Lillevilla / Vaasa

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Lillevilla / Vaasa"

Transkript

1 Vigtigt! Gem denne. Kontrolleret af: Garantinummer: Lillevilla 130 / Vaasa 2000 mm x 2000 mm / 19 mm DK 19 = 6.4m2 Lillevilla / Vaasa

2 Lillevilla 130 / Vaasa 2000 mm x 2000 mm / 19 mm Lillevilla 130 / Vaasa

3 Lillevilla 130 / Vaasa 2000 mm x 2000 mm / 19 mm Forslag til punktfundament Læs hele vejedningen igennem, inden montering på begyndes! Lillevilla 130 / Vaasa

4 Lillevilla 130 / Vaasa 2000 mm x 2000 mm / 19 mm Begge sidekarme og topkarmen består hver af to karmlister. Disse karmlister f.eks. 2 x D2 for en sidekarm eller 2 x D3 for topkarmen samles i en u-form med skruer 3,5x35. De færdigmonterede karme sættes nu på vægplankerne, så karmenes U-form omslutter enden af vægplankerne. Sørg for en vinkel på nøjagtig 90 i alle dørkarmens fire hjørner. Dette kontrollerer du lettest ved at måle diagonalen fra nederste venstre til øverste højre hjørne. Denne værdi skal være den samme som afstanden fra nederste højre til øverste venstre hjørne. Afstanden fra højre til venstre side skal være 1215 mm både foroven og forneden. Lillevilla 130 / Vaasa

5 Lillevilla 130 / Vaasa 2000 mm x 2000 mm / 19 mm Hvis du har justeret karmene nøjagtigt, fastgøres de fra ydersiden med i alt 12 skruer 3,5x35, heraf 4 i hver af sidekarmene og 4 i topkarmen. Lillevilla 130 / Vaasa

6 Lillevilla 130 / Vaasa 2000 mm x 2000 mm / 19 mm Fra indersiden afvendes de medfølgende søm 1,7x40 til at fastgøre sidekarmene til hver af vægplankerne A2 med et søm. Topkarmen fastgøres på samme måde som for ydervæggen til gavltrekanten med 4 skruer 3,5x35. Sæt nu de formonterede dørplader med hængslerne i dørkarmene. Sørg for, at karmen er retvinklet. Når alt er lodret og i vinkel, skrues dørbladene med hængsler på forbor hullerne, og læg en krydsfinerplade under hængslerne, ellers går skruen igennem profilbrættet på indersiden. Lillevilla 130 / Vaasa

7 Lillevilla 130 / Vaasa 2000 mm x 2000 mm / 19 mm Efter endnu en justering kan du nu forbinde dørkarmen med hver af vægplankerne med et 30 mm søm (forbor igennem karmen). Dette forbedrer forvæggens stabilitet. Endvidere vil du konstatere, at vægene i større eller mindre grad krummer væk fra hinanden under opførslen dette er også konstruktionsbetinget og ikke noget problem, da konstruktionen efterfølgende lukkes foroven med de færdigmonterede gavle samt ved hjælp af tagbjælke og tagflader hvilket medvirker til at opnå den endelige stabilitet. Lillevilla 130 / Vaasa

8 Lillevilla 130 / Vaasa 2000 mm x 2000 mm / 19 mm Montering af vindue i A D9 vindues åbningens nederste kant B plexiglass D11 skrue D9 dørpladen vist fra siden Start monteringen af vinduet i døren ved at fastgøre den 355 mm lange liste D9 til den nedre side af dørens vinduesåbning med to skruer (skruestørrelse 3,5 x 20 mm), Figur D. Sørg for, at rillen i listen vender indad. Bor først huller til skruerne, så skruerne ikke ødelægger listen. Vi anbefaler også at anvende fx silikone, eller en anden fleksibel lim, til at fastgøre listen til dørpladen. Fjern beskyttelsesfilmen på begge plexiglassets sider og skub det på plads startende oppe fra, så det glider ind i listens rille. C D9 D D7 D10 D10 D8 D9 Monter resten af listerne som vist i Figur F. Brug silikone, eller en anden fleksibel lim, til også at montere disse. Monter så vinduessprosserne med skruer (husk at bore for!) Lillevilla 130 / Vaasa

