VisitOdsherred.dk. Kunst og Kultur
|
|
- Birgit Steensen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 VisitOdsherred.dk Kunst og Kultur
2 F 35 Havnebyen G Klint H Rørvig 48 Lumsås Nyrup Stenstrup Nykøbing Højby Nr. Asmindrup A B C D E F TH. PHILIPSEN KARL BOVIN LAURITZ HARTZ KAJ EJSTRUP JULIUS WEDERKINCH LAURITZ HARTZ D 26 C B 56 Veddinge E 6 Fårevejle 29 Høve A Asnæs Fårevejle St Vig 14 Jyderup 28 Herrestrup Grevinge 2 I Plejerup 10 Egebjerg G H I J VILHELM KYHN ANTON MELBYE SIGURD SWANE J.TH. LUNDBYE J Vallekilde 41 Hørve 2
3 ODSHERREDS KUNSTMUSEUM MALERGÅRDEN HEMPEL GLASMUSEUM ODSHERREDS KULTURHISTORISKE MUSEUM ODSHERRED TEATER DRAGSHOLM REVYEN HUSET I ASNÆS KUNSTFORENINGEN PAKHUSET GALLERI NAKKE HAGE GALLERI 3G GALLERI BRANTEBJERG KING KONG ART ATELIER MIKIPE GALLERI SVANEN KUNSTNERGRUPPEN MORILD GALLERI MOMA GLAS GALLERI HANEGAL FLEMMING H HAVLIT STENTØJ TÅRNET PÅ HAVNEN WILJA BECH MAJKEN Á GRØMMA EVA LUNDBERG MULD PLUS GULD KARIN SAUER TUE KERAMIK GALLERI DET BLÅ ATELIER IKONGALLERIET ANNETTE FROM TINA BIRK BIRGIT KROGH GALLERI MAINSØE BIRGITTE KITAMOTO CIRKULÆR DESIGN GALLERI HAVEHUSET GALLERI KJELSMARK KERAMIK OG KAOS GLASHYTTEN KARIN LYKKE GROTH KAREN TRIER ME DESIGN GALLERI PRIER SVINGET KERAMIK STEENGALLERIET JØRGEN NORDSKOV PER PANDRUP ANNE-METTE HØYER KUNST-STUEN IRENESMALERIER.DK GALLERI LAURINE JOHN ESBORG ANNEMARIEDESIGN GALLERI ART FIVE ANNETTE LYNGE TABITHA RUNDIN DRAGSHOLM SLOT HOTEL HØJBYSØ MUSEER SAMLINGER TEATER SIDE 6-11 MUSEEN SAMMLUNGEN THEATER MUSEUMS COLLECTIONS THEATRE UDSTILLINGER GALLERIER SIDE AUSSTELLUNGEN GALERIEN EXHIBITIONS GALLERIES KUNSTHÅNDVÆRKERE KUNSTNERE SIDE KUNSTHANDWERKER KÜNSTLER CRAFTSMEN ARTISTS SPISE- & OVERNATINGSSTEDER SIDE 37 RESTAURANTS, CAFÉS & ÜBERNACHTUNGMÖGLICHKEITEN RESTAURANTS, CAFÉS & ACCOMODATIONS KUNSTHISTORISKE STEDER SIDE KUNSTHISTORISCHE STÄTTEN ART HISTORICAL LOCATIONS HANDICAPVENLIG BEHINDERTENFREUNDLICH SUITABLE FOR DISABLED KAFFE KAFFEE COFFEE 3
4 Kunsten i GeoPark Odsherred Istidslandskabet bragte kunsten til Odsherred. I gennem 200 år har kunstmalere gengivet og fortolket landskabet og naturen i deres malerier, og man kan i dag opleve landskabsmaleriets udvikling fra dets udspring i guldalderen frem til i dag. 8 Imidlertid er det først fra 1930-erne, at landskabet i Odsherred bliver til motiver, der får sin plads i den nationale kunsthistorie. Man taler simpelthen om kunstnerkolonien Odsherredsmalerne som den fjerde og yngste af de fire store kunstnerkolonier i Danmark efter Skagensmalerne, Fynbomalerne og Bornholmermalerne. 7 I dag kan Odsherred fremvise et rigt billede af det danske kunstliv. Aktive malere, ateliers, gallerier og kunsthåndværkere er blevet en del af egnens profil Med denne brochure ønsker Team Odsherred at give en introduktion og inspiration til gode kunstoplevelser i Odsherred på vej mod UNESCO-anerkendelse - auf dem Weg zur UNESCO-Anerkennung! - on the way to UNESCO recognition! 1. Skolestuen på Dragsholm Slot 2. Vejrhøj og Vejrhøjstien 3. Ægholmen på Lammefjorden 4. Shelterpladsen i Veddinge Bakker 5. Esterhøj 6. Maglehøj 7. Korevlerne ved Gudmindrup Strand 8. Skansehage
5 DIE KUNST IM GEOPARK ODSHERRED Die Landschaft der Eiszeit brachte die Kunst nach Odsherred. Seit 200 Jahren haben Maler die Landschaft und die Natur in deren Gemälden wiedergeben und interpretiert. Heute kann man die Entwicklung der Landschaftsmalerei vom Ursprung vom goldenen Zeitalter bis heute erleben. Es war jedoch nicht vor den 1930ern, dass die Landschaft in Odsherred zum Motiv wurde, die ihren Platz in der nationalen Kunstgeschichte einnehmen. Man spricht schlicht von der Künstlerkolonie Odsherredmaler als die vierte und jüngste der vier großen Künstlerkolonien in Dänemark nach den Skagenmaler, Fünmaler und Bornholmmaler. Heute präsentiert Odsherred ein reichhaltiges Bild vom dänischen Kunstleben. Aktive Maler, Ateliers, Galerien und Kunsthandwerker sind ein Teil des Profils der Region. Mit dieser Broschüre gibt Ihnen das Team Odsherred eine Einführung und Inspiration für gute Kunsterlebnisse in Odsherred. THE ART IN GEOPARK ODSHERRED The ice age landscapes brought the art to Odsherred. For 200 years, artists have depicted and interpreted the scenery and the nature in their paintings and today you can follow the evolution of landscape painting from its origin in the Golden Age and up to our time. It is not until the 1930s, however, that the landscapes of Odsherred turn into motifs which obtain their place in our national art history. You simply refer to the art colony Odsherred Painters as the fourth and youngest of the four big art colonies in Denmark after the Skagen Painters, the Funen Painters and the Bornholm Painters. Today, Odsherred can present a rich and varied picture of Danish Art Life. Active painters, studios, galleries and handicraft artists have become an integrated part of the region s profile. With this brochure, Team Odsherred wises to create an introduction and inspiration to great art experiences in Odsherred. 5
6 1 ODSHERREDS KUNSTMUSEUM Rødhøj 11, DK-4550 Asnæs Tel. (+45) MALERGÅRDEN Plejerupvej 10, Plejerup, DK-4571 Grevinge Tel. (+45) / Midt i Asnæs ligger Odsherreds Kunstmuseum. Tyngdepunktet i samlingerne er lagt på den generation af Odsherredsmalere, der fra 1930 erne og frem satte fokus på Odsherred. Museet viser et bredt spektrum af Odsherreds kunst - før og nu. Im Zentrum von Asnæs liegt Odsherreds Kunstmuseum. Der Schwerpunkt in der Sammlungen ist die Generation der Odsherredsmalere, die seit 1930 Odsherred ins Blickfeld rückten. Das Museum zeigt ein breites Spektrum der damaligen und heutigen Kunst in Odsherred. Odsherred Art Museum is situated in the centre of Asnæs. The essence of the collection is the generation of Odsherred Painters from the 1930s who focused on Odsherred. The museum exhibits a broad spectrum of Odsherred art, past and present. Maleren Sigurd Swane og hans hustru Agnete opførte i 1935 Malergården som ramme om familiens liv og kunstneriske udfoldelse. Tilgængelig er: Rummene i hovedhusets stueetage med Sigurd Swanes værker, en del af førstesalen, foredragslokale og lille café samt den store smukke have og arealer ned mod Lammefjorden. Der Maler Sigurd Swane und seine Frau Agnete bauten 1935 Malergården als Rahmen für das Leben und die künstlerische Entfaltung der Familie. Zugänglich sind: Die Räume im Haupthaus mit Sigurd Swanes Gemälde, ein Teil vom 1. Stock, Vortragsraum, das kleine Café sowie der schöne großer Garten. The painter Sigurd Swane and his wife Agnete built Malergården in 1935 as the setting for their family's life and artistic development. Visitors have access to: Several rooms in the main house exhibiting Sigurd Swane's works, the auditorium, a small café and the beautiful garden. 6 Åben 2012: 17/1-14/12. Daglig Mandag lukket. Geöffnet 2012: 17/1-14/12 Tägl Uhr. Montags geschlossen. Open 2012: 17/1-14/12 Daily Closed on Mondays. Åben 2012: 5/4-21/10. Daglig Mandag lukket. Geöffnet 2012: 5/4-21/10. Tägl Uhr. Montags geschlossen. Open 2012: 5/4-21/10. Daily Closed on Mondays. Entré: Kunstmuseet: Voksne: 55 kr. Pensionister: 50 kr. Malergården: Voksne: 65 kr. Pensionister: 60 kr. Dobbeltbillet: 80 kr. (Kunstmuseet og Malergården)
