GC79. Sony Ericsson GPRS / Wireless LAN PC Card GC79. Brugervejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "GC79. Sony Ericsson GPRS / Wireless LAN PC Card GC79. Brugervejledning"

Transkript

1 GC79 Sony Ericsson GPRS / Wireless LAN PC Card GC79 Brugervejledning

2 Indholdsfortegnelse Indledning Hardwareoversigt Softwareoversigt Dokumentation Kom godt i gang Tjekliste Systemkrav Tjenester, der er tilgængelige via internettet Installation Før du går i gang Opsætning af GC Installation af softwaren Oprettelse af GPRS-, HSCSD- eller CSD-forbindelse GPRS-forbindelse HSCSD- eller CSD-forbindelse Ændring af en forbindelse Sletning af en forbindelse Brug af forbindelsen Surfing på internettet via en GSM/GPRS-forbindelse Afsendelse og modtagelse af Oprettelse af en trådløs LAN-forbindelse WLAN-forbindelser, der ikke kræver netværksnøgleoplysninger WLAN-forbindelser, der kræver netværksnøgleoplysninger WLAN-forbindelser vha. LEAP Brug en forbindelse Visning af status for din trådløse forbindelse Deaktivering af senderen Ændring af en trådløs forbindelse Avancerede trådløse LAN-faciliteter Etablering af et gruppenetværk til bestemte formål Deling af en internetforbindelse Håndtering af statiske IP-numre Diagnosticering af trådløs LAN-adapter GC79 WLAN-oplysninger WLAN og GPRS samtidigt Statusskærmbilledet i Wireless Manager GSM-forbindelsesstatus Status for trådløs LAN-forbindelse Forbrugsstatistikker Indholdsfortegnelse

3 Start med at bruge Wireless Manager Wireless Manager-ikoner Ikonmenuer Sådan gøres netværksforbindelser i Windows synlige GSM/GPRS-indstillinger for Wireless Manager Klasse 0 SMS-beskeder Sikker fjernelse af GC Skærmbilledet Opkaldsindstillinger i Wireless Manager Telefonnumre Låse Net Viderestilling af opkald Begræns opkald Trådløs Skærmbilledet Telefonbog i Wireless Manager Skærmbilledet Telefonbog Telefonbogens funktioner Skærmbilledet SMS-beskeder i Wireless Manager Funktionerne i SMS Manager Skærmbilledet Onlinetjenester i Wireless Manager Fejlfinding Statusoplysninger Statuslog Fejl vedr. Wireless Manager-ikoner Softwarefejl GSM/GPRS-fejlmeddelelser Fejlmeddelelser for trådløst LAN Ydeevnen i trådløse lokalnet og problemer med tilslutning Windows-fejlkoder Yderligere oplysninger Sony Ericssons supportwebsted Retningslinjer for sikker og effektiv brug Tekniske specifikationer Licensaftale Varighed Begrænset garanti Tilsigtet brug Begrænsning af ansvar Tvister og gældende lov Declaration of Conformity FCC Statement WiFi-certifikat Indholdsfortegnelse 3

4 Appendiks A GSM-forbindelsesparametre Generelle forbindelsesparametre for CSD/HSCSD og GPRS CSD/HSCSD-specifikke parametre Appendiks B Logge på Windows vha. en GSM/GPRSopkaldsforbindelse Appendiks C Ændring af egenskaber for den trådløse GC79 LAN-netværksadapter Appendiks D Aktivering af en HSCSD-forbindelse uden for Wireless Manager Appendiks E - tilpasning i it-afdelingen Ordliste Indeks Indholdsfortegnelse

5 Sony Ericsson GPRS / Wireless LAN PC Card GC79 Femte udgave (juni 2004) Denne håndbog er udgivet af Sony Ericsson Mobile Communications AB, uden garanti. Sony Ericsson forbeholder sig retten til uden forudgående varsel at foretage forbedringer og ændringer i håndbogen, som skyldes typografiske fejl, unøjagtigheder i de aktuelle informationer eller forbedringer af programmer og/eller udstyr. Eventuelle ændringer vil blive medtaget i nye udgaver af denne håndbog. Denne håndbog er ophavsretligt beskyttet af Sony Ericsson Mobile Communications AB, Sverige. De programmer, der henvises til, er ophavsretligt beskyttet og varemærkebeskyttet ejendom tilhørende Sony Ericsson Mobile Communications AB, Sverige. Reproduktion af hele eller dele af håndbogen, herunder brug af maskinel, som kan anvendes til reproduktion eller gendannelse, er forbudt, medmindre indehaverne af ophavsretten udtrykkeligt giver deres tilladelse. Reverse engineering er også forbudt. Alle andre navne på produkter eller serviceydelser, der er nævnt i denne håndbog, er varemærker, som tilhører de pågældende virksomheder. Alle rettigheder forbeholdes. Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2004 Publikationsnummer: DA/LZT Rev E Indholdsfortegnelse 5

6 Indledning Tak, fordi du har købt Sony Ericsson GPRS / Wireless LAN PC Card GC79. GC79 er en kombineret trådløs LAN (WLAN)-adapter og et triple band GSM-produkt, som du kan bruge til trådløs kommunikation via din bærbare computer på alle fem kontinenter i mere end 160 lande. Med GC79 får du trådløse kommunikationsmuligheder, og derfor behøver du ikke længere at have kabler, adaptere til telefonstik, opladere og batterier med på rejse. GC79 er særdeles nem at installere og bruge. Via den medfølgende software kan du vælge den bedste tilgængelige datatjeneste, så GC79 altid er klar til dataoverførsel. Med GC79 kan du fra din bærbare computer: Oprette forbindelse til dit firmanetværk Surfe på internettet Sende og modtage Modtage oplysninger i realtid Få adgang til filer, databaser og diskussionsgrupper Sende og modtage SMS er Redigere poster på SIM-kortet Inden du tager dit GC79 i brug, SKAL du læse Retningslinjer for sikker og effektiv brug på side 64. De trådløse LAN-faciliteter i GC79 kan benyttes overalt, hvor der er adgang til forbindelsespunkter de såkaldte hotspots. Trådløse LAN-hotspots bliver stadigt mere almindelige både på offentlige steder som f.eks. hoteller og lufthavne (hvor der opnås adgang til internettet) og på kontorer (hvor der opnås adgang til firmanetværk). GC79-kortets GSM/GPRS-faciliteter giver bærbar modemadgang til internettet eller firmanetværk over næsten hele verden. Hardwareoversigt GC79 er et standard 32-bit type II PC Card med en 15 mm forlængelse, der indeholder GSMog WLAN-antennerne. Den mængde strøm, der trækkes fra den bærbare computers batteri, afhænger af en række faktorer, herunder status, frekvensbånd, afstand til GSM-basestationen og antallet af brugte tidsintervaller. Du finder en generel oversigt over strømforbrug under Tekniske specifikationer på side 66. SIM-kort Når du opretter abonnement hos en mobilnetoperatør, får du tildelt et SIM-kort (Subscriber Identity Module). SIM-kortet indeholder dine personlige abonnementsoplysninger. Du skal have et SIM-kort for at kunne bruge dit GC79. 6 Indledning

7 Softwareoversigt Wireless Manager Du kan bruge Wireless Manager til at: Få vist statusoplysninger for GSM/GPRS og trådløst LAN Oprette eller redigere forbindelsesindstillinger Oprette forbindelse til internettet eller et virksomhedsnetværk Administrere GC79-indstillinger Administrere SIM-kort- og pc-telefonbøger Sende og modtage SMS er Brug af GC79 sammen med andre programmer Dataprogrammer Du kan bruge GC79 som tilslutningsled til et trådløst LAN-adgangspunkt eller til at give en lang række programmer forbindelse til internettet/intranet. Yderligere oplysninger om, hvordan GC79 kan programmeres på kommandoniveau af programudviklere, finder du i AT Commands Manual. Faxprogrammer Du kan bruge GC79 som fax, hvis du har den rigtige software, f.eks. Microsoft Fax (følger med Windows 2000 og XP). Dokumentation Dokumentationen til GC79 er udviklet med henblik på at øge din forståelse af produktets muligheder. Følgende vejledninger medleveres: En trykt introduktionsvejledning, som hjælper dig med at komme i gang med at bruge enheden så hurtigt som muligt. En onlinebrugervejledning (dette dokument), der indeholder en omfattende beskrivelse af GC79-funktionerne. Du kan læse vejledningen på skærmen eller udskrive den på papir af enten europæisk A4-format eller amerikansk Letter-format. En onlinevejledning i AT Commands Manual, som indeholder en komplet oversigt over alle de modemkommandoer, der kan bruges sammen med GC79. Vejledningen kan læses online eller udskrives på samme måde som brugervejledningen. Brugervejledningen og AT Commands Manual findes på GC79-cd en som Adobe Acrobat PDFfiler. GC79-cd en indeholder også Adobe Acrobat Reader, som du kan installere, hvis det er nødvendigt. Illustrationer Illustrationerne i denne brugervejledning er oprettet ved at køre GC79 under et Microsoft Windows 2000-operativsystem. De dialogbokse, der vises på din pc, kan variere, afhængigt af den version af Windows, du bruger. Indledning 7

8 Kom godt i gang Tjekliste Kontroller, at følgende dele findes i æsken, når du pakker den ud: Beskyttelsesetui til opbevaring af GC79 GC79 PC Card Introduktionsvejledning Cd-rom Cd en indeholder: drivere, software, dokumentation og en Vigtigt-fil. Systemkrav I dette afsnit finder du en oversigt over de krav til netabonnement, hardware og software, der skal opfyldes for at anvende GC79 PC Card et. Trådløs LAN-forbindelse Hvis du vil bruge dit GC79 som trådløs LAN-adapter til et firmanetværk, skal du have de relevante adgangs- og login-rettigheder. Kontakt virksomhedens IT-supportafdeling for at få adgang. Hvis du vil have adgang til internettet, skal du bruge et passende abonnement eller et engangslogin fra din udbyder. Netværk og abonnement Det GSM-abonnement, du kan bruge sammen med GC79, afhænger af de abonnementer, din netoperatør tilbyder. Kontakt din netoperatør eller tjenesteudbyder for at finde ud af, om dine krav kan opfyldes. Sørg for, at abonnementet omfatter muligheder for data, da disse normalt er valgfrie tjenester. Mobile operatører tilbyder ofte en række adgangsmuligheder via GPRS som f.eks. WAP og internettet. Kontroller, at den tjenesteydelse, du kræver, som f.eks. internetadgang, eller virksomheds-vpn (Virtual Private Network), er tilgængelig gennem din mobile operatør og tilgængelig med dit abonnement. Funktionaliteten i forbindelse med de forskellige abonnementer, som netoperatørerne tilbyder, gennemgås nedenfor: Circuit Switched Data (CSD) CSD er den oprindelige dataoverførselsmetode i GSM-net, der tidligere blev brugt til WAP. Næsten alle GSM-net har denne funktionalitet ved hastigheden 9,6 kbps. Nettet kan opgradere hastigheden til 14,4 kbps. GC79 fungerer ved denne højere hastighed, hvor den tilbydes. 8 Kom godt i gang

9 HSCSD (High Speed Circuit Switched Data) HSCSD er en forbedret GSM-netfunktion, som tilbydes af nogle operatører. Med denne funktionalitet kan CSD-forbindelser køre ved en højere datahastighed, fordi der bruges mere end ét trådløst tidsinterval til dataoverførslen. Dette er en ideel løsning, der sikrer, at eksisterende virksomheds- eller ISP-opkaldsforbindelser kan opnå en højere dataoverførselshastighed. Den foretrukne forbindelseshastighed vælges, når du definerer forbindelsen ved hjælp af forbindelsesguiden. GPRS (General Packet Radio Service) GPRS er en ny netforbindelsestype, som altid er tilsluttet. Opsætning af forbindelsen foregår hurtigt, og når forbindelsen først er sat op, kan programmerne sende og modtage data når som helst. På vore dages GPRS-net modtager GC79 data ved hastigheder på op til 53,6 kbps, og data sendes ved hastigheder på op til 26,8 kbps. SMS (Short Message Service) Pc en kan sende og modtage SMS er via vinduet SMS-meddelelser i Wireless Manager. Du finder yderligere oplysninger under Skærmbilledet SMS-beskeder i Wireless Manager på side 51. Hardware Du skal have: En pc med den minimumspecifikation, der anbefales af Microsoft til at køre den version af Windows, der er installeret på pc en. Et 32-bit Type II PC Card-stik. Sony Ericsson GPRS / Wireless LAN PC Card GC79. Et SIM-kort. Software Du skal have: Windows 98SE, Me, 2000 (SP4) eller XP. Sony Ericsson Wireless Manager-cd-rom (du kan hente den på Sony Ericssons supportwebsted: Tjenester, der er tilgængelige via internettet På Sony Ericsson-webstedet finder du support, som hjælper dig med hurtigere kommunikation og datahentning, uanset hvor du befinder dig. Du kan få adgang til online-kundeservice, onlinebrugervejledninger, download af programmer og nyttige oplysninger. Adressen er: Adressen på Sony Ericssons M2M-hjemmeside er: Generelle oplysninger om trådløst LAN findes på: Kom godt i gang 9

10 Installation Cd-rom en med Wireless Manager indeholder den software, der er nødvendig, for at GC79 kan fungere. Softwaren er meget nem at konfigurere og bruge. Cd-rom en indeholder følgende software: Wireless Manager Brugerdokumentation Onlinehjælp Tekstfilen Vigtigt indeholder de seneste oplysninger om GC79 Før du går i gang Før du går i gang, skal du sikre, at du har tilstrækkelige adgangsrettigheder til dit firmanetværk til at muliggøre trådløse LAN-forbindelser. Du skal også sikre, at de GSM-tjenester, du har brug for, er tilgængelige i abonnementet til dit SIM-kort. En forklaring på de tilgængelige tjenester finder du under Netværk og abonnement på side 8. Kontakt den organisation, der leverede dit SIM-kort, og bed om at få de tjenester (GPRS, HSCSD, CSD eller SMS), du har brug for, føjet til dit abonnement. Sørg for at have din Windows-installations-cd parat, hvis du installerer under operativsystemet Windows 98SE. Du kan få brug for den. Opsætning af GC79 1. Fjern dit GC79-kort fra beskyttelsesetuiet. 2. Sæt SIM-kortet i åbningen bag på GC79. SIM-kortets afskårne hjørne skal placeres i SIM-kortåbningen med SIM-kontakterne nedad, som vist nedenfor. 10 Installation

11 Hvis du vil bruge dit andet PC Card-stik, skal du fjerne GC79, mens du indsætter det andet kort. Se Sikker fjernelse af GC79 på side 39 for at få yderligere oplysninger. Når GC79 ikke er i brug, anbefales det at opbevare det i det medfølgende beskyttelsesetui. Installation af softwaren 1. Sæt cd-rom en med Wireless Manager i cd-drevet. Efter et øjeblik vises Sony Ericsson-velkomstskærmbilledet. Hvis cd en ikke starter automatisk, skal du vælge Start i dialogboksen Kør (hvor D er dit cd-rom-drev). Kør og skrive D:\start.exe 2. Wireless Manager installeres på samme sprog som din Windows-installation eller på engelsk, hvis dit Windows-sprog ikke er tilgængeligt. Se Understøttede sprog på side 71 for at få yderligere oplysninger. 3. Under installationen bliver du spurgt, om du vil køre Wireless Manager, når Windows starter Hvis du svarer Ja, kører Wireless Manager i baggrunden, når Windows er startet, og åbnes, når GC79-kortet isættes. Hvis du svarer Nej, skal du altid starte Wireless Manager selv. 4. Følg vejledningen på skærmen, når guiden InstallShield til Sony Ericsson Wireless Manager åbnes. Det ser ud som om, installationsprogrammet holder pause ved 65%, mens driverne installeres. Annuller ikke, men klik på Udfør, når installationen er færdig. 5. Isæt GC79 PC Card et. Sørg for, at GC79 er isat korrekt. GC79 GPRS/Wireless LAN PC Card Installation 11

12 6. Efter nogle få sekunder åbnes guiden Ny hardware, og de nødvendige drivere til GC79 installeres på pc en fra Wireless Manager-cd en. Guiden vil muligvis kræve, at du angiver placeringen af en bestemt driverfil. Hvis dette sker, vises der en dialogboks. Klik på Gennemse, og vælg: Komponent GPRS-drivere på en pc med Windows 98SE- eller ME GPRS-drivere på en pc med Windows 2000/XP-maskine Trådløs LAN-driver (bcmwl5.inf) på en pc med Windows 2000/XP/ME GC79 Cd-rom-placering D:\Driver\Driver9x D:\Driver\Driver2k D:\wlan Trådløs LAN-driver (bcmwl5a.inf) på en pc med Windows 98SE D:\wlan I ovenstående tabel henviser D til dit cd-rom-drevs drevbogstav. 7. Vælg driverfilen, som guiden spørger efter, og klik på Åbn. Hardwareguiden færdiggør installationen. 8. Vælg Programmer Sony Ericsson Wireless Manager for at tage GC79 i brug. GC79 og Wireless Manager er nu klar til brug. Hvis du bliver bedt om at genstarte din computer under softwareinstallationen, kan det ske, at Wireless Manager forsøger at starte, før alle driverne er installeret. Årsagen til dette er, at guiden Ny hardware stadig er i gang med at installere de 3 enhedsdrivere. Velkomstskærmbilledet for Wireless Manager vises, efterfulgt af en dialogboks, hvor der står Du skal have et trådløst modem til GC79 PC Card installeret for at køre dette program. Installer et trådløst GC79-modem, og prøv igen. Hvis det sker, skal du gøre følgende: 1. Klik på OK. 2. Vent på, at guiden Ny hardware fuldfører installationen af driveren. 3. Genstart computeren. 4. Start Wireless Manager ved hjælp af ikonet på computerens skrivebord eller via Programmer Sony Ericsson Wireless Manager. 12 Installation

13 Oprettelse af GPRS-, HSCSD- eller CSD-forbindelse Mobiloperatøren eller it-afdelingen har muligvis allerede angivet foruddefinerede forbindelsesindstillinger. Kontroller, om der er foretaget indstillinger i rullemenuen for forbindelse, og gå direkte til Brug af forbindelsen, hvis der er foretaget sådanne indstillinger. 1. Klik på, eller vælg Vis forbindelsesguiden. Forbindelsesguiden åbnes. 2. Marker alternativknappen ved side af Opret en ny forbindelse, skriv et navn, f.eks. Min forbindelse, og klik på Næste. Opkaldsforbindelsens navn bør ikke have en længde på mere end 16 tegn, da hele navnet i så fald ikke vil kunne ses i Wireless Manager. 3. Skærmbilledet Forbindelsestype vises. Her kan du vælge den ønskede forbindelsestype: GPRS se trin 4 til 8. Se trin 9 til 12 vedrørende CSD/HSCSD. (Visse netoperatører understøtter ikke CSD- eller HSCSD-forbindelser, selvom de vises på skærmen. Hvis denne funktion ikke vises, er CSD og HSCSD ikke tilgængelige.) GPRS-forbindelse 4. Vælg GPRS. Vælg din netoperatør på rullelisten Vælg net. Vælg <Other>, hvis din netoperatør ikke findes på listen. Klik på Næste. Se Netværk og abonnement på side 8 for at få yderligere oplysninger om GPRS. Skriv det første bogstav i netoperatørens navn i feltet for at få vist en oversigt over alle operatører, der starter med dette bogstav. 5. Hvis dialogboksen Adgangspunktnavn åbner, skal du kontrollere det viste adgangspunktnavn (APN). (Nogle operatører angiver det med vilje ikke). Hvis du valgte <Other>, skal du indtaste APN for din operatør. Kontakt om nødvendigt din netoperatør for at finde det korrekte APN. Hvis du tidligere valgte <Other>, er feltet tomt, og du skal indtaste det APN, du har fået oplyst af mobiloperatøren. Det sekundære APN bruges kun i særlige tilfælde, hvor det udfyldes automatisk. Ellers skal afkrydsningsfeltet forblive tomt, og feltet Sekundær APN være deaktiveret (gråt). Netoperatøren eller it-afdelingen har muligvis deaktiveret APN-skærmbilledet, fordi dataene ligger fast i databasen. 6. Klik på Avanceret... for at ændre de valgte APN-indstillinger. Se Appendiks A GSMforbindelsesparametre på side 78 for at få en beskrivelse af de parametre i dialogboksen Avanceret, der kan opdateres. Klik på Anvend for at gemme eventuelle ændringer, inden du lukker dialogboksen. Klik på Næste. Oprettelse af GPRS-, HSCSD- eller CSD-forbindelse 13

14 7. Hvis skærmbilledet til brugernavn og adgangskode åbnes, kan du kontrollere og/eller indtaste det brugernavn og den adgangskode, der skal bruges til forbindelsen. Kombinationen af adgangskode og brugernavn kan være: Tom: Mange GPRS-tjenester kræver ikke brugernavn eller adgangskode. Lad feltet stå tomt, og sæt kryds i boksen Gem adgangskoden. Fast: Samme brugernavn og adgangkode til alle brugere. Kontroller eller indtast brugernavn og adgangskode, og marker feltet Gem adgangskoden. Personlig: Du har et personligt brugernavn og en personlig adgangskode. Du kan indtaste dem her og markere feltet Gem adgangskoden. Hvis du skal indtaste adgangskoden, hver gang du opretter forbindelse (hvis du f.eks. læser adgangskoden fra en særskilt hardwareadgangskodegenerator), kan du indtaste brugernavnet og undlade at markere feltet Gem adgangskoden. Hver gang du opretter forbindelse, vises dit brugernavn, og du kan indtaste adgangskoden, inden du fortsætter. Du kan lade alle 3 felter stå tomme og indtaste brugernavn og adgangskode, hver gang du opretter forbindelse. Klik på Næste. Af sikkerhedsmæssige årsager ændrer nogle Windows -versioner bevidst antallet af stjerner, der repræsenterer et password, og indsætter stjerner i indtastningsfeltet, når det er tomt. 8. Klik på Udfør for at oprette forbindelsen eller på Tilbage for at få vist indstillingerne. HSCSD- eller CSD-forbindelse 9. Vælg CSD/HSCSD. Vælg din tjenesteudbyder på rullelisten Vælg net. Vælg <Other>, hvis din tjenesteudbyder ikke findes på listen. Klik på Næste. 10. Vinduet med telefonnumre udfyldes automatisk, hvis du valgte en netoperatør på rullelisten Vælg net. Hvis du valgte <Other> på rullelisten Vælg net, skal du indtaste nummeret på netoperatøren i feltet Telefonnummer og huske at medtage landekode og områdenummer. Kontroller, at Brug områdenummer og landekode ikke er markeret. Kontakt eventuelt netoperatøren, for at få oplyst et telefonnummer. 14 Oprettelse af GPRS-, HSCSD- eller CSD-forbindelse

15 11. Klik på Avanceret... Hvis du vil oprette en HSCSD-forbindelse, skal du vælge din foretrukne forbindelseshastighed på rullelisten og angive, hvilken metode der skal benyttes til at oprette forbindelse til nettet, under fanen Hastighed i dialogboksen Avanceret. Klik på Næste. Start med Analog 9600 for at se, om det fungerer, hvis du er i tvivl om, hvilken hastighed du skal vælge under fanen Hastighed. Når du har fået forbindelsen til at fungere analogt, kan du prøve V110/V120-indstillingerne for at se, om der er mulighed for højere hastigheder. V110/V120 opretter også forbindelse hurtigere end analog. Ved roaming kan det være nødvendigt at gentage denne procedure for at tilpasse indstillingerne til den lokale netoperatørs kapacitet. 12. Vælg fanen Indstillinger i dialogboksen Avanceret for at angive et tilbagekaldsnummer, hvis det er nødvendigt. Tilbagekald er en tjeneste, der giver mulighed for at vende opkaldsretningen. Hvis du vil kontrollere tilbagekaldsprocessen i et terminalvindue, skal du markere afkrydsningsfeltet Vis terminalvindue efter opkald. Se Appendiks A GSM-forbindelsesparametre på side 78 for at få en beskrivelse af de parametre i dialogboksen Avanceret, der kan opdateres. Klik på Anvend for at gemme eventuelle ændringer, inden du lukker dialogboksen. 13. Hvis skærmbilledet til brugernavn og adgangskode åbnes, kan du kontrollere og/eller indtaste det brugernavn og den adgangskode, der skal bruges til forbindelsen. Marker feltet Gem adgangskoden, hvis forbindelsen altid skal bruge dette brugernavn og denne adgangskode. Hvis du skal indtaste adgangskoden, hver gang du opretter forbindelse (hvis du f.eks. læser adgangskoden fra en særskilt hardwareadgangskodegenerator), kan du indtaste brugernavnet og undlade at markere feltet Gem adgangskoden. Hver gang du opretter forbindelse, vises dit brugernavn, og du kan indtaste adgangskoden, inden du fortsætter. Du kan lade alle 3 felter stå tomme og indtaste brugernavn og adgangskode, hver gang du opretter forbindelse. Af sikkerhedsmæssige årsager ændrer nogle Windows -versioner bevidst antallet af stjerner, der repræsenterer et password, og indsætter stjerner i indtastningsfeltet, når det er tomt. 14. Klik på Udfør for at oprette opkaldsforbindelsen eller på Tilbage for at få vist indstillingerne. Ændring af en forbindelse 1. Vælg Rediger forbindelse. Rullemenuen Vælg en forbindelse vises. Klik på menuen, og vælg den forbindelse, du vil ændre. 2. Klik på Næste. 3. Rediger indstillingerne efter behov. Sletning af en forbindelse 1. Vælg Slet forbindelse. Rullemenuen Vælg en forbindelse vises. Klik på menuen, og vælg den forbindelse, du vil slette. 2. Klik på Næste. Skærmbilledet Succes vises. Klik på Udfør for at lukke forbindelsesguiden. Oprettelse af GPRS-, HSCSD- eller CSD-forbindelse 15