9 Lillevilla 130 / Vaasa 2000 mm x 2000 mm / 19 mm Materialeliste Beskrivelse Dimensioner i mm. St. Nr. Kontroll Fundamentbjælk 36 x 60 x Gulvbrædder 16 x 87 x Fodliste 20 x 30 c. 8 m Vægbrædder 19 x 43 x A 1 Vægbrædder 19 x 87 x A 2 Gavltrekant 19 x 357 x A 3 Sternbræt 16 x 95 x A 4 Vægbrædder 19 x 43 x B 1 Vægbrædder 19 x 87 x B 2 Gavltrekant 19 x 357 x B 3 Sternbræt 16 x 95 x B 4 Vægbrædder 19 x 87 x C 1 Vægbrædder 19 x 87 x C 2 Sternbræt 16 x 45 x C 3 Tagås 34 x 135 x D 1 Dørkarm til dobbeltdør, sider 21 x 57 x D 2 Dørkarm til dobbeltdør, ovenpå 21 x 57 x D 3 Metaldørtrin 12 x 37 x D 4 Dobbeltdør, typ J x D 5 Vinduesprosser 10 x 40 x D 7 Vinduesprosser 10 x 40 x D 8 Lister til vindue 12 x 30 x D 9 Lister til vindue 12 x 30 x D 10 Plexiglass 2 x 375 x D 11 Tagdækning 16 x 87 x eller Tagdækning 16 x 72 x Vindafstivningslister 28 x 28 x Monteringsklodser 19 x Pose med tilbehør 1 Alle dimensioner cirka. Ret til ændringer forbeholdes. Lillevilla 130 / Vaasa

10 DK GENEREL VEJLEDNING TIL MONTERING AF LILLEVILLA Kære bygger Vi er glade for, at du valgte et let bjælkehus fremstillet af Luoman Puutuote Oy. Denne generelle vejledning gælder for alle lette bjælkehuse på 19, 21, 28, 34 og 44 mm fremstillet af Luoman Puutuote Oy. Læs denne vejledning omhyggeligt igennem, inden du begynder på monteringen, og gem vejledning til eventuel senere brug. Du finder vægtegninger, dellisten og de nødvendige detaljetegninger og -vejledninger i den modelspecifikke vejledning. Overhold i første række de modelspecifikke særskilt angivne vejledninger. Opgiv venligst den garantinummer, der er limet fast på pakken og på vejledningen, når du retter henvendelse til forhandleren eller fabrikanten vedrørende dette produkt. NB! Luoman Oy forbeholder sig alle rettigheder til fotografier, tegninger, montagevejledninger og andre tekniske data. Benyttelse eller formidling af disse til konkurrenceformål er forbudt og vil lede til retslig afgørelse. Luoman Puutuote Oy overholder kravene til opfølgningssystem for træets oprindelse (certifikat SMS-HEL-DNV) godkendt af DNV Certification Oy/Ab. På vores web-sider viser vi, hvor stor en del af husets træmateriale der stammer fra en certificeret skov. Vores virksomhed er bevilget brugsret til PEFC-mærket (PEFC/ ), der gælder skovcertificering. PEFC/

