideband audio (bredbånd) for forbedret lydkvalitet - Konfiguration af headset fra computeren - Rækkevidde op til 100 m - Status-lysdioder Funktioner i Jabra GO -rejseoplader: - Til opbevaring af headsettet og Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren, så de er nemme at transportere - Inkluderer en data-interface, der kan bruges til at opgradere headsettets firmware - Kan oplade headsettet fra en stikkontakt eller fra en pc's USB-port. Når den bruges sammen med bilopladeren, kan rejseopladeren også oplade headsettet via bilens cigarettænder 5

6 Vigtige advarsler og sikkerhedsoplysninger Læs Sikkerhedsvejledningen ADVARSEL! Dit headset inkluderer vejledningen Advarsler og deklarationer. Forsøg ikke at samle eller bruge dit headset før du har læst og forstået sikkerhedsvejledningen grundigt. Hvis du ikke har modtaget håndbogen, skal du kontakte en Jabra-repræsentant, inden du fortsætter. 2.2 Hørebeskyttelse med SafeTone ADVARSEL! Da headsettet sidder tæt op mod øret, kan pludselige, høje lyd udgøre en fare for hørelsen. Jo mere du bruger headsettet hver dag, des lavere skal den maksimale lydstyrke være for at beskytte mod eventuelt høretab. Jabra GO-headset indeholder effektive foranstaltninger, der beskytter mod begge typer farer (se nedenfor). SafeTone består af to komponenter PeakStop og Intellitone : - PeakStop akustisk beskyttelse Dit Jabra GO-headset undertrykker automatisk pludselige, høje lyde, og beskytter dermed dine ører mod akustisk chok. Systemet kaldes PeakStop, og det kan kun fås fra Jabra. - Intellitone -beskyttelse mod vedvarende lydpåvirkninger Jabra GO-headset har fire forskellige beskyttelsesniveauer (som alle inkluderer PeakStop -beskyttelsen beskrevet ovenfor). Disse funktioner beskytter din hørelse ved at begrænse den maksimale lydstyrkepåvirkning fra headsettet i løbet af arbejdsdagen. Systemet kaldes IntelliTone, og det kan kun fås fra Jabra. Tabellen nedenfor viser en oversigt over de tilgængelige beskyttelsesniveauer. Beskyttelsesniveau Niveau 0 Niveau 1* Niveau 2* Niveau 3* Niveau 4 (TT4) Kriterier for valg Basal beskyttelse mod høje, pludselige lyde [118 db (A)]. Automatisk volumen deaktiveret Mindre end 4 timers rug af telefon per dag 4-8 timers rug af telefon per dag Mere end 8 timers rug af telefon per dag Anbefalet beskyttelsesniveau i Australien (Telstra) Tabel 1: Niveauer for IntelliTone -hørebeskyttelse IntelliTone -niveauet indstilles med Jabra Control Center-programmet på din computer. Se online-hjælpen for Jabra PC Suite for yderligere oplysninger (se også Kapitel 5 Installation og kørsel af Jabra PC Suite for yderligere oplysninger om pc-softwaren). Vigtigt: Kontakt myndighederne for at finde ud af, om et specifikt beskyttelsesniveau er lovpligtigt i dit område. * I overensstemmelse med direktiv 2003/10/EF fra EU-parlamentet og Rådet af 6. februar

7 2.3 Vedligeholdelse Beskyt dit headset og tilbehøret på samme måde som du ville beskytte enhver anden type elektronisk udstyr. Hvis dit Jabra-udstyr skal rengøres, bør du overveje følgende råd: - Headsettet, hovedbøjlen, nakkebøjlen og ørekrogen kan, om nødvendigt, aftørres med en tør klud. - Ledningerne kan støves af efter behov. - Ørepuden af kunstlæder kan rengøres. Ved rengøring skal den/de fjernes og aftørres med en fugtig klud. - Øresneglen kan udskiftes hvis den bliver snavset eller føles ubekvem. Der følger to ekstra øresnegle i forskellig udformning med headsettet. Du kan også til enhver tid bestille reserveøresnegle fra GN. - Undgå, at der kommer fugt eller væske ind bag knapper eller i stik og andre åbninger. - Undgå at udsætte produktet for regn. 2.4 Andre specifikationer For udførlige tekniske specifikationer, se Kapitel 12: Tekniske specifikationer. 7

8 3. Produktoversigt Jabra GO-headset Pakkens indhold 2 Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter 3 Rejseoplader 4 Adapter til stikkontakt 5 Ørekrog 6 Alternative øresnegle af forskellig form 7 USB-kabel 8 Installations-cd med Jabra PC Suite-software og andre værktøjer 9 Advarsels- og deklarationsvejledning og quick starts-vejledning 10 Oversigtsplakat LINK Figur 1: Komponenter, der leveres med Jabra GO

9 3.2 Diagram over headsettet 1 Multifunktionsknap (bl.a. besvar/afslut kald) 2 Berøringspanel til lydstyrke (ved at lade fingeren glide op eller ned) og til at slå mikrofonen fra/til (med dobbeltklik) 3 Dobbelt mikrofon med Noise Blackout 4 Aktivitets- og statusindikator (flerfarvet lysdiode) 5 Øresnegl (med højttaler) 6 Monteringsenhed til ørekrogs-tilbehør 7 Opladnings- og data-interface Figur 2: Jabra GO-headsettet set fra henholdsvis yder- og indersiden 3.3 Diagrammer over rejseoplader og Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter 1 Holder til headset 2 Strøm- og dataport 3 Holder til Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter 4 USB-stik 5 Lysdiode-aktivitetsindikatorer 6 Multifunktionsknap LINK Figur 3: Jabra GO 6430 rejseoplader (venstre) og Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter (højre) 9

10 3.4 Ekstraudstyr Følgende tilbehør til Jabra GO 6430 er tilgængeligt separat og er nævnt forskellige steder i andre kapitler i denne vejledning. Du har muligvis bestilt et eller flere af disse sammen med dit headset. 1 Hovedbøjle 2 Nakkebøjle 3 Adapter til Biloplader 4 Reserveørekroge/reserveøresnegle 5 Rejsesæt (med Jabra GO rejseoplader, biloplader, Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter, adapter til stikkontakt og USB-kabel) 6 Ekstra Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter LINK350 LINK350 6 Figur 4: Tilbehør til Jabra GO (fås separat) Jabra GO 6400-seriens tilbehør Bestillingsnummer Hovedbøjle Nakkebøjle Adapter til Biloplader stk. reserveørekroge/3 stk. reserveøresnegle rejsesæt (med Jabra GO-rejseoplader, biloplader, Bluetooth-adapter, adapter til stikkontakt og USB-kabel) Ekstra Jabra LINK 350 Bluetooth-adapter, der understøtter Microsoft OC 10

11 4. Systemopsætning og forbindelser Dette kapitel forklarer, hvordan du samler dit Jabra GO og forbinder det til andet kontorudstyr. 4.1 Opladning af headsettet Headsettet oplades ved at sætte det i rejseopladeren og tilslutte mini-usb-porten på rejseopladeren til en strømkilde, som vist nedenfor. Headsettets lysdiode skifter fra rød til gul under opladning, og derefter til grøn når det er helt opladt. Hvis headsettet er i brug under opladning, kan lysdioden skifte til andre farver og blinke for at angive andre begivenheder/tilstandsskift. Se afsnittet Visuelle indikatorer (dioder) på headsettet for yderligere oplysninger. Tip: Opladningstiden via en computer eller en cigarettænder i bilen er meget længere end opladningstiden via en stikkontakt. Figur 5: Opladning af headsettet 11

12 4.2 Samling af headsettet Headsettet kan bæres på forskellige måder, herunder med hovedbøjle, ørekrog og nakkebøjle. Ørekrogens bære-tilbehør er inkluderet. Hovedbøjlen og nakkebøjlen kan købes særskilt. Figur 6: Sådan samles og bæres Jabra GO-headsettet på forskellige måder Vælg en bæremåde og saml headsettet, så det passer til dit foretrukne øre. Se Afsnit 7.2: Samling og skift af bæremåde for yderligere vejledning. Vigtigt: Uanset den valgte bæremåde skal du altid huske at justere headsettet, så mikrofonen er placeret så tæt på munden som muligt. Det vil maksimere støjreduktions-effekten for mikrofonen og sørge for, at din stemme høres højt og tydeligt. Tip: Hvis du bruger ørekrogen, skal du skubbe tilbehøret op eller ned, indtil headsettet sidder komfortabelt på øret. 1 mm 12

13 4.3 Parring af headset og mobiltelefon Inden du kan bruge Bluetooth skal du konfigurere den trådløse kommunikation mellem Jabra GO-headsettet og din mobiltelefonen ved at parre dem. Du kan til enhver tid parre headsettet manuelt vha. proceduren nedenfor. 1. Hvis dit headset i øjeblikket er tændt, skal du slukke det ved at trykke på multifunktionsknappen og holde den nede i ca. 4 sekunder, indtil lysdioden udsender fire hurtige blink og slukkes. 2. Sæt dit (slukkede) headset i parringstilstand ved at trykke på multifunktionsknappen og holde den nede i ca. 4 sekunder, indtil lysdioden lyser vedvarende blåt. 4 sec. 4 sek. 3. Sørg for, at Bluetooth er aktiv på din mobiltelefon, og sæt din telefon i Bluetooth-parringstilstand. Den nøjagtige procedure for dette varierer i forhold til producent og model. Se mobiltelefonens vejledning for yderligere oplysninger. 4. Din telefon leder nu efter eventuelle Bluetooth-enheder i nærheden, der melder sig parat til parring. Brug telefonens knapper til at identificere og vælge Jabra GO 6400-enheden. Din telefon kan eventuelt også bede om headsettets adgangskode. Adgangskoden for alle Jabra-enheder er 0000 (fire nuller). JABRA GO 5. Din telefon vil nu forsøge at oprette forbindelse til headsettet, og viser derefter resultatet af forsøget. Hvis forsøget mislykkes, skal du prøve igen. Hvis du stadig har problemer, skal du kontrollere mobiltelefonens dokumentation og/eller kontakte Jabra's tekniske support og/eller din mobiltelefon-producents tekniske support. Bemærk: Al kommunikation mellem dit Jabra GO-headset og din mobiltelefon krypteres, så andre ikke kan opsnappe og forstå din samtale. Oprettelse af denne kryptering er en vigtig del af parringsprocessen. 13

14 4.4 Opsætning af Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter og forbindelser Sådan tilslutter du Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren og konfigurerer den til brug med din computer og dit headset: 1. Sæt USB Bluetooth-adapteren ind i en ledig USB-port på computeren. USB Bluetooth-adapteren installeres automatisk, når du sætter den i porten. Bemærk: Selv om den grundlæggende installation er automatisk, skal du stadig have Jabra PC Suite-softwaren installeret, før adapteren kan bruges med softphones (hver type skal bruge en specifik driver). Jabra PC Suitesoftwaren er også nødvendig for at kunne hente ny firmware til adapteren. 2. Efter et par sekunder vil en lysdiode på USB Bluetooth-adapteren angive den aktuelle status for enheden. Udfør følgende, afhængigt af status angivet af lysdioden: - Vedvarende grønt lys: Headsettet og USB Bluetooth-adapteren er allerede parret og har forbindelse, og computerens softphone er det aktuelle mål. Gå til trin 3. - Vedvarende gult lys: Headsettet og USB Bluetooth-adapteren er allerede parret og har forbindelse, og computerens softphone er ikke det aktuelle mål. Gå til trin 3. - Langsomt blinkende grønt lys: Headsettet og USB Bluetooth-adapteren er parret men har ikke forbindelse (endnu). Kontroller, at headsettet er tændt og tæt nok på, og klik på knappen på adapteren. Når lyset skifter til vedvarende grønt eller gult (se ovenfor), har headsettet forbindelse. - Vedvarende blåt lys: Headsettet og USB Bluetooth-adapteren er endnu ikke parret. Adapteren er i parringstilstand. Det betyder, at du skal parre headsettet og USB Bluetooth-adapteren, inden der kan skabes forbindelse mellem dem. Se afsnit 9.3: Parring af Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren og headsettet for yderligere oplysninger. 3. Nu er du parat til at bruge dit headset sammen med computeren. Hvis du ikke allerede har gjort det, skal du installere Jabra PC Suite-softwaren som beskrevet i Kapitel 5: Installation og kørsel af Jabra PC Suite. Se også online-hjælpen til Jabra PC Suite. Figur 7: Jabra GO-headsettet parret med både en mobiltelefon og Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren 14

