HØJ KVALITET BEDRE OMSORG MERE BÆREDYGTIGHED FOR FÆRRE PENGE
|
|
- Caspar Carl Jepsen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 HØJ KVALITET BEDRE OMSORG MERE BÆREDYGTIGHED FOR FÆRRE PENGE DET ER DA SUND FORNUFT
2
3 BAGGRUNDEN FOR DUVAIR VARMLUFTDYNER DUVAIR varmluftdyner kom til verden, fordi de på Bornholms Hospitals anæstesi-afdeling manglede et alternativ: Engangstæpper var dyre i brug og en dårlig løsning for miljøet og Liza Gibler og hendes kolleger var ikke imponerede over de produkter der var på markedet. Med opbakning fra gode kolleger på Bornholms Hospital og på opfordring af gamle kolleger på Rigshospitalet afd 2044 opstod ideen om og modet til at skabe DUVAIR varmluftdyner. Liza Gibler er uddannet operationssygeplejerske, intensivsygeplejerske og anæstesisygeplejerske, som er hendes nuværende arbejde og baggrunden for opfindelsen af dynerne.
4 FORDELENE VED DUVAIR VARMLUFTDYNER DUVAIR varmluftdyner er vaskbare og kan genbruges midst 150 gange. Det giver en langt bedre totaløkonomi i forhold til engangsdyner. DUVAIR varmluftdyner giver patienter optimale forhold og øget komfort. Dynerne sikrer en konstant kropstemperatur under operation - og det skaber mulighed for en hurtigere restitution. Miljøet spares for en unødig belastning. Varmluftdynernes lange livscyklus reducerer mængden af affald, sparer ressourcer og og minimerer CO2-udslip. ØKONOMI + Der er mange penge at spare ved at anvende DUVAIR dyner. Når alle udgifter til anskaffelse, vask og håndtering medregnes er det billigere at anvende DUVAIR i forhold til engangsprodukter. Venligst kontakt DUVAIR for en præcis udregning af økonomien i det aktuelle tilfælde. + Af hensyn til miljøet bør man anvende flergangsprodukter fremfor engangsprodukter. KONKLUSION Da både funktion, komfort og økonomi tæller til flergangsdynens fordel, kan det hermed konkluderes: + De funktionelle fordele ved flergangsdynerne betyder sparet tid, bedre varmeterapi og dermed bedre anæstesi og hurtigere opvågning. + Flergangsdynernes store komfort betyder øget patienttilfredshed. + De økonomiske fordele gør at man f. eks. kan tilbyde flere patienter varmluftterapi.
5 DUVAIR ENGANGSDYNER Duvair varmluftdyner er vaskbare og kan genbruges mindst 150 gange. I forhold til engangsdyner betyder det en langt bedre totaløkonomi + betydelig pladsbesparelse i forbindelse med opbevaring + intet affald og dermed mindre miljøbelastning. Derfor er Duvair det mest bæredygtige valg.
6 FAKTA OM ENGANGSTÆPPER KONTRA DUVAIR VASKBARE TEKSTIL VARMLUFT DYNER FUNKTION Engangstæpper af papir og plastic - Har relativt store huller, som giver mærkbart træk når luften strømmer ud af hullerne med høj hastighed. - Er ikke sterile. Den eneste gode grund til at anvende engangsartikler, er at man ønsker at være sikker på steriliteten. - Findes kun i få standardiserede faconer og størrelser; derfor vil man ofte opleve at skulle anvende et tæppe som ikke passer til patientens lejring, og således spildes meget tid på at prøve at få tæppet til at dække patienten blot nogenlunde. - Skal bindes og tapes fast for at blive liggende i den ønskede position. Tape er også nødvendig for at udelukke træk ind i operationsfeltet. Det er besværligt og tidskrævende at påføre dette tape. DUVAIR flergangsdyner af tekstil + Fordeler den varme luft over patienten ved hjælp af lav-impuls indblæsning; et begreb som kendes fra ventilationsteknik, hvor man ønsker fuldstændig trækfri indblæsning. På grund af de utallige mikroskopiske huller i indblæsningsstoffet, optræder der ingen fornemmelse af træk. + Fnugger ikke eller udsender andre partikler i operationsstuen. + Kan leveres i specialdesign efter afdelingens ønsker. + Findes i mange udformninger, som er tilpasset de forskellige lejringer, som anvendes ved forskellige typer operationer. Dette betyder at det er meget nemt at lægge dynen på, fordi den passer til den aktuelle lejring. KOMFORT Engangstæpper af papir og plastic - Er ikke komfortable og patientvenlige, idet de forholdsvis stive materialer gør det besværligt at svøbe tæppet om patienten, og tilrette pasformen til den enkelte patient. DUVAIR flergangsdyner af tekstil + Er komfortable og patientvenlige, idet de bløde materialer gør det nemt at forme dynen omkring patienten, som vil opleve en høj grad af velvære og komfort ved at være omgivet af bløde tekstiler.
7 OVERKROP DYNE BESTIILINGSNR PRODUKTBESKIVELSE Dækker bryst, arme og skuldre under indgreb på nedre halvdel af kroppen. Størrelse ca. 70 x 210 cm Vægt ca. 300 g Bestillingsnr BRUGSANVISNING 1 Anvendes til patienter der ligger i ryg eller maveleje, med armene anbragt ud fra eller langs med kroppen. 2 Anbring dynen så den dækker overkrop, arme og hænder. 3 Tilslut varmeblæserens slange til den studs der er nærmest og fastgør den ved at trække i snoren. 4 Afluk den ikke anvendte studs ved at trække i snoren. 5 Start varmeblæseren og vælg en passende lufttemperatur.
8 LANG OVERKROP DYNE BESTIILINGSNR PRODUKTBESKIVELSE Dækker bryst, mave, arme og skuldre under indgreb på nedre del af kroppen. Størrelse ca. 120 x 210 cm Vægt ca. 400 g Bestillingsnr BRUGSANVISNING 1 Anvendes til patienter der ligger i ryg eller maveleje, med armene anbragt ud fra eller langs med kroppen. 2 Anbring dynen så den dækker overkrop, arme og hænder. 3 Tilslut varmeblæserens slange til den studs der er nærmest og fastgør den ved at trække i snoren. 4 Afluk den ikke anvendte studs ved at trække i snoren. 5 Start varmeblæseren og vælg en passende lufttemperatur.
