PReasy V103 1
|
|
- Erling Holmberg
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 U n i v e r s a l t r a n s m i t t e r N r V D K F r a s e r i e n r S I G N A L S T H E B E S T
2 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet består af Isolatorer, Displays, Ex-barrierer, Temperaturtransmittere, Universaltransmittere mfl. Vi har modulerne, du kan stole på i selv barske miljøer med elektrisk støj, vibrationer og temperaturudsving, og alle produkter opfylder de strengeste internationale standarder. Vores motto»signals the Best«er indbegrebet af denne filosofi og din garanti for kvalitet. PR electronics A/S offers a wide range of analogue and digital signal conditioning modules for industrial automation. The product range includes Isolators, Displays, Ex Interfaces, Temperature Transmitters, and Universal Modules. You can trust our products in the most extreme environments with electrical noise, vibrations and temperature fluctuations, and all products comply with the most exacting international standards.»signals the Best«is the epitome of our philosophy and your guarantee for quality. PR electronics A/S offre une large gamme de produits pour le traite ment des signaux analogiques et numériques dans tous les domaines industriels. La gamme de produits s étend des transmetteurs de température aux afficheurs, des isolateurs aux interfaces SI, jusqu aux modules universels. Vous pouvez compter sur nos produits même dans les conditions d utilisation sévères, p.ex. bruit électrique, vibrations et fluctuations de température. Tous nos produits sont conformes aux normes internationales les plus strictes. Notre devise»signals the BEST«c est notre ligne de conduite - et pour vous l assurance de la meilleure qualité. PR electronics A/S verfügt über ein breites Produktprogramm an analogen und digitalen Signalverarbeitungsmodule für die industrielle Automatisierung. Dieses Programm umfasst Displays, Temperaturtransmitter, Ex- und galvanische Signaltrenner, und Universalgeräte. Sie können unsere Geräte auch unter extremen Einsatzbedingungen wie elektrisches Rauschen, Erschütterungen und Temperaturschwingungen vertrauen, und alle Produkte von PR electronics werden in Überein stimmung mit den strengsten internationalen Normen produziert.»signals the Best«ist Ihre Garantie für Qualität! 1120
3 Universal TRANSMITTER PReasy 4116 Indholdsfortegnelse Advarsel... 2 Signaturforklaring... Sikkerhedsregler... EF-overensstemmelseserklæring... 5 Afmontering af system Når LED i front lyser rødt / display viser AO.ER... 6 Avancerede features... 7 Anvendelse... 7 Teknisk karakteristik... 7 PR 4501 display- / programmeringsfront... 8 Applikationer... 9 Bestillingsnumre Elektriske specifikationer Displayvisning på 4501 af følerfejlsdetektering og indgangssignal uden for område Grænser for følerfejlsdetektering Fejlvisninger Tilslutninger Blokdiagram Programmering / betjening af trykknapper Rutediagram Rutediagram, Avancerede indstillinger (ADV.SET) Rutediagram, Manual deaktivering af latch Rullende hjælpetekster i displaylinie... 0 Grafisk afbildning af latchfunktion setpunkt... 2 Grafisk afbildning af latchfunktionen vindue... Grafisk afbildning af relæfunktionen setpunkt... 4 Grafisk afbildning af relæfunktionen vindue V10 1
4 GENERELT Advarsel Dette modul er beregnet for tilslutning til livsfarlige elektriske spændinger. Hvis denne advarsel ignoreres, kan det føre til alvorlig legemsbeskadigelse eller mekanisk ødelæggelse. For at undgå faren for elektriske stød og brand skal manualens sikkerhedsregler overholdes, og vejledningerne skal følges. Specifikationerne må ikke overskrides, og modulet må kun benyttes som beskrevet i det følgende. Manualen skal studeres omhyggeligt, før modulet tages i brug. Kun kvalificeret personale (teknikere) må installere dette modul. Hvis modulet ikke benyttes som beskrevet i denne manual, så forringes modulets beskyttelsesforanstaltninger. FARLIG SPÆNDING ADVARSEL Der må ikke tilsluttes farlig spænding til modulet, før dette er fastmonteret, og følgende operationer bør kun udføres på modulet i spændingsløs tilstand og under ESD-sikre forhold: Installation, ledningsmontage og -demontage. Fejlfinding på modulet. Reparation af modulet og udskiftning af sikringer må kun foretages af PR electronics A/S. ADVARSEL For at overholde sikkerhedsafstande må der ikke tilsluttes både farlig og ikke-farlig spænding på modulets relækontakter. INSTAL- LATION SYSTEM 4000 skal monteres på DIN-skinne efter DIN ADVARSEL Modulets frontplade må ikke åbnes, da dette vil medføre skade på stikforbindelsen til display- / programmeringsfronten PR Modulet indeholder ingen DIP-switche eller jumpere V10
5 Signaturforklaring Trekant med udråbstegn: Advarsel / krav. Hændelser der kan føre til livs truende situationer. CE-mærket er det synlige tegn på modulets overensstemmelse med EU -direktivernes krav. Dobbelt isolation er symbolet for, at modulet overholder ekstra krav til isolation. Sikkerhedsregler Definitioner Farlige spændinger er defineret som områderne: Volt DC og Volt AC. Teknikere er kvalificerede personer, som er uddannet eller oplært til at kunne udføre installation, betjening eller evt. fejlfinding både teknisk og sikkerhedsmæssigt forsvarligt. Operatører er personer, som under normal drift med produktet skal indstille og betjene produktets trykknapper eller potentiometre, og som er gjort bekendt med indholdet af denne manual. Modtagelse og UDPAKNING Udpak modulet uden at beskadige det. Kontrollér ved modtagelsen, at modultypen svarer til den bestilte. Indpakningen bør følge modulet, indtil dette er monteret på blivende plads. Miljøforhold Undgå direkte sollys, kraftigt støv eller varme, mekaniske rystelser og stød, og udsæt ikke modulet for regn eller kraftig fugt. Om nødvendigt skal opvarmning, ud over de opgivne grænser for omgivelsestemperatur, forhindres ved hjælp af ventilation. Alle moduler hører til Installationskategori II, Forureningsgrad 1 og Isolationsklasse II. Installation Modulet må kun tilsluttes af teknikere, som er bekendte med de tekniske udtryk, advarsler og instruktioner i manualen, og som vil følge disse. Hvis der er tvivl om modulets rette håndtering, skal der rettes henvendelse til den lokale forhandler eller alternativt direkte til PR electronics A/S V10
6 Installation og tilslutning af modulet skal følge landets gældende regler for installation af elektrisk materiel bl.a. med hensyn til ledningstværsnit, for-sikring og placering. Beskrivelse af indgang / udgang og forsyningsforbindelser findes på blokdiagrammet og sideskiltet. For moduler, som er permanent tilsluttet farlig spænding, gælder: For-sikringens maksimale størrelse er 10 A, og den skal sammen med en afbryder placeres let tilgængeligt og tæt ved modulet. Afbryderen skal mærkes således, at der ikke er tvivl om, at den afbryder spændingen til modulet. Produktionsår fremgår af de to første cifre i serienummeret. UL-installationskrav Brug kun 60/75 C kobberledninger Må kun anvendes i forureningsgrad 2 eller bedre Max. omgivelsestemperatur C Max. ledningskvadrat,... AWG UL fil-nummer... E21911 Kalibrering og justering Under kalibrering og justering skal måling og tilslutning af eksterne spændinger udføres i henhold til denne manual, og teknikeren skal benytte sikkerhedsmæssigt korrekte værktøjer og instrumenter. Betjening under normal drift Operatører må kun indstille eller betjene modulerne, når disse er fast installeret på forsvarlig måde i tavler el. lignende, så betjeningen ikke medfører fare for liv eller materiel. Dvs., at der ikke er berøringsfare, og at modulet er placeret, så det er let at betjene. Rengøring Modulet må, i spændingsløs tilstand, rengøres med en klud let fugtet med destilleret vand. Ansvar I det omfang instruktionerne i denne manual ikke er nøje overholdt, vil kunden ikke kunne rette noget krav, som ellers måtte eksistere i henhold til den indgåede salgsaftale, mod PR electronics A/S V10