16 Brug af forbindelsen Sådan oprettes forbindelse 1. Start Wireless Manager. 2. Indtast PIN-koden til SIM-kortet, hvis du bliver bedt om det, og klik på OK. Statusskærmen vises. 3. Vælg den ønskede forbindelse på rullemenuen, og klik på Forbind. Afhængigt af opsætningen bliver du muligvis bedt om at indtaste brugernavn og adgangskode. Tip: Du kan få vist detaljerede oplysninger, herunder den tildelte hastighed til en HSCSDforbindelse, ved at vælge Vis Oplysninger om Wireless Manager. Sådan afbrydes en aktiv forbindelse 1. Klik på Afbryd forbindelse på skærmbilledet Status. Wireless Manager afslutter forbindelsen. Du kan også gøre følgende: Højreklik på ikonet Wireless Manager på proceslinjen, og vælg Afbryd forbindelsen. Du kan også bruge dialogboksen Indstillinger til at konfigurere automatisk oprettelse af forbindelse, når Wireless Manager åbnes. Se GSM/GPRS-indstillinger for Wireless Manager på side 35 for at få yderligere oplysninger. Surfing på internettet via en GSM/GPRS-forbindelse Du kan oprette forbindelse til internettet via en CSD/HSCSD- eller GPRS-forbindelse: 1. Åbn den ønskede forbindelse på statusskærmbilledet. Se Brug af forbindelsen herover for at få yderligere oplysninger om oprettelse af forbindelse. 2. Start internetbrowseren. Du er online og kan surfe på internettet. Afsendelse og modtagelse af Hvis du vil sende og modtage , skal der være installeret et -program på pc en. sendes via en CSD/HSCSD- eller GPRS-forbindelse: 1. Åbn den ønskede forbindelse på statusskærmbilledet. Se Forbindelse på side 30 for at få oplysninger om at åbne en forbindelse. 2. Start -programmet. Du er online og kan sende og modtage Oprettelse af GPRS-, HSCSD- eller CSD-forbindelse

17 Oprettelse af en trådløs LAN-forbindelse Følg trinene herunder for at oprette forbindelse til et trådløst LAN-adgangspunkt. Yderligere oplysninger om oprettelse af en gruppeforbindelse til specielle formål finder du under Etablering af et gruppenetværk til bestemte formål på side Før du går i gang, skal du sikre, at der findes et trådløst LAN-adgangspunkt inden for rækkevidde. 2. Klik på Konfigurer i WLAN-ruden i Wireless Manager. Du kan også højreklikke på og vælge Åbn enhed, hvis der f.eks. ikke er et SIM-kort i GC79. GC79 trådløs konfigurationsfunktion åbnes. 3. Fanen Trådløse netværk vises. Bemærk (kun XP): Hvis der ikke vises tilgængelige og foretrukne netværk under fanen: Vælg Start Indstillinger Netværks- og opkaldsforbindelser. Højreklik på Trådløs netværksforbindelse, og vælg Egenskaber. Vælg fanen Trådløse netværk, og fjern markeringen i afkrydsningsfeltet Lad Windows konfigurere mine trådløse netværksindstillinger. Klik på OK. Gentag trin 1, 2 og 3 ovenfor. Hvis du klikker på knappen Avanceret, åbnes dialogboksen Avanceret, hvor du kan angive den type netværk, du vil have adgang til. Oprettelse af en trådløs LAN-forbindelse 17

18 4. Klik på Tilføj. Skærmbilledet Egenskaber for trådløst netværk vises. 5. Skriv netværkets navn i feltet Netværksnavn (SSID). 6. Fjern markeringen af feltet Dette er et netværk, hvor computerne har direkte forbindelse til hinanden. Der bliver ikke brugt trådløse adgangspunkter. 7. Her kan du vælge den ønskede forbindelsestype: Forbindelse til et lokalnet, der ikke kræver netværksnøgleoplysninger, se trin 8 til 10. Forbindelse til et lokalnet, der kræver netværksnøgleoplysninger, se trin 11 til 15. WLAN-forbindelser, der ikke kræver netværksnøgleoplysninger 8. Fjern om nødvendigt markeringen af feltet Datakryptering (WEP-aktiveret). 9. Klik på OK. Netværksnavnet og -ikonet vises øverst på listen Foretrukne net. 10. Klik på Opdater for at aktivere netværksforbindelsen (vent i op til et minut, på at netværksforbindelsen oprettes). Computeren har forbindelse til det valgte netværk, når du kan se en blå boble over netværkets ikon. WLAN-forbindelser, der kræver netværksnøgleoplysninger 11. Marker feltet Datakryptering (WEP-aktiveret). 12. Fjern markeringen i feltet Denne nøgle angives automatisk for mig. 13. Skriv netværksnøglen i feltet Netværksnøgle. (Nøglen får du af netværkets administrator). Du behøver ikke at vælge Nøgleformat eller nøglelængde, før du indtaster netværksnøglen. Disse indstillinger skifter automatisk til de relevante værdier, efterhånden som du indtaster netværksnøgleværdien. Nøglen, du indtaster, skal imidlertid have den korrekte længde. 18 Oprettelse af en trådløs LAN-forbindelse

19 14. Klik på OK. Netværksnavnet og -ikonet vises øverst på listen Foretrukne net. 15. Klik på Opdater for at aktivere netværksforbindelsen (vent i op til et minut, på at netværksforbindelsen oprettes). Computeren har forbindelse til netværket, når du kan se ved siden af netværkets navn. WLAN-forbindelser vha. LEAP Sådan oprettes forbindelse til et trådløst LAN-adgangspunkt vha. LEAP: 1. Klik på fanen Trådløs konfigurationsfunktion LEAP. 2. Marker afkrydsningsfeltet Aktiver LEAP. 3. Klik på Tilføj. Dialogboksen LEAP-netværksegenskaber åbnes. Indtast LEAP-netværksoplysningerne, og klik på OK. 4. Klik på Anvend. Noter følgende punkter under Windows XP // Wireless nulkonfiguration for at få LEAP tilatfungere: Konfigurer CCX/LEAP-support vha. kontrolpanelet (hvis WZC styrer netværket) ved at gennemgå følgende trin: I Oplysninger i Sony Ericsson trådløs konfigurationsfunktion (Højreklik på ikonet W på statuslinjen, og vælg Åbn enhed): Føj netværket til LEAP-konfigurationssiden med det gældende brugernavn og den gældende adgangskode. Oprettelse af en trådløs LAN-forbindelse 19

20 På kontrolpanelet Trådløs nulkonfiguration (Dobbeltklik på ikonet W på statuslinjen): 1. Deaktiver 802.1x. 2. Aktiver WEP. 3. Fjern markeringen i feltet Denne nøgle angives automatisk for mig. 4. Angiv en WEP-nøgle. Nøglen kan være hvad som helst og være ved et vilkårligt WEP-nøgleindeks. Nøglen bruges kun til at forhindre, at en nulkonfiguration disassocierer netværket. 5. Klik på OK. Hvis WZC styrer netværket, og brugeren kører CCX/LEAP, ændres CCX/LEAPkonfigurationen, når CCX/LEAP er konfigureret, hvis brugeren vender tilbage til siden Trådløse netværk og klikker på OK. Hvis der klikkes på OK, gentager WZC den oprindelige systemkonfiguration, angiver infrastrukturtilstanden og sletter alle nøgler, der er tildelt dynamisk. Systemet gendannes eventuelt. I mellemtiden er der ingen kommunikation. Brug en forbindelse Hvis din computer med GC79 isat kører på et sted, hvor et trådløst LAN er i drift, og computeren er inden for adgangspunktets rækkevidde, opretter computeren automatisk forbindelse til det netværk, der er øverst på listen Foretrukne net på skærmbilledet Trådløs konfigurationsfunktion under fanen Trådløse netværk. Du kan ændre den rækkefølge, nettene vises i på denne liste, ved at bruge knapperne Flyt op og Flyt ned. Hvis du har defineret mere end en enkelt netværksadgangsprofil, kan du også angive den forbindelse, du vil bruge, ved at klikke på. Skærmbilledet Tilslut til trådløst netværk vises. Listen indeholder alle de forbindelser, du har defineret, og som er inden for et adgangspunkts rækkevidde. Marker den forbindelse, du vil bruge, indtast om nødvendigt en netværksnøgle, og klik derefter på Tilslut. Hvis du bruger Windows XP, fungerer nogle af de processer, der er beskrevet i denne vejledning, anderledes sammen med operativsystemet. Yderligere oplysninger finder du i hjælpen til Windows XP. Når du har oprettet en WLAN-forbindelse på en computer med Windows XP, overtager Windows styringen, og du skal enten angive, at du vil bruge standard WLAN-programmet i Windows til at overvåge forbindelsen, eller at du vil bruge GC79 WLAN-værktøjet. 20 Oprettelse af en trådløs LAN-forbindelse

21 Visning af status for din trådløse forbindelse Forbindelseskvaliteten (signalstyrke og støj) for det netværk, du har forbindelse til, angives af de vandrette bjælker og decibelværdierne, der vises nederst under fanen Forbindelsesstatus i Trådløs konfigurationsfunktion. Signalstyrken fremgår desuden af udseendet af -ikonet på proceslinjen. Beskrivelsen af signalstyrken vises, hvis du flytter musemarkøren hen over ikonet. Nedenstående tabel viser signalstyrken og de anbefalede trin til forbedring af signalet for hvert af de ikoner, der kan blive vist. Hvis signalstyrkeangivelserne ikke er enten meget høj eller udmærket, bør du følge anbefalingerne i tabellen. Et helt grønt ikon angiver, at signalstyrken er enten meget høj eller udmærket. Et delvist grønt ikon angiver, at signalet er godt eller lavt. Forslag til afhjælpning: Flyt computeren tættere på adgangspunktet. Et gråt ikon angiver, at der ikke modtages noget signal. Sandsynlige årsager: Computeren er i gang med at oprette forbindelsen, hvilket endnu ikke er lykkedes. Du har muligvis bevæget dig uden for adgangspunktets rækkevidde. Forslag til afhjælpning: Vent. Flyt computeren tættere på adgangspunktet. Et ikon med en rød bjælke over angiver, at der ikke er trådløs forbindelse. Forslag til afhjælpning: Aktiver WLAN-senderen ved at højreklikke på ikonet og vælge Aktiver radio. Oprettelse af en trådløs LAN-forbindelse 21

22 Deaktivering af senderen Hvis du vil slå den trådløse LAN-sender i GC79 fra, skal du klikke på og vælge Deaktiver radio. Slå senderen til ved at højreklikke på og vælge Aktiver radio. Du kan også bruge knappen Deaktiver/Aktiver i højre side af statusskærmbilledet i Wireless Manager eller indstillingen i menuen Filer. Ændring af en trådløs forbindelse 1. Åbn Trådløs konfigurationsfunktion som beskrevet i Oprettelse af en trådløs LAN-forbindelse på side 17, og klik på fanen Trådløse netværk. 2. Vælg netværksforbindelsen på listen Tilgængelige net, og klik derefter på Konfigurer. Du kan aktivere og deaktivere datakryptering og ændre netværksnavnet og netværksnøglen. 22 Oprettelse af en trådløs LAN-forbindelse

23 Avancerede trådløse LAN-faciliteter Etablering af et gruppenetværk til bestemte formål Med netværk til bestemte formål oprettes der et såkaldt peer-to-peer-netværk. Et eksempel kan være sammenkobling af bærbare computere i et mødelokale med henblik på deling af oplysninger. Netværket konfigureres ved mødets begyndelse og ophører med at eksistere, når den sidste bærbare computer lukkes. Følgende vejledning forklarer, hvordan du etablerer et netværk til bestemte formål med to pc er. Du kan imidlertid forbinde et vilkårligt antal pc er, når bare du sørger for, at de hver især har et unikt IP-nummer. 1. På den første bærbare computer skal du vælge Start Indstillinger Kontrolpanel Netværk, højreklikke på Sony Ericsson b adaptor og vælge Egenskaber. 2. Vinduet Egenskaber for trådløs netværksforbindelse åbnes, og under fanen Generelt skal du vælge Internetprotokol (TCP/IP) og klikke på Egenskaber. 3. Dialogboksen Egenskaber for Internetprotokol (TCP/IP) åbnes. Klik på Angiv en IP-adresse:. Skriv en unik IP-adresse i feltet, f.eks Undernetmasken bør blive genereret automatisk, men hvis det ikke er tilfældet, kan du bruge Kontroller, at der ikke er valgt Lad Windows konfigurere mine trådløse netværksindstillinger. 6. Klik på OK. 7. På den anden bærbare computer skal du vælge Start Indstillinger Kontrolpanel Netværk, højreklikke på din trådløse netværksforbindelse og vælge Egenskaber. 8. Vinduet Egenskaber for trådløs netværksforbindelse åbnes, og under fanen Generelt skal du vælge Internetprotokol (TCP/IP) og klikke på Egenskaber. 9. Dialogboksen Egenskaber for Internetprotokol (TCP/IP) åbnes. Klik på Angiv en IP-adresse:. Skriv en unik IP-adresse i feltet, f.eks IP-adressen skal være unik for hver enkelt computer. 10. Undernetmasken bør blive genereret automatisk, men hvis det ikke er tilfældet, kan du bruge Kontroller, at der ikke er valgt Lad Windows konfigurere mine trådløse netværksindstillinger. 12. Klik på OK. Hvis den bærbare computer skal forbindes til et firmanet igen bagefter, skal du huske at ændre Angiv en IP-adresse: tilbage til Hent automatisk en IP-adresse på begge computere. Gennemfør trinene 11 til 16 på begge bærbare computere. Avancerede trådløse LAN-faciliteter 23

24 13. Højreklik på, og vælg Åbn enhed. Sony Ericsson trådløs konfigurationsfunktion åbnes. Under fanen Trådløse net fremgår alle de tilgængelige netværk. Hvis det nye netværk til specielle formål ikke er vist, skal du klikke på Tilføj og sørge for at angive et navn til netværket i feltet Netværksnavn (SSID). 14. Udfyld de nødvendige felter, og marker feltet Dette er et netværk, hvor computerne har direkte forbindelse til hinanden. Der bliver ikke brugt trådløse adgangspunkter. Klik på OK. 15. Klik på Avanceret, og vælg den relevante alternativknap for at angive, hvilke netværk GC79 kan få adgang til. Du kan vælge enten Kun computer-til-computer-netværk (til bestemte formål) eller Alle tilgængelige netværk (adgangspunkt foretrækkes). Når du har oprettet et trådløst netværk til specielle formål, vises det som tilgængeligt, selvom din egen computer er den eneste computer i netværket. 16. Genstart alle de bærbare computere, der skal deltage i netværket, så de nye IP-adresseindstillinger kan blive godkendt. 17. Åbn Wireless Manager på alle de bærbare computere. Sørg for, at WLAN-forbindelsen er aktiveret. Hvis WLAN-ikonet på proceslinjen ikke bliver grønt, skal du højreklikke på og kontrollere, at senderen er aktiveret (menupunktet viser Deaktiver radio). Sørg for, at en evt. firewall på computerne er konfigureret, så denne form for forbindelse tillades, eller at den helt er slået fra. Spørg din netværksadministrator, hvis du har brug for hjælp. 18. Højreklik på, og vælg Åbn enhed. Vælg fanen Overvågning af steder, og marker afkrydsningsfeltet Kun ad hoc-netværk. Det netværksnavn (SSID), du har angivet, vises efter kort tid. Klik på OK. Tilslutning af pc erne 1. Vælg en af de bærbare computere, højreklik på Denne computer, og vælg Tilslut netværksdrev. På rullelisten skal du vælge et ledigt harddiskbogstav, der ikke allerede er optaget af et andet navn. 2. Skriv \\computerens navn eller IP-adresse\C$ i feltet Mappe I dette eksempel skal der skrives \\ \C$ for at oprette forbindelse til den første bærbare computer, vi opretter. C$ er drevet på den bærbare computer, der skal oprettes forbindelse til. Hvis du er i tvivl om navnet på en computer, skal du åbne en kommandolinje på den pc, du vil vide navnet på. Skriv værtsnavn, og tryk på Enter. Computerens navn vises. 24 Avancerede trådløse LAN-faciliteter

25 Du kan også bruge en kommandolinje til at sikre, at du kan se den anden pc. Skriv ping <IP-adresse>, og tryk på Enter (IP-adressen skal svare til den computer, du forsøger at kontakte). I dette eksempel skriver vi ping PC 1 sender en lille datamængde til PC 2. Hvis der opnås forbindelse til pc en, sendes der svar for hver enkelt datapakke. 3. Hvis du skal logge på pc en, før du kan få adgang, skal du vælge Tilslut med et andet brugernavn. Sørg for, at du har et adgangsnavn og en -kode på den pc, du vil oprette forbindelse til. 4. Skriv dit brugernavn og din adgangskode i dialogboksen Tilslut som Klik på OK og Udfør. I løbet af et øjeblik åbnes et nyt vindue på PC 2 med indholdet af harddisken på PC 1. Harddisken fremgår desuden af din liste over netvætksdrev. Tip: Se i dokumentationen til Windows for at få yderligere oplysninger om, hvordan du konfigurerer et netværk med Windows-pc er. Advarsel! Uønskede brugere vil muligvis forsøge at få forbindelse til dit midlertidige netværk. Derfor anbefales det at bruge sikkerhedsfaciliteter som f.eks. WEP. Deaktivering af WLAN Højreklik på, og vælg Deaktiver radio. Deling af en internetforbindelse Hvis du vil sammenkæde en gruppe af computere, som skal dele en enkelt internetforbindelse, skal du vælge en af computerne som værts-computer (alle de andre computere kaldes klienter). Værtscomputeren er den eneste computer, der etablerer direkte forbindelse til internettet. Det anbefales at bruge den computer, der har den kraftigste processor og størst hukommelse, som værtscomputer. Værtscomputeren skal køre et af operativsystemerne Windows 2000 eller Windows XP. Deling af forbindelse kræver, at værtscomputeren har enten et modem eller en yderligere netværksadapter ud over GC79. Modemet eller den ekstra netværksadapter bruges til at etablere forbindelse til internettet. GC79 bruges til at dele forbindelsen med klienterne. Konfiguration af forbindelsesdeling (ICS) på værtscomputeren 1. Opret forbindelse til internettet på værtscomputeren. 2. Klik på knappen Start. 3. Vælg Indstillinger Kontrolpanel. Avancerede trådløse LAN-faciliteter 25

26 4. Dobbeltklik på Netværks- og opkaldsforbindelser. 5. Hvis værtscomputeren får forbindelse til internettet via en opkaldsforbindelse, skal du dobbeltklikke på Netværk via modem Egenskaber Deling og derefter sikre, at både Aktiver Deling af Internetforbindelse for denne forbindelse og Aktiver Opkald efter behov er valgt. Hvis værtscomputeren får forbindelse til internettet via et kabel- eller DSL-modem, skal du dobbeltklikke på LAN-forbindelse Egenskaber Deling og derefter sikre, at valgmuligheden Aktiver Deling af Internetforbindelse for denne forbindelse er valgt. Under Windows 2000 skal du aktivere lokal netværksdeling og vælge lokalnetforbindelsen for Sony Ericsson b-adapteren. Du kan kontrollere dette ved at se på enhedsnavnet på listen Netværks- og opkaldsforbindelser. Hvis din Sony Ericsson b-adapter er vist som LAN-forbindelse 3, skal du vælge LAN-forbindelse 3 på rullelisten Til lokalnetværk. Hvis du bruger Windows XP, skal du følge brovejledningen herunder. Broforbindelser under Windows XP Med netværksbroen kan du forbinde netværkssegmenter ved at vælge den relevante netværksforbindelse og sammenkæde dem. Netværksbroen administrerer dine netværkssegmenter og opretter et enkelt IP-undernet for hele netværket. Der kræves ingen konfiguration, og du skal ikke købe ekstra hardware som f.eks. routere eller broer. IP-adressering, adressetildeling og navnefortolkning er stærkt forenklet i et IP-netværk med en enkelt undermaske. Der kan kun eksistere en enkelt bro på en computer med Windows XP, men broen kan til gengæld bruges til sammenkædning af lige så mange forskellige netværksforbindelser, som computeren har plads til. Før du går i gang, skal du sikre, at du har logget på computeren som administrator. 1. Vælg Start Kontrolpanel, og dobbeltklik derefter på Netværksforbindelser. 2. Under LAN eller Højhastighedsforbindelse til Internettet skal du vælge hver enkelt af de private netværksforbindelser, som du vil samle ved hjælp af broen. Du skal vælge mindst to gyldige netværksforbindelser, for at Broforbindelser kan oprette en bro. 3. Højreklik på en af de fremhævede private netværksforbindelser, og vælg Broforbindelser. Du kan kun oprette en enkelt netværksbro på en computer, men broen kan til gengæld omfatte et vilkårligt antal netværksforbindelser. Advarsel! Brug ikke denne metode til at dele en forbindelse til et firmanetværk uden på forhånd at have fastlagt sikkerhedsprocedurer i samarbejde med netværksadministratoren. Netværksadaptere med Deling af Internetforbindelse (ICS) eller Firewall til Internetforbindelse (ICF) aktiveret kan ikke være en del af netværksbroen, og de vises derfor ikke på tjeklisten Netværksbro. Tilsvarende vises menupunktet Føj til bro kun for netværksadaptere, som du kan tilføje som forbindelser til netværksbroen. Det er kun Ethernet-, IEEE-1394-adaptere eller Ethernet-kompatible adaptere som f.eks. trådløse netkort og home phoneline-adaptere (HPNA), der kan medtages i netværksbroen. Undgå at oprette en bro mellem den offentligt tilgængelige Internetforbindelse og den private netværksforbindelse eller at føje den offentlige Internetforbindelse til en eksisterende netværksbro, medmindre ICF eller Deling af Internetforbindelse (ICS) er aktiveret. Hvis du gør det, opstår der en ubeskyttet forbindelse imellem dit netværk og Internettet, og dit netværk vil være sårbart over for indtrængen. 26 Avancerede trådløse LAN-faciliteter

27 Hvis du fjerner adaptere fra netværksbroen, og der således er mindre end to adaptere tilbage, vil netværksbroen ikke længere fungere efter hensigten, men den vil fortsat bruge systemressourcer. Netværksadaptere, der tidligere blev vist under LAN eller Højhastighedsforbindelse til Internettet, vises under Netværksbro, når de tilføjes som forbindelser. Netværkskort, der sikrer forbindelse til Internettet, f.eks. DSL- og kabelmodemer, kan ikke være med i broen, og de vises således altid under LAN eller Højhastighedsforbindelse til Internettet. Netværksbroer med trådløse forbindelser eller IEEE-1394-forbindelser understøtter kun trafik, der benytter Internet Protocol version 4 (IPv4). 4. Deling af Internetforbindelse, Firewall til Internetforbindelse, Søgning og kontrol og Netværksbro er ikke tilgængelige på Windows XP 64-Bit Edition. Advarsel! Ved deling af en Internetforbindelse vil uønskede brugere inden for det trådløse lokalnets rækkevidde muligvis også være i stand til at bruge forbindelsen. Det anbefales, at du bruger sikkerhedsfaciliteter som f.eks. WEP-netværksnøgler. Oprettelse af profiler til ICS-klientmaskiner Konfigurer et netværk til bestemte formål på værkscomputeren og hver enkelt klient. Følg Oprettelse af en trådløs LAN-forbindelse på side 17. Håndtering af statiske IP-numre Visse brugere skal have et statisk IP-nummer til WLAN-forbindelsen på kontoret og et dynamisk IP-nummer udenfor. Hvis du bruger Windows 98SE/Me/2000, er det nødvendigt at ændre TCP/IP-indstillingerne for Sony Ericsson b Wireless LAN-adapteren manuelt: 1. Vælg Kontrolpanel Netværks- og opkaldsforbindelser. 2. Højreklik på WLAN-forbindelsen, og vælg Egenskaber Generelt Internetprotokol (TCP/IP) Egenskaber. 3. Indtast den statiske IP-adresse, der skal bruges på kontoret, eller vælg Hent automatisk en IP-adresse til brug udenfor. Under Windows XP kan dette automatiseres: 1. Gå til Kontrolpanel Netværksforbindelser Trådløs netværksforbindelse Generelt Internetprotokol (TCP/IP) Egenskaber. 2. Vælg Hent automatisk en IP-adresse under fanen Generelt. 3. Vælg Brugerkonfigureret, og indtast den statiske IP-adresse samt de øvrige netværksparametre, der er nødvendige, under fanen Alternativ konfiguration. Avancerede trådløse LAN-faciliteter 27