7 3 HEMPEL GLASMUSEUM Annebjerg Stræde 1, DK-4500 Nykøbing Sj. Tel. (+45) Nordeuropas største private glassamling fra antikken til moderne, dansk glaskunst og Peter F. Heerings samling fra de tidligste danske glasværker. Museet repræsenterer over 25 moderne danske glaskunstnere, der siden 1988 har modtaget Hempels glaspris. Hvert år ny temaudstilling. Sandblæs dit eget glas i GlasSpiren, og nyd bagefter udsigten og det gode måltid i restauranten. Receptionen byder velkommen med butik og aktivitetsområde. En perlerække af gode oplevelser venter! Nordeuropas größte private Glassammlung von der Antike bis zur Moderne, dänische Glaskunst und Peter F. Heerings Sammlung mit den frühesten dänischen Glaswerken. Über 25 moderne dänische Glaskünstler, die seit 1988 den Hempel Glaspreis entgegengenommen haben, sind präsentiert. Jedes Jahr Themenausstellung. Sandstrahlen Sie Ihr eigenes Glas in Glas- Spiren und genießen Sie die Aussicht bei einer guten Mahlzeit im Restaurant. Die Empfanghalle heißt Sie mit Boutique und Erlebnisbereich willkommen. Eine Reihe guter Erlebnisse warten auf Sie! The largest private glass collection in Northern Europe from antique glass to modern glass art and Peter F. Heering s collection from the earliest Danish glassworks. The museum represents over 25 modern Danish glass artists who since 1988 have received the Hempel Glass Prize. Every year features a new special exhibition. Sandblast your own glass in Glasspiren and enjoy the view and the tasty meal in the restaurant. The reception hosts a shop and activity area. A true gem of treats awaits you! Åben: 1/5 30/9 og uge Mandag lukket. Pris: Voksne kr. 50/ Seniorer kr. 35 / Børn u/18 år gratis / Grupper kr. 35 pr. pers. Geöffnet: 1/5-30/9 sowie KW Montags geschlossen. Preis: Erwachsene DKK 50 / Senioren DKK 35 / Kinder unter 18 Jahre gratis / Gruppen DKK 35 pro Pers. Open: 1/5 30/9 and week 42 10am-5pm. Monday closed. Admission: Adult DKK 50 / Senior DKK 35 / Children u.18 free / Groups DKK 35 pp. 7
8 8 Åben: Hele året. Se åbningstider og priser på Geöffnet: Das ganze Jahr geöffnet. Preise unter Open: All year. See opening hours and prices 4 ODSHERREDS KULTURHISTORISKE MUSEUM Annebjerg Stræde 1, DK-4500 Nykøbing Sj. Tel. (+45) Museum for hele familien På Odsherreds Kulturhistoriske Museum finder du udstillinger som viser forskellige kulturhistoriske perioder i Odsherred lige fra oldtid til nyere tids turisme. Museet samarbejder med områdets øvrige kulturliv og har jævnligt besøg af andre aktører i udstillingerne. Museet tilbyder sommeraktiviteter for børn, samt butik med smykker, bøger og glaskunst. Desuden café, hvor kaffen er varm og flødeisen er kold. Museum für die ganze Familie Entdecken Sie Odsherreds Geschichte aus unterschiedlichen kulturhistorischen Perioden. Odsherreds Kulturhistorisches Museum biete Ausstellungen vom Tourismus in der Antike bis heute. Das Museum arbeitet mit anderen Kulturinstitutionen zusammen und hat daher regelmäßig Besuch von anderen Darstellern in den Ausstellungen. Das Museum bietet Sommeraktivitäten für Kinder, eine Boutique mit Schmuck, Bücher und Glaskunst. Besuchen Sie auch unser Café, wo der Kaffe heiß und das Eis kalt ist. A museum for the whole family Odsherred Museum of Cultural History displays exhibitions of various cultural-historical periods in Odsherred - from ancient times to modern tourism. The museum cooperates with other cultural institutions in the region who regularly take part in the exhibitions. The museum offers summer activities for children, a museum shop with jewelry, books and glassware as well as small café where coffee is hot and the ice cream cold.
9 5 ODSHERRED TEATER Annebergparken 22, DK-4500 Nykøbing Sj. Tel.(+45) Åben: Åbent hele året. Geöffnet: Das ganze Jahr geöffnet. Open: Open all year. Danmarks smukkeste teater Hvad enten man er til klassisk teater, satire, opera, stand up eller teaterkoncerter. Det er teatrets ambition at skabe oplevelser, der tematisk og formmæssigt konfronterer og berører publikum. Odsherred Teater er en aktiv del af Odsherreds kulturliv og samarbejder med andre af egnens kulturinstitutioner. Derfor kan man også ind imellem møde teatret på museerne, på biblioteket eller andre steder. Teatret holder til i smukke gamle bygninger beliggende på det tidligere sindssygehospitals område ved Anneberg, blot et stenkast fra Isefjordens bred. Dänemark's schönste Theater Ob klassisches Theater, Satire, Oper, Stand Up oder Theaterkonzerte wir sind bestrebt Erlebnisse zu schaffen, die thematisch und formal das Publikum konfrontieren und berühren. Das Theater ist ein aktiver Bestandteil von Odsherreds Kulturleben. Deshalb kann man das Theater ab und zu auch in z. B. Museen oder Bibliotheken antreffen. Das Theater liegt in einem schönen alten Gebäude auf der früheren Anlage der Nervenheilanstalt bei Anneberg - nur ein Steinwurf vom Isefjord entfernt. Denmark s most beautiful theatre Classic theatre, satire, opera, stand-up or theatre concerts whatever you prefer! The theatre s ambition is to create experiences which, in theme and form, confront and touch the audience. As an active constituent of Odsherred s cultural life, Odsherred Teater cooperates with other cultural institutions in the region and you can also meet us at the museums, at the libraries and other venues. The theatre is housed in beautiful old buildings on the premises of the former mental hospital Anneberg, right on the shores of the Isefjord. 9
10 6 DRAGSHOLMREVYEN I 2012 spiller Dragsholmrevyen på Fårevejle Golf Hotel, Fårevejle Kirkevej 1, DK-4540 Fårevejle Kirkeby Dragsholmrevyen 2012 går planken ud Klar, start, pirat... Sørøverne fra Sejerøbugten tager publikum som gidsler til den mest uhyggelige, hårrejsende og neglebidende oplevelse i mange år. Ingen kan vide sig sikre, når Bente Eskesen, Mette Marckmann og Jens Gotthelf går planken ud, og kapelmester Lars Fjeldmose springer ud af flasken - mens friværdien falder og en rentefri latter blander sig med gru og gysen. Ring på eller send en mail på dragsholmrevyen@live.dk og spar kr. 30,- pr. billet (Normalpris kr. 250,-).. Dragsholmrevyen 2012 geht bis zum Äußersten Die Seeräuber aus der Sejerøbucht nehmen das Publikum als Geisel für das unheimlichste und haarsträubendste Erlebnis seit vielen Jahren. Keiner kann sich in Sicherheit wiegen, wenn Bente Eskesen, Mette Marckmann und Jens Gotthelf bis zum Äußersten gehen und Kapellmeister Lars Fjeldmose aus der Flasche springt. Eintrittspreis: DKK 250,- The Dragsholm Revue 2012 walks the plank Ready, steady, pirate! The pirates from Sejerø Bay take the audience hostages for the most spooky, hair-rising and nail-biting experience for many years. Nobody can feel safe when Bente Eskesen, Mette Marckmann and Jens Gotthelf walk the plank and conductor Lars Fjeldmose pops out of the bottle while the equity is falling and interest-free laughter mixes with horror. Tickets: DKK 250,- 10 Spilletid: Hver onsdag, torsdag og fredag kl samt søndag kl fra 17. juni til 5. august. Se meget mere på Geöffnet: Wir treten jeden Mittwoch, Donnerstag und Freitag um Uhr sowie am Sonntag um Uhr im Zeitraum vom 17. Juni bis 5. August auf. Open: We perform every Wednesday, Thursday and Friday at 7.30pm and Sunday at 3pm from June 17 to August 5.