11 1. Bjælkehuspakkens opbevaring på arbejdspladsen, kontrol og sortering af delene De lette færdigbjælker og andre dele er svøbt i beskyttelsesfolie. Hvis materialet ikke umiddelbart skal anvendes, anbefales det opbevaret indendørs eller på anden måde godt beskyttet. Det kan ikke betale sig at fjerne beskyttelsesfoliet. Varer, der opbevares, skal være løftet op fra jorden for at undgå jordfugt. Varerne skal opbevares på et jævnt underlag. Montagevejledningen omfatter en delliste og vægtegninger, hvoraf det fremgår, hvilke dele der tilhører bjælkehuset. Kontroller indholdet af pakken ved hjælp af dellisten, og kontakt sælgeren umiddelbart, hvis der mangler noget eller der er fejl på delene i pakken. Matrerialet skal beskyttes mod sol, regn og jordfugt inden monteringen. Produktet skal monteres hurtigst muligt efter åbning af pakken. Hvis arbejdet skal afbrydes, skal materialet beskyttes mod vejrlig. Ved opbevaring og montering bør det huskes, at træ er et porøst materiale, så det skal beskyttes mod snavs. Ved påbegyndelse af monteringen er det bedst at sortere delene så tæt på monteringsstedet, at der er tilstrækkelig plads til at arbejde rundt om dem (figur 1). 2. Tilladelser Al nybyggeri kræver normalt bygge- eller arbejdstilladelse. Kontroller dette hos de lokale byggemyndigheder før påbegyndelse af byggeriet. Tag højde for, at ved montering af Lillevilla er der tale om byggeri, der kræver lidt erfaring og kendskab til byggeri. Søg råd og hjælp hos sagkyndige efter behov. 3. Fundament Det vigtigste ved en succesfuld montering er en godt opført fundament. Bunden skal være godt jævnet og nivelleret fuldkommen vandret. Fundamentet og bygningen skal holdes vandret også efter opførelsen, så bygningen på alle måder kan fungere som planlagt. Det er godt at sikre, at byggeterrænet er vandgennemtrængeligt og at frostdannelse er hindret. I et terræn med frostdannelse skal fundamentet nå ned under frostgrænsen, eller der skal benyttes frostplader til at hindre frosten i at trænge ned til fundamentniveauet. Det fundament, vi anbefaler i alle tilfælde, er et betonpladefundament (figur 2). Det udjævner bygningens belastninger på et stort område og egner sig til alle jordarter, når fundamentarbejdet er hensigtsmæssigt udført. Plintfundament (figur 3) opført for eksempel med blokke af letbetongrus eller betonsøjler er ofte et velfungerende fundamentvalg til de fleste udhuse. I et plintfundament skal der være lige så mange søjlerækker som der er fundamentbjælker, og antallet af søjler er afhængig af fundamentbjælkernes robusthed. Når fundamentbjælken er på 48 x 98 mm skal maksimumsspændvidden være på 150 cm og ved fundamentbjælker på 36 x 60 mm er maksimumspændvidde på 80 cm. Ved montering af 36 x 60 mm fundamentbjælker med den brede side nedad er maksimumspændvidden på 60 cm. Med disse søjleafstande klarer fundamentbjælkerne en belastning på 150 kg/m, uden at de bøjes. Hvis hyttens gulv udsættes for en større 2 belastning (hytten anvendes f.eks. til oplagring af brænde), er det muligt at mindske afstanden mellem støttepunkterne, ved at sætte flere søjler. I stedet for den viste fundamenteringen kan gulvstrøerne lægges på letbetonblokke på stabilgrus (figur 3a) eller på nedgravede stolpesko (betonblokke med istøbte vinkeljern). Vær omhyggelig med at sikre, at fundamenteringen ikke kan synke. Husk desuden at lægge en tagpapstrimmel mellem gulvstrøerne og letbetonblokkene/stolpeskoene. Vi gør opmærksom på, at de her nævnte fundamenteringer ikke er frostsikre, hvorfor producenten ikke er ansvarlig for evt. frostskader som måtte blive påført hytten ved brug af disse fundamenteringer DK 19mm rullah_141011

12 Uafhængig af fundamentvalget skal der sørges for tilstrækkelig gulvventilation, så fundamentet bør ikke opføres for lavt. Hvis bjælkehuset skal indeholde en separat terrasse, skal terrassefundamentet opføres lige så omhyggeligt som selve husets. På den modelspecifikke grundtegning ses husets grundmål for opførelse af fundamentet. Hvis huset har gevindstænger som stormsikring, er det vigtigt at læse stykke 9 i vejledningen: Stormsikring før opførelse af fundamentet. 4. Opførelse af bjælkehus 4.1. Fundamentbjælker Opførelse af bjælkehuset begyndes med at montere fundamentbjælker med jævne mellemrum (såfremt andet ikke er nævnt) på husets gulvområde som angivet på fundamenttegningen og fastgøre dem på fundamentet for eksempel med vinkeljern (ikke inkluderet i leverancen). På grund af produktionsmetoden kan længden af fundamentbjælkerne variere lidt. Kontroller den korrekte længde i styklisten, og skær de bjælker der er for lange til, inden montering. Fundamentbjælkerne er imprægneret, men det er alligevel klogt at lægge en bane af tagpap eller anden isolering (ikke inkluderet i leverancen) mellem fundamentet og fundamentbjælkerne for at hindre fugt i at trænge fra fundamentet til træet. Det kan betale sig at montere fundamentbjælker, således at de yderste fundamentbjælker ikke når helt ud til vægbjælkerne. Dette er der to grunde til. På den måde kan regnvandet ikke løbe mellem fundamentbjælken og den nederste bjælke. Desuden fungerer de yderste fundamentbjælker som kantstøtte til gulvplanker. I praksis betyder dette, at fundamentet opføres ca mm mindre end husets grundareal Bjælkehus uden gulv Hvis din bjælkehusleverance ikke omfatter gulvet, og du f.eks. opfører bjælkerammen direkte på en betonplade, kan det betale sig at lægge ovennævnte isolering mellem den nederste bjælke og betonpladen. Desuden bør betonpladen være 5-10 mm mindre end bjælkerammen, så vandet fra væggen ikke kan blive liggende mellem bjælken og betonpladen Opførelse af bjælkeramme Bjælkeramme opføres ved at anvende monteringstræ, som er inkluderet i leverancen og som er markeret med X. Læg monteringstræet på bjælkens tap og hul samling og slå med hammer på monteringstræet, indtil bjælken er helt i bund. Pas på ikke at bruge for mange kræfter, så bjælken knækker. Hvis bjælken ikke kan gå i hak, kontroller da, om den ligger tilstrækkeligt lige på den nederste bjælkes samling. Bjælkerne er tilskåret, således at monteringen af dem ikke kræver mange kræfter. Begynd opførelsen af bjælkerammen ved at montere det nederste bjælkelag på fundamentbjælkerne. Sørg for, at bjælkerne monteres med feder opad. Kontroller bjælkerammens krydsmål (figur 5), og fastgør underbjælkerne til fundamentbjælkerne, med de medfølgende søm i tilbehørsposen, i henhold til figur 6, diagonalt fra siden af den første hele bjælke. Husk at forbore hullet, så bjælken ikke knækker. Hvis huset er leveret uden gulv og fundamentbjælker, skal bjælkerammen fastgøres til fundamentet. Fortsæt så opførelsen af bjælkevæggene lag efter lag som angivet på vægtegningen. Ved opførelsen af vægge skal der holdes øje med, at rammen stiger jævnt, det vil sige at tværbjælkens samling ligger midt på den anden vægs bjælke så præcist som muligt. NB! Hvis bjælkehuset omfatter forborede og ikke-borede bjælker i ens længde, skal de monteres omhyggeligt efter tegningen, så de ikke skifter plads. 5. Montering af dør og vinduer Når der er monteret 3-4 bjælkelag, monteres dør/døre med karme DK 19mm rullah_141011