28 Diagnosticering af trådløs LAN-adapter Du kan køre en række fejlfindingsfunktioner på din trådløse GC79 LAN-netværksadapter for at bekræfte dens drifts- og funktionsstatus. Netværksforbindelsen afbrydes, når du bruger fejlfindingsfunktionerne. Når afprøvningen er afsluttet, retableres netværksforbindelsen automatisk. 1. Åbn trådløs konfigurationsfunktion som beskrevet i Oprettelse af en trådløs LAN-forbindelse på side 17, og klik på fanen Diagnosticering. 2. Vælg de afprøvningsprocesser, du vil gennemføre. Alle afprøvningerne er valgt som standard. Hvis du vil køre en enkelt afprøvning eller flere af afprøvningerne, men ikke dem alle, skal du fjerne markeringen ved dem, du ikke vil køre. 3. Klik på Kør. GC79 WLAN-oplysninger Du kan få vist detaljerede oplysninger om din GC79 WLAN-forbindelse ved at vælge fanen Oplysninger i Sony Ericsson trådløs konfigurationsfunktion. Dit MAC-nummer vises på dette skærmbillede. WLAN og GPRS samtidigt GC79 understøtter samtidig tilslutning til GPRS og via WLAN, men af sikkerhedshensyn er denne facilitet deaktiveret. Skiftet mellem GPRS og WLAN sker ikke automatisk, selvom de begge er tilgængelige, eller WLAN-forbindelsen etableres autoamtisk, når du ankommer til tilslutningsstedet. Det skyldes, at forbindelserne har forskellige IP-numre. Det anbefales, at du kontrollerer forbindelsen, når du ankommer til og forlader tilslutningssteder. Det kan være nødvendigt at anmode om en transaktion igen (f.eks. opdatering af en webside) eller genstarte et program. 28 Avancerede trådløse LAN-faciliteter

29 Statusskærmbilledet i Wireless Manager Du kan enten starte Wireless Manager, vælge Start Programmer Sony Ericsson Wireless Manager og vælge genvejen på skrivebordet eller vælge Vis status for at få vist statusskærmbilledet. Statusskærmbilledet indeholder oplysninger om dine GSM- og trådløse LAN-forbindelser. Skærmbilledet er inddelt i to dele. GSM-forbindelsesstatus Venstre side af skærmbilledet indeholder oplysninger om din GSM-forbindelse, herunder ikoner der repræsenterer: Modtagesignalets styrke GPRS-tjenestens status SMS Status for ulæste SMS-meddelelser (eller indikatoren for SIM fuld ). Se Skærmbilledet SMS-beskeder i Wireless Manager på side 51 for at få yderligere oplysninger Forbindelsesstatus Desuden indeholder venstre side af skærmbilledet: Nettets aktuelle status, f.eks. søger eller trådløs forbindelse deaktiveret Meddelelser om forbindelsens status Statusskærmbilledet i Wireless Manager 29

30 Når der er oprettet en forbindelse, vises der en række statistiske oplysninger (varighed, overførte byte, modtagne byte), som vises og opdateres regelmæssigt. Visning af statistikker understøttes ikke under Windows 98(SE) eller Me. Bevæg musemarkøren hen over ikonet Netværk via modem i Windows for at få vist statistiske data, hvis dette operativsystem anvendes. Forbindelse Brug rullemenuen Forbind/Afbryd til at oprette, annullere eller afbryde en GPRS- eller HSCSD/CSD-dataforbindelse. Menuen indeholder alle de forbindelser, du har defineret, så du hurtigt kan vælge den ønskede forbindelse. Med Kontrol-knappen, der er placeret under rullemenuen, kan du afhængigt af GC79-forbindelsens status ændre menuens udseende. Med knappen kan du: Starte en forbindelse (Forbind) Annullere forsøg på at oprette forbindelse (Annuller) Afbryde forbindelsen, dvs. lægge på Oplysninger om oprettelse af forbindelse finder du under Oprettelse af GPRS-, HSCSD- eller CSDforbindelse på side 13. Du kan også starte og afslutte CSD-opkaldssessioner direkte fra ikonet Netværksforbindelse i Windows. En HSCSD-netværkssession, som igangsættes uden for Wireless Manager, kræver ekstra indstillinger i din initialiseringsstreng, se Appendiks D Aktivering af en HSCSD-forbindelse uden for Wireless Manager på side 83. Status for trådløs LAN-forbindelse Højre side af Status-skærmbilledet indeholder oplysninger om din trådløse LAN-forbindelse, herunder: Status for trådløs LAN-forbindelse Forbindelseshastighed Signalstyrke Netværksnavn (SSID) Med knappen Fra/Til kan du slå senderen til trådløs forbindelse til og fra. Forbrugsstatistikker Vælg Vis Oversigt over anvendelse for at få vist en dialogboks med den samlede forbindelsestid, data modtaget og data sendt for GPRS, CSD/HSCSD og WLAN. Klik på knappen Nulstil for at nulstille tællerne. Du kan nulstille tællerne i overensstemmelse med kontoens opgørelse. Oplysningerne i denne dialogboks er vejledende og svarer ikke præcist til netoperatørens faktureringsoplysninger. 30 Statusskærmbilledet i Wireless Manager

31 Start med at bruge Wireless Manager 1. Vælg Start Programmer Sony Ericsson Wireless Manager for at starte Wireless Manager, eller klik på genvejen på skrivebordet. 2. Indtast pinkoden til dit SIM-kort/din telefonlås, og klik på OK. Det er kun nødvendigt at indtaste PIN-nummeret én gang i løbet af en pc-session. Du har tre forsøg til at indtaste den korrekte PIN-kode. Hvis du ikke indtaster den korrekte SIMpinkode, blokeres dit SIM-kort, og hvis du ikke indtaster den korrekte pinkode til telefonlåsen, låses GC79. Kontakt GSM-netoperatøren for at få oplysninger om, hvordan den låses op. Der er oplysninger om angivelse af PIN-koden til SIM-kortet og telefonlåsen under Låse på side Wireless Manager åbnes og viser skærmbilledet Status. Oplysninger om forbindelsen vises på dette skærmbillede. Se Statusskærmbilledet i Wireless Manager på side 29 for at få yderligere oplysninger. 4. Ikonerne til Wireless Manager vises på pc ens proceslinje. Der skal sidde et SIM-kort i GC79, for at programmet Wireless Manager kan køre. Wireless LAN-funktionerne kan imidlertid bruges uden et SIM-kort. Klik på på proceslinjen for at få adgang til WLAN-funktionerne. Wireless Manager-ikoner Wireless Manager-ikonerne, der vises på pc ens proceslinje, giver dig mulighed for at få vist den aktuelle status for GC79. Du skal blot placere musemarkøren over et ikon for at få vist teksten. Der er knyttet menuer til nogle af disse ikoner. Yderligere oplysninger finder du under Ikonmenuer på side 32. GSM/GPRS-ikoner GSM/GPRS-radio er deaktiveret. GSM/GPRS-senderen er tændt, men der er ingen tilgængelig GSM- eller GPRS-tjeneste. Wireless Manager venter på, at GC79-kortet isættes. GC79 har GSM-tjeneste og viser en signalstyrke på 3 af 5 søjler. CSD/ HSCSD, SMS og fax kan anvendes, forudsat abonnementet understøtter dette. GPRS er ikke tilgængelig. GC79 har GSM- og GPRS-tjeneste. GPRS, CSD, HSCSD, SMS og fax kan anvendes, forudsat abonnementet understøtter dette. Start med at bruge Wireless Manager 31

32 Ikoner for trådløst LAN Radiosenderen til trådløst LAN er deaktiveret. Radiosenderen til trådløs LAN er aktiv, men nettet er ikke tilgængeligt. GC79 har oprettet en trådløs LAN-forbindelse. Signalstyrken angives af, hvor grønt ikonet er. Windows-ikoner Der vises desuden tre Windows -standardikoner på proceslinjen, når GC79 sidder i pc en og er i brug. Aktiv opkaldsforbindelse eller trådløs forbindelse i Windows. Flyt musemarkøren hen over ikonet, eller dobbeltklik på det for at få vist oplysninger om netværksforbindelsen (f.eks. antal sendte/modtagne byte). Der kan blive vist op til to af disse ikoner, der repræsenterer hhv. opkalds- eller GSM/GPRS-forbindelser og trådløse LAN-forbindelser. Afbrudt Windows LAN-forbindelse. Du kan højst få vist to af disse ikoner. De kan repræsentere GSM/GPRS- og trådløse LAN-forbindelser. Ved hjælp af disse ikoner kan du redigere dine opkaldsforbindelser i Windows. Yderligere oplysninger finder du under Sådan gøres netværksforbindelser i Windows synlige på side 34. PC Card-ikon. Dette angiver, at PC Card et er isat. Ikonet giver dig mulighed for at se visse indstillinger, og du kan også deaktivere og fjerne kortet. Yderligere oplysninger finder du under Sikker fjernelse af GC79 på side 39. Ikonmenuer GC79 GSM/GPRS-menuen Højreklik på et af de følgende ikoner for at få vist valgmulighederne i GC79 GSM/GPRS -menuen. eller GC79 GSM/GPRS -menuen vises. eller eller Afhængigt af den aktuelle status for GC79 vil nogle af punkterne i menuen være deaktiveret. Punkterne i GC79 GSM/GPRS-menuen er beskrevet nedenfor. 32 Start med at bruge Wireless Manager

33 Åbn Wireless Manager Vælg Åbn Wireless Manager, eller dobbeltklik på Wireless Manager-ikonet for at åbne Wireless Manager. Radiostatus (Aktiver/deaktiver GSM/GRPS-radio) Dette menupunkt er dynamisk. Det holder øje med GC79 GSM/GPRS-senderens aktuelle status og giver dig mulighed for at vælge den modsatte indstilling, f.eks. at slukke GC79 GSM/GPRSsenderen, hvis den er tændt, og der står Slå GSM/GPRS Trådløs fra i menuen. Du kan også vælge status for GSM/GPRS-senderen ved at vælge Slå GSM/GPRS Trådløs til/fra i menuen Filer i Wireless Manager. Tilslut/afbryd Hvis der i øjeblikket ikke er forbindelse, har du i menuen mulighed for at tilslutte via den senest benyttede GC79 GSM/GPRS-forbindelse. Hvis du er tilsluttet, giver menuen dig mulighed for at afbryde forbindelsen. Hjælp Åbner onlinehjælpen for Wireless Manager. Du kan også starte onlinehjælpen fra menuen Hjælp i Wireless Manager. Hvis du trykker på F1 i nogle af dialogboksene i Wireless Manager, åbnes det relevante hjælpeskærmbillede. Om Viser en dialogboks, der indeholder programoplysninger om Wireless Manager. Skjul i bakke Vælg menupunktet Skjul i bakke for at minimere Wireless Manager-vinduet, så kun Wireless Manager-ikonet er synligt på proceslinjen. Brug Åbn Wireless Manager, hvis du vil se softwaren igen. Afslut Afslutter programmet Wireless Manager helt. Brug kommandoerne stop/fjern, hvis det stadig skal køre i baggrunden. Se GSM/GPRS-indstillinger for Wireless Manager på side 35 for at få yderligere oplysninger. Menuen GC79 trådløs kontrol Højreklik på et af de følgende ikoner for at få vist menupunkterne i menuen GC79 trådløs kontrol. eller GC79 trådløs kontrol-menuen vises. eller Punkterne i GC79 trådløs kontrol-menuen er beskrevet nedenfor. Hjælp Dette menupunkt indeholder oplysninger om GC79 trådløs kontrolfunktion. Start med at bruge Wireless Manager 33

34 Land (hvor oplyst) Med dette menupunkt kan du vælge betjeningskarakteristika, der svarer til de gældende regler i bestemte lande. Før du opretter forbindelse til et trådløst net, skal du kontrollere, at landekoden er korrekt. Hvis du rejser i forskellige lande, skal du huske at ændre indstillingen for land, så den passer. Hvis det pågældende land ikke er med på listen, skal du indstille værdien til Hele verden. Åbn enhed Åbner Trådløs konfigurationsfunktion. Yderligere oplysninger finder du under Oprettelse af en trådløs LAN-forbindelse på side 17. Dette punkt giver adgang til WLAN-funktionerne, hvis der ikke er et SIM-kort i GC79. Status for trådløs forbindelse (slå sender til/fra) Dette menupunkt er dynamisk. Det holder øje med den aktuelle status for den trådløse LAN-sender i GC79 og giver dig mulighed for at vælge den modsatte indstilling, f.eks. at slukke senderen i GC79, hvis den er tændt, og der står Trådløs forbindelse deaktiveret i menuen. Du kan også vælge status for den trådløse LAN-sender ved at vælge Slå Trådløs Til/Fra i menuen Filer i Wireless Manager. Skjul Med dette menupunkt kan du skjule -ikonet på proceslinjen. Sådan gøres netværksforbindelser i Windows synlige Windows tilslutningsikoner, der vises i proceslinjen, forsvinder normalt, når der foretages en tilslutning. Det betyder, at du ikke nødvendigvis får vist et -ikon svarende til hvert af -ikonerne for dine GSM/GPRS-forbindelser og trådløse LAN-forbindelser. Windows 98SE understøtter ikke funktionen beskrevet nedenfor. Følg trinene beskrevet herunder for at gøre et -ikon synligt. 1. Højreklik på det rette ikon, og vælg Åbn Netværks- og opkaldsforbindelser. Eller vælg Start Indstillinger Netværks- og opkaldsforbindelser. 2. Der åbnes en dialogboks med alle de netværksforbindelser, der er tilgængelige på din pc. Højreklik på den, du ønsker at redigere. 3. Klik på feltet Vis ikon på proceslinjen, når forbindelsen er oprettet. Klik på OK for at lukke dialogboksen. Når en forbindelse er aktiv, kan du flytte musemarkøren hen over ikonet for at få vist oplysninger om forbindelsen. 34 Start med at bruge Wireless Manager

35 GSM/GPRS-indstillinger for Wireless Manager Du kan ændre den måde, Wireless Manager bruger GSM/GPRS på, ved at vælge specifikke indstillingsmuligheder i dialogboksen Indstillinger... Vælg Indstillinger... i menuen Filer. Dialogboksen Indstillinger åbnes, og fanen Effekt af trådløs forb. vises. Fanen Effekt af trådløs forb. Under denne fane kan du styre radiosenderens tilstand. Aktiver trådløs kommunikation, så snart kort er isat Du skal normalt lade dette afkrydsningsfelt være umarkeret. Hvis det er markeret, tænder Windowsdriveren for den trådløse sender, når kortet stikkes i computeren, og lader det være tændt, når kortet ikke er i brug. Du bør markere denne mulighed, hvis du skal logge på Windows ved hjælp af en opkaldsforbindelse; se Appendiks B Logge på Windows vha. en GSM/ GPRS-opkaldsforbindelse på side 80, hvis du ønsker flere oplysninger. Hvis du klikker på OK for at aktivere denne mulighed, viser Wireless Manager den følgende dialogboks. Start med at bruge Wireless Manager 35

36 Når denne valgmulighed er markeret, vil Wireless Managers valgmuligheder til opstart og afslutning med trådløst signal være slået fra. Slå Trådløs Til Slå Trådløs Fra Spørg mig Slå Trådløs Fra Nulstil kort De indstillinger, du angiver ved start af Wireless Manager, vises under fanen Trådløs forb. Når Wireless Manager kører trådløst, er den tilmeldt GSM-nettet, så der kan oprettes forbindelse og sendes og modtages SMS er. Den trådløse sender kan slås fra på flere forskellige måder; Vælg Aktiver trådløs forbindelse, når Wireless Manager starter. Angiv radioforbindelsens tilstand under Indstillinger Effekt af trådløs forb. Som standard er GC79 indstillet til Til. Trådløs forbindelse deaktiveret viser, at GC79 ikke kan tilmeldes mobilnettet. Du kan udføre forskellige ikkekommunikationsrelaterede aktiviteter såsom at redigere i din telefonbog, men du skal aktivere den trådløse overførsel for at kunne oprette en forbindelse eller sende/ modtage SMS er. Åbner en dialogboks, der vises, hver gang computeren tændes. Dialogboksen spørger, om den trådløse sender skal tændes eller slukkes under den igangværende pcsession. Denne tilstand kaldes også fly-tilstanden, da den forhindrer den trådløse sender i at tænde automatisk. Dette er en nyttig egenskab på områder, hvor trådløse sendere ikke er tilladte: i fly, på hospitaler eller i sprængningsområder. Senderen deaktiveres ved nedlukning. Slår den trådløse forbindelse fra og nulstiller kortet. Fanen Tekstmeddelelser Du kan bruge denne fane til at aktivere modtagelse af bestemte meddelelsesklasser fra SMS-rundsendelsestjenesten og til at slå alarmen ved modtagelse af SMS til eller fra. Marker alternativknapperne for at vælge indstillinger. Eksempler på typer af SMS-rundsendelsesmeddelelser: Kode: Rundsendelsesmeddelelse 000 Indeks 010 Nyheder 020 Hospitaler 030 Trafikmeldinger over store afstande 040 Vejr Du kan vælge flere typer SMS-rundsendelsesmeddelelser ved at skrive koderne adskilt af et komma, f.eks. 000, 034, 076. Typerne af SMS-rundsendelsesmeddelelser afhænger af nettet. Kontakt GSM-netoperatøren for at få flere oplysninger. I dette skærmbillede kan du også indstille gyldighedsperioder for de SMS er du sender. Hvis din SMS ikke kan afleveres, f.eks. hvis modtageren ikke har sat sit GC79-kort i computeren, fortæller gyldighedsperioden dit servicecenter, hvor længe der skal gøres forsøg på at sende meddelelsen. 36 Start med at bruge Wireless Manager

37 Fanen Beskeder Klik på fanen Beskeder. Angiv, om du ønsker at få vist et velkomstskærmbillede, hver gang du åbner eller lukker Wireless Manager, og en bekræftelsesboks, når programmet afsluttes. Marker alternativknapperne for at vælge indstillinger. Fanen GPRS-forbindelser Etabler GPRS-forbindelse ved start Vælg denne indstilling for automatisk at etablere forbindelse til det GPRS-net, du har valgt, når Wireless Manager startes. Wireless Manager venter, indtil GPRS er registreret, hvorefter den angivne GPRS-forbindelse etableres. Du vælger helt enkelt navnet på den forbindelse, der skal oprettes, på rullelisten. Se eksemplet nedenfor, hvis du vil oprette forbindelse automatisk, når du starter eller genstarter din pc. Hvis du skal oprette forbindelse for at logge på Windows, se Appendiks B Logge på Windows vha. en GSM/GPRS-opkaldsforbindelse på side 80. Eksempel: Hvis du vil gøre GC79 tilgængelig og automatisk oprette en GPRSinternetforbindelse, når du starter din bærbare computer: - Vælg Indstillinger Diverse Kør dette program, når Windows starter - Vælg Indstillinger GPRS-forbindelse Etabler GPRS-forbindelse ved start, og vælg den ønskede GPRS-forbindelse. Fanen Diverse Klik på fanen Diverse. Skjul i bakke, når minimeret Hvis denne valgmulighed aktiveres, fjerner Wireless Manager, når programmet minimeres, alle vinduer fra proceslinjen og viser kun det lille ikon til højre på proceslinjen. Hvis du vil åbne hovedvinduet igen, skal du dobbeltklikke på ikonet på proceslinjen eller vælge åbn i ikonmenuen. Kør dette program, når Windows starter Hvis denne valgmulighed aktiveres, starter Wireless Manager automatisk, når Windows startes. Hvis der registreres et GC79 PC Card, starter Wireless Manager. Hvis ikke, lukkes programmet (og kører i baggrunden, hvis du har accepteret dette). Når valgmuligheden bruges sammen med Etabler GPRS-forbindelse ved start, kan der automatisk tilsluttes en GPRS-session, når brugeren logger på, se Appendiks B Logge på Windows vha. en GSM/GPRS-opkaldsforbindelse på side 80 for at få yderligere oplysninger. Start med at bruge Wireless Manager 37

38 Minimer, når Windows starter Hvis denne valgmulighed aktiveres, starter Wireless Manager, når brugeren logger på Windows, men programmet vises kun som et ikon på proceslinjen. Hvis der registreres et GC79 PC Card, starter Wireless Manager og etablerer forbindelse. Hvis ikke, lukkes programmet (og kører i baggrunden, hvis du har accepteret dette). Tillad, at dette program kører i baggrunden Hvis denne valgmulighed aktiveres, starter Wireless Manager i baggrunden og venter på, at et GC79 PC Card isættes. Når kortet detekteres, åbnes Wireless Manager automatisk og påbegynder normal drift. Hvis du klikker på Luk eller vælger Filer Afslut, lukkes Wireless Manager, men programmet afsluttes ikke. Programmet frigiver styringen af kortet, så det kan afbrydes og fjernes, men programmet kører fortsat i baggrunden. Du kan starte programmet igen fra menuen Start ved at dobbeltklikke på ikonet på proceslinjen eller ved at isætte GC79 PC Card et igen. Du kan forhindre Wireless Manager i at køre i baggrunden ved at højreklikke på skærmen og vælge Afslut. Hvis du forsøger at starte Wireless Manager, uden at et GC79 PC Card er isat, vises en advarselsdialogboks, der fortæller dig, at dit GC79 PC Card ikke er isat, hvorefter Wireless Manager vender tilbage til baggrundstilstand. Skjul proceslinjeikonet, når der ikke er noget kort isat Hvis denne valgmulighed markeres, kører Wireless Manager i baggrunden, men Wireless Manager-ikonet vises ikke på proceslinjen. Hvis kortet sættes i, vises ikonet igen, og Wireless Manager startes. Vis menupunktet Opdater modemsoftware Hvis denne valgmulighed markeres, aktiveres menupunktet Filer Opdater modemsoftware... Når dette menupunkt vælges, klargøres GC79 PC Card et til at modtage en softwareopdatering fra Sony Ericsson Update Service. Yderligere oplysninger om denne service finder du på adressen Eksempler: Hvis du vil aktivere dit GC79-kort, når din bærbare computer startes, så den er klar til at oprette forbindelse og sende/modtage SMS er: - Vælg Indstillinger Diverse Kør dette program, når Windows starter. Hvis du vil gøre GC79 tilgængelig og automatisk oprette en GPRS-internetforbindelse, når du starter din bærbare computer: - Vælg Indstillinger Diverse Kør dette program, når Windows starter. - Vælg Indstillinger GPRS-forbindelser Etabler GPRS-forbindelse ved start. - Vælg den ønskede GPRS-forbindelse. Hvis du fjerner GC79-kortet under brugen og vil have det aktiveret automatisk, når du sætter det i igen: - Vælg Indstillinger Diverse Tillad, at dette program kører i baggrunden. Hvis du har valgt Etabler GPRS-forbindelse ved start, etableres forbindelsen også automatisk, når du isætter kortet. Hvis du vil starte din bærbare computer uden GC79-kortet isat og automatisk aktivere kortet, hvis det senere isættes: - Vælg Indstillinger Diverse Kør dette program, når Windows starter. - Vælg Indstillinger Diverse Tillad, at dette program kører i baggrunden. 38 Start med at bruge Wireless Manager

39 Klasse 0 SMS-beskeder Klasse 0-beskeder indeholder aktuelle oplysninger og udskiftes hyppigt. Der kan f.eks. være tale om trafikmeldinger. GC79 viser alle meddelelser, der udsendes, mens kortet er registreret på et GSM-netværk. Yderligere oplysninger finder du under Fanen Tekstmeddelelser på side 36. Sikker fjernelse af GC79 Du skal stoppe GC79, inden du forsøger at fjerne det. 1. Luk alle aktive GC79-netværksforbindelser. 2. Afslut Wireless Manager. 3. Klik på ikonet PC Card. Der vises en oversigt over de PC Cards, der i øjeblikket er tilsluttet. Vælg Sikker fjernelse af Sony Ericsson GC79 trådløst modem. 4. Der vises en dialogboks, der fortæller, at det er sikkert at fjerne kortet. Klik på OK. 5. GC79-kortet kan nu fjernes sikkert. Vigtigt! Forkert fjernelse af GC79-kortet kan medføre, at det beskadiges. Start med at bruge Wireless Manager 39