15 Installation og kørsel af Jabra PC Suite Funktioner i Jabra PC Suite Jabra PC Suite er en samling programmer, der understøtter og udvider dit headsets funktioner. Det giver dig mulighed for at: - Kontrollere flere typer programmer til softphones fra dit headset - Konfigurere headsettet fra din computer - Opdatere headsettets firmware. - Gemme og gendanne headsettets konfiguration på/fra din computer - Opgradere dit Jabra-system ved at indtaste licensnøgler for låste funktioner 5.2 Installation af Jabra PC Suite Vejledningerne til installation og opsætning af Jabra PC Suite findes på cd'en, der fulgte med Jabra GO-headsettet. Se dokumentationen, der findes på cd'en eller i den hentede pakke, for oplysninger og systemkrav. Vi anbefaler, at du, inden første brug, går til Jabra's websted ( for at kontrollere, om der findes opdateringer du kan til enhver tid hente den seneste version af pakken fra Jabra's websted. 5.3 Dokumentation til Jabra PC Suite Alle programmerne i Jabra PC Suite har en fyldestgørende online-hjælp. Hvor det er passende, refererer denne vejledning til indstillinger og funktioner i Jabra PC Suite, men det er en god ide at se online-hjælpen for fyldestgørende oplysninger om alle softwarens funktioner. 5.4 Aktivering af tilføjede funktioner Der findes nogle avancerede funktioner i Jabra GO, der kan købes som en ekstra tilføjelse. De aktiveres ved at indtaste en licensnøgle vha. Jabra Control Center. Du har muligvis modtaget en eller flere licensnøgler med headsettet, eller du kan købe dem på et senere tidspunkt i Jabra's online-forretning. Nye tilføjelsesfunktioner bliver muligvis også tilgængelige gennem fremtidige opdateringer af softwaren eller firmwaren. Se online-hjælpen til Jabra PC Suite for yderligere oplysninger om, hvordan du køber og indtaster nye licensnøgler. 5.5 Opdateringer af firmware Firmware er software, der kører inden i mange forskellige slags elektroniske apparater, inklusiv Jabra GO-headsettet. Løbende udgiver Jabra opdateringer, der kan forbedre ydelsen, og/eller tilføje ny funktionalitet til headsettet. Sådan hentes firmware-opdateringer Besøg Jabra-webstedet for at finde ud af, om der er tilgængelige opdateringer til firmwaren for dine Jabra GO-produkter. Du vil kunne hente opdateringerne derfra, efterhånden som de bliver tilgængelige. Installation af opdateringer til firmwaren Når du vil installere en firmwareopdatering, skal du sikre dig, at dit Jabra GO-headset ikke har forbindelse til en mobiltelefon eller til Jabra LINK 350 USB BT-adapteren. Anbring Jabra GO-headsettet i rejseopladeren og tilslut opladeren til computeren med USB-kablet. Dobbelttryk på multifunktionsknappen (to hurtige tryk med mindre end et halvt sekund mellem trykkene) og sikre, at lysdioden skifter til violet. Kør derefter programmet til opdatering af firmwaren fra Jabra PC Suite. Se online-hjælp til Jabra PC Suite for yderligere oplysninger. 5.6 Central administration og masseudrulning Hvis du er IT-leder i en organisation, der skal installere et større antal Jabra GO-sæt, kan det være en god ide at bruge Jabra Control Center, der er en del af Jabra PC Suite. For avancerede Jabra-produkter med mange konfigurationsparametre kan du bruge Jabra Control Center til at gemme en enheds komplette konfiguration i en fil på en disk, og indlæse den på denne eller samme type enhed på et senere tidspunkt. Med denne funktion kan du tage et snapshot eller lave en sikkerhedskopi af enhedens aktuelle konfiguration. Du kan bruge en konfigurationsfil til at gendanne enhedens konfiguration på et senere tidspunkt, hvis du vil gå tilbage til en tidligere konfiguration fra et snapshot, eller hvis du vil kopiere dine indstillinger til en ny enhed. Ved masseudrulning kan du gemme en kopi af konfigurationen fra en Jabra GO-enhed på computeren og hurtigt anvende denne konfiguration på nye Jabra GO-enheder, når du forbinder dem til administratorens computer. Denne funktion, hvor du kopierer konfigurationen fra en enhed til andre enheder af samme type, er yderst nyttig ved masseudrulning i en organisation. Det betyder, at administratoren kun skal opsætte en enkelt enhed manuelt, og gemme konfigurationen i en fil. Denne master-konfigurationsfil kan derefter indlæses på alle enheder, der skal bruges i organisationen. Adgangen til en enhed fra Jabra Control Center kan beskyttes med adgangskode for at sikre, at indstillingerne kun kan ændres af autoriserede brugere. 15

16 6. Daglig brug Opkald, besvarelse og afslutning 6.1 Knapper og indikatorer på headsettet Multifunktionsknappen Tabellen nedenfor angiver de forskellige bevægelser, der genkendes af multifunktionsknappen. De udtryk, der vises i tabellen, bruges ofte i denne vejledning til at beskrive brugen af headsettet. Se også Afsnit 7.5: Headsettets knapper og signaler for yderligere oplysninger om alle headsettets kommandoer. Navn på bevægelse Klik Dobbeltklik Tryk Langt tryk Sådan udføres den Klik og fjern fingeren øjeblikkeligt (ikke længere end 0,8 sekunder). To hurtige klik (mindre end et halvt sekund mellem dem). Tryk og hold knappen nede i 1-3 sekunder. Tryk og hold knappen nede i 3-5 sekunder. Tabel 2: Bevægelser ved brug af headsettets multifunktionsknap. Disse udtryk bruges i hele vejledningen Visuelle og hørbare indikatorer på headsettet Headsettet udsender statusmeddelelser vha. både lys- og lydsignaler. F.eks. skifter lysdioderne farve for at angive batteriniveauet, indgående opkald, til/fra-funktioner osv. Lydsignaler fortæller dig, når du har trykket på en knap, valgt en ny telefonienhed i fokus eller ændret lydstyrke. Der er også ringetoner, der er beregnet til øret. Se Afsnit 7.5: Headsettets knapper og signaler for yderligere oplysninger. 6.2 Begrebet telefonienhed i fokus Telefonienheden i fokus er den telefon, som lydforbindelsen aktiverer for dit udgående opkald, når du trykker på multifunktionsknappen på headsettet. Du kan vælge en anden telefonienhed i fokus ved at trykke på headsettets multifunktionsknap. Betydningen af at aktivere lydforbindelsen for en ledig telefonienhed i fokus er forskellig, afhængigt af hvad du gør med multifunktionsknappen på headsettet, samt af opsætningen og hvilke funktioner, telefonen understøtter for mobiltelefoner kan du aktivere stemmeaktiveret opkald eller genopkalds-funktionen, for softphones kan du åbne lydforbindelsen og (for nogle softphones) genopkald. Hvis du starter et udgående opkald fra en mobil- eller softphone, åbnes lydforbindelsen automatisk, når røret løftes. Dette udgående opkald, der blev startet fra telefonen, påvirker ikke dit valg af telefonienhed i fokus. For indgående opkald på telefoner med detektion af indkommende kald som det er tilfældet med mobiltelefoner og de fleste softphones accepteres opkaldet, når du aktiverer headsettets multifunktionsknap. Når det indgående opkald afsluttes, vender telefonienheden i fokus tilbage til den valgte telefonienhed i fokus, inden det indgående opkald. For telefoner hvor der ikke er mulighed for detektion af indkommende kald, skal du skifte telefonienhed i fokus manuelt, inden du kan tage opkaldet. I det tilfælde er telefonienheden i fokus, efter opkaldets afslutning, den telefon, du brugte til at tage opkaldet med. For at gøre det nemmest for dig selv kan du indstille telefonienheden i fokus til den telefon, som det er mest sandsynligt, at du vil bruge til udgående opkald. 16

17 6.3 Sådan foretages et opkald Standardopkald fra mobiltelefon Du kan foretage et opkald med mobiltelefonen ved at indtaste nummeret, og derefter trykke på opkaldsknappen på mobiltelefonen. På de fleste telefoner åbnes lydforbindelsen fra mobiltelefonen til headsettet automatisk. Figur 8: Hvis du vil foretage et opkald med mobiltelefonen, skal du blot ringe til nummeret mens du bærer headsettet Bemærk: Nogle mobiltelefoner fungerer muligvis anderledes og/eller kræver, at du først konfigurerer dem, før de fungerer som beskrevet ovenfor. Se dokumentationen til din mobiltelefon for yderligere oplysninger om, hvordan du bruger den med et Bluetooth-headset. Stemmeaktiveret opkald med mobiltelefon Denne funktion kræver, at din mobiltelefon understøtter den håndfri Bluetooth-profil. Se mobiltelefonens dokumentation for yderligere oplysninger om, hvordan du opsætter stemmeaktiveret opkald, og hvorvidt denne funktion er understøttet via Bluetooth. Figur 9: Hvis du vil bruge stemmeaktiveret opkald, skal du klikke på multifunktionsknappen og fremsige den tilhørende stemmekode Hvis du vil bruge stemmeaktiveret opkald med en mobiltelefon, der understøtter det: 1. Hvis det er nødvendigt, skal du indstille mobiltelefonen som den aktuelle telefonienhed i fokus for dit headset (se også Afsnit 6.2: Begrebet Telefonienhed i fokus). 2. Klik på headsettets multifunktionsknap. Du vil derefter høre meddelelsen for stemmeaktiveret opkald fra din mobiltelefon. Fremsig stemmekoden for det ønskede nummer og lad telefonen foretage opkaldet. Tip: Dine stemmekoder fungerer muligvis bedre, hvis du optager dem med headsettet og ikke med telefonens indbyggede mikrofon. Det sikrer, at lyden, som telefonen registrerer fra headsettet, når der ringes til et nummer, er tættest på den optagne stemmekode. 17

18 Foretag opkald med en softphone Figur 10: Hvis du vil foretage et opkald med softphonen, skal du blot ringe til nummeret mens du bærer headsettet Hvis du vil foretage et opkald med softphonen, skal du ringe til nummeret eller vælge en kontaktperson via softphone-programmet. Lydforbindelsen til headsettet aktiveres automatisk, så snart modtagerens telefon begynder at ringe. Bemærk: Hvis du bruger en softphone, der ikke er understøttet, kan det være nødvendigt at bruge Jabra Control Center til at aktivere lydforbindelsen fra din computer til headsettet, inden du ringer til nummeret. Se online-hjælp til PC Suite for yderligere oplysninger. Se også Kapitel 5: Installation og kørsel af Jabra PC Suite. 6.4 Sådan besvares et opkald Sådan besvares et opkald fra en af de tilsluttede telefoner: 1. Du vil høre en ringetone fra den ringende telefon og/eller headsettet. Ringetonen, der afspilles i headsettet, angiver normalt også hvilken telefon, der ringer (se også Afsnit 7.5: Knapper og indikatorer på headsettet). Headsettet gør normalt automatisk telefonen, der ringer, til telefonienhed i fokus. 2. Klik på multifunktionsknappen på headsettet. Du kan også besvare et opkald med de indbyggede knapper på mobiltelefonen eller softphonen. Hvis du bruger en ikke-understøttet softphone, skal du altid bruge softphonens indbyggede grafiske brugerflade til at besvare et opkald med. Figur 11: Besvarelse af et opkald Bemærk: Ovenstående procedure forudsætter, at du bruger en softphone, der understøttes af Jabra PC Suite. Hvis du bruger en softphone, der ikke er understøttet, kan det være nødvendigt at bruge Jabra Control Center til at aktivere lydforbindelsen fra din computer til headsettet, inden du besvarer et opkald. Se online-hjælp til PC Suite for yderligere oplysninger. 18

19 6.5 Afslutning af opkald Hvis du vil afslutte et opkald, når der ikke er parkerede opkald, skal du klikke på headsettets multifunktionsknap. Du kan også afslutte et opkald med de indbyggede knapper på mobiltelefonen eller softphonen. Hvis du bruger en ikke-understøttet softphone, skal du altid bruge softphonens indbyggede grafiske brugerflade til at afslutte et opkald med. Figur 12: Afbrydelse 6.6 Styring af højttalervolumen og mikrofon Headsettet har et berøringspanel, der ligner berøringspanelet på mange bærbare computere. Brug det til at justere lydstyrken for headsettet og til at slå mikrofonen til og fra. - Skub fingeren op ad berøringspanelet (væk fra din mund) for at øge lydstyrken. - Skub fingeren ned ad berøringspanelet for at sænke lydstyrken. - Dobbeltklik på berøringspanelet for at slå mikrofonen fra eller til. 2 x Figur 13: Brug af berøringspanelet og slå mikrofon til/fra Bemærk: Der lyder en tone for at angive hver ny indstilling af lydstyrken. En dobbelttone angiver, at du har nået den maksimale eller minimale lydstyrke. Du vil også høre en blød tone i headsettet for at minde dig om, at mikrofonen er slået fra. Signalet gentages regelmæssigt, indtil du genaktiverer mikrofonen. Hvis du lagde røret på, mens mikrofonen var slået fra, slås den automatisk til igen, næste gang du foretager eller modtager et opkald. 19

