VistaCam ix Proof-skiftehoved
|
|
- Jeppe Dalgaard
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 VistaCam ix Proof-skiftehoved Montage- og brugsvejledning / /07
2
3 Indhold Vigtige oplysninger 1. Om dette dokument Advarsler og symboler Ophavsret 4 2. Sikkerhed Tilsigtet brug Utilsigtet brug Generelle sikkerhedsanvisninger Fagpersonale Anvend kun originaldele Transport Bortskaffelse 5 Produktbeskrivelse 3. Oversigt Leveringsomfang Tilbehør Specialtilbehør Slid- og reservedele 6 4. Tekniske data Proof-skiftehoved Omgivelsesbetingelser 6 5. Funktion Proof-skiftehoved Analyse Afstandsholder 8 Anvendelse 6. Forberedelse Forberedelse af tænder til profylaksevisning Forberedelse af tænder til cariesvisning 9 7. Betjening Skift af skiftehoved Tænding af kamera Anvendelse af hygiejnepose Påsætning af afstandsholder Optagelse af billede Slukning af kamera Analyse Evaluering af profylaksevisning Evaluering af cariesvisning Rengøring og desinfektion Rengøring af skiftehoved Rengøring af optik Klargøring af afstandsholder Vedligeholdelse 15 Fejlfinding 11. Tip til brugere og teknikere 16 Montage 2014/07 3
4 Vigtige oplysninger 1. Om dette dokument Denne montage- og brugsvejledning er en del af apparatet. Den svarer til apparatets udførelse og det tekniske niveau på det tidspunkt, hvor apparatet første gang blev sendt i handlen. Ved manglende overholdelse af anvisningerne og vejledningerne i denne montage- og brugsvejledning giver Dürr Dental ingen garanti for sikker drift og sikker funktion af apparatet. Oversættelsen er udarbejdet efter bedste evne. I ethvert tvivlstilfælde gælder den tyske originaludgave. Dürr Dental kan ikke holdes ansvarlig for fejl i oversættelsen. 1.1 Advarsler og symboler Advarsler Advarsler i dette dokument henviser til mulig fare for personskade og materiel skade. Generelle advarselssymboler Advarslerne er opbygget som følger: SIGNALORD Beskrivelse af typen og kilden til faren Her findes de mulige konsekvenser ved manglende overholdelse af advarslerne Overhold disse forholdsregler for at undgå faren. Med signalordet skelnes der mellem fire faretrin i advarslerne: FARE Umiddelbar fare for svær kvæstelse eller død ADVARSEL Mulig fare for svære kvæstelser eller død FORSIGTIG Fare for lettere kvæstelser De er markeret med følgende advarselssymptomer: OPMÆRK- SOMHED Fare for omfattende materiel skade Yderligere symboler Følgende symboler anvendes i dokumentet og på apparatet: Bemærk, f.eks. specielle oplysninger om apparatets økonomiske anvendelse. Brug beskyttelseshandsker. CE-mærkning Vær opmærksom på ledsagedokumenter. Skal bortskaffes korrekt iht. EUdirektiv (2002/96/EF-WEEE). Må udelukkende anvendes én gang. Sterilisering ved 134 C Håndteringsanvisninger Håndteringsanvisninger er markeret med en prik: Udfør handlingstrin. 1.2 Ophavsret Alle anførte diagrammer, fremgangsmåder, navne, softwareprogrammer og apparater er ophavsretligt beskyttede. Gengivelse af montage- og brugsvejledningen, også delvist, er kun tilladt med skriftlig tilladelse fra Dürr Dental /07
5 2. Sikkerhed Dürr Dental har udviklet og konstrueret apparatet på en sådan måde, at farer i videst mulig omfang er udelukket ved tilsigtet brug. Der kan dog forekomme eventuelle restrisici. Overhold derfor følgende anvisninger. 2.1 Tilsigtet brug Proof-skiftehovedet er et påsætteligt kamerahoved til håndstykket VistaCam ix. Det intraorale kamera VistaCam ix anvender Proof-skiftehovedet til at lave optagelser med blåviolet lys, som understøtter profylakse og cariesdiagnose. 2.2 Utilsigtet brug ADVARSEL Der opstår eksplosionsfare ved tænding af brændbare materialer Apparatet må ikke betjenes i rum, hvor der befinder sig brændbare materialer, f.eks. i operationsrum. FORSIGTIG Det blåviolette lys fra kameraet kan blænde. Ret aldrig kameraet direkte mod øjet. Enhver anden anvendelse anses for at være i modstrid med den tilsigtede brug. Dürr Dental hæfter ikke for skader, der måtte opstå som resultat heraf. 2.3 Generelle sikkerhedsanvisninger Ved anvendelse af apparatet skal de lokale love og forskrifter overholdes. Kontrollér apparatets funktion og tilstand før hver anvendelse. Apparatet må ikke ombygges eller ændres. Følg montage- og brugsvejledningen. Sørg for, at montage- og brugsvejledningen altid er tilgængelig for brugeren vedapparatet. 2.4 Fagpersonale Betjening Personer, der betjener apparatet, er tandlæger og tandlægepersonale. De skal på baggrund af deres uddannelse og kendskab sikre en korrekt og sikker håndtering. Alle brugere skal instrueres i korrekt håndtering af apparatet. Montage og reparation Få altid udført montage, nyindstilling, ændringer, udvidelser og reparation hos Dürr Dental eller hos et af Dürr Dental autoriseret servicested. 