Tilbehør Brugervejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Tilbehør Brugervejledning"

Transkript

1 Neurelec S.A.S 2720 Chemin Saint Bernard, Vallauris Cedex France TELEFON : +33 (0) , FAX : +33 (0) Tilbehør Brugervejledning

2 Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Audio-tilbehør AUX-indgang... 4 Kontralateralt mikrofonsystem... 5 Silhouette... 7 Problemløsning ifm. audio-tilbehør... 9 Komfort- og vedligeholdelsestilbehør Hooks...10 Cover Clip Holding buckle Æske Transporttaske...16 Renseservietter...18 Tørresystem...19 Kontroltilbehør og andet tilbehør Tester Mikrofon-høretelefoner...23 Spole, spolekabel og magnet...25 Skruetrækker Problemløsning ifm. kontroltilbehør

3 Introduktion Denne brugervejledning til tilbehør er blevet udviklet til alle brugere, der har følgende lydprocessorer fra Oticon Medical: Neuro One, Saphyr SP neo collection, Saphyr CX neo collection, Saphyr SP, Saphyr CX, Digi SP K, Digi SP K CX, Digi SP, Digisonic BTE. Oplysninger om Saphyr lydprocessormodellerne (Saphyr SP og/eller Saphyr CX) og Digi SP K (Digi SP K og/eller Digi SP K CX) udspecificeres kun, hvis de udelukkende vedrører den model. I denne brugervejledning kan du finde alle oplysninger om hvilke tilbehør, Oticon Medical tilbyder, og hvordan de anvendes: Beskrivelse af tilbehøret Formål Anvendelse Advarsler Problemløsning Service og garanti Illustrationerne i denne vejledning er ikke kontraktligt bindende. 3

4 AUX-indgang Beskrivelse AUX-indgangen kan kendes på sit trepunkts-stik, og på nogle lydprocessorer er den mærket "AUX" ( vist i diagrammet til højre). Digi SP K AUX-indgangen findes på den eksterne batteripakke. Hvornår skal AUX-indgangen bruges? AUX-indgangen bruges til tilslutning af eksterne audio-tilbehør såsom FM-systemet, telespolen (til lydprocessorer, der er ældre end Saphyr ) og den kontralaterale mikrofon. Hvordan bruges AUX-indgangen? Sluk lydprocessoren. Vælg position 0 på hjulet på Digisonic BTE og Digi SP lydprocessorer. Positionen skal som minimum være på 0 for Saphyr, Saphyr neo collection og Neuro One processorer. Tryk og hold -knappen på Digi SP K lydprocessorer. Tilslut audio-tilbehøret til AUX-indgangen og vælg det korrekte program. Saphyr Neuro One Digi SP K Advarsler Inden du bruger audio-tilbehøret for første gang, skal du spørge den person, der er ansvarlig for din tilpasning, til råds. Denne person kan aktivere processorens AUX-indgang. Hvis AUX-indgangen ikke er aktiveret, kan du ikke høre noget. Håndter tilslutningen med forsigtighed. FORBIND ALDRIG EN LYDPROCESSOR MED ET TILBEHØR, DER ER TILSLUTTET STRØM. Hvis tilbehøret, der er sat i AUX-indgangen, er svagt, vil lydprocessoren stoppe med at stimulere og LED-indikatoren vil blinke langsomt i 1 minut. Derefter slukkes lydprocessoren. Tag tilbehøret ud, inden lydprocessoren genstartes. Brugen af audio-tilbehør er udelukkende forbeholdt forbindelse til enheder, der bruger batterier eller genopladelige. batterier. 4

5 Kontralateralt mikrofonsystem Beskrivelse Det kontralaterale mikrofonsystem består af en lille mikrofon og et kabel til forbindelse med lydprocessoren. Dette tilbehør er kompatibelt med Saphyr SP og Digi SP processorer og kan kun anvendes til et binauralt implantat. Kablet og mikrofonen fås i to farver, så de kan matche din lydprocessor. Sølvfarven anbefales til gråt, mørkegråt eller sort hår. Mochafarven er ideel til blond, rødbrunt, rødt, kastaniebrunt eller brunt hår. Kablet fås i to længder for at give bedre komfort og pasform: 23cm og 26cm. Hvornår skal den kontralaterale mikrofon anvendes? Det kontralaterale mikrofonsystem er et system, der muliggør stereohørelse. Det bruges til binaurale implantater. Hvordan anvendes det kontralaterale mikrofonsystem? Forbind mikrofonen med kablet. Forbind mikrofonen og kablet med lydprocessoren (via AUX-indgang). Placér lydprocessoren på øret og sæt spolen på plads. Før kablet bag om hovedet. Placér mikrofonen på dit andet øre. Tænd lydprocessoren. 5

6 Hvordan vedligeholdes det kontralaterale mikrofonsystem Håndter forsigtigt. I tilfælde af et fald skal du kontrollere, at enheden fungerer korrekt. Forsøg ikke at reparere det, kontakt i stedet for Oticon Medicals kundeservice. Nedsænk ikke i vand eller andre væsker, Sørg for at mikrofon- og /eller kablet altid tages forsigtigt ud. Rengør regelmæssigt med en vatrondel eller, hvis du foretrækker det, en stiv børste dyppet let i sprit. Opbevares væk fra sollys, varme, støv, fugt, vibrationer og stød. Til audiologen Det kontralaterale mikrofonsystem bruges som et audio-tilbehør (lydprocessoren og tilbehøret forbindes under en justeringssession). Til den første aktivering, aktivér AUX-inputtet på det program, du har valgt, til Saphyr SP lydprocessoren (P1, P2, P3 eller P4). For Digi SP lydprocessoren, aktivér AUX-inputtet og kopiér P1/P2 justeringerne i P3/P4. Justér mikrofon/aux-input-forholdet efter brugerens præferencer. I tilfælde af et binauralt implantat med Saphyr SP lydprocessoren, kontrollér at Cross-link -muligheden er aktiveret. Service og garanti Kablet, der forbinder mikrofonen med lydprocessoren, har 6 måneders garanti, mens mikrofonen har 1 års garanti. En kopi af den originale faktura eller garantibeviset samt det defekte tilbehør skal returneres til os for enhver udskiftning. Garantien dækker alle defekte dele samt fabrikationsfejl. Den dækker ikke skader forårsaget af forkert brug eller forkert vedligeholdelse af tilbehøret. 6

7 Silhouette Beskrivelse Silhouette-enheden er en telespole, der bruges til mobiltelefoner og mp3-afspillere. Dens form følger ørets form for at give et godt greb. Med en integreret fjernbetjening kan mobiltelefonen let betjenes. Dette tilbehør fås i to forskellige versioner til brug sammen med enten en eller to lydprocessorer. Hvornår skal silhouetten bruges? Silhouetten anvendes som en håndfrit system sammen med en mobiltelefon eller en mp3-afspiller. Hvordan anvendes Silhouetten? Tilslut 3,5 mm Jack-stikket til mobiltelefons eller mp3-afspillerens indgang. Placér telespolen (hook'en) bagved processoren. I den binaurale version, placér telespolen bagved begge processorer ved at føre ledningen rundt om nakken. Vælg telespole-programmet på din processor. Fastgør Silhouettens klemme ved at justere den, så mikrofonen er placeret tæt på brugerens mund. Brug den håndfri telefon sammen med den integrerede Silhouette-fjernbetjening (telefonen kan gemmes væk) eller vælg dit yndlings stykke musik! Når du er færdig med din samtale, kan du lade Silhouetten sidde til senere brug eller gemme den i dens hylster. 7

8 Hvordan vedligeholdes Silhouetten? Nedsænk ikke i vand eller andre væsker, Sørg for, at du altid omhyggeligt tager Jack-stikket ud af telefoner eller mp3-afspillere. Opbevares væk fra støv, fugt og stød i det medfølgende beskyttelseshylster. Service og garanti Silhouetten har 6 måneders garanti. En kopi af den originale faktura eller garantibeviset samt det defekte tilbehør skal returneres til os for enhver udskiftning. Garantien dækker alle defekte dele samt fabrikationsfejl. Den dækker ikke skader forårsaget af forkert brug eller forkert vedligeholdelse af tilbehøret. 8