20 6.7 Skift mellem telefonen og headsettet Det er muligt at aktivere eller deaktivere headsettet uden at afbryde dit aktuelle opkald. Proceduren er intuitiv, men en smule forskellig, afhængigt af, hvilken type telefon du bruger, som beskrevet nedenfor. - For mobiltelefoner gælder, at proceduren, du bruger til at skifte til og fra headsettet, er forskellig fra telefonmodel til telefonmodel. Se dokumentationen til din mobiltelefon for yderligere oplysninger. - For softphones er headset muligvis den eneste mulighed, men hvis der er tilsluttet andet lydudstyr til din computer, kan du muligvis skifte til det andet udstyr ved at ændre lydpræferencerne for Windows og/eller dit softphone-program. 6.8 Foretage genopkald til det sidst kaldte nummer Jabra GO kan sende en kommando til den aktuelle telefonienhed i fokus om at foretage genopkald. Denne funktion kræver, at telefonienheden i fokus understøtter genopkalds-kommandoen. Se dokumentationen for din telefon for yderligere oplysninger. Hvis du vil ringe igen til sidst opkaldte nummer med en telefon, der understøtter det: 1. Hvis det er nødvendigt, skal du indstille en egnet telefon som den aktuelle telefonienhed i fokus for dit headset (se også Afsnit 6.2: Begrebet Telefonienhed i fokus). 2. Dobbeltklik på headsettets multifunktionsknap. Jabra GO sender kommandoen "ring igen" til den valgte telefonienhed i fokus og åbner lydforbindelsen. 6.9 Styring af opkaldskollision og opkald i venteposition Opkaldskollision og opkald i venteposition refererer begge til situationer, hvor du allerede er i gang med et opkald, mens du modtager et andet opkald. - Opkaldskollision Opstår, når du har en samtale i en af telefonerne, og du modtager et opkald på en anden telefon, der også er tilsluttet headsettet. Headsettet meddeler dig, at der opstod en kollision ved at afspille ringetonen, der er associeret med det indgående opkald, men opkald kan ikke parkeres. Du skal derfor enten vælge at besvare det nye opkald (og dermed afslutte det aktuelle opkald), eller ignorere det nye opkald. - Opkald i venteposition Gør dig i stand til at parkere et aktuelt opkald, mens du besvarer et andet indgående opkald (eller som er parkeret) på den samme telefon. Denne funktion er kun tilgængelig for udvalgte softphones og mobiltelefoner. For mobiltelefoner afhænger denne funktion af din netværksoperatør og abonnementstype. Styring af opkaldskollision Når der opstår opkaldskollision, afspiller headsettet den ringetone, der er associeret med det indgående opkald. Udfør en af følgende handlinger: - Hvis du vil afslutte det aktuelle opkald og besvare det nye opkald, skal du klikke på headsettets multifunktionsknap. - Hvis du vil afvise det indgående opkald og fortsætte med det aktuelle opkald, skal du dobbeltklikke på headsettets multifunktionsknap. Styring af opkald i venteposition Opkald i venteposition er en funktion, der leveres af dit telefonselskab eller softphone-program, og betyder, at det er noget der sker eksternt i forhold til headsettet. Du kan dog styre opkald i venteposition ved hjælp af dit headsets multifunktionsknap for følgende telefontyper: - Mobiltelefoner med funktioner til opkald i venteposition og fuld support af håndfri Bluetooth-profil. - Softphones med funktioner til opkald i venteposition, der også specifikt understøttes af en Jabra-driver. Hvis du bruger en ikke-understøttet softphone eller mobiltelefon, skal du bruge din telefons indbyggede grafiske brugerflade til at styre funktionerne til opkald i venteposition. Når funktionen "opkald i venteposition" udløses af et nyt indgående opkald, sker følgende: - Du hører standardtonen til opkald i venteposition i headsettet. - Styring af opkald i venteposition aktiveres for headsettets multifunktionsknap. Gør følgende for at styre funktionerne til opkald i venteposition fra headsettet: - Hvis du vil parkere det aktuelle opkald og skifte til et indgående opkald eller et parkeret opkald, skal du trykke på headsettets multifunktionsknap i ca. 2 sekunder. - Hvis du vil afslutte det aktuelle opkald og skifte til et indgående eller parkeret opkald, skal du klikke på multifunktionsknappen. - Hvis du vil afvise det indgående opkald og fortsætte med det aktuelle opkald, skal du dobbeltklikke på headsettets multifunktionsknap. Bemærk: Ovenstående bevægelser fungerer muligvis ikke med alle softphones og mobiltelefoner. Se også din telefons dokumentation for yderligere oplysninger om opkald i venteposition. Du kan altid bruge din telefons indbyggede grafiske brugerflade til at kontrollere opkald i venteposition, hvis fjernbetjening ikke fungerer. 20

21 6.10 Lyt til musik Hvis du vil lytte til musik fra din computer, kan du bruge Jabra Control Center og/eller dets ikon i Windows' systembakke til at aktivere lydforbindelsen fra din computer til Jabra GO-headsettet. Hvis der ikke er andre aktive telefonlinjer, begynder dit headset af afspille alle lydene, som din computer genererer, inklusiv musik fra medieafspilleren. Alternativt kan du bruge Jabra PC Suite til at indstille lydforbindelsen, så den åbnes automatisk, når der detekteres lyd på USB-den grafiske brugerflade. Se også online-hjælp til Jabra PC Suite for yderligere oplysninger. Hvis du vil lytte til musik fra en mobiltelefon, kan du bruge knapperne på din telefon, som beskrevet i brugervejledningen. Bemærk også følgende: - Musik lyder bedst når du bruger wideband audio (bredbånd), hvis det er muligt. Se Afsnit 7.10: Narrowband audio (trad.telefonil) vs. wideband audio (bredbånd). - Hvis du bruger en understøttet medieafspiller og softphone på din computer, vil Jabra softphone-driveren automatisk sætte musikken på pause, når du modtager et opkald. Du skal dog genstarte musikken igen manuelt Sådan bruges MS Office Communicator med dit headset Microsoft Office Communicator kommunikerer direkte med tilsluttede USB-enheder og kræver ikke en dedikeret driver for at kunne fungere sammen med Jabra-produkter. Derfor behøver du ikke at installere eller køre Jabra PC Suite for at kunne sende kommandoer fra headsettet til softphonen. Du skal dog stadig bruge Jabra PC Suite, når du vil konfigurere din Jabra-enhed via Jabra Control Center. GO 6430 er optimeret for Microsoft Office Communicator. Det genkendes og konfigureres automatisk for Office Communicator, så snart du tilslutter det til din computer. Du kan også bruge andre Jabra-produkter med Office Communicator, men det kan være nødvendigt at konfigurere Office Communicator, så programmet kan bruge headsettet, hvilket er nemt at gøre (se dokumentationen til Office Communicator for yderligere oplysninger). Efter du har oprettet forbindelse mellem headsettet og din computer, skal du køre Jabra Control Center og kontrollere, om det viser en indstilling, hvor du kan vælge mellem Office Communicator og Jabra-softphonens drivere som standardmål for headsettets knap. Hvis du bruger Office Communicator som din primære softphone, skal du sikre dig, at denne indstilling er sat til Office Communicator. Indstillingerne i Jabra Control Center kan være forskellige, afhængigt af hvilket headset der har forbindelse til din computer. Du kan kontrollere de følgende funktioner for Microsoft Office Communicator vha. knapperne på Jabra-headsettet: - Meddelelse om indgående opkald - Accept af indgående opkald - Afslutning af opkald - Slå mikrofon fra Headsettets knapper til aktivering af ovenstående funktioner i softphonen fungerer på samme måde som for din mobiltelefon. 21

22 7. Jabra GO-headsettet Dette kapitel indeholder detaljerede oplysninger om headsettet Jabra GO. Se også Kapitel 3: Produktoversigt for detaljerede diagrammer. 7.1 Sådan bærer du headsettet Du kan bære dit Jabra GO-headset på forskellige måder, og hver af måderne kan bruges på venstre eller højre øre, som vist på illustrationen. Figur 14: Jabra GO-headsettet ved forskellige bæremåder Vigtigt: Uanset den valgte bæremåde skal du altid huske at justere headsettet, så mikrofonen er placeret så tæt på munden som muligt. Det vil maksimere støjreduktions-effekten for mikrofonen og sørge for, at din stemme høres højt og tydeligt. Tip: Hvis du bruger ørekrogen, skal du skubbe tilbehøret op eller ned, indtil headsettet sidder komfortabelt på øret. 7.2 Samling eller ændring af bæremåde Jabra GO bruger et modulært system, der sætter dig i stand til at tilpasse headsettet til en række bæremåder. Du kan til enhver tid ændre bæremåden. Montering af ørekrog på et af ørene Sådan sætter du ørekrogen på, eller skifter til, det øre, hvor du vil bære den: 1. Fjern eventuelt bæretilbehør. 2. Ørekrogens tilbehør passer ind i et hul, der går hele vejen gennem det hængsellignende ophæng på indersiden af headsettet. Skub ørekrogens stift ind i top- eller bundsiden af hullet afhængigt af hvilket øre, du vil bære den på. 3. Skub tilbehøret op eller ned i beslaget, indtil headsettet sidder komfortabelt på øret. 1 mm Figur 15: Montering af ørekrogen 22

23 Montering af hoved- eller nakkebøjle Sådan monteres en hoved- eller nakkebøjle: 1. Fjern eventuelt bæretilbehør. 2. Ret øresneglen og beslaget på headsettet ind med de tilsvarende huller på hoved- eller nakkebøjlen, og tryk, indtil den 'klikker' på plads. 3. Sæt headsettet på, og drej mikrofonen, indtil den er så tæt på munden som muligt. Figur 16: Montering af Jabra GO-headsettet på en hoved- eller nakkebøjle Fjernelse af bæretilbehør Du fjerner bæretilbehør ved at følge proceduren for montering af tilbehør, men i modsat rækkefølge. 7.3 Udskiftning af øresneglen Efter længere tids brug kan øresneglen til Jabra GO-headsettet blive slidt, snavset og/eller ukomfortabel. Headsettet inkluderer to ekstra, forskelligt formede øresnegle. Du kan også til enhver tid bestille ekstra øresnegle fra GN. Du kan fjerne en øresnegl ved at holde headsettet med øresneglen vendt mod dig, og dreje øresneglen forsigtigt mod uret, indtil den frigøres. Indsæt derefter reserveøresneglen i samme position, og tryk den forsigtigt ned, indtil den klikker på plads (den må ikke drejes). 7.4 Sådan bruges headsettet med andre Bluetooth-enheder Parring af headsettet med en mobiltelefon Jabra GO-headsettet er baseret på Bluetooth, og kan derfor bruges med enhver mobiltelefon, der også understøtter Bluetooth. Du konfigurerer trådløs kommunikation mellem de to enheder ved at parre dem. Se Afsnit 4.3: Parring af headset og mobiltelefon for fyldestgørende vejledninger. Parring af headsettet med en Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter Hvis du vil parre headsettet med en Jabra LINK 350 Bluetooth-adapter, der er tilsluttet din computer, skal du sætte begge enheder i parringstilstand, mens de er tæt på hinanden. De finder hinanden automatisk, parrer sig og opretter forbindelse til hinanden efter behov. Se Afsnit 9.3: Parring af Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren og headsettet for fyldestgørende oplysninger. Styring af dine Bluetooth-forbindelser og parringstabellen Når du har parret headsettet med din mobiltelefon og Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren, styrer headsettet automatisk Bluetooth-forbindelserne. Det kan dog nogle gange være nødvendigt at styre dine Bluetooth-forbindelser og parringstabellen lidt mere omhyggeligt. Se Afsnit 7.12: Styring af Bluetooth-forbindelser og parringstabellen for flere oplysninger. 23

24 7.5 Knapper og indikatorer på headsettet Alle Jabra GO-headset har en gruppe knapper og indikatorer, der sætter dig i stand til at styre og overvåge dine opkald. Disse er: 1. Multifunktionsknap Denne knap findes tæt på bagsiden af headsettet. Men en kombination af klik, dobbeltklik, korte tryk og lange tryk kan du udføre alle de mest nødvendige funktioner, herunder besvare opkald, afbryde, skifte mellem parkerede opkald mm. 2. Berøringsfølsomt panel Dette berøringsfølsomme panel ligner berøringspanelet på mange bærbare computere. Det giver dig mulighed for at justere lydstyrken for højttaleren og slå mikrofonen til/fra. 3. Lydsignaltoner Headsettet genererer flere typer bløde signaltoner, der fortæller dig, når du har et indgående opkald, et opkald med mikrofonen slået fra, et parkeret opkald, lavt batteriniveau eller andre typer begivenheder. Det reagerer også hver gang, du bruger multifunktionsknappen. 4. Visuel indikator på headset En flerfarvet lysdiode sætter andre i stand til at se, at du taler i telefon, og giver også feedback om bestemte typer begivenheder, f.eks. lavt batteriniveau, indgående opkald osv Figur 17: Knapper og indikatorer på Jabra GO-headsettet Multifunktionsknappen Tabellen nedenfor angiver de forskellige bevægelser, der genkendes af multifunktionsknappen. De udtryk, der vises i tabellen, bruges ofte i denne vejledning til at beskrive brugen af headsettet. Navn på bevægelse Klik Dobbeltklik Tryk Langt tryk Sådan udføres den Klik og fjern fingeren øjeblikkeligt (ikke længere end 0,8 sekunder). To hurtige klik (mindre end et halvt sekund mellem dem). Tryk og hold knappen nede i 1-3 sekunder. Tryk og hold knappen nede i 3-5 sekunder. Tabel 3: Bevægelser ved brug af headsettets multifunktionsknap. Disse udtryk bruges i hele vejledningen 24

25 Den præcise effekt af hver type bevægelse afhænger af det, du aktuelt gør (f.eks. hvis du taler i telefonen, hvilken telefon der er det aktuelle mål osv.). Nedenstående tabel angiver alle de styringsmuligheder, der kan foretages med multifunktionsknappen. Funktion Klik Dobbeltklik Besvar indgående opkald Tryk (hold 1-3 sek.) Langt tryk (hold 3-5 sek.) Opret forbindelse til aktuel telefonienhed i fokus (f.eks. gå til klartone, stemmeaktiveret opkald) Aktiver stemmeaktiveret opkald (når målet er en mobiltelefon, der understøtter dette) Afslut aktuelt opkald (og aktiver ventende eller indgående opkald, hvis de findes) Ring til det sidst kaldte nummer på aktuel telefonienhed i fokus (kun understøttede softphones og mobiltelefoner) Afvis indgående opkald (når du allerede er i et opkald) Skift telefonienhed i fokus (når der ikke er aktive opkald) Tænd for headset (når det er slukket) Afvis indgående opkald (når der ikke er aktive opkald) Parker aktuelt opkald, og skift til parkerede eller indgående opkald (kun understøttede softphones og mobiltelefoner) Sluk for headset (når det er tændt) Aktiver Bluetooth-parringstilstand (når det er slukket) Tabel 4: Alle kommandoer for multifunktionsknappen Berøringspanelet Headsettet har et berøringspanel, der ligner berøringspanelet på mange bærbare computere. Brug det til at justere lydstyrken for headsettet og til at slå mikrofonen til og fra. - Skub fingeren op ad berøringspanelet (væk fra din mund) for at øge lydstyrken. - Skub fingeren ned ad berøringspanelet for at sænke lydstyrken. - Dobbeltklik på berøringspanelet for at slå mikrofonen fra eller til. Se også Afsnit 6.6: Styring af højttalervolumen og mikrofon. 25