2.5 Anvend kun originaldele Anvend udelukkende tilbehør eller specialtilbehør, som er angivet eller frigivet af Dürr Dental. Anvend kun originale sliddele og reservedele. Dürr Dental påtager sig intet ansvar for skader, der opstår som følge af brugen af ikke frigivet tilbehør, specialtilbehør og andre dele end originale sliddele og reservedele. 2.6 Transport Kun originalemballagen sikrer optimal beskyttelse af apparatet under transport. Dürr Dental påtager sig intet ansvar for skader, der opstår under transport som følge af mangelfuld eller for ringe indpakning. Det gælder også, selvom det er inden for garantiperioden. Transportér kun apparatet i original emballage. Emballagen skal holdes uden for børns rækkevidde. 2.7 Bortskaffelse Apparat Bortskaf det brugte apparat korrekt. Bortskaffes inden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde i henhold til EU-retningslinje 2002/96/EF (WEEE). Henvend dig til Dürr Dental eller en dentalfaghandler ved spørgsmål om bortskaffelse. 2014/07 5
6 Produktbeskrivelse 3. Oversigt 3.1 Leveringsomfang VistaCam ix Proof-skiftehoved Afstandsholder (5 stk.) Hygiejneposer (20 stk.) Hurtigvejledning Tilbehør Afstandsholder (5 stk.) Hygiejneposer (500 stk.) Specialtilbehør Opbevaringsboks Slid- og reservedele Forbrugsmateriale Hygiejneposer (500 stk.) FD 350 desinfektionsservietter CDF350C0140 Rensesæt til VistaCam Optik Du finder oplysninger om reservedele i reservedelskataloget på www. duerr.de/etk. 4. Tekniske data 4.1 Proof-skiftehoved Belysning 4 LED'er Bølgelængde nm 405 LED-lys Skarphedsplan mm 12 Åbningsvinkel Omgivelsesbetingelser Omgivelsesbetingelser ved opbevaring og transport Temperaturområde C -15 til +60 Rel. luftfugtighed % maks. 90 Lufttryk hpa /07
7 Omgivelsesbetingelser under drift Temperaturområde C 10 til 40 Rel. luftfugtighed % 20 til maks Lufttryk hpa Funktion 5.1 Proof-skiftehoved Med Proof-skiftehovedet (1) og håndstykket til VistaCam ix (2) kan du optage intraorale billeder til konstatering af caries, plak og tandsten Omkring optikken (3) er arrangeret fire LED'er (4) med blåviolet lys (bølgelængde 405 nm). Det energirige blåviolette lys stimulerer den hårde tandsubstans (tandemalje, dentin) og stofskifteprodukter fra cariesbakterier (porphyrin) til fluorescering. Substanserne udsender forskellige farver (egenfluorescens). Derved kan cariesaktiviteten vurderes, og en mulig tandlidelse genkendes. Farve af egenfluorescens Grøn rød Substans Hård tandsubstans (tandemalje, dentin) stofskifteprodukter fra cariesbakterier (porphyrin) Anvendelsesområder for Proof-skiftehoved: Konstatering af plak og tandsten Konstatering af caries allerede i den tidlige fase -- Svært konstaterbar fissurcaries -- Nøjagtig lokalisering af carieslæsioner på glatte flader -- Optisk støttet kontrol under ekskavering Kontrol og dokumentation af tandlidelser og arkivering i DBSWIN Proof-skiftehovedet har en optik med fast fokus til intraorale optagelser. 2014/07 7
8 5.2 Analyse På computeren evalueres billederne i billeddannelsesprogrammet DBSWIN eller VistaEasy. Profylaksevisningen (billede 4) viser originaloptagelsen. Cariesvisningen (billede 5) evaluerer egenfluorescens af substanserne vha. cariesfilteret. Farveskalaen og talværdierne udgør en pålidelig indikation af carieslæsioner: 4 1,0 1,5 2,0 2,5 Sund tandemalje Initialcaries, startende emaljecaries Emaljekaries ind til emalje/ dentin-grænsen Dentin-grænse allerede overskredet Dyb dentincaries Afstandsholder Afstandsholderen (5) muliggør optimalt aflæselige optagelser. Positionen og afstanden for optagelsen kan reproduceres. Desuden 5 afskærmer afstandsholderen optagelsesområdet og minimerer indtrængningen af udefrakommende lys /07
9 Montage Anvendelse Oplysninger om montering, tilslutning og installation: Se montage- og brugsvejledningen til VistaCam ixhåndstykket ( ) samt installations- og konfigurationsvejledningen til VistaCam ix (dokumentnr ). 6. Forberedelse Følgende faktorer kan påvirke fluorescens og dermed evalueringen: - Tilsmudsning og madrester - Tandsten - Hjælpemiddel til farvning af plak - Profylakse-/flourtandpasta - Tand-/poleringspasta 6.1 Forberedelse af tænder til profylaksevisning Profylaksevisningen giver en tydelig angivelse af statussen af mundhygiejnen. Tænder til profylaksevisning må ikke renses professionelt. 6.2 Forberedelse af tænder til cariesvisning Til cariesvisningen skal tænderne være rene og tørre. Udfør professionel tandrensning. Fjern poleringspasta med luft/ vand-sprøjte. Tør tænderne. 2014/07 9