9 Problemløsning ifm. dine audio-tilbehør Problemer Du kan ikke høre noget Den kontralaterale mikrofon modtager ingen lyd Løsninger Har du været til tilpasning? Er din lydprocessor tilsluttet? Kontrollér, om det er nødvendigt at aktivere det håndfrie system på din telefon. Det kan være nødvendigt at rense kontakterne på dit audio-tilbehørs stik (med 70% eller 90% sprit). Kontrollér, at kablet, der forbinder mikrofonen til lydprocessoren, er tilsluttet og ubeskadiget. Problem med tilslutning af audio-tilbehør Lyden er uregelmæssig Lyden er ikke høj nok Lyden er for høj Du kan kun høre dit FM-system Lyden afbrydes af ekstern støj Der kommer ingen lyd fra Silhouetten. Lyden er ikke høj nok, den er forvrænget eller afbrydes regelmæssigt Taleren kan ikke høre brugerens stemme særlig godt Kontrollér audio-enhedens kompatibilitet med din telefon. Det kan være stikket ikke er kompatibelt. Kontrollér forbindelserne. Kontrollér, at der ikke er et ødelagt kabel. Skru op for lyden på din audio-enhed. Skru ned for lyden på din audio-enhed. Skru op for lyden på din lydprocessor. Skru ned for lyden på din processor, indtil den eksterne støj ikke længere generer dig. Kontrollér, at T-programmet (telespole) er valgt, og at telespolen sidder korrekt. Skru op for lyden på mobiltelefonen eller mp3-afspilleren. Kontrollér forbindelsen til Jack-indgangen på enheden og sørg for, at telefonen ingen adapter kræver. Fjern telefonen fra Silhouetten eller lydprocessoren. Flyt mikrofonen tættere til munden. Kontrollér punkterne nævnt ovenfor. 9

10 Hooks Beskrivelse Til alle lydprocessorer (undtagen Zebra og Digi SP K) er der to forskellige længder hooks, så den kan tilpasses dit øre. Digi SP K hooks sælges kun i én længde og er stive. Disse hooks kræver en særlig påmontering. Derfor kan det være nødvendigt at returnere din lydprocessor til Oticon Medical første gang du bruger disse hooks på en lydprocessor fra en generation inden Saphyr neo collection-udvalget. Kort hook - størrelse S Lang hook - størrelse M Hvornår skal hooks bruges? Hooken sørger for, at processoren bliver på øret. Korte og lange hooks har forskellig form, så de bedre kan tilpasses dit øres form. For bedre hold og komfort kan du bede din hørespecialist lave en øreprop til dig. Denne øreprop vil sidde for enden af hooken. Digi SP K Sådan udskiftes hooken Sluk lydprocessoren. Hvis du ønsker at udskifte din hook, skal du forsigtig tage den af. Sæt den nye hook på. Du kan lade øreflippen falde tilbage på plads. Glem ikke at tænde lydprocessoren igen. Sådan vedligeholdes hooken Rengør den jævnligt med en renseserviet uden at fjerne den fra lydprocessoren. 10

11 Advarsler Må ikke rengøres med vand. Tag ikke hooken af og sæt den på igen for ofte, da dette kan beskadige din processor. Må ikke bruges, når den er våd. Undgå kontakt med kosmetiske produkter såsom fugtighedscreme, solcreme, hårprodukter, osv. Service og garanti Hooken kan udskiftes, når lydprocessoren går i stykker. Du vil blive opkrævet, hvis du anmoder om en specifik ændring i hooken. Hooks leveres i pakker med 2. Pakken har 1 års garanti. En kopi af den originale faktura eller garantibeviset samt den defekte hook skal returneres til os for enhver udskiftning. Garantien dækker ikke fejl, der skyldes forkert brug af hooks. Cover Clip Beskrivelse Tilbehøret består af en beskyttelseshætte af nylon og spandex (elastisk syntetisk materiale), en snor og en klips. Beskyttelseshætten sælges i forskellige farver og er designet specielt til Digisonic BTE, Digi SP, Saphyr, Saphyr neo collection og Neuro One processorer. Til den kontralaterale mikrofon fås en beskyttelseshætte i en passende størrelse uden hverken klips eller snor, ligeledes i forskellige farver. Hvornår skal Cover Clip bruges? I alle situationer. Beskyttelseshætten er designet til at beskytte din lydprocessor mod fugt og sved. Beskyttelseshætten med en klips har ekstra godt hold i forbindelse med sportsgrene eller udendørsaktiviteter. 11

12 Sådan bruges Cover Clip Sluk lydprocessoren. For lydprocessoren, tag spolekablet ud. Hvis du har en kontralateral mikrofon på, tag tilslutningskablet ud. Før enden af hooken gennem åbningen (modsat snoren til beskyttelseshætter med en klips) ved at skubbe den gennem åbningen midt i beskyttelseshætten. Skub hele lydprocessoren og/eller den kontralaterale mikrofon gennem åbningen i midten. Tilslut kablet til den kontralaterale mikrofon, hvis det er nødvendigt. For lydprocessoren, sæt spolekablet på igen. Tænd lydprocessoren. Dit system er klar til at blive taget i brug. Sådan vedligeholdes Cover clip Vask beskyttelseshætten i hånden i koldt vand med et mildt vaskemiddel. Advarsler Må ikke puttes i vaskemaskinen. Må ikke puttes i tørretumbleren. Må ikke bruges, når den er våd. Service og garanti Dette tilbehør har ingen garanti. 12

13 Holding buckle Beskrivelse En Holding buckle består af en gennemsigtig slange og ring. I hvilke situationer anvendes en Holding buckle? Brug af en Holding buckle anbefales til sport, livlige aktiviteter eller blot hver dag for at gøre det mere behageligt. Hverdagsbrug af Holding bucklen anbefales stærkt til børn. Tag spolekablet (eller tilslutningskablet til en kontralateral mikrofon) ud, og placér ringen. For Digi SP K processorer, placér ringen over justeringsindgangen. For andre lydprocessorer, placér ringen over LED-indikatoren eller mellem AUX-indgangen og spolekabelindgangen. For kontralaterale mikrofoner, placér ringen ned midt på lydprocessoren. Ringen skal placeres lige over bulen i bunden af enheden. Når du åbner batteriskuffen, skal du kontrollere, at ringen ikke blokerer åbningen. 3 mm Digi SP K Neuro One, Saphyr, Saphyr neo collection, Digisonic BTE, Digi SP 13

14 Sæt lydprocessoren eller den kontralaterale mikrofon på øret. Før slangen under øreflippen om til forsiden af øret. Bestem længden på slangen for at opnå bedre greb og komfort. Indstil slangen til den ønskede længde. Klip slangen over her. Sæt hooken ind i slangen. Klem slangen mellem tommel- og pegefinger, et par millimeter fra enden. Sæt derefter hooken ind i slangen ved forsigtigt at placere slangen diagonalt, så det er nemmere at sætte den i. Efter hooken er blevet sat i, løft slangen nogle få millimeter ved at glide den langs med hooken med roterende bevægelser. Tilslut spolekablet (og/eller tilslutningskablet til en kontralateral mikrofon) igen. Placér lydprocessoren eller den kontralaterale mikrofon på øret og læg derefter slangen rundt om øret ved forsigtigt at løfte øreflippen over slangen. Service og garanti Holding buckle har ingen garanti. 14

15 Æske Beskrivelse Æsken er en kompakt, elegant æske, designet specielt til at opbevare lydprocessoren. Du bør have denne æske med dig overalt. Hvornår skal æsken bruges? Æsken er til at opbevare lydprocessoren. Det eneste, du skal gøre, er at fjerne batterierne (som du gør, når du ikke bruger lydprocessoren), og lægge lydprocessoren i æsken. I tilfælde af vedligeholdelse, anbefaler vi, at du bruger din æske til at returnere din lydprocessor til os. Når du rejser eller er hjemme, kan du opbevare din æske i transporttasken, og din lydprocessor vil være rigtig godt beskyttet. Ikke kontraktligt bindende foto. Sådan bruges æsken til at opbevare din lydprocessor Husk at fjerne batterierne, når du ikke bruger lydprocessoren. Du kan lægge dem i de to lommer i æsken, der er lavet til det. Læg forsigtigt lydprocessoren i bunden af æsken. Lydprocessoren er placeret i den bredeste del af æsken. Sørg for, at alle komponenterne ligger fladt. Læg spolekablet og spolen i den smalleste del af æsken. Vi anbefaler ikke, at du tager spolekablet ud. Advarsler Undgå udsættelse for sol og varme miljøer. Undgå kontakt med vand, da æsken ikke er vandtæt. Æsken er ikke designet til at modstå voldsomme stød eller fald, så pas godt på den (og endnu bedre når processoren er i den). Hvis lydprocessoren opbevares i æsken (som altid, når du ikke bruger den), så husk at fjerne batterierne og opbevare dem på et koldt og tørt sted (under ingen omstændigheder i køleskabet!). Service og garanti Æsken har ingen garanti. 15