7 EF-overensstemmelseserklæring Som producent erklærer PR electronics A/S Lerbakken 10 DK-8410 Rønde hermed at følgende produkt: Type: 4116 Navn: Universal transmitter er i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder: EMC-direktivet 2004/108/EF og senere tilføjelser EN For specifikation af det acceptable EMC-niveau henvises til modulets elektriske specifikationer. Lavspændingsdirektivet 2006/95/EF og senere tilføjelser EN Rønde, 28. august 2009 Kim Rasmussen Producentens underskrift 4116V10 5
8 Afmontering af system 4000 Husk først at demontere tilslutningsklemmerne med farlig spænding. Billede 1: Modulet frigøres fra DIN-skinnen ved at løfte i den nederste lås. Når LED i front lyser rødt / display viser AO.ER PR 4116 er udviklet som en SIL 2 enhed med et højt sikkerhedsniveau. Derfor foretages der på et ma udgangssignal en kontinuerlig måling af den strøm, der sendes ud af modulet. Hvis denne strøm er 0, indtræffer en fejlmode, som tænder den røde front-led og deaktiverer relæerne. Hvis funktionen ønskes, kan den tilvælges i menuen, da det ikke er en default option. Hvis enheden er i fejlmode, kan den kun resettes ved at slukke og tænde forsyningsspændingen til modulet V10
9 UNIvERSAL TRANSMITTER PReasy 4116 Indgang for RTD, TC, Ohm, potentiometer, ma og V 2-trådsforsyning > 16 V FM-godkendt til installation i Div. 2 Strøm-, spænding- og 2 relæudgange Universel forsyning med AC eller DC Avancerede features Programmerbar via aftagelig displayfront (4501), proceskalibrering, signal- og relæsimulering, passwordsbeskyttelse, fejldiagnosticering og valg af hjælpetekster på flere sprog. Anvendelse Lineariseret elektronisk temperaturmåling med modstandsføler eller termoelementføler. Omsætning af lineær modstandsændring til standard analogt strøm- / spændingssignal, f.eks. fra ventiler, spjæld eller lineære bevægelser med påmonteret potentio meter. Spændingsforsyning og signalisolator for 2-trådstransmittere. Styring af procesforløb med 2 sæt potentialefri relækontakter og analog udgang. Galvanisk adskillelse af analoge signaler og måling af ikke-stelbundne signaler er konstrueret med et højt sikkerhedsniveau, så den er anvendelig i SIL 2 installationer. Teknisk karakteristik Med påmonteret display- / programmeringsfront kan alle driftsparametre tilpasses enhver applikation. Elektroniske hardwareswitche betyder, at modulet ikke skal åbnes for indstilling af DIP-switche. Grøn / rød LED i front, der indikerer normal drift og funktionsfejl. 2 gule LEDs indikerer, hvilket relæ der er trukket. Der er løbende sikkerhedscheck af gemte data. 4-port 2, kvac galvanisk isolation. 4116V10 7
10 PR 4501 DISPLAy- / PRoGRAMMERINGSFRoNT Funktionalitet Den enkle PReasy menustruktur og de forklarende hjælpetekster leder dig automatisk gennem opsætningen, og gør produktet meget enkelt at anvende. Se beskrivelse af funktioner og opsætningsmuligheder under afsnittet Progammering / betjening af trykknapper. Anvendelse Kommunikationsinterface til ændring af driftsparametre i Kan flyttes fra en 4116 til en anden 4116 og downloade den første transmitters opsætning til efterfølgende transmittere. Som fastmonteret display til visualisering af procesdata og status. Teknisk karakteristik Fire liniers LCD-display, linie 1 (5,57 mm høj) viser indgangssignal, linie 2 (, mm høj) viser enheder - UNIT, linie (, mm høj) viser analog udgang eller TAG-nr. og linie 4 viser status for relæer og kommunikation. Programmeringsadgang kan forhindres ved indkodning af et password. Passwordet gemmes i transmitteren, så sikkerheden mod uønskede ændringer er så høj som muligt. Montage / installation Klikkes på fronten af V10
11 Indgangssignaler: Applikationer Strøm Spændinometer RTD og lin.r Potenti- TC Forbindelse, ledere * Udgangssignaler: + 41 *Bestilles særskilt: CJC-klemme Se tilslutningstegning på side 15. Relæer V - 10 V V + 1 V Analog, 0/ ma og spænding 21 Forsyning: 21, VAC eller 19, VDC V10 9
12 Bestillingsnumre 4116 = Universal transmitter 4501 = Display- / programmeringsfront 5910 = CJC-klemme Elektriske specifikationer Specifikationsområde til +60 C Fælles specifikationer: Forsyningsspænding, universel... 21, VAC, Hz eller 19, VDC Max. forbrug... 2,5 W Sikring ma T / 250 VAC Isolationsspænding, test / drift... 2, kvac / 250 VAC Kommunikationsinterface... Programmeringsfront 4501 Signal- / støjforhold... Min. 60 db ( khz) Reaktionstid (0...90%, %): Temperaturindgang... 1 s ma- / V-indgang ms Kalibreringstemperatur C Nøjagtighed, størst af generelle og basisværdier: Generelle værdier Absolut Temperatur- Indgangstype nøjagtighed koefficient Alle ±0,1% af span ±0,01% af span / C V10
13 Basisværdier Indgangstype Basisnøjagtighed Temperaturkoefficient ma ±4 µa ±0,4 µa / C Volt ±20 µv ±2 µv / C Pt100 ±0,2 C ±0,01 C / C Lin. R ±0,1 Ω ±0,01 Ω / C Potentiometer ±0,1 Ω ±0,01 Ω / C TC-type: E, J, K, L, N, T, U ±1 C ±0,05 C / C TC-type: R, S, W, W5, LR ±2 C ±0,2 C / C TC-type: B C ±4,5 C ±0,45 C / C TC-type: B C ±2 C ±0,2 C / C EMC-immunitetspåvirkning... < ±0,5% af span Udvidet EMC-immunitet: NAMUR NE 21, A-kriterium, gniststøj... < ±1% af span Hjælpespændinger: 2-trådsforsyning (klemme ) VDC / ma Ledningskvadrat (max.)... 1 x 2,5 mm 2 flerkoret ledning Klemskruetilspændingsmoment... 0,5 Nm Relativ luftfugtighed... < 95% RH (ikke kond.) Mål, uden displayfront (HxBxD) x 2,5 x 104 mm Mål, med displayfront (HxBxD) x 2,5 x 116 mm Kapslingsklasse... IP20 Vægt g / 185 g med 4501 RTD-, lineær modstands- og potentiometerindgang: Indgangstype Pt100 Ni100 Lin. R Potentiometer Min. værdi -200 C -60 C 0 Ω 10 Ω Max. værdi +850 C +250 C Ω 100 kω Standard IEC60751 DIN Indgang for RTD-typer: Pt10, Pt20, Pt50, Pt100, Pt200, Pt250, Pt00, Pt400, Pt500, Pt1000 Ni50, Ni100, Ni120, Ni V10 11
14 Kabelmodstand pr. leder, (max.), RTD Ω Følerstrøm, RTD... Nom. 0,2 ma Virkning af følerkabelmodstand (- / 4-leder), RTD... < 0,002 Ω / Ω Følerfejlsdetektering, RTD... Ja Kortslutningsdetektering, RTD... < 15 Ω TC-indgang: Min. Max. Type værdi værdi Standard B E J K L N R S T U W W5 LR +0 C -100 C -100 C -180 C -200 C -180 C -50 C -50 C -200 C -200 C 0 C 0 C -200 C C C C +172 C +900 C +100 C C C +400 C +600 C +200 C +200 C +800 C IEC IEC IEC IEC DIN 4710 IEC IEC IEC IEC DIN 4710 ASTM E ASTM E GOST Koldt loddestedskomp. (CJC): via ekstern føler i klemme C ± 1 C C / C ± 2 C via intern CJC-føler... ±(2,0 C + 0,4 C * Δt) Δt = intern temperatur-omgivelsestemperatur Følerfejlsdetektering, alle TC-typer... Ja Følerfejlsstrøm: under detektering... Nom. 2 μa ellers... 0 μa Strømindgang: Måleområde ma Programmerbare måleområder og ma Indgangsmodstand... Nom. 20 Ω + PTC 50 Ω Følerfejlsdetektering: strømsløjfebrud ma... Ja Spændingsindgang: Måleområde VDC Programmerbare måleområder / 0,2...1 / / / og VDC Indgangsmodstand... Nom. 10 MΩ V10
15 Strømudgang: Signalområde (span) ma Programmerbare signalområder / / og ma Belastning (max.) ma / 800 Ω / 16 VDC Belastningsstabilitet... 0,01% af span / 100 Ω Følerfejlsdetektering... 0 /,5 / 2 ma / ingen NAMUR NE 4 Up- / Downscale... 2 ma /,5 ma Begrænsning af udgang: på og ma signaler...,8...20,5 ma på og ma signaler ,5 ma Strømbegrænsning ma Spændingsudgang: Signalområde VDC Programmerbare signalområder / 0,2...1 / / / / / / 1...0,2 / / / og V Belastning (min.) kω Relæudgange: Relæfunktioner... Setpunkt, Vindue, Følerfejl, Latch Power og Off Hysterese, i % / display counts... 0,1...25% / On- og Off-forsinkelse s Følerfejlsdetektering... Bryde / Slutte / Hold Max. spænding VRMS Max. strøm... 2 A / AC eller 1 A / DC Max. AC-effekt VA Ex- / I.S.-godkendelse: FM, må anvendes i... Class I, Div. 2, Group A, B, C, D Class I, Div. 2, Group IIC Zone 2 Max. omgivelsestemp. for T C Marine-godkendelse: Det Norske Veritas, Ships & Offshore... Standard for Certification No. 2.4 GOST R godkendelse: VNIIM, Cert. no... Se Overholdte myndighedskrav: Standard: EMC 2004/108/EF... EN LVD 2006/95/EF... EN FM , 611, 810 og ISA UL, Standard for Safety... UL 508 Af span = af det aktuelt valgte område 4116V10 1