13 5.1. Enkelt dør En enkelt dør er normalt færdigmonteret på dens karme. Døren monteres på den plads, der er reserveret til den, oppefra (med hængslerne udad), figur 7. Dørkarmen er forarbejdet, således at bjælken kan gå ind i karmrillen. Hvis karmen ikke nemt falder på plads, kontroller så, om de bjælkeender, der går i rillen, og eventuelle lister i karmen er lige. Bank let på karmen med en hammer eller et monteringsstykke, indtil karmen falder på plads, men pas på ikke at bruge for megen kraft, så den går i stykker. Fastgør dørgrebene, og kontroller, at døren virker Fløjdør Fløjdørens karm ligger usamlet i pakken, så den skal samles inden monteringen (figur 8a og 8b). Fastgør sidekarmene i overkarmen med søm. Sørg for, at karmsamlingerne sidder ordentlig fast, så der ikke er sprækker. Hvis karmen har en underkarm af træ, fastgøres den på sidekarmene på samme måde. Hvis karmen har en blikdørkarm, fastgøres den nederst på sidekarmen med skruer. NB! Indbyrdes afstand mellem sidekarmene skal være nøjagtig ens forneden og foroven. Karmen monteres oppefra lige som karmen i den enkelte dør. Kontroller karmens krydsmål, og løft døren på plads på hængslerne. Fastgør dørgrebene, og kontroller, at dørene virker Vigtigt med hensyn til døre NB! Husk, at det er yderst vigtigt for dørens/dørenes funktion, at bygningen og dørkarmen er fuldstændig vandret. Af tekniske og produktionsmæssige grunde er det ikke helt sikkert, at det færdigskårede hak på bjælken under døren er helt vandret. Tag hensyn til dette ved montering af dørkarm og når der er behov for fyld under sidekarmen, så karmen sidder fuldkommen vandret. Fastgør derefter sidekarmene på den nederste bjælke med skruer/søm (NB! kun i den nederste), så karmen ikke kan bevæge sig opad ved brugen. Fordi træet arbejder efter luftfugtigheden, er det sommetider nødvendigt at justere dørhængslerne ved at dreje dem indad eller udad, afhængig af situationen. Hvis døren for eksempel er for stor i forhold til karmen, skal alle hængsler drejes indad. Det er også nødvendigt om foråret at tjekke, hvordan døre og vinduer fungerer, og regulere på hængsler om nødvendigt Montering af vindue Vinduet monteres i vægåbningen oppefra lige som døren. Fastgør vinduesgrebet med skruer, og kontroller, at vinduet virker. Hvis sættet med tilbehør også indeholder en klinke til at holde vinduet åbent, så monter den inden vinduet tages i brug. NB! Tjek omhyggeligt, at vindut vender den rette vej. Et forkert monteret, sidehængslet vindue falder af hængslerne, når det åbnes. I et vindue, som hængsles i toppen, monteres hængslerne opad. Husk, at vinduet falder af hængslerne, hvis det åbnes for meget, eller hvis klinken ikke er monteret Plads til sætning over døre og vinduer Når du fortsætter med montering af vægge, opdager du, at oven over døren og vinduet kommer en mellemrum på et par centimeter, dvs. plads til sætning (figur 9). Træ trækker sig sammen i tør vejr (bjælkerammen sætter sig) og udvider sig i fugtigt vejr (bjælkerammen bevæger sig opad), fordi træ er et levende materiale. Det er derfor, at plads til sætning er nødvendig, så bjælkevæggene kan arbejde efter luftfugtigheden uden at skade konstruktionen. Pladsen til sætning dækkes med en dækplade, som sømmes på dør- /vindueskarmen, ikke på bjælken, for ikke at hindre bjælken i at arbejde! Af samme grund må hverken døreller vindueskarme sømmes på bjælkevæggen andetsteds end på den nederste bjælke (bortset fra modeller med 19 mm vægtykkelse, se 9, Stormsikring) DK 19mm rullah_141011