16 Transporttaske Beskrivelse Denne taske, der kan bruges til hverdag eller under en rejse, er ideel til at transportere alle de dele, der er afgørende for driften af din lydprocessor. Denne taske fylder så lidt som muligt. Ikke kontraktligt bindende foto. Transporttasken har 6 funktioner: En lomme med lynlås til at opbevare alle de ting, du har brug for. En elastik, hvor du kan sætte æsken fast En lille og meget praktisk lomme, som kan klipses af og på, og hvori du altid kan have alle dine tilbehør. En lomme til opbevaring af batterier En lomme til dit USB-stik, hvor du kan gemme dine indstillinger, og dit ID-kort. En elastik til at sætte testeren fast med (ikke Neuro One kompatibel). 16

17 Hvornår skal Transporttasken bruges? Tasken er designet til at give dig mulighed for at tage alt, hvad du behøver med, når du rejser eller tager på weekend. Den kan også bruges til at opbevare din lydprocessor og dine tilbehør. Sådan bruges Transporttasken Læg alle delene i deres respektive lommer og luk tasken med lynlåsen. Advarsler Tasken er ikke vandtæt og beskytter ikke din lydprocessor og dine tilbehør mod vand. Den må ikke udsættes for fugt. Tasken er ikke designet til at modstå voldsomme stød eller fald. Service og garanti Transporttasken har ingen garanti. 17

18 Renseservietter Beskrivelse Renseservietterne er gennemvædet i en anti-bakteriel- og anti-gær-opløsning. Deres særlige formel opløser effektivt ørevoks og fjerner støv og svedrester. Renseservietterne er pakket i en engangspose. Der leveres to sammen med din lydprocessor. Æsker med renseservietter kan købes. Kontakt Oticon Medical eller din hørespecialist for yderligere oplysninger. Hvornår skal renseservietterne bruges? Det anbefales brugere med en øreprop, der udsættes for ørevoks, at bruge renseservietter til daglig. Skallen, hooken og ydersiden af lydprocessoren skal rengøres hver anden uge. Sådan bruges renseservietterne Åbn posen. Skrub forsigtigt skal, hook og øreprop, hvis du har én. Vent til de er tørre. Kassér den brugte renseserviet. Advarsler om anvendelse Ekstern brug. Brændbart produkt. Skal opbevares uden for børns rækkevidde. Undgå kontakt med øjne og slimhinder. Anvend inden udløbsdatoen trykt på posens side. 18

19 Tørresystem PERFECT DRY Beskrivelse Perfect Dry, der er en rektangulær hvid æske, leveres i en papkasse med en brugervejledning og en 12V adapter. Under hvilke omstændigheder bruges Perfect Dry? Sved, fugtighed, ændringer i temperatur og andre irritationer kan i utide oxidere elektronikken i lydprocessoren og forårsage funktionsfejl og nedbrud. Vi anbefaler derfor at bruge din Perfect Dry hver dag for at reducere disse risici betydeligt. Sådan anvendes Perfect Dry Vi anbefaler, at du tørrer lydprocessoren om aftenen, når du går i seng. Tag batterierne ud af lydprocessoren eller den eksterne batteripakke (Digi SP K processor). Spolen og spolekablet skal forblive tilsluttet lydprocessoren. Lad batteriskuffen stå helt åben. Læg lydprocessoren (med øreproppen på, hvis du har én) i Perfect Dry -æsken og luk den. Hvis du bruger en kontralateral mikrofon, kan du også bruge Perfect Dry. Tilslut kablet på jacksiden i æskens indgang, tilslut derefter ledningen til strømindgangen. Brug tænd/sluk-knappen bag på æsken til at starte tørrecyklussen. LED-indikatoren viser, at tørrecyklussen er blevet aktiveret. Systemet har en timeout (ca. 2 timer og 15 minutter). Efter dette stopper Perfect Dry automatisk (LED-indikatoren slukker). Dette forhindrer dig i at frakoble systemet, når tørringen er slut. Du kan genstarte tørrecyklussen, når du vil. Brug tænd/sluk-knappen til dette. På visse tidspunkter i løbet af året (sommer), eller hvis du arbejder på steder, der er særligt fugtigt (fx et professionelt køkken), kan du optimere tørringen ved at tilføje en dehydreringskapsel til pakken. 19

20 Sådan rengøres Perfect Dry Sørg for, at Perfect Dry ikke er tilsluttet. Rengør Perfect Dry indvendigt og udvendigt med en ren, tør klud mindst en gang om ugen. Advarsler om anvendelse Brug kun til at tørre lydprocessoren (og dit høreapparat, hvis du har ét). Opbevar den på et rent, tørt sted. Må ikke bruges i vand. Må ikke dækkes til. Den må ikke rengøres med kemikalier. Den elektroniske del af systemet må aldrig åbnes. Garantien ophører automatisk, hvis den åbnes. Service og garanti Perfect Dry har 1 års garanti, som løber fra købsdatoen. Datoen på fakturaen beviser købsdatoen. Denne garanti gælder for brug i overensstemmelse med brugervejledningen. I tilfælde af nedbrud tag den ud af strømstikket og kontakt Oticon Medicals kundeservice eller din distributør. Enhver skade forårsaget af andet end Perfect Dry, forkert brug, forbindelser der ikke opfylder kravene, lyn eller elektrisk overspænding er ikke omfattet af denne garanti. 20

21 Tester 0459 Beskrivelse Testeren er en lille, sort kasse, der måler 5 x 2 x 3,5 cm med et lille LED-indikator. Testeren er ikke kompatibel med en Neuro One lydprocessor, der har en selvkontrolfunktion, som er integreret i programknappen. Hvornår skal testeren bruges? Med testeren kan du kontrollere, at et signal er sendt korrekt fra spolen til implantatet via huden. Sådan bruges testeren Sørg for, at lydprocessoren er tændt korrekt, og at batterierne har nok strøm. Hold testeren i den ene hånd og lydprocessoren og spolen i den anden. Tænd lydprocessoren og indstil den på det sædvanlige program. Sæt spolen på testeren på den side, hvor LED-indikatoren sidder. Lav et lydsignal (fx ved at tromme med fingrene på bordet). Hvis signalet blev sendt korrekt, vil LED-indikatoren midt på spoletesteren lyse kort. Problemer og løsninger: LED-indikatoren tænder ikke Kontrollér, om spolekablet er korrekt tilsluttet. Er spolekablet i god stand? Prøv med et nyt kabel. Er spolen i god stand? Prøv med en ny spole. Er den eksterne batteripakke lukket korrekt? Er der stadig nok strøm på batteriet? Hvis ikke, udskift batterierne. Fungerer din lydprocessor korrekt? Indstil programvælgeren på dit sædvanlige program (P1 eller P2). Tøv ikke med at kontakte dit CI-center eller Oticon Medicals kundeservice, hvis problemet fortsætter. 21

22 Advarsler Undgå kontakt med vand. Testeren må ikke puttes i et tørresystem. Undgå stød. Service og garanti Testeren har 1 års garanti. En kopi af den originale faktura eller garantibeviset samt den defekte tester skal returneres til os for enhver udskiftning. Garantien dækker ikke fejl, der skyldes forkert brug af testeren. 22