16 Displayvisning på 4501 af følerfejlsdetektering og indgangssignal uden for område Uden for område visning (IN.LO, IN.HI): Ved overskridelse af A/D-konverterens eller polynomiets gyldige område. Indgang Område Visning Grænse VOLT V / 0,2...1 V IN.LO < -25 mv IN.HI > 1,2 V V / V IN.LO < -25 mv IN.HI > 12 V CURR ma / ma IN.LO < -1,05 ma IN.HI > 25,05 ma LIN.R Ω IN.LO < 0 Ω IN.HI > 1075 Ω kω IN.LO < 0 Ω IN.HI < 110 kω POTM - IN.LO < -0,5 % IN.HI > 100,5 % TEMP TC / RTD IN.LO < temperaturområde -2 C IN.HI > temperaturområde +2 C Grænser for følerfejlsdetektering Følerfejlsdetektering (SE.BR, SE.SH): Indgang Område Visning Grænse CURR Strømsløjfebrud ( ma) SE.BR <=,6 ma; > = 21 ma POTM Alle, SE.BR på alle -ledere SE.BR > ca. 126 kω LIN.R Ω SE.BR > ca. 875 Ω kω SE.BR > ca. 11 kω TC SE.BR > ca. 750 kω / (1,25 V) TEMP Følerfejlscheck: Modul: Konfiguration Følerfejlsdetektering: R1, ERR.ACT=NONE - R2, ERR.ACT=NONE, 4116 OUT.ERR=NONE. OFF Ellers: ON Display under min.- / over max.-visning (-1999, 9999): Indgang Område Visning Grænse Displayværdi <-1999 Alle Alle 9999 Displayværdi >9999 RTD: 2-, - og 4-leder Ingen SE.SH for Pt10, Pt20 og Pt50 SE.BR SE.SH > ca. 15 kω < ca. 15 Ω V10
17 Fejlvisninger Visning ved hardwarefejl Fejlsøgning Visning Årsag Test af intern CJC-føler CJ.ER CJC-føler defekt eller temperatur uden for område Checksum test af den aktuelle konfiguration i FLASH FL.ER Fejl i FLASH Checkmåling af analog udgangsstrøm AO.ER 1) Strømsløjfen er brudt (kun S ma/s ma) Test af 4501 / 4116 kommunikation NO.CO Fejl i stikforbindelse Check om indgangssignal passer med indgangskonfiguration IN.ER 1) Fejlniveauer på indgang Check om gemt konfiguration i 4501 passer med modul TY.ER Konfiguration er ikke 4116! Alle fejlvisninger i display blinker 1 gang pr. sekund samt suppleres med tilhørende hjælpetekst. 1) Fejlen resettes ved at slukke og tænde for modulet. 4116V10 15
18 Tilslutninger Forsyning: 1 2 Indgange: TC, intern RTD, 2-leder RTD, - / 4-leder CJC-føler Modstand, 2-leder Modstand, - / 4-leder Potentiometer 2-trådstransmitter Strøm *TC, Spænding CJC-klemme CJC Tx * Bestilles særskilt: 5910 CJC-klemme Udgange: Strøm Spænding, 1 V Spænding, 10 V Relæer ma V V R1 R V10
19 Blokdiagram + 2-trådstransmitter + Strøm Spænding l / min VALVE * 4 2 Poten tiome ter RTD og lin.r, leders forbindelse TC *Bestilles særskilt: CJC-klemme ma 4 MUX A / D 42 CPU 41 CJC PTC Grøn 10 Ω EEPROM 4116 Gul Gul Rød Safety D / A 500Ω 50Ω Forsyning 21, VAC eller 19, VDC Forsyning I+ ma 10 V 1 V ma V V Gnd. I + V Udg. I Udg. V Udg. Relæ 2 Relæ 2 Relæ 1 Relæ V10 17
20 Programmering / betjening af trykknapper Dokumentation til rutediagram Generelt Når du skal konfigurere 4116, bliver du guidet igennem samtlige parametre og kan vælge netop de indstillinger, der passer til applikationen. Til hver menu findes en rullende hjælpetekst, som vises i displaylinie. Konfigurationen udføres ved hjælp af de taster: 1 forøger talværdien eller vælger næste parameter 2 formindsker talværdien eller vælger forrige parameter accepterer valget og går til næste menu Når konfigurationen er gennemført, returneres til normaltilstand 1.0. Tryk og hold tasten nede for at gå til forrige menu eller normaltilstand (1.0) uden at gemme de ændrede tal eller parametre. Hvis ingen taster har været aktiveret i 1 minut, returnerer displayet til normaltilstand (1.0) uden at gemme de ændrede tal eller parametre. Uddybende forklaringer Hurtig setpunktsindstilling og test af relæer: Med disse menuer kan du foretage hurtig setpunktsændring og relætest, når menuen FastSet er aktiveret. Funktionen gælder kun, når relæerne fungerer som setpunktsfunktion og styres af et setpunkt. Ved at trykke på 1 og 2 samtidigt aktiveres en relætest, og relæet skifter tilstand. Ved kort tryk på gemmes setpunktsændringen. Holdes tasten nede i mere end 1 sekund, returneres til normaltilstand (1.0) uden at gemme setpunktsændringen. Passwordbeskyttelse: Programmeringsadgang kan forhindres ved indkodning af et password. Passwordet gemmes i transmitteren, så sikkerheden mod uønskede ændringer er så høj som muligt. Default password 2008 giver adgang til alle programmeringsmenuer V10
21 Signal- og følerfejlsinformation via displayfront 4501 Følerfejl (se grænser i skema) vises i display med SE.BR (sensor break) eller SE.SH (sensor short). Signaler uden for det valgte område (ikke følerfejl, se skema for grænser) vises i display som IN.LO (lavt indgangssignal) eller IN.HI (højt indgangssignal). Fejlindikeringen vises i. linie i tekst, samtidig med at baggrundsbelysningen blinker. 4. linie i displayet er en statuslinie, der viser status for relæ 1 og relæ 2, COM (blinkende bullet) som indikerer, om 4501 fungerer korrekt, og pil op/ned der er tendensvisning på indgangssignalet. Hvis 1-tallet eller 2-tallet blinker, indikerer dette, at enheden har registreret, at setpunktet er overskredet, og at relæet befinder sig i delay -tiden. Når delay - tiden er gået, og relæet trækker/slipper, vises relætegnet eller forsvinder helt. Signal- og følerfejlsindikering uden displayfront Status på enheden kan også aflæses på den røde/grønne LED i fronten af modulet. Grøn blinkende LED 1 Hz indikerer normal drift. Grøn blinkende LED 1 Hz indikerer følerfejl. Konstant rød LED indikerer intern fejl. Relæfunktioner Der kan vælges mellem 6 forskellige relæfunktions-opsætninger. Setpunkt: Enheden fungerer som enkel grænsekontakt. Window: Relæet har et vindue, der defineres med et lavt og et højt setpunkt. På begge sider af vinduet har relæet samme status. Fejlfunktion: Relæet aktiveres ved følerfejl. Power: Relæet er trukket, så længe der er forsyning på enheden. Off: Relæet er deaktiveret. Latch: Relæet er låst. Gælder for setpunkt og window. Stigende/faldende: Relæerne kan sættes til at blive aktive for et stigende eller faldende indgangssignal. Forsinkelse: Der kan sættes både en on- og en off-forsinkelse på begge relæer i området sekunder. Hysterese: Der kan sættes en hysterese på 0,1...25% af span eller mellem 1 og 2999 counts. 4116V10 19
22 Latch (relælås) Latch-funktionen i 4116 kan låse relæudgangene, således at de holder den alarmtilstand, de kommer i, når setpunktet overskrides, indtil man manuelt deaktiverer funktionen. Funktionen gælder både for relæfunktionen setpunkt og vindue. Latch-funktionen kan vælges separat for hver relæudgang. Hvis opsætningen kopieres fra en enhed til en anden via 4501, skal latchen genindkodes. Latch-funktionen fungerer sådan, at relæerne aktiveres og holdes, når indgangssignalet kommer over eller under de valgte setpunkter, med relæaktion sat til enten stigende eller faldende. Funktionen vindue opnås ved at vælge setpunkt vindue i menuen og sætte øvre og nedre setpunkter. For den enkelte relækontakt vælges, om kontakten skal være sluttet eller brudt inden for vinduet. Dette gøres i menuen R1.cont og R2.cont. Funktionen enkelt setpunkt opnås ved at vælge setpunkt i menuen og indtaste den ønskede grænse. Den fungerer derved som en enkelt grænsekontakt. At relæet er aktiveret betyder, at kontakten er lukket, hvis normalt åben kontaktfunktionen er valgt, og kontakten er åben, hvis normalt lukket kontaktfunktionen er valgt. Forsinkelsestid for ind- og udkobling kan stilles uafhængig af hinanden henholdsvis i menuerne ON.DEL og OFF DEL. Anvendes relæfunktionen Følerfejlsindikation, låses relæet ved følerfejl og deaktiveres ikke automatisk, hvis følerfejlen rettes. Relæet kan kun deaktiveres af en operatør, og kun hvis de normale betingelser for deaktivering er opfyldt. Hvis indgangssignalet stadig har en værdi, der aktiverer relæet, gen-låses det. Se tegningerne setpunkt og vindue på side 2 og. Manual deaktivering af latch Hvis relæerne i udgangen er aktiveret og dermed låst (latched), vil det kunne ses på displayet. Teksten i linje 2 blinker, og der er en løbende hjælpe tekst i displayets linje der fortæller, hvordan udgangen deaktiveres. Til manuel deaktivering bruges knapperne på fronten af Hvis man i menuen har slået passwordbeskyttelsen til, skal man indtaste password for at komme ind i menuen for deaktivering. Se menuen side V10