40 Skærmbilledet Opkaldsindstillinger i Wireless Manager På skærmbilledet Opkaldsindstillinger kan du få vist og ændre GSM- og trådløse LAN-indstillinger for GC79. Funktionerne på skærmbilledet Opkaldsindstillinger minder meget om de indstillinger, du har adgang til via et mobiltelefondisplay. Valgmuligheden Wireless giver adgang til Sony Ericsson Trådløs konfigurationsfunktion. GC79 skal sluttes til din computer, mens du ændrer indstillingerne. Klik på, eller vælg Vis Opkaldsindstillinger Vinduet er opdelt i to områder: Navigationsområdet til venstre og oplysningsområdet til højre. Når du har valgt en indstilling i navigationsområdet, henter Wireless Manager oplysningerne om de aktuelle indstillinger i GC79, og viser dem i området til højre. Telefonnumre Mine numre Her kan du få vist alle dine numre. Numrene er kun til personlig brug og har ingen operationel indflydelse på GC Skærmbilledet Opkaldsindstillinger i Wireless Manager

41 Samtalelinje 1 og 2: Det eller de telefonnumre, du fik udleveret sammen med SIM-kortet til brug i forbindelse med normale telefonsamtaler. Hvis du har en linje 2 (ekstra linje), skal du angive denne linjes nummer i feltet Talelinje 2-nummer. Data: Nummeret, der skal anvendes til at foretage dataopkald til GC79 (Mobile Terminated). Fax: Nummeret, der skal anvendes til at sende en fax til GC79. Klik på Anvend, når du er færdig, for at overføre indstillingerne til GC79. Dette kan vare nogle få sekunder. SMS-servicecenter Når du sender en tekstmeddelelse, sendes den til operatørens servicecenter, hvorfra den videresendes til den korrekte modtager. SMS-servicecentret er identificeret ved et telefonnummer. Nummeret på SMS-servicecentret hentes normalt automatisk fra SIM-kortet. Sådan angives eller ændres servicecentrets adresse: 1. Indtast telefonnummeret på operatørens servicecenter i tekstboksen Nummer. 2. Klik på Anvend for at overføre indstillingen til GC79. Låse Telefonlås Telefonlåsen beskytter GC79 mod uautoriseret brug, hvis enheden bliver stjålet og brugt sammen med et andet SIM-kort. Låsen er ikke aktiveret, når du køber GC79. Du kan ændre standardsikkerhedskoden 0000 til en hvilken som helst anden personlig kode med 4-8 cifre fra dette skærmbillede. Du kan vælge en af følgende indstillinger for telefonlåsen: Til - Den korte meddelelse Telefonlås vises, hver gang du tænder for computeren. Dialogboksen Indtast telefonlåsekode åbnes. Indtast din kode i dialogboksen, og klik på OK. Fra - GC79 er ikke låst. Automatisk - Hvis indstillingen Automatisk er valgt, vises meddelelsen Telefonlås kun, når der sættes et andet SIM-kort i GC79. Når sikkerhedskoden er indtastet korrekt, kan GC79 bruges sammen med det nye SIM-kort. Koden til telefonlåsen indeholder 4-8 cifre, der vises som stjerner, når du indtaster dem. Sådan ændres telefonens låsekode: 1. Klik på. 2. Dialogboksen Skift telefonlåsekode åbnes. Foretag ændringerne, og klik på OK. 3. Klik på Anvend, når du er færdig, for at overføre indstillingerne til GC79. Dette kan vare nogle få sekunder. Skærmbilledet Opkaldsindstillinger i Wireless Manager 41

42 SIM-lås Nogle SIM-kort er på købstidspunktet beskyttet med en PIN-kode (Personal Identity Number). Hvis SIM-kortlåsen er aktiveret, skal du indtaste PIN-koden, hver gang du tænder pc en og åbner Wireless Manager. Hvis du indtaster PIN-koden forkert tre gange i træk, blokeres SIM-kortet, og du skal bruge en PUK-kode, som du har fået fra din netoperatør, for at ophæve blokeringen fra SIM-kortet. Marker alternativknappen Til for at aktivere SIM-kortlåsen. Advarsel! Du må kun aktivere SIM-kortlåsen, hvis du kender PIN-koden. Marker alternativknappen Fra for at deaktivere SIM-kortlåsen. Du skal bruge din PIN-kode til at slå SIM-kortlåsen fra. Sådan skifter du PIN-kode: 1. Klik på. 2. Indtast din gamle PIN-kode efterfulgt af den nye PIN-kode på 4-8 cifre. Bekræft den nye kode ved at indtaste den igen. 3. Klik på OK. SIM-kortlåsen beskytter kun dit abonnement, og ikke selve GC79, mod uautoriseret brug. Hvis SIM-kortet udskiftes, kan GC79 fortsat fungere med et nyt SIM-kort. 4. Klik på Anvend, når du er færdig, for at overføre ændringerne til GC79. Dette kan vare nogle få sekunder. Net Aktuelt net Du kan vælge, hvilket net du vil bruge, ved at gå til Net og derefter vælge Aktuelle net. Sådan søger du efter tilgængelige net: Klik på Hent, hvorefter det aktuelle net vises i boksen sammen med alle andre tilgængelige net. De tilgængelige net falder inden for følgende tre kategorier: Dit eget net, dvs. det net, du har abonnement til. Tilgængelige net, dvs. net, som din mobiloperatør har roamingaftaler med. Forbudte net, som kun kan bruges til nødopkald. Hvis dit eget net og et forbudt net indgår en aftale, som gør det muligt for dig at bruge det forbudte net, kan du alligevel vælge dette net. 42 Skærmbilledet Opkaldsindstillinger i Wireless Manager

43 Sådan vælges et andet net: 1. Fjern markeringen i afkrydsningsfeltet Lad telefonen automatisk vælge et net. 2. Vælg det net, som du ønsker at bruge. 3. Klik på Anvend for at overføre indstillingen til GC79. Meddelelsen Vent vises et øjeblik på skærmen. Hvis du ikke har lov til at bruge det net, du har valgt, vises meddelelsen Forbudt. HSCSD er ikke tilgængelig på alle GSM-net. Der kræves en ekstra roamingaftale mellem mobiloperatørerne, hvis besøgende brugere skal kunne bruge HSCSD. Spørg din operatør om mulighederne i det land eller den region, du ønsker at roame i. GPRS findes normalt på GSM-net, men der eksisterer færre roamingaftaler. Derfor kan det være nødvendigt eksplicit at vælge et af de tilgængelige net for at kunne bruge GPRS i udlandet. Spørg din operatør om, hvilke net der er GPRS-roamingpartnere i det land eller den region, du ønsker at roame i. Foretrukne net Funktionens understøttelse afhænger af netoperatøren. En liste med foretrukne net er lagret på SIM-kortet. Mobilnetoperatøren tilføjer normalt listen under fremstillingen af SIM-kortet. Foretrukne roamingpartnere er anbragt på listen, så du får flest mulige tjenester til rådighed ved roaming. Hvis dit sædvanlige net ikke er tilgængeligt, kontrollerer GC79 de tilgængelige net mod listen med foretrukne net og vælger det, der er placeret højest på listen. Automatisk netvalg skal være aktiveret. Sådan tilføjes et nyt net: 1. Klik på Tilføj, hvorefter en ny dialogboks med alle de net, der er registreret af GC79, vises på skærmen. 2. Marker det net, du vil tilføje, og klik på OK. 3. Klik på Anvend for at overføre indstillingen til dit GC79-SIM-kort. Sådan slettes et net fra listen: 1. Marker det net, du vil slette. 2. Klik på Fjern. 3. Klik på Anvend for at overføre indstillingen til dit GC79-SIM-kort. Sådan ændres rækkefølgen af de viste net: 1. Marker det net, du vil flytte. 2. Klik på pil op eller ned for at ændre rækkefølgen. 3. Klik på Anvend for at overføre indstillingen til dit GC79-SIM-kort. Hvis listen over foretrukne net er fuld, er knappen Tilføj deaktiveret (grå). Frekvensbånd GSM fungerer på en række forskellige frekvensbånd, hvor disse findes. 900 og 1800 MHz-bånd anvendes i Europa, Asien, Australien og Afrika, mens 1900 MHz-båndet anvendes i Nordog Sydamerika. Som standard fungerer GC79 i tri-band -tilstand og finder automatisk tilgængelige net på disse frekvensbånd. Det frarådes at ændre denne indstilling. Se GSM-ydelse og tekniske karakteristika på side 67 for at få en oversigt over GSM-frekvensområder. Skærmbilledet Opkaldsindstillinger i Wireless Manager 43

44 Viderestilling af opkald GC79 foretager eller besvarer ikke taleopkald. Med viderestillingsfunktionen kan du sende et taleopkald til et andet telefonnummer, hvor det kan besvares, f.eks. til mobilnettets voic -tjeneste. Du kan imidlertid foretage og besvare fax- og dataopkald, forudsat du har den fornødne software på pc en til dette. Tale Du kan bruge viderestillingstjenesten til at viderestille samtaler til et andet telefonnummer. Tjenesten Viderestil opkald findes muligvis ikke på alle net. Sådan vælges en indstilling for viderestilling af opkald: 1. Hvis du vil hente de aktuelle indstillinger for viderestilling fra nettet, skal du klikke på Hent. 2. Foretag dine ændringer, og angiv, hvornår du vil viderestille indgående opkald. Du kan vælge mellem fire forskellige viderestillingsindstillinger: Altid: viderestiller alle indgående opkald til det telefonnummer, du har angivet i tekstboksen Hvis optaget Intet svar Ikke kontakt : f.eks. når telefonen er slukket. 3. Hvis du ved, hvilket nummer du vil viderestille dine opkald til, skal du angive telefonnummeret i tekstboksen ved siden af den indstilling for viderestilling, som du vælger. Eller Klik på for at vælge et telefonnummer i telefonbogen. 4. Klik på Anvend for at overføre indstillingerne til GC79. Dette kan vare nogle få sekunder. Linje 1-viderestillingen er nu gemt på nettet. Faxopkald Hvis du vil viderestille dine indgående faxopkald til et andet nummer, kan du bruge tjenesten Viderestil opkald. Tjenesten Viderestil opkald findes muligvis ikke på alle net. Hvis du bruger funktionen Begræns opkald, kan det have indflydelse på viderestillingen. Sådan vælges en indstilling for viderestilling af faxopkald: 1. Hvis du vil hente de aktuelle indstillinger for viderestilling af faxopkald fra nettet, skal du klikke på Hent. 2. Vælg Altid, hvis du vil viderestille alle dine indgående opkald til et bestemt telefonnummer. 3. Hvis du ved, hvilket telefonnummer du vil viderestille dine opkald til, skal du angive nummeret i tekstboksen ved siden af indstillingen Altid. Eller Klik på for at vælge et telefonnummer i telefonbogen. 4. Klik på Anvend for at overføre indstillingerne til GC79. Dette kan vare nogle få sekunder. Viderestillingen af faxopkald er nu gemt på nettet. 44 Skærmbilledet Opkaldsindstillinger i Wireless Manager

45 Data Hvis du vil viderestille dine indgående dataopkald til et andet nummer, kan du bruge tjenesten Viderestil opkald. Tjenesten Viderestil opkald findes muligvis ikke på alle net. Hvis du bruger funktionen Begræns opkald, kan det have indflydelse på viderestillingen. Sådan vælges en indstilling for viderestilling af dataopkald: 1. Hvis du vil hente de aktuelle indstillinger for viderestilling af dataopkald fra nettet, skal du klikke på Hent. 2. Vælg Altid, hvis du vil viderestille alle dine indgående opkald til et bestemt telefonnummer. 3. Marker afkrydsningsfeltet Altid, og angiv destinationsnummeret, eller klik på for at vælge et telefonnummer i din telefonbog. Klik på OK. 4. Klik på Anvend for at overføre indstillingerne til GC79. Dette kan vare nogle få sekunder. Viderestillingen af dataopkald er nu gemt på nettet. Begræns opkald Hvis du begrænser en bestemt type opkald, kan denne type opkald ikke foretages fra eller modtages via GC79. Du kan begrænse forskellige typer udgående og indgående opkald. Følgende typer opkald kan begrænses: alle udgående opkald alle udgående internationale opkald alle udgående internationale opkald undtagen til dit eget land alle indgående opkald alle indgående opkald, når du er i udlandet (ved roaming) Et password, der blev oprettet sammen med abonnementet, er nødvendigt for at aktivere og deaktivere viderestilling af opkald. Kontakt netoperatøren for at få flere oplysninger. Begrænse fax- og dataopkald Sådan ændres status for begrænsning af fax- og dataopkald: 1. Hvis du vil hente de aktuelle indstillinger for begrænsning af opkald fra nettet, skal du klikke på Hent. 2. Marker felterne ud for de typer opkald, som du ønsker at begrænse. Vælg kun én indstilling for udgående og én for indgående. 3. Klik på Anvend, når du er færdig. 4. Indtast dit password til begrænsning af opkald i dialogboksen, og klik på OK. Indstillingerne til begrænsning af opkald er nu ændret og gemt på nettet. Skærmbilledet Opkaldsindstillinger i Wireless Manager 45

46 Trådløs Hvis du vil konfigurere, overvåge og styre dine trådløse LAN-forbindelser via GC79, skal du klikke på knappen Start trådløst kontrolpanel. Den trådløse konfigurationsfunktion vises. Yderligere oplysninger finder du under Oprettelse af en trådløs LAN-forbindelse på side Skærmbilledet Opkaldsindstillinger i Wireless Manager

47 Skærmbilledet Telefonbog i Wireless Manager På skærmbilledet Telefonbog i Wireless Manager får du hjælp til at organisere SIM-telefonbogen på din GC79. Skærmbilledet Telefonbog SIM-telefonbogen bliver ofte ustruktureret, men du kan styre posterne i SIM-telefonbogen via skærmbilledet Telefonbog. Du kan tilføje nye numre, redigere eksisterende numre og eksportere eller importere poster. 1. Klik på for at åbne skærmbilledet Telefonbog. 2. I venstre rude vises ikoner, der repræsenterer SIM-telefonbogen og Gemt telefonbog. Du kan styre dine telefonbogsposter ved at kopiere dem til SIM-telefonbogen eller til Gemt telefonbog. 3. Klik på ikonet for at få vist telefonbogens poster i højre rude. Disse oplysninger vises kun, når GC79 er isat. Telefonbogens funktioner Sådan tilføjes et nummer: 1. Vælg Tilføj ny i menuen Telefonbog, eller klik på på værktøjslinjen, eller tryk på Ctrl og N på tastaturet. 2. Dialogboksen Ny telefonbogspost åbnes. Skærmbilledet Telefonbog i Wireless Manager 47

48 3. Indtast navnet og telefonnummeret. 4. Klik på OK for at gemme posten, eller vælg Annuller for at lukke dialogboksen. Numrene i telefonbogen må højst bestå af 20 cifre (inkl. +), og navnene må højst bestå af 18 alfanumeriske tegn. Nye poster anbringes på den næste ledige position i SIM-indekset. Sådan ændres et nummer: 1. Vælg det nummer, du vil ændre. 2. Vælg Rediger... i menuen Telefonbog. 3. Dialogboksen Rediger telefonbogspost åbnes. 4. Felterne i dialogboksen viser den aktuelle posts navn og nummer. 5. Rediger oplysningerne. 6. Klik på Gem for at gemme ændringerne og lukke dialogboksen. Hvis den ændrede post findes i SIM-telefonbogen, overføres ændringerne automatisk til SIM-kortet. Sådan finder du poster: 1. Vælg Find i menuen Telefonbog, eller tryk på Ctrl og F på tastaturet. 2. Dialogboksen Find åbnes. Indtast den tekst eller det nummer, du søger efter, i feltet Søg efter. Posten kan være færdig eller ufærdig. 3. Klik på Find. Wireless Manager søger i begge telefonbøger, og hvis der bliver fundet en post, der opfylder kriteriet, vises den i højre rude. Klik på Find næste for at søge igen. 4. Klik på Luk, når du er færdig med at søge. Sådan kopieres en post: 1. Vælg en post i SIM-telefonbogen, eller i Gemt telefonbog. 2. Vælg Kopier til i menuen Telefonbog. Valgmuligheden Kopier til er efterfulgt af navnet på den telefonbog, du ikke har valgt posten fra. 3. Der oprettes en kopi af posten i den angivne telefonbog. Den nye post får tildelt den næste ledige position i destinationstelefonbogen. Sådan flyttes en post: 1. Vælg en post. 2. Vælg Kopier til i menuen Telefonbog. Valgmuligheden Flyt til er efterfulgt af navnet på den telefonbog, du ikke har valgt posten fra. 3. Posten flyttes fra den aktuelle telefonbog og anbringes i den valgte telefonbog. Den nye post får tildelt den næste ledige position i destinationstelefonbogen. 48 Skærmbilledet Telefonbog i Wireless Manager

49 Sådan importeres en post eller telefonbog: 1. Vælg Importer i menuen Telefonbog. 2. Marker alternativknappen Erstat eksisterende telefonbog eller Flet med eksisterende telefonbog. 3. Klik på, og find den fil, der skal importeres. Filen skal være en tekstfil med kommaseparerede værdier (CSV). Eventuelle ugyldige linjer eller filer springes over. 4. Klik på OK i dialogboksen Gennemse. Stien og filnavnet vises i feltet Navn på importfil. 5. Klik på Importer for at udføre importen. Sådan eksporteres en post eller telefonbog: 1. Marker posterne, eller åbn den telefonbog, du vil eksportere. 2. Vælg Eksporter i menuen Telefonbog. 3. Vælg Alle for at eksportere hele telefonbogen eller Valgte elementer for at eksportere de markerede poster. 4. Skriv navnet på filen i feltet Navn på eksportfil. 5. Klik på, og angiv, hvor filen skal gemmes. Filen gemmes som en tekstfil med kommaseparerede værdier (CSV). 6. Klik på OK i dialogboksen Gennemse. Stien og filnavnet vises i feltet Navn på eksportfil. 7. Klik på Eksporter for at udføre proceduren. Skærmbilledet Telefonbog i Wireless Manager 49

50 Slette et nummer 1. Vælg det nummer, som du ønsker at slette. 2. Vælg Slet i menuen Rediger. 3. Der vises en bekræftelsesboks, hvor du skal klikke på Ja for at slette nummeret. Hvis du vil slette alle numre, skal du vælge Marker alt i menuen Rediger, inden du klikker på Slet. Sådan sendes en ny SMS: 1. Vælg en post i telefonbogen. 2. Vælg Opret ny meddelelse i menuen Meddelelser. 3. Der åbnes en ny SMS-meddelelser, der på forhånd er adresseret med oplysningerne om de markerede poster. 50 Skærmbilledet Telefonbog i Wireless Manager

51 Skærmbilledet SMS-beskeder i Wireless Manager På skærmbilledet SMS-meddelelser i Wireless Manager kan du få vist, oprette, redigere, gemme, slette, besvare eller videresende SMS er fra GC79 til andre mobilenheder. Dit abonnement skal omfatte SMS, hvis du vil kunne anvende meddelelsesfunktionen. Kontakt netoperatøren for at få flere oplysninger. Skærmbilledet SMS-meddelelser er delt i et venstre og et højre område. I området til venstre vises mapper, SIM-SMS, Gemte elementer, Sendt post og Ikke afsendt post. I området til højre vises indholdet af den markerede mappe. I øverste halvdel af den højre rude vises en liste med modtagne meddelelser sorteret efter dato, og i nederste halvdel af skærmbilledet vises indholdet af en markeret meddelelse. Dette område kaldes også oplysningsvinduet. Mapperne og deres navne er statiske og kan ikke ændres. Klik her for at få vist SIM-indbakkens indhold. Når Wireless Manager åbnes, overføres nye SMS er i SIM-indbakken automatisk til pc en. Et statusflag viser, om meddelelsen er læst eller ulæst. Hvis der ankommer en ny SMS, mens Wireless Manager er åben, vises ikonet SMS i statusvinduet, og SMS-lyden afspilles, hvis den er aktiveret i dialogboksen Indstillinger. Se GSM/GPRS-indstillinger for Wireless Manager på side 35. Brug kopierings- eller flyttefunktionen til at flytte en SMS, som du ønsker at beholde, til mappen Gemte meddelelser. Klik på ikonet Gemte meddelelser for at få vist mappens indhold. Skærmbilledet SMS-beskeder i Wireless Manager 51

52 I denne mappe gemmes en kopi af alle de SMS er, du sender. Klik på mappeikonet for at få dem vist. Når du klikker på denne mappe, vises alle meddelelser, du har oprettet, men endnu ikke sendt. Når GC79 tilsluttes, kan SMS erne i denne mappe redigeres eller sendes. SMS er, der ikke kan sendes pga. fejl, gemmes også her, så de kan sendes senere. SIM-indbakkens status kontrolleres, hver gang der modtages en ny SMS fra SIM på skærmbilledet SMS-meddelelser. Hvis SIM SMS-indbakken er fuld, vises ikonet SIM fuld i skærmbilledets venstre rude, se SIM-indbakken er fuld på side 54. GC79 skal være registreret af et mobilnet, hvis alle punkter i menuen på skærmbilledet SMS-meddelelser skal fungere. Der skal være et GSM-signal, hvis der skal kunne sendes SMS. Knappen er deaktiveret (grå), hvis der ikke er signal. Klasse 0-beskeder Hvis du modtager en Klasse 0-besked, vises den i en pop op-dialogboks, som du kan gemme eller afvise. Hvis du vælger at gemme beskeden, lagres den i mappen Gemte meddelelser. Funktionerne i SMS Manager Sådan sendes en SMS: 1. Vælg Opret ny meddelelse... i menuen Meddelelser, eller klik på. 2. Dialogboksen Ny meddelelse åbnes. 3. Indtast modtagerens mobiltelefonnummer i feltet Til:, eller vælg et nummer fra en telefonbog ved at klikke på Opslag... Tryk på Ctrl på tastaturet, mens du vælger numre i telefonbogen, hvis en SMS skal sendes til flere numre. 4. Skriv meddelelsen i feltet Meddelelse:. 5. Om nødvendigt kan du klikke på Beregn SMS-blokke for at finde ud af, hvor mange SMS er, din meddelelse opdeles i. Du kan også markere Anmod om statusrapport for at modtage bekræftelse, når SMS en når frem til modtageren (denne funktion skal være understøttet af mobilnettet). 6. Klik på Send for at sende SMS en eller Annuller for at lukke dialogboksen uden at sende SMS en. Sådan redigeres en meddelelse Du kan redigere teksten ved at klippe, kopiere og sætte ind, når du arbejder med en meddelelse. Flytning af tekst: 1. Vælg den tekst, du vil flytte. Teksten kan komme fra et andet pc-program. 2. Vælg Klip i menuen Rediger, eller tryk på Ctrl og X på tastaturet. 3. Anbring markøren det sted, teksten skal indsættes, og vælg Sæt ind i menuen Rediger, eller tryk på Ctrl og V på tastaturet. Vælg Kopier (Ctrl og C) i menuen Rediger i stedet for Klip (Ctrl og X), hvis du vil kopiere tekst. 52 Skærmbilledet SMS-beskeder i Wireless Manager

53 Sådan besvares en SMS: 1. Vælg den mappe, meddelelsen er placeret i. 2. Vælg den meddelelse, du vil besvare på listen. Meddelelsens indhold vises i oplysningsvinduet. 3. Vælg Svar... i menuen Meddelelser. Der vises en dialogboks. Feltet Til: udfyldes automatisk, og den oprindelige meddelelse vises i feltet Meddelelse. 4. Om nødvendigt kan du klikke på Beregn SMS-blokke for at finde ud af, hvor mange SMS er, din meddelelse opdeles i. Du kan også markere valgmuligheden Anmod om statusrapport for at modtage en bekræftelse, når SMS en ankommer til modtageren. 5. Skriv dit svar, og klik på Send. Sådan videresendes en SMS: 1. Vælg den mappe, meddelelsen er placeret i. 2. Vælg den meddelelse, du vil videresende på listen. Meddelelsens indhold vises i oplysningsvinduet. 3. Klik på Videresend, hvorefter en dialogboks åbnes. 4. Indtast telefonnummeret i feltet Til:, eller klik på Opslag... for at vælge et nummer fra telefonbogen. Tryk på Ctrl på tastaturet, mens du vælger numre i telefonbogen, hvis en SMS skal sendes til flere numre. 5. Om nødvendigt kan du klikke på Beregn SMS-blokke for at finde ud af, hvor mange SMS er, din meddelelse opdeles i. Du kan også markere valgmuligheden Anmod om statusrapport for at modtage en bekræftelse, når SMS en ankommer til modtageren. 6. Klik på Send. Sådan slettes en SMS: 1. Vælg den mappe, meddelelsen er placeret i. 2. Vælg den meddelelse, du vil slette, på listen. Meddelelsens indhold vises i oplysningsvinduet. 3. Vælg Slet i menuen Rediger, eller tryk på tasten Delete på tastaturet. 4. Der vises en bekræftelsesboks, hvor du skal klikke på Ja for at slette meddelelsen. Hvis du vil slette alle meddelelser, skal du klikke på Marker alt i menuen Rediger, inden du vælger Slet. Håndtering af mapper: Sortering af SMS er: 1. Vælg mappen, hvor de meddelelser, der skal sorteres, er placeret. 2. Klik på kolonneoverskriften Dato for at sortere SMS erne i stigende eller faldende datoorden. Skærmbilledet SMS-beskeder i Wireless Manager 53