23 Mikrofon-høretelefoner Beskrivelse 0459 Mikrofon-høretelefonerne ligner almindelige høretelefoner til musik. De kan kun bruges sammen med Neuro One, Saphyr, Saphyr neo collection og Digi SP K lydprocessorer. Hvornår skal mikrofon-høretelefonerne bruges? Mikrofon-høretelefonerne muliggør, at brugeren kan lytte til lydsignaler, som kommer ind i lydprocessoren, og hermed diagnosticere problemer med mikrofonen (blokeret mikrofon, defekt mikrofon). Mikrofon-høretelefonerne anbefales stærkt til forældrekontrol i tilfælde af tvivl, om mikrofonen fungerer korrekt. Høretelefoner til Neuro One, Saphyr neo collection og Saphyr Sådan bruges mikrofon-høretelefonerne Sluk lydprocessoren. Tilslut forsigtigt høretelefonerne til AUX-indgangen (mærket AUX på nogle processorer) og til program-indgangen på Digi SP K processorer. Tænd lydprocessoren på et program uden AUX-input for at vurdere lydkvaliteten. Bed en ven eller familiemedlem om at lytte til lyden med høretelefonerne. Inden høretelefonerne tages ud, skal du slukke lydprocessoren igen. 23

24 Kommentarer og advarsler Der er risiko for tilbagekobling, hvis høretelefonerne er for tæt på mikrofonen. Det lydniveau, en tredjepart hører i høretelefonerne, er ikke repræsentativt for den lyd, brugeren hører. Brug kun mikrofon-høretelefonerne, hvis der er tvivl om hvorvidt mikrofonerne fungerer korrekt. Gentagen brug af stikkene kan beskadige dem. Ved brug af mikron-høretelefonerne er det vigtigt at lydprocessoren er indstillet til et program uden aktivering af AUX-input for at undgå en overforbrugsfejl på lydprocessoren. Service og garanti Mikrofon-høretelefonerne har 6 måneders garanti. En kopi af den originale faktura eller garantibeviset samt det defekte mikrofontilbehør skal returneres til os for enhver udskiftning. Garantien dækker ikke fejl, der skyldes forkert brug af høretelefonerne. 24

25 Spole, spolekabel og magnet Beskrivelse Din spole er forbundet med lydprocessoren via spolekablet. Magneten gør, at spolen kan holdes fast på huden på det rigtige sted i forhold til implantatet under huden. For Digi SP K lydprocessoren gør tilslutningskablet det muligt at forbinde micro-spolen til den eksterne boks. Til Neuro One, Saphyr og Saphyr neo collection lydprocessorer fås spolen, magneter og spolekabler i flere forskellige farver. Se udvalget på bestillingsformularen fra Oticon Medical. Til Digi SP, Digisonic BTE og Digi SP K lydprocessorer fås spolen, magneterne og spolekablerne i beige og sort. Der findes to længder spolekabler: 6 cm og 10 cm. Tilslutningskablet til Digi SP K lydprocessoren og dens eksterne batteripakke fås i 40cm og 70cm. Der findes flere forskellige magnetstyrker af hensyn til den bedst mulige komfort. Se magnetstyrkerne og udvalget på bestillingsformularen fra Oticon Medical. 25

26 Advarsel! Hvis du bestiller et spolekabel, en spole eller en magnet, skal du nævne hvilken model, din lydprocessor er. Kompatibiliteterne er forskellige. Farveudvalget kan variere, så tøv ikke med at kontakte Oticon Medicals kundeservice for yderligere oplysninger. Sådan bruges spolen, magneten og spolekablet Tag batterierne ud af din lydprocessor. Sæt spolekablet i spolen. Tilslut spolekablet den specifikke indgang, idet du overholder retningen på polariseringsrevnen ved indgangen og på kablet (lille, tydelig streg på enden af spolekablet). Sæt batterierne i igen. Tilslut lydprocessoren. Placér spolen på huden over implantatet. Sådan bruges tilslutningskablet til Digi SP K lydprocessoren Sluk lydprocessoren. Tilslut tilslutningskablet mellem lydprocessoren og den eksterne batteripakke (AUX-indgang identificeret som AUX). Sørg for, at du ikke afbryder forbindelsens retning på indgangs- og ledningsniveau. Tænd lydprocessoren. 26

27 Advarsler Det er forventeligt at stikkene skal udskiftes engang imellem (fx i tilfælde af et defekt kabel). For at forlænge kablets levetid anbefaler vi stærkt at opbevare lydprocessoren i dens æske uden at tage spolekablet ud. Med en magnet fastholdes spolen på huden nær implantatet. Du kan altid justere afstanden mellem huden og magneten ved at dreje magnetens låg: for at løsne magneten drejes modsat retningen på pilene på magnetens underside. For at stramme den drejes i pilenes retning. Hvis magneten ikke er stærk nok, kan det være at spolen ikke kan fastholdes korrekt på huden. Tøv ikke med at bruge en magnet med stærkere magnetisk kraft. Hvis den magnetiske styrke er for stærk, kan der opstå irritation eller rødmen på huden. Hvis det er tilfældet, anbefaler vi, at du anvender en magnet med lavere magnetisk styrke. Tøv ikke med at kontakte dit CI-center, din lokale distributør eller Oticon Medical kundeservice direkte, hvis de magneter, der er i æsken, ikke passer. Service og garanti Spolen og magneterne har 1 års garanti. Kablerne har 6 måneders garanti. En kopi af den originale faktura eller garantibeviset samt det defekte tilbehør skal returneres til os for enhver udskiftning. Garantien dækker ikke fejl, der skyldes forkert brug af tilbehøret. 27

28 Skruetrækker Beskrivelse Skruetrækkeren er et lille tilbehør med en spids ende. Skruetrækkeren bruges til låsesystemet på batteriskuffen og fås kun til Neuro One processoren. Hvornår skal skruetrækkeren bruges? Skruetrækkeren bruges til at aktivere eller deaktivere batteriskuffens lås og dermed til at undgå at miste batterier. Denne funktion erstatter ikke opsyn af voksne. Sådan bruges skruetrækkeren Tag lydprocessoren af øret. Hvis du skifter batterier, skal du slukke den. Hold på den sorte del af skruetrækkeren. Den spidse ende skal røre skruen. For at aktivere låsen, drej skruen i bunden af lydprocessoren, så kærven på skruen fortsætter langs med - -tegnet. For at deaktivere låsen og åbne batteriskuffen, drej skruen i bunden af lydprocessoren, så kærven på skruen vender modsat - -tegnet. Tænd lydprocessoren. Kommentarer og advarsler Tving ikke. Brug ikke skruetrækkeren til andre formål end dem beskrevet ovenfor. Skal opbevares uden for børns rækkevidde. Service og garanti Skruetrækkeren har ingen garanti. 28

29 Problemløsning ifm. Kontrol-tilbehør Problemer Du kan ikke høre noget/ Lyden er uregelmæssig Løsninger Er din lydprocessor tilsluttet? Er spolekablet forbundet korrekt til lydprocessoren og spolen? Er der stadig strøm på batteriet? Kontrollér, at spolekablet og spolen fungerer korrekt med testeren. Kontrollér mikrofonens tilstand. Spolens greb er ikke stærkt nok. Har du skruet magneten korrekt i? Har du forsøgt at anvende styrke 5? Bed dit CI-center, din lokale distributør eller Oticon Medicals kundeservice om hjælp til en magnet med højere styrke. Spolens greb er for stærkt. Spolekablet er knækket. Du kan ikke tilslutte dit nye spolekabel Løsn magneten ved at skrue forsigtigt på den. Har du forsøgt at anvende styrke 4? Bed dit CI-center, din lokale distributør eller Oticon Medicals kundeservice om hjælp til en magnet med lavere styrke. Der er et andet spolekabel i æsken med tilbehør. Du kan også bestille et nyt spolekabel hos din lokale distributør eller Oticon Medicals kundeservice. Er formen på spolekablet kompatibel? Er tilslutningens retning korrekt? Kontrollér, at stikbenene ikke er foldede. Tøv ikke med at kontakte dit CI-center eller Oticon Medicals kundeservice, hvis problemet fortsætter. 29

30

31 Dato for sidste revision af vejledningen:

32 Oticon Medical Neurelec S.A.S 2720 Chemin Saint Bernard Vallauris Cedex - Frankrig TELEFON : +33 (0) FAX : +33 (0) info@oticonmedical.com M80224DK - version A

Neuro One Lydprocessor Problemløsning

Neuro One Lydprocessor Problemløsning Neuro One Lydprocessor Dette dokument har til formål at hjælpe dig med at finde en løsning, hvis du oplever problemer med din Neuro One lydprocessor. Der modtages ingen lyd ved afprøvning. 1. Kontrollér

Læs mere

SKABT AF IMERCO TIL HVERDAGEN ULTIMATE SLOWJUICER BRUGSANVISNING

SKABT AF IMERCO TIL HVERDAGEN ULTIMATE SLOWJUICER BRUGSANVISNING SKABT AF IMERCO TIL HVERDAGEN ULTIMATE SLOWJUICER Vigtige sikkerhedsforanstaltninger.... 02 Advarsel.... 03 Apparatets dele.... 05 Sådan samles juiceren.... 07 Tips vedr. betjening... 09 Tips vedr. ingredienser...