23 Avancerede funktioner Enheden giver adgang til en række avancerede funktioner, der nås ved at svare yes til punktet adv.set. Display setup: Her kan man justere kontrast og baggrundsbelysning. Opsætning af TAG-nummer med 6 alfanumeriske karakterer. Valg af funktionsvisning i linie på displayet, der vælges mellem visning af analog udgang og visning af TAG-nummer. 2-punkts proceskalibrering: Enheden kan proceskalibreres til et aktuelt indgangssignal i 2 punkter. Der påtrykkes et lavt indgangssignal (ikke nødvendigvis 0%), og den aktuelle værdi angives på Herefter påtrykkes et højt signal (ikke nødvendigvis 100%), og den aktuelle værdi angives på Såfremt man siger ja til at bruge kalibreringen, vil enheden herefter arbejde i henhold til denne nye justering. Siger man senere nej i dette punkt eller vælger en anden indgangssignaltype, går enheden tilbage til fabrikskalibreringen. Processimulerings-funktion: Vælger man ja til punktet EN.SIM, er det muligt med piltasterne at simulere et indgangssignal og dermed styre udgangssignalet op og ned. Når man afslutter punktet med ok, går enheden tilbage til normal mode igen. Efterfølgende punkt giver mulighed for med piletasterne op og ned at aktivere relæ 1 og relæ 2. Menuen skal forlades ved at trykke ok (ingen time-out). Password: Her kan vælges et password mellem 0000 og 9999 til beskyttelse mod uautoriserede ændringer. Endvidere kan man vælge, om menuen hurtig setpunktsindstilling af relæerne skal være tilgængelig uanset password. Enheden leveres default uden password. Såfremt man er kommet til at låse enheden med et password, man derefter har glemt, kan man altid åbne menuen med password Sprog: Der kan i menuen lang.setup vælges mellem 7 forskellige sprogvarianter af hjælpetekster, der fremkommer i menuen. Der kan vælges mellem UK, DE, FR, IT, ES, SE og DK. 4116V10 21
24 Autodiagnosticering Enheden foretager en avanceret autodiagnosticering af det interne kredsløb. Følgende fejlmuligheder kan vises via displayfronten CJ.ER CJC-føler defekt eller CJC-temperatur uden for område FL.ER Fejl i Flash AO.ER Strømudgangen er ubelastet (gælder kun for S ma / S ma) NO.CO Fejl i stikforbindelserne IN.ER Fejlniveauer på indgang TY.ER Konfigurationen i 4501 stemmer ikke overens med denne produkttype V10
25 Valg af units Efter valg af indgangssignaltype kan man vælge, hvilke procesenheder der skal vises i displayet (se skema). Ved valg af temperaturindgang vises procesværdien altid i Celsius eller Fahrenheit. Vælges i menupunktet efter valg af temperaturindgang. Loop-overvågning Når enheden er sat op til default, er SIL-funktionen slået fra. Det er muligt at vælge loop-overvågning (safety readback) i menuen O.RANGE og derved slå SIL-funktionen til på enheden. For at slå SIL-funktionen til skal man vælge S ma. Man skal dog være opmærksom på, at når loop-overvågning er valgt, vil man ikke få vist, at der er følerfejl, men i stedet få en meddelelse om at der er fejl på det analoge udgangssignal. CJC Det er via menuen CJC muligt at vælge mellem ekstern CJC-klemme, og intern CJC-kompensering. Ved ekstern CJC bestilles særskilt: 5910 CJC-klemme. Memory I memory menuen er det muligt at gemme opsætningen fra enheden i 4501, for derefter at flytte 4501 over på en anden enhed og uploade opsætningen til denne. 4116V10 2
26 Power up 50.0 % PASSW. Txt = Normaltilstand. Linie 1 viser indgangssignal. Linie 2 viser enheder - UNIT. Ved at holde 1 og 2 samtidig skifter visning i linie mellem A.Out ogtag. Linie 4 viser status for relæer og kommunikation. 1.1 = Kun hvis beskyttet med password 1.2 = Kun hvis FastSet er aktiveret, og relæfunktionen er setpunkt. 1. = Gælder ikke for indgangssignaler: ma og spænding. 1.4 = Kun hvis indgangssignalet er temperatur. 1.5 = Relæet kan kun deaktiveres af en operatør, og kun hvis de normale betingelser for deaktivering er opfyldt. Hvis indgangssignalet stadig har en værdi, der aktiverer relæet, genlåses det RELAY1 Txt 57 NO YES NO ADV.SET Txt 2 VOLT CURR LIN.R POTM TEMP VOLT IN TYPE Txt V RELAY2 Txt 57 YES ADV.SET Txt 2 Hurtig setpunktsindstilling og test af relæer 1 Forøgelse af setpunkt 2 Formindskelse af setpunkt Gem og forlad menuen 1 og 2 samtidig = relæ skifter tilstand CURR IN TYPE Txt LIN.R IN TYPE Txt POTM IN TYPE Txt TEMP IN TYPE Txt V.RANGE Txt I.RANGE Txt 5 4W W 2W W CONNEC. Txt 6 Fortsættes på siden Rutediagram ma rpm (69 units) UNIT % Txt R 0% Txt 7 Pt NI TC Pt SENSOR Txt R 100% Txt 8 Ni SENSOR Txt 10 TC SENSOR Txt DEC.P Txt Pt TYPE Txt Ni TYPE Txt 17 4W W 2W W CONNEC. Txt 6 4W W 2W W CONNEC. Txt 6 TC.B TC.E TC.J TC.K TC.L TC.N TC.R TC.S TC.T TC.U TC.W TC.W5 TC.Lr TC.K TC.TYPE Txt DISP.LO Txt 1 INT CJC Txt 6
27 DISP.HI Txt 14 DISP PERC DISP REL.UN Txt 15 SETP WIND ERR POW OFF SETP R1.FUNC Txt 19 Rutediagram Hvis ingen taster har været aktiveret i 1 minut, returnerer displayet til normaltilstanden 1.0 uden at gemme eventuelle konfigurationsændringer. 1 Forøgelse af værdi / vælg næste parameter 2 Formindskelse af værdi / vælg forrige parameter Accepter valget og gå til næste menu Holde går til forrige menu / returnerer til 1.0 uden at gemme N.O. N.C. N.O. R1.CONT Txt R1.SETP Txt 21 INCR DECR INCR ACT.DIR Txt R1.HYST Txt 2 WIND R1.FUNC Txt ERR R1.FUNC Txt 19 POW R1.FUNC Txt 19 O.I.W C.I.W O.I.W R1.CONT Txt 27 CLOS OPEN OPEN ERR.ACT Txt SETP.LO Txt SETP.HI Txt R1.HYST @C UNIT Txt 9 OFF R1.FUNC Txt 19 % A bar cm ft ft/h ft/min ft/s g gal/h gal/min GW hp hpa Hz in in/h in/min in/s ips K ka kg kj kpa kv kw kwh l l/h l/min l/s m m/h m/min m/s m/s2 m m/h m/min Fortsættes næste side ma mbar mils min mm mm/s mol MPa mv MW MWh N Ohm Pa ph rpm s S t t/h ua um us V W Wh yd [blank] 4116V10 25
28 HOLD CLOS OPEN NONE NONE ERR.ACT Txt HOLD CLOS OPEN NONE NONE ERR.ACT Txt ON.DEL Txt OFF.DEL Txt ON.DEL Txt OFF.DEL Txt SETP WIND ERR POW OFF SETP R2.FUNC Txt 19 WIND R2.FUNC Txt ERR R2.FUNC Txt 19 POW R2.FUNC Txt 19 OFF R2.FUNC Txt 19 N.O. N.C. N.O. R2.CONT Txt 20 O.I.W C.I.W O.I.W R2.CONT Txt 27 CLOS OPEN OPEN ERR.ACT Txt R2.SETP Txt SETP.LO Txt 29 INCR DECR INCR ACT.DIR Txt SETP.HI Txt R2.HYST Txt R2.HYST Txt V10
29 HOLD CLOS OPEN NONE NONE ERR.ACT Txt HOLD CLOS OPEN NONE NONE ERR.ACT Txt ON.DEL Txt OFF.DEL Txt ON.DEL Txt OFF.DEL Txt VOLT CURR CURR ANA.OUT Txt 6 Volt ANA.OUT Txt 6 S S O.RANGE Txt O.RANGE Txt 9 2mA 0/.5mA NONE OUT.LO Txt OUT.HI Txt 42 2mA OUT.ERR Txt Til normaltilstand V10 27
30 Rutediagram Avancerede indstillinger (ADV.SET) MEM DISP CAL SIM PASS LANG MEM SETUP Txt 4 SAVE LOAD SAVE MEMORY Txt I undermenuen simulering (SIM) skal trykkes for at returnere til normaltilstand 1.0 DISP SETUP Txt 4 CAL SETUP Txt 4 SIM SETUP Txt 4 PASS SETUP Txt 4 LANG SETUP Txt 4 LATC SETUP Txt CONTRA Txt 45 YES NO YES CAL.LO Txt 49 YES NO YES EN.SIM Txt YES NO YES EN.PASS Txt 54 DE, DK, ES, FR, IT, SE, UK UK LANGUA Txt 59 YES NO NO R1.LATC Txt LIGHT Txt % Txt 61 NO % Txt 52 NO NEW.PAS Txt 55 NO YES NO NO R2.LATC Txt V10 9 A VALVE 5 Txt 47 YES NO YES CAL.HI Txt 50 REL.SIM Txt 5 YES NO YES EN.FAST Txt 56 TAG A.OUT A.OUT LINE Txt % Txt 62 NO YES NO YES USE.CAL Txt 60 Til normaltilstand 1.0