26 Headsetsignaltoner Headsettet bruger en række bløde toner til at advare dig om begivenheder, f.eks. indgående opkald, tryk på multifunktionsknap, lydstyrkeændringer mm. Det sætter dig i stand til at holde øje med, hvad der sker, mens du har headsettet på. Tilstand eller begivenhed Tonebeskrivelse Prøve (klik for at afspille) Tænder Slukker Klik på knap Dobbeltklik på knap Tryk på knap Lydstyrke op Maks. lydstyrke nået Lydstyrke ned Min. lydstyrke nået Slå mikrofon fra Indgående softphone-opkald Indgående mobiltelefonopkald Fokus ændret til softphone Fokus ændret til mobiltelefon Opkald afsluttet Lavt batteriniveau Parkerede opkald via opkald i venteposition Parring lykkedes Fejl (f.eks. mislykket parring) En 3-toners melodi, der slutter på en høj tone En 3-toners melodi, der slutter på en mellemlav tone En hurtig mellemtone To klik på knap-toner Klik på knap-tonen efterfulgt af en længere tone En kort, høj tone, der angiver den nye lydstyrke To korte, høje toner En kort, lav tone, der angiver den nye lydstyrke To korte, lave toner En hurtig mellemtone, pause og hurtig lav tone. Gentages nogle gange En meget hurtigt mellemhøj melodi En meget hurtigt dyb melodi En langsom, mellemhøj melodi eller en menneskestemme, der siger "softphone" på engelsk En langsom, dyb melodi eller en menneskestemme, der siger "mobile phone" på engelsk En hurtig melodi, der slutter på en lav tone To meget hurtige, lave toner. Gentages nogle gange To langsomme mellemhøje toner, en lang pause og derefter to til. Gentages nogle gange. Tre langsomme toner, der slutter på en mellemhøj tone Tre hurtige toner efterfulgt af en lavere lang tone Tabel 5: Headsetsignaler og deres betydninger 26

27 Valg af stemme eller toner for klik på knap-tonen Headsettet kan afspille enten en tone eller en menneskestemme, når du ændrer telefonienhed i fokus, hvorved du får at vide, hvad det nye mål er. Menneskestemmen er altid på engelsk uanset dine andre sprogindstillinger. Som standard afspilles menneskestemmen. Hvis du ikke vil høre den engelske stemme, kan du skifte til brug af toner. Ret indstillingen ved at bruge programmet Jabra Control Center i Jabra PC Suite, der kører på din computer. Se online-hjælpen, hvor du finder alle oplysninger. Visuelle indikatorer (lysdioder) på headsettet Headsettet har en multifarvet lysdiode, der angiver status for headsettet, som beskrevet i nedenstående tabel. Under opladning viser headsettet opladningsstatus i kombination med tabellens forskellige visuelle indikatorer, som følger: - mindre end 10 % batterikapacitet: Statusdioden (se tabellen nedenfor) vises skiftevist med et vedvarende rødt lys - Mellem 10 % og 100 % batterikapacitet: Statusdioden vises skiftevist med et vedvarende gult lys - Helt opladt: Statusdioden vises skiftevist med et vedvarende grønt lys Headsettets tilstand Ledig (tændt, men der kan ikke oprettes forbindelse, parres, ringes, intet aktivt opkald eller ingen lydforbindelse) Lysdiode, når batteriniveau er udmærket Blå 200 ms Fra 4800 ms Gentages i 60 sekunder Lysdiode, når batteriniveau er lavt Det samme som for et udmærket batteriniveau Kan oprettes forbindelse til Grøn 300 ms Fra 300 ms Grøn 300 ms Fra 300 ms Grøn 300 ms Fra 1500 ms Gentages i 60 sekunder Rød 100 ms Fra 500 ms Rød 100 ms Fra 500 ms Rød 100 ms Fra 1700 ms Gentages uendeligt Aktivt opkald eller åben lydforbindelse Blå 100 ms Fra 300 ms Blå 100 ms Fra 2000 ms Gentages uendeligt Rød 100 ms Fra 300 ms Rød 100 ms Fra 2000 ms Gentages uendeligt Ringer Blå 100 ms Fra 300 ms Blå 100 ms Fra 1000 ms Gentages uendeligt Rød 100 ms Fra 300 ms Rød 100 ms Fra 1000 ms Gentages uendeligt 27

28 Headsettets tilstand Lysdiode, når batteriniveau er udmærket Lysdiode, når batteriniveau er lavt Tændes Grøn 100 ms Fra 100 ms Gentages i alt 3 gange Det samme som for et udmærket batteriniveau Slukkes Rød 100 ms Fra 100 ms Gentages i alt 3 gange Det samme som for et udmærket batteriniveau Parring Vedvarende blå Vedvarende rød Parring lykkedes Blå 200 ms Fra 400 ms Gentages i alt 5 gange Rød 100 ms Fra 300 ms Gentages i alt 5 gange Oplader Vedvarende gul Vedvarende rød Fuldt opladt i holder Vedvarende grøn Ikke relevant Tabel 6: Visuelle signaler i headsettet og deres betydninger 28

29 7.6 Batteriindikatorer og genopladning Batteriindikatorer Headsettet angiver dets aktuelle batteriniveau som følger: - Headsettets lysdioder indikerer blandt andet status for batteri og opladning. Se tabellen ovenfor for yderligere oplysninger. - Når batteriniveauet er lavt, vil du høre et lydsignal (to hurtige, lave toner) i headsettet ca. hvert minut. Genopladning af headsettet Hvis du vil genoplade headsettets batteri, skal headsettet anbringes i rejseopladeren, som skal tilsluttes en strømkilde. Se også Afsnit 4.1: Opladning af headsettet. 7.7 Strømsparetilstand Du kan vælge at sætte headsettet i strømsparetilstand. Det betyder, at headsettet sparer på strømmen ved at reducere rækkevidden en smule. Du kan aktivere/deaktivere strømsparetilstand fra Jabra Control Center (tilstanden er som standard deaktiveret). Hvis lyden er forvrænget, når strømsparetilstand er aktiveret, skal du deaktivere tilstanden, og derefter slukke for headsettet og tænde for det igen. Strømsparetilstand brugen Bluetooth-funktionen Enhanced Data Rate (EDR). 7.8 At blive indenfor rækkevidde Jabra GO-headsettet understøtter følgende, maksimale rækkevidder: - Når du taler via Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren: Op til 100 m - Når du taler via Bluetooth Class 2 mobiltelefoner (de fleste): Op til 25 m I praksis vil du formentligt finde ud af, at rækkevidden er lidt mindre på grund af fysiske forhindringer og elektromagnetisk interferens. Desuden er rækkevidden en smule reduceret, hvis dit headset er i strømsparetilstand. Lyden i dit headset vil langsomt blive dårligere i takt med, at du flytter dig længere væk fra Bluetooth-partneren. Gå indenfor rækkevidde for at genoprette lydkvaliteten. Alle lyde vil forsvinde, hvis du flytter dig helt uden for rækkevidde. Hvis du taler via Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren, vil din samtale blive holdt åben i op til 120 sekunder, efter du er gået udenfor rækkevidde, hvorefter forbindelsen afbrydes. Hvis du taler via mobiltelefonen, bliver din samtale formentlig afbrudt i det øjeblik, du går udenfor rækkevidde. Når du er gået uden for rækkevidde, vil headsettet regelmæssigt forsøge at genoprette forbindelse headsettet vil forsøge at genoprette forbindelsen for hver 15 sekunder, op til fem gange, og derefter for hver 895 sekunder, op til 20 gange. Derefter stoppes for at spare på strømmen. Du kan til enhver tid manuelt foretage et genoprettelsesforsøg ved manuelt at klikke på multifunktionsknappen, når den afbrudte enhed er målet. Normalt vil headsettet reagere på samme måde, som hvis du var gået udenfor rækkevidde som beskrevet ovenfor, når du slukker for en tilsluttet Bluetooth-enhed. Tip: Du får den optimale ydeevne fra en Bluetooth Class 2-mobiltelefon, hvis du bærer headsettet og din mobiltelefon på samme side af kroppen eller så de visuelt kan "se" hinanden. Generelt får du den bedste ydeevne, når der ikke er nogen forhindringer mellem headsettet og mobiltelefonen. 29

30 7.9 Mikrofonens Noise Blackout Jabra GO-headsettet har et avanceret Noise Blackout -system med to mikrofoner, der sikrer, at din stemme er klar og nem at forstå, selv om du sidder i et kontor med mange andre mennesker eller i et andet støjende miljø. Det fungerer ved hjælp af et par retningsstyrede mikrofoner: Den ene vender mod din mund, og den anden væk fra den. Disse to signaler kombineres inde i headsettet, der trækker rumstøjssignalet fra stemmesignalet, hvilket kun efterlader din stemme, når det sendes til telefonen. Systemet fungerer bedst, når headsettets mikrofon placeres så tæt på din mund som muligt Narrowband audio (trad.telefonil) vs. wideband audio (bredbånd) Jabra GO-headsettet understøtter både wideband audio (bredbånd) og narrowband audio (trad.telefonil), men bruger som standard narrowband (trad. telefoni). Du bør overveje at bruge wideband (bredbånd), hvis du lytter til musik på din computer, og/eller hvis din softphone også understøtter det. Du skal dog huske på, at wideband audio (bredbånd) kan reducere rækkevidden en smule for headsettet. Du kan konfigurere narrowband (trad. telefoni)/wideband (bredbånd) for enhver computer og softphone med Jabra PC Suite. Se online-hjælp til Jabra PC Suite for yderligere oplysninger Store installationer med Jabra GO Bluetooth-teknologi bruger radioteknologi med lav effekt til trådløs transmission. Alle radioteknologier udsættes for interferens fra andre produkter, der bruger radioteknologier, som normalt anvendes i kontorer. Du kan derfor under visse forhold opleve en nedsættelse af ydeevnen, hvis du installerer mange Jabra GO-headset det samme sted, eller hvis der forekommer interferens fra andre radioteknologier. For Bluetooth er disse nedsættelser af ydeevnen typisk resultatet af interferens fra andre Bluetooth-produkter, inklusiv Jabra GO-produkter og trådløse netværk (WiFi). Ydelsesproblemer opleves som hørbare klik og smæld, men det forhindrer sjældent headsettets funktion. De følgende tommelfingerregler kan hjælpe dig med at planlægge en stor installation for at mindske interferensen og for at sikre en optimal lyd (optimal lyd baseret på overvejelser om signal/støj-forhold). Hvis du installerer færre end 25 Jabra Bluetooth-headset i et område, anbefales det, at du placerer headsettenes base mindst 1-2 m fra hinanden. Hvis du installerer mere end 25 Jabra GO-headset i et område, bør du overveje følgende, konservative antagelser for planlægningen (gælder for anvendelse af Bluetooth Class 1): # For Bluetooth-headset i ét område skal du sikre gennemsnitligt 4 m 2 16 m 2 per headset (en afstand på 2 m - 4 m, base-til-base). # For Bluetooth-headset i ét område skal du sikre gennemsnitligt 16 m 2 25 m 2 per headset (en afstand på 4 m - 5 m, base-til-base). # Ved flere end 169 Bluetooth-headset i ét område skal du sikre minimum på 25m 2 per headset (en minimumafstand på 5 m, base-til-base). Antagelserne for planlægningen er konservative på den måde, at de antager, at brugerne deltager i opkald 100 % af tiden. I mange tilfælde er det bedre at antage 50 %, selv for visse kontaktcentre, mens typisk kontorplanlægning antager en opkaldsbelastning på %. Den reducerede opkaldsbelastning påvirker antagelserne for planlægningen. Hvis brugerne deltager i opkald i mindre end 50 % af tiden, skal du bruge følgende tommelfingerregel: # headset: et område på 2 m 2 8 m 2 med en afstand på 1,4 m - 2,8 m # 82 eller flere headset: Et område på 12 m 2 med en afstand på 3,5 m Det anbefales at bruges headsettets strømsparetilstand ved en stor installation. Det ovenfor nævnte område afhænger af bygningens udformning. Det kan f. eks. være et åbent kontorlandskab eller et sæt sammenstillede kontorer, adskilt med ikke massive vægge etc. Kontorer længere væk, f. eks. > 100 m væk, eller som er skærmede af tykke massive vægge, bør ikke regnes som ét område. Ovenstående planlægningstal er gyldige, hvis de fleste brugere er nær deres baser (afstand på < 3 m). Hvis de fleste brugere er > 5 m fra deres baser, bør du fordoble det anbefalede område. I alle tilfælde bør du kontrollere, om der bruges WiFi-netværk (i særdeleshed type 802.1b-, g-, og n-netværk). Hvis der forekommer udbredt brug af WiFi, kan det være nødvendigt at reducere antallet af headset for at sikre tilfredsstillende WiFi-ydelse. Hvis der bruges mere end 20 Bluetooth-headset med 100 % opkaldstid i et område, hvor der er udbredt brug af WiFi, skal der foretages en proof-of-concept-installation. Faktiske kundecases indikerer, at Bluetooth-headset skalerer godt i højvolumen-udrulninger. 30

31 7.12 Styring af Bluetooth-forbindelser og parringstabellen Oprettelse og ændring af forbindelser Headsettet kan vedligeholde op til to forbindelser (typisk til en mobiltelefon og Jabra LINK 350 USB Bluetoothadapter). Hvis du vil oprette forbindelse til en tredje enhed, der allerede er parret med headsettet, skal du slukke for headsettet og enheden, du vil afbryde forbindelsen til. Tænd derefter for den nye enhed, du vil oprette forbindelse til, og tænd for headsettet igen. En anden måde at ændre forbindelsen på er ved manuelt at parre eller genparre headsettet med en enhed, der ikke aktuelt er tilsluttet (det betyder ikke noget om de allerede findes i hinandens parringstabeller). Se også Afsnit 7.4: Sådan bruges headsettet med andre Bluetooth-enheder. Rydning af Bluetooth-parringstabellen Når du parrer to Bluetooth-enheder, vil hver enhed tilføje den anden til den interne parringstabel, hvorved de to enheder kan oprette forbindelse til hinanden og bruge krypteret kommunikation. Jabra GO-headsettet kan opbevare op til 8 enheder i parringstabellen. Hvis du tilføjer en niende enhed, vil headsettet automatisk fjerne en enhed fra tabellen for at give plads til den nye. I dette tilfælde fjernes en enhed baseret på, hvornår den sidst blev anvendt, dvs. enheden, for hvilken det sidst anvendte tidspunkt ligger længst tilbage, fjernes. Du kan også rydde hele parringstabellen manuelt. Det kan du gøre med Jabra PC Suite. Se Kapitel 5: Installation og kørsel af Jabra PC Suite for yderligere oplysninger. Når du har ryddet parringstabellen, skal du genparre headsettet med hver relevant enhed: Se Afsnit 7.4: Sådan bruges headsettet med andre Bluetooth-enheder for yderligere oplysninger. 31