54 Flytning af SMS er: 1. Vælg mappen, hvor den meddelelse, der skal flyttes, er placeret. 2. Marker meddelelsen på listen. Meddelelsens indhold vises i oplysningsvinduet. 3. Klik på Flyt til Gemte meddelelser i menuen Meddelelser. Der vises en dialogboks med oplysninger om, at SIM-kortet opdateres. 4. Den markerede meddelelse kopieres. Hvis du vil flytte alle meddelelser, skal du klikke på Marker alt i menuen Rediger, inden du vælger Flyt til Gemte meddelelser. Sådan kopieres en SMS: 1. Vælg mappen, hvor den meddelelse, der skal kopieres, befinder sig. 2. Marker meddelelsen på listen. Meddelelsens indhold vises i oplysningsvinduet. 3. Klik på Kopier til Gemte meddelelser i menuen Meddelelser. Der vises en dialogboks med oplysninger om, at SIM-kortet opdateres. 4. Den markerede meddelelse kopieres. Hvis du vil kopiere alle meddelelser, skal du klikke på Marker alt i menuen Rediger, inden du vælger Kopier til Gemte meddelelser. SIM-indbakken er fuld Når Wireless Manager konstaterer, at SIM SMS-lageret er fyldt op, vises på statusskærmbilledet og på skærmbilledet SMS-meddelelser. Du skal flytte eller slette SMS er fra SIM SMS-indbakken for at frigøre plads, hvis du fortsat vil kunne modtage nye SMS er fra nettet. Det gøres ved enten at: Flytte din SMS fra SIM SMS til Gemte meddelelser. Højreklikke på en SMS i SIM SMS og vælge slet. 54 Skærmbilledet SMS-beskeder i Wireless Manager

55 Skærmbilledet Onlinetjenester i Wireless Manager Onlinetjenester er en speciel tjeneste, som netoperatøren tilbyder. Sådanne tjenester afhænger af nettet eller abonnementet. Skærmbilledet Onlinetjenester indeholder en funktion, der gør det muligt at bruge programmer på SIM-kortet sammen med GC79. Typiske tjenester, som netoperatører tilbyder, omfatter: sportsresultater nyheder finansdata horoskoper interaktive tekstspilmeddelelser Din operatør installerer onlinetjenester på dit SIM-kort. Wireless Manager opdager, hvis der findes tjenester på SIM-kortet, og viser ikonet, hvis der er nogen. Klik på for at få vist skærmbilledet Onlinetjenester. Du kan også vælge at få vist skærmbilledet Onlinetjenester fra menuen Vis. Skærmbilledet indeholder en liste over onlinetjenester, som tilbydes af din operatør. Klik på den ønskede kategori, og klik på Vælg. Der kan i visse tilfælde blive vist mere detaljerede valgmuligheder. Marker om nødvendigt den ønskede valgmulighed, og klik på Vælg. Reaktionen på dit valg afhænger af operatøren. Nyhedsoverskrifter kan f.eks. blive sendt som en SMS, som leveres til SMS-indbakken. Onlinetjeneste-menuer bruges af og til i forbindelse med talestyrede tjenester som f.eks. forespørgsler i telefonbøger. Hvis du vælger en af disse, får du ikke forbindelse, da GC79 ikke understøtter taleopkald. Kontakt operatøren for at finde ud af, hvilke tjenester der er tilgængelige for din konto. Skærmbilledet Onlinetjenester i Wireless Manager 55

56 Fejlfinding I dette kapitel gennemgås nogle af de problemer, du kan komme ud for, når du bruger GC79. Nogle af problemerne kræver, at du kontakter din tjenesteudbyder, men de fleste kan du selv klare. Statusoplysninger Vis Oplysninger om Wireless Manager viser en dialogboks med nyttige oplysninger om forbindelsesstatus. Statuslog Wireless Manager opretter en statuslog, der kan bruges ved henvendelse til kundesupport og ved diagnosticering. Hver gang Wireless Manager kører, oprettes tekstfilen Wireless Manager_Log.txt i en midlertidig mappe i Windows. Filen overskrives, hvis den findes i forvejen. Nedenfor vises et eksempel på logfilens indhold: 03/05/01 14:17:56 - Signal Strength: 0 03/05/01 14:17:56 - Provider Name: MyOperator 03/05/01 14:17:57 - Radio State: 1 03/05/01 14:17:57 - GSM Registration: Searching 03/05/01 14:17:57 - GPRS Registration: Searching 03/05/01 14:17:57 - Network Operator: 03/05/01 14:18:06 - GSM Registration: Home Network 03/05/01 14:18:06 - GPRS Registration: Home Network 03/05/01 14:18:06 - Network Operator: MyOperator 03/05/01 14:18:21 - User: Connect: operatorinternet.apn 03/05/01 14:18:21 - Connection: Port successfully opened 03/05/01 14:18:21 - Signal Strength: 4 03/05/01 14:18:25 - Connection: Established: operatorinternet.apn 03/05/01 14:18:25 - Signal Strength: 4 03/05/01 14:18:32 - User: Disconnect 03/05/01 14:18:32 - Connection: Starting disconnect 03/05/01 14:18:34 - Connection: Disconnected 03/05/01 14:18:34 - Connection: Bytes Transmitted : /05/01 14:18:34 - Connection: Bytes Received : /05/01 14:18:34 - Signal Strength: 3 03/05/01 14:18:35 - User: Close Program 03/05/01 14:18:39 - User: Exit Tip: Skriv %TEMP% i dialogboksen Start Kør eller på adresselinjen i Windows Stifinder for at finde den midlertidige mappe. 56 Fejlfinding

57 Fejl vedr. Wireless Manager-ikoner vises på proceslinjen vises på proceslinjen vises på proceslinjen Der er signal, men du kan ikke oprette forbindelse til GPRS-nettet vises på proceslinjen vises på proceslinjen GC79 er ikke isat. Isæt kortet. Angiver, at GSM/GPRS-senderen er deaktiveret. Højreklik på ikonet, og vælg Slå GSM/GPRS Trådløs til. Viser, at GC79 ikke kan finde GSM-nettet, at der ikke er et net inden for rækkevidde, eller at det modtagne signal er for svagt. Du skal flytte dig for at få et kraftigere signal. Angiver, at der findes et GSM-netværk, men at der ikke er tilgængelige GPRS-tjenester. Årsagen kan være, at der ikke er nogen tilgængelig GPRS-tjeneste inden for området, at du forsøger at roame på et net, hvor der ikke foreligger en GPRSroamingaftale, eller at der er opstået en midlertidig fejl på nettet. Kontakt netoperatøren for at få flere oplysninger. Angiver, at den trådløse LAN-senderen er deaktiveret. Højreklik på ikonet, og vælg Aktiver Radio. Viser, at GC79 ikke kan finde et trådløst net, at der ikke er et net inden for rækkevidde, eller at det modtagne signal er for svagt. Du skal flytte dig for at få et kraftigere signal. Softwarefejl Grå menuindstillinger i softwareprogrammerne Grå tekst angiver, at en funktion midlertidigt ikke er tilgængelig, f.eks. pga. dit abonnement eller en bestemt indstilling, der ikke er aktiveret. GSM/GPRS-fejlmeddelelser Generelt Modem reagerer ikke. Fejl Opkaldsfejl Kontroller, at senderen er tændt. Prøv at oprette forbindelse igen. Fejlfinding 57

58 SIM-kortfejl Forkert PIN/ Forkert PIN2 Forkert kode PIN blokeret/ PIN2 blokeret PUK blokeret - kontakt operatøren Du har indtastet PIN-koden eller PIN2-koden forkert. Indtast den korrekte PIN- eller PIN2-kode, og tryk på OK. Se SIM-lås på side 42. Når du vil ændre en sikkerhedskode, f.eks. PIN-koden, skal du bekræfte den nye kode ved at indtaste den en gang til. Denne fejl opstår, når de to koder, du har indtastet, ikke er ens. Se Telefonlås på side 41. Du har indtastet PIN-koden eller PIN2-koden forkert tre gange i træk. Oplysninger om, hvordan du ophæver blokeringen, finder du under SIM-lås på side 42. Du har indtastet din personlige nøgle (PUK-kode) forkert 10 gange i træk. Kontakt netoperatøren eller tjenesteudbyderen. Fejlmeddelelser for trådløst LAN Mediekabel afbrudt Flere mulige årsager: Du har bevæget dig uden for rækkevidde af det trådløse LAN-signal. Bevæg dig tættere på tilslutningsstedet. Det trådløse lokalnet er slået fra. Højreklik på -ikonet, og vælg Aktiver Radio. Netværkstrafikken er blevet afbrudt. Kontakt netværksadministratoren. Ydeevnen i trådløse lokalnet og problemer med tilslutning Dataoverførslen kan være meget langsom Mikrobølgeovne og visse trådløse telefoner arbejder i samme frekvensområde som den trådløse GC79 LAN-adapter. Når mikroovnen eller den trådløse telefon er i brug, vil de forstyrre det trådløse netværk. Derfor skal du kontrollere, om der er mulige forstyrrelseskilder i området mellem GC79 og adgangspunktet til netværket. Dataoverførslen er altid meget langsom Visse huse og de fleste kontorer omfatter stålstrukturer. Stålet i disse bygninger kan forstyrre netværkets radiosignaler og gøre dataoverførselshastigheden lav. Prøv at flytte computerne til andre steder i bygningen for at se, om det giver større hastighed. 58 Fejlfinding

59 Computeren kommunikerer ikke med netværket Hvis netværket er udstyret med et trådløst adgangspunkt, skal du kontrollere alle kabler og se efter, at strømindikatoren på adgangspunktet er grøn. Kontrollér, at alle egenskabsindstillingerne for det trådløse netværk er korrekte. Se Oprettelse af en trådløs LAN-forbindelse på side 17. Sørg også for, at computeren modtager et effektivt signal fra adgangspunktet. Se Visning af status for din trådløse forbindelse på side 21. Netværkets ydeevne er meget ringe, når systemet er anbragt i en docking station, der har en aktiv Ethernet-port Denne situation opstår, hvis du sætter systemet i en docking station med en aktiv Ethernet-port, mens dit GC79-kort stadig er aktivt og tilsluttet til et trådløst netværksadgangspunkt. Problemet skyldes, at Windows nu skal styre to aktive netværksforbindelser. Du skal enten afbryde Ethernet-kablet fra din docking station eller deaktivere senderen til trådløst LAN på dit GC79-kort. Hvis du vil slå den trådløse LAN-sender i GC79 fra, skal du klikke på og vælge Deaktiver Radio. Tip: Senderen vil ikke automatisk være slået til, når computeren startes næste gang. Slå senderen til igen ved at højreklikke på -ikonet og vælge Aktiver Radio. Windows-fejlkoder Windows 98 Fejl 619: Porten blev afbrudt under opkald Fejl 629: Porten blev afbrudt af fjernmaskinen under opkald Fejl 630: Porten blev afbrudt pga. en hardwarefejl under opkald Der blev valgt en ISDN-tilstand (V110 eller V120) ved oprettelsen af en forbindelse, men det understøtter nettet ikke. Vælg Analog tilstand i guiden Forbindelse, når der oprettes forbindelse. Indstillingerne for telefonopkald er indstillet til impulsopkald. Vælg i stedet toneopkald. Kontroller opkaldsindstillingerne for den aktuelle placering (i Kontrolpanel Telefon- og modemindstillinger Opkaldsregler Placering Rediger), og vælg toneopkald ved indstillingen Brug, eller (hvis impulsopkald er påkrævet) opret en ny placering med navnet GC79 Overalt, og vælg toneopkald. Placeringen GC75 Overalt skal derefter benyttes, hver gang du bruger GC79. En opkaldsforbindelse er allerede etableret. Afslut det aktive opkald, og prøv igen. Fejlfinding 59

60 Fejl 645: Intern godkendelsesfejl under opkald Forkert APN eller CID er valgt for det pågældende net. Rediger din opkaldsforbindelse. Der er yderligere oplysninger under Oprettelse af GPRS-, HSCSD- eller CSD-forbindelse på side 13. Kontroller, at APN-filen indeholder navnet på det APN, som din netoperatør bruger. Se afsnittet om support på webstedet for at få en komplet liste over netoperatørernes APN er. Fejl 650: Fjernadgangsserveren svarer ikke under opkald Fejl 678: Den computer, der kaldes op til, svarer ikke under opkald Forkert bruger-id og/eller adgangskode. Indtast korrekte angivelser. Enten understøttes tjenesten ikke af SIM (normalt i forbindelse med CSD/HSCSD), eller computeren svarer ikke. 1 Spørg eventuelt tjenesteudbyderen, om SIM-indstillingerne er korrekte. 2 Kontroller, at den server, der kaldes op til, er OK. 3 Kontroller, at der ikke er valgt analog tilstand med en datahastighed på 57,6 kbps (nettet skal understøtte V110 eller V120, som skal være valgt). Fejl 720: Dererikke konfigureret PPP-kontrolprotokoller under opkald Tjenesten understøttes ikke af SIM-kortet. Forekommer normalt, når du forsøger at oprette forbindelse til GPRS-internet. Kontakt tjenesteudbyderen for at få aktiveret GPRS-internetadgang på SIM-kortet. Windows 2000 Fejl 619: Porten blev afbrudt under opkald Der blev valgt en ISDN-tilstand (V110 eller V120) ved oprettelsen af en forbindelse, men det understøtter nettet ikke. Vælg Analog tilstand i guiden Forbindelse, når der oprettes forbindelse. Fejl 678: Den computer, der kaldes op til, svarer ikke under opkald Enten understøttes tjenesten ikke af SIM (normalt i forbindelse med CSD/HSCSD), eller computeren svarer ikke. 1 Spørg eventuelt tjenesteudbyderen, om SIM-indstillingerne er korrekte. 2 Kontroller, at den server, der kaldes op til, er OK. 3 Kontroller, at der ikke er valgt analog tilstand med en datahastighed på 57,6 kbps (nettet skal understøtte V110 eller V120, som skal være valgt). 60 Fejlfinding

61 Fejl 691: Adgang nægtet. Brugernavn og adgangskode forkert på domænet under opkald Det angivne domænenavn er forkert. Ret domænenavnet eller slet det, hvis det ikke er påkrævet. Fejl 718: Kortet kunne ikke ringe op Denne fejl angiver, at PPP-konversationen startede, men blev afbrudt, fordi fjernserveren ikke reagerede inden for rimelig tid. Det kan skyldes en dårlig forbindelse eller problemer med serveren (internetudbyderen). Denne fejl kan opstå, hvis modemet har oprettet forbindelse til internetudbyderen og sendt brugernavn og adgangskode, uden at få svar fra serveren. Vent et par minutter, og prøv igen. Alle Windows -operativsystemer Fejl 734: PPPlinkkontrolprotokollen blev afbrudt under opkald. APN-oplysningerne er forkerte, signalet er for svagt, eller forbindelsen blev afbrudt under opkaldet. Se afsnittet om support på webstedet for at få en liste over netoperatørernes APN er. Fejl 678: Den computer, der kaldes op til, svarer ikke under opkald. Forbindelse afbrudt. Kontakt tjenesteudbyderen. Forbindelse afbrudt. Ugyldigt APN. Kontroller og indtast APN igen i din forbindelsesprofil. Forbindelse afbrudt. Ugyldigt brugernavn eller adgangskode. Kontroller og indtast brugernavnet og/eller adgangskoden i din forbindelsesprofil. Enten understøttes tjenesten ikke af SIM (normalt i forbindelse med CSD/HSCSD), eller computeren svarer ikke. Spørg eventuelt tjenesteudbyderen, om SIM-indstillingerne er korrekte. Kontroller, at den server, der kaldes op til, er OK. Start med Analog 9600 for at se, om det fungerer, hvis du er i tvivl om, hvilken hastighed du skal vælge under fanen Hastighed. Når du har fået forbindelsen til at fungere analogt, kan du prøve V110/V120-indstillingerne for at se, om der er mulighed for højere hastigheder. V110/ V120 opretter også forbindelse hurtigere end analog. Ved roaming kan det være nødvendigt at gentage denne procedure for at tilpasse indstillingerne til den lokale netoperatørs kapacitet. Der kan ikke påvises en specifik årsag til fejlen. Vent et par minutter, og prøv igen. Hvis du fortsat kommer ud for denne fejl, skal du kontrollere dine tilslutningsindstillinger eller ringe til tjenesteudbyderen for at få hjælp. APN-oplysningerne er forkerte, signalet er for svagt, eller forbindelsen blev afbrudt under opkaldet. Se afsnittet om support på webstedet for at få en komplet liste over netoperatørernes APN er, eller kontakt din tjenesteudbyder. Vælg at ændre forbindelsen i forbindelsesguiden. Gå til skærmbilledet Bruger-ID og indtast brugernavnet og adgangskoden, du har fået af tjenesteudbyderen, igen. Hvis du ikke har fået et brugernavn og en adgangskode, skal du lade felterne være tomme. Kontakt tjenesteudbyderen, hvis der fortsat er problemer. Fejlfinding 61

62 Forbindelse afbrudt. Ugyldig profil. Kontroller og genindtast oplysninger om forbindelsesprofil, og prøv igen. Hvis dette ikke afhjælper problemet, skal du kontakte din tjenesteudbyder. Afbrudt fra nettet. Forbindelse afbrudt. Midlertidigt netproblem. Prøv igen. Hvis dette ikke afhjælper problemet, skal du kontakte din tjenesteudbyder. Forbindelse afbrudt. Du har ikke autorisation til at få adgang til nettet. Kontakt tjenesteudbyderen. Forbindelse afbrudt. SIM er ugyldigt til GPRStjeneste. Kontakt tjenesteudbyderen. Forbindelse afbrudt. Adgang til net ikke tilladt. Kontakt tjenesteudbyderen. Forbindelse afbrudt. Roaming ikke tilladt. Kontakt tjenesteudbyderen. Forbindelse afbrudt. Prøv igen. Hvis dette ikke afhjælper problemet, skal du kontakte din tjenesteudbyder. Din tjenesteudbyder genkender dig ikke. Kontroller indstillingen, du har angivet for at oprette forbindelsen. Hvis du fortsat modtager fejlmeddelelsen, skal du kontakte din tjenesteudbyder og kontrollere, at GPRS-internet er aktiveret for dit abonnement. Desuden bør du kontrollere de indstillinger, du skal bruge for at etablere forbindelse. Du er blevet afbrudt fra nettet. Vent et par minutter, og prøv igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte tjenesteudbyderen. Denne fejl angiver, at PPP-konversationen startede, men blev afbrudt, fordi fjernserveren ikke reagerede inden for rimelig tid. Det kan skyldes en dårlig forbindelse eller problemer med serveren (internetudbyderen). Denne fejl kan opstå, hvis modemet har oprettet forbindelse til internetudbyderen og sendt brugernavn og adgangskode, uden at få svar fra serveren. Vent et par minutter, og prøv igen. Tjenesteudbyderen mener ikke, at du er autoriseret til at etablere adgang til nettet. Kontroller indstillingen, du har angivet for at oprette forbindelsen. Hvis du fortsat modtager fejlmeddelelsen, skal du kontakte tjenesteudbyderen og kontrollere dit abonnement. Kontakt tjenesteudbyderen, og bed om at få GPRSinternetabonnementet aktiveret for dit SIM-kort. Tjenesteudbyderen tillader ikke, at du etablerer forbindelse til nettet. Kontroller indstillingen, du har angivet for at oprette forbindelsen. Hvis du fortsat modtager fejlmeddelelsen, skal du kontakte tjenesteudbyderen og kontrollere dit abonnement. Kontakt tjenesteudbyderen for at få roaming aktiveret. Du kunne ikke få forbindelse til nettet. Vent et par minutter, og prøv igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte tjenesteudbyderen. 62 Fejlfinding

63 Forbindelse afbrudt. Tjeneste understøttes ikke. Prøv igen. Hvis dette ikke afhjælper problemet, skal du kontakte din tjenesteudbyder. Tjenesteudbyderen tillader ikke, at du etablerer forbindelse til nettet. Kontakt tjenesteudbyderen, og kontroller at de nødvendige abonnementer er aktiveret for dit SIM-kort. Forbindelse afbrudt. Netproblem. Prøv igen. Hvis dette ikke afhjælper problemet, skal du kontakte din tjenesteudbyder. Du kunne ikke få forbindelse til nettet. Vent et par minutter, og prøv igen. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte tjenesteudbyderen. Fejlfinding 63

64 Yderligere oplysninger Sony Ericssons supportwebsted Hvis du vælger support på kan du få hjælp og tip med nogle få klik med musen. Webstedet med support giver dig adgang til: de nyeste softwareopdateringer tip til, hvordan du bruger GC79 effektivt funktionsvejledninger yderligere hjælp Retningslinjer for sikker og effektiv brug Læs disse oplysninger, inden du begynder at bruge GC79. Anbefalinger Behandl altid produktet med forsigtighed, og opbevar det på et rent og tørt sted. Udsæt ikke produktet for væske eller fugt. Udsæt ikke produktet for meget høje eller lave temperaturer. Udsæt ikke produktet for åben ild eller tændte tobaksprodukter. Undlad at tabe, kaste eller bøje produktet. Undlad at male produktet. Brug ikke produktet i nærheden af medikoteknisk udstyr uden at spørge om tilladelse først. Undlad at bruge produktet, når du er i eller i nærheden af fly eller områder, hvor man på skilte eller lignende bedes om at slukke for to-vejs-radioer. Brug ikke produktet i områder med potentielt eksplosive omgivelser. Undlad at anbringe eller installere trådløst udstyr i området over bilens airbag. Forsøg ikke at skille produktet ad. Service bør kun udføres af personale, der er autoriseret af Sony Ericsson. Antenne Brug kun antenner, der er særligt konstrueret af Sony Ericsson til brug til GC79. Brug af ikkeautoriserede eller modificerede antenner kan beskadige GC79 og kan medføre overtrædelse af bestemmelser, tab af ydelse og SAR-værdier over de anbefalede grænser (se nedenfor). Effektiv brug Tildæk ikke antennen, når den er i brug. Det forringer opkaldskvaliteten og kan få GC79 til at bruge mere strøm end nødvendigt, så det dermed også reducerer tale- og standbytider. 64 Yderligere oplysninger