11 7 HUSET I ASNÆS Storegade 31, DK-4550 Asnæs Tel. (+45) Fax (+45) husetiasnaes@mail.dk Huset er skabt af en gruppe af Odsherreds mest betydende aktive kunstnere. Hele året arrangeres skiftende udstillinger af maleri, skulptur, grafik og kunsthåndværk. Odsherreds kunstnere er stærkt repræsenteret, men suppleres ofte af andre kendte danske kunstnere. Huset (das Haus) ist von einer Gruppe der bedeutesten und aktiven Künstlern von Odsherred geschaffen worden. Das ganze Jahr über werden wechselnde Ausstellungen von Gemälden, Skulpturen, Grafiken und Kunsthandwerk gezeigt. Odsherreds Künstler sind stark vertreten, werden aber öfter mit anderen bekannten dänischen Künstlern ergänzt. Huset was the creation of a group of Odsherred's most significant contemporary artists. Alternating exhibitions of paintings, sculpture, graphics and handicrafts all year round. Odsherred's artists are strongly represented, although often supplemented by other celebrated Danish artists. Åben: Medio januar - medio december dagligt samt søn- og helligdage Mandag lukket. Geöffnet: Mitte Januar Mitte Dezember täglich sowie Sonn- und Feiertage Montag geschlossen. Open: Mid-January to Mid-December all days 1pm-5pm except Monday. 11
12 8 KUNSTFORENINGEN PAKHUSET Vesterbro Torv 4, DK-4500 Nykøbing Sj. Tel. (+45) Pakhuset er en del af Nykøbings flotte kulturhus. Her er skiftende kunstudstillinger året rundt, hvor kernen i udstillingerne er Kunstforeningen Pakhusets egne aktiviter. Her ses moderne kunst af såvel Odsherreds egne kunstnere som andre kendte danske og udenlandske aktører. Pakhuset ist ein Teil der attraktiven Kulturstätte in Nykøbing. Hier finden das ganze Jahr hindurch Kunstausstellungen statt, jedoch hauptsächlich mit den Ausstellungen des Kunstvereins PAKHUSET. Man sieht moderne Kunst von r Odsherreds Künstler sowie bekannter dänischer und ausländischer Künstler. Pakhuset is part of Nykøbing's beautiful cultural centre. Alternating art exhibitions all year round. The Pakhuset Art Association's exhibitions are the heart of the venue's activities. Here you will find modern art by Odsherred's own artists as well as other distinguished Danish and foreign artists. 12 Åben: Se Geöffnet: Siehe Open: See
13 9 GALLERI NAKKE HAGE Nakke Østvej 48, DK-4500 Nykøbing Sj. Tel. (+45) Et dynamisk udstillingssted, hvor vi præsenterer nutidskunstnere fra de unge til de etablerede. På udstillingerne deltager godt 20 kunstnere, der primært viser malerier, tegninger, skulptur, glas og grafik. Du kan se mange forskellige stilretninger, fra de abstrakte til de mere figurative. Vi prioriterer højt den kunstneriske kvalitet og indhold. Udstillingsstedet ligger midt på Nakke Hage halvøen i naturskønne omgivelser. Vi fortæller og rådgiver gerne om indkøb af kunst. Eine dynamische Ausstellungsstätte, in der wir Gegenwartskunst von jungen als auch von etablierten Künstlern präsentieren. Gut 20 Künstler stellen gleichzeitig aus hauptsächlich Malereien, Zeichnungen, Skulpturen, Graphiken und Glas. Erleben Sie viele verschiedene Stilrichtungen von abstrakt bis intuitiv. Wir legen sehr viel Wert auf die künstlerische Qualität und Inhalt. Die Galerie liegt mitten auf der Nakke Hage Halbinsel in naturschöner Umgebung. Wir beraten Sie gerne beim Kauf von Kunst. A dynamic exhibition venue presenting contemporary artists from the young to the established. About 20 artists take part in the exhibitions which primarily display paintings, drawings, sculpture, glass and graphics. You can see many styles, from the abstract to the more figurative. We highly value the artistic quality and content. The gallery is located on the peninsula of Nakke Hage in scenic surroundings. We take pleasure in informing and advising you about purchase of art. Åben: Juli - dagligt 13-18, mandag lukket. August: Weekend Geöffnet: Juli täglich 13-18, montags geschlossen. August: An den Wochenenden Open: July - daily 1pm-6pm, Monday closed. August: Weekend 1pm 6pm. 13
14 10 GALLERI 3G Søgårdsvej 8, Gelstrup, DK-4500 Nykøbing Sj Tel. (+45) , Galleri - Glas - Gaver Skiftende udstillinger - ofte temaudstillinger af samtidskunst fra hele landet. Vi har altid mindst 7 forskellige kunstnere repræsenteret. Galleriets kunstnere vælges ud fra kvalitet og ikke kunstnerens kendiseffekt. Galleriet er indrettet i en over 100 år gammel stald, som også indeholder arbejdende glasværksted og gavebutik. Galleriet ligger midt i Odsherreds pragtfulde natur og oser af hygge og nostalgi. Galerie Glas Geschenke Wechselnde Ausstellungen oft Themenausstellungen mit zeitgenössischer Kunst aus dem ganzen Land. Es stellen immer mindestens 7 verschiedene Künstler aus. Die Künstler werden aufgrund ihrer Qualität ausgesucht und nicht nach deren Bekanntheitsgrad. Die Galerie ist in einem über 100 Jahre alten Stall eingerichtet, die auch Platz für Werkstatt und Geschenkboutique bietet. Die Galerie liegt mitten in Odsherreds wunderschöner Natur und strotzt nur so von Gemütlichkeit und Nostalgie. Gallery - Glass - Gifts Alternating exhibitions often thematic of contemporary art from all over the country. At least seven different artists are always represented. The artists for the gallery are selected by quality and not by grade of fame. The gallery is situated in a more than 100-years old stable which also contains a glass workshop and a gift shop. The gallery is located in the scenic nature of Odsherred and radiates charm and nostalgia. 14 Åben: 1. april oktober fredag 15-18, lørdag - søndag maj august tillige torsdag Geöffnet: 1/4-31/10 Freitag 15-18, Samstag und Sonntag /5-31/8 auch Donnerstag Open: 1/4-31/10 Friday 15-18, Saturday and Sunday /5-31/8 also Thursdag