32 3 8. Sådan bruges rejseopladeren Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren og rejseopladeren følger med Jabra GO De fås som tilbehør til alle andre Jabra GO-systemer. Dette kapitel forklarer, hvordan du bruger rejseopladeren. Se også Kapitel 3: Produktoversigt for detaljerede diagrammer. 8.1 Opbevaring af headsettet og Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren Rejseopladeren har rum til opbevaring af headsettet på den ene side og Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren på den anden side. Det gør det nemt at have en fuld Jabra GO-løsning med dig og samtidig gøre headsettet klar til opladning. Figur 18: Jabra GO-headsettet og Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren i rejseopladeren 8.2 Opladning af headsettet med rejseopladeren Headsettet oplades ved at sætte det i rejseopladeren og tilslutte mini-usb-porten på rejseopladeren til en strømkilde. Se Afsnit 4.1: Opladning af headsettet for yderligere oplysninger. 8.3 Kommunikation med en computer Du kan bruge programmerne i Jabra PC Suite til at indstille headsettet og til at opdatere headsettets firmware, mens headsettet er isat rejseopladeren og sluttet til computeren via USB-kablet. Headsettets batteri oplades også, når det er tilsluttet på denne måde, men det går langsommere, end hvis du tilsluttede opladeren til en stikkontakt (selv om du også kan opdatere headsettets konfiguration trådløst via Jabra LINK 350 USB Bluetoothadapteren, kan du kun opdatere firmwaren, når headsettet er fysisk tilsluttet via USB-kablet eller rejseopladeren). Se også Kapitel 5: Installation og kørsel af Jabra PC Suite for flere oplysninger om konfiguration af dit headset fra computeren og opdatering af dets firmware. 32

33 9. Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren og rejseopladeren følger med Jabra GO De fås som tilbehør til alle andre Jabra GO-systemer. Dette kapitel forklarer, hvordan du bruger Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren. Dette kapitel forklarer, hvordan du bruger rejseopladeren. Se også Kapitel 3: Produktoversigt for detaljerede diagrammer Aktivitetsindikatorer (lysdioder) 2. USB-stik 3. Multifunktionsknap Diagram over Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter LINK350 Figur 19: Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter 9.2 Formålet med Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren opretter forbindelse til din computer og kommunikerer med dit headset via Bluetooth. Den indeholder følgende funktioner: - Grundlæggende forbindelse via Bluetooth - Softphone-styring - Wideband audio (bredbånd) - Konfiguration af headset Selv om det også er muligt at parre dit Jabra GO-headset med enhver standard Bluetooth-enhed, herunder Bluetooth pc-kort, giver denne type parring kun grundlæggende forbindelsesfunktionalitet (første punkt ovenfor), og du kan også opleve kompatibilitetsproblemer. Softphone-styring, wideband audio (bredbånd) og funktioner til headsetkonfiguration kræver en Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter. 9.3 Parring af Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren og headsettet Headsettet og Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren er allerede parret fra fabrikkens side. Proceduren, der er beskrevet nedenfor, er kun nødvendig hvis parringen mistes. Sådan parrer du Jabra Go-headsettet og USB Bluetooth-adapteren: 1. Slut USB Bluetooth-adapteren til din computer og tænd for computeren (se også afsnit 4.4: Opsætning af Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapter og forbindelser). 2. Sæt USB Bluetooth-adapteren i parringstilstand ved at trykke på multifunktionsknappen og holde den nede i ca. 2 sekunder, indtil den blå parringslysdiode tændes og forbliver tændt. 3. Hvis dit headset for øjeblikket er tændt, skal du slukke det ved at trykke på multifunktionsknappen og holde den nede i ca. 4 sekunder, indtil lysdioden udsender tre hurtige, røde blink og slukkes. 4. Sæt dit (slukkede) headset i parringstilstand ved at trykke på multifunktionsknappen og holde den nede i ca. 4 sekunder, indtil lysdioden lyser vedvarende blåt. 5. Placer headsettet tæt på USB Bluetooth-adapteren, og vent et par sekunder. Når parringen er gennemført, vil du se følgende indikatorer: - På adapteren: Lysdioden blinker blåt, hurtigt, 5 gange og slukkes. - På headsettet: Lysdioden blinker blåt, 5 gange og slukkes. 33

34 6. Headsettet og USB Bluetooth-adapteren er nu parret og tilsluttet. Figur 20: Jabra GO-headsettet parret med både en mobiltelefon og Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren 9.4 Visuelle indikatorer på Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren har et par tætsiddende lysdioder, der lyser i forskellige farver og mønstre og angiver status for adapteren og dens forbindelser. Dette er angivet i nedenstående tabel. Adapterstatus Forbundet og klar til brug, softphonen er det aktuelle mål Forbundet og klar til brug, softphonen er ikke det aktuelle mål Parret men ikke forbundet Parringstilstand Parring lykkedes Online Ringer Mikrofon slået fra Lysdiodesignal Vedvarende grøn Vedvarende gul Langsomt blinkende grønt Vedvarende blå Femdobbelt (5x) blåt blink (vises én gang) Moderat blåt blink Tredobbelt blåt blink Vedvarende rød Tabel 7: Visuelle signaler på Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren og deres betydning 34

35 9.5 Multifunktionsknappen på Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren har én knap, som du kan bruge til mange formål, afhængigt af den tilstand adapteren er i (f.eks. venteposition, aktiv, parkerede opkald) og den type bevægelse, du bruger på knappen (dvs. klik eller tryk). Dens funktioner og brug er identisk med multifunktionsknappen på headsettet. Knappen genkender følgende type bevægelser: - Klik: Et kort klik (ikke længere end 0,8 sekunder). - Tryk: Tryk og hold knappen nede i 1-3 sekunder. Nedenstående tabel angiver alle de styringsmuligheder, der kan foretages med multifunktionsknappen. Funktion Gå i parringstilstand (når den ikke er i parringstilstand) Annuller parring (når den er i parringstilstand) Opret forbindelse til et headset, der allerede findes i adapterens parringsliste Afbryd et tilsluttet headset Klik Tryk (hold 1-3 sek.) Tabel 8: Kommandoer, der kan udstedes til Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren ved hjælp af multifunktionsknappen 35

36 10. Ofte stillede spørgsmål og fejlfinding SP Hvorfor vil mit headset ikke parres med min mobiltelefon? Sv Kontroller følgende: - sørg for, at headsettet er opladet og i parringstilstand. Hvis headsettet allerede er tændt, skal du slukke det med multifunktionsknappen (tryk og hold ned i 4 sekunder) og derefter tænde det igen i parringstilstand (tryk og hold ned i 4 sekunder). I parringstilstand lyser lysdioden vedvarende blåt. Hvis den lyser rødt, betyder det, at headsettet skal oplades. - sørg for, at Bluetooth er aktiv på din mobiltelefon og sæt din telefon i Bluetooth -parringstilstand. Procedurens nøjagtige udførelse varierer, afhængigt af mærke og model. Se brugervejledningen for yderligere oplysninger. - husk, at headsettet identificerer sig selv som Jabra GO 6400 Det er, hvad du skal finde og vælge på din telefon. Du bliver muligvis også bedt om at indtaste adgangskoden 0000 (fire nuller) for at acceptere parringen. Hvis du stadig har problemer skal du se Parring af headset og mobiltelefon i vejledningen for yderligere oplysninger. SP Hvorfor kan jeg ikke parre headsettet med USB Bluetooth -adapteren? Sv Kontroller følgende: - sørg for, at headsettet er opladet og i parringstilstand se ovenfor. - sørg for, at adapteren er i parringstilstand. Tryk og hold multifunktionsknappen ned i 2 sekunder, mens adapteren er sluttet til pc en, for at sætte adapteren i parringstilstand. Hvis den er i parringstilstand, lyser dens lysdiode vedvarende blåt. Hvis du stadig har problemer, skal du se Parring af adapter og headset i vejledningen for yderligere oplysninger. SP Hvorfor detekterer min computer ikke USB Bluetooth -adapteren? Sv Prøv at oprette forbindelse mellem USB Bluetooth -adapteren og en anden USB-port på computeren. Husk også, at det skal være en direkte forbindelse - dvs. uden en USB-hub mellem dem. SP Hvorfor fungerer mit headset ikke med min softphone/mobiltelefon? Sv Kontroller følgende: - kontroller, at headsettet er opladet. Lysdioden lyser vedvarende grønt, når headsettet er fuldt opladet. - kontroller, at du er indenfor rækkevidde af USB Bluetooth -adapteren eller mobiltelefonen. Se spørgsmålet nedenfor angående rækkevidde. - adapteren/mobiltelefonen og headsettet er muligvis ikke længere parret. Se spørgsmålet ovenfor om parring af disse enheder. SP Jeg kan ikke høre noget i mit headset, når jeg bruger min mobiltelefon. Sv Prøv følgende: - kontroller, at de to enheder er parret og indenfor rækkevidde. - skru op for højttalerens lydstyrke på headsettet ved at føre fingeren langs med det berøringsfølsomme panel på siden af headsettet. SP Min hovedbøjle/ørekrog/nakkebøjle er gået i stykker. Hvordan får jeg en ny? Sv Kontakt din lokale Jabra-forhandler og bestil en ny. Du kan finde delnumrene i afsnittet kaldet: Ekstraudstyr i brugervejledningen. SP Jeg kan høre en lav støj i headsettet, når der er stille i den anden ende? Sv dit headset er formodentligt indstillet til en af de højeste volumenindstillinger. Skru ned for højttalerens lydstyrke på headsettet ved at føre fingeren ned ad det berøringsfølsomme panel på siden af headsettet. SP Jeg kan ikke høre nogen lyd eller lytte til musik fra min computer i mit headset. Sv Kontroller følgende: - sørg for, at USB Bluetooth -adapteren er valgt som aktuel lydenhed såvel i Windows lydkontrolpanel og i det program, du bruger. - kontroller, at lydforbindelsen til computeren er åben (f.eks. ved at højreklikke på ikonet Jabra Device Service i Windows systembakke på computeren). - Kontroller, at softphonen er aktiveret i Jabra PC Suite. 36

37 SP Forstyrrer Wi-Fi Jabra GO 6430 hvis jeg bruger begge samme sted? Sv Nej, Jabra GO TM 6430 bruger spring fra frekvens til frekvens, og undgår dermed kanaler, der blokeres af Wi-Fi. For at sikre en god lydkvalitet, bruges der kun ledige kanaler. SP Er det muligt for andre at lytte med på opkald via Jabra GO 6430? Sv Risikoen for uautoriseret adgang til kommunikation via et Bluetooth -headset er yderst begrænset. Jabra GO 6430 bruger 128-bit kryptering. Sp Hvad er rækkevidden for Jabra GO 6430? Sv Jabra GO-headsettet understøtter følgende maksimale rækkevidder: - når du taler gennem Jabra LINK 350 Bluetooth -adapteren (softphone), op til 100 m* - når du taler på (de fleste) mobiltelefoner, op til 25 m** I praksis vil du formentlig finde ud af, at rækkevidden er lidt mindre på grund af fysiske forhindringer og elektromagnetisk interferens. Og hvis dit headset er i strømsparetilstand, er rækkevidden yderligere reduceret. Lyden i dit headset vil langsomt blive dårligere i takt med, at du flytter dig længere væk fra softphonen eller mobiltelefonen. Gå tilbage indenfor rækkevidde, hvorved lydkvaliteten kommer tilbage. Hvis du går helt uden for rækkevidde, mens du taler, mister du al lyden. Sp HVAD ER TALETIDEN FOR ET JABRA GO 6400-HEADSET? Sv Op til 6 timer. Taletiden afhænger af enheden, som headsettet er tilsluttet til. * Rækkevidden afhænger af omgivelserne, som headsettet bruges i. ** Rækkevidden afhænger af enheden, som headsettet er tilsluttet til. 37

38 11. Hvis du får brug for hjælp Hvis du får problemer med dit headset, som ikke er behandlet i denne vejledning, kan du kontakte Jabras tekniske support via nedenstående kontaktoplysninger Europa Web (med de seneste supportoplysninger og online-brugervejledninger): Telefon: Belgien + 49 (0) [email protected] Danmark [email protected] Finland [email protected] Frankrig + 33 (0) [email protected] Holland + 49 (0) [email protected] Italien [email protected] Luxembourg + 49 (0) [email protected] Norge [email protected] Polen [email protected] Rusland [email protected] [email protected] Spanien [email protected] Storbritannien + 44 (0) [email protected] Sverige + 46 (0) [email protected] Tjekkiet [email protected] Tyskland + 49 (0) [email protected] Østrig + 49 (0) [email protected] 11.2 USA og Canada Web (med de seneste supportoplysninger og online-brugervejledninger): til teknisk support: [email protected] vedr. information: [email protected] Telefon (gratiskald i USA og Canada): Canada usa Asien/Stillehavsområdet Web (med de seneste supportoplysninger og online-brugervejledninger): vedr. information: [email protected] Telefon: Australien (GN kundeservice) (lokal forhandler) Filippinerne Hong Kong (gratiskald) Indien (gratiskald) Indonesien Japan Kina Malaysia (gratiskald) New Zealand (gratiskald) Singapore (gratiskald) Taiwan (gratiskald) 38