10 Betjening FORSIGTIG Det blåviolette lys fra kameraet kan blænde Ret aldrig kameraet direkte mod øjet. 7.1 Skift af skiftehoved Kameraets funktion afhænger af skiftehovedet. Opbevar altid skiftehovedet på håndstykket eller i opbevaringsboksen. FORSIGTIG Afledningsstrøm kan være for høj ved berøring af de åbne kontakter Rør aldrig ved en patient og åbne kontakter på håndstykket samtidig. Aftrækning af skiftehoved Træk skiftehovedet af håndstykket ved at trække opad. Påsætning af skiftehoved Kontrollér, at håndstykket og skiftehovedet er fuldstændigt tørre. Hold skiftehovedet og håndstykket, så optikken er på siden af billedsensoren. Skub skiftehovedet på håndstykket, til den går i indgreb. 7.2 Tænding af kamera Slut kameraet til en USB-port på computeren vha. forbindelseskablet. Start billeddannelsesprogrammet, se softwarevejledningen (DBSWIN , VistaEasy ) /07
11 7.3 Anvendelse af hygiejnepose ADVARSEL Fare for krydskontaminering ved manglende eller gentagen brug af hygiejneposen Brug ikke kameraet uden hygiejneposen. Brug ikke hygiejneposen flere gange (engangsartikel) Bær beskyttelseshandsker ved overtrækning af hygiejneposen. Hold kameraet sådan, at optikken vender nedad. Løft op i hygiejneposens hvide kant, og før kamerahovedet ind i posen. Den gennemsigtige plastside skal vende opad. Overstræk hygiejneposen 2-3 mm, så posen ligger tæt ind mod optikken. Tryk forsigtigt hygiejneposen mod det optiske vindue med fingerspidserne. Hold øje med, at der ikke er luftbobler mellem det optiske vindue og hygiejneposen. Hold fast i hygiejneposens hvide kant, og træk den gennemsigtige plastside af i kamerahovedets retning. Træk papirundersiden af kamerahovedet i håndstykkets retning. 7.4 Påsætning af afstandsholder Steriliser afstandsholderen i vakuumsterilisator før hvert brug (se 9.3 Klargøring af afstandsholder). 5 Sæt afstandsholderen (5) på kameraet ovenfra. Sørg derved for, at afstandsholderen ikke dækker Proof-skiftehovedets optiske vindue /07 11
12 Optagelse af billede Til cariesvisningen skal tænderne renses professionelt og tørres (se 6. Forberedelse). Reducer indtrængning af udefrakommende lys. Sluk eller dæmp udefrakommende lyskilder (f.eks. operationslampe). Sæt kameraet med afstandsholder på den pågældende tand. Tryk på et punkt på håndudløseren. Aktivér alternativt fodkontakten eller softwaregrænsefladen. Kameraet skifter til frys-tilstand. Stillbilledet overføres til billeddannelsesprogrammet eller skærmen. Rediger og gem billedet i billeddannelsesprogrammet. (Der findes flere oplysninger i vejledningen til billeddannelsesprogrammet.) Tryk på trykringen igen for at gå tilbage til live-tilstand. 7.6 Slukning af kamera Træk forsigtigt hygiejneposen af, og kassér den. Rengør kameraet (se 9.1 Rengøring af skiftehoved). Læg kameraet i håndstykkeholderen. Kameraet slukker automatisk. Opbevar altid kameraet med påsat skiftehoved /07
13 8. Analyse Så snart der er optaget et stillbillede, gemmes det i billedannelsesprogrammet (i DBSWIN i billedserier). Vælg visning: Skift til profylaksevisning (billede 15). Skift til cariesvisning (billede 16) Evaluering af profylaksevisning I profylaksevisningen vises billedet uden filter. Røde pletter tyder på cariesforårsagende bakterier. Grønne pletter viser den sunde tandemalje. 8.2 Evaluering af cariesvisning Cariesvisningen evaluerer billedet med anvendt cariesfilter. Farveskalaen og talværdierne udgør en pålidelig indikation af carieslæsioner: 15 1,0 1,5 2,0 2,5 Sund tandemalje Initialcaries, startende emaljecaries Emaljekaries ind til emalje/ dentin-grænsen Dentin-grænse allerede overskredet Dyb dentincaries /07 13
14 17 9. Rengøring og desinfektion Rengøring af skiftehoved OPMÆRKSOMHED Beskadigelse af skiftehovedet på grund af forkert rengøring Rengør kun skiftehovedets overflade. Rengør ikke skiftehovedet indvendigt fra. Benyt udelukkende desinfektionsog rengøringspræparater, som er godkendt af Dürr Dental. Undlad at bruge aggressive eller slibende rengøringsmidler. Rengør udelukkende skiftehovedet gennem aftørring med desinficerende væske. Rengør aldrig skiftehovedet gennem nedsænkning i eller sprøjtning med desinficerende væske. Autoklaver ikke skiftehovedet. Tør skiftehovedets overflade af med en desinfektionsserviet (f.eks. FD 350). Udelad derved det optiske vindue. 9.2 Rengøring af optik OPMÆRKSOMHED Beskadigelse af optik på grund af forkert rengøring Anvend kun rensesæt til VistaCam Optik (bestillingsnummer ). Rester af desinfektionsmiddel tilsmudser optikken. Rens det optiske vindue på skiftehovedet (6) ved rensesættet til VistaCam Optik /07