65 Eksponering for radiofrekvenser (RF) og SAR Pc-kortet er en radiosender og - modtager (transceiver) med et lille effektforbrug. Når det er tændt, afgiver det lave niveauer af radiofrekvensenergi (også kaldet radiobølger eller radiofrekvensfelter). Regeringer rundt omkring i verden har vedtaget omfattende internationale sikkerhedsretningslinjer, der er udviklet af videnskabelige organisationer som f.eks. ICNIRP (Internation Commission on Non-Ionizing Radiation Protectio) og IEEE (The Institute of Electrical og Electronics Engineers Inc.) gennem periodisk og grundig evaulering af videnskabelige undersøgelser. På baggrund af disse retningslinjer fastsættes de tilladte niveauer for eksponering for radiobølger for den almindelige befolkning. Disse niveauer inkluderer en sikkerhedsmargen, der har til formål at sikre alle personer, uanset alder og helbredstilstand, og til at kunne tage højde for eventuelle variationer i målingerne. SAR (Specific Absorption Rate ) er en målenhed, der bruges til at måle mængden af radiofrekvensenergi, som kroppen optager ved brug af en transceiver. SAR-værdien bestemmes på det højeste certificerede effektniveau under laboratoriebetingelser, men transceiverens faktiske SAR-niveau under drift kan ligge langt under dette niveau. Det skyldes, at transceiveren er konstrueret til at bruge så lidt strøm som muligt for at komme i kontakt med nettet. Selvom der er variationer i SAR under de retningslinjer, der er fastsat for, hvor stor en stråling man må udsættes for, betyder det ikke, at sikkerheden også varierer. Mens der kan være forskelle i SAR-niveauerne for forskellige mobiltelefoner, er alle pc-kort fra Sony Ericsson konstrueret til at opfylde disse retningslinjer. Før et pc-kort kommer på markedet, skal det testes og certificeres til FCC, så det ikke overskrider de politisk fastsatte strålingsgrænser. Testerne er udført i forskellige positioner og på forskellige placeringer, som krævet af FCC for hver model. Pc-kortet er blevet testet for brug, når den bæres på kroppen, og det opfylder retningslinjerne for FCC- og RF-eksponering for fast og mobil brug, når pc-kortet er installeret i en PCMCIA-port på en standard bærbar pc med den originale antenne. Sony Ericsson har ikke målt og fremsat nogen erklæring om SAR-niveauer ved brug på kroppen, når pc-kortet bruges i andet bærbart udstyr, eller hvis der er foretaget ændringer i det originale produkt. Du kan finde flere oplysninger om radiofrekvenseksponering og SAR på: Personligt medikoteknisk udstyr GC79 kan påvirke funktionen af pacemakere og andet implanteret udstyr. Hvis du holder en afstand på mindst 15 cm mellem GC79 og pacemakeren, er risikoen for interferens begrænset. Hvis du har mistanke om, at der forekommer interferens, skal du straks slukke GC79. Spørg din hjertespecialist om råd. Hvis du ønsker yderligere oplysninger vedrørende andet medicinsk udstyr, skal du kontakte producenten af udstyret. Børn BØRN MÅ IKKE LEGE MED GC79 ELLER DENS ANTENNE. DE KAN KOMME TIL SKADE ELLER FORÅRSAGE, AT ANDRE KOMMER TIL SKADE, ELLER DE KAN UTILSIGTET BESKADIGE GC79 ELLER ANTENNEN. GC79 ELLER DENS ANTENNE KAN INDEHOLDE SMÅ DELE, DER KAN LØSNE SIG OG FORÅRSAGE KVÆLNING, HVIS DE SÆTTER SIG FAST I HALSEN. Bortskaffelse af produktet GC79 bør ikke bortskaffes som almindeligt affald. Undersøg, hvordan du skiller dig af med elektriske produkter, der hvor du bor. Yderligere oplysninger 65

66 Nødopkald GC79, der er fremstillet af Sony Ericsson, understøtter ikke taleopkald og kan derfor ikke bruges til opkald i nødstilfælde (f.eks. i tilfælde af ulykker eller lignende). Isætning og udtagning af SIM-kortet forholdsregler imod elektrostatisk afladning (ESD) Rør ikke ved SIM-kortstikkene. Som en forholdsregel bør du altid sikre dig, at GC79 er i din hånd, inden du isætter eller udtager SIM-kortet. Tekniske specifikationer Produktnavn PC Card-type System Understøttede tjenester SIM-kort Typenummer GC79 32-bit Cardbus WLAN 2,4GHz ISM-bånd E-GSM 900 GSM 1800 GSM 1900 WLAN: b GSM: CSD, HSCSD, GPRS, SMS, Fax Taletjenester understøttes ikke Lille plug-in-kort, 3V-type SIM-kortlås understøttes Almindelige (ikke-gprs-forberedte) og GPRS-forberedte SIM-kort understøttes FAE BV Beskrivelse af ydre kendetegn Størrelse Vægt Batteri Antenne PC Card-type II Kortdelen: 85,6 mm x 54,0 mm x 5,0 mm Kortforlængelsen: 15,4 mm x 54,0 mm x 10,5 mm 43 g uden SIM-kort Får strøm via PC Card-stikket, dvs. batteriet til den bærbare pc bruges WLAN- og GSM-antenne indbygget i kortforlængelsen på 15 mm Omgivelsestemperatur I brug Opbevaring -10 til + 55 C -20 til + 65 C 66 Yderligere oplysninger

67 Elektriske karakteristika Understøttet strømspænding 3,3 V ± 10 % Nominel strømspænding ved brug Reservestrømforsyning 3,3 V 4,2 ma Understøttede operativsystemer Understøttede operativsystemer Minimal pc-specifikation Drivere Microsoft Windows 98SE Microsoft Windows Me Microsoft Windows 2000 (SP4) Microsoft Windows XP Den processorstørrelse, Microsoft anbefaler til den version af Windows, der er i brug 30 MB ledig diskplads Microsoft WHQL-godkendt til Windows 2000 og XP Medfølgende software (på cd-rom) Wireless Manager Dokumentation Status, SMS, adressebog og indstillinger Brugervejledning AT Commands Manual GSM-ydelse og tekniske karakteristika Dimension GSM 900/ E-GSM 900 GSM 1800 GSM 1900 Frekvensområde TX: MHz RX: MHz TX: MHz RX: MHz TX: MHz RX: MHz Kanalinterval 200 khz 200 khz 200 khz Antal kanaler 175 bærebølger * 8 (TDMA) 374 bærebølger * 8 (TDMA) 299 bærebølger * 8 (TDMA) Modulation GMSK GMSK GMSK TX-fasenøjagtighed 5 grader (RMS) 20 grader (Top) 5 grader (RMS) 20 grader (Top) 5 grader (RMS) 20 grader (Top) Dupleksinterval 45 MHz 95 MHz 80 MHz Frekvensstabilitet 0,1 ppm 0,1 ppm 0,1 ppm Senderens RF-udgangseffekt 33 dbm Klasse 4 2 W Top 30 dbm Klasse 1 1 W Top 30 dbm Klasse 1 1 W Top Yderligere oplysninger 67

68 Udgangsimpedans for sender 50Ω 50Ω 50Ω Stråling fra sender Ifølge GSMspecifikation Ifølge GSMspecifikation Ifølge GSMspecifikation RF-niveau for modtager -102 dbm -102 dbm -102 dbm Modtagers RX-bitfejlfrekvens <= 10-4 (Static Ch.) <= 3% (EQ50 ch) <= 10-4 (Static Ch.) <= 3% (EQ50 ch) <= 10-4 (Static Ch.) <= 3% (EQ50 ch) Understøttede GSM-funktioner ME SIM-lås Ja Onlinetjenester Talekodning SIM-AT klasse 1b (klasse 2 uden opkaldskontrol) Ikke tilgængelig (GC79 understøtter ikke taletjenester) Tekniske specifikationer for CSD Standarder CSD-datahastigheder Komprimering Fejlretning Industristandard for AT-kommandoer: Kommandosættene ETSI 07.05, og 07.10, V.25ter understøttes 9,6 kbps eller 14,4 kbps afhængigt af GSM-net MNP5 (forøger datahastigheden op til 2x afhængigt af datatype) V.42bis (forøger datahastigheden op til 4x afhængigt af datatype) GSM-netunderstøttelse kræves til komprimering End-to-End MNP2 og LAPM (V.42) RLP Kræver GSM-netunderstøttelse GSM/ISDN I overensstemmelse med V.110 og V.120 Maksimale datahastigheder for HSCSD (kbps) 9,6 kbps pr. tidsinterval 14,4 kbps pr. tidsinterval RX 38,4 57,6 TX 9,6 14, RX 28,8 43,2 TX 19,2 28,8 De angivne hastigheder er maksimumhastigheder. Sony Ericsson kan ikke garantere for hastigheden på dit net. 68 Yderligere oplysninger

69 Tekniske specifikationer for GPRS GPRSspecifikationen SMG Datahastigheder Funktionsmåde R-referencepunkt Tilknytningstilstande SMG31bis Multislot klasse 10 understøttes (se nedenstående tabel). Kodetabeller: CS-1, CS-2, CS-3 og CS-4 Klasse B (tilknyttes både GSM og GPRS på samme tid. Dataforbindelse etableres via CS (CSD/HSCSD) eller GPRS). Brugeren kan vælge CSD, HSCSD eller GPRS via Netværk via modem-konfigurationer i Windows Fysisk lag: RS232-virtuel COM-port Godkendelsesmekanismerne PAP og CHAP understøttes GPRS-tilknytning GPRS-afbrydelse Kombineret tilknytning (CS+GPRS) (CCCH) Kombineret afbrydelse (CCCH) Kombineret tilknytning (CS+GPRS) (PCCCH) Kombineret afbrydelse (PCCCH) Netværkstilstande Netværkstilstand 1, 2 og 3 R-referencepunkt IP-tilslutning SMS via GPRS QoS PDP-kontekst SIM Komprimering GPRS-kryptering GPRS-frekvensskift GPRS IP-tildeling Fysisk lag: RS232-virtuel COM-port Godkendelsesmekanismerne: PAP og CHAP understøttes PDP-type IP understøttes IPv4, afbrydes via Windows Netværk via modem Med Mobile Origination (oprettes via mobile enheder) og Mobile Termination (termineret via mobile enheder) Understøttelse af alle 4 klasser QoS-behandling Op til 10 PDP-kontekstbeskrivelser er gemt i Wireless Manager. PDP-kontekstbeskrivelse redigeres via den medleverede guide eller AT-kommando Samtidige PDP-kontekster understøttes ikke PDP-kontekst aktiveres, modificeres og deaktiveres fra nettet Sammenfald mellem MS-kontekstaktivering og PDP-kontekstaktivering Understøttelse af GPRS-parate og ikke-gprs-parate SIM-kort TCP/IP Header-komprimering V42bis GEA1 Understøttes Dynamisk Statisk Yderligere oplysninger 69

70 Maksimale datahastigheder for GPRS CS-1 9,05 kbps CS-2 13,4 kbps CS-3 15,6 kbps CS-4 21,4 kbps RX 36,2 53,6 62,4 85,6 TX 9,05 13,4 15,6 21, RX 27,15 40,2 46,8 64,2 TX 18,1 26,8 31,2 42,8 Den opnåede hastighed afhænger af den kodetabel, der understøttes af GSM-nettet. De angivne hastigheder er maksimumhastigheder. Sony Ericsson kan ikke garantere for hastigheden på dit net. På tidspunktet for udgivelsen af denne tekst er CS-2 den mest almindelige kodetabel. Tekniske specifikationer for SMS Opdelte SMS er SMS-rundsendelse SMS umiddelbar visning Tegnsæt SMSbrugergrænseflade Ja Understøttes i Wireless Manager og af AT-kommandoer (undtagen trådløst id) Understøttes i Wireless Manager og af AT-kommandoer Unicode-understøttelse til kinseisk Wireless Manager Softwareopgradering Opgradering af software til PC Card PC Wireless Manager Via sikker internetoverførsel (Sony Ericsson Update Service) eller på et Sony Ericsson-servicested. Internetoverførsel. Tekniske specifikationer for fax Maskingrupper Klasse 2, gruppe 3 og 4 Hastighed Godkendte programmer 9,6 kbps Microsoft Fax (Windows 2000 og XP; skal muligvis installeres), Symantec og Winfax PRO 10 (medfølger ikke) 70 Yderligere oplysninger

71 Tekniske data for WLAN Standard IEEE b Maksimal hastighed Frekvensbånd Tilstande Sikkerhed og godkendelse 11Mbps 2,4GHz ISM-bånd Infrastruktur (tilslutning til et adgangspunkt) Specielle formål (tilslutning til midlertidigt netværk af computere) WEP: 40 og 104 bit 802.1X (TLS og TTLS) EAP-TLS, EAP-LEAP, EAP-PEAP, EAP-rundsendingsnøgle, EAP MID-5 challenge EAP-SIM-løsninger understøttet med +CSIM AT-kommandoer og PC/SC-driver, men en EAP-SIM-klient er nødvendig for funktionen. En firmwareopgradering kan være nødvendig. Understøttelse af AT+CSIM-kommandoer Senderens udgangseffekt GSM900 Klasse 4 2 W GSM1800 Klasse 1 1 W GSM1900 Klasse 1 1 W Understøttede sprog Introduktionsvejledning Pc-programmer Brugervejledning (PDF) AT Commands Manual (PDF) Engelsk (EN) Brasiliansk-portugisisk (PB) Dansk (DA) Hollandsk (NL) Finsk (FI) Fransk (FR) Tysk (DE) Græsk (EL) Ungarsk (HU) Italiensk (IT) Norsk (NO) Polsk (PL) Portugisisk (PT) Russisk (RU) Spansk (ES) Svensk (SV) Thai (TH) Tyrkisk (TR) Traditionel kinesisk (ZT) Forenklet kinesisk (ZS) Engelsk Yderligere oplysninger 71

72 Licensaftale Vilkår Enhver brug af den medfølgende cd, diskette eller andet medie, inklusive opgraderinger heraf ( softwaren ) skal ske i overensstemmelse med licensbetingelserne og -vilkårene i det følgende. Ved at åbne den forseglede softwarepakke og/eller bruge softwaren erklærer du dig indforstået med at være bundet af betingelserne og vilkårene i det følgende. Disse betingelser og vilkår er bindende og udgør en juridisk forpligtelse ( Licensaftale ) mellem dig ( Licenstager ) og Sony Ericsson Mobile Communications AB ( Leverandøren ). Software, der gives i licens herunder, kan være leveret i en uadskillelig pakke, der også indeholder andre programmer end denne specifikke Software, f.eks. sammen med anden software. For en sikkerheds skyld, bør du ikke på nogen måde bruge de øvrige programmer uden at have læst de specifikke licensbetingelser og -vilkår knyttet til den pågældende software. Vilkår Du får hermed en ikke-overdragelig, ikke-eksklusiv ret til at bruge ( Licens til ) Softwaren. Du må (a) bruge denne Software på én computer ad gangen; (b) fysisk overføre Softwaren fra en computer til en anden, såfremt Softwaren udelukkende bruges på én computer ad gangen og forudsat, at du fjerner alle kopier af Softwaren fra den computer, softwaren overføres fra, og/eller hvorpå den oprindeligt blev anvendt; (c) om nødvendigt fremstille kopier af Softwaren, men kun til backupformål. Meddelelsen om copyright skal altid gengives og medtages på en etiket på samtlige backupkopier. Iht. Europarådets Direktiv af 14. maj 1991 vedrørende juridisk beskyttelse af computerprogrammer (91/250/EEG) ( Softwaredirektivet ) er det forbudt at distribuere nogen kopi denne Software eller dokumentationen hertil til andre samt på nogen måde at modificere, udleje, lease eller give rettigheder til denne Software til nogen anden person eller juridisk enhed. Desuden må Softwaren, dens kildekode og dokumentation ikke oversættes, udsættes for reverse engineering, dekompileres, disassembleres, reproduceres eller på anden måde ændres eller modificeres, ligesom oplysninger, der på udleveringstidspunktet var betegnet som fortrolige eller beskyttede, eller som havde karakter af at være fortrolige eller beskyttede, ikke må videregives. Varighed Licensen forbliver i kraft fra datoen på indbetalingsbeviset/kvitteringen, indtil den bringes til ophør. Du kan når som helst bringe Licensen til ophør ved at destruere Softwaren tillige med samtlige kopier af Softwaren, uanset hvilken form de forefindes i. Licensen ophører automatisk uden varsel, såfremt samtlige vilkår og betingelser i denne aftale ikke overholdes. Ved Licensens ophør, skal du omgående destruere alle kopier Softwaren, uanset hvilken form de forefindes i. Begrænset garanti Sony Ericsson Mobile Communications AB, S Lund, Sweden, (Sony Ericsson), giver denne garanti Begrænsede garanti for dit pc-kort og for det originale tilbehør, der følger med pc-kortet (herefter kaldet produktet ). Hvis produktet har brug for garantiservice, skal du sende det tilbage til den forhandler, det er købt hos, kontakte Sony Ericssons lokale kundeservicecenter (nationale takster kan gælde) eller besøge for at få flere oplysninger. 72 Yderligere oplysninger

73 Vores garanti På de betingelser, der er angivet i denne begrænsede garanti, indestår Sony Ericsson for, at produktet på købstidspunktet og i en efterfølgende periode på et (1) år er i fejlfri stand, hvad angår design, materiale og konstruktion. Vores ydelser i forbindelse med garantien Hvis funktionen af produktet svigter ved normal brug og vedligeholdelse på grund af defekter i designet, materialerne eller konstruktionen, vil de af Sony Ericsson autoriserede distributører eller servicepartnere i det land/område*, hvor du har købt produktet, enten reparere eller udskifte produktet i overensstemmelse med de betingelser og vilkår, der er stipuleret i den begrænsede garanti. Sony Ericsson og servicepartnere forbeholder sig ret til at opkræve en ekspeditionsafgift, hvis et indleveret produkt ikke er dækket af garantien i henhold til de nedenfor angivne betingelser. Bemærk venligst, at dine personlige indstillinger/overførte filer kan gå tabt ved reparation eller udskiftning af produktet. Betingelser 1. Denne garanti gælder kun, hvis det originale købsbevis, der er udstedt til den oprindelige køber af en af Sony Ericsson autoriseret forhandler, og hvorpå købsdato og serienummer** er angivet, forevises sammen med produktet i tilfælde af reparation eller udskiftning. Sony Ericsson forbeholder sig ret til at afslå at yde garantiservice, hvis disse oplysninger er blevet fjernet eller ændret efter det oprindelige køb af produktet fra forhandleren. 2. Hvis Sony Ericsson reparerer eller udskifter produktet, dækker garantien for det reparerede eller udskiftede produkt til udløb af den oprindelige garantiperiode eller halvfems (90) dage fra reparationsdatoen, afhængigt af, hvad der er længst. Ved reparation eller udskiftning kan det ske, at der anvendes funktionelt ækvivalente istandsatte enheder. Udskiftede dele eller komponenter er Sony Ericssons ejendom. 3. Denne garanti omfatter ikke fejl på produktet som følge af almindelig slitage, forkert brug, herunder, men ikke begrænset til, at produktet ikke har været anvendt til sit normale formål eller i overensstemmelse med Sony Ericssons anvisninger for brug og vedligeholdelse af produktet. Ligeledes omfatter garantien ikke produktfejl forårsaget af uheld, ændringer eller tilpasninger af software eller hardware, force majeure eller skader forårsaget af væske. Et genopladeligt batteri kan oplades og aflades i hundredvis af gange. Batteriets ydeevne vil dog aftage med tiden, hvilket ikke er en defekt. Tiden er inde til at udskifte batteriet, når tale- eller standby-tiden bliver mærkbart kortere. Sony Ericsson anbefaler, at du bruger batterier og opladere godkendt af Sony Ericsson. 4. Da det cellulære system, som dette system bygger på, er fremstillet af en producent, der er uafhængig af Sony Ericsson, er Sony Ericsson ikke ansvarlig for driften, tilgængeligheden, dækningen, serviceydelser eller omfanget af dette system. 5. Denne garanti omfatter ikke defekter, der er forårsaget af installationer, modifikationer, reparationer eller åbning af produktet udført af personer, der ikke er autoriseret af Sony Ericsson. 6. Denne garanti dækker ikke funktionssvigt forårsaget af tilbehør eller andre eksterne enheder, som ikke er originalt Sony Ericsson-tilbehør, der er beregnet til brug sammen med produktet. 7. Hvis du fjerner mærkaterne på produktet, bortfalder garantien. Yderligere oplysninger 73

74 8. SONY ERICSSON FRASKRIVER SIG ETHVERT ØVRIGT ANSVAR, DET VÆRE SIG UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, DER GÅR UD OVER DENNE BEGRÆNSEDE GARANTI. ALLE STILTIENDE GARANTIER, HERUNDER STILTIENDE GARANTIER FOR SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL SPECIELLE FORMÅL, ER BEGRÆNSET TIL DENNE BEGRÆNSEDE GARANTIS TIDSMÆSSIGE UDSTRÆKNING. SONY ERICSSON ELLER SONY ERICSSONS LICENSHAVERE KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR SKADER, DER ER OPSTÅET SOM FØLGE AF UHELD, ELLER FØLGESKADER AF NOGEN ART, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, TABT FORTJENESTE ELLER ØKONOMISKE TAB, I DET OMFANG, LOVEN GØR DET MULIGT AT FRASKRIVE SIG ANSVARET FOR SÅDANNE SKADER. Nogle lande/stater tillader ikke, at man fraskriver sig eller begrænser sit ansvar for skader, der opstår som følge af uheld, og for følgeskader, eller at man begrænser den tidsmæssige udstrækning af stiltiende garantier, hvorfor de foregående begrænsninger eller ansvarsfraskrivelser ikke nødvendigvis gælder for dig. Garantien påvirker ikke forbrugerens grundlæggende rettigheder i henhold til gældende love eller de rettigheder, som forbrugeren har over for forhandleren i henhold til den salgs-/købskontrakt, som disse parter har indgået. * Europæiske Union (EU) Hvis du har købt produktet i et EU-land, kan du få udført service på produktet i henhold til de betingelser, der er stipuleret ovenfor, inden for garantiperioden og i alle EU-lande, hvor der sælges et identisk produkt af autoriserede Sony Ericsson-distributører. Du kan finde ud af, om produktet sælges i det EU-land, du befinder dig i, ved at henvende dig til dit lokale Sony Ericsson-kundeservicecenter. Bemærk venligst, at visse tjenesteydelser evt. kun er tilgængelige i det oprindelige købsland, f.eks. på grund af, at produktet har et udseende eller et indhold, som adskiller det fra tilsvarende modeller, der sælges i andre EU-lande. Det er ikke altid muligt at reparere SIM-låste produkter. ** I nogle lande/områder er det nødvendigt at angive yderligere informationer. Hvis dette er tilfældet, vil det fremgå tydeligt af det gyldige købsbevis. Leverandøren garanterer, at det medie, der indeholder Softwaren, ved normal brug er fri for fejl i materialer og forarbejdning i halvfems (90) dage efter datoen på indbetalingsbeviset/kvitteringen. Leverandørens og dennes underleverandørers eneste ansvar og din eneste afhjælpning under denne garanti er efter Leverandørens eget valg en ombytning af disken/diskene eller disketten/disketterne eller en refundering af købsprisen og ophør af denne aftale inkl. denne Licens (dog forudsat at Softwaren returneres til en autoriseret forhandler sammen med en kopi af indbetalingsbeviset/ kvitteringen). Bortset fra de udtrykkelige begrænsede garantier, som er angivet ovenfor, giver Leverandøren og dennes underleverandører ingen, og køberen modtager ingen garantier eller betingelser, hverken udtrykkelige, underforståede, lovfæstede eller andre garantier, og Leverandøren og dennes underleverandører fraskriver sig specifikt eventuelle underforståede garantier vedrørende kvaliteten og/eller egnetheden til et bestemt formål. Hvis begrænsninger i underforståede garantier over for forbrugere ikke er tilladt i din jurisdiktion, gælder ovennævnte begrænsninger muligvis ikke dig. Leverandøren garanterer ikke, at brugen af Softwaren vil ske uden afbrydelser eller fejl. Du påtager dig det fulde ansvar for valget af denne Software og den valgte hardware og for, at Softwaren og hardwaren sammen opnår de tilsigtede resultater, samt for enhver installation eller brug af resultater opnået med Softwaren. 74 Yderligere oplysninger

75 Tilsigtet brug Softwaren må kun bruges i overensstemmelse med vejledningen og til det formål, den er beregnet til. Softwaren eller dele heraf må ikke bruges i forbindelse med eksempelvis systemer til opretholdelse af livsvigtige funktioner, programmer på nukleare anlæg eller til formål i forbindelse med missilteknologi, kemisk eller biologisk industri, systemer til flynavigation eller -kommunikation, udstyr til ground support eller lignende virksomhed eller andre formål, hvor softwarefejl på nogen måde kan forårsage personskade, død, eller skade genstande eller miljøet. Begrænsning af ansvar Leverandøren eller dennes underleverandører er under ingen omstændigheder ansvarlig for indirekte skader eller følgeskader eller tab uanset årsagen til sådanne tab eller skader, herunder tab af data, tabt fortjeneste eller indtjening eller afbrydelse af forretningen pga. brugen eller mangelende evne til at bruge denne Software. Leverandørens og dennes underleverandørers samlede ansvar iht. denne aftale er begrænset til det beløb, der er betalt for Licens til Softwaren. Tvister og gældende lov Denne aftales gyldighed, opbygning og opfyldelse er underlagt lovgivningen i Sverige. Alle tvister, uoverensstemmelser og spørgsmål mellem parterne affødt af eller med relation til denne aftale afgøres endeligt iht. Rules of Conciliation and Arbitration of the International Chamber of Commerce, i Stockholm, af (3) forligsmænd udpeget iht. nævnte regler. Processen skal foregå på Engelsk. Yderligere oplysninger 75

76 Declaration of Conformity We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of Nya Vattentornet S Lund, Sweden declare under our sole responsibility that our product, Sony Ericsson type FAE BV, and in combination with our accessories, to which this declaration relates is in conformity with the appropriate standards 3GPP TS , EN and EN 60950, following the provisions of, Radio Equipment and Telecommunication Terminal Equipment directive 99/5/EC with requirements covering EMC directive 89/336/EEC, and Low voltage directive 73/23/EEC Basingstoke, August 2003 Place and date of issue Anders Franzén Corporate Vice President M2M Com 76 Yderligere oplysninger