39 12. Tekniske specifikationer 12.1 Headset Bæremåder: Ørekrog, hovedbøjle, nakkebøjle (følger enten med eller kan bestilles som tilbehør, afhængigt af model) Mål: 18 mm x 76 mm x 22,5 mm Vægt: < 18 g Anvendelsesmiljø: -10 C til +60 C (ved opladning: 0 C til +45 C). 65 % luftfugtighed (±20 %) Opkaldsstyring: Multifunktionsknappen som understøtter besvarelse af opkald, afslutning af opkald, stemmeaktiveret opkald, afvisning af opkald, genopkald, skift mellem parkerede opkald. Docking-operationer kan også besvare og afslutte opkald Volumenkontrol og mikrofon til/fra: Styres via berøringspanel på headset Visuel indikator: Flerfarvet lysdiode angiver opkaldsstatus, batteriniveau, parringsstatus og andre begivenheder Lydindikatorer: Toner, der angiver indgående opkald, lavt batteriniveau, volumenniveau, mikrofonafbrydelse og andre begivenheder. Telefonienhed i fokus kan angives med engelsksproget stemme eller dedikerede melodier for de respektive telefoni-enheder Bluetooth-version: BT 2.1 Bluetooth-rækkevidde: Op til 100 m, når den er parret med en Bluetooth Class 1-enhed. Op til 25 m, når den er parret med en Bluetooth Class 2-enhed Bluetooth-profiler: Headset (HSP 1.1), håndfri (HFP 1.5), enhedsidentifikation (DIP 1.3) Bluetooth-parringstabel: Op til 8 enheder Samtidige Bluetooth-forbindelser: Op til 2 Mikrofon: Dobbelt mikrofon med Noise Blackout Lydkvalitet: DSP-støjreduktion, eliminering af ekko, tonekontrol, narrowband audio (trad.telefonil) og wideband audio (bredbånd) (valgbart pr. telefontype) Opdatering af firmware: Kan downloades fra computeren Genopladning: Mens det er isat rejseopladeren, der er tilsluttet en stikkontakt, computeren (via USB) eller bilens stik Computerbaseret konfiguration: Alle indstillinger kan gemmes og indlæses fra en computer til sikkerhedskopiering og masseudrulning 12.2 Headsettets beskyttelse af hørelsen Headsettet kan konfigureres til at yde flere beskyttelsesniveauer, afhængigt af, hvor længe du bruger headsettet hver dag. En bestemt indstilling kan være påkrævet i visse lovgivningsområder. Se også afsnit 2.2: Hørebeskyttelse med SafeTone. Alle fire IntelliTone -niveauer over nul opfylder og overstiger uofficielle beskyttelsesniveauer for industristandarden, og er i overensstemmelse med NIOSH-standarder og EU's sundheds- og sikkerhedskodeks på 85 db(a). De er ligeledes i overensstemmelse med direktivet 2003/10/EF fra EU-parlamentet og Rådet af 6. februar TT4-beskyttelsesniveauet er i overensstemmelse med relevant anbefaling i Australien. 39

40 12.3 Headsettets batteri Batteritype: Litium-ion Batterikapacitet: 125 mah, nominelt Taletid for batteri: Op til 6 timer ved -10 C til +60 C Batterilevetid: Minimum 500 opladningscykler (over 3 år, når det bruges 8 timer om dagen) Standby-tid for batteri: Mindst 100 timer ved -10 C til +60 C Opladningstid for batteri: - Opladning via adapter og stikkontakt, fra 0 til 80 % af fuld kapacitet på 25 minutter - Opladning fra en biloplader. Fra 0 til 80 % af fuld kapacitet på 25 minutter, hvis opladeren har en hurtig USB ladningsterminering - Opladning fra en computers USB-port. Fra 0 til 80 % af fuld kapacitet på 60 minutter. I dette tilfælde er opladestrømstyrken begrænset til 100 ma Opbevaringslevetid: Bevarer en opladning i mindst 6 måneder i slukket tilstand, før det skal genoplades Udskiftning: Batteri kan ikke udskiftes 12.4 Materialer og allergier Hovedbøjlen er fremstillet af rustfrit stål og har ikke en nikkelbelagt overflade. Nikkelafgivelsen fra hovedbøjlen er 0,02 μg/cm 2 /uge, hvilket er langt under grænsen på 0,50 μg/cm 2 /uge, der er angivet i EU-direktivet 94/27/EF. Den rustfri stållegering blev testet for nikkelafgivelse i overensstemmelse med den europæiske standard EN 1811:1998. Andre bæremåder er fremstillet i plastik og indeholder ingen kendte allergifremkaldende stoffer. Ørepuderne af kunstlæder indeholder ikke vinyl. Produkterne indeholder ingen naturlig gummi, nikkel eller krom, der kan komme i kontakt med brugerens hud Jabra LINK 350 BLUETOOTH-ADAPTER Mål: 18,5 mm x 53 mm x 7,7 mm Anvendelsesmiljø: -10 C til +60 C. 65 % luftfugtighed (±20 %) Computerforbindelse: Standard USB Bluetooth-version: BT 2.1, Class 1 Bluetooth-rækkevidde: Op til 100 m, når den er parret med en Bluetooth Class 1-enhed. Op til 25 m, når den er parret med en Bluetooth Class 2-enhed Bluetooth-profiler: Headset (HSP 1.1), håndfri (HFP 1.5), enhedsidentifikation (DIP 1.3) Bluetooth-parringstabel: Op til 8 enheder Samtidige Bluetooth-forbindelser: Op til 2 Båndbredde for Bluetooth-lyd: Narrowband audio (trad.telefonil) eller wideband audio (bredbånd) Opdatering af firmware: Kan downloades fra computeren Multifunktionsknap: Bluetooth-parring, Bluetooth-forbindelser og delvis opkaldsstyring Visuelle indikatorer: Flerfarvede lysdioder, der angiver parringsstatus, forbindelsesstatus, opkaldsstatus og andre oplysninger 40

41 Computerbaseret konfiguration: Alle indstillinger kan gemmes og indlæses fra en computer til sikkerhedskopiering og masseudrulning Softphone-support: Fuld opkaldshåndtering for Skype, Cisco IP Communicator, Microsoft Office Communicator. Andre programmer ser headsettet som et standardlydkort. Understøttelse af yderligere softphones kan tilføjes via driveropdateringer til computeren 12.6 Rejseoplader Mål: 34mm x 83,5mm x 26,5mm Opbevaringsrum: Til opbevaring af både Jabra GO-headsettet og Jabra LINK 350 USB Bluetooth-adapteren Kapacitet: 5 V / 500 ma Strøm- og dataport: Mini-USB Forbindelse: - Stikkontakt via medfølgende adapter til elnettet - Computerens USB-port via det medfølgende mini-usb-til-usb-kabel - Cigarettænder i bil via adapter til Biloplader (ekstraudstyr) 12.7 Bortskaffelse af produkt Bortskaf headsettet i overensstemmelse med lokale regler, og genbrug, når det er muligt. Må ikke smides ud sammen med husholdningsaffald. Headsettet må ikke udsættes for åben ild, da batteriet kan eksplodere. Batterier kan også eksplodere, hvis de bliver beskadiget CE Certificeringer og sikkerhedsgodkendelser Dette produkt er CE-mærket i overensstemmelse med bestemmelserne i R & TTE-direktivet (99/5/EF). GN erklærer herved, at dette produkt overholder de grundlæggende krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF. Yderligere oplysninger findes på Inden for EU må denne enhed bruges i Østrig, Belgien, Cypern, Tjekkiet, Danmark, Estland, Finland, Frankrig, Tyskland, Grækenland, Ungarn, Irland, Italien, Letland, Litauen, Luxembourg, Malta, Polen, Portugal, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, Holland, Storbritannien og inden for EFTA i Island, Norge og Schweiz. FCC Denne enhed er i overensstemmelse med afsnit 15 i FCC-reglerne. Driften er betinget af følgende to forhold: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal kunne modstå interferens, herunder også interferens, der kan forårsage driftsforstyrrelser. Brugerne må ikke foretage ændringer eller forandre enheden på nogen måde. Ændringer eller forandringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af Jabra, gør brugerens ret til at betjene udstyret ugyldig. Dette udstyr er blevet testet og overholder grænserne for en digital enhed i klasse B, i overensstemmelse med afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er udviklet med henblik på at beskytte mod skadelig interferens i en beboelsesinstallation. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og, hvis det ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med vejledningen, kan forårsage interferens til skade for radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår interferens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr er årsag til interferens til skade for radio- og tv-modtagelse, hvilket kan afgøres ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at afhjælpe interferensen vha. en eller flere af følgende metoder: - Drej den modtagende antenne, eller stil den et andet sted. - Gør afstanden mellem udstyret og modtageren større. - Tilslut udstyret til et stik i en anden strømkreds end den strømkreds, hvortil modtageren er tilsluttet. - Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for at få hjælp. Industry Canada Driften er betinget af følgende to forhold: (1) Denne enhed må ikke forårsage interferens, og (2) denne enhed skal kunne modstå interferens, herunder også interferens, der kan forårsage driftsforstyrrelser. Termen IC: foran certificerings-/registreringsnummeret er udelukkende et udtryk for, at registreringen fandt sted på basis af en overensstemmelseserklæring, der angiver, at Industry Canada's tekniske specifikationer overholdes. Termen er ikke et udtryk for, at Industry Canada har godkendt udstyret. Patentanmeldt og mønsterregistreret internationalt 41

42 13. ORDLISTE Bluetooth En åben, trådløs protokol til udveksling af data over korte afstande fra faste eller mobile enheder, som f. eks. mobiltelefoner og headset. Den er primært designet til lavt effektforbrug og en kort rækkevidde (afhængigt af klasse: 1 meter, 10 meter, 100 meter), baseret på modtager-mikrochip af lav omkostning af hver enhed. Bluetooth gør det muligt for disse enheder at kommunikere med hinanden, når de er inden for rækkevidde. Da dataenhederne bruger et radiokommunikationssystem (til transmission), behøver de ikke at være indenfor visuel synsvidde. DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications). DECT er en ETSI-standard for digitale, bærbare telefoner (ledningsfri telefoner til hjemmet), der normalt bruges i hjem eller på kontorer. DECT kan også bruges til trådløs bredbåndsoverførsel af data. Dobbelt mikrofon Dobbelte mikrofoner øger mængden af opfangede lyddata, og giver enheden mulighed for at bortfiltrere baggrundsstøj mere intelligent. DSP-teknologi bruger herefter mikrofonerne til at bestemme lydens eller støjens retning, baseret på forsinkelsen af lyden mellem de to mikrofoner, og gør det på den måde muligt at bortfiltrere uønsket støj. DSP bruger også den dobbelte mikrofon til en væsentlig reduktion af den stationære støj. Lyd, der kommer fra din mund, forstærkes og transmitteres for at fjerne dåse -effekten, mens alle andre lyde klassificeres som støj og bortfiltreres. Dongle Et lille stykke hardware, der forbindes til en computer. Typisk er den bærbar ligesom en USB-pen. Selv om dongles tidligere blev brugt til at licensere software, bruges udtrykket 'dongle' nu mest til at referere til en trådløs bredbåndsadapter. I forbindelse med Jabra -produkter er udtrykket ensbetydende med en USB Bluetooth-adapter (se nedenfor). DSP Digital Signal Processing. Firmware Software, der er indlejret i enhedens hardware, f. eks. i Jabra-headset eller -baser. Jabra PC Suite En samling computerprogrammer, der giver dig mulighed for at konfigurere din Jabra-enhed, opdate dens firmware og kontrollere understøttede softphones med headsettets knapper. Jabra PC Suite indeholder også drivere for forskellige softphones på markedet. Narrowband audio (trad.telefonil) Narrowband (trad. telefoni) refererer til en situation i radiokommunikation, hvor en meddelelses båndbredde ikke væsentligt overstiger kanalens sammenhængende båndbredde. Det er en almindelig misforståelse, at narrowband (trad. telefoni) refererer til en kanal, der kun bruger en lille mængde plads i radiospektret. Narrowband (trad. telefoni) kan også bruges med lydspektret til at beskrive lyde, der bruger et lille frekvensområde. Indenfor telefoni dækker narrowband (trad. telefoni) sædvanligvis frekvenserne Hz. Noise Blackout Noise Blackout er udviklet af GN Netcom s teknikere, og anvender et retningsbestemt princip til at annullere støj, og reducerer dermed omgivende støj uden at forvrænge brugerens stemme. Teknologien bruger en dobbelt mikrofon til at opfange lyden, og bortfiltrerer på intelligent vis baggrundsstøj. Andre støjreducerende headset annullerer støj ved at bortskære lydfrekvenser, og reducerer dermed lydkvaliteten. Brugt sammen med avanceret DSP-teknologi og PeakStop (beskyttelse mod akkustisk chok), der styrer den indkommende lydvolumen, balanceres lyden for at bortfiltrere baggrundsstøj, og resultatet er en naturligt lydende stemme for begge parter i opkaldet. Parring Opretter en unik og krypteret forbindelse mellem to Bluetooth-enheder og gør dem i stand til at kommunikere med hinanden. Bluetooth-enheder kan ikke kommunikere med hinanden, hvis de ikke er parret. Rørløfter Den kontrolmekanisme, der besvarer opkald og lægger på. Når du lægger telefonrøret på telefonens holder, trykker det ned på rørløfteren og forbindelsen afbrydes (røret lægges på). Softphone Software til at foretage telefonopkald over internettet vha. en almindelig computer i stedet for dedikeret hardware. En softphone er ofte designet, så den fungerer ligesom en traditionel telefon, og vises sommetider som et billede af en telefon med et displaypanel og knapper, som brugeren kan anvende. En softphone bruges almindeligvis sammen med et headset, der er sluttet til computerens lydkort, eller med en USB-telefon. 42

43 Softphone-driver Etablerer en kontrolforbindelse mellem en softphone og dit Jabra-headset, så du kan besvare og afslutte opkald, slå mikrofon fra eller til, og parkere eller fortsætte opkald med knapperne på headsettet. De faktiske kontrolfunktioner til opkald, der er tilgængelige via headsettet, er afhængige af softphonens funktionalitet og Jabra-headset-modellen. USB Bluetooth-adapter Kaldes ind imellem en dongle (se ovenfor). En computer skal have en Bluetooth-adapter for at kunne kommunikere med en anden Bluetooth-enhed. Mens nogle desktop-computere og de nyeste laptops er udstyret med en Bluetoothadapter, kræver andre, at du anskaffer en ekstern adapter. Med Bluetooth kan en computer kommunikere med flere enheder via en enkelt adapter. Wideband audio (bredbånd) Kaldes ind imellem også HD-lyd. Dette er en lydteknologi, der bruges i telefoni. Teknologien udvider frekvensområdet for lyden, der sendes gennem telefonlinjerne, og resulterer i en transmission af stemmen med højere kvalitet. Den menneskelige stemme ligger indenfor et område på 80 hertz til hertz. Traditionelle opkald, eller opkald med narrowband (trad. telefoni), begrænser lydfrekvenserne til et område på 300 til 3400 hertz. Wideband audio (bredbånd) eliminerer de fleste af begrænsningerne ved båndbredden og transmitterer indenfor et område på 30 til 7000 hertz eller højere. Bortskaf produktet i overensstemmelse med lokale bestemmelser og forskrifter. 43