15 9.3 Klargøring af afstandsholder Dürr Dental har valideret nedenstående anvisning som egnet til klargøring af afstandsholderen til genanvendelse. Fremgangsmåde ved hygiejnebehandling: 1. Rengøring og desinfektion (automatisk eller manuel) 2. Sterilisering i vakuumsterilisator Det er brugerens ansvar, at der gennem den hygiejnebehandling, der udføres med det anvendte udstyr, materiale og personale, opnås de ønskede resultater. Ved enhver afvigelse fra den validerede hygiejnebehandling er brugeren ansvarlig for hygiejnebehandlingens effektivitet og eventuelle uhensigtsmæssige følger. Foretag validering og rutineovervågning af hygiejnebehandlingsproceduren. Overhold de gældende nationale forskrifter for rengøring, desinfektion, sterilisering og opbevaring af afstandsholderen. Automatisk rengøring og desinfektion Brug et rengørings- og desinfektionsapparat, som opfylder producentens krav. Fjern grove urenheder med en desinficerende engangsklud (f.eks. FD 350). Før afstandsholderen ind i apparatet på en sådan måde, at den skylles grundigt, og vandet kan strømme bort. Udfør rengørings- og desinfektionscyklussen i henhold til producentens angivelser. Kontrollér afstandsholderen for resterende urenheder, når rengørings- og desinfektionscyklussen er afsluttet. Gentag om nødvendigt cyklussen. Manuel rengøring og desinfektion ved hjælp af vådkemisk metode Ved manuel rengøring ved hjælp af vådkemisk metode skal der benyttes et VAH/DGHM-godkendt desinfektionspræparat. Overhold vejledningerne fra producenten af desinfektionsmidlet. Fjern grove urenheder med en desinficerende engangsklud (f.eks. FD 350). Læg afstandsholderen helt ned i en instrumentdesinfektions- og rengøringsopløsning (f.eks. ID 212, ID 212 forte, ID 213). Kontrollér afstandsholderen for resterende urenheder, når rengørings- og desinfektionscyklussen er afsluttet. Gentag om nødvendigt cyklussen. Skyl afstandsholderen af med vand. Tør afstandsholderen med hygiejnisk egnede engangsklude eller med trykluft. Sterilisering OPMÆRKSOMHED Beskadigelse af afstandsholder på grund af forkert rengøring. Overskrid ikke 134 C. Steriliser ikke i varmluftsterilisator. Steriliser altid sammen med instrumenter for at opnå en afbalanceret temperaturfordeling. Undgå metalkontakt mellem afstandsholderen og andre instrumenter eller bakkekanten. Placer ikke afstandsholderen i nærheden af varmestaven, og undgå kontakt til indervæggene. Pak afstandsholderen i en beholder eller i en steril emballage. Bestyk steriliseringsbakken med filterpapir. Læg afstandsholderen på den midterste steriliseringsbakke. Steriliser afstandsholderen. - Temperatur: 134 C - Ventetid: 3 min - Tryk: 3 bar / 0,3 MPa absolut - Fugtighed: 100 % Opbevaring Opbevar afstandsholderen, så den er beskyttet mod kontamination. 10. Vedligeholdelse Industrikameraet er vedligeholdelsesfrit. 2014/07 15
16 Fejlfinding 11. Tip til brugere og teknikere Fejl Mulige årsager Afhjælpning Billedet indeholder meget rødt; sund tandsubstans er ikke rigtig grøn Billede uklart, mælket Indtrængning af udefrakommende lys Hygiejneposen ligger ikke korrekt til det optiske vindue. Det optiske vindue er snavset. Billedsensoren er snavset. Optikken er ridset. Håndstykke er defekt. Kontrollér positionen af afstandsholderen (direkte på tand). Sluk eller dæmp udefrakommende lyskilder (f.eks. operationslampe). Reducer lyset i rummet. Læg hygiejneposen rigtigt ind til det optiske vindue. Rengør det optiske vindue (se 9.2 Rengøring af optik). Rengør billedsensoren (se 9.2 Rengøring af optik). Skift skiftehoved. Send håndstykket til reparation. Billedet er for mørkt. LED'er er defekte. Skift skiftehoved. Intet billede USB-kablet er ikke tilsluttet. USB-kablet er defekt. Computeren er ikke tændt; softwaren er ikke startet. Kameradriveren er ikke installeret korrekt. Tilslut USB-kablet. Udskift USB-kablet. Tænd computeren, og start softwaren. Kontrollér driverinstallationen og softwareindstillingerne /07
17 2014/07 17
18 /07
19
20 Dürr Dental AG Höpfigheimer Strasse Bietigheim-Bissingen Germany Fon:
VistaCam ix skarpe billeder, fremragende cariesdiagnostik
VistaCam ix skarpe billeder, fremragende cariesdiagnostik Intraorale billeder og fl uorescens-optagelser i topkvalitet + makrofunktion (nyt) TRYKLUFT SUGEANLÆG BILLEDDANNELSE TANDPLEJE HYGIEJNE Forår 2012
Læs mereVistaCam ix HD til understøttelse af diagnostik i HD-kvalitet
VistaCam ix HD til understøttelse af diagnostik i HD-kvalitet Det innovative intraorale kamera med udskiftelige kamerahoveder TRYKLUFT SUG BILLEDDANNELSE TANDPLEJE HYGIEJNE Vista Cam ix HD ægte HD-opløsning
Læs mereSTIHL AK 10, 20, 30. Sikkerhedshenvisninger
{ STIHL AK 10, 20, 30 Sikkerhedshenvisninger dansk Indholdsfortegnelse Oversættelse af den originale brugsvejledning på tysk 1 Sikkerhedshenvisninger............................. 1 1.1 Advarselssymboler..................................