31 Rutediagram Manual deaktivering af latch Til setup menu NO 40.0 Rx.LATC Txt 65 YES NO ENT.SET Txt 67 R1-reset 40.0 R1.LATC Txt R1.LATC Txt 65 PASSW Txt YES NO NO R1.RLSE Txt 66 Til normaltilstand R2.LATC Txt R2.LATC Txt R2-reset PASSW Txt YES NO NO R2.RLSE Txt V10 29
32 Rullende hjælpetekster i displaylinie [01] Angiv korrekt password [20] Vælg kontakt normalt åben [02] Gå til avanceret opsætningsmenu? Vælg kontakt normalt lukket [0] Vælg temperaturindgang [21] Indstil relæ-setpunkt Vælg potentiometerindgang [22] Aktiver relæ ved faldende signal Vælg lineær modstandsindgang Aktiver relæ ved stigende signal Vælg strømindgang [2] Indstil relæ-hysterese Vælg spændingsindgang [24] Ingen følerfejlsaktion - udefineret status ved fejl [04] Vælg V indgangsområde Relækontakt bryder ved fejl Vælg V indgangsområde Relækontakt slutter ved fejl Vælg 0-5 V indgangsområde Hold relæstatus ved fejl Vælg 1-5 V indgangsområde [25] Sæt relæ ON-forsinkelse i sekunder Vælg 0-10 V indgangsområde [26] Sæt relæ OFF-forsinkelse i sekunder Vælg 2-10 V indgangsområde [27] Relækontakt er lukket inden for vinduet [05] Vælg 0-20 ma indgangsområde Relækontakt er åben inden for vinduet Vælg 4-20 ma indgangsområde [28] Indstil setpunkt høj for relævindue [06] Vælg 2-leder følertilslutning [29] Indstil setpunkt lav for relævindue Vælg -leder følertilslutning [0] Indstil hysterese for relævindue Vælg 4-leder følertilslutning [1] Ingen følerfejlsaktion - udefineret status ved fejl [07] Indstil modstandsværdi lav Relækontakt bryder ved fejl [08] Indstil modstandsværdi høj Relækontakt slutter ved fejl [09] Vælg Celsius som temperaturenhed Hold relæstatus ved fejl Vælg Fahrenheit som temperaturenhed [2] Sæt relæ ON-forsinkelse i sekunder [10] Vælg TC-følertype [] Sæt relæ OFF-forsinkelse i sekunder Vælg Ni-følertype [4] Relækontakt bryder ved fejl Vælg Pt-følertype Relækontakt slutter ved fejl [11] Vælg displayenheder [6] Vælg strøm som analog udgangstype [12] Vælg kommaplacering Vælg spænding som analog udgangstype [1] Indstil displayområde lav [7] Vælg 0-20 ma udgangsområde [14] Indstil displayområde høj Vælg 4-20 ma udgangsområde [15] Indstil relæer i % af indgangsområde Vælg S4-20 ma udgangsområde med loop overvågning Indstil relæer i displayenheder Vælg 20-0 ma udgangsområde [16] Vælg Pt10 som følertype Vælg 20-4 ma udgangsområde Vælg Pt20 som følertype Vælg S20-4 ma udgangsområde med loop overvågning Vælg Pt50 som følertype [8] Vælg ingen fejlaktion - udgang udefineret ved fejl Vælg Pt100 som følertype Vælg downscale ved fejl Vælg Pt200 som følertype Vælg NAMUR NE4 downscale ved fejl Vælg Pt250 som følertype Vælg NAMUR NE4 upscale ved fejl Vælg Pt00 som følertype [9] Vælg V udgangsområde Vælg Pt400 som følertype Vælg V udgangsområde Vælg Pt500 som følertype Vælg 0-5 V udgangsområde Vælg Pt1000 som følertype Vælg 1-5 V udgangsområde [17] Vælg Ni50 som følertype Vælg 0-10 V udgangsområde Vælg Ni100 som følertype Vælg 2-10 V udgangsområde Vælg Ni120 som følertype Vælg V udgangsområde Vælg Ni1000 som følertype Vælg V udgangsområde [18] Vælg TC-B som følertype Vælg 5-0 V udgangsområde Vælg TC-E som følertype Vælg 5-1 V udgangsområde Vælg TC-J som følertype Vælg 10-0 V udgangsområde Vælg TC-K som følertype Vælg 10-2 V udgangsområde Vælg TC-L som følertype [41] Indstil temperatur for analog udgang lav Vælg TC-N som følertype [42] Indstil temperatur for analog udgang høj Vælg TC-R som følertype [4] Gå til password-indstilling Vælg TC-S som følertype Gå til simuleringstilstand Vælg TC-T som følertype Udfør proceskalibrering Vælg TC-U som følertype Gå til displayopsætning Vælg TC-W som følertype Udfør memory-operationer Vælg TC-W5 som følertype Gå til relæ latch opsætning Vælg TC-LR som følertype [44] Overfør gemt opsætning til 4116 [19] Vælg OFF-funktion - relæ er permanent OFF Gem 4116-opsætning i 4501 Vælg POWER-funktion - relæ viser power-status OK [45] Juster LCD-kontrast Vælg FEJL-funktion - relæ viser kun følerfejl [46] Juster LCD-baggrundsbelysning Vælg VINDUE-funktion - relæet styres af 2 setpunkter [47] Angiv TAG-nr. - udfyld alle pladser Vælg SETPUNKT-funktion - relæet styres af 1 setpunkt V10
33 [48] Analog udgangsværdi vises i displaylinie TAG-nr. vises i displaylinie [49] Kalibrer indgang lav til procesværdi? [50] Kalibrer indgang høj til procesværdi? [51] Tillad simuleringstilstand? [52] Indstil simuleringsværdi for indgang [5] Relæsimulering - brug 1 og 2 til at skifte mellem relæ 1 og 2 [54] Tillad passwordbeskyttelse? [55] Angiv nyt password [56] Tillad Fastset-funktionalitet? [57] Relæ-setpunkt - tryk for at gemme [58] Relæ-setpunkt - Read only [59] Vælg sprog [60] Brug proceskalibreringsværdier? [61] Indstil værdi for lavt kalibreringspunkt [62] Indstil værdi for højt kalibreringspunkt [6] Vælg CJC-klemme (tilbehør) Vælg intern CJC temperatursensor [64] Aktiver relæ-latch funktionen [65] Relæ latch aktiveret - tryk for at godkende Relæ 1 er latched - tryk 1 for at resette Relæ 2 er latched - tryk 2 for at resette Relæerne er latched tryk 1 eller 2 for at resette relæ 1 eller relæ 2 [66] Frigør relælås? (hvis forholdene tillader) [67] Gå til setup menu? (latchede relæer kan resette!) 4116V10 1
34 Grafisk afbildning af latchfunktion setpunkt Indgangssignal ON-forsinkelse OFF-forsinkelse Setpunkt (stigende) Hysterese Sluttet Relækontakt (N.O.) Brudt Relæ latched Tid Frigørelse ikke mulig (setpunkt stadig overskredet) Frigørelse ikke mulig (setpunkt-hysterese stadig overskredet) Frigørelse ikke mulig (OFF-forsinkelse stadig overskredet) Frigørelse mulig (manuel deaktivering) V10
35 Grafisk afbildning af latchfunktionen vindue ON-forsinkelse OFF-forsinkelse Setpunkt høj Hysterese Relæ latched Relæ latched Sluttet Brudt Relækontakt (N.O.) Frigørelse ikke mulig (stadig inden for vindue) Frigørelse ikke mulig (inden for hysterese) Tid ON-forsinkelse OFF-forsinkelse Hysterese Vindue Setpunkt lav Frigørelse ikke mulig (OFF-forsinkelse stadig aktiv) Frigørelse mulig 4116V10
36 Grafisk afbildning af relæfunktionen setpunkt 100 Relæenheder 100 Relæenheder Hysterese = Setpunkt = Setpunkt = Hysterese = Off N.O. On N.O. Off N.O. 20 Off N.O. On N.O. Off N.O. 10 On N.C. Off N.C. On N.C. t 10 On N.C. Off N.C. On N.C. t Relæaktion: Stigende Relæaktion: Faldende Grafisk afbildning af relæfunktionen vindue Relæenheder Relæenheder Hysterese = 5 Øvre setpunkt = Hysterese = 5 Øvre setpunkt = Nedre setpunkt = 40 Hysterese = 5 40 Nedre setpunkt = 40 Hysterese = Off 1 Off 1 Off 20 Off 1 Off 1 Off 10 On 2 On 2 On t 10 On 2 On 2 On t Relæfunktion: Vindue (vist for stigende signal) Kontakt: Lukket inden for vindue = 1 Kontakt: Åben inden for vindue = Relæfunktion: Vindue (vist for faldende signal) Kontakt: Lukket inden for vindue = 1 Kontakt: Åben inden for vindue = V10
37 Displays Programmable displays with a wide selection of inputs and outputs for display of temperature, volume and weight, etc. Feature linearisation, scaling, and difference measurement functions for programming via PReset software. Ex interfaces Interfaces for analogue and digital signals as well as HART signals between sensors / I/P converters / frequency signals and control systems in Ex zone 0, 1 & 2 and for some modules in zone 20, 21 & 22. Isolation Galvanic isolators for analogue and digital signals as well as HART signals. A wide product range with both loop-powered and universal isolators featuring linearisation, inversion, and scaling of output signals. Temperature A wide selection of transmitters for DIN form B mounting and DIN rail modules with analogue and digital bus communication ranging from applicationspecific to universal transmitters. Universal PC or front programmable modules with universal options for input, output and supply. This range offers a number of advanced features such as process calibration, linearisation and autodiagnosis.