9 3/4 KROP DYNE BESTIILINGSNR PRODUKTBESKIVELSE Dækker nederste del af kroppen ved indgreb i bryst, skuldre, arme, hals eller hoved. Størrelse ca. 110 x 150 cm Vægt ca. 350 g Bestillingsnr BRUGSANVISNING 1 Anvendes til patienter der ligger i ryg eller maveleje, med armene anbragt langs med kroppen. 2 Anbring dynen så den dækker den ønskede del af kroppen, undtagen hovedet. 3 Tilslut varmeblæserens slange til studsen og fastgør den ved at trække i snoren. 4 Start varmeblæseren og vælg en passende lufttemperatur.
10 Duvair varmetæpper gør det nemmere at bevare patienternes kropstemperatur, selv under store og langvarige operationer. De gør vores arbejde nemmere og øger patienternes komfort. Vi har en del patienter, som skal opereres flere gange, og de giver klart udtryk for, at varmetæpperne gør en forskel DORTHE NIELSEN, ANÆSTESISYGEPLEJERSKE PÅ RIGSHOSPITALET Duvair varmluftdyner giver dine patienter optimale forhold og øget komfort. Dynerne sikrer en konstant kropstemperatur under operation det skaber mulighed for en hurtigere restitution. Derfor foretrækker sygeplejersker Duvair.
11 HELKROP DYNE BESTIILINGSNR PRODUKTBESKIVELSE Dækker hele kroppen, ved indgreb i hals og hoved. Størrelse ca. 110 x 200 cm Vægt ca. 500 g Bestillingsnr BRUGSANVISNING 1 Anvendes til patienter der ligger i ryg eller maveleje, med armene anbragt ud fra eller langs med kroppen. 2 Anbring dynen så den dækker hele kroppen undtagen hovedet. 3 Tilslut varmeblæserens slange til studsen og fastgør den ved at trække i snoren. 4 Start varmeblæseren og vælg en passende lufttemperatur.
12 ISOLERET HELKROP DYNE BESTIILINGSNR PRODUKTBESKIVELSE Dækker hele kroppen. Specielt til genopvarmning af meget kolde patienter og til transportbrug. Isoleret med 3M Thinsulate. Størrelse ca. 120 x 220 cm. Vægt ca g. Bestillingsnr BRUGSANVISNING 1 Anvendes til hypoterme patienter der ligger ned. 2 Anbring dynen så den dækker hele kroppen undtagen hovedet. 3 Tilslut varmeblæserens slange til studsen og fastgør den ved at trække i snoren. 4 Start varmeblæseren og vælg en passende lufttemperatur.
13 UNIVERSAL DYNE BESTIILINGSNR PRODUKTBESKIVELSE Dækker hoved, ryg, skulder og arme ved simpelt sideleje. Kan også bruges til rygoperationer. Størrelse ca. 120 x 150 cm Vægt ca. 300 g Bestillingsnr BRUGSANVISNING 1 Anvendes til patienter der ligger i ryg, mave eller sideleje. 2 Anbring dynen så den dækker overkrop, arme og hænder. Ved sideleje dækkes også hovedet. 3 Tilslut varmeblæserens slange til den studs der er nærmest og fastgør den ved at trække i snoren. 4 Afluk den ikke anvendte studs ved at trække i snoren. 5 Start varmeblæseren og vælg en passende lufttemperatur.
14 HYBRID DYNE BESTILLINGSNR PRODUKTBESKIVELSE Specialdyne til brug ved robotkirurgi. Dækker hele kroppen undtagen abdominalregionen på patient der ligger i rygleje. Størrelse ca. 120 x 235 cm Vægt ca. 550 g Bestillingsnr BRUGSANVISNING 1 Anvendes til patienter der ligger i ryg, mave eller sideleje. 2 Anbring dynen så den dækker overkrop, arme og hænder. Ved sideleje dækkes også hovedet. 3 Tilslut varmeblæserens slange til den studs der er nærmest og fastgør den ved at trække i snoren. 4 Afluk den ikke anvendte studs ved at trække i snoren. 5 Start varmeblæseren og vælg en passende lufttemperatur.
15 The OR staff tried the Duvair Warm air duvets on board in all the different surgical rooms last week. They LOVE the Duvair Warm air duvets. We would really like to switch to using these instead of purchasing plastic disposable blankets for each surgery INDKØBSANSVARLIG FOR MERCY SHIPS Miljøet spares for en unødig belastning. Varmluftdynernes lange livscyklus reducerer mængden af affald, sparer ressourcer og og minimerer CO2-udslip. Det er én af grundene til, at Mercy Ships foretrækker Duvair. Læs om Mercy Ships på
16 EXTENSIONSLEJE DYNE BESTILLINGSNR. HØJRE EXTENSIONSLEJE: / VENSTRE EXTENSIONSLEJE: PRODUKTBESKIVELSE Specialdyne til anvendelse under operationer i extensionsleje f. eks. coll. fem. operation. Størrelse ca. 170 x 180 cm Vægt ca. 500 g Bestillingsnr.: Højre extensionsleje: Venstre extensionsleje: BRUGSANVISNING 1 Anvendes til patienter der ligger i højre/venstre extensionsleje, med armen anbragt ud fra kroppen på armstøtte og benet løftet i benholder og den anden arm på brystet. 2 Anbring dynen så den dækker bryst, skuldre, arme, hænder og det løftede ben. Anbring fodlommen over foden på det løftede ben. 3 Tilslut varmeblæserens slange til den studs der er nærmest og fastgør den ved at trække i snoren. 4 Start varmeblæseren og vælg en passende lufttemperatur.
17 BABY DYNE BESTIILINGSNR PRODUKTBESKIVELSE Lille dyne specielt til baby og små børn. Til operationsstue. Størrelse ca. 90 x 110 cm Vægt ca. 200 g Bestillingsnr BRUGSANVISNING 1 Anvendes ved operation på baby eller små børn. Patienten lægges ovenpå dynen. 2 Tilslut varmeblæserens slange til den ønskede studs og fastgør den ved at trække i snoren. 3 Afluk den ikke anvendte studs ved at trække i snoren. 4 Start varmeblæseren og vælg en passende lufttemperatur.
18 SKULDER DYNE BESTIILINGSNR / PRODUKTBESKIVELSE Dækker hele kroppen undtagen hovedet og den skulder og arm der skal opereres. Anvendes til patienter i siddende, halvsiddende eller rygliggende leje ved operationer i skulderen. Størrelse ca. 180 x 220 cm Vægt ca. 600 g Højre skulder: Bestillingsnr Venstre skulder: Bestillingsnr BRUGSANVISNING 1 Anvendes til patienter i siddende, halvsiddende eller rygliggende leje ved operationer i skulderen. 2 Anbring dynen så den dækker hele kroppen undtagen hovedet og den skulder og arm der skal opereres. 3 Tilslut varmeblæserens slange til studsen og fastgør den ved at trække i snoren. 4 Start varmeblæseren og vælg en passende lufttemperatur.