15 11 GALLERI BRANTEBJERG 12 KING KONG ART Nakke Nord 65, Nakke, DK-4500 Nykøbing Sj. Tel. (+45) / v/lisbeth Vard, Irene Rosenkrantz og Lone Seeberg Korvetvej 13, DK-4500 Nykøbing Sj. Tel. (+45) / / Galleri Brantebjerg er et førende udstillingssted i Odsherred og et af de ældste gallerier i området. Brantebjerg har siden 1979 præsenteret dansk og international kunst på forkant med kunstscenen. Med sine hvidkalkede bygninger midt i vidde landskabelige omgivelser er galleriet et yndet kulturelt mål for såvel danske som internationale besøgende. Galerie Brantebjerg ist eines der führenden und ältesten Galerien in Odsherred. Seit 1979 präsentiert Galerie Brantebjerg dänische und internationale Kunst mit Weitblick in der Kunstszene. Mit seinen weißgekalkten Gebäuden, mitten in der weiten ländlichen Umgebung, ist die Galerie ein beliebtes kulturelles Ziel sowohl für dänische als auch internationale Gäste. Brantebjerg is a leading exhibition venue in Odsherred and one of the oldest galleries in the area. Since 1979 Brantebjerg has presented Danish and international art up front on the art scene. With its whitewashed buildings in the middle of the wide scenic surroundings, the gallery is a cherished cultural site for both Danish and international visitors. Åben: Se Geöffnet: Siehe Open: See Vards unika dyreskulpturer bliver formet i leret med en råstyrke og intensitet, som fortæller om dyrets egen skønhed og vitalitet, mens Rosenkrantz skaber fabelagtige og forunderlige væsner i genbrugsmetal, samt unika smykker fra samme galakse. Seeberg arbejder med et spontant udtryk og ekspressive penselstrøg i underfundige og poetiske malerier. Vards Unika Tierskulpturen werden aus Ton mit bulliger Stärke und Intensität geformt und erzählen von der Schönheit und Vitalität des Tieres, während Rosenkranz fabelartige wunderliche Wesen aus Altmetal sowie rustikalen Schmuck aus der gleichen Galaxis erschafft. Seeberg arbeitet mit spontanen Ausdruck und expressiven Pinselstrich in sanften und poetischen Malereien. Vard s unique animal sculptures are shaped in clay with brawn and an intensity which narrates the proper beauty and vitality of the animal, where as Rosenkrantz produces fabulous and queer creatures in scrap metal as well as unique jewellery from the same galaxy. Seeberg works with a spontaneous expression and expressive brushstrokes in subtle and poetic paintings. Åben: Pinsen samt fra 28/6 til 12/ Geöffnet: Pfingsten sowie vom 28/6 bis 12/ Open: Whitsun and from 28/6 to 12/
16 13 ATELIER MIKIPE v/ Flemming Juul Pedersen Koglevænget 14, Tengslemark Lyng, DK-4573 Højby Tel. (+45) / mikipe@paradis.dk 14 GALLERI SVANEN v/ Bjarne Wyrwik Sidingevej 37, DK-4560 Vig Tel. (+45) Arbejdende atelier og galleri med skiftende udstillinger. Fast tilknyttet kunstner er Minna Kirstine Pedersen med akryl og oliemalerier, samt unikke collager af eget håndstøbt papir og akryl. Arbejdsprocessen kan følges i kunstnerens atelier på stedet. Stor, smuk naturgrund med kunst af andre kunstnere fra Odsherred. Atelier mit Werkstatt und Galerie mit wechselnden Ausstellungen. Minna Kirstine Pedersen präsentiert das ganze Jahr über ihre Öl- und Acrylmalereien sowie ihre einzigartigen Collagen aus selbstgemachten Papieren und Acrylfarben. Sie können den Arbeitsprozess direkt vor Ort im Atelier der Künstlerin verfolgen. Studio and gallery with alternating exhibitions. Permanent artist is Minna Kirstine Pedersen with acrylic and oil paintings and unique collages of own handmade paper and acrylics. You may follow the working process in the artist s studio on the premises. Large scenic natural garden with art works by other Odsherred artists. Åben: JUN-AUG Øvrige åbningstider se på Geöffnet: JUN-AUG Weiter Öffnungszeiten unter Open: JUN-AUG For other openinghours se Galleriet er indrettet på 228 m 2 i en tidligere kostald med panorama udsigt over Sidinge Fjord. Skiftende kunstnere sikrer en alsidig udstilling af malerier, skulpturer, tekstiler og smykker. Galleriet giver såvel etablerede, anerkendte kunstnere og kunsthåndværkere som nye mulighed for at vise deres kunst og unika. Die Galerie, auf 228 qm in einem ehemaligen Kuhstall, hat Panoramaaussicht über den Sidinge Fjord. Wechselnde Ausstellungen sichern eine allseitige Präsentation von Malerei, Skulpturen, Textilen und Schmuck. Die Galerie bietet sowohl etablierten, anerkannten Künstlern als auch Neulingen die Möglichkeit, ihre Kunst und Unikate zu präsentieren. The gallery occupies a 228m 2 converted cowsheds with a panoramic view of Sidinge Fjord. Alternating artists ensure a versatile exhibition of paintings, sculptures, textiles and jewellery. The gallery offers the opportunity of displaying their art and unique items to established, renowned artists and craftsmen as well as to newcomers. Åben: Maj, juni og juli tors-søn August og september fre-søn Geöffnet: Mai, Juni und Juli Do.-So August und September Fr.-So Open: May, June & July Thursday-Sunday Aug & Sep. Friday-Sunday
17 15 KUNSTNERGRUPPEN MORILD 16 GALLERI MOMA GLAS 17 GALLERI HANEGAL Havnevej, Den Grønne Hal, DK-4500 Nykøbing Sj. v/ Peter Ankarfeldt Søndervangsvej 50, DK-4581 Rørvig Tel. (+45) / v/ Inge-Lise Petersen Blomstervangen 8, DK-4500 Nykøbing Sj. Tel. (+45) Kunstnergruppen Morild og gæsteudstillere viser udstilling med kunst og kunsthåndværk. Se også på vores hjemmeside angående fernisering m.m. Künstlergruppe Morild und Gästeaussteller zeigen eine Ausstellung mit Kunst und Kunsthandwerk. Den Termin für unsere Eröffnungsfeier u. v. m. können Sie auf unserer Homepage sehen. The Artist Group Morild and guest artists exhibit a collection of art and handicraft. Check our homepage for special events. Åben: Alle dage fra midt juni til slut august. Geöffnet: Täglich ab Mitte Juni bis Ende August. Open: 11am 5pm from mid-june to end August. Udstilling og salg af unik glaskunst fra eget værksted. Spændende udvalg af installationer, skåle, fade, vaser, engle, smykker, glas på drivtømmer m.m. Malerier med skiftende gæsteudstillere. Ausstellung und Verkauf von uniker Glaskunst aus eigener Werkstatt. Spannende Auswahl von Installationen, Schalen, Schüsseln, Vasen, Engel, Schmuck und vieles mehr. Gemälde von wechselnden Gastausstellern. Exhibition and sale of unique glass art from own workshop. Fascinating selection of installations, bowls, dishes, vases, angels, jewellery, glass on driftwood etc. Paintings by alternating guest exhibitors. Åben: 26/5-1/9 tors-lør Samt efter aftale. Geöffnet: 26/5-1/9 Do.-So sowie nach Abspr. Open: 26/5-1/9 Thu-Sat and by appointment Akrylmalerier - papircollager samt vævet kunst. Abstrakte former, natur og fabeldyr. Acrylmalerei - Papiercollagen sowie gewebte Kunst. Abstrakte Formen, Natur und Fabeltiere. Acrylics - paper collages and woven art. Abstract shapes, nature and fabulous animals. Åben: Alle Pinsedage samt efter aftale Geöffnet: Pfingsten sowie nach Absprache Open: Whitsun and by appointment 17
18 18 FLEMMING H Bygaarden, Løvstræde 4, DK-4581 Rørvig Tel. (+45) til@flemming-h.dk Multikunst på lærreder og på møbler. Samt akvarel og stentøj. Meget stort udvalg i kunstkort. Multikunst auf Leinwänden und Möbel. Aquarelle und Steinzeug. Grosse Auswahl an Kunstkarten. Multi-art on canvas and furniture; watercolour and stoneware. Wide selection of art cards. 18 Åben: Pinsen Første lørdag i måneden Samt efter aftale. Geöffnet: Pfingsten Erster Samstag im Monat sowie nach Absprache. Open: Whitsun 11am-5pm. First Saturday of the month 12noon-4pm and by appointment.