38 Head office Denmark PR electronics A/S Lerbakken 10 tel DK-8410 Rønde fax
PReasy V103 1
4 1 1 U n i v e r s a l g r æ n s e k o n t a k t N r. 4 1 1 V 1 0 - D K F r a s e r i e n r. 0 9 0 9 0 0 0 1 S I G N A L S T H E B E S T DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge
Læs mereUniversal transmitter. Nr. 4116V104-DK Fra serienr
4116 Universal transmitter Nr. 4116V104-DK Fra serienr. 121524001 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet
Læs mereSwitchmode spændingsforsyning. Nr. 2220V102-DK Fra serienr. 970003001
2220 Switchmode spændingsforsyning Nr. 2220V102-DK Fra serienr. 970003001 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation.
Læs mereMålestrømsforsynet isolator. Nr. 6185V100-DK Fra serienr
6185 Målestrømsforsynet isolator Nr. 6185V100-DK Fra serienr. 020271001 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation.
Læs mereUniversal grænsekontakt. Nr. 4131V104-DK Fra serienr
411 Universal grænsekontakt Nr. 411V104-DK Fra serienr. 121524001 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet
Læs mereUniversal transmitter. Nr. 4114V104-DK Fra serienr
4114 Universal transmitter Nr. 4114V104-DK Fra serienr. 121524001 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet
Læs mereTransformator. Nr. 2240V101-DK Fra serienr
2240 Transformator Nr. 2240V101-DK Fra serienr. 970279001 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet
Læs mereUNiversal Transmitter 4114
4 1 1 4 U n i v e r s a l t r a n s m i t t e r N r. 4 1 1 4 V 1 0 - D K F r a s e r i e n r. 0 9 0 9 0 0 0 1 S I G N A L S T H E B E S T DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge
Læs mere2-tråds programmerbar transmitter. Nr. 6333V103-DK Fra serienr
6333 2-tråds programmerbar transmitter Nr. 6333V103-DK Fra serienr. 080629052 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation.
Læs mereDobbelt switchmode spændingsforsyning. Nr. 2223V101-DK Fra serienr
2223 Dobbelt switchmode spændingsforsyning Nr. 2223V101-DK Fra serienr. 970296001 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel
Læs mereIsolationsforstærker. Nr. 2284V104-DK Fra serienr
2284 Isolationsforstærker Nr. 2284V104-DK Fra serienr. 970388001 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet
Læs mereLoop Link USB-kommunikations- Interface No. 5909V102-DK From ser. no
5909 Loop Link USB-kommunikations- Interface No. 5909V102-DK From ser. no. 059999999 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel
Læs mereUniversel I/f konverter. Nr. 4222V101-DK Fra serienr. 060867001
4222 Universel I/f konverter Nr. 4222V101-DK Fra serienr. 060867001 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet
Læs mere2-tråds programmerbar transmitter. Nr. 6331V105-DK Fra serienr
6331 2-tråds programmerbar transmitter Nr. 6331V105-DK Fra serienr. 079224041 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation.
Læs mere6 m m i s o l a t o r- o g k o n v e r t e r s e r i e. M o d e l n r / / / / S I G N A L S T H E B E S T
3 1 0 0 6 m m i s o l a t o r- o g k o n v e r t e r s e r i e M o d e l n r. 3 1 0 3 / 3 1 0 4 / 3 1 0 5 / 3 1 0 8 / 3 1 0 9 N r. 3 1 0 0 V 1 0 6 - D K S I G N A L S T H E B E S T DK UK FR DE PR electronics
Læs mereHART -transparent driver. Nr. 5107V103-DK Fra serienr
5107 HART -transparent driver Nr. 5107V103-DK Fra serienr. 010454001 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation.
Læs mereProgrammerbar transmitter. Nr. 5131V104-DK Fra serienr.:
5131 Programmerbar transmitter Nr. 5131V104-DK Fra serienr.: 040112001 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation.
Læs mere2-tråds programmerbar transmitter. Nr. 6334V105-DK Fra serienr
6334 2tråds programmerbar transmitter Nr. 6334V105DK Fra serienr. 099256000 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation.
Læs mereRepeater / Power Supply. No. 5104V104-DK Fra serienr SIGNALS THE BEST
5104 Repeater / Power Supply No. 5104V104DK Fra serienr. 030250001 SIGNALS THE BEST DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel
Læs mereProgrammerbart LED-instrument. Nr. 5714V103-DK Fra serienummer: 121496001 (A+B) 131077001 (C+D)
5714 Programmerbart LED-instrument Nr. 5714V10-DK Fra serienummer: 121496001 (A+B) 11077001 (C+D) DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler
Læs mereSpændingsforsyning. Nr. 9420V100-DK Produktversion: 9420-102 FY26
9420 Spændingsforsyning Nr. 9420V100-DK Produktversion: 9420-102 FY26 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation.
Læs mereProgrammerbar transmitter. Nr. 5114V106-DK Fra serienr
54 Programmerbar transmitter Nr. 5406DK Fra serienr. 9900600 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet
Læs mereProgrammerbar f/i - f/f konverter. Nr. 5225V101-DK Fra serienr
5225 Programmerbar f/i - f/f konverter Nr. 5225V101-DK Fra serienr. 970297001 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation.
Læs mereSignalkalkulator. Nr. 5115V104-DK Fra serienr
5115 Signalkalkulator Nr. 5115104DK Fra serienr. 000395001 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet
Læs mereUniversalkonverter. Nr. 9116V103-DK Produktversion: 9116-003 SIGNALS THE BEST
9116 Universalkonverter Nr. 9116V10-DK Produktversion: 9116-00 SIGNALS THE BEST DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation.
Læs mereProduktmanual 3114 Universel konverter
Produktmanual 114 Universel konverter PERFORMANCE MADE SMARTER ZONE 2 Zone 2 ZONE 2 / DIV 2 CCOE TEMPERATUR I.S. INTERFACES KOMMUNIKATIONSINTERFACES MULTIFUNKTIONEL ISOLATION DISPLAY Nr. 114V102-DK Fra
Læs mereProduktmanual Universel uni-/bipolar signaltransmitter. No. 4104V101-DK Fra serienr.: PERFORMANCE MADE SMARTER
Produktmanual 4104 Universel uni-/bipolar signaltransmitter PERFORMANCE MADE SMARTER TEMPERATUR EX-BARRIERER KOMMUNIKATIONSINTERFACES MULTIFUNKTIONEL ISOLATION DISPLAYS No. 4104V101-DK Fra serienr.: 121479001
Læs meremv-transmitter Nr. 2261V101-DK Fra serienr
2261 mv-transmitter Nr. 2261V101-DK Fra serienr. 970106001 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet
Læs mereProduktmanual Universal AC/DC transmitter. No. 4179V100-DK Fra serienr.: PERFORMANCE MADE SMARTER
Produktmanual 4179 Universal AC/DC transmitter PERFORMANCE MADE SMARTER TEMPERATUR EX-BARRIERER KOMMUNIKATIONSINTERFACES MULTIFUNKTIONEL ISOLATION DISPLAYS No. 4179V100-DK Fra serienr.: 171625001 6 produktområder
Læs mereProgrammerbart LED-instrument. Nr. 5715V102-DK Fra serienummer: (B) (D)
5715 Programmerbart LED-instrument Nr. 5715V102-DK Fra serienummer: 121496001 (B) 11077001 (D) DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til
Læs mereProgrammerbar f/i - I/f konverter. Nr. 5223B103-DK Fra serienr.:
5223 Programmerbar f/i - I/f konverter Nr. 5223B103-DK Fra serienr.: 040029001 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation.