14 6. Gavltrekant og tagbjælker De øverste bjælker i sidevæggen er faset efter tagets hældning. I enkelte modeller er sidevæggenes øverste bjælker korte, lavere og fasede (se vægtegninger), og de fastgøres på bjælken forneden med skruer eller søm (forbores). Når væggen er monteret, sættes gavltrekanterne på plads. Arbejdet kræver 2-3 personer. Ved montering af gavltrekanten skal der tjekkes, at sidevæggen er lige, og om nødvendigt skal den skubbes lidt indad for at få gavltrekanten på plads. Sørg for, at gavltrekanterne ikke vælter, før åsen er monteret. Åsen monteres på hak i gavltrekanten, således at toppen af åsen flugter med gavltrekantens side. Hvis huset har tagremme (bærende dragere af tagkanten), monteres de på samme måde. Søm gavltrekanterne på tagbjælkerne (husk at forbore). Figur Gavltrekanter af flere dele eller løse bjælker Enkelte modeller har gavltrekanter, der består af flere dele eller løse bjælker (se vægtegninger). Saml gavltrekanterne som angivet på tegningen, og søm delene sammen med 100 mm søm (sømhovederne skal sænkes 1-2 mm). 7. Gulv Hvis din huspakke omfatter gulvbrædder og fundamentbjælker, følg disse instrukser. Gulvbrædder er høvlede som profilbrædder. De har feder- og notkant samt fasninger og to riller bagved. Der er mindre fasninger på bræddernes forside. Brættets bagside er normalt vankantet, hvilket ikke er fejl, men hører til produktet. På grund af fremstillingsmetoden kan der være mindre variationer i længderne af gulvplankerne. Tjek dimensionerne fra styklisten. Skær om nødvendigt brædderne til i de rigtige mål inden montering. Sikr, at det er de rigtige brædder du bruger, da loftbrædderne har samme profil som gulvbrædderne. Gulvmonteringen startes med først at lægge et gulvbræt på fundamentbjælker med fasninger/riller nedad og med notkanten mod væggen (mellem væggen og brættet skal der være et mellemrum på ca. 5 mm). Marker midten af fundamentbjælkerne f.eks. nederst på bjælken med en blyant for let at finde linjen til sømningen. Læg gulvbrædder på plads. NB! Gulvbrædder arbejder en smule efter luftfugtigheden, så der skal være en lille sprække (1-1,5 mm) mellem alle brædderne. Tilskær om nødvendigt det sidste bræt, så det falder på plads. Når gulvbrædderne er monteret, søm gulvbrædderne fast i fundamentbjælkerne ved hjælp af de markeringer, du har gjort på væggene (figur 4 ). Brug evt. en linjeføringstråd eller et bræt som hjælp. Fastgør gulvlisterne. Gulvet skal beskyttes mod snavs straks efter monteringen. 8. Tag 8.1. Montering af tagbrædder Før du påbegynder fastgørelsen af taget, skal du kontrollere med et vaterpas at gavltrekanterne er lodrette. Sikre også, at husvæggene står lige, døre og vinduer fungerer og hele bygningen er i vinkel. Hvis leverancen inkluderer gevindstænger, husk at montere dem før tagbrædderne. Loftbrædderne er blevet høvlede til samme profil som et gulvbrædderna. Loftbrædderne monteres så det mindre fasninger vender nedad og rillen opad. Brættets bagside er normalt vankantet som gulvbrædderne, hvilket ikke er fejl, men hører til produktet. Vær omhyggelig med arbejdet! Start sømningen af taget forfra. Tilpas de første brædder på begge sider af taget, og sørg for, at brædderne ikke går op over midten af tagåsen. Søm alle brædderne på de øverste vægbjælkerne samt på tagbjælkerne og tagåsen. Færdiggør først den ene side af taget. Mellem alle tagbrædderne skal der være et mellemrum på 1-1,5 mm, så træet kan arbejde. Hold øje med, at tagskægget er i DK 19mm rullah_141011