19 19 HAVLIT STENTØJ Snekkevej 3, Havnen, DK-4500 Nykøbing Sj. Tel. (+45) Keramisk unika i stentøj og porcelæn. Keramische Unikate aus Steinzeug und Porzellan. Ceramic unique items of stoneware and porcelain. Åben: Påske og Pinse samt efter aftale, se hjemmeside. Geöffnet: Ostern und Pfingsten sowie nach Absprache. Siehe auch Homepage. Open: Easter and Whitsun 11am-5pm and as by appointment. See website. 19
20 20 TÅRNET PÅ HAVNEN Peter Hesk Havnevej 25, DK-4500 Nykøbing Sj. Tel. (+45) Tårnet er værksted, atelier og udstilling i Nykøbing Havn, opført af billedhuggeren Peter Hesk. I Tårnet modellerer, former, svejser, sliber han sine ler- og bronzeskulpturer samt maler - spartler sine farverige billeder. Tårnet fungerer både som atelier og udstilling, så gæsterne udover udstillingen også får et indblik i processerne i det igangværende arbejde. Tårnet (der Turm) - erbaut von Bildhauer Peter Hesk - ist Werkstatt, Atelier und Ausstellung am Nykøbing Hafen. Im Tårnet modelliert, formt, schweißt und schleift er seine Lehmund Bronzeskulpturen. Außerdem malt und spachtelt er seine farbreichen Bilder. Tårnet ist sowohl Atelier und Ausstellung, welches den Gästen, über eine Ausstellung hinaus, auch einen Einblick in den Prozess der laufenden Arbeit bietet. Tårnet (the Tower) is a workshop, studio and exhibit on Nykøbing Harbour built by the artist Peter Hesk. In the Tower he designs, fashions, welds and polishes his clay and bronze sculptures and paints his colourful pictures with a brush or palette knife. The Tower functions as a studio as well as an exhibition venue, allowing visitors an insight into the processes involved in the present job. 20 Åben: Pinse og påske Samt efter aftale. Geöffnet: Pfingsten und Ostern Uhr. Sowie nach Absprache. Open: Whitsun and Easter Also by appointment.
VisitOdsherred.dk ART AND CULTURE KUNST UND KULTUR KUNST OG KULTUR 2013
VisitOdsherred.dk ART AND CULTURE KUNST UND KULTUR KUNST OG KULTUR 2013 F 33 Havnebyen 48 30 G Klint H Rørvig 45 Lumsås 46 49 51 17 35 40 Nyrup 54 16 41 Stenstrup 23 10 15 Nykøbing 44 31 12 25 28 32 Højby
Læs mere- Bredde og mangfoldighed -
26 Claus Knudtskov Stokkebjergvej 1, Hølkerup, 4500 Nykøbing Sj. www.knudtskov.dk Tlf. 23 43 56 28 mail: c.knudtskov@gmail.com Maleri, grafik, gravure og foto i stort farverigt spektrum med mulighed for
Læs merewww.helbak.dk / SPRING 2013
www.helbak.dk / SPRING 2013 MALENE HELBAK - en kombination af nordisk enkelhed og en farverig verden. Hendes ambition er at lave brugsting, der gør en forskel. Der skaber positiv opmærksomhed og daglig
Læs merehighline med ramme with frame mit rahmen
highline med ramme with frame mit rahmen Hvad er HighLine med ramme? HighLine med ramme er en produktserie bygget omkring det velkendte unidrain system. Udløbshuset og afløbsarmaturet er de samme produkter:
Læs mere1. sein i nutid (præsens)
Nutid: 1. sein i nutid (præsens) Datid: Ich e - (ingen) Du st st Er/sie/es t - (ingen) Wir en en Ihr t t sie/sie en en Førnutid: er hat ge + stamme + en Ich bin, du bist... 1. Er in der Schule. 2. Wir
Læs mereHistorien om en ikonisk vase
Varekatalog 2016 ...tilbage til de danske hjem Historien om en ikonisk vase Lyngby by Hilfling er en dansk virksomhed, der genopdager og genskaber brugskunst fra vores fælles skandinaviske designarv og
Læs mereMARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY
0 0 MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY Stoppesteder Bus stops Haltestellen Marstal - Reberbanen Bakkevej / Ronæsvej Bymarksvej Ærøskøbing Havn Tranderupvej Vindeballe Vesterløkke Øster Bregninge Ø. Bregninge
Læs mere1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe.
sein i nutid sein i datid haben i nutid haben i datid ich bin ich war ich habe ich du hatte. werden i nutid ich werde werden i datid ich wurde 1 20 eins zwei drei 10 tabellen zehn zwanzig dreißig.. tal
Læs mereBILLEDKUNSTNER NIELS FEBBER ANDERSEN
BILLEDKUNSTNER NIELS FEBBER ANDERSEN Artist Niels Febber Andersen Harevænget 109, 2791 Dragør Denmark Tel.: +45 61 26 70 87 Email: artist@febber.dk www.febber.dk Jeg er født i 1949 på Nørrebro i København.
Læs merestorage with plenty of scope 79400/06 Reolsystem/Wall system/regalsystem
create and combine 79400/06 Reolsystem/Wall system/regalsystem Med Bocca har formålet været at skabe en fleksibel opbevaringsserie. Bocca er møbler i et moderne design med metalgreb og mulighed for flotte
Læs mereThorvaldsen Samlingen på Nysø rummer en lang række af kunstnerens sene skitser og værker, og har siden 1926 været åben for offentligheden.
1838 vendte billedhuggeren Bertel Thorvaldsen hjem til Danmark. I 40 år havde han opholdt sig i Rom og skabt et væld af monumenter, statuer, portrætbuster og relieffer. Thorvaldsen var anerkendt som tidens
Læs mere1. SEIN i nutid (præsens)
1. SEIN i nutid (præsens) 1. Er ist in der Stadt. 2. Wir oft in Österreich. 3. du morgen zu Hause? 4. Jan und Lara im Wald. 5. Das Wetter meistens schön in Italien. 6. Die Familie dieses Jahr in England.
Læs mereThorvaldsen Samlingen på Nysø rummer en lang række af kunstnerens sene skitser og værker, og har siden 1926 været åben for offentligheden.
1838 vendte billedhuggeren Bertel Thorvaldsen hjem til Danmark. I 40 år havde han opholdt sig i Rom og skabt et væld af monumenter, statuer, portrætbuster og relieffer. Thorvaldsen var anerkendt som tidens
Læs mereBredgaard Bådeværft ApS
Bredgaard Bådeværft ApS Velkommen til BREDGAARD BÅDEVÆRFT APS - et af Danmarks førende bådværfter indenfor glasfiberfartøjer. Vi tilbyder et bredt sortiment af glasfiberbåde - lige fra erhvervsfiskefartøjer
Læs mereEngelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og
052431_EngelskD 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau D www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation
Læs merenyt håndmalet univers
ny kollektion 2017 NY KOLLEKTION 3 nyt håndmalet univers Det er med stor glæde og forventning at vi hermed præsenterer vores nyeste kollektion, som viser en helt ny og mere kunstnerisk og eksperimenterende
Læs mereBUTTERFLY SERIES BUTTERFLY SERIES 1
BUTTERFLY SERIES BUTTERFLY SERIES 1 BUTTERFLY SERIES Butterfly stoleserien består af 12 hovedvarianter som kan sammensættes i et væld af kombinationer med forskellige understel, træoverflader og stofvarianter.
Læs mereWallstickers Wandsticker
Wallstickers Wandsticker Færdige motiver eller design selv Dette er et lille udvalg af vore mest solgte Wallstickers. Men vi har mange flere motiver og forslag i vores online katalog. Alle Wallstickers
Læs merePÅSKE I ODSHERRED. Aktiviteter & begivenheder
PÅSKE I ODSHERRED Aktiviteter & begivenheder 23. marts 12.00 Lørdagsjazz: Hess/AC/Hess - Spacelab. Oplev det unikke resultat af et langvarigt samarbejde mellem 3 af Danmarks absolut bedste internationale
Læs mereNetværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013
Netværkstræf / Netzwerktreffen Skabende kunst / Billedhuggerkunst Skabende kunst / Billedhuggerkunst Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013 Wir treffen uns.. Vi mødes.. 6. Februar
Læs merewww.vadehavscentret.dk
layout NY farve 04/04/06 14:49 Side 1 JAN FEB MAR APR MAJ JUN JUL AUG SEP OKT NOV 10-16 Se åbningstider i vinterhalvåret på Åben for grupper efter aftale Entré Eintritt Admission Voksne Erwachsene Adults...Dkk.