Læs mere

Nucleus Freedom. BTE Processor Lynvejledning

Nucleus Freedom. BTE Processor Lynvejledning Nucleus Freedom BTE Processor Lynvejledning Nucleus Freedom BTE Processor Lynvejledning Spole Magnet Processorenhed Signallampe Hook Forbindelse til tilbehør og monitorhovedtelefoner BTE controller med

Læs mere

INSTALLATIONSGUIDE ConnectLine telefon-adapter

INSTALLATIONSGUIDE ConnectLine telefon-adapter INSTALLATIONSGUIDE ConnectLine telefon-adapter FORMÅLET MED DENNE GUIDE LÆS DETTE FØRST Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med ConnectLine telefon-adapter og en fastnettelefon, skal adapteren

Læs mere

Brugermanual for Ecofit system

Brugermanual for Ecofit system Kære kunde, Bosal takker Dem for at have købt dette Ecofit anhængertræk system. Bosal har udviklet, produceret og dokumenteret dette produkt i overensstemmelse med de gældende standarder og direktiver.

Læs mere

Sound-Shuffle BRUGER VEJLEDNING. Sekventiel og vilkårlig afspilning. www.tts-shopping.com

Sound-Shuffle BRUGER VEJLEDNING. Sekventiel og vilkårlig afspilning. www.tts-shopping.com Sound-Shuffle Sekventiel og vilkårlig afspilning BRUGER VEJLEDNING www.tts-shopping.com www.tts-shopping.com Vigtig information Opbevar disse instruktioner til fremtidig reference Lad ikke din Sound-Shuffle

Læs mere

Brugervejledning. - Få balance i kroppen. Advance Mobility. Freedom

Brugervejledning. - Få balance i kroppen. Advance Mobility. Freedom - Få balance i kroppen Brugervejledning Advance Mobility Freedom For at sikre dig og din passager bedst muligt, bør du læse disse instrukser inden brug af din jogger. Vigtigt, behold denne vejledning til

Læs mere

Fjernstyret Golfvogn Betjeningsvejledning for Model Silver EF

Fjernstyret Golfvogn Betjeningsvejledning for Model Silver EF Fjernstyret Golfvogn Betjeningsvejledning for Model Silver EF 1 1. Samling af golfvognen : Læs og følg disse instruktioner omhyggeligt, og du vil være parat til at anvende din golfvogn i løbet af få minutter.

Læs mere

Ponto det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Ponto hygiejnevejledning

Ponto det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Ponto hygiejnevejledning Ponto det benforankrede høresystem fra Oticon Medical Ponto hygiejnevejledning Tillykke I de første par uger efter operationen er det meget vigtigt at passe godt på huden rundt om implantatstedet. Selv

Læs mere

PRIO. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING

PRIO. ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING PRIO ITE (i-øret) høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for ITE (I-øret) høreapparater Oversigt 4 Placering af høreapparatet 5 Udtagning af høreapparatet 7 ON / OFF 8 Volumenkontrol

Læs mere

BeoLink Passive. Setting-up Guide

BeoLink Passive. Setting-up Guide BeoLink Passive Setting-up Guide Dette produkt opfylder betingelserne i EU-direktiverne 89/336 og 73/23. Tekniske specifikationer, funktioner og brug deraf kan ændres uden varsel. B E O L I N K S Y S T

Læs mere

Brugervejledning hjælpemotor tricykel

Brugervejledning hjælpemotor tricykel Brugervejledning hjælpemotor tricykel Mærke Pro-Movec Indholdsfortegnelse 1. Funktioner/indstillinger... 4 1.1 Batteriindikator... 4 1.2 Assist-funktion... 4 1.3 LCD display funktioner... 5 1.4 Kørsel

Læs mere

FRYSESKAB F32W HN 7667. Brugervejledning

FRYSESKAB F32W HN 7667. Brugervejledning FRYSESKAB F32W HN 7667 Brugervejledning ADVARSEL: Fryseren er ikke beregnet til at blive brugt af børn uden opsyn af voksne. Børn bør instrueres om, at de ikke må lege med fryseren. GENERELT For at få

Læs mere

Tablet-PC. Sikkerhedsanvisigner

Tablet-PC. Sikkerhedsanvisigner Tablet-PC Sikkerhedsanvisigner Denne sikkerhedsbrochure er en del af din dokumentation. Opbevar denne sikkerhedsbrochure sammen med den øvrige dokumentation. MSN 4004 6476 1. Om denne brugsanvisning Læs

Læs mere

Afsnit Indhold Side. General information 3. 1 Beskrivelse 4. 2 Samlevejledning 4. 3 Igangsætning 5. 4 Reservedelsliste 6.

Afsnit Indhold Side. General information 3. 1 Beskrivelse 4. 2 Samlevejledning 4. 3 Igangsætning 5. 4 Reservedelsliste 6. INDHOLD Afsnit Indhold Side General information 3 1 Beskrivelse 4 2 Samlevejledning 4 3 Igangsætning 5 4 Reservedelsliste 6 5 Sikkerhed 8 6 Produkt specifikation 8 7 Pumpe 9 8 Vedligehold 9 9 Tilslutning

Læs mere

Stimulus glæder sig til at træffe dine søer.. Brugermanual

Stimulus glæder sig til at træffe dine søer.. Brugermanual Stimulus glæder sig til at træffe dine søer.. Brugermanual Indholdsfortegnelse: Til lykke med din nye Stimulus... 3 Figuroversigt Stimulus og tilbehør... 4 Før du tager Stimulus i anvendelse... 4 Beskrivelse

Læs mere

KØLESKAB K45W HN 7774. Brugervejledning

KØLESKAB K45W HN 7774. Brugervejledning KØLESKAB K45W HN 7774 Brugervejledning GENERELT Dette køleskab er kun beregnet til brug i private husholdninger til at holde madvarer, frugt og drikkevarer nedkølet. INSTALLATION 1. Vip ikke køleskabet

Læs mere

Våd/tør støvsuger BRUGSANVISNING. Model: HN4470

Våd/tør støvsuger BRUGSANVISNING. Model: HN4470 Våd/tør støvsuger BRUGSANVISNING Model: HN4470 Tillykke med din nye WASCO våd/tør støvsuger. Følger du denne brugsanvisning nøje, kan du få stor glæde af din støvsuger. VIGTIGT: LÆS BRUGSANVISNINGEN NØJE

Læs mere

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR

Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør

Læs mere

Neuro One Brugervejledning

Neuro One Brugervejledning Neuro One Brugervejledning Neuro cochlear implantat system 0459 (2015) Neurelec S.A.S 2720 Chemin Saint Bernard, 06220 Vallauris Cedex Frankrig TELEFON: +33 (0)4 93 95 18 18, FAX: +33 (0)4 93 95 38 01

Læs mere

LCT-300. Øretermometer. Infrarød. Brugervejledning

LCT-300. Øretermometer. Infrarød. Brugervejledning LCT-300 Øretermometer Infrarød Brugervejledning Infrarød øretermometer Om kropstemperatur Kropstemperaturen hos mennesker bliver styret af hypothalamus, som ligger i den forreste del af mellemhjernen.