15 lige linje og at midten af rygåsene ikke overskrides. Tjek ved det sidste tagbræt, hvor langt det når og skær det ekstra stykke af om nødvendigt (figur 11). På grund af produktionsmetoden kan der være mindre variationer i tagbræddernes længder, således, at det bliver nødvendigt at skære tagskægskanten lige. Derefter sømmes den anden halvdel af taget. Når tagbrædderne er monteret, fastgøres tagskægbrædderne som angivet på figur 12. Hvis leverancen omfatter tagbrædder i to størrelser, skal tagbrædderne monteres, således at der skiftes med lange og korte brædder og startes med de lange ved forvæggen (figur 11a) Dækmateriale Hvis leverancen omfatter materialet til tagdækning, skal det monteres straks efter montering af taget. Hvis leverancen ikke omfatter materialet til tagdækning, skal taget beskyttes straks efter færdigmontering og der skal uden forsinkelse sørges for tagdækning. Bygningen er beregnet til at blive dækket med let materiale 2 (tagpap el. lign.). Tagbrædderne må max. belastes med 100 kg/m. Efter tagpappen er lagt på, skal der monteres sternbrædder og dæklister til sternbrædder (figur 12). Hvis leverancen omfatter to par sternbrædde,r monteres de smallere brædder på de brede brædder Rulletagpap Hvis leverancen omfatter rulletagpap, er det en underfilt. Måle taget og skære tagpappen i rektangulære baner i tagets længe. Fastgør den første tagpapbane omhyggeligt på tagskægget (figur 13). Kanten af tagpappen må gerne løbe lidt ud over tagskægget (0,5-1 cm), men buk ikke tagpappen. Foruden at sømme filtstrimlen skal man fæstne dens underste del ordentligt med en velegnet bitumenlim (følger ikke med leverancen). Bed om at få en brugsanvisning til bitumenlimen fra forhandleren. Fastgør næste tagpapbane overlappet på banen før og fastgør også banerne på den anden side af taget. Filtstrimlernes søm skal ligeledes fæstnes sammen med bitumenlimen. Banen, der skal ligge på tagryggen, pålægges sidst. Ovenpå denne underfilt fæstnes senere den endelige tagbelægning, fx en rullefilt af høj kvalitet (følger ikke med leverancen). 9. Stormsikring Selv om Lillevilla har en robust konstruktion, er det godt at beskytte huset mod vind. Husets fundamentbjælker skal fastgøres i fundamentet, som tidligere nævnt. NB! På steder, der er udsat for vind og storm, skal husets fastgørelse på fundamentet og tagets fastgørelse på huset udføres meget omhyggeligt. Dette kan kræve specielt fastgørelsestilbehør, som ikke er inkluderet i leverancen Stormlister i huse med 19 mm vægtykkelse Stormlisterne fastgøres på hvert indvendigt hjørne ved at sømme dem fast i gavltrekantens nederste bjælke og i hver vægbjælke med søm, der ligger i tilbehørsposen. Også dør- og vindueskarme sømmes i hver vægbjælke. (Gælder kun for 19 mm bjælkehuse) Figur Montering af terrasse Hvis husleverancen inkluderer en terrasse, skal den monteres efter disse instrukser. Opførelse af terrassen startes med at montere og fastgøre fundamentbjælkerne (T14) på samme måde som husets fundamentbjælker. De korte fundamentbjælker (T15, hvis inkluderet i leverancen) monteres på begge sider af terrassens indgangsparti under gelænderne. Samtidig fungerer de som fastgørelsesunderlag for det første gulvbræt DK 19mm rullah_141011