Læs mereDigital positioner type RE 3446
Installations- og driftsvejledning IN145 Digital positioner type Indholdsfortegnelse: Side 1 Generel information 2 2 Montering og tilslutning 2 3 Idriftsættelse 3 4 Drifts funktioner 6 5 Funktions beskrivelser
Læs mereUniverselle konvertere
Universelle konvertere 4000-serien display ex-interface isolation temperatur SIGNALS THE BEST universel Fokus på effektivitet! Procesindustrien får stadig større fokus på effektivisering. I den forbindelse
Læs mereSPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde
SPIDER Quick guide DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S Langebjergvænget 18 4000 Roskilde +45 7221 7979 Indhold Om SPIDER... 3 Funktioner ved SPIDER... 3 Spændingsforsyning... 3 Installation og fysiske
Læs mereProduktmanual 5202 Impulsisolator
Produktmanual 50 Impulsisolator PERFORMANCE MADE SMARTER TEMPERATUR I.S. INTERFACES KOMMUNIKATIONSINTERFACES MULTIFUNKTIONEL ISOLATION DISPLAY Nr. 50V100-DK Fra serienr.: 030481661 6 produktområder der
Læs mereProduktmanual Universel uni-/bipolar signaltransmitter. No. 4184V100-DK Fra serienr.: PERFORMANCE MADE SMARTER
Produktmanual 4184 Universel uni-/bipolar signaltransmitter PERFORMANCE MADE SMARTER TEMPERATUR EX-BARRIERER KOMMUNIKATIONSINTERFACES MULTIFUNKTIONEL ISOLATION DISPLAYS No. 4184V100-DK Fra serienr.: 171994001
Læs mereVentilstyring. Nr. 2224V103-DK Fra serienr
2224 Ventilstyring Nr. 2224V103-DK Fra serienr. 060223001 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet
Læs mereUniversalkonverter SIGNALS THE BEST PENDING. Nr. 9116V102-DK Produktversion:
9116 Universalkonverter Nr. 9116V102DK Produktversion: 9116002 PENDING SIGNALS THE BEST DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel
Læs mereIsolation Galvanic isolators for analogue and digital
Isolation Galvanic isolators for analogue and digital signals as well as HART signals. A wide product range with both looppowered and universal isolators featuring linearisation, inversion, and scaling
Læs mereProduktmanual 9116 Universalkonverter
Produktmanual Universalkonverter PERFORMANCE MADE SMARTER CCOE TEMPERATUR EXBARRIERER KOMMUNIKATIONSINTERFACES MULTIFUNKTIONEL ISOLATION DISPLAYS Nr. V107DK Produktversion: 00 6 produktområder der imødekommer
Læs mereProduktmanual 9116 Universalkonverter
Produktmanual 9116 Universalkonverter PERFORMANCE MADE SMARTER CCOE TEMPERATUR EXBARRIERER KOMMUNIKATIONSINTERFACES MULTIFUNKTIONEL ISOLATION DISPLAYS Nr. 9116V106DK Produktversion: 911600 6 produktområder
Læs mereELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning
ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til
Læs mere5700-serien Displays PERFORMANCE MADE SMARTER TEMPERATUR EX-BARRIERER KOMMUNIKATIONSINTERFACES MULTIFUNKTIONEL ISOLATION DISPLAYS
5700-serien Displays PERFORMANCE MADE SMARTER TEMPERATUR EX-BARRIERER KOMMUNIKATIONSINTERFACES MULTIFUNKTIONEL ISOLATION DISPLAYS Fokus på effektivitet Procesindustrien får stadig større fokus på effektivisering,
Læs mereGrænsekontakt. Nr. 2231V104-DK Fra serienr
2231 Grænsekontakt Nr. 2231V104-DK Fra serienr. 980170304 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet
Læs mereVentilationAlarm EP1 ES 966
VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge
Læs mereWEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter
WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data...
Læs mereSensorer. Temperatur transmitter - Type 2211. Målskitse
4-20 ma transmitter for Pt100 følere, termokoblere, mv og indgang. Isolationsspændning 3,75 kv ac 2-vejs programmering via FlexProgrammer Nøjagtighed < (Pt100) Valgfri linearisering, dæmpning og tilstandsindikation.
Læs mereSvane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har
Læs mereProgrammerbart frekvensinstrument. Nr. 5725V102-DK Fra serienr. >
5725 Programmerbart frekvensinstrument Nr. 5725V102-DK Fra serienr. >12145001 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation.
Læs mereCO2 Control Box E-Cab-980
CO2 Control Box E-Cab-980 CO2 Control Box E-Cab-980 er beregnet til detektering og alarmereing ved utætheder i CO2 køleanlæg i køle- og fryserum. CO2 Control Box E-Cab-980 er designet til at fungere sammen
Læs mereSystem JA 1000 Stand-alone styring for befugter eller affugter for relativ fugtighed og eller dugpunkt.
KHV Maj 2012 Version 3.1 Brugsanvisning System JA 1000 Stand-alone styring for befugter eller affugter for relativ fugtighed og eller dugpunkt. Anderberg Fugtstyring A/S - Gl. Holbækvej 6-8 - 4200 Slagelse
Læs mereIsolatorer & konvertere
Isolatorer & konvertere 3100-serien A d d i n g v A l u e t o f A c t o r y A n d p r o c e s s A u t o m A t i o n isolation display ex-interface temperatur universel Smal S erie med bred anvendelighed
Læs mereDriftsikker og ekstremt præcis signalbehandling
Driftsikker og ekstremt præcis signalbehandling PERFORMANCE MADE SMARTER 4000-serien Multifunktionelle konvertere TEMPERATUR EX-BARRIERER KOMMUNIKATIONSINTERFACES MULTIFUNKTIONEL ISOLATION DISPLAYS 4000-serien
Læs mereSide 1. Page 25. Page 51. Seite 77 PENDING PENDING
DK UK FR DE Side 1 Page 25 Page 51 Seite 77 9 1 1 T e m p e r a t u r e / m A c o n v e r t e r N o. 9 1 1 V 1 0 2 - I N ( 1 0 5 ) P r o d u c t v e r s i o n : 9 1 1-0 0 2 PENDING PENDING S I G N A L
Læs mereSSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system
SSI-9001 IP65 GSM fjern kontrol og alarm system Installations vejledning SSIHuset v/svane Electronic ApS Vejledning Kontakt Tænd/sluk 1 - Strømforsyning: Forbundet til egen 12V / 1.5A strømforsyning (*)
Læs mereOVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING
FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT OVERVÅGNINGSSYSTEM» MONTAGEANVISNING 2 1 TILSLUTNING 1.5 RØGDETEKTOR 1 eller 2 røgdetektorer (se DIP indstillinger) kan vælges. 1.1 GENERELT Styreenheden SOC8-S2 indeholder elektroniske
Læs mereSvane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner
Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1 4 kanals timer med 18 funktioner 2000.2238 Vi sikrer en høj kvalitet sammen med vores samarbejdes partnere! Vi udveksler
Læs mereMontage og brugsanvisning
Montage og brugsanvisning System JA 3000 Standalone styring for befugter og affugter for relativ fugtighed eller dugpunkt. Indholdsfortegnelse Ophavsrettigheder... 3 EU overensstemmelseserklæring... 4
Læs mereRampegenerator. Nr. 2281V102-DK Fra serienr
2281 Rampegenerator Nr. 2281V102-DK Fra serienr. 960249001 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Programmet
Læs mereSvane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har
Læs mereSwitchmode spændingsforsyning. Nr. 2222V103-DK Fra serienr. 150802000
2222 Switchmode spændingsforsyning Nr. 2222V103-DK Fra serienr. 150802000 DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digitale signalbehandlingsmoduler til industriel automation.
Læs mereIndholdsfortegnelse. 9113 - Product Version 9113-003 1
9 1 1 T e m p e r a t u r - / m A - k o n v e r t e r N o. 9 1 1 V 1 0 - D K P r o d u c t v e r s i o n : 9 1 1-0 0 PENDING PENDING S I G N A L S T H E B E S T DK UK FR DE PR electronics A/S tilbyder
Læs mereSSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20
1 21.11.2010 Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 Ny version December 2010 Med variabel kode længde SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk www.svane-el.dk
Læs mere5000-serien Signalisolation
5000-serien Signalisolation PERFORMANCE MADE SMARTER COMMUNICATION FOUNDATION TEMPERATUR EX-BARRIERER KOMMUNIKATIONSINTERFACES MULTIFUNKTIONEL ISOLATION DISPLAYS 33 3 33 33 3 3 33 3 33 2 Procesindustriens
Læs mereTLZ11 er en digital microprocessorstyret temperaturcontroller med varme- og kølefunktion. 1: Benyttes til valg af setpunkt og programmering
Elektronisk temperaturcontroller TLZ11 Frontpanel: TLZ11 22.8. OUT AL 4 3 U P TLZ11 er en digital microprocessorstyret temperaturcontroller med varme- og kølefunktion og ON/ kontrol. Instrumentet er forsynet
Læs mereMultiController E 0-100% 24V og 230V 4-trinsregulering
24V og 230V 4-trinsregulering MultiController version 2.5 og 2.6 Hvis der ikke ønskes trinløs regulering mellem 0-100%, kan MultiController E 0-100 sættes op til at skifte niveauer i 4 faste trin. Hvert
Læs mereC-mac. Comadan a/s tlf: 8644 7877 - fax: 8644 7850 - email: salg@comadan.dk. Programmerbar converter PCV10. side 1-1
Cmac Programmerbar converter PCV10 AC/DC strømindgange fra 15 µa til 10 A AC/DC spændingsindgange fra 10 mv til 1500 V Frekvensmåling op til 5 khz Analoge og / eller pulsudgange Galvanisk adskillelse mellem
Læs mereMANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!
MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER
Læs mereQUICKVEJLEDNING til Piccolo Light
QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light Montering 1. Piccolo Light kan installeres uden brug af kommunikation via GSM, men installeres et SIM-kort i enheden, vil man bl.a. kunne få alarmer som sms og email.