44 2009 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license. (Design and specifications subject to change without notice). Made in China Type: GO6400HS/END001W RevB 44

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Brugervejledning jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de respektive

Læs mere

Jabra GO 6470. Brugervejledning. www.jabra.com

Jabra GO 6470. Brugervejledning. www.jabra.com Jabra GO 6470 Brugervejledning www.jabra.com Indholdsfortegnelse 1. Indledning...6 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger...7 2.1 Læs Sikkerhedsvejledningen...7 2.2 Hørebeskyttelse med SafeTone...7 2.3 Vedligeholdelse...8

Læs mere

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Brugervejledning jabra.com/pro935 2014 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de respektive

Læs mere

Jabra PRO 9460, 9460-Duo og 9470

Jabra PRO 9460, 9460-Duo og 9470 Jabra PRO 9460, 9460-Duo og 9470 Brugervejledning www.jabra.com Indholdsfortegnelse 1. Indledning...6 2. Vigtige sikkerhedsoplysninger...7 2.1 Læs Sikkerhedshåndbogen...7 2.2 Hørebeskyttelse med SafeTone...7

Læs mere

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Brugervejledning. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Brugervejledning jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de respektive

Læs mere

Jabra. Talk 15. Brugervejledning

Jabra. Talk 15. Brugervejledning Jabra Talk 15 Brugervejledning INDHOLDSFORTEGNELSE TAK... 2 OM DIT JABRA TALK 15... 2 HEADSETTETS FUNKTIONER........................... 3 KOM GODT I GANG.... 4 OPLAD DIT HEADSET.... 4 TÆND/SLUK FOR HEADSETTET...

Læs mere

JABRA PRO 925. Brugervejledning. jabra.com/pro925

JABRA PRO 925. Brugervejledning. jabra.com/pro925 JABRA PRO 925 Brugervejledning jabra.com/pro925 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de respektive

Læs mere

JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

JABRA speak 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510 JABRA speak 510 Brugervejledning jabra.com/speak510 2013 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de

Læs mere

Jabra. Talk 5. Brugervejledning

Jabra. Talk 5. Brugervejledning Jabra Talk 5 Brugervejledning 1 INDHOLDSFORTEGNELSE TAK...2 OM JABRA TALK 5...2 HEADSETFUNKTIONER...2 KOM I GANG...3 OPLADNING AF HEADSETTET...4 TÆND/SLUK HEADSETTET...4 PARRING MED DIN TELEFON...5 BÆR

Læs mere

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510

JABRA SPEAK 510. Brugervejledning. jabra.com/speak510 JABRA SPEAK 510 Brugervejledning jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

1. Bluetooth Speakerphone

1. Bluetooth Speakerphone 1. Bluetooth Speakerphone Denne Bluetooth speakerphone i mini-størrelse er designet til at du kan nyde maksimal frihed ved trådløs kommunikation med den avancerede S.S.P-løsning med Ekko- og støjreduktioner,

Læs mere

Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com

Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com Jabra GN9120/GN9125 User manual www.jabra.com Dansk GN9120/GN9125 Referenceguide Denne referenceguide indeholder yderligere oplysninger om opsætning, brug og vedligeholdelse af GN9120/GN9125. Bemærk venligst:

Læs mere

Jabra LINK 860. Brugervejledning. www.jabra.com

Jabra LINK 860. Brugervejledning. www.jabra.com Jabra LINK 0 Brugervejledning www..com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. PRODUKTOVERSIGT... 1.1 JABRA LINK 0... 1.2 VALGFRIT TILBEHØR...4 2. TILSLUTNING AF JABRA LINK 0...5 2.1 TILSLUTNING TIL STRØMFORSYNING...5

Læs mere

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning

Jabra. Evolve 75e. Brugervejledning Jabra Evolve 75e Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes

Læs mere

Jabra EXTREME FOR PC. jabra. Brugervejledning

Jabra EXTREME FOR PC. jabra. Brugervejledning Jabra EXTREME FOR PC jabra Brugervejledning indholdsfortegnelse TAK............................................................ 2 Om.................................. 2 OM Jabra LINK 320 USB-ADAPTER..............................

Læs mere

Jabra GO 6430. Brugervejledning. www.jabra.com

Jabra GO 6430. Brugervejledning. www.jabra.com Jabra GO 6430 Brugervejledning www.jabra.com VELKOMMEN Tillykke med købet af dit nye Jabra GO 6430. Vi er sikre på, at du vil få glæde af de mange funktioner og opleve, hvor komfortabelt headsettet er

Læs mere

JABRA STYLE. Brugsvejledning. jabra.com/style

JABRA STYLE. Brugsvejledning. jabra.com/style Brugsvejledning jabra.com/style INDHOLD 1. VELKOMMEN... 3 2. OVERBLIK OVER HEADSETTET... 4 3. SÅDAN BÆRES DET... 5 3.1 SKIFT AF EARGELS 4. SÅDAN OPLADES BATTERIET... 6 5. SÅDAN TILSLUTTES HEADSETTET...

Læs mere

Jabra revo Wireless. Brugsvejledning. jabra.com/revowireless

Jabra revo Wireless. Brugsvejledning. jabra.com/revowireless Jabra revo Wireless Brugsvejledning jabra.com/revowireless 1. Velkommen...3 2. OVERSIGT... 4 3. sådan bæres det...5 3.1 Justerbart i højden 3.2 sammenklappelige hængsler 4. sådan oplades det...7 4.1 Batteristatus

Læs mere

Jabra HALO2. Brugervejledning. www.jabra.com

Jabra HALO2. Brugervejledning. www.jabra.com Jabra HALO2 Brugervejledning www.jabra.com indholdsfortegnelse TAK............................................................ 2 Om.............................................. 2 Headsettets funktioner....................................

Læs mere

Jabra SPEAK 410. Brugervejledning. www.jabra.com

Jabra SPEAK 410. Brugervejledning. www.jabra.com Jabra SPEAK 410 Brugervejledning www.jabra.com Indholdsfortegnelse VELKOMMEN...3 Produktoversigt...3 Installation...4 tilslutning...4 KONFIGURATION...4 opkaldsfunktioner...4 Hvis du får brug for hjælp...6

Læs mere

Jabra EXTREME FOR PC. jabra. Brugervejledning

Jabra EXTREME FOR PC. jabra. Brugervejledning Jabra EXTREME FOR PC jabra Brugervejledning indholdsfortegnelse TAK............................................................ 2 Om.................................. 2 OM Jabra LINK 320 USB-ADAPTER..............................

Læs mere

Jabra EXTREME. jabra. Brugervejledning

Jabra EXTREME. jabra. Brugervejledning Jabra EXTREME jabra Brugervejledning indholdsfortegnelse TAK...2 OM JABRA EXTREME........................................... 2 HEADSETFUNKTIONER...3 KOM GODT I GANG...4 OPLADNING AF HEADSETTET...4 TÆND/SLUK

Læs mere

JABRA mini. Brugsvejledning. jabra.com/mini

JABRA mini. Brugsvejledning. jabra.com/mini JABRA mini Brugsvejledning jabra.com/mini 2013 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective

Læs mere

JABRA CLASSIC. Brugsvejledning. jabra.com/classic

JABRA CLASSIC. Brugsvejledning. jabra.com/classic Brugsvejledning jabra.com/classic INDHOLD 1. VELKOMMEN... 3 2. OVERBLIK OVER HEADSETTET... 4 3. SÅDAN BÆRES DET... 5 3.1 UDSKIFTNING AF EARGELS 3.2 PÅSÆTNING AF ØREKROGEN 4. SÅDAN OPLADES BATTERIET...

Læs mere

Jabra SPEAK 510 BRUGERVEJLEDNING

Jabra SPEAK 510 BRUGERVEJLEDNING Jabra SPEAK 510 BRUGERVEJLEDNING INDHOLDSFOrTEGNELSE VELKOMMEN... 2 JABRA speak 510 OVERSIGT... 3 TILSLUTNING... 5 SÅDAN BRUGES JABRA SPEAK 510.... 8 SUPPORT.... 11 Tekniske specifikationer... 12 1 VELKOMMEN

Læs mere

Jabra Link 860. Brugervejledning.

Jabra Link 860. Brugervejledning. Jabra Link 0 Brugervejledning www..com Indholdsfortegnelse 1. Produktoversigt... 1.1 Jabra Link 0... 1.2 Valgfrit tilbehør...4 2. TILSLUTNING AF Jabra LINK 0...5 2.1 Tilslutning til strømforsyning...5

Læs mere

Jabra. Evolve 75. Brugervejledning (bruksanvisning)

Jabra. Evolve 75. Brugervejledning (bruksanvisning) Jabra Evolve 75 Brugervejledning (bruksanvisning) 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker,

Læs mere

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning

Jabra. Elite 65t. Brugervejledning Jabra Elite 65t Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes

Læs mere

JABRA EVOLVE 65. Brugermanual. jabra.com/evolve65

JABRA EVOLVE 65. Brugermanual. jabra.com/evolve65 Brugermanual jabra.com/evolve65 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de

Læs mere

JABRA SPORT Pulse wireless

JABRA SPORT Pulse wireless JABRA SPORT Pulse wireless Brugermanual jabra.com/sportpulsewireless 2014 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker

Læs mere

Calisto P240-M. USB-håndsæt BRUGERVEJLEDNING

Calisto P240-M. USB-håndsæt BRUGERVEJLEDNING TM Calisto P240-M USB-håndsæt BRUGERVEJLEDNING Velkommen Tillykke med dit nye Plantronics-produkt. Denne vejledning indeholder instruktioner om installation og brug af Plantronics Calisto P240-M USB-håndsæt.

Læs mere

JABRA EVOLVE 80. Brugermanual. jabra.com/evolve80

JABRA EVOLVE 80. Brugermanual. jabra.com/evolve80 Brugermanual jabra.com/evolve80 2014 GN Netcom A/S / GN Netcom US, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

JABRA MOVE WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/movewireless

JABRA MOVE WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/movewireless Brugermanual jabra.com/movewireless 1. VELKOMMEN...3 2. ÆSKENS INDHOLD... 4 3. SÅDAN BÆRES DE...5 3.1 JUSTERBARE I HØJDEN 4. SÅDAN OPLADES DE... 6 4.1 BATTERISTATUS 5. SÅDAN TILSLUTTES HOVEDTELEFON- ERNE...7

Læs mere

Plantronics M70. -M90 serien. Brugervejledning

Plantronics M70. -M90 serien. Brugervejledning Plantronics M70 -M90 serien Brugervejledning Indhold Velkommen 3 Hvad er der i æsken* 4 Vælg sprog 5 Parring 6 Oversigt over headset 7 Vær på den sikre side 7 Tag styringen 8 Besvar eller afslut et opkald

Læs mere

Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion

Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion Bluetooth-høretelefoner med aktiv støjreduktion Brugermanual Brugermanualen forklarer de forskellige features og funktioner i dine høretelefoner for at sikre en optimal brugeroplevelse. Produkt-specifikationer:

Læs mere

JABRA BIZ 2400 II. Brugervejledning. jabra.com/biz2400

JABRA BIZ 2400 II. Brugervejledning. jabra.com/biz2400 Brugervejledning jabra.com/biz2400 2015 GN Netcom A/S, GN Netcom US, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/ S. Alle andre varemærker heri tilhører

Læs mere

JABRA STEALTH UC. Brugervejledning. jabra.com/stealthuc

JABRA STEALTH UC. Brugervejledning. jabra.com/stealthuc Brugervejledning jabra.com/stealthuc 2014 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de respektive ejere.

Læs mere

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador

BLUETOOTH HEADSET. User Guide. Benutzerhandbuch Brugervejledning. Manual do Utilizador Benutzerhandbuch Brugervejledning Guía del usuario Käyttöopas Guide de l'utilisateur Guida dell'utente Gebruikershandleiding Brukerhåndbok BLUETOOTH HEADSET User Guide Manual do Utilizador Руководство

Læs mere

JABRA STEP WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/stepwireless. jabra

JABRA STEP WIRELESS. Brugermanual. jabra.com/stepwireless. jabra L jabra Brugermanual jabra.com/stepwireless 2014 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke ejet af GN Netcom A/S. Alle andre inkluderede varemærker tilhører de respektive

Læs mere

Jabra. Sport Pulse. special edition. Brugermanual

Jabra. Sport Pulse. special edition. Brugermanual Jabra Sport Pulse special edition Brugermanual 2014 GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Audio A/S (GN Netcom A/S). Alle andre varemærker

Læs mere

Jabra BT2046 BRUGERVEJLEDNING JABRA BT2046 1. jabra

Jabra BT2046 BRUGERVEJLEDNING JABRA BT2046 1. jabra Jabra BT2046 jabra BRUGERVEJLEDNING JABRA BT2046 1 INDHOLDSFORTEGNELSE TAK...2 OM JABRA BT2046...2 HEADSETFUNKTIONER...3 KOM I GANG...3 OPLADNING AF HEADSETTET...4 TÆND/SLUK HEADSETTET...4 PARRING MED

Læs mere

Jabra CLIPPER. Brugervejledning. www.jabra.com

Jabra CLIPPER. Brugervejledning. www.jabra.com Jabra CLIPPER + Brugervejledning www.jabra.com Indholdsfortegnelse TAK...2 OM JABRA CLIPPER...2 DETTE GØR JABRA CLIPPER...3 KOM GODT I GANG...4 OPLADNING AF JABRA CLIPPER...4 TÆND/SLUK FOR DIT JABRA CLIPPER....4

Læs mere

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset Hvad er Bluetooth? Manual Bluetooth headsettet er en transportabel headsetløsning, der baserer på trådløs Bluetooth teknologi. Trådløs

Læs mere

Jabra GO 6470. Brugervejledning. www.jabra.com

Jabra GO 6470. Brugervejledning. www.jabra.com Jabra GO 6470 Brugervejledning www.jabra.com VELKOMMEN Tillykke med købet af dit nye Jabra GO 6470. Vi er sikre på, at du vil få glæde af de mange funktioner og opleve, hvor komfortabelt headsettet er

Læs mere

Jabra EASYGO USER MANUAL

Jabra EASYGO USER MANUAL USER MANUAL indholdsfortegnelse TAK............................................................ 2 OM DIT JABRA EASYGO........................................ 2 HEADSETTETS FUNKTIONER...................................