16 To overskårne bjælker (T5) monteres oven på de yderste fundamentbjælker lidt udstående, så enderne af terrassens gulvbrædder kan fastgøres på fundamentbjælker. Terrassegelænderet monteres som angivet på figuren. Læg derefter gulvbrædderne (T16, med rillesiden opad) med jævne mellemrum (med en sprække på ca. 1 cm mellem brædderne) på fundamentbjælkerne, og søm brædderne fast. Underkanten af gulvbrættet kan være vankantet, men det er ikke en fejl, men hører til produktet. Det kortere gulvbræt (T17) monteres mellem gelænderne ved terrasseindgangen. Sørg for, at brættet hviler godt på understøtningerne. NB! Hvis huset har gevindstænger, kan det betale sig at fastgøre et par af de første brædder ved terrassevæggen med skruer, så brædderne kan løsnes, når gevindstængernes møtrikker skal justeres. Terrassens gelænder spændes fast i gulvet med vinkeljern (T13). Gelænderne færdiggøres ved at fastgøre siddebrædder (T9, T10) på gelænderne og ved at montere U-profillister (T11) på begge sider af terrasseindgangen. Fastgør et dækbræt (T18, hvis inkluderet i leverancen) foran underbjælkerne. Til sidst forbindes terrassens gelændere med huset med fire T12-brædder. 11. Finish Vinduessprosser Til enkelte modeller leveres løse vinduessprosser, som skal fastgøres med søm eller skruer på døren/vinduet. Forbor små huller i sprosserne i en afstand af ca. 1 cm fra sprosseenden, og fastgør sprosserne forsigtigt (figur 18). Tag højde for, at glasset går ca. 10 mm ind i dør/vinduesrammen. I enkelte modeller er sprosserne fastgjort med plastophæng. Disse sprosser kan tages af, når vinduet skal vaskes Udstyr til at holde vinduet åbent I enkelte modeller er inkluderet udstyr til at holde vinduet åbent med en monteringsvejledning i tilbehørsposen Beskyttelsesfolie på plexiglas I enkelte modeller har døre og vinduer plexiglas. Plexiglasset har folie, der skal beskytte glasset mod ridser under produktion, transport og montering. Folien fjernes efter montering fra begge sider af døren/vinduet. 12. Overfladebehandling Hytten skal regelmæssigt overfladebehandles med et træbeskyttelsesmiddel, som beskytter mod skimmelsvamp og blå misfarvning. De første to behandlinger skal udføres så snart hytten er færdigmonteret. Døre og vinduer skal behandles på begge sider. Det bedste resultat opnåes ved at foretage behandlingen under tørre forhold og ved en minimumtemperatur på + 5 gr.c. Bemærk, at overfladebehandling af hytten ikke beskytter mod indtrængning af fugt i hjørner, ved knaster, sprækker og samlinger. Indersiden af hytten, specielt hjørnerne, skal derfor også behandles med et træbeskyttelsesmiddel, som beskytter mod skimmelsvamp og blå misfarvning, og også denne behandling skal foregå med regelmæssige mellemrum. Følg iøvrigt producenten af træbeskyttelsesmidlets anvisninger eller søg råd og vejledning i vor maleafdeling. Overfladebehandlingen af væggen mod syd skal nøje følges, for den påvirkes kraftigere af UV-strålingen end de andre vægge. Uanset beskyttelse kan fugt trænge ind gennem bygningens hjørner, knaster, revner og samlinger. Dette kan hindres for eksempel med silikone, når det kræves DK 19mm rullah_141011