19 SLANGE DYNE BESTIILINGSNR PRODUKTBESKIVELSE Omslutter kroppen og benene fra siden når patienten ligger i ryg eller maveleje. Størrelse ca. 30 x 400 cm Vægt ca. 300 g Bestillingsnr BRUGSANVISNING 1 Anvendes til patienter der ligger i ryg eller maveleje. 2 Anbring dynen så den omslutter patientens ben og krop fra siderne. 3 Dynen kan tilpasses i længden ved at sammenrulle den ikke ønskede del. 4 Tilslut varmeblæserens slange til studsen og fastgør den ved at trække i snoren. 5 Start varmeblæseren og vælg en passende lufttemperatur.
20 DUVAIR ENGANGSDYNE C Varmen i en Duvair dyne fordeles meget jævnt udover hele dynens areal. Sammenlignet med engangsdyner er Duvair også betydeligt varmere og derfor en mere effektiv løsning. Derfor foretrækker patienter Duvair.
21 MATERIALESPECIFIKATIONER OG GARANTIBESTEMMELSER Den lyseblå side, som altid vender mod patienten er fremstillet af Polyester Microfiber: MicroPES. Den mørkeblå side, som altid vender bort fra patienten er fremstillet af Polyurethan Coated MicroPES. MicroPES fibrene har Økotex godkendelse klasse 1 (produkter til baby). For mere information om Økotex standarden, henvises til hvor alle grænseværdier for de undersøgte skadestoffer er angivet, men kort fortalt, er der meget lave grænseværdier for alle kendte skadestoffer også allergifremkaldende, carcinogene osv. Babydynens (REF 92257) mørkeblå side er fremstillet af uncoated MicroPES, idet den som den eneste anvendes ved at patienten placeres ovenpå dynen, og undersiden ( den mørkeblå ) vender nedad mod operationslejet. Fordi materialet ikke er coated, vil blod og andre væsker kunne transporteres igennem dynen nedad til afdækningen på operations-bordet. Der er gennemført en måling af luftbårne partikler i 10 cm afstand af en DUVAIR varmluft dyne i et rent rum med dynen opblæst af en varmluftblæser. Denne måling bekræfter at dynerne ikke afgiver nogen partikler, heller ikke dyner som er vasket mange gange. Målerapporten kan rekvireres efter ønske. Der er gennemført en serie af målinger med 3 forskellige varmluft blæsere. Disse målinger beviser at DUVAIR varmluft dyner ikke kompromitterer den indbyggede sikkerhed i blæserne. Målerapporten kan rekvireres efter ønske. Bemærk: Dynens lyseblå side skal altid vende mod patienten. Dynen anvendes til at optimere patientens kropstemperatur når den tilsluttes en varmluftblæser med følgende karakteristik: Maksimal luftmængde: 100 m3 / time og maksimal lufttemperatur: 46 C. Dynen skal vaskes ifølge vaskeanvisningen før ibrugtagning og efter hver anvendelse. Advarsel: Overvåg patientens kropstemperatur med jævne mellemrum. Anvend ikke varmluftterapi på iskæmiske kropsdele, da det kan medføre varmeskader. Udvis særlig opmærksomhed ved patienter med dårlig cirkulation. Varmluftblæserens slange skal altid tilsluttes dynen, således at luften passerer plant over og ikke direkte ind mod huden. Tildæk aldrig patientens frie luftveje med dynen. Der ydes i 2 år fra købsdato reklamationsret over fabrikationsfejl i syning eller i de anvendte materialer. Der er bevilget designbeskyttelse af dynernes udformning. Dynerne er CE mærket som medicinsk udstyr klasse 1. GMDN kode: 36931
22 VASKEINSTRUKTIONER Materiale: Polyester Microfiber: MicroPES og Polyurethan coated MicroPES. MicroPES fibrene har Økotex godkendelse klasse 1 Det garanteres at dynerne kan vaskes mindst 150 gange uden forringelse af de tekniske egenskaber. Vaskeanvisningen skal naturligvis overholdes for at denne garanti er gældende. Der garanteres ikke mod mindre ændringer i farver og anden kosmetisk ændring af dynens udseende i løbet af dynens levetid. Alle DUVAIR dynerne bør vaskes i vaskemaskine ved 95 C og kan tørres i tørretumbler ved temperaturer op til 120 C. Bemærk at dynerne bør vaskes separat, men gerne sammen med andre dyner, de første 2 vaske, da MicroPES materialet kan afgive en smule overskudsfarve. Dynerne skal vaskes før de tages i brug første gang og derefter altid efter hver brug. På grund af overskudsfarve vaskes de separat de første 2 gange. Sidste hold skyllevand tilsættes skyllemiddel med antistatiske egenskaber. Erfaringer viser, at dynerne bliver helt rene ved denne vaskeprocedure, dog kan der ses et problem med (gurkemeje)farvet sprit, (ofte fejlagtigt kaldet Jod sprit), idet det kraftige gule farvestof kan være vanskeligt at vaske ud. Man bør derfor instruere operationspersonalet om ikke at spilde farvet sprit på dynen. Dynerne kan tåle damp autoklave 134 C / 2 bar, men der er ikke udført afprøvning af steriliteten efter autoklavering. Det garanteres således ikke at dynerne er sterile efter autoklavering, men det bekræftes at dynerne tåler temperatur og tryk. Dynerne kan stryges ved lav temperatur. Dynerne tåler ikke kemisk rens eller klorblegning.