Læs mere

Tv-boks til dig med Tv i flere rum. Installationsvejledning (model: VIP2502EW med VAP2404E)

Tv-boks til dig med Tv i flere rum. Installationsvejledning (model: VIP2502EW med VAP2404E) Tv-boks til dig med Tv i flere rum Installationsvejledning (model: VIP2502EW med VAP2404E) Indholdsfortegnelse Trin 1 Inden installation af trådløs tv-boks 4 Trin 2 Placering af trådløs tv-boks 5 Trin

Læs mere

Brugs- og monteringsvejledning. Smart Fan med fugt- og tidsstyring VENTILATION

Brugs- og monteringsvejledning. Smart Fan med fugt- og tidsstyring VENTILATION DK Brugs- og monteringsvejledning Smart Fan med fugt- og tidsstyring DU KA VENTILATION ! WARNING! Tillykke med din nye DUKA SMART FAN. Det flade design med den lille indbygningsdybde er perfekt når der

Læs mere

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender.

VELKOMMEN TIL PEARL. Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. 1 VELKOMMEN TIL PEARL DK Pearl er en ny måde at fjerne uønsket hår på. Det er en anderledes metode end de traditionelle, du allerede kender. Indtil du har vænnet dig til at bruge produktet, kan det i starten

Læs mere

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning

Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning Bose SoundTrue In-ear hovedtelefoner til brug med Samsung Galaxy-enheder Brugervejledning Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt, og gem den, så du har adgang til

Læs mere

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Zoomax Snow Brugsvejledning Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk BL-04 Beskrivelse Zoomax Snow er en letvægts elektronisk lup med en 4,3 tommer

Læs mere

Brugsvejledning El-kedel. El-kedel

Brugsvejledning El-kedel. El-kedel DK Brugsvejledning El-kedel El-kedel Max. 1,5 Liter Min. 0,5 Liter Udpakning For at pakke apparatet ud, gør som følger: Tag apparatet ud af kassen. Fjern alle emballagens dele. Fjern eventuelle klistermærker

Læs mere

AfterShokz Trekz Titanium

AfterShokz Trekz Titanium AfterShokz Trekz Titanium Brugervejledning DANSK OVERSÆTTELSE AF INSTRULOG A/S Tillykke med købet af dine nye AfterShokz Trekz Titanium Hovedtelefoner! Copyright Instrulog A/S Maj 2016 Side 1 af 7 Tag

Læs mere

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580 Brugermanual Dansk 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Bemærk! Alle figurer har kun illustrative formål og gengiver ikke nødvendigvis denne enhed helt præcist. Dansk 1. Strøm til/fra

Læs mere

TIPS & TRICKS TIL EN GOD TUR

TIPS & TRICKS TIL EN GOD TUR TIPS & TRICKS TIL EN GOD TUR Sådan sikrer du dig, at eleverne både får en sjov dag og noget fagligt med hjem. FØR TUREN Fortæl klassen om den tematur, de skal på. Lad eleverne drøfte de spørgsmål, som

Læs mere

INHOLD 3 SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE...

INHOLD 3 SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE... INHOLD Inhold... 3 SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE... 4 Korrekt anvendelse... 4 Driftssikkerhed... 4 Strømforsyning... 4 Installationssted... 5 Elektromagnetisk kompatibilitet... 5 Vedligeholdelse... 5 Rengøring...

Læs mere

Jabra BT2047 BRUGERVEJLEDNING JABRA BT2047 1. jabra

Jabra BT2047 BRUGERVEJLEDNING JABRA BT2047 1. jabra Jabra BT2047 jabra BRUGERVEJLEDNING JABRA BT2047 1 INDHOLDSFORTEGNELSE TAK...2 OM JABRA BT2047...2 HEADSETFUNKTIONER...2 KOM I GANG...3 OPLADNING AF HEADSETTET...4 TÆND/SLUK HEADSETTET...4 PARRING MED

Læs mere

Blandingsbatterier til badeværelse 26_012

Blandingsbatterier til badeværelse 26_012 Blandingsbatterier til badeværelse 26_012 Livet i hjemmet stiller store krav til blandingsbatterier i badeværelset hver dag. For at sikre at alle vores blandingsbatterier til badeværelse overholder vores

Læs mere

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING

XTREME. BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING XTREME BTE høreapparater BRUGERVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Brugervejledning for BTE (Bag-øret) høreapparater Oversigt 3 Placering af høreapparat med øreprop 4 Placering af høreapparat 6 Udtagning af

Læs mere

Installerings Manual: Aquaflow

Installerings Manual: Aquaflow Installerings Manual: Aquaflow Indhold 1 Pak ud 2. Anvendelsesområdet for levering 3. værktøjer kræves 4 Indsæt membran 5 Indsætte filter 6 Montering vandhane 7 Forbindelse vandforsyning 8 Forbindelse

Læs mere

6150 9135935 MOSRIVE / STENRIVE 100 CM.

6150 9135935 MOSRIVE / STENRIVE 100 CM. 6150 9135935 MOSRIVE / STENRIVE 100 CM. Samle vejledning Bruger vejledning Vedligeholdelse Reservedele DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk REGLER

Læs mere

Kom godt i gang med AirTies 7410

Kom godt i gang med AirTies 7410 VI GI R DIG Kom godt i gang med AirTies 7410 Læs, hvordan du tilslutter din TV-boks. Indhold Velkommen...5 Medfølgende udstyr...6 AirTies 7410...7 Når du skal installere TV-boksen...8 Når du skal hente

Læs mere

Hearit MT. Brugervejledning. Find nærmeste forhandler på www.phonicear.dk

Hearit MT. Brugervejledning. Find nærmeste forhandler på www.phonicear.dk Hearit MT DK Brugervejledning Find nærmeste forhandler på www.phonicear.dk Indholdsfortegnelse Hearit.............................................................. 4 Hearit indstillinger.......................................................

Læs mere

Behandling og pleje af delhudstransplantater

Behandling og pleje af delhudstransplantater Patientinformation Behandling og pleje af delhudstransplantater Velkommen til Vejle Sygehus Ortopædkirurgisk Afdeling Apr. 2010 Delhudstransplantat Delhudstransplantat Et hudtransplantat bruges til at

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

Telefoni Brugervejledning

Telefoni Brugervejledning Telefoni Brugervejledning pr. 1. NOVEMBER 2012 tv, fiberbredbånd og telefoni til os i midt- og vestjylland Altibox Danmark A/S Danmarksvej 26 8660 Skanderborg Tlf. 70 300 600 www.altibox.dk info@altibox.dk

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD CONSET MODEL: 501-49 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD CONSET MODEL: 501-49 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD CONSET MODEL: 01-9 BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før opstilling,

Læs mere

Brug og pleje af PICC-line

Brug og pleje af PICC-line Patientinformation Brug og pleje af PICC-line En PICC-line (perifert indsat centralt kateter) er et tyndt silicone-kateter der sidder i en vene i overarmen. Katetret lægges vha. ultralyd og bruges til

Læs mere

Brugervejledning til Nokia-musikholder MD-1. 9235760 1. udgave

Brugervejledning til Nokia-musikholder MD-1. 9235760 1. udgave Brugervejledning til Nokia-musikholder MD-1 9235760 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet MD-1 er i overensstemmelse med bestemmelserne i

Læs mere

Sådan bruges ReSound Smart apparater med din iphone, ipad og ipod touch

Sådan bruges ReSound Smart apparater med din iphone, ipad og ipod touch Sådan bruges ReSound Smart apparater med din iphone, ipad og ipod touch Konfiguration og brug af Made for iphone (MFi) Hardware, der understøttes ReSound Smart apparater understøtter MFi-funktionalitet

Læs mere

ELVARLI Åbent opbevaringssystem

ELVARLI Åbent opbevaringssystem Produktguide ELVARLI Åbent opbevaringssystem 22_016 DESIGN Ehlén Johansson SIKKERHED Den indstillelige stolpe skal fastgøres til loftet. Gavlen skal fastgøres til væggen. Forskellige væg- og loftmaterialer

Læs mere

TROVÄRDIG Stegepander

TROVÄRDIG Stegepander 27_015 TROVÄRDIG Stegepander Livet i hjemmet stiller store krav til køkkenudstyret. TROVÄRDIG er vores bedste stegepander med non-stick belægning, udviklet med fokus på kvalitet og funktion. Vi garanterer,

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

Bordkort nr. 1 & 7. Sværhedsgrad 1 Ingen kendskab. Bordkort nr. 2 & 3. Sværhedsgrad 2 Lidt kenskab. Bordkort nr. 4 & 6