Læs mereErleben und Essen auf Langeland. August 2013. www.langeland.dk. Museen, Sehenswürdigkeiten, Restaurants Konzerte, Führungen und viel mehr
Erleben und Essen auf Langeland August 2013 Museen, Sehenswürdigkeiten, Restaurants Konzerte, Führungen und viel mehr www.langeland.dk LANGELAND KOMM UND SEI DABEI Museen Brovej 12 Bagenkop Vognsbjergvej
Læs mereSIGNE JAIS. Mellem rum og i overgange // Between Spaces and in Transition
SIGNE JAIS Mellem rum og i overgange // Between Spaces and in Transition SIGNE JAIS Mellem rum og i overgange // Between Spaces and in Transition Kontrasten mellem by og landskab, forholdet mellem de to
Læs mereTrolling Master Bornholm 2015
Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Panorama billede fra starten den første dag i 2014 Michael Koldtoft fra Trolling Centrum har brugt lidt tid på at arbejde med billederne fra
Læs merePORCELAIN BULB WITH GLOWING PLEATS
PORCELAIN BULB WITH GLOWING PLEATS After spending several years removing from our homes any signs of decoration, heavy textiles and patterns to achieve a clean, Nordic look, the more decorative southern
Læs mereTYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD
CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO: 7. januar 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen
Læs mereARKITEKTUR KUNST. - En udvidelse af KUNSTEN - Museum of Modern Art Aalborg
ARKITEKTUR KUNST - En udvidelse af KUNSTEN - Museum of Modern Art Aalborg Præsentation. Arkitektur og Design. 2009 Aalborg Universitet. Arkitektur Ba5-9 Camilla Ulfkjær Ammitzbøll Dorte Skou Lauge Andersen
Læs mereUlrike Fellien. Abstrakte Kunst / abstrakt kunst / abstract art
Ulrike Fellien Abstrakte Kunst / abstrakt kunst / abstract art Es ist Nacht. Alles schläft. Wenn andere träumen, greife ich zum Pinsel und versinke in meiner (Traum-)Welt. Völlig stressfrei gebe ich mich
Læs mereTrolling Master Bornholm 2013
Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 77 tilmeldte både. Det er lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Til gengæld er det glædeligt,
Læs mereDas lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren.
Ernst-Ullrich Pinkert Dänen in Berlin Ein berühmter deutscher Schlager aus dem Jahr 1951 hat den Titel Ich hab noch einen Koffer in Berlin. Thema des Liedes ist die Sehnsucht nach Berlin, die besonders
Læs mereBUBI DESIGN HENNING KOPPEL > ENGLISH
BUBI DESIGN HENNING KOPPEL > ENGLISH 22 CM 16 CM > HENNING KOPPEL 1918-1981 Henning Koppel, the world-famous Danish designer of the BUBI lamp, was first and foremost an artist. He was trained in drawing
Læs mereEngelsk. Niveau C. De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005. Casebaseret eksamen. www.jysk.dk og www.jysk.com.
052430_EngelskC 08/09/05 13:29 Side 1 De Merkantile Erhvervsuddannelser September 2005 Side 1 af 4 sider Casebaseret eksamen Engelsk Niveau C www.jysk.dk og www.jysk.com Indhold: Opgave 1 Presentation
Læs mereWINTHER SHOW 14 5/12 10/1 2015
WINTHER SHOW 14 Michael Swaney (CAN), Joakim Ojanen (SE) Guilliermo Carrion (ES), Jonas Liveröd (SE) Kristian Devantier, Peter Linde Busk Anders Brinch, Christian Finne 5/12 10/1 2015 På dette års vinterudstilling
Læs mereFLY. Designed by DITLEV KARSTEN
FLY Designed by DITLEV KARSTEN TIMELESS DESIGN AND SUPREME COMFORT FLY Fly er designet af møbelarkitket Ditlev Karsten. Stolen er fremstillet med trinløs ryg funktion og regulerbar nakkedel, og dermed
Læs mereSport for the elderly
Sport for the elderly - Teenagers of the future Play the Game 2013 Aarhus, 29 October 2013 Ditte Toft Danish Institute for Sports Studies +45 3266 1037 ditte.toft@idan.dk A growing group in the population
Læs mereJOHANNES LARSEN MUSEET MUSEUM FOR KUNST OG NATUR MUSEUM OF ART AND NATURE
JOHANNES LARSEN MUSEET MUSEUM FOR KUNST OG NATUR MUSEUM OF ART AND NATURE DK DANMARKS SMUKKESTE KUNSTNERHJEM Villa, atelier, væksthus, haveanlæg, udsigt, dyreliv og god stemning kendetegner det hjem,
Læs mereOur activities. Dry sales market. The assortment
First we like to start to introduce our activities. Kébol B.V., based in the heart of the bulb district since 1989, specialises in importing and exporting bulbs world-wide. Bulbs suitable for dry sale,
Læs mereDer Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana
Der Nordschleswiger www.nordschleswiger.dk DEUTSCHE TAGESZEITUNG IN DÄNEMARK 30. JUNI 2011 Wir lieben Fußball Paulina(14) aus Ghana Es gibt nichts Besseres als Fußballspiele anzuschauen! Naja, außer man
Læs mereMARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY
0 0 MARSTAL - ÆRØSKØBING - SKOVBY - SØBY Stoppesteder Bus stops Haltestellen Marstal - Reberbanen Bakkevej / Ronæsvej Bymarksvej Ærøskøbing Havn Tranderupvej Vindeballe Vesterløkke Øster Bregninge Ø. Bregninge
Læs mereSøsterhotellerne i Fredericia
Hotellet ved lillebælt Søsterhotellerne i Fredericia Tel. +45 7592 1855 www.postgaarden.dk Hotellet i city Vi hygger om vore gæster We always spoil our guests På Hotel Postgaarden og Hotel Medio sørger
Læs mereTYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD
CASEEKSAMEN TYSK NIVEAU: E DATO 10. marts 2015 OPGAVE På adr. http://ekstranet.learnmark.dk/eud-eksamen2015/ finder du Opgaven elektronisk Eksamensplan 2.doc - skal afleveres i 1 eksemplar på case arbejdsdagen
Læs mereBilag III / Anlage III
Bilag III / Anlage III 29.6.2012 MÅL FOR KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG ZIELE FÜR DIE KULTURREGION SØNDERJYLLAND-SCHLESWIG Udvalget for kultur, kontakt og samarbejde har prioriteret nedenstående
Læs mereo f Danish design for generations
o f Danish design for generations PIECE of DENMARK bevæger sig i grænselandet mellem design og det skulpturelle, og mange oplever, at produkternes udtryk gør indtryk. Glæden ved godt håndværk såvel som
Læs mereALLROUND 360 ONE 360 ONE SOFT SQUARY BLOCKY OWI TUBO EASY B75 EASY B100
ALLROUND 360 ONE 360 ONE SOFT SQUARY BLOCKY OWI TUBO EASY B75 EASY B100 Since the dawn of time, man has depended on the existence of light. The sun forced darkness to retreat into the shadows and made
Læs mereTrolling Master Bornholm 2013
Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingerne til 2013 I dag nåede vi op på 85 tilmeldte både. Det er stadig lidt lavere end samme tidspunkt sidste år. Tilmeldingen er åben
Læs mereService und Zuvorkommenheit
Service und Zuvorkommenheit Wertbox : Die Zimmer Nr. 52 59, 101 119, 201 214 haben eine Wertbox im Schrank. Den Code bekommen Sie am Empfang gegen eine Gebühr von DKK 25,-. Spielplatz : Der Spielplatz
Læs mereMindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.
Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse 9. april 2015. Nimbus Jahrgang 36 machte bei Kronprinzessin Eindruck Kann das Motorrad denn noch fahren?, fragte Kronprinzessin
Læs mereRemember the Ship, Additional Work
51 (104) Remember the Ship, Additional Work Remember the Ship Crosswords Across 3 A prejudiced person who is intolerant of any opinions differing from his own (5) 4 Another word for language (6) 6 The
Læs mereThe basic colour is black
Paso Basic / design by Thomas Darø The basic colour is black The beautiful collection of Paso Basic has a simple contemporary look and creates exciting design values in interior decoration. The basic colour
Læs mereTrolling Master Bornholm 2013
Trolling Master Bornholm 2013 (English version further down) Tilmeldingen åbner om to uger Mandag den 3. december kl. 8.00 åbner tilmeldingen til Trolling Master Bornholm 2013. Vi har flere tilmeldinger
Læs mereFuego. Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle. Instruktion / Instructions / Instruktionen
Fuego Biopejs / Bio firelight / Bio Feuerstelle Instruktion / Instructions / Instruktionen Må kun fyldes hertil / Fill up to here only / Nur hier befüllen DK DK Læs hele instruktionen igennem inden brug
Læs mereFLYER | 219 Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal | HOP-ON HOP-OFF BUS | Sommerplan K19 | Sydtrafik | VEJLE KOMMUNE
HOP-ON HOP-OFF BUS TUREN GÅR til...... the BUS GOes to Hop på bussen og hop af lige ved de store seværdigheder eller i centrum af Vejle, hvor du kan shoppe, gå på opdagelse på et museum eller nyde en frokost.
Læs mereColor Line Outdoor 1
Color Line Outdoor 1 Peanco outdoor 9010 White ygningsarkitektur undergår løbende forandringer, baseret på udvikling af enye materialer og konstruktionsformer, sideløbende med ændringer i menneskers adfærdsmønster.
Læs mereJ W T A B L E Design by Jakob Wagner
J W T A B L E Design by Jakob Wagner MONTANA "Good design is not about adding a layer of beauty on the contrary, it is about taking away the unnecessary in order to reveal the essential quality, form and
Læs mereFOLDER | 219 Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal | HOP-ON HOP-OFF BUS | Sommerplan K19 | Sydtrafik | VEJLE KOMMUNE
HOP-ON HOP-OFF BUS 219 HOP-ON HOP-OFF BUS Vejle - Jelling - Givskud - Legoland - Randbøldal ssen GRATIS til Tag bu Alle dage / All days Vejle Trafikcenter 9.00 13.00 17.00 9.03 13.03 17.03 Skibet, Vardevej
Læs mereKABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen!
Buchungsinformation KABELPARK - 1 ½ Stunden Wasserski-Intro Montag-Mittwoch: Jeder kann auf Wasserskiern stehen! Falls Sie es nicht können, werden Sie es lernen! Nach dem Aufwärmen und einer kurzen Einführung
Læs mereExperience. Knowledge. Business. Across media and regions.
Experience. Knowledge. Business. Across media and regions. 1 SPOT Music. Film. Interactive. Velkommen. Program. - Introduktion - Formål og muligheder - Målgruppen - Udfordringerne vi har identificeret
Læs mereISBN Forfatter(e) Ane Hejlskov Larsen Forlag: Systime
Af almen interesse Per Kirkeby. Malerier 1957-1977 (Bind 1) 1. udgave, 2002 ISBN 13 9788721012250 Registrant over Per Kirkebys malerier fra den første spæde begyndelse i 1957 til 1977. 800,00 DKK Inkl.
Læs mere1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger
5 1.8.4.1 Opgave A Marker hoved- og bisætninger i nedenstående tekst med HS og BS! 1. Muren mellem øst- og vestsektoren i Berlin blev bygget den 13. august 1961. 2. Vestberlinerne og vesttyskerne kunne
Læs mereHelp / Hjælp
Home page Lisa & Petur www.lisapetur.dk Help / Hjælp Help / Hjælp General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. The Association
Læs mereOplev og spis på Langeland. December 2012. www.langeland.dk LANGELAND - KOM OG VÆR TIL
Oplev og spis på Langeland December 2012 www.langeland.dk LANGELAND - KOM OG VÆR TIL Museer Østergade 25 Særudstillingen Øhavsmuseet Langeland Jul/Broen Tlf. 63516300 12.00-16.00 12.00-16.00 12.00-16.00
Læs mereMangler du inspiration
Mangler du inspiration til hvad du kan foretage dig udenfor hotellet? Odense 5% 20% Benyt dette hæfte og få rabat og ekstra fordele på lokale restauranter, butikker og andre spændende steder her i byen.
Læs mereTimetable will be aviable after sep. 5. when the sing up ends. Provicius timetable on the next sites.
English Information about the race. Practise Friday oct. 9 from 12.00 to 23.00 Saturday oct. 10. door open at 8.00 to breakfast/coffee Both days it will be possible to buy food and drinks in the racecenter.
Læs merewww.aalborgzoo.dk Juhuuu, vi ses i... Medbring din egen lækre mad til grillen... Oplev vilde dyr på Zoofariscenen
Juhuuu, vi ses i... Medbring din egen lækre mad til grillen... Oplev vilde dyr på Zoofariscenen Mølleparkvej 63 9000 Aalborg Telefon 96 31 29 29 info@aalborgzoo.dk.aalborgzoo.dk Juhuuu, vi skal i Aalborg
Læs mereINTERNATIONAL GLASKUNST GLASRUTEN EN GUIDE TIL MODERNE GLAS I EBELTOFT
INTERNATIONAL GLASKUNST GLASRUTEN EN GUIDE TIL MODERNE GLAS I EBELTOFT Velkommen til glaskunst i Ebeltoft by Rundt om i Ebeltoft og omegn er der gennem årene opstået flere individuelle værksteder for glas.
Læs mereLESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview
LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview CONTENTS 2 Danish 5 English # 8 COPYRIGHT 2019 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED. DANISH 1. SÅDAN
Læs mereLæg lågen med fronten nedad på et blødt materiale for at beskytte lakken.
Dansk Deutsch Francais - English Varenr. 51075 Udskiftning af pakning ved glas: Pakken indeholder: 1 stk. Pakning Vejledning: Aduro 4 Er pakningerne blevet hårde og utætte kan de skiftes på følgende måde:
Læs mereInternational Conference Famalicao/ Portugal
Martin Werner Social Worker Youth Trainer Leadership of Jugendtreff Beelen Town of Beelen Suburban community in eastern Münsterland Region / Germany Close to Bielefeld, Münster & the Ruhr Area 6,650 residents
Læs mereTitel: Barry s Bespoke Bakery
Titel: Tema: Kærlighed, kager, relationer Fag: Engelsk Målgruppe: 8.-10.kl. Data om læremidlet: Tv-udsendelse: SVT2, 03-08-2014, 10 min. Denne pædagogiske vejledning indeholder ideer til arbejdet med tema
Læs mereProjekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe
Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe Im Rahmen der Zusammenarbeit mit der Partnerschule Ribe Katedralskole, wurde am 24.01.2018 ein Sprachtag Deutsch an der FPS-Niebüll abgehalten.
Læs mereRønne Svømmehal er sjov og hygge for hele familien. Vandet er 28 grader.
Velkommen i Bornholms største svømmehal! Rønne Svømmehal er sjov og hygge for hele familien. Vandet er 28 grader. Moderne bassiner I Rønne Svømmehal har vi 3 moderne bassiner: > Et almindeligt svømme-
Læs mereHow Al-Anon Works - for Families & Friends of Alcoholics. Pris: kr. 130,00 Ikke på lager i øjeblikket Vare nr. 74 Produktkode: B-22.
Bøger på engelsk How Al-Anon Works - for Families & Friends of Alcoholics Al-Anons grundbog på engelsk, der indfører os i Al- Anon programmet. Om Al-Anons historie, om forståelse af os selv og alkoholismen.