23 FARVEKODNING AF SNORE OG SNOREHOLDERE Model Best.nr. Snore Snoreholder Overkrop Hvid Hvid Lang overkrop Sort Hvid ¾ krop Sort Blå Helkrop Hvid Blå Isoleret helkrop dyne Hvid Grøn Universal Hvid Sort Højre extension Sort Grøn Venstre extension Sort Rød Hybrid Sort Sort Baby Hvid Rød Højre skulder Rød Grøn Venstre skulder Rød Rød Slange Hvid Mørk blå
24 ØSTRE SLAMRAVEJ NEXØ DANMARK TLF LIZA@DUVAIR.DK
ESWELL. OP-madrasser
ESWELL OP-madrasser ESWELL Op-madrasser Kort fortalt ESWELL madrasserien består af et stort udvalg af trykfordelende madrasser og lejringspuder specielt udviklet til, og i samarbejde med førende eksperter
Læs mereMOBILIA SANSEPUDER Positioneringspuder udviklet til brug i Snoezelhuse og andre sanserum
Positioneringspuder udviklet til brug i Snoezelhuse og andre sanserum 1 Lidt om baggrunden for Mobilia Sansepuder Pudernes formål er at støtte brugeren til at opnå en komfortabel stilling, således at kroppen
Læs mereNr. 101OP SAFE-OP Operationsmadras m. COMFOR OP-betræk. Gul/Rosa SAFEskum.
Nr. 101OP SAFE-OP Operationsmadras m. COMFOR OP-betræk. Gul/Rosa SAFEskum. Nr. 101OP.190: 190x50x6 cm Nr. 101OP.95: 95x50x6 cm Nr. 201OP SAFE-OP Helmadras kombination til intensiv afd. med sort COMFOR
Læs mereESWELL. OP-madrasser
ESWELL OP-madrasser ESWELL Op-madrasser Kort fortalt ESWELL madrasserien består af et stort udvalg af trykfordelende madrasser og lejringspuder specielt udviklet til, og i samarbejde med førende eksperter
Læs mereEnkEl og EffEktiv lejring af sengeliggende OVERSKUD TIL OMSORG
OVERSKUD TIL OMSORG Enkel og effektiv lejring af sengeliggende Stabilitet Tryghed afslapning nedsat tonus nedsat arousel Hvorfor er lejring vigtig? Lejring har afgørende betydning for borgerens komfort
Læs mereGåselesejl. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Gåselesejl Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til ergoterapeuter og andet personale, i forbindelse med brug og vedligeholdelse
Læs mereDORMI. Flexi BRUGER- MANUAL OVERSKUD TIL OMSORG
DORMI Flexi BRUGER- MANUAL OVERSKUD TIL OMSORG INDHOLD 1. Introduktion 3 1.1 Tiltænkt anvendelse 3 1.2 Målgruppe 3 2. Før brug 4 2.1 Udpakning 4 2.2 Installering 4 3. Under brug 4 4. Vedligeholdelse 5
Læs mereHalvsejl. Brugermanual. - Toilet sejl - Low Back sejl. Vigtig information. Toilet sejl. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Halvsejl Toilet sejl Brugermanual - Toilet sejl - Low Back sejl Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Low Back sejl Denne brugermanual henvender sig til plejepersonale,
Læs mere!!!!!!!!!!Udfordringer på en operationsafdeling. Tryksår, nerveskader, lejringer og løft
Udfordringer på en operationsafdeling Tryksår, nerveskader, lejringer og løft Når en patient skal opereres, så er der mange fokus områder for personalet. Der er en masse teknisk udstyr der skal anvendes,
Læs mereL AGNER TIL OVERSKUD TIL OMSORG
L AGNER TIL R OVERSKUD TIL OMSORG Lagner til VENDLET VENDLET-systemet består bl.a. af et glidelagen og et træklagen. Glidelagnet placeres direkte på sengens madras Træklagnet fæstnes på VENDLET-systemets
Læs mereNr. 101OP SAFE-OP Operationsmadras m. COMFOR OP-betræk. Gul/Rosa SAFEskum.
Nr. 101OP SAFE-OP Operationsmadras m. COMFOR OP-betræk. Gul/Rosa SAFEskum. Nr. 101OP.190: 190x50x6 cm Nr. 101OP.95: 95x50x6 cm Nr. 101YP og TEX-base SAFE-OP Helmadras kombination til intensiv afd. med
Læs mereLigger dine patienter komfortabelt?
ESWELL Madrasser & Lejringspuder Ligger dine patienter komfortabelt? Og har du tænkt over de skader, som forkert lejring kan forårsage Sk u m Bes k r i v e l s e ESWELL madrasser og puder er opbygget som
Læs mereNeba Air Flow. Brugsanvisning. Dynamisk, alternerende trykaflastende madrassystem. Fylde- og vedligeholdelsespumpe Plexus C-102
Brugsanvisning Neba Air Flow Dynamisk, alternerende trykaflastende madrassystem Vare nr. 80-10229 HMI nr. 39721 Vare nr. 80-10282 HMI nr. 53386 Fylde- og vedligeholdelsespumpe Plexus C-102 Maj-10 Alu Rehab
Læs mereFlydepuder. Brugsanvisning. November
Flydepuder Brugsanvisning November 2017 Indholdsfortegnelse Kære kunde.. 2 Generel information.. 3 Før ibrugtagning... 3 Produktbeskrivelse og anvendelse. 3 Materialer. 4 Mærkning.. 4 Rengøring og vedligeholdelse.....
Læs mereLASAL - Løsningen på lejring
LASAL - Løsningen på lejring 1 LASAL Lejringspuder er det helt rigtige valg, når det drejer sig om positionering af personer med hjerneskader, neurologiske patienter eller personer, der i større eller
Læs mereLASAL FLYDEPUDER. Få en bedre oplevelse i vandet. Positionering i vand
LASAL FLYDEPUDER Få en bedre oplevelse i vandet Positionering i vand Terapi Forbedrer mulighederne for at udføre behandlinger Træning Forbedrer bevægelser og bevægelighed i vandet E-mail: info@lasal.dk
Læs mereGOSA Puder. Produktguide
26 _013 Produktguide GOSA Puder Syntetiske fibre Dun/fjer Lyocell Maskinvaskes ved 60 Tørres i tørretumbler Hvordan sover du? Vidste du, at dine sovevaner bestemmer, hvilken pude du skal vælge? Du sover
Læs mereBRUGSANVISNING. Omni-Tract Flexsystem Wishbone Retraktor system
BRUGSANVISNING Omni-Tract Flexsystem Wishbone Retraktor system FORHANDLER Mediplast Kendan A/S Vassingerød Bygade 6, 3540 Lynge T 43 44 40 00 / 45 66 45 40 info.dk@mediplast.com www.mediplast.com 1 BRUGSANVISNING
Læs mereLASAL FLYDEPUDER. Få en bedre oplevelse i vandet. Positionering i vand
LASAL FLYDEPUDER Få en bedre oplevelse i vandet Positionering i vand Terapi Forbedrer mulighederne for at udføre behandlinger Træning Forbedrer bevægelser og bevægelighed i vandet E-mail: info@lasal.dk
Læs mereCAREWAVE LEJRINGSPRODUKTER
CAREWAVE LEJRINGSPRODUKTER En videreudvikling af lejringsprodukter og deres uformning med mange brugsmæssige fordele Gør livet meget lettere for patienterne, fordi det er blødt og smyger sig til kroppen,
Læs mereHelsejl. Brugermanual. - Universal Basic - Universal Comfort - Universal Hammock - Universal Amputee. Vigtig information.