Læs mereVistaScan Mini Plus fosforpladescanner en rigtig lille kraftkarl
VistaScan Mini Plus fosforpladescanner en rigtig lille kraftkarl TRYKLUFT SUGEANLÆG BILLEDDANNELSE TANDPLEJE HYGIEJNE En ny dimension inden for røntgendiagnostik chairside VistaScan Mini Plus fosforpladescanner
Læs mereSTIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Sikkerhedshenvisninger
{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Sikkerhedshenvisninger dansk Indholdsfortegnelse Oversættelse af den originale brugsvejledning på tysk Trykt på klorfrit bleget papir. Trykfarverne indeholder vegetabilske
Læs mere551 mm. 497 mm. 20 mm. 447 mm. 455 mm. min. 450 mm. 595 mm. 8 mm 600 mm. min 550 mm B X2
A B C x 2 x 2 90 C 497 mm 551 mm 20 mm 455 mm 447 mm 595 mm min. 450 mm 8 mm 600 mm min 550 mm B X2 A C X2 SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger før apparatet tages i brug. Opbevar dem
Læs mereBX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA
BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 2 Tekniske data...
Læs mereTDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser
TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Læs mereBF06 BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA
BF06 DA BRUGERVEJLEDNING LYSMÅLER TRT-BA-BF06-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhed... 2 Transport
Læs mereRengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUGERVEJLEDNING Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset 6. Edition / 2018 04 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,
Læs mereEasyControl Bordstander
Monterings- og betjeningsvejledning EasyControl Bordstander DS-1 6720889392 (2018/11) da Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger..............
Læs mereBordlampe. Produktinformation. Tchibo GmbH D Hamburg 90852HB55XVII
Bordlampe Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90852HB55XVII 2017-06 344 816 Elpære Fatning Lampefod Tænd-/slukknap Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug
Læs mereBrugsanvisning USB-ladestation l d t ti
Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel
Læs mereVedligeholdelse og rengøring
Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv
Læs mereLED-dekoration tropical
LED-dekoration tropical YL-L51008-A YL-L51008-P YL-L51008-F YL-L51008-K 3 års PRODUCENT- GARANTI SERVICE Model.: 722-K / 722-W 722-B / 722-M +45 69 91 81 71 dkservice@haycomputing.de 11/08/2018 ORIGINAL
Læs mereDansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Læs mereEndo IQ Tilbehør. Brugsanvisning
Endo IQ Tilbehør Brugsanvisning DA DENNE SIDE ER BEVIDST TOM 2/14 BDAIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Introduktion................................................. 4
Læs mereBrugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs mereBC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA
BC21 DA BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data...