77 FCC Statement FC c This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) The device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC-ID: PY7F IC: 4170B-F WiFi-certifikat Yderligere oplysninger 77

78 Appendiks A GSM-forbindelsesparametre Generelle forbindelsesparametre for CSD/HSCSD og GPRS Påkrævet Telefonnummer eller Access Point Name (APN) Bærebølgefunktion: CSD, HSCSD eller GPRS? CSDnethastighed HSCSDnethastighed Brugernavn Password IP-tildeling: Server/Statisk DNS-tildeling: Server/Statisk Nyttige oplysninger Nummeret til din tjenesteudbyder. Du skal bruge hele nummeret, inklusive landekode og områdenummer, f.eks Eller APN-serverressourcen, der skal kontaktes, f.eks. Internet.operator.net for at oprette forbindelse til internettet via mobiloperatørens eller virksomhedens eget intranet via en VPN. Du skal kende din tjenesteudbyders bærebølgefunktion for at vælge de relevante indstillinger under opsætningen. Hvis du ønsker at oprette forbindelser via CSD, skal du kontakte din netoperatør og kontrollere hastighederne, der understøttes. Hvis du ønsker at oprette forbindelser via HSCSD, skal du kontakte din netoperatør og kontrollere de understøttede hastigheder. Det brugernavn, du fik af din tjenesteudbyder, da kontoen blev oprettet. Nogle opkaldskonti kræver ikke et brugernavn, og så kan du lade feltet stå tomt. Det password, der er knyttet til brugernavnet, som du fik af din tjenesteudbyder. Nogle opkaldskonti kræver ikke password, og så kan du lade feltet stå tomt. En adresse, som din tjenesteudbyder kender dig på og bruger til at distribuere oplysninger til og fra GC79. Din IP-adresse vil enten være: Server - tildeles af tjenesteudbyderen, når du opretter forbindelse. Statisk - tildeles én gang af tjenesteudbyderen eller din systemadministrator. Hvis din IP-adresse er Statisk, skal du indtaste den i feltet Egen IPadresse, som er tilgængeligt, når du vælger Detaljer i dialogboksen for APN-forbindelsen. Denne dialogboks viser, hvor GC79 finder tjenesteudbyderens DNStjeneste. DNS oversætter adresser som til den numeriske IP-adresse, så du kan få adgang til oplysningerne. På samme måde som ved IP-tildeling kan DNS være statisk eller tildeles af tjenesteudbyderen, når du opretter forbindelse. Hvis din DNS er statisk, skal du udfylde flere felter. 78 Appendiks A GSM-forbindelsesparametre

79 Egen IP-adresse Primær DNS Sekundær DNS APN (Access Point Name) Er kun nødvendig, hvis IP-tildelingen er statisk. Eksempel på format: Du skal ikke indtaste et indledende nul (0), når du indtaster IP-adressen. Er kun nødvendig, hvis DNS-tildelingen er statisk. Eksempel på format: Er kun nødvendig, hvis DNS-tildelingen er statisk. Eksempel på format: Hvis APN er indstillet til standard, skal du angive navnet på din netoperatørs APN. CSD/HSCSD-specifikke parametre Påkrævet Foretrukket forbindelseshastighed (bits/s) Komprimering Forbindelsestilstand Tilbagekaldsnummer Nyttige oplysninger Vælg den foretrukne forbindelseshastighed på den viste rulleliste: 9600, 14400, 19200, 28800, 38400, 43200* or 57600*. Vælg den metode, der skal anvendes ved forbindelse til netværk, blandt følgende valgmuligheder: analog, ISDN V.110 eller ISDN V.120. Bruges til at overføre data hurtigere. Du kan aktivere datakomprimering og header-komprimering. Angiv det nummer, der skal ringes tilbage til. Du kan kun bruge tilbagekald, hvis du etablerer forbindelse til en kilde, der tillader tilbagekald, f.eks. serveren i din virksomhed. * Kun tilgængelig med forbindelsestilstandene ISDN V.110 og V.120. Appendiks A GSM-forbindelsesparametre 79

80 Appendiks B Logge på Windows vha. en GSM/GPRSopkaldsforbindelse GC79 PC-Card et understøtter Windows-funktionen Log på ved hjælp af opkaldsforbindelse. Du kan kun logge på Windows via en GSM- eller GPRS-opkaldsforbindelse, hvis GC79 PC Card et er isat, og den trådløse forbindelse er aktiveret, før du logger på. Du kan aktivere den trådløse forbindelse, før du logger på ved at markere afkrydsningsfeltet Aktiver trådløs kommunikation, så snart kort er isat under fanen Effekt af trådløs forb., se Fanen Effekt af trådløs forb. på side 35 for yderligere oplysninger. Vigtigt! Start aldrig din pc i denne tilstand, hvis du befinder dig på et sted, hvor mobile enheder ikke må bruges, f.eks. ombord på fly, på hospitaler eller i nærheden af sprængningssteder. Marker kun denne valgmulighed, hvis du har brug for at logge på et Windows-domæne via en trådløs opkaldsforbindelse. Dette giver GC79 mulighed for at blive registreret af GSM-nettet og etablere forbindelse, når Windows-skærmbilledet til logon vises. Det er ikke muligt at få vist netværksstatus eller signalstyrke under Windows-logonproceduren, hvorfor du bør vente et øjeblik, så GC79-kortet har tilstrækkelig tid til at blive registreret af det trådløse net, før du forsøger at logge på. De opkaldsforbindelser, der er tilgængelige til Windows-logonproceduren, skal være oprettet af en brugerkonto med Administrator-rettigheder og være tilgængelige for alle brugere. Dette skal udføres ved hjælp af Guiden Netværksforbindelse i Windows, fordi Wireless Manager kun kan oprette forbindelser for det aktuelle bruger-id. Normalt bruger opkaldsforbindelsen til Windowslogon en CSD/HSCSD-session til et virksomhedsnetværk, så logon-oplysningerne kan godkendes af en Windows Domain Server. En HSCSD-netværkssession kræver ekstra indstillinger i din initialiseringsstreng, se Appendiks D Aktivering af en HSCSD-forbindelse uden for Wireless Manager på side 83. Der kan gælde specielle forhold, hvis der kræves en GPRS-opkaldsforbindelse til logon. Du kan oprette en GPRS-opkaldsforbindelse ved at følge disse trin: 1. Opret opkaldsforbindelsen til Windows ved hjælp af Guiden Netværksforbindelse i Windows. Brug telefonnummeret *99***3#. 2. Indstil GC79 PC Card ets GPRS-kontekstparametre. Åbn en Windows Hyperterminal-session på samme port som GC79, kørende ved 115Kbps, og indtast følgende AT-kommando. AT+CGDCONT=3, IP, <Adgangspunktnavn>,,0,0, hvor <Adgangspunktnavn> er navnet på det specialiserede GPRS-adgangspunkt til din virksomheds GPRS-tjeneste. I dette eksempel brugte vi GPRS-kontekst 3. GC79 PC Card et understøtter 1-10 kontekstmuligheder (1...8). Kontekst-ID 2 er reserveret til forbindelser, der oprettes af Wireless Manager. Se GC79 AT Commands Manual, eller kontakt tjenesteudbyderen for at få yderligere hjælp. 80 Appendiks B Logge på Windows vha. en GSM/GPRS-opkaldsforbindelse

81 Appendiks C Ændring af egenskaber for den trådløse GC79 LAN-netværksadapter 1. Klik på knappen Start. 2. Vælg Indstillinger Kontrolpanel. 3. Klik på System. 4. Vælg fanen Hardware. 5. Vælg Enhedshåndtering Netværkskort b Network Adapter Avanceret. Hvis du vil ændre værdien for en af de viste egenskaber, skal du klikke på egenskaben og derefter ændre værdien i feltet Værdi ved enten at vælge en ny værdi fra rullelisten eller ved at indtaste en ny værdi. Det anbefales på det kraftigste, at disse værdier kun ændres af netværksadministratorer eller teknikere med det fornødne kendskab til trådløse netværk. Punkt Lokale Nyttige oplysninger Vælger det IBSS-kanalnummer (independent basic service set), der skal arbejdes med. GC79 leveres forudindstillet til brug på kanalerne Disse værdier er lovlige i de fleste lande. Visse lande tillader brug på flere kanaler. Hvis du rejser til et af disse lande, kan du ændre værdien for IBSS-kanalnummeret til 12 eller 13. Vælger betjeningskarakteristika, der svarer til de gældende regler i bestemte lande. Før du opretter forbindelse til et trådløst net, skal du kontrollere, at Lokale-koden er korrekt. Hvis du rejser til andre lande med dit GC79-kort, skal du ændre Lokale-værdien i overensstemmelse hermed. Hvis det pågældende land ikke er med på listen, skal du ændre værdien til Hele verden. Stil Lokale-værdien tilbage, når du kommer hjem igen. Indbyggere i Canada og USA skal bruge værdien USA. Oplysninger om, hvordan du lettere kan ændre denne værdi, finder du under Menuen GC79 trådløs kontrol på side 33. Aktiver/ deaktiver Radio Aktiverer eller deaktiverer senderen i GC79. Det kan en gang imellem være nødvendigt at slå radiosenderen fra for at overholde regler, der forbyder afgivelse af radiosignaler, f.eks. ved start og landing i rutefly. Oplysninger om, hvordan du lettere kan ændre denne værdi, finder du under Menuen GC79 trådløs kontrol på side 33. Hastighed IBSSkanalnummer Fragmenteringstærskel Lokalt Administreret MAC-adresse PLCP-hoved Indstiller overførselshastigheden. Standardværdien er Brug bedste hastighed. Denne indstilling vælger automatisk den optimale overførselshastighed på grundlag af andre klienters og adgangspunkternes muligheder. Den grænse, hvorved IEEE adapteren bryder datapakken op i flere rammer. Bruges til at tilsidesætte MAC-adressen på den trådløse GC79-netværksadapter. Bruges til at indstille hovedtypen for CCK-hastigheder. Typen kan være lang eller auto (kort / lang). Appendiks C Ændring af egenskaber for den trådløse GC79 LAN-netværksadapter 81

82 Strømforbrug Strømbesparelsestilstand RTSgrænseværdi Angiver den procentdel af den maksimalt tilgængelige strøm, der skal bruges. Bruges til at aktivere IEEE strømbesparelsestilstand for computeren med GC79 isat. I strømbesparelsestilstand slukkes senderen lejlighedsvist for at spare strøm. Når strømbesparelsestilstanden er aktiveret, gemmes datapakkerne i adgangspunktet, indtil pc en igen tændes. Hvis antallet af rammer i datapakken ligger på eller over RTSgrænseværdien, aktiveres en anmodning at sende/rydde handshake, før datapakken sendes. Standardværdien er Appendiks C Ændring af egenskaber for den trådløse GC79 LAN-netværksadapter

83 Appendiks D Aktivering af en HSCSD-forbindelse uden for Wireless Manager HSCSD-hastigheden angives normalt i forbindelsesguiden i Wireless Manager. Der forespørges på den angivne hastighed, når der trykkes på knappen Tilslut i statusskærmbilledet i Wireless Manager. I særlige tilfælde kan det være nødvendigt at igangsætte et HSCSD-opkald uden for Wireless Manager (f.eks. Sikker fjernelse af GC79 på side 39 og Forbindelse på side 30), hvortil HSCSD-hastigheden skal angives ved at angive ekstra kommandoer i egenskaberne for det trådløse GC79 Wireless-modem. Egenskabsindstillingerne for det trådløse Wireless-modem tilsidesætter eventuelle forbindelsesegenskaber, som styres af GC79 Manager. 1. Du får adgang til egenskaberne for det trådløse GC79-modem ved at vælge Start Indstillinger Kontrolpanel Telefon- og modemindstillinger. 2. Vælg fanen Modemer. 3. Vælg Sony Ericsson GC79 Wireless Modem, og klik på Egenskaber. 4. Klik på fanen Avanceret, og indtast HSCSD-indstillingen i feltet Ekstra startkommandoer: 5. Hvis du vil indstille forbindelsen til analog 28.8, skal du indsætte +CBST=7,0,1;+CHSN=4,0,0,12 i dette felt. Klik på OK. Appendiks D Aktivering af en HSCSD-forbindelse uden for Wireless Manager 83

7. Indstilling af den trådløse forbindelse i Windows XP

7. Indstilling af den trådløse forbindelse i Windows XP 7. Indstilling af den trådløse forbindelse i Windows XP Gør klar til indstilling Når du skal i gang med at konfigurere den computer, der skal væres trådløs, er det en god idé at bevare kabelforbindelsen

Læs mere

Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning

Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd, erklærer som eneansvarlige, at produkterne DTN-10 og DTN-11 er i overensstemmelse med

Læs mere

Brugervejledning til Connection Manager

Brugervejledning til Connection Manager Brugervejledning til Connection Manager 1.0. udgave 2 Indholdsfortegnelse Om programmet til forbindelsesstyring 3 Kom i gang 3 Åbning af programmet til forbindelsesstyring 3 Visning af den aktuelle forbindelsesstatus

Læs mere

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB

LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB LW313 Sweex Wireless 300N Adapter USB Bemærk venligst! Udsæt ikke Sweex Wireless 300N Adapter USB for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller

Læs mere

Brugervejledning til trådløs router Sådan opsætter du din trådløse router i fiberboksen fra GE Fibernet

Brugervejledning til trådløs router Sådan opsætter du din trådløse router i fiberboksen fra GE Fibernet Brugervejledning til trådløs router Sådan opsætter du din trådløse router i fiberboksen fra GE Fibernet Fiberbredbånd TV Telefoni www.gefibernet.dk Indhold 4 Aktivering af det trådløse netværk 7 Opkobling

Læs mere

Opsætning af eduroam Det trådløse netværk på ASB

Opsætning af eduroam Det trådløse netværk på ASB Opsætning af eduroam Det trådløse netværk på ASB Indhold 03 Det trådløse netværk på ASB: eduroam 03 AAAAntivirus software 04 eduroam med Windows Vista 08 eduroam med Windows XP 09 Trådløst netværk (eduroam)

Læs mere

Sådan nulstiller du dine netværks indstillinger i Windows

Sådan nulstiller du dine netværks indstillinger i Windows 2017 Sådan nulstiller du dine netværks indstillinger i Windows NewTech IT Norgesvej 17 6100 Haderslev Tlf. 79 306 153 info@newtechit.dk www.newtechit.dk 29-04-2017 Indholdsfortegnelse Indledning... 2 Første

Læs mere

DI-824VUP+ Før du går i gang. 2.4GHz Wireless VPN Router og printerserver. DI-824VUP+ 2.4GHz Wireless VPN Router og printerserver

DI-824VUP+ Før du går i gang. 2.4GHz Wireless VPN Router og printerserver. DI-824VUP+ 2.4GHz Wireless VPN Router og printerserver Dette produkt kan installeres med brug af en hvilken som helst aktuel webbrowser, dvs. Internet Explorer 6 eller Netscape Navigator 6.2.3. Før du går i gang DI-824VUP+ 1. Tak fordi du har købt denne router,

Læs mere

KORT VEJLEDNING TIL NOKIA MODEM OPTIONS

KORT VEJLEDNING TIL NOKIA MODEM OPTIONS KORT VEJLEDNING TIL NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes 9356502 Issue 1 Indhold 1. INTRODUKTION...1 2. INSTALLATION AF NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. TILSLUTNING AF NOKIA

Læs mere

Motorola Phone Tools. Kvikstart

Motorola Phone Tools. Kvikstart Motorola Phone Tools Kvikstart Indhold Minimumskrav... 2 Før installering Motorola Phone Tools... 3 Installering af Motorola Phone Tools... 4 Installering og konfigurering af mobil enhed... 5 Registrering

Læs mere

Brugervejledning til trådløs router

Brugervejledning til trådløs router Brugervejledning til trådløs router Sådan opsætter du din trådløse router i fiberboksen fra EnergiMidt Fiberbredbånd TV Telefoni www.energimidt.dk Fiberbredbånd TV Telefoni 2 Indhold 4 Aktivering af det

Læs mere

KORT VEJLEDNING TIL MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650

KORT VEJLEDNING TIL MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 KORT VEJLEDNING TIL MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes 9354504 Issue 2 Indhold 1. INTRODUKTION...1 2. INSTALLATION AF MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. ANGIVELSE

Læs mere

- City - gør det selv installation. - Vejledninger -

- City - gør det selv installation. - Vejledninger - - City - gør det selv installation - Vejledninger - Ver. 1.94 Side 1 Indholdsfortegnelse: Installationsguide... 3 IPTV, Analogt/Digitalt TV og Radio... 3 Internet over 10 Mbit/s... 3 Internet op til 10

Læs mere

Brugervejledning til lejet ekstern trådløs router

Brugervejledning til lejet ekstern trådløs router Brugervejledning til lejet ekstern trådløs router Sådan opsætter du den lejede eksterne trådløse router fra AURA Fiber Fiberbredbånd TV Telefoni Indhold 4 Aktivering af det trådløse netværk 7 Opkobling

Læs mere

Forbindelsesstyring Brugervejledning

Forbindelsesstyring Brugervejledning Forbindelsesstyring Brugervejledning Udgave 1.0 DA 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og Nokia Original Accessories-logoet er varemærker eller registrerede varemærker

Læs mere

Opsætning af din computer med DLG Bredbånd

Opsætning af din computer med DLG Bredbånd Opsætning af din computer med DLG Bredbånd Indholdsfortegnelse 1. Sådan finder du frem til, hvilken Windows version din computer har. Først klikker du på nede i venstre hjørne, derefter vælger du På den

Læs mere

Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 44 5700 Svendborg cvr 27652328 Tlf. 62 20 11 20 Fax 62 20 15 16 support@sef.dk www.sef.dk

Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 44 5700 Svendborg cvr 27652328 Tlf. 62 20 11 20 Fax 62 20 15 16 support@sef.dk www.sef.dk Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 44 5700 Svendborg cvr 27652328 Tlf. 62 20 11 20 Fax 62 20 15 16 support@sef.dk www.sef.dk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Forord... 2 Installation... 2 - Enkeltbruger

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 64 Svendborg 5700 fax 62 20 15 16 tlf 62 21 27 71 email sef@sef.dk web www.sef.dk

Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 64 Svendborg 5700 fax 62 20 15 16 tlf 62 21 27 71 email sef@sef.dk web www.sef.dk Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 64 Svendborg 5700 fax 62 20 15 16 tlf 62 21 27 71 email sef@sef.dk web www.sef.dk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Forord... 2 Installation... 2 - Enkeltbruger

Læs mere

Panda Antivirus + Firewall 2007 NYT Titanium Kom godt i gang Vigtigt! Læs venligst grundigt afsnittet i denne guide om online registrering. Her findes nødvendige oplysninger for maksimal beskyttelse af

Læs mere

Brugervejledning AE6000. Trådløs Mini USB-adapter AC580 Dual-Band

Brugervejledning AE6000. Trådløs Mini USB-adapter AC580 Dual-Band Brugervejledning AE6000 Trådløs Mini USB-adapter AC580 Dual-Band a Indhold Produktoversigt Funktioner 1 Installation Installation 2 Konfiguration af trådløst netværk Wi-Fi Protected Setup 3 Trådløst hjælpeprogram

Læs mere

Opgradere fra Windows Vista til Windows 7 (brugerdefineret installation)

Opgradere fra Windows Vista til Windows 7 (brugerdefineret installation) Opgradere fra Windows Vista til Windows 7 (brugerdefineret installation) Hvis du ikke kan opgradere computeren, som kører Windows Vista, til Windows 7, så skal du foretage en brugerdefineret installation.

Læs mere

«Lejekontrakt_Selskab» BRUGERVEJLEDNING OPSÆTNING AF INTERNET

«Lejekontrakt_Selskab» BRUGERVEJLEDNING OPSÆTNING AF INTERNET «Lejekontrakt_Selskab» BRUGERVEJLEDNING OPSÆTNING AF INTERNET 1 Generelt EDB-NETVÆRK: Der er installeret et edb-net, der er tilsluttet Internettet. Det betyder, at du fra din pc kan få forbindelse til

Læs mere

Dansk version. Introduktion. Hardware-installation. Installation af Windows XP. LW057V2 Sweex Wireless LAN PCI Card 54 Mbps

Dansk version. Introduktion. Hardware-installation. Installation af Windows XP. LW057V2 Sweex Wireless LAN PCI Card 54 Mbps LW057V2 Sweex Wireless LAN PCI Card 54 Mbps Introduktion Udsæt ikke Wireless LAN PCI Card 54 Mbps for meget høje temperaturer. Anbring ikke enheden i direkte sollys eller tæt ved varmekilder. Anvend ikke

Læs mere

Nokia Internet Modem Brugervejledning

Nokia Internet Modem Brugervejledning Nokia Internet Modem Brugervejledning 9216562 1. udgave DA 1 2009 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og Nokia Original Accessories-logoet er varemærker eller registrerede

Læs mere

Brugervejledning til trådløs router

Brugervejledning til trådløs router Brugervejledning til trådløs router Sådan opsætter du din trådløse router fra EnergiMidt Fiberbredbånd TV Telefoni www.energimidt.dk Fiberbredbånd TV Telefoni 2 Indhold 4 Aktivering af det trådløse netværk

Læs mere

Installation af Oracle 10g Release 2 database

Installation af Oracle 10g Release 2 database Installation af Oracle 10g Release 2 database Oracle 10g database indeholder databasesoftware, enterprise manager, SQL*Plus m.m., HTML DB (i dag kendt som Application Express) og tilhørende HTTP Server

Læs mere

NYT Panda Antivirus 2007 Kom godt i gang Vigtigt! Læs venligst grundigt afsnittet i denne guide om online registrering. Her findes nødvendige oplysninger for maksimal beskyttelse af din PC. Afinstaller

Læs mere

Ruko SmartAir. Updater installation

Ruko SmartAir. Updater installation Ruko SmartAir Updater installation Introduktion. Updateren er en speciel enhed som giver os mulighed for at tilføje, læse og skrive funktioner i en offline installation. Med læse og skrive funktionen kan

Læs mere

Wi-Fi-indstillingsguiden

Wi-Fi-indstillingsguiden Wi-Fi-indstillingsguiden Wi-Fi-forbindelser med printeren Forbindelse med en computer via en Wi-Firouter Direkte forbindelse til en computer Forbindelse med en smartenhed via en Wi-Firouter Forbind direkte

Læs mere

mobile PhoneTools Brugerhåndbog

mobile PhoneTools Brugerhåndbog mobile PhoneTools Brugerhåndbog Indhold Systemkrav...2 Før installering...3 Installering af mobile PhoneTools...4 Installering og konfigurering af mobiltelefon...5 Registrering på Internet...7 Fjerne mobile

Læs mere

Modem og lokale netværk

Modem og lokale netværk Modem og lokale netværk Brugervejledning Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

BiPAC 7202 / 7202G. (802.11g) ADSL2+ Modem / Router. Kom hurtigt i gang

BiPAC 7202 / 7202G. (802.11g) ADSL2+ Modem / Router. Kom hurtigt i gang BiPAC 7202 / 7202G (802.11g) ADSL2+ Modem / Router Kom hurtigt i gang BiPAC 7202/7202G (802.11g) ADSL2+Modem/ Router Bemærk Se online-vejledningen, hvis du vil have mere udførlig vejledning i konfiguration

Læs mere

Opsætning af SONOFON Bredbånd via FWA Windows 2000 Professional

Opsætning af SONOFON Bredbånd via FWA Windows 2000 Professional Opsætning af SONOFON Bredbånd via FWA Windows 2000 Professional Før denne guide kan gennemgås, skal du have haft besøg af en SONOFON certificeret installatør, som har opsat din sender/modtager og installeret

Læs mere

Uni-Login Skift adgangskode

Uni-Login Skift adgangskode Windows 8 Uni-Login Skift adgangskode Obligatorisk ved nyetablerede SkoleIT Cloud-netværk. Ikke nødvendigt ved etablerede netværk. Inden du kan bruge dit Uni-login til at logge på skolens IT-løsning, kan

Læs mere

I denne øvelse vil du få vist hvordan opsætningen af netværket foregår. Målet er at du selv kan konfigurere en IP adresse på din lokal maskine.