Bordkort nr. 1 & 7. Sværhedsgrad 1 Ingen kendskab. Bordkort nr. 2 & 3. Sværhedsgrad 2 Lidt kenskab. Bordkort nr. 4 & 6 SVÆRHEDSGRAD Der er i denne e-bog 8 bordopsætninger, som indeholder 4 sværhedsgrader. Sværhedsgrad 1 er den letteste, og 4 den sværeste. Dog skal det siges, at alle, som er let øvede inden for kort og

Læs mere

Sådan træner du armen efter stabiliserende operation af skulderen

Sådan træner du armen efter stabiliserende operation af skulderen Sådan træner du armen efter stabiliserende operation af skulderen Du har fået en stabiliserende operation af skulderen, som skal mindske risikoen for, at din skulder går af led. EFTER OPERATIONEN Hold

Læs mere

Vejledning om badeværelse

Vejledning om badeværelse Vejledning om badeværelse 1. Generel info om badeværelset 2. Toilette 3. Gulvarme 4. Etablering af vaskesøjle 5. Rengøring af gulvafløb (a c) 6. Rensning af ventilations udsugningsventil (a c) 7. Rens

Læs mere

CLDC-55D Batterilader med motorstarter. Instruktions manual

CLDC-55D Batterilader med motorstarter. Instruktions manual CLDC-55D Batterilader med motorstarter Instruktions manual I. Sikkerhedsinstrukser 1. Denne manual indeholder vigtige sikkerheds instrukser. Venligst gem denne manual til fremtidig brug. 2. Denne serie

Læs mere

Advarsler Før Deres PSmover tages i brug, bedes De venligst læse det følgende omhyggeligt igennem:

Advarsler Før Deres PSmover tages i brug, bedes De venligst læse det følgende omhyggeligt igennem: Brugermanual Tillykke med valget af Deres nye PSmover Deres nye PSmover er en god hjælp når du skal have flyttet Deres campingvogn eller trailer. PSmover består af følgende komponenter: 2 trækruller med

Læs mere

Switel BIG T18. Fastnettelefon. Bruger vejledning. Tele Call ene-distributør i Danmark for Switel www.telecall.dk

Switel BIG T18. Fastnettelefon. Bruger vejledning. Tele Call ene-distributør i Danmark for Switel www.telecall.dk Switel BIG T18 Fastnettelefon Bruger vejledning 1. Klargøring 1. Forbind stikket i telefonrøret og stikket i bunden af basen med spiralledningen 2. Tilslut telefonen til telefonstikket 2. Monter Batteri

Læs mere

TERMINSPRØVEORIENTERING

TERMINSPRØVEORIENTERING TERMINSPRØVEORIENTERING HF 2016 TERMINSPRØVEORIENTERING HF 2016 Kære HF-kursist ved Horsens HF & VUC. I denne folder finder du en lang række praktiske oplysninger vedrørende terminsprøverne. Hvis du har

Læs mere

KORT GØRE/RØRE. Vejledning. Visuel (se) Auditiv (høre) Kinæstetisk (gøre) Taktil (røre)

KORT GØRE/RØRE. Vejledning. Visuel (se) Auditiv (høre) Kinæstetisk (gøre) Taktil (røre) GØRE/RØRE KORT Vejledning Denne vejledning beskriver øvelser til Gøre/røre kort. Øvelserne er udarbejdet til både de kinæstetisk, taktilt, auditivt og visuelt orienterede elever. Men brugeren opfordres

Læs mere

Lederadfærdsanalyse II egen opfattelse af ledelsesstil

Lederadfærdsanalyse II egen opfattelse af ledelsesstil Lederadfærdsanalyse II egen opfattelse af ledelsesstil Instruktion Formålet med Lederadfærdsanalyse II Egen er at give dig oplysninger om, hvordan du opfatter din ledelsesstil. I det følgende vil du blive

Læs mere

JABRA ROX WIRELESS. Brugervejledning. jabra.com/roxwireless

JABRA ROX WIRELESS. Brugervejledning. jabra.com/roxwireless Brugervejledning jabra.com/roxwireless 2013 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de respektive ejere.

Læs mere

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-11, 3 - BEN BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER!

ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD. ConSet - TYPE 501-11, 3 - BEN BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! ELEKTRISK HØJDEJUSTERBART BORD ConSet - TYPE 501-11, 3 - BEN BRUGSANVISNING OG MONTAGE VEJLEDNING DA NO ADVARSEL VIGTIGE INFORMATIONER! De bør ABSOLUT læse denne brugsanvisning og montage vejledning før

Læs mere

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73

KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 KØLESKAB MED ENKELT DØR MODEL NR.:K73 INDHOLDSFORTEGNELSE Generel beskrivelse ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Transport og håndtering ------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

Ace micon. Brugsanvisning. Life sounds brilliant.

Ace micon. Brugsanvisning.  Life sounds brilliant. Ace micon Brugsanvisning www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller 7 Indstillinger

Læs mere

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *

* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger

Læs mere

GT1000 Brugervejledning

GT1000 Brugervejledning Brugervejledning Tekniske specifikationer SMS kommando Bemærkning Spænding Strømforbrug GSM frekvenser Antal optokoblet indgange Belastning relæudgang Arbejdstemperatur 7 14 VDC typisk 12VDC 2A (maks)

Læs mere

Nucleus Freedom. kropsbåren Processor Lynvejledning

Nucleus Freedom. kropsbåren Processor Lynvejledning Nucleus Freedom kropsbåren Processor Lynvejledning Nucleus Freedom kropsbåren Processor Lynvejledning Signallampe Kropsbåren controller med to AAA-batterier Spole Magnet Processorenhed Hook Display Kropsbåren

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

Variabel- sammenhænge

Variabel- sammenhænge Variabel- sammenhænge Udgave 2 2009 Karsten Juul Dette hæfte kan bruges som start på undervisningen i variabelsammenhænge for stx og hf. Hæftet er en introduktion til at kunne behandle to sammenhængende

Læs mere

DUKA vinduesventilator

DUKA vinduesventilator DUKA vinduesventilator type MAO2 L og type MAO2 L TH Anvendelse: Produktet beskrevet i denne manual er designet til ventilation af små og mellem store beboelser, hvor beboelsen også er op-varmet i vinterperioden.

Læs mere

RENGØRINGSMANUAL LAURA & VERONICA

RENGØRINGSMANUAL LAURA & VERONICA RENGØRINGSMANUAL LAURA & VERONICA Veronica Laura Samling og montering af hjørne beklædning. RENGØRINGSMANUAL FOR LAURA & VERONICA Varme flytning: På håndtaget illustreret herunder kan konvektions luften

Læs mere

Sådan træner du, når du har fået et kunstigt

Sådan træner du, når du har fået et kunstigt Sådan træner du, når du har fået et kunstigt hofteled En afgørende forudsætning for et godt resultat efter operationen er den efterfølgende indsats med træningen. Træning er ikke kun, når du træner med

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

guide efter ferien Arbejdsklar sider Styrk dit liv med Chris MacDonald Juli 2013 - Se flere guider på bt.dk/plus og b.

guide efter ferien Arbejdsklar sider Styrk dit liv med Chris MacDonald Juli 2013 - Se flere guider på bt.dk/plus og b. Foto: Iris guide Juli 2013 - Se flere guider på bt.dk/plus og b.dk/plus 8 sider Styrk dit liv med Chris MacDonald Arbejdsklar efter ferien Sådan bliver du klar til første arbejdsdag efter ferien Gruer

Læs mere

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten.

Inden du rengør eller foretager nogen som helst vedligeholdelse af apparatet, skal du altid slukke for det og tage stikket ud af stikkontakten. LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Denne støvsuger må kun anvendes til almindelig husholdningsrengøring, som beskrevet i brugsanvisningen. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning

Læs mere

Tillykke med din nye ipad. Denne guide hjælper dig med at oprette et Apple-ID mens du sætter din ipad op

Tillykke med din nye ipad. Denne guide hjælper dig med at oprette et Apple-ID mens du sætter din ipad op Tillykke med din nye ipad Denne guide hjælper dig med at oprette et Apple-ID mens du sætter din ipad op Indhold Regler for brug af ipad... 3 Skærm lås... 3 Brug af Citrix... 3 Mail og kalender... 3 Dropboks...