Læs mereBrugsanvisning USB oplader USB oplader
Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4
Læs mereIndholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering
Læs mereSTØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE
BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående
Læs mereBE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA
BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3
Læs mereRengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUGERVEJLEDNING Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset 5. Edition / 2015 02 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,
Læs mereBrugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play
Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive
Læs mereVedligeholdelse og rengøring
Miljømæssig korrekt bortskaffelse Vedligeholdelse og rengøring Vedligeholdelse og rengøring Kundeservice Bortskaf emballagen miljømæssigt korrekt. Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv
Læs mereTERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
Læs mereBC06 BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-002-DA
BC06 DA BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-002-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 4
Læs mereminipocket Brugsanvisning Høresystemer
minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af
Læs mere345 mm 20 mm. 482 mm. 595 mm. 595 mm
x2 90 C 345 mm 20 mm 540 mm 95 mm 482 mm 595 mm 89 max 537 mm 572 mm 5,5 mm 10 mm 538 mm 595 mm min 550 mm 600 mm min 550 mm min 560 mm 583 + 2 mm 5 mm min 560 mm = = SIKKERHEDSANVISNINGER Læs disse sikkerhedsanvisninger
Læs mere6304 5441 03/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening
6304 5441 03/2001 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul Bedes læst omhyggeligt før betjening Kolofon Apparatet opfylder de grundlæggende krav i de gældende standarder
Læs mereBrugsanvisning LED.H hærdelampe
Brugsanvisning LED.H hærdelampe Læs manualen inden lampen tages i brug Indholdsfortegnelse 1 Princip og anvendelse...3 2 Opbygning og komponenter...3 3 Tekniske specifikationer...4 4 Ibrugtagning...5 5
Læs mereStanderlampe Brugsanvisning
Standerlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90856AB0X1VIII 2017-10 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt
Læs mereVORTEX Non Electrostatic Holding Chamber
VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber 2012 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 051D2022-A-07/12 1 2 da Brugsanvisning Til hjemmebrug 1 VIGTIG INFORMATION Læs hele denne brugsanvisning.
Læs mereInstruktion til behandling
Instruktion til behandling INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale instruktion til behandling weiß nichtda Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring................... 4 DA 2 Generelle sikkerhedsforskrifter.......
Læs mereBC06 BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-003-DA
BC06 DA BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-003-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 4
Læs mereecharger Brugervejledning Life sounds brilliant.
echarger Brugervejledning www.signia.dk Life sounds brilliant. Indhold Din oplader 3 Tilsigtet brug 4 Forklaring på symboler 4 Vigtige bemærkninger 5 Batterier 8 Opladning 9 Forklaring til lysdioder 9
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereBetjeningsvejledning Aktuator og nødfrakobling AZ/AZM 415-B Om dette dokument. Indhold
Aktuator og nødfrakobling AZ/-B30 1. Om dette dokument............... Side 1 til 6 Oversættelse af den originale betjeningsvejledning 1.1 Funktion Den foreliggende betjeningsvejledning indeholder de nødvendige
Læs mereBreas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.
Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og
Læs mereBetjeningsvejledning. 1 Oversigt over betjeningselementet. Betjeningselementet Drejevælger
DA Betjeningsvejledning Betjeningselementet Drejevælger 1 Oversigt over betjeningselementet 1 Driftslampe/fejllampe/servicelampe 2 Drejeknap (temperatur) 1 2 Om dette dokument 2.1 Dokumentets formål Denne
Læs mereDK Betjeningsvejledning
DK Betjeningsvejledning DK BETJENINGSVEJLEDNING Du kan også finde betjeningsvejledningen på Leifheits hjemmeside www.leifheit.de Indholdsfortegnelse: 1. TEKNISKE DATA 2. MEDFØLGER VED LEVERING 3. TILSIGTET
Læs mereBO21 BETJENINGSVEJLEDNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-DA
BO21 A BETJENINGSVEJLEDNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om instrumentet... 2 Tekniske data... 2 Sikkerhed... 3 Transport
Læs mereLi-Ion Akkupack. Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger
Li-Ion Akkupack Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger Betjeningsvejledning STABILA Li-Ion-batteri og stiknetdel Vigtige anvisninger Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen omhyggeligt
Læs mereUniversel holder til smartphones MD 99105
Universel holder til smartphones MD 99105 Betjeningsvejledning Indhold 1. Om denne vejledning... 3 1.1. Advarselssymboler og signalord, der anvendes i denne betjeningsvejledning... 4 1.2. Korrekt anvendelse...
Læs mereVistaCam kamerasystemer vellykket diagnosticering og kommunikation
VistaCam kamerasystemer vellykket diagnosticering og kommunikation trykluft SUGeanlÆG BIlleDDannelSe tandpleje HYGIeJne Overbevis dine patienter med flotte Intraorale kamerasystemer fra Dürr Dental yder
Læs mereFugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning
Fugtighedsmåler FFM 100 Betjeningsvejledning BETJENINGSELEMENTER: 1) Scanner 2) Display 3) Tænd/sluk tast 4) Baggrundsbelysning 5) Låg til batterirum 6) MEAS tast 7) Max./min. tast BRUG TIL FORMÅLET FFM
Læs mereSikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7
Vejledning til elkedel Indhold Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 DELE OG FUNKTIONER Dele... 8 betjening af elkedlen
Læs mereBordlampe Brugsanvisning
Bordlampe Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 84244AB5X5V 2015-07 Sikkerhedsoplysninger Produktet er udstyret med sikkerhedsanordninger. Læs ikke desto mindre sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt
Læs mereBufferbeholder Bosch 120 4 Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning
Bufferbeholder Bosch 120 4 Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning Art.-nr.: 6 720 617 559 (05/2008) DA 2 Indholdsfortegnelse DA Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring
Læs mereManual. Daray MS70C. - et godt sted at handle. Kirudan varenummer: 61-89-822
Manual Daray MS70C Kirudan varenummer: 61-89-822 - et godt sted at handle Indholdsfortegnelse 1. Generel beskrivelse... 2 2. Teknisk specifikation... 2 3. Installation... 3 4. Betjening... 10 5. Vedligeholdelse...