Helsejl Universal Basic Brugermanual Universal Comfort - Universal Basic - Universal Comfort - Universal Hammock - Universal Amputee Universal Hammock Vigtig information Brugermanualen skal læses inden
Læs mereBaby-design by Wittenburg. Brugsanvisning til Wittenburg design-selv sovepose
Baby-design by Wittenburg Brugsanvisning til Wittenburg design-selv sovepose Wittenburg sovepose har flere måder at blive foldet på. En foldemåde fra baby til 3+ og kan foldes så den passer til de forskellige
Læs mereNy vakuum terapi cupping maskine
Ny vakuum terapi cupping maskine Til professionel brug. Model: MCWNV-600 FUNKTIONER 1. Den specielt designet vakuumpumpe kan hurtigt forbedre blod- og lymfecirkulationen. 2. Vakuumpumpen kan løsne fedt
Læs meremy baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER
Integreret hovedstøtte my baby carrier BRUGSANVISNING DANSK OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! Integreret rygforlængelse... > ADVARSELSHENVISNINGER ADVARSEL: Balancen kan påvirkes
Læs mereDENTAL LIG GODT HOS TANDLÆGEN. LASAL A/S, Industrivej 15, DK-8881 Thorsø CVR Nr. DK
August 2017 LIG GODT HOS TANDLÆGEN DENTAL LASAL A/S, Industrivej 15, DK-8881 Thorsø E-mail: info@lasal.dk +45 8696 6666 CVR Nr. DK 1437 8677 Gør det til en komfortabel oplevelse at gå til tandlægen Uanset
Læs mereBrugermanual. Helsejl til Arnold personløfter
Brugermanual Helsejl til Arnold personløfter INDHOLDSFORTEGNELSE 1. SIKKERHED... 2 2. BESKRIVELSE AF SEJLET... 3 3. PLACERING AF BRUGER I SEJLET... 4 4. VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN... 6 5. VASKEANVISNING...
Læs mereProgram: 1 af 2 denne uge Bemærkning: Distance (m) /
I 1 1 Uge:1 af 16 Program: 1 af 2 denne uge Bemærkning: Distance (m) / Opvarmning Løst / ben Udsvømning Sum. distance (m): Ca. Tid: I 1 1 Uge:1 af 16 Program: 1 af 2 denne uge Bemærkning: Distance (m)
Læs mereLevitate sportsbuks. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Levitate sportsbuks Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til ergoterapeuter og andet personale, i forbindelse med brug
Læs mereFLYDEPUDER. - Alle har glæde af gode oplevelser i vandet. LASAL Flydepuder giver brugeren: November 2017
November 2017 - Alle har glæde af gode oplevelser i vandet LASAL Flydepuder giver brugeren: Komfort & tryghed Stabilitet i vandet Maximal mobilitet Maximal bevægelighed Maximal fornøjelse FLYDEPUDER LASAL
Læs merePRÆSENTATION AF VAREFAKTAS KRAV TIL BÆRESELER OG -SLYNGER TILLÆG TIL FORSKRIFT FOR BÆRESELER OG -SLYNGER VF 5218:1. Tillæg 5218:1/2009/01
PRÆSENTATION AF VAREFAKTAS KRAV TIL BÆRESELER OG -SLYNGER TILLÆG TIL FORSKRIFT FOR BÆRESELER OG -SLYNGER VF 5218:1 Side 1 GYLDIGHEDSOMRÅDE Bæreseler og bæreslynger (efterfølgende benævnt som seler og slynger)
Læs mereACADEMY MATTRESS 415
ACADEMY MATTRESS 415 AVAILABLE SIZES MODELS AND SIZES CM INCH 80x200 32x80 Adult 90x200 36x80 Paediatric 68x140 27x56 * Width x Length Special sizes and custom made products on request. 4 1 2 3 fig. A
Læs mereHandy Glidlet, model 100, 110, 120
Handy Glidlet, model 100, 110, 120 Brugsanvisning Dansk 7DK160188-02 Handy Glidlet Lang Handy Glidlet Kort Handy Glidlet Bred Produktoversigt Produkt Model Varenr. Størrelse Mål (a x b) Handy Glidlet Kort,
Læs mereuniq bæresele BRUGSANVISNING
uniq bæresele BRUGSANVISNING TILLYKKE MED DIN NYE UNIQ BÆRESELE Vi har i samarbejde med ForbrugerLaboratoriet udviklet en bæresele (sele), som er let at bruge, ergonomisk optimal og unik i sit design.
Læs mereOVERSKUD TIL OMSORG ENKEL OG EFFEKTIV LEJRING AF SENGELIGGENDE
OVERSKUD TIL OMSORG ENKEL OG EFFEKTIV LEJRING AF SENGELIGGENDE STABILITET TRYGHED AFSLAPNING NEDSAT TONUS NEDSAT AROUSAL FORBEDRET HVILE OG SØVN RESTITUTION FORBEDRET FORDØJELSE BEDRE HELING NY ENERGI
Læs mereL AGNER TIL OVERSKUD TIL OMSORG
L AGNER TIL R OVERSKUD TIL OMSORG LAGNER TIL VENDLET VENDLET-systemet består bl.a. af et glidelagen og et træklagen. GLIDELAGEN - VASKBART Glidelagnet er fremstillet af 100% nylon. Lagnet har en meget
Læs mereICF tjekliste til anvendelse ved forflytning af svært overvægtige / bariatriske personer
ICF tjekliste til anvendelse ved forflytning af svært overvægtige / bariatriske personer Sidst redigeret 1310100 Grå felter: Kort tjekliste Hvide felter: Omfattende tjekliste Data Eks. Køn, alder, højde,
Læs mereMateriale til dukken: Benene og kroppen: Armene: Fødderne: Montering:
Trine Materiale til dukken: Dukken: Tyndt hudfarvet garn, som passer til pinde nr. 2,5. Orange garn til hår. Nogle rester broderegarn eller andet tyndt garn til brodering af ansigtet. Til fyld er der brugt
Læs mereLASAL LASAL - Løsningen på lejring LEJRING LASAL A/S
Maj 2018 LASAL LASAL Løsningen på lejring LEJRING LASAL A/S, Industrivej 15, DK-8881 Thorsø E-mail: info@lasal.dk +45 8696 6666 CVR Nr. DK 1437 8677 LASAL Lejringspuder er det helt rigtige valg, når det
Læs mereBrugsanvisning. Det du IKKE skal:
Brugsanvisning Tillykke Tillykke med dit EcoEgg TM /vaskeæg. Med din anskaffelse er du med til at reducere mængden af kemikalier der forurener kloden. Samtidig gør du noget godt for din families hud, sparer
Læs mereMastektomi (Øvelsesprogram)
Mastektomi (Øvelsesprogram) Information Efter operationen og senere under en eventuel strålebehandling kan vævet blive uelastisk og stramt. For at modvirke dette, er det vigtigt at du arbejder med forskydelighedsbehandling.