Læs mereThe X Factor. Målgruppe. Læringsmål. Introduktion til læreren klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen
The X Factor Målgruppe 7-10 klasse & ungdomsuddannelser Engelskundervisningen Læringsmål Eleven kan give sammenhængende fremstillinger på basis af indhentede informationer Eleven har viden om at søge og
Læs mereProgram 2015 2016 Kunstforeningen Aktivitetscenter Struer
Program 2015 2016 Kunstforeningen Aktivitetscenter Struer Hvorfor en kunstforening: Kunstforeningen Aktivitetscenter Struer blev stiftet ved en generalforsamling d. 24. oktober 2012. Foreningens formål
Læs mereLübecker Weihnachtsmarkt
Lübecker Weihnachtsmarkt Was? Lübecker Weihnachtsmarkt Wann? 3. Dezember 2015 von 7.30 Uhr bis 21.00 Uhr Wo? Treffpunkt: Skolen på la Cours vej Læringsmål 1. At få et indblik i den tyske julekultur og
Læs mereHammer Inspiration www.hammercarpets.com
Hammer Inspiration Indhold / Contents / Inhalt 3 Retro 12 Cosmopolitan 21 Botany 27 Expressions 34 Urban 42 Stripes & Squares 47 Nature 52 Folklore 58 Ornaments 66 Potpourri COLORTEC DESIGNS: Retro, Cosmopolitan,
Læs mere- Bredde og mangfoldighed -
- Bredde og mangfoldighed - 2019 www.kunstiodsherred.dk Kunst i Odsherred Odsherred er en af Danmarks kunstnerkolonier, hvor der er samlet rig g mange udøvende kunstnere og gallerier. Her kan du virkelig
Læs mereStoppesteder Bus stops Haltestellen
0 0 marstal - ærøskøbing - skovby - søby Stoppesteder Bus stops Haltestellen Marstal - Reberbanen Bakkevej / Ronæsvej Bymarksvej Ærøskøbing Havn Tranderupvej Vindeballe Vesterløkke Øster Bregninge Ø. Bregninge
Læs mereDer goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN
Der goldene Westen ÜBERSETZUNG For de fleste borgere i DDR var Vesttyskland»Der goldene Westen«. Man kunne jo købe alt når man havde penge. Man kendte især Vesten fra fjernsynet, og dér så man i reglen
Læs mereNyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version)
Nyhedsmail, december 2013 (scroll down for English version) Kære Omdeler Julen venter rundt om hjørnet. Og netop julen er årsagen til, at NORDJYSKE Distributions mange omdelere har ekstra travlt med at
Læs mereHow Long Is an Hour? Family Note HOME LINK 8 2
8 2 How Long Is an Hour? The concept of passing time is difficult for young children. Hours, minutes, and seconds are confusing; children usually do not have a good sense of how long each time interval
Læs mereTrolling Master Bornholm 2015
Trolling Master Bornholm 2015 (English version further down) Sæsonen er ved at komme i omdrejninger. Her er det John Eriksen fra Nexø med 95 cm og en kontrolleret vægt på 11,8 kg fanget på østkysten af
Læs merePræsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx
Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx Konference om ny digital skriftlig prøve med adgang til internettet Fredericia den 14.1.2016 Ny eksamensopgave Form 5 timer til at løse opgaven Sammenfatning
Læs mereTitel: Hungry - Fedtbjerget
Titel: Hungry - Fedtbjerget Tema: fedme, kærlighed, relationer Fag: Engelsk Målgruppe: 8.-10.kl. Data om læremidlet: Tv-udsendelse: TV0000006275 25 min. DR Undervisning 29-01-2001 Denne pædagogiske vejledning
Læs mereODSHERRED. Familiesjov - Feel Like Natur - Zeit zum Leben / - Time for Life. Dragsholm Slot Kunsthåndværk. SOMMERLAND Den Danske Riviera
VisitOdsherred.dk ODSHERRED Oplevelser mellem Lammefjord, Sjællands Odde og Rørvig 2013 Dragsholm Slot Kunsthåndværk SOMMERLAND Den Danske Riviera Zoo Kulturfestival Badestrande Familiesjov - Feel Like
Læs mereLandsholdet. 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet,
Landsholdet 27. december kl. 14.30 Idrætshallen fri éntre Med: SdU-landsholdet, FC Angeln 02 (Schleswig-Holstein-Liga) TSB Flensburg - ETSV Weiche Flensburg II - IF Tønning - IF Stjernen Flensborg (Verbandsliga)
Læs mereSOCIAL & LOCAL RESPONSIBILITY
THE STORY The Old Irish Pub is the biggest family owned pub chain in Denmark, with a grand total of 22 pubs divided all over the country. The Old Irish Pub has its origins from Roskilde where the first
Læs mereDESIGN BY VERNER PANTON PANTON WIRE
DESIGN BY VERNER PANTON PANTON WIRE MONTANA New additions. New flexibility. Montana is launching new additions to the versatile and well-known Panton Wire shelving system designed by Danish designer,
Læs mereAgenda. The need to embrace our complex health care system and learning to do so. Christian von Plessen Contributors to healthcare services in Denmark
Agenda The need to embrace our complex health care system and learning to do so. Christian von Plessen Contributors to healthcare services in Denmark Colitis and Crohn s association Denmark. Charlotte
Læs mereBeskrivelse af det enkelte undervisningsforløb (1 skema for hvert forløb)
Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Juni 13 Institution Tradium Uddannelse Fag og niveau Lærer(e) Hold Hhx Tysk fortsættersprog, niveau B GWE/ANJ
Læs mereMandara. PebbleCreek. Tradition Series. 1,884 sq. ft robson.com. Exterior Design A. Exterior Design B.
Mandara 1,884 sq. ft. Tradition Series Exterior Design A Exterior Design B Exterior Design C Exterior Design D 623.935.6700 robson.com Tradition OPTIONS Series Exterior Design A w/opt. Golf Cart Garage
Læs mereMUSEUMSHAVE / MUSEUM GARDEN / DER MUSEUMSGARTEN
2016 125 1891 2016 MUSEUMSHAVE / MUSEUM GARDEN / DER MUSEUMSGARTEN Ribe Kunstmuseum ligger på are part of the museum s permanent collection. And you are wel- en smuk grund ved Ribe Å omgivet af en romantisk
Læs merewww.cfufilmogtv.dk Tema: Pets Fag: Engelsk Målgruppe: 4. klasse Titel: Me and my pet Vejledning Lærer
Me and my pet My dogs SVTV2, 2011, 5 min. Tekstet på engelsk Me and my pet er en svenskproduceret undervisningsserie til engelsk for børn i 4. klasse, som foregår på engelsk, i engelsktalende lande og
Læs mereTALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien
TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien Hvad er vel tallet 70 Hvad vægt har det? Det er en øvelse Du må bare
Læs mereNeonweiß. Kopiark 28. Die Jahreszeiten
Kopiark 28 Neonweiß Lyt til sangen og syng med. Skriv, hvilken årstid sangen foregår. Skriv, hvilke ord der bruges til at beskrive årstiden: Neonweiß gießt sich die Sonne übers Eis. Schattenlos eiskalte
Læs mereMAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Air PC Tool. Installation guide. Danfoss Heating Solutions
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Air Tool Installation guide Danfoss Heating Solutions 1. How to connect your to the Installer: Connection by USB cable (standard mini USB cable) USB cable End user:
Læs mereOM INSTITUT FOR ÆDELMETAL
AFGANG 2010 OM INSTITUT FOR ÆDELMETAL UDDANNELSEN er en selvstændig videregående uddannelse for alle med interesse for moderne smykkekunst og korpusarbejde, der tager udgangspunkt i et personligt kunstnerisk
Læs mereMeget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
- Åbning Dansk Tysk Kære Hr. Direktør, Sehr geehrter Herr Präsident, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn
Læs mereMeget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
- Åbning Tysk Dansk Sehr geehrter Herr Präsident, Kære Hr. Direktør, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Sehr geehrter Herr, Formel, mandelig modtager,
Læs mereB I R G I T T E T H O R L A C I U S 21.09.13-18.10.13. GalleriWeber
B I R G I T T E T H O R L A C I U S F R E D E I N G E T R O E L S E N L I N D H O L M 21.09.13-18.10.13 GalleriWeber Bagergade 39 5700 Svendborg Tlf.: 6110 5159 www.galleriweber.nu smedjen@post.tele.dk
Læs mere