Læs mereBRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs mereBA06 BRUGERVEJLEDNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-DA
BA06 DA BRUGERVEJLEDNING ANEMOMETER TRT-BA-BA06-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhed... 2 Transport
Læs mereELEKTRISK PARASOLVARMER
ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at
Læs mereFodfil til batteri Model Nr: 2184
Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Indledning Tillykke med dit køb! Denne hårdhudsfjerner er et nyskabende produkt, der er beregnet til at blødgøre tør, ru og
Læs mereCare forebyggende madras
Care forebyggende madras Brugervejledning 2019-08-22 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs alle instruktioner før brug ADVARSEL! 1. Dette produkt må kun anvendes til det tiltænkte formål som beskrevet i denne
Læs mereSammenfoldelig solcelleoplader
Sammenfoldelig solcelleoplader da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kære kunde! Med din nye sammenfoldelige solcelleoplader kan du oplade smartphones, MP3-afspillere,
Læs mereHygopac. Monterings- og brugsvejledning / V002
Hygopac Monterings- og brugsvejledning 9000-616-03/31 1801V002 Indhold Vigtige oplysninger 1 Om dette dokument 2 1.1 Advarsler og symboler 2 1.2 Ophavsret 3 2 Sikkerhed 3 2.1 Formålsbestemmelse 3 2.2
Læs mereOlieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
Læs mereDiamant -slibemaskine. Chef`s Choice BRUGSANVISNING. Model CC 120 Plus. Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug.
Chef`s Choice Diamant -slibemaskine BRUGSANVISNING Model CC 120 Plus Denne brugsvejledning skal opbevares også til fremtidig brug. Inden ibrugtagning skal brugsvejledningen læses igennem, og de beskrevne
Læs mereBN30 BETJENINGSVEJLEDNING STIKKONTAKTTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-DA
BN30 DA BETJENINGSVEJLEDNING STIKKONTAKTTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 2 Tekniske data...
Læs mereRinsEndo. Monterings- og brugsvejledning / /10
RinsEndo Monterings- og brugsvejledning 0297 9000-615-19/31 2015/10 2 2015/10 Indhold 1. Generelt........................ 4 1.1 Overensstemmelsesvurdering...... 4 1.2 Generelle anvisninger............
Læs mereSTØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.
STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE
Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning
Læs mereBX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA
BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Den aktuelle version af betjeningsvejledningen og EU-overensstemmelseserklæringen
Læs mereBrugervejledning TAL Evolution
1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået
Læs mereINSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme
INSTRUKTIONSMANUAL FOR SERVERINGSDISK med indbygget varme - SANTANA - - SANTAFE - - GEVENDE - SANTANA SERIEN : SA-HL133 SA-HL164 SA-HL205 SANTAFE SERIEN : SF-HL133 SF-HL164 SF-HL205 GEVENDE SERIEN : GE-HL133
Læs mereThermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21
_Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice
Læs mereCITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
Læs mereLED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI
LED-dekorationslampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VI 2016-06 Kære kunde! Inspiration fra Fjernøsten, der spreder ro, harmoni og velvære. Din nye LED-dekorationslampe
Læs mereVistaCam ix. Monterings- og brugsvejledning / V008
VistaCam ix Monterings- og brugsvejledning 9000-618-176/31 1608V008 Indhold Vigtige oplysninger 1 Om dette dokument................ 2 1.1 Advarsler og symboler............ 2 1.2 Ophavsret.....................
Læs mereSdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax
Brugsanvisning Varenr.: 9027882 Dykpumpe Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Dykpumpe - Varenr. 9027882 Beskrivelse: Dykpumpe 230 V. Med plastvinge. Leveres
Læs mereTIH 500 S / TIH 700 S
TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...
Læs mereDürr Dental XR 04. Montage- og brugsanvisning / /08
Dürr Dental XR 04 Montage- og brugsanvisning 9000-600-05/31 2012/08 Inhold Vigtige informationer 1. Vejledninger 4 1.1 Konformitetserklæring 4 1.2 Almindelige vejledninger 4 1.3 Almindelige sikkerhedsvejledninger
Læs merePrinted: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
ORIGINAL BRUGSANVISNING DD-ST-150/160-CCS Skinnekryds Læs brugsanvisningen grundigt igennem, inden apparatet tages i brug. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet. Sørg for, at brugsanvisningen
Læs mereIndholdsfortegnelse DANSK
Indholdsfortegnelse 1 Om denne vejledning...30 2 Sikkerhedsanvisninger...30 2.1 Tilsigtet anvendelse...30 2.2 Sikkerhedsanvisninger for driften af det trådløse kodetastatur...30 3 Leveringsomfang...31
Læs mereDansk vejledning Æggekoger PC-EK1084
Dansk vejledning Æggekoger PC-EK1084 Produktoversigt: 1. Låg 2. Damp-udtag 3. Æggeholder 4. Maks-markering 5. Vandtank med varmeplade 6. Hus / Enhed 7. Indikatorlampe 8. Kontrolknap ( tænd / sluk / indstilling
Læs mereRechaud 5. Original-Gebrauchsanleitung V2/0116
Rechaud 5 120803 Original-Gebrauchsanleitung V2/0116 DK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed... 100 1.1 Sikkerhedshenvisninger... 100 1.2 Symbolerklæring... 103 1.3 Anvendelsen som tilsigtet... 104 2.