Læs mereEtac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Fabric Stretcher. BM40710 Rev. B Rgosling Fabric Stretcher
Rgosling Fabric Stretcher Etac Molift RgoSling DA - Brugervejledning BM40710 Rev. B 2013-09-17 RgoSling Fabric Stretcher M Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com Dansk vejledning Indhold
Læs merePlexus Air Express Helmadras
Brugsanvisning Plexus Air Express Helmadras Dynamisk, alternerende trykaflastende helmadrassystem Vare nr. 80-10219 HMI nr. 53438 Maj-10 Vare nr. 80-10277 HMI nr. 40691 Alu Rehab ApS - Kløftehøj 8 - DK-8680
Læs mereMadrasser Dyner og puder
27_015 Produktguide Madrasser Dyner og puder Find den komfort, der passer til dig! Symbolforklaring... 5 Springmadrasser... 6 Skum- og latexmadrasser... 7 Boxmadrasser... 9 Topmadrasser...12 Rullemadrasser...13
Læs mereOVERSKUD TIL OMSORG ENKEL OG EFFEKTIV LEJRING AF SENGELIGGENDE
OVERSKUD TIL OMSORG ENKEL OG EFFEKTIV LEJRING AF SENGELIGGENDE STABILITET TRYGHED AFSLAPNING NEDSAT TONUS NEDSAT AROUSAL FORBEDRET HVILE OG SØVN RESTITUTION FORBEDRET FORDØJELSE BEDRE HELING NY ENERGI
Læs mereAktivt frem for passivt!
Vejledning til håndtering af personer med apopleksi Aktivt frem for passivt! Side 1 af 18 Udarbejdet af: TJA Godkendt af: MAM Dato for udarbejdelse: 01/05-2014 Sidst revideret 01/05-2014 Sekretariat +45
Læs mereSTØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
Læs mereAlpha, Delta og Gaia akut leje
Alpha, Delta og Gaia akut leje Madrasser Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses grundigt inden produktet tages i brug! Brugermanualen henvender sig til plejepersonale og andre brugere,
Læs mereSPORTSSERIE KOMPRESSIONSSERIE ACCESSORIES NEW! NEW!
2015 SPORTSSERIE KOMPRESSIONSSERIE ACCESSORIES NYXX N01 N01A NYXX N1 N01B T-shirts med korte ærme til dame og herre i ProDry stof. Produceret i stretch for optimal komfort og mesh under ærmer for ekstra
Læs mereScan QR koden og læs mere om StarLock puden eller se instruktionsvideo
1 Brugsvejledning Scan QR koden og læs mere om StarLock puden eller se instruktionsvideo 2 StarLock bruger patenteret teknologi. Unikt at man kan skabe fuld stabilitet med luft. Det gør, at man kan skabe
Læs mereIndholdsfortegnelse. What nature began we perfected since 1929
Prisliste 2011 1 Indholdsfortegnelse Selection 100...4 Selection 200...5 Selection 300...6 Selection 400...7 Selection 500...8 Selection 600...9 Tilbehør til Selection... 10 Invisible 3 sengebund... 11
Læs mereAlpha, Delta og Kappa
Alpha, Delta og Kappa Madrasser Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Brugermanualen henvender sig til teknikere, ergoterapeuter og andet personel, i forbindelse
Læs mereTræn maven flad med måtten som redskab
Træn maven flad med måtten som redskab Af Birgitte Nymann www.birgittenymann.dk Double leg extension Det giver øvelsen: Styrker og former balder, baglår og rygmuskler, træner stabiliteten omkring skulderpartiet
Læs mereA/D-SURCON lejringspuder
CE A/D-SURCON lejringspuder TIL UNDERSTØTTELSE I TERAPIEN / PROFYLAKSE Håndbog & lejrings- anvisning. August 2010, version 1 Surcon mappe afs. 9. 1 A/D-SURCON lejringspuder til understøttelse i terapien.
Læs mereFik vi svar på vores spørgsmål? - Debat og erfaringsudveksling v/deltagere og Planlægningsgruppen
Fik vi svar på vores spørgsmål? - Debat og erfaringsudveksling v/deltagere og Planlægningsgruppen Temadag for hygiejnesygeplejersker den 4. marts 2015 Den dagkirurgiske patient Phønix Fremtidens hus for
Læs mereWrap-E-Soothe Top. Den lindring, I har ventet på. AD RescueWear TIL BØRN MED SENSITIV HUD/ EKSEM, ELLER I FORBINDELSE MED WET WRAP BEHANDLING
, LLC er ikke ansvarlig, LLC er ikke ansvarlig Top Antal: 1 4 år 5 år , LLC er ikke ansvarlig, LLC er ikke ansvarlig Bukser Antal: 1 4 år 5 år , LLC er ikke ansvarlig, LLC er ikke ansvarlig Ærmer Antal:
Læs mereOBS. Intet fremsende til LMU fra sekretærgruppen, ITA RHE OG AN RHL Afsnit Problemformulering Forslag til løsninger Økonomi ITA RHL
APV-løsningsforslag fra arbejdsmiljøgrupperne til LMU via e-apv - 2012 Dato: 2. november 2012 Lokal MEDudvalg: Anæstesiologisk Afdeling HEV OBS. Intet fremsende til LMU fra sekretærgruppen, ITA RHE OG
Læs mereINSTALLATIONS BRUGERVEJLEDNING
INSTALLATIONS & BRUGERVEJLEDNING MASSAGEBADEKAR Tak fordi du valgte et massage badekar fra Noro. Her finder du, det du skal tænke på, når du skal installerer el og vand, samt funktioner i dit massage badekar
Læs mereSkulle du have spørgsmål eller brug for professionel vejledning, er du naturligvis altid velkommen til at kontakte os:
Drift og Vedligehold Flexoduct Kildefilter Denne drifts- og vedligeholdelsesmanual gælder for JRV's Flexoduct Kildefiltre. Den indeholder vigtige informationer om vedligehold, opbevaring og rengøring,
Læs mereN L F R D E D K easy-slide N L F R D E D K N L F R D E D K
easy-slide 1 2 3 4 5 D K easy-slide BRUGSANVISNING 1. Tag Easy-slide på foden 2. Tag strømpen udenpå Easy-slide 3. Træk strømpen over hælen 4. Tag et fast greb i hælen og hold med den anden hånd i løkken
Læs mereOperationskitler. for din komfort og sikkerhed
Operationskitler for din komfort og sikkerhed Fokus på detaljer Operationens længde, indgrebstype, kitlens komfort og beskyttelsesgrad i kombination med økonomi, er faktorer som påvirker dit personlige
Læs mereMULIGHEDSRUM: Et gennemgående fokus på patient oplevelsen
MULIGHEDSRUM: Et gennemgående fokus på patient oplevelsen INTENTION: Fokusér på patienten med henblik på at skabe en gennemgående positiv patient oplevelse TREND: PTIENTOPLEVELSEN Patientoplevelse: Den
Læs mereBevare hvidhedsgraden i hvidt tøj og farveintensiteten i farvede og printede varer.