Læs mereFireBUS PARKERINGSVENTILATION
FireBUS PARKERINGSVENTILATION QUICK GUIDE Quick guiden beskriver hvordan et mindre anlæg kan installeres og idriftsættes. Alle moduler tildeles en individuel adresse på DIP-switchen i modulet Modulerne
Læs mereProduktmanual 5802 Kompakt RTD temperaturtransmitter
Produktmanual 5802 Kompakt RTD temperaturtransmitter PERFORMANCE MADE SMARTER TEMPERATUR I.S. INTERFACES KOMMUNIKATIONSINTERFACES MULTIFUNKTIONEL ISOLATION DISPLAY Nr. 5802V100-DK Fra serienr.: 191043001
Læs mereMultiController E Regulate 230V Kompressor / Køle Opsætning
MultiController E Regulate 230V Kompressor / Køle Opsætning MultiController version 2.5 og 2.6 LS Control A/S Side 1 1. Systemopbygning LS Control A/S Side 2 1.1. Grundopsætning til kompressor-styring
Læs mereSAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT
TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-O-RF SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-0-RF er en ikke-programmerbar termostat, Den kan erstatte de mest almindelige termostater i boligen og er konstrueret til
Læs mereBruger manual AGAM kontrolboks
Bruger manual AGAM kontrolboks Kontrol boks set- up Front tavle (dør) 1. LED : Indikerer hvilke funktioner der er tilsluttet. (Lys tændt = funktion tændt ; lys slukket = funktion slukket). #1- Hovedpumpe
Læs mereInstallationsmanual. OMNIPOWER trefaset. Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg T: kamstrup.
Installationsmanual OMNIPOWER trefaset Kamstrup A/S Industrivej 28, Stilling DK-8660 Skanderborg T: 89 93 10 00 info@kamstrup.dk kamstrup.com Tilslut måleren i henhold til installationsdiagrammet, der
Læs mereQUICKVEJLEDNING til multiguard DIN6. Montering
QUICKVEJLEDNING til multiguard DIN6 Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som password eller kører uden password. Kortet
Læs mereInstallations- og idriftsættelsesvejledning. Watt eller var transducer
Installations- og idriftsættelsesvejledning TAS-331DG Konfigurabel AC transducer 4189300008G (DK) Watt eller var transducer Forsynings- og målespænding op til 690V DEIF A/S Konfigurering via PC-interface
Læs mereSignalisolation. 5000-serien. A d d i n g v a l u e t o f a c t o r y. a n d p r o c e s s a u t o m a t i o n. display. ex-interface.
C O M M U N I C AT I O N F O U N D AT I O N Signalisolation 5000-serien A d d i n g v a l u e t o f a c t o r y a n d p r o c e s s a u t o m a t i o n display ex-interface isolaton temperatur universel
Læs mereProduktmanual 9113 Temperatur- / ma-konverter
Produktmanual 911 Temperatur- / ma-konverter PERFORMANCE MADE SMARTER CCOE TEMPERATUR EX-BARRIERER KOMMUNIKATIONSINTERFACES MULTIFUNKTIONEL ISOLATION DISPLAYS Nr. 911V107-DK Produktversion: 911-004 6 produktområder
Læs mereBRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs mereINSTRUKTION FOR GMC 8022
INSTRUKTION FOR GMC 8022 1 GASMÅLE- OG ALARMANLÆG TYPE 8022 ANVENDELSE: Elektronikenheden har i forbindelse med detektorer (udgangssignal 4-20 ma) følgende funktioner Måling og visning af den aktuelle
Læs mereDIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRØMTANG KEW MATE MODEL 2000 / El-Nr: / 685
DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRØMTANG KEW MATE MODEL 2000 / 2001 El-Nr: 63 98 720 520 / 685 KEW MATE 2000 / 2001 side 2 1. Sikkerhed... 3 2. Funktioner... 4 3. Specifikationer... 5 AC Strøm... 5 DC Strøm...
Læs mere5300- & 6300-serien. A d d i n g v a l u e t o f a c t o r y. a n d p r o c e s s a u t o m a t i o n. display. ex-interface. isolation.
Te m p e r a t u r Tr a n s m i t t e r e 5300- & 6300-serien A d d i n g v a l u e t o f a c t o r y a n d p r o c e s s a u t o m a t i o n display ex-interface isolation temperatur universel 2 Frihed
Læs mereVentilationAlarm EP1 ES 966
VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge
Læs mereInnovation for system integration
Innovation for system integration PERFORMANCE MADE SMARTER PR backplane En brugervenlig og pålidelig monteringsløsning mellem DCS/PLC/SIS systemet og Ex barrierer /signalisolatorer TEMPERATUR EX BARRIERER
Læs mereSvane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1
Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1 Digital dobbelt timer print modul 12V 2000.2236 Multi funktions timer med 18 funktioner pr. relæ, anvendelig i mange installationer,
Læs mereBRUGSANVISNING MODEL
BRUGSANVISNING MODEL Tillykke med Deres nye multimeter, før De går igang med at bruge produktet, bedes De læse denne brugsanvisning grundigt. I. ANVENDELSE Dette kategori III multimeter kan anvendes til
Læs mereProduktmanual 3100-serien 6 mm isolator- og konverterserie
Produktmanual 3100-serien 6 mm isolator- og konverterserie PERFORMANCE MADE SMARTER ZONE 2 Zone 2 ZONE 2 / DIV 2 CCOE TEMPERATUR EX-BARRIERER KOMMUNIKATIONSINTERFACES MULTIFUNKTIONEL ISOLATION DISPLAYS
Læs mere(2 DØRE, 100 NØGLER)
BESKRIVELSE Vprox 100 er et avanceret adgangskontrol-system baseret på Videx unikke Coded Key, der giver mere end 4 milliarder kombinationer. Systemet kan kontrollere to uafhængige døre og gemme op til
Læs mereHBPH-C1 ph Display med alarm udgang
Instruktionsmanual HBPH-C1 ph Display med alarm udgang Instruktionsmanual HBPH-C1 Regulator (001-DK) 1 / 11 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktioner... 3 Introduktion... 4 Design... 4 Software... 4
Læs mereKODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD. Varenr. 2000.1615 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med blåt lys
KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD 16.11. 2015 Varenr. 2000.1610 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 3x4 trykknapper med blåt lys Varenr. 2000.1615 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med
Læs mereGT2000 GT2000. Brugervejledning
Brugervejledning www.gsmteknik.dk 20.2.2019 Side 1 Tekniske specifikationer Spænding Strømforbrug GSM frekvenser Antal kombi indgange Belastning relæudgang Arbejdstemperatur 9-30 VDC typisk 12VDC eller
Læs mereDobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang
Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.
Læs mereInstallations-/betjeningsvejledning. Isolationsmonitor type DIM-Q C (DK) Måleområde 0...1Mohm eller Mohm. Udskiftelige skalaer
Installations-/betjeningsvejledning Isolationsmonitor type DIM-Q 4189330015C (DK) 2,0 2 Zi i Overvågning af isolationsmodstand på et AC net Arbejdsspænding op til 690V AC, modstår op til 1000V DC Måleområde
Læs mereK 6050. Digital fejlstrømsafbryder/ loop-tester. El-nr. 63 98 720 737
K 6050 Digital fejlstrømsafbryder/ loop-tester El-nr. 63 98 720 737 Kyoritsu K6050 Side 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 1. Sikkerhed...3 2. Beskyttelseslåg...3 3. Beskrivelse...4 3.1. Instrumentbeskrivelse...4
Læs mereGC-1F Gen-set Controller
BRUGERMANUAL GC-1F Gen-set Controller Trykknapper Lysdioder Ikonliste Displayvisninger Dokumentnr. 4189340645B Denne beskrivelse inkluder følgende versioner: GC-1F GC-1F/2 SW version 1.2x.x SW version
Læs mereType Forsyningsspænding Best.nr. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Type Forsyningsspænding Best.nr. AME G3006 AME 23
Datablad Motorer til modulerende styring AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - med DIN EN 14597-certificeret spring return funktion (nedadgående fjeder) eskrivelse AME 10 AME 13 AME 20, AME 30
Læs mereKronback tracers P4+
Brugervejledning Kronback tracers P4+ Fax:(+45) 46 907 910 Side 1 of 19 CONTENT 1. UDFORMNING OG FORBINDELSER 4 1.1. Serie nummer 5 1.2. Grafisk display 5 1.3. Navigationsknapper 6 1.4. 6-30V strømforsyning
Læs mereParalleldrift Funktionsdata Kraft [N] 1000 N. Tvangsstyring MAX (maksimum stilling) 100 % Tvangsstyring MIN (minimum stilling) 0 % Tvangsstyring ZS
eknisk datablad NV2A--PC Modulerende motor til -Bus for 2-vejs og 3-vejs sædeventiler Kraft Nominel spænding AC/DC 2 V Modulerende styring DC (0) 0. V...10 V, variabel Nominel slaglængde 20 mm ekniske
Læs mereTemperaturprocesværdier. ved et øjekast. 7501 Feltmonteret HART-temperaturtransmitter med display og optiske knapper PERFORMANCE MADE SMARTER
Temperaturprocesværdier ved et øjekast PERFORMANCE MADE SMARTER COMMUNIC AT I ON F OUND AT I O N TEMPERATUR EX-BARRIERER KOMMUNIKATIONSINTERFACES MULTIFUNKTIONEL ISOLATION DISPLAYS 7501 Feltmonteret HART-temperaturtransmitter
Læs mere