Læs mere

JABRA stone3. Brugsvejledning. jabra.com/stone3. jabra

JABRA stone3. Brugsvejledning. jabra.com/stone3. jabra JABRA stone3 Brugsvejledning.com/stone3 Indhold 1. VELKOMMEN... 3 2. OVERBLIK OVER HEADSETTET... 4 3. SÅDAN BÆRES HEADSETTET... 5 3.1 SKIFT AF EARGELS 4. SÅDAN OPLADES BATTERIET... 6 4.1 BATTERISTATUS

Læs mere

JABRA solemate mini. Brugervejledning. jabra.com/solematemini

JABRA solemate mini. Brugervejledning. jabra.com/solematemini JABRA solemate mini Brugervejledning jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører

Læs mere

Plantronics BackBeat 903/906 Brugervejledning

Plantronics BackBeat 903/906 Brugervejledning Plantronics BackBeat 903/906 Brugervejledning Velkommen Tak, fordi du har købt Plantronics BackBeat 903/906-hovedtelefoner. Denne vejledning indeholder instruktioner om, hvordan du installerer og bruger

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. BLUETOOTH HEADSET-system

BRUGERVEJLEDNING. BLUETOOTH HEADSET-system BRUGERVEJLEDNING Plantronics VOYAGER 510-USB BLUETOOTH HEADSET-system 0 0 0 VELKOMMEN Denne brugervejledning indeholder instruktioner til konfiguration og brug af Plantronics Voyager 510 USB Bluetooth

Læs mere

JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA SPORT COACH WIRELESS JABRA SPORT COACH WIRELESS Brugervejledning jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker

Læs mere

Jabra PRO 930. User Manual. Brugervejledning. www.jabra.com

Jabra PRO 930. User Manual. Brugervejledning. www.jabra.com Jabra PRO 930 Brugervejledning User Manual www.jabra.com Indholdsfortegnelse 1. VELKOMMEN...4 2. PRODUKTOVERSIGT...5 2.1 INDHOLD AF PAKKEN...5 2.2 OVERSIGT OVER HEADSET...6 2.3 Hovedbøjle...7 2.4 OVERSIGT

Læs mere

Jabra Speak 410. Brugervejledning. www.jabra.com

Jabra Speak 410. Brugervejledning. www.jabra.com Jabra Speak 410 Brugervejledning indholdsfortegnelse TAK...3 Produktoversigt...3 OVERSIGT...4 Installation og konfiguration...4 Daglig brug...5 Hvis du får brug for hjælp...6 2 TAK Tak for, at du har købt

Læs mere

Generel fremgangsmåde for parring af hovedtelefonerne med en anden Bluetooth-enhed (BT).

Generel fremgangsmåde for parring af hovedtelefonerne med en anden Bluetooth-enhed (BT). Produktoplysninger 1 Tilslutning til opladning 2 Knappen "+" 3 Knappen " " 4 Funktionsindikator (blå) 5 Batteriindikator (rød) 6 Øresnegl 7 Mikrofon 8 Øreclips 9 Opladningsindikator (rød) 10 Strømindikator

Læs mere

JABRA SOLEMATE MAX. Brugervejledning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

JABRA SOLEMATE MAX. Brugervejledning. jabra.com/solematemax NFC. jabra jabra JABRA SOLEMATE MAX NFC Brugervejledning jabra.com/solematemax 2013 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri

Læs mere

Jabra Stone. Brugervejledning. www.jabra.com

Jabra Stone. Brugervejledning. www.jabra.com Jabra Stone Brugervejledning www.jabra.com indholdsfortegnelse TAK...2 OM DIT JABRA STONE HEADSET...2 DET KAN DIT HEADSET...2 KOM GODT I GANG...4 OPLAD DIT HEADSET...5 TÆND/SLUK FOR HEADSETTET...5 PARRING

Læs mere

Jabra TALK BRUGERVEJLEDNING

Jabra TALK BRUGERVEJLEDNING Jabra TALK BRUGERVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE TAK...2 OM DIT...2 HEADSETTETS FUNKTIONER...3 KOM GODT I GANG...4 OPLAD DIT HEADSET...4 TÆND/SLUK FOR HEADSETTET...5 PARRING AF HEADSETTET MED TELEFONEN....5

Læs mere

JABRA HALO FUSION. Brugermanual. jabra.com/halofusion

JABRA HALO FUSION. Brugermanual. jabra.com/halofusion Brugermanual jabra.com/halofusion 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de respektive ejere.

Læs mere

JABRA move Wireless. Brugermanual. jabra.com/movewireless

JABRA move Wireless. Brugermanual. jabra.com/movewireless JABRA move Wireless Brugermanual jabra.com/movewireless 1. velkommen...3 2. Æskens indhold... 4 3. sådan bæres de...5 3.1 Justerbare i højden 4. sådan oplades de... 6 4.1 Batteristatus 5. Sådan tilsluttes

Læs mere

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620 Plantronics Blackwire C610 Blackwire C60 BRUGER VEJLEDNING VELKOMMEN PAKKENS INDHOLD Velkommen til Plantronics' familie af headsetprodukter. Plantronics tilbyder en lang række produkter - fra opgave- og

Læs mere

JABRA SPORT PACE WIRELESS

JABRA SPORT PACE WIRELESS L BrugerManual jabra.com/sportpace 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de respektive ejere.

Læs mere

Jabra. Speak 710. Brugervejledning

Jabra. Speak 710. Brugervejledning Jabra Speak 710 Brugervejledning 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærke tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker, som ejes

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

Jabra BIZ 2400 USB. www.jabra.com

Jabra BIZ 2400 USB. www.jabra.com Jabra BIZ 2400 USB Brugervejledning www.jabra.com 1 2011 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugervejledning er udgivet af GN Netcom A/S. Oplysningerne i denne brugervejledning er udelukkende

Læs mere

WOOFit HEADPHONE. Brugermanual

WOOFit HEADPHONE. Brugermanual WOOFit HEADPHONE Brugermanual 1 Tak! Tak fordi du valgte WOOFit Headphone med Bluetooth og Active Noice Cancellation fra SACKit. Vi beder dig læse hele denne brugermanual grundigt, før du tager WOOFit

Læs mere

Jabra CHAT - FOR PC. Brugervejledning. www.jabra.com

Jabra CHAT - FOR PC. Brugervejledning. www.jabra.com Jabra CHAT - FOR PC Brugervejledning www.jabra.com Indholdsfortegnelse VELKOMMEN...3 Produktoversigt...3 Installation...4 tilslutning...4 KONFIGURATION...4 opkaldsfunktioner...4 Hvis du får brug for hjælp...5

Læs mere

Jabra. Elite 25e. Brugervejledning (bruksanvisning)

Jabra. Elite 25e. Brugervejledning (bruksanvisning) Jabra Elite 25e Brugervejledning (bruksanvisning) 2017 GN Audio A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et varemærk tilhørende GN Audio A/S. Bluetooth navnet, mærket og logoerne er registrerede varemærker,

Læs mere

WOOF it. Brugermanual

WOOF it. Brugermanual WOOF it Brugermanual Tak! Tak fordi du har valgt WOOFit højttaleren fra SACKit! Vi beder dig læse denne manual grundigt, før du tager din nye højttaler i brug. Vi er ikke ansvarlige for personeller produktskader

Læs mere

Jabra MOTION OFFICE. Brugervejledning. jabra.com/motionoffice

Jabra MOTION OFFICE. Brugervejledning. jabra.com/motionoffice Jabra MOTION OFFICE Brugervejledning jabra.com/motionoffice 1. VELKOMMEN... 4 2. PRODUKTOVERSIGT... 6 2.1 TOUCHSKÆRM BASE 2.2 HEADSET 2.3 BLUETOOTH-ADAPTER (JABRA LINK 360 TM ) 2.4 EKSTRA TILBEHØR 3. SÅDAN

Læs mere

Explorer 500-serien. Brugervejledning

Explorer 500-serien. Brugervejledning Explorer 500-serien Brugervejledning Indhold Velkommen 3 Hvad er der i æsken? 4 Tilbehør 5 Oversigt over headset 6 Vær på den sikre side 6 Parring 7 Parring 7 Brug to telefoner 7 Juster pasformen 8 Oplad

Læs mere

Jabra MOTION BRUGERVEJLEDNING. jabra.com/motion

Jabra MOTION BRUGERVEJLEDNING. jabra.com/motion Jabra MOTION BRUGERVEJLEDNING jabra.com/motion 1. VELKOMMEN...4 2. OVERBLIK OVER HEADSETTET...5 3. HVORDAN DET BÆRES... 6 3.1 HØJDEJUSTERING 6 3.2 HØJRE- ELLER VENSTRE BÆRESTIL 7 3.3 ANBRINGELSE AF ØRE-GEL

Læs mere

Voyager PRO UC Trådløst headsetsystem WG200/B. Brugervejledning

Voyager PRO UC Trådløst headsetsystem WG200/B. Brugervejledning Voyager PRO UC Trådløst headsetsystem WG200/B Brugervejledning Velkommen Tillykke med dit nye Plantronics-produkt. Denne brugervejledning indeholder instruktioner til konfiguration og brug af dit trådløse

Læs mere

JABRA SPORT Rox wireless

JABRA SPORT Rox wireless JABRA SPORT Rox wireless Brugervejledning jabra.com/sportroxwireless 2015 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker

Læs mere

DENVER BPB-100C. Instruktionsmanual

DENVER BPB-100C. Instruktionsmanual DENVER BPB-100C Instruktionsmanual BRUGSANVISNING 1. Sikkerhedsforanstaltninger 1) Brug eller opbevar ikke enheden i høj temperatur eller farligt sted. 2) Udsæt ikke enheden for regn. 3) Undlad venligst

Læs mere

JABRA DRIVE BRUGERVEJLEDNING

JABRA DRIVE BRUGERVEJLEDNING JABRA DRIVE BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse TAK...2 OM JABRA DRIVE...2 DET KAN DIN JABRA DRIVE...3 SÅDAN TRYKKER DU PÅ KNAPPERNE...4 DET BETYDER LYSINDIKATORERNE...4 KOM GODT I GANG...5 OPLADNING

Læs mere

The Jabra brand is wholly owned by GN Netcom. Customer service is provided by GN Netcom. Please see details below.

The Jabra brand is wholly owned by GN Netcom. Customer service is provided by GN Netcom. Please see details below. M5390 USER MANUAL The Jabra brand is wholly owned by GN Netcom. Customer service is provided by GN Netcom. Please see details below. Australia 61 3 8823 9111 Austria 43 1 403 4134 Canada 1 905 212 11 02

Læs mere

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Brugervejledning

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Brugervejledning BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition Brugervejledning Indhold Oversigt 3 Volumen 3 Afspil eller sæt musik på pause 3 Valg af nummer 3 Åbn lytning 3 ANC (Active Noise Canceling) 3 Opladning 3 Lydløs

Læs mere

Indstilling af Jabra trådløse headset

Indstilling af Jabra trådløse headset Indstilling af Jabra trådløse headset Marc Schmidt Teknisk Salg Supporter GN Netcom A/S Dette værktøj giver et nemt og hurtigt overblik af de vigtigste funktioner på Jabras trådløse serier. Det et muligt

Læs mere

BackBeat GO 3. Brugervejledning

BackBeat GO 3. Brugervejledning BackBeat GO 3 Brugervejledning Indhold Oversigt over headset 3 Vær på den sikre side 3 Par og monter 4 Parring 4 Få den bedste lyd 4 Installer appen 6 Brug BackBeat GO 3 Companion-appen 6 Opladning 7 Opladning

Læs mere

BackBeat 100-serien. Brugervejledning

BackBeat 100-serien. Brugervejledning BackBeat 100-serien Brugervejledning Indhold Oversigt over headset 3 Vær på den sikre side 3 Parring 4 Parring 4 Parringstilstand 4 Grundlæggende funktioner 5 Tænd eller sluk 5 Juster volumen 5 Besvar

Læs mere

Jabra BIZ 2400 USB. Brugervejledning. www.jabra.com

Jabra BIZ 2400 USB. Brugervejledning. www.jabra.com Jabra BIZ 2400 USB Brugervejledning 1 www.jabra.com 2009 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugervejledning er udgivet af GN Netcom A/S. Oplysningerne i denne brugervejledning er udelukkende

Læs mere

BackBeat GO 600-serien. Brugervejledning

BackBeat GO 600-serien. Brugervejledning BackBeat GO 600-serien Brugervejledning Indhold Parring 3 Parring 3 Par en anden enhed 3 Parring med Mac-enhed 3 Opladning og tilpasning 4 Opladning 4 Basisfunktioner 5 Oversigt over headset 5 Tænd/sluk

Læs mere

Jabra. Elite Sport. Brugervejledning

Jabra. Elite Sport. Brugervejledning Jabra Elite Sport Brugervejledning 2016 GN Audio A/S. All rights reserved. Jabra is a trademark of GN Audio A/S. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG,

Læs mere