INDHOLD 1. Formålet med vask 2. Vejledning for varer med min. 50% polyester 3. Vejledning for varer med min. 50% bomuld 4. Stof med besætning i kontrastfarve 1 1. Formålet med vask Fjerne snavs og pletter.
Læs mereDen bedst mulige adfærd vil altid være afhængig af sund fornuft og godt sømandsskab.
1 Førstehjælp til søs er på mange måder anderledes end på land: Vigtigt at sikre båden inden der gives førstehjælp Pladsforholdende er trange Ofte afhængigt af vejret Førstehjælp er grundlæggende den samme
Læs mereTHATSIT Total støtte - ubegrænset bevægelse
THATSIT Total støtte - ubegrænset bevægelse Design: Peter Opsvik: Koncept Skift stilling ved at placere Din krop bevæger sig i Din rygrad får perfekt Den åbne vinkel mellem dit skinneben på, foran eller
Læs mereIndholdsfortegnelse. Brugsvejledning Sleepbag babysovepose samt tilbehør. Sprog - DK. Produktinformation Advarsel 1-2
Sprog - DK Indholdsfortegnelse Brugsvejledning Sleepbag babysovepose samt tilbehør. Produktinformation Advarsel 1-2 Sleepbag babysovepose Teknisk tegning Sleepbag 3-4 Indledning 5 Videovejledning 6 Påklædningsguide
Læs mereTD 5.7.1.1-DK ver. 01 (28.03.2013)
Indholdsfortegnelsen. 1. Introduktion.... 2. Generelle forsigtigheds regler:... 3. Anvendelsesområde.... 4. Levetid for produktet.... 5. Udpakning.... 6. Gode råd ved gang og anvendelse. (vejledning til
Læs mereLev længe. Lev godt.
PLACERINGSBESKRIVELSE Lev længe. Lev godt. Forbedret Energi Smertelindring Bedre søvn Anti Aging Vægttab ----------------------------------------- Virker via kroppens infrarøde system --------------------------------
Læs mereINFORMATION & ØVELSER EFTER BRYSTOPERATION FYSIOTERAPIEN FREDERIKSBERG SUNDHEDSCENTER. Fysioterapien Frederiksberg Sundhedscenter
INFORMATION & ØVELSER EFTER BRYSTOPERATION Fysioterapien Frederiksberg Sundhedscenter Stockflethsvej 4, 2000 Frederiksberg Telefon: 38 21 54 75 FYSIOTERAPIEN FREDERIKSBERG SUNDHEDSCENTER Udarbejdet af
Læs mereAlpha, Delta og Kappa
Alpha Alpha, Delta og Kappa Madrasser Delta Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden madrassen tages i brug. Kappa Brugermanual henvender sig til teknikere, ergoterapeuter og andet
Læs mereSamarbejdsøvelser. Samlet, udtænkt og videreudviklet af Rasmus Fredslund Hansen
Samarbejdsøvelser Samlet, udtænkt og videreudviklet af Rasmus Fredslund Hansen Indhold Indhold... 1 Tennisbolde og nedløbsrør... 2 Kravle igennem hulahopring... 3 Kravle igennem spindelvæv... 4 Binde knude...
Læs mereDIT BÆREDYGTIGE VASKERI
DIT BÆREDYGTIGE VASKERI BÆREDYGTIGE LØSNINGER Vi har fokus på bæredygtige løsninger. Vores produktionsanlæg er optimeret, tekstilerne er nøje udvalgt og vaskeprocessen skånsom og PH-neutral. Vi vil gerne
Læs mereSENGE TIL EN GOD NATS SØVN
SENGE TIL EN GOD NATS SØVN Hotelkollektion imødekommer de særlige krav En kollektion skræddersyet til dem, der er væk hjemmefra Vi kender det alle sammen - en dårlig nattesøvn påvirker vores energi og
Læs mereMYSA Dyner. Produktguide
26 _013 Produktguide MYSA Dyner Syntetiske fibre Lyocell Dun/fjer Maskinvaskes ved 60 Vælg sengens temperatur! Når dynen er tilpas varm, sover du godt og vågner veludhvilet. Men hvad der er tilpas, afhænger
Læs mereProtac SensCircle. DK - Brugsvejledning. www.protac.dk
Protac SensCircle DK - Brugsvejledning www.protac.dk DK DK - Brugsvejledning Protac SensCircle Du har valgt et Protac kvalitetsprodukt. Protac garanterer, at du har fået et originalt, dansk designprodukt
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B
BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mereXcellent Air. by Better Bed Comfort
Xcellent Air by Better Bed Comfort Xcellent Air Xcellent Airtube system Åndbar Xcellent Air Luften cirkulerer frit og kontinuerligt gennem de lodrette luftkanaler. Alle detaljer er skræddersyede til det
Læs mereØvelse 2. Lig på ryggen med armene ned langs siden. Gør nakken lang, pres skuldrene ned i madrassen i ca. 10 sek.