Læs mere

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation

The Bose 251 TM Environmental Speakers. Owner s Guide. Brugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation The Bose 251 TM Environmental Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Til Deres optegnelser

Læs mere

Behandling og træning, når knæskallen er gået af led

Behandling og træning, når knæskallen er gået af led Behandling og træning, når knæskallen er gået af led Din knæskal er gået af led. Når knæskallen går af led, hopper den oftest ud på ydersiden af knæet. Ledkapslen, som knæskallen ligger i, revner, og knæet

Læs mere

Ponto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Brugervejledning. Ponto Pro Power

Ponto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical. Brugervejledning. Ponto Pro Power Ponto Det benforankrede høresystem fra Oticon Medical Brugervejledning Ponto Pro Power Tillykke! Tillykke med dit valg af et Ponto-høreapparat. Ponto Pro Power er designet, så det kan optimeres til hver

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-57W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

VELA Samba 100. VELA Samba 120. VELA Samba 110. VELA Samba 130 er uden ryg

VELA Samba 100. VELA Samba 120. VELA Samba 110. VELA Samba 130 er uden ryg DK VELA Samba 100 VELA Samba 120 VELA Samba 130 er uden ryg VELA Samba 110 B R U G E R M A N U A L V E L A S A M B A 1 0 0 / 1 1 0 / 1 2 0 / 1 3 0 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INDLEDNING... 3 1.1. SIKKERHED...

Læs mere

Brugervejledning Microsoft Portable Power (DC-21)

Brugervejledning Microsoft Portable Power (DC-21) Brugervejledning Microsoft Portable Power (DC-21) 1.0. udgave DA Brugervejledning Microsoft Portable Power (DC-21) Indholdsfortegnelse Af hensyn til din sikkerhed 3 Om din bærbare oplader 4 Taster og dele

Læs mere

Flex coil a/s Knøsgårdvej 115 DK-9440 Aabybro Tel.: +45 98 24 49 99 Fax: +45 98 24 49 90 e-mail: flexcoil@flexcoil.dk web: www.flexcoil.

Flex coil a/s Knøsgårdvej 115 DK-9440 Aabybro Tel.: +45 98 24 49 99 Fax: +45 98 24 49 90 e-mail: flexcoil@flexcoil.dk web: www.flexcoil. El-batterier HEA BRUGERVEJLEDNING 1 Revision: 17. Revision: Juni 201017. Juni 2010 INDEX SIDE VED MODTAGELSE AF VARE.... 3 TRANSPORTERINGS- SAMT LØFTEANVISNING.. 3 INSTALLATIONS INSTRUKTIONER.. 4 VEDLIGEHOLDELSES

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1 Nokia Bluetooth Headset BH-303 7 8 610 611 66 612 69 613 9200767/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr HS-79W overholder de væsentlige krav og

Læs mere

Sådan skyller du et Hickmann-kateter og tager blodprøver fra det

Sådan skyller du et Hickmann-kateter og tager blodprøver fra det Sådan skyller du et Hickmann-kateter og tager blodprøver fra det Du har fået anlagt et centralt venekateter, nærmere bestemt et Hickmann-kateter. Et Hickmann-kateter bruges til at give medicin, væske eller

Læs mere

Introduktion til forældre og andre voksne, der gerne vil være en del af vores verden

Introduktion til forældre og andre voksne, der gerne vil være en del af vores verden Kære voksne til børn i Sundbrinkens Børnehus Sundbrinkens børn og vores børns måde at være i verden på, er en del af en helhed. Derfor er vi rigtig glade for at kunne dele vores verden med jer, når I har

Læs mere

Xeplion (paliperidonpalmitat) din hjælp til en positiv hverdag. Patientinformation om behandling med Xeplion

Xeplion (paliperidonpalmitat) din hjælp til en positiv hverdag. Patientinformation om behandling med Xeplion Xeplion (paliperidonpalmitat) din hjælp til en positiv hverdag Patientinformation om behandling med Xeplion I tiden mellem behandlingerne kan du bruge din frihed til at have mere fokus på det gode liv

Læs mere

JABRA STEALTH. BrugerVejledning. jabra.com/stealth

JABRA STEALTH. BrugerVejledning. jabra.com/stealth BrugerVejledning jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører de respektive ejere.

Læs mere

Kom godt i gang EchoVoiceTM EV4

Kom godt i gang EchoVoiceTM EV4 En brik til en lettere hverdag Kom godt i gang EchoVoiceTM EV4 Jadea v/ergoterapeut Janne Mottlau Frederiksborgvej 5, baghuset. 3450 Allerød mobil 2323 0055 fax 3536 3559 e-mail: post@jadea.dk www.jadea.dk

Læs mere

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500

Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.

Læs mere

BMW X6 Tyveriskade. Indsendt af kenn - 13. Mar 2014 07:51

BMW X6 Tyveriskade. Indsendt af kenn - 13. Mar 2014 07:51 BMW X6 Tyveriskade. Indsendt af kenn - 13. Mar 2014 07:51 BMW X6 Tyveriskade. Denne meget fine BMW X6 kom fra en forhandler der havde haft besøg af en flok tyveknægte. Der var desværre fjernet navigationsudstyr

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

Brugsanvisning K2365W. Køleskab

Brugsanvisning K2365W. Køleskab Brugsanvisning K2365W Køleskab General beskrivelse af køleskabet 1. Top-panel 2. Køleskabshylde 3. Grøntsags-skuffe 4. Justerbare fødder 5. Termostatenhed 6. Øvre flaskeholder 7. Mellemste flaskeholder

Læs mere

OneRemote INT Converter. Type 32002638. Brugervejledning. Betjening med Bang & Olufsen. Triax C-HD207CX. 32002638u3dk

OneRemote INT Converter. Type 32002638. Brugervejledning. Betjening med Bang & Olufsen. Triax C-HD207CX. 32002638u3dk OneRemote INT Converter Type 32002638 Brugervejledning Betjening med Bang & Olufsen Triax C-HD207CX 32002638u3dk Daglig betjening med Beo4, Beo5, Beo6 Afspille funktioner OO OK o o0 Play press 1 sec. Play

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser er angivet i

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING

MONTERINGSVEJLEDNING MONTERINGSVEJLEDNING JABO Type VI J1003 Art.-nr 503 Type VI Medfølgende dele x2 x4 9x9 x2 90 9x9 90 380 210 9x9 90 382 x 2x19,5 x2 00 x1 11,5x11,5 x10 4,5x1 92,8 x4 2x19,5 2x19,5 04 x1 59 x9 x2 2x19,5

Læs mere

FCW med microprocessorstyring - front panel display. FCW med microprocessorstyring - AUX nød-knap

FCW med microprocessorstyring - front panel display. FCW med microprocessorstyring - AUX nød-knap Vigtigt: FCW serien med microprocessorstyring: - De to styringer, fortrådet betjeningspanel (PFW2) og fjernbetjening (TLW2) kan ikke bruges samtidigt på den samme fancoil unit. - Hvis fancoilen er slukket

Læs mere

Arbejdsmiljøgruppens problemløsning

Arbejdsmiljøgruppens problemløsning Arbejdsmiljøgruppens problemløsning En systematisk fremgangsmåde for en arbejdsmiljøgruppe til løsning af arbejdsmiljøproblemer Indledning Fase 1. Problemformulering Fase 2. Konsekvenser af problemet Fase

Læs mere

Tilslutning af udstyr Sådan forbinder du computer, telefon og TV til fiberboksen

Tilslutning af udstyr Sådan forbinder du computer, telefon og TV til fiberboksen Tilslutning af udstyr Sådan forbinder du computer, telefon og til fiberboksen Tilslutning - Trin for trin 2 Forbind Start med at sætte fiberboksens strømstik i stikkontakten og tryk herefter Tænd/sluk

Læs mere

LÆS DETTE FØR DU SÆTTER BATTERIER I APPARATERNE!

LÆS DETTE FØR DU SÆTTER BATTERIER I APPARATERNE! Gratulerer! Vi takker for tilliden ved dit valg af PrimaNOVA Digital Babycall, model GI-D4. Produktet er udstyret med digital teknologi og praktiske sikkerhedsfunktioner, så du kan være tryg ved, at apparaterne

Læs mere