Læs mereBetjeningsvejledning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure
DA Betjeningsvejledning Webasto Charging Solutions Webasto Pure 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning er en del af produktet og giver informationer om, hvordan brugeren
Læs mereBS06 BRUGERVEJLEDNING DIGITAL LYDNIVEAUMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-DA
BS06 DA BRUGERVEJLEDNING DIGITAL LYDNIVEAUMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhed...
Læs mereBRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM
BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter
Læs mereSugeslangeholder Comfort
Sugeslangeholder Comfort Monterings- og brugsvejledning 9000-606-18/31 1210V002 Indhold Vigtige informationer 1 Om dette dokument............... 2 1.1 Advarsler og symboler............ 2 1.2 Ophavsretlig
Læs mereTillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys
Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet
Læs mereS9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory
S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata
Læs mereNotice pro aroma de en fe nl 4 sk.qxd:km 8005 franc%ais.qxd 2/04/09 13:28 Page
www.krups.com a b e f g c d h max max 1 1 x 2 11 12 Dansk Sikkerhedsanvisninger Læs disse anvisninger omhyggeligt igennem, før apparatet tages i brug første gang; Krups kan ikke drages til ansvar, hvis
Læs mereLED-natlampe Løve. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 91225HB44XVII
LED-natlampe Løve da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 91225HB44XVII 2017-04 Kære kunde! Dejlige drømme for dit barn: LED-natlampen lader lyset strømme ud foroven i løven og hjælper dit barn til
Læs mereMonteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Anvendelsesformål. Teamet fra Tchibo.
Monteringsvejledning Montering med personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også
Læs merePROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING
PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning
Læs mereArt nr. 60.528. DK Brugsanvisning Rystepudser 170W
Art nr. 60.528 DK Brugsanvisning Rystepudser 170W 1. Sikkerhedsanvisninger Vi takker for Deres tillid til valget af denne maskine. For at opnå et tilfredsstillende resultat, bør denne vejledning nøje gennemlæses.
Læs mereElektrisk duftlys-opvarmer
Elektrisk duftlys-opvarmer WUK795 KUNDESERVICE + 45 69 91 81 71 www.haycomputing.de MODEL: WUK795 11/2018 ORIGINAL INSTRUKTIONSBOG Varenr.: 5066 11/2018 WKNF7225/2018 Oversigt 1. Basisstation med varmeplade
Læs mereLED-træ. LED erne kan ikke dæmpes. Derfor må produktet ikke tilsluttes til en stikkontakt med lysdæmpning. Brug ingen forlængerledning.
LED-træ Produktinformation Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 92529HB551XVII 2017-06 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning
Læs mereI-øret-høreapparater. Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning.
I-øret-høreapparater Sterling 8C CIC, Sterling 8C IIC Brugsanvisning www.rexton.dk Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller
Læs mereDK...Infrarød fjernbetjening Combi-lås Skiftespor Drejeskive Rumdækkende Travers DH2000
DK.......Infrarød fjernbetjening Combi-lås Skiftespor Drejeskive Rumdækkende Travers DH2000 Infrarød fjernbetjening Varenumre: 935075 93435 1.00......... Funktion og anvendelse........................................
Læs mereBetjeningsvejledning. 1 Oversigt over betjeningselementet. Betjeningselementet Multi Control MC04
DA Betjeningsvejledning Betjeningselementet Multi Control MC04 1 Oversigt over betjeningselementet 1 Symbol for lynopvarmning 2 Symbol for ventilation 3 Drejeknap (temperatur/blæser) 4 Driftslampe/fejllampe/
Læs mereSliding guide. Brugsanvisning
Sliding guide Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale brugsvejledning weiß nichtda Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring................... 3 2 Generelle sikkerhedsforskrifter.......
Læs mereTøjshaver. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI
Tøjshaver da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87248FV05X03VI 2016-06 Kære kunde! Din nye, effektive tøjshaver er udstyret med et bevægeligt skærehoved med ekstra stor skære - flade og aftagelig
Læs mereTTV 1000 S / TTV 2500 S
TTV 1000 S / TTV 2500 S A BETJENINGSVEJLEDNING TRANSPORTVENTILATOR TRT-BA-TTV1000S_2500S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... H - 01 Sikkerhed... H - 02 Oplysninger
Læs mereKogegryde. Medium Line
Brugsanvisning Oversættelse af den originale brugsanvisning Produktnr. 9F23215000 9F23215100 9F23215200 9F23215300 9F23215400 Type 97 67 00 0x-12 97 67 02 0x-12 97 67 03 0x-12 97 67 04 0x-12 97 67 05 0x-12
Læs mereØremærkescannere UHF eller LF
Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner
Læs mere