I denne øvelse vil du få vist hvordan opsætningen af netværket foregår. Målet er at du selv kan konfigurere en IP adresse på din lokal maskine. I denne øvelse vil du få vist hvordan opsætningen af netværket foregår. Målet er at du selv kan konfigurere en IP adresse på din lokal maskine. Opsætningen her er speciel for dette lokalnetværk, der kan

Læs mere

BIPAC-7100S / ADSL-modem/router. Kom hurtigt i gang

BIPAC-7100S / ADSL-modem/router. Kom hurtigt i gang BIPAC-7100S / 7100 ADSL-modem/router Bemærk Hvis du vil have mere udførlige instruktioner i konfigurationen og brugen af den trådløse ADSL Firewall Router, skal du se online-brugervejledningen. Pakkens

Læs mere

Afinstaller alle andre programmer Vigtigt! Fjern alle andre antivirus programmer før du installerer Panda Internet Security Mere end et antiviru

Afinstaller alle andre programmer Vigtigt! Fjern alle andre antivirus programmer før du installerer Panda Internet Security Mere end et antiviru Panda Internet Security 2007 NYT Platinum Kom godt i gang Vigtigt! Læs venligst grundigt afsnittet i denne guide om online registrering. Her findes nødvendige oplysninger for maksimal beskyttelse af din

Læs mere

Dansk version. Introduktion. Windows Vista og XP-installation. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps

Dansk version. Introduktion. Windows Vista og XP-installation. LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps LW056V2 Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps Introduktion Udsæt ikke Sweex Wireless LAN Cardbus Adapter 54 Mbps for ekstreme temperaturer. Anbring ikke enheden i direkte sollys eller tæt ved varmekilder.

Læs mere

Kvikguide. YouSee Bredbånd

Kvikguide. YouSee Bredbånd Kvikguide YouSee Bredbånd Følgende dele er med i kassen Modem Strømforsyning Netværkskabel Modemkabel (bemærk, at de hvide beskyttelseshætter skal fjernes inden brug) Signalfordeler (skal kun bruges, hvis

Læs mere

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

RJ Gå til indeks. Gå til indeks Indeks Hvis du vil gemme denne PDF fil, skal du vælge "Gem" i menuen "Fil". Ordenen på FAQ'er (Ofte stillede spørgsmål) i indekset, er ikke identisk med rækkefølgen i hovedteksten. Kom godt i gang Installer

Læs mere

Installationsvejledning til kabel-modem

Installationsvejledning til kabel-modem Installationsvejledning til kabel-modem Kære nye Canal Digital Internet-kunde, Du har fået tilsendt følgende 3 dele til din nye internetforbindelse. 1. Kabelmodem med strømforsyning 2. Netværkskabel 3.

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6 (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen) Start her 1 Vigtige oplysninger om opsætning Brugere af trådløst eller kablet netværk: du skal følge instruktionerne i denne vejledning til opsætning for at tilføje HP All-in-One til dit netværk. Brugere

Læs mere

BIPAC-5100 / 5100W. Trådløs ADSL-router. Kom hurtigt i gang

BIPAC-5100 / 5100W. Trådløs ADSL-router. Kom hurtigt i gang BIPAC-5100 / 5100W Trådløs ADSL-router Kom hurtigt i gang Billion BIPAC-5100 / 5100W ADSL Router Bemærk Hvis du vil have mere udførlige instruktioner i konfigurationen og brugen af den trådløse ADSL Firewall

Læs mere

IT OG TELEFONI TIL ERHVERVSLIVET

IT OG TELEFONI TIL ERHVERVSLIVET Forberedelse af Mobile WiFi:... 3 Fejlfinding... 5 Mere information om dit 4G-modem... 6 Specifikationer... 7 1. Indsæt dit SIM-kort. Kontrollér, at du indsætter SIM-kortet i den rigtige retning. Se illustrationen.

Læs mere

Før du starter installationen, skal du først kontrollere, at alle de nødvendige dele er der. Æsken skal indeholde:

Før du starter installationen, skal du først kontrollere, at alle de nødvendige dele er der. Æsken skal indeholde: B R U G E R H Å N D B O G N I - 7 0 7 5 0 2 1 P A K K E N S I N D H O L D 4 T E K N I S K E S P E C I F I K AT I O N E R 4 A N V E N D E L S E S O M R Å D E 4 I N S TA L L AT I O N A F H A R D W A R E

Læs mere

Den guide er lavet til ansatte på sociologi, hvis du ikke er ansat på sociologi er det ikke sikkert denne guide virker for dig.

Den guide er lavet til ansatte på sociologi, hvis du ikke er ansat på sociologi er det ikke sikkert denne guide virker for dig. EDUROAM Introduktion Den guide er lavet til ansatte på sociologi, hvis du ikke er ansat på sociologi er det ikke sikkert denne guide virker for dig. Denne guide er lavet til Windows XP - Husk at dit Windows

Læs mere

Billion. Hotfix for BIPAC 5200G Serien & Windows XP Service Pack 3. Revision 1.0DK. Dato: 22 maj, 2008. Side 1 af 1. Revision: V1.

Billion. Hotfix for BIPAC 5200G Serien & Windows XP Service Pack 3. Revision 1.0DK. Dato: 22 maj, 2008. Side 1 af 1. Revision: V1. Hotfix for BIPAC 5200G Serien & Windows XP Service Pack 3 Revision 1.0DK Dato: 22 maj, 2008 Side 1 af 1 Fejlbeskrivelse Billion Visse brugere med Windows XP og en BIPAC 5200G Router kan miste forbindelsen

Læs mere

Installere Windows Custom PostScript- eller PCL-printerdrivere

Installere Windows Custom PostScript- eller PCL-printerdrivere Installere Windows Custom PostScript- eller PCL-printerdrivere Denne fil med vigtige oplysninger indeholder en vejledning til installation af Custom PostScript- eller PCLprinterdriveren på Windows-systemer.

Læs mere

Installationsguide Svendborg Erhvervsskole kollegie A.P. Møller kollegie

Installationsguide Svendborg Erhvervsskole kollegie A.P. Møller kollegie 100820 Version 3.2 Installationsguide Svendborg Erhvervsskole kollegie A.P. Møller kollegie Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 64 5700 Svendborg telefon fax: e-mail hjemmeside 62 21 27 71 62 20 15 16 support@sydfynsintranet.dk

Læs mere

BIPAC 5102 / 5102S / 5102G. ADSL2+-Modem/Router. Kom hurtigt i gang

BIPAC 5102 / 5102S / 5102G. ADSL2+-Modem/Router. Kom hurtigt i gang BIPAC 5102 / 5102S / 5102G ADSL2+-Modem/Router Kom hurtigt i gang Billion BIPAC 5102 / 5102S / 5102G ADSL-Modem/Router Se online-vejledningen, hvis du vil have mere udførlig vejledning i konfiguration

Læs mere

Installere Windows Custom PostScript- eller PCL-printerdriverne

Installere Windows Custom PostScript- eller PCL-printerdriverne Installere Windows Custom PostScript- eller PCL-printerdriverne Denne fil med vigtige oplysninger indeholder en vejledning til installation af Custom PostScript- eller PCL-printerdriveren på Windows-systemer.

Læs mere

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning

Windows Vista /Windows 7 Installationsvejledning Laserprinterserier Windows Vista / 7 Installationsvejledning Inden printeren tages i brug, skal hardwaret opsættes og driveren installeres. Læs venligst Hurtig installationsvejledning og denne Windows

Læs mere

Kvikguide. Fullrate Bredbånd via kabel-tv-stik. WT24 Coax Router

Kvikguide. Fullrate Bredbånd via kabel-tv-stik. WT24 Coax Router Kvikguide Fullrate Bredbånd via kabel-tv-stik WT4 Coax Router Følgende dele er med i kassen Router Strømforsyning Netværkskabel Routerkabel (bemærk, at de hvide beskyttelseshætter skal fjernes inden brug)

Læs mere

QUICK MANUAL - HUAWEI E3276

QUICK MANUAL - HUAWEI E3276 Indhold Forberedelse af mobile WiFi... 3 Fejlfinding... 5 Hvis installationen mislykkes... 5 Hvis du ikke kan oprette forbindelse til internettet via dit modem... 5 Hvis det tager lang tid, før modemmet

Læs mere

BIPAC-5100S. ADSL-Modem/Router. Kom hurtigt i gang

BIPAC-5100S. ADSL-Modem/Router. Kom hurtigt i gang BIPAC-5100S ADSL-Modem/Router Kom hurtigt i gang Billion BIPAC-5100S ADSLModem/Router Bemærk Hvis du vil have mere udførlige instruktioner i konfigurationen og brugen af den trådløse ADSL Firewall Router,

Læs mere

BEMÆRK! UNDLAD AT INSTALLERE SOFTWAREN,

BEMÆRK! UNDLAD AT INSTALLERE SOFTWAREN, INSITE BULLETIN OM INSTALLATION Side 2: Installation af INSITE Side 7: Fjernelse af INSITE BEMÆRK! UNDLAD AT INSTALLERE SOFTWAREN, FØR DU HAR LÆST DETTE DOKUMENT.FORKERT INSTALLATION KAN RESULTERE I FEJLBEHÆFTEDE

Læs mere

Produktbemærkning. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vilkår vedrørende software

Produktbemærkning. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Vilkår vedrørende software Start her Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel.

Læs mere

BIPAC 6600. Kombineret firewall og router til bredbånd. Kom hurtigt i gang

BIPAC 6600. Kombineret firewall og router til bredbånd. Kom hurtigt i gang BIPAC 6600 Kombineret firewall og router til bredbånd Kom hurtigt i gang Billion BIPAC 6600 Bredbånd Firewall Router Se online-vejledningen, hvis du vil have mere udførlig vejledning i konfiguration og

Læs mere

smart-house Web-Server Manual smart-house Web-Server Manual 1 of 15

smart-house Web-Server Manual smart-house Web-Server Manual 1 of 15 smart-house Web-Server Manual CARLO GAVAZZI AS, PB 215, NO-3901 Porsgrunn Telefon: 35 93 08 00 Telefax: 35 93 08 01 Internet: http://www.carlogavazzi.no E-Mail: gavazzi@carlogavazzi.no 1 of 15 Indholdsfortegnelse

Læs mere

OPSÆTNING AF TRÅDLØS ROUTER

OPSÆTNING AF TRÅDLØS ROUTER OPSÆTNING AF TRÅDLØS ROUTER Opsætning af router Opkopling af computer til trådløst netværk Waoo leveres af dit lokale energiselskab 1 FIBERBREDBÅND TV TELEFONI ENIIG 2017 2 INDHOLD Opsætning af trådløs

Læs mere

BlackBerry Internet Service. Version: 4.5.1. Brugervejledning

BlackBerry Internet Service. Version: 4.5.1. Brugervejledning BlackBerry Internet Service Version: 4.5.1 Brugervejledning Publiceret: 2014-01-08 SWD-20140108172804123 Indhold 1 Kom godt i gang...7 Om meddelelelsesserviceplanerne for BlackBerry Internet Service...7

Læs mere

Vejledning til opsætning af trådløst netværk NPD4759-00 DA

Vejledning til opsætning af trådløst netværk NPD4759-00 DA Vejledning til opsætning af trådløst netværk NPD4759-00 DA Kontrol af dit netværk Bekræft din computers netværk og vælg så, hvad du vil gøre som det næste. Følg instruktionerne for det miljø som dine netværksenheder,

Læs mere

STOFA VEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING TIL STOFA SAFESURF

STOFA VEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING TIL STOFA SAFESURF STOFA VEJLEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING TIL STOFA SAFESURF Hvad kræver Stofa SafeSurf af min computer? Understøttede platforme Windows 8 Windows 8 Pro Windows 7 (alle udgaver) Windows Vista (alle udgaver)

Læs mere

BIPAC-7500G g ADSL VPN Firewall-router med 3DES-accelerator Kom hurtigt i gang

BIPAC-7500G g ADSL VPN Firewall-router med 3DES-accelerator Kom hurtigt i gang BIPAC-7500G 802.11g ADSL VPN Firewall-router med 3DES-accelerator Kom hurtigt i gang Billion BIPAC-7500G 802.11g ADSL VPN Firewall-router med 3DES-accelerator Bemærk Se online-vejledningen, hvis du vil

Læs mere

Eksempler på de mest almindelige Firewall programmer: Norton Internet Security, ZoneAlarm, PC-Cillin.

Eksempler på de mest almindelige Firewall programmer: Norton Internet Security, ZoneAlarm, PC-Cillin. Velkommen Når De har valgt at sikre Dem imod virus og uautoriseret brug af Deres computer, skal De sørge for, at der IKKE findes andre sikkerhedsprodukter med samme funktion installeret i forvejen. Det

Læs mere

Mac OS X v10.5 Leopard Installerings- og indstillingsvejledning

Mac OS X v10.5 Leopard Installerings- og indstillingsvejledning Mac OS X v10.5 Leopard Installerings- og indstillingsvejledning Hvis Mac OS X v10.3 eller en nyere version allerede er installeret på computeren: Alt, du behøver at gøre, er at opdatere til Leopard. Se

Læs mere

Kvikguide. YouSee Bredbånd

Kvikguide. YouSee Bredbånd Kvikguide YouSee Bredbånd Følgende dele er med i kassen Modem Strømforsyning Netværkskabel Sådan tilslutter du modemmet Det er vigtigt, at du venter med at tænde for strøm og computer til alle kabler er

Læs mere

Gratis Office 365 til ansatte og studerende

Gratis Office 365 til ansatte og studerende Gratis Office 365 til ansatte og studerende Ansatte og studerende kan downloade og installere Office 365 på deres private pc (= Office 2013) og/eller Mac (= Office 2016). Office 365 må installeres på 5

Læs mere

pcanywhere og Windows XP-firewall Side 1 af 9

pcanywhere og Windows XP-firewall Side 1 af 9 pcanywhere og Windows XP-firewall Side 1 af 9 Introduktion Situation: Målgruppe: Med introduktionen af Servicepack 2 til Windows XP har DFF-EDB erfaret problemer omkring online hjælpen gennem fjernsupport-programmet

Læs mere

LK IHC Visual. Installation, systemkrav og kommunikation. Traditionelt el-materiel. Intelligente systemer. Data og kommunikation.

LK IHC Visual. Installation, systemkrav og kommunikation. Traditionelt el-materiel. Intelligente systemer. Data og kommunikation. LK IHC Visual Installation, systemkrav og kommunikation Traditionelt el-materiel Intelligente systemer Data og kommunikation Belysning Indhold Sådan kommer du i gang... Installation af IHC Visual... Pc-systemkrav...

Læs mere

FULLRATE BREDBÅND. via kabel-tv-stik. Kvikguide. WT24 Coax Router

FULLRATE BREDBÅND. via kabel-tv-stik. Kvikguide. WT24 Coax Router FULLRATE BREDBÅND via kabel-tv-stik Kvikguide WT24 Coax Router 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Kassen indeholder...5 Sådan tilslutter du routeren...6 Sådan får du adgang til internettet...8 Vigtig info om koder

Læs mere

Brugermanual Udarbejdet af IT-afdelingen 2008

Brugermanual Udarbejdet af IT-afdelingen 2008 Brugermanual Konfigurering af Outlook 2007 profil på Windows XP til opkobling med Outlook 2007 klient via Internet (RPC over HTTP): Apoteket.dk Udarbejdet af IT-afdelingen 2008 Indholdsfortegnelse 1.

Læs mere

Softwareopdateringer Brugervejledning

Softwareopdateringer Brugervejledning Softwareopdateringer Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri

Læs mere

Kom godt i gang! Brugervejledning til Fiberbredbånd, Webmail og e-mailopsætning. Fiberbredbånd TV Telefoni www.energimidt.dk

Kom godt i gang! Brugervejledning til Fiberbredbånd, Webmail og e-mailopsætning. Fiberbredbånd TV Telefoni www.energimidt.dk Kom godt i gang! Brugervejledning til Fiberbredbånd, Webmail og e-mailopsætning Fiberbredbånd TV Telefoni www.energimidt.dk Fiberbredbånd TV Telefoni Indhold 4 Opkobling til internettet 5 Oprettelse på

Læs mere

Opsætning af SONOFON Bredbånd via FWA Windows 98-2. udgave

Opsætning af SONOFON Bredbånd via FWA Windows 98-2. udgave Opsætning af SONOFON Bredbånd via FWA Windows 98-2. udgave Før denne guide kan gennemgås, skal du have haft besøg af en SONOFON certificeret installatør, som har opsat din sender/modtager og installeret

Læs mere

VPN. Vejledning i opsætning af VPN IKT - Januar 2008. Opsætning Klik Start klik Kontrolpanel.

VPN. Vejledning i opsætning af VPN IKT - Januar 2008. Opsætning Klik Start klik Kontrolpanel. VPN VPN adgang til ASB s netværk er i øjeblikket en software-baseret PPTP-løsning, hvorfor opsætningen nemt kan foretages af den enkelte bruger i Windows. Nedenstående vejledning er gældende for den danske

Læs mere

Hvis du ønsker at tilgå Internet trådløst, skal du selv anskaffe dette udstyr. Det kaldes ofte et access point eller en trådløs router.!

Hvis du ønsker at tilgå Internet trådløst, skal du selv anskaffe dette udstyr. Det kaldes ofte et access point eller en trådløs router.! Internetopkobling Afd. 45 Som beboer på Afd 45, har du mulighed for at opnå Internetforbindelse gennem et stik i lejemålet. Denne vejledning gennemgår, hvordan du sørger for din PC eller Mac er korrekt

Læs mere

Grundlæggende trådløst netværk

Grundlæggende trådløst netværk Grundlæggende trådløst netværk Dette hæfte er en hjælp til opsætningen af en trådløs forbindelse mellem din printer og computere. Se "Netværksvejledning" i den online Brugervejledning, hvis du har brug

Læs mere

Kom godt i gang KMD VALG. Digital Valgliste Installationsvejledning Version 2.4.0

Kom godt i gang KMD VALG. Digital Valgliste Installationsvejledning Version 2.4.0 KMD VALG. Digital Valgliste Installationsvejledning Version 2.4.0 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Forord... 2 1 Programmer og krav... 3 1.1 Installér og konfigurer udstyr... 3 1.2 Lukket netværk...

Læs mere

Brugervejledning. Mobilt Bredbånd ZTE MF60 Mini router

Brugervejledning. Mobilt Bredbånd ZTE MF60 Mini router Brugervejledning Mobilt Bredbånd ZTE MF60 Mini router Indholdsfortegnelse Velkommen... 3 Gør dig fortrolig med din router... 4 Klargøring af routeren... 6 Tilkobling til internettet... 7 Sådan får du adgang

Læs mere

Dansk version. Hardware-installation. Windows Vista og XP-installation. LW312 Sweex trådløs LAN PCI kort 300 Mbps

Dansk version. Hardware-installation. Windows Vista og XP-installation. LW312 Sweex trådløs LAN PCI kort 300 Mbps Dansk version LW312 Sweex trådløs LAN PCI kort 300 Mbps Udsæt ikke det trådløse LAN PCI kort 300Mbps for meget høje temperaturer. Enheden må ikke placeres i direkte sollys eller tæt ved varmekilder. Anvend

Læs mere

Kom godt i gang med Trådløst internet

Kom godt i gang med Trådløst internet VI GI R DIG Kom godt i gang med Trådløst internet FIBERBREDBÅND TRÅ DLØ ST N ETVÆ RK Læs, hvordan du kommer på trådløst netværk. 02 03 Indhold Fibernet fra Fibia 3 Hvordan vil du på fibernet? 4 Din sikkerhed

Læs mere

Vejledning til installation af Outlook Kalender Integration

Vejledning til installation af Outlook Kalender Integration Vejledning til installation af Outlook Kalender Integration Inden du går i gang med at installere Outlook Kalender Integration skal du sørge for at have modtaget Brugernavn og Password til licenserne,

Læs mere

Installationsguide Svendborg Erhvervsskole kollegie A.P. Møller kollegie

Installationsguide Svendborg Erhvervsskole kollegie A.P. Møller kollegie Installationsguide Svendborg Erhvervsskole kollegie A.P. Møller kollegie D I N D A G L I G E E N E R G I Sydfyns Intranet A/S Fåborgvej 44 5700 Svendborg cvr 27652328 Tlf. 62 20 11 20 Fax 62 20 15 16 support@sef.dk

Læs mere

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL-modem/router. Kom hurtigt i gang

BIPAC-711C2 / 710C2. ADSL-modem/router. Kom hurtigt i gang BIPAC-711C2 / 710C2 ADSL-modem/router Kom hurtigt i gang Billion BIPAC-711C2/710C2 ADSL modem/router Bemærk Se online-vejledningen, hvis du vil have udførlige oplysninger for konfiguration og brug af

Læs mere

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Softwareinstallationsvejledning Dansk LB9154001 Indledning Egenskaber P-touch Editor Printer Driver P-touch Address Book (kun Windows ) Gør det let at oprette et bredt

Læs mere

Åbning af porte og UPnP

Åbning af porte og UPnP Åbning af porte og UPnP Denne guide har til formål at hjælpe dig med at åbne for porte i din router og/eller aktivere UPnP. Det kan være nødvendigt at åbne porte i ens router hvis man for eksempel anvender

Læs mere

Brugervejledning for. Telenor Dialer

Brugervejledning for. Telenor Dialer Brugervejledning for Telenor Dialer 1 Indholdsfortegnelse Generelt om Telenor Dialer.... 5 Telenor Dialer og OneNumber.... 6 Telenor Dialer og OneNumber Mobile.... 6 Faciliteter i Telenor Dialer...7 Installation

Læs mere

Trådløs sikkerhed Windows XP

Trådløs sikkerhed Windows XP 8 trins guide til øget sikkerhed i dit trådløse netværk (Windows XP). Denne guide gælder for det trådløse modem Billion BiPAC 5200GR3. Med hjælp fra denne guide kan du registrere de computere, som du ønsker

Læs mere

Brugervejledning. Linksys PLEK500. Powerline-netværksadapter

Brugervejledning. Linksys PLEK500. Powerline-netværksadapter Brugervejledning Linksys PLEK500 Powerline-netværksadapter Indholdsfortegnelse Oversigt............... 3 Funktioner.................... 3 Hvordan Powerline-netværk fungerer............................4

Læs mere

NAL MedieNet Søren Eriksens Vej 15, 5270 Odense N, www.nal-medienet.dk, E-mail: nal@nal-medienet.dk

NAL MedieNet Søren Eriksens Vej 15, 5270 Odense N, www.nal-medienet.dk, E-mail: nal@nal-medienet.dk NAL MedieNet Søren Eriksens Vej 15, 5270 Odense N, www.nal-medienet.dk, E-mail: nal@nal-medienet.dk KRAV TIL UDSTYR FOR AT KUNNE ANVENDE TRÅDLØST NETVÆRK: Din PC/MAC skal have et trådløst netværkskort

Læs mere

Installationsvejledning til Dyreregistrering

Installationsvejledning til Dyreregistrering Installationsvejledning til Dyreregistrering Version 2.2.0.0 Windows 98 / Me / NT / 2000 og XP Installationsvejledning til Dyreregistrering version 2.2.0.0 1/10 Indledning Denne vejledning er tænkt som

Læs mere

Printer Driver. Installationsvejledning. I denne vejledning beskrives, hvordan du installerer printerdriveren til Windows Vista.

Printer Driver. Installationsvejledning. I denne vejledning beskrives, hvordan du installerer printerdriveren til Windows Vista. 3-876-169-11 (1) Printer Driver Installationsvejledning I denne vejledning beskrives, hvordan du installerer printerdriveren til Windows Vista. Før softwaren tages i brug Læs "ReadMe"-filen, før du tager

Læs mere

3. Menuen Start -> Programs -> OpenVPN åbnes, og "My Certificate Wizard" vælges:

3. Menuen Start -> Programs -> OpenVPN åbnes, og My Certificate Wizard vælges: Opsætning af VPN forbindelse til DRC En VPN forbindelse gør det muligt for en hjemmecomputer, eller en bærbar computer, at få adgang til DRCs interne lokalnet fra en vilkårlig internetforbindelse. Forudsætninger

Læs mere

BIPAC-7402 / 7402W (Trådløs) ADSL VPN Firewall-router med 3DES-accelerator Kom hurtigt i gang

BIPAC-7402 / 7402W (Trådløs) ADSL VPN Firewall-router med 3DES-accelerator Kom hurtigt i gang BIPAC-7402 / 7402W (Trådløs) ADSL VPN Firewall-router med 3DES-accelerator Kom hurtigt i gang Billion BIPAC-7402 / 7402W (Trådløs) ADSL VPN Firewall router med 3DES-accelerator Bemærk Hvis du vil have

Læs mere

Opsætning af WIFI på Windows XP (sp2)

Opsætning af WIFI på Windows XP (sp2) Opsætning af WIFI på Windows Bredbånd Professionel Trådløs Version 1.0 Totalløsninger A/S CVR-nr. 25 76 75 35 København Bredbånd professionel Trådløs Side 2 af 9 Indhold 1 Indledning... 3 1.1 Forudsætninger...

Læs mere

Brugsanvisning Brother Meter Read Tool

Brugsanvisning Brother Meter Read Tool Brugsanvisning Brother Meter Read Tool DAN Version 0 Copyright Copyright 2017 Brother Industries, Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. Den software,

Læs mere