Øvelseskatalog A. Øvelse 1 Lig på ryggen. Læg rask sides hånd lige under kravebenet på opererede side. Hvil i stillingen i nogle minutter. Gentag på samme måde med hånden på arret samt under arret. A Øvelse
Læs mereInvacare Universal Low
Invacare Universal Low User's Manual (GB) Brugermanual (DK) Bruksanvisning (SE) Brukerveiledning (NO) Bedienungsanleitung (DE) Gebruiksaanwijzing (NL) Manual d utilisation (FR) Manual del usuario (ES)
Læs mereformstøbt sæde Brugervejledning
Brugervejledning formstøbt sæde Indholdsfortegnelse Anvendelse af Anatomic formstøbt sæde Indlæg Vedligeholdelse Håndtag Montering af Anatomic formstøbt sæde Montering af formstøbt sæde med fastgørelsesremme
Læs mereOriginal Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015
Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015 Indholdsfortegnelse: 1. Før brug af stolen 2. Brug af stolen 3. Rengøring og vedligeholdelse 4. Sikkerhed 5. Problemløsning 6. Teknisk information 7.
Læs mereModel Brugsanvisning
Model 1225 DK Brugsanvisning TRYKKOGER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye trykkoger, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager trykkogeren i brug. Vi anbefaler dig
Læs mereSikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.
Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...
Læs mere1. Gå på hænder. 2. Gå bagover i bro + overslag. 3. Kraftsspring uden hovedet
Teknikmærke 1. Gå på hænder Beskrivelse: Hænderne sættes på madrassen, hvorefter der sættes af med fødderne fra madrassen, således at man står på sine hænder. Gå derefter mindst 3 m fremad. 2. Gå bagover
Læs mere2Rol Manual dansk Version 2 2010
2Roll Manual dansk Version 2 2010 23 Indhold Overskrift Side 1. Generelt/Egenskaber/ Praktisk håndtering... 4 2. Praktisk håndtering... 5 3. Håndtering/Materiale/Rengøring... 6 4. Størrelser/Kombinationer...
Læs mereBRUGSANVISNING. Omni-Tract Retraktor system
BRUGSANVISNING Omni-Tract Retraktor system FORHANDLER Mediplast Kendan A/S Vassingerød Bygade 6, 3540 Lynge T 43 44 40 00 / 45 66 45 40 info.dk@mediplast.com www.mediplast.com 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Indhold
Læs mereDet er indholdet det kommer an på!
Positioneringspuder Positionering 24/7 I dag ved vi, hvor vigtigt det er at positionere 24 timer i døgnet 7 dage om ugen, for at opretholde intakte kropsfunktioner. Samtidig undgås sekundære komplikationer
Læs mereØvelsesprogram til den kirurgiske patient
Indledning Dette hæfte er til dig, der er opereret i maven. Du vil blive instrueret i hvilke øvelser du skal lave. Fysioterapeuten vil angive hvilke øvelser samt hvor mange gentagelser du skal lave. Er
Læs mereFW1204 BRUGSANVISNING
Varmetæppe Model: FW1204 BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte dette varmetæppe fra Fitzone Wellness For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at varmetæppet holder i mange år, bedes
Læs mereElektrokirurgiske penne
Elektrokirurgiske penne Drevet af sikkerhed. Fokuseret på kvalitet. elektrokirurgiske penne Vælg sterile penne med trykknap og vippekontakt. Pennene er tilgængelige alene eller sammen med et hylster for
Læs mereInformation til forældre. Modermælkserstatning. Om flaskeernæring til spædbørn
Information til forældre Modermælkserstatning Om flaskeernæring til spædbørn Kvalitet Døgnet Rundt Gynækologisk/obstetrisk afdeling At give mad på flaske Hvorfor flaske? At skulle give sit barn modermælkserstatning
Læs mereInstruktion for test af de nye operationsafdækninger Foliodrape Protect Plus og Foliodrape Protect
Instruktion for test af de nye operationsafdækninger Foliodrape Protect Plus og Foliodrape Protect Bedre er mere end godt. Den perfekte kombination til større økonomisk effektivitet og bedre kvalitet.
Læs mereBrugsanvisning 2015-10-01. Opus 5 Skummadras. Brugsanvisning, varenummer 95-001618
Brugsanvisning 2015-10-01 Opus 5 Skummadras Brugsanvisning, varenummer 95-001618 Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsforskrifter 2 Indledning 3 Produktbeskrivelse og ydelse 4 Udpakning af madrassen 5
Læs mereTilretning af hofte. Brehms Spilerdug ApS
Tilretning af hofte I denne vejledning kan du se variationer af hvordan vi korrigere hoften i sengen ved fx lejring ved brug af spilerdug. Dette ved brug af analyse af personens ressourcer samt hvordan
Læs mereThe right fit should be part of your kit
The right fit should be part of your kit Hvorfor er sports-bh er vigtige? Brystet er desværre ikke indrettet så smart i forhold til løb og hop, så derfor er det vigtigt at bruge en god sports-bh. Der er
Læs merePain Relief Experts. Dr. Michael Ho. Brugervejledning
Pain Relief Experts Dr. Michael Ho Brugervejledning Indholdsfortegnelse Meddelelse fra Dr. Michael Ho Hvem kan bruge rygstøtten 2 3 Hvordan kan rygstøtten bruges Perfekt støtte & komfort Perfekt rygmassage
Læs mereLiggesystem SYMMETRISLEEP
Liggesystem SYMMETRISLEEP SYMMETRISLEEP Et led i 24 timers postural omtanke HVAD TILBYDER SYMMETRISLEEP Det er meget vigtigt, at en borger har den bedst mulige siddestilling i sin kørestol, men det er
Læs mereDet hele med det halve
Det hele med det halve Denne vejledning giver eksempler på hvordan du kan arbejde med spilerdug der placeres under halvdelen af kroppen. Spilerdugens placering Spilerdugsprincipper Giv luft Placer: Få
Læs mereFind flere QR-koder inde i brochuren. Molift Sejl
Find flere QR-koder inde i brochuren Molift Sejl Molift sejl Molift tilbyder et bredt og fleksibelt udvalg af løftesejl til de fleste løftesituationer. Sejlet skal være komfortabelt for brugeren og det
Læs mereELEKTRONISKE SVEJSEHJELME
OERLIKON SKANDINAVIEN Krossverksgatan f Limhamn Tlf. : + 0 00 Fax: + 0 0 www.oerlikon-welding.dk CHAMELEON Total komfort med flydende krystal-teknologi ien beskyttendeog behageligsvejsehjelm. Hjelm udførelse
Læs mere