17 Tag højde for, at beskyttelsesmidlet kan løbe gennem utætte knaster i letbjælkevægge til den anden side og danne løbespor. Vandet trænger nemmest ind gennem endefladerne (ender af bjælker og sternbrædder) til træet og bygningen. Derfor skal disse steder behandles særlig omhyggeligt og tilstrækkeligt ofte. Også andre træoverflader, der bliver udsat for store belastninger fra vejrlig og slitage (sternbrædder, vindskeder, terrassegelændere og siddebrædder) skal tilstrækkeligt ofte behandles med beskyttelsesmiddel, årligt om nødvendigt. Gulvet skal beskyttes, således at det ikke bliver snavset under behandlingen af vægge. Gulvet skal også behandles med for eksempel lak eller maling før brugen. 13. Vedligeholdelse En sikker og langvarig brug af bjælkehuset forudsætter, at fastgørelser og stand af delene (tagkonstruktioner, tagdækning, døre og vinduer, fastgørelse på fundamentet, stormsikring og overfladebehandling i særdeleshed) regelmæssigt kontrolleres og vedligeholdes om nødvendigt. Misligholdelse af kontrol og vedligeholdelse kan beskadige bygningen eller påføre brugeren en sikkerhedsrisiko. Overfladebehandlingen skal kontrolleres regelmæssigt, og der skal genbehandles om nødvendigt. Hold specielt øje med bunden af døre, vinduer og karme samt træets endeoverflader og dele, der er udsat for megen slitage. Tjek, om døre og vinduer fungerer, og juster hængslerne om nødvendigt. Tjek også, hvordan silikonesamlingerne har det i døre og vinduer, og udskift dem om nødvendigt. Det er yderst vigtigt at sikre, at ventilationen er i orden og at udluftning af bunden fungerer. Det anbefales at montere udluftningsgitter i toppen af gavltrekanterne, så overskydende fugt kan komme ud af bygningen. At bortlede regnvandet fra taget ved hjælp af tagrender er en god ide. Tagbrædderne må max. belastes med 100 kg/m 2. Taget og tagdækningen skal årligt efterses for at undgå lækage. 14. Praj om problemløsninger ved opførelse Hvis døren eller vinduet ikke ser ud til at sidde godt i åbningen, tjekkes om bunden og bygningen er i vinkel. Døre og vinduer fungerer kun ordentligt, hvis disse ting er i orden. Løft om nødvendigt bygningshjørnet, der ligger for lavt, med en kile. Hvis side- og endevæggene ikke ligger på niveau med hinanden, når væggene er færdig opført, tjek om alle bjælker ligger i not, som de skal. Du kan også udbedre fejlen, således at du løfter den lavere vægs øverste bjælke til den rette højde og fastgør den i bjælken på væggen ved siden af. Derefter skal du banke let på bjælkerne en ad gangen opad for at udjævne bjælkernes mellemrum. Krumme lette bjælker kan monteres på plads ved at anvende et vridetræ, som kan laves af et stykke træ på ca. 1 m, hvor der i midten er et hul på størrelse med bjælken. Her kan også anvendes en almindelig limpresse, som skrues let fast på bjælken. Dette værktøj har en stor vridekraft, og den krumme bjælke kan nemmere fås på plads ved hjælp af det. Pas dog på ikke at beskadige den lette bjælke. Hvis en let bjælke har en sætning, prøv at væde sætningsstedet med vand. Vandet kan få sætningen til at bule ud. Hvis gavltrekantens hjørne ved feder og not er knækket under monteringen, kan det nemt udbedres med trælim og et lille søm. Den knækkede ende kan også sømmes fast på sin rette plads på vægbjælken nedenfor DK 19mm rullah_141011

18 Hvis bjælken eller en anden del bliver beskidt, kan du slibe snavset væk med årerne, ikke på tværs af årerne, for så kan stedet få en anden farve ved overfladebehandlingen. 15. Materialebestemmelser Ved fremstillingen af produktets trædele er anvendt teknisk tørret nåletræ med tætte årer. Træ, der er anvendt i produktet, er naturligt og ubehandlet bortset fra træ, anvendt i fundamentbjælker og terrassens gulvbrædder, der er behandlet med et træbeskyttelsesmiddel. Trods den tekniske tørring vil træet arbejde, når det modtager eller afgiver fugt. Denne hygroskopiske egenskab, hvor det udvider sig, når den modtager fugt, og trækker sig ind ved tørring, er typisk for træet. Der tages højde for denne hygroskopiske egenskab og virkningerne af træets arbejde på konstruktionerne ved at overholde vejledninger for opførelse og foretage regelmæssige justeringer. Træ er et naturmateriale, så grene, grengrupper, revner, revner ved knaster, harpiks og krumning er naturlige og relevante træk ved træ. Dette betyder, at løsrevne knaster eller knasthuller ved kanter, harpiksfejl, revner ved grene, revner fra tørring og krakeleringer, der ikke påvirker konstruktionen, og krumning forudsat, at de krumme dele stadig er brugbare, er acceptable. Høvlefejl og vankantethed på bagsiden af tag- og gulvbrædder er acceptable uden begrænsninger, hvis brædderne kan fastgøres, således at fejl ikke kan ses fra den indvendige side af bygningen. 16. Procedure ved produktfejl Som opfordret i kapitel 1 skal kunden først kontrollere alle dele af leverancen. Hvis kunden har bemærkninger til produktet, skal kunden uden forsinkelse kontakte stedet, hvor produktet er købt, og udarbejde en skriftlig reklamation. I fald der påbegyndes eller fortsættes med monteringsarbejdet, har kunden godkendt varen. Noter garantinummer og de fejlagtige eller manglende dele på monteringsvejledningens delliste. Garantinummeret findes på begge sider af pakken og på for- eller bagsiden af vejledningen (en sølvfarvet label). Reklamationen kan ikke behandles uden garantinummeret. Fejl/mangel skal der redegøres detaljeret for på et separat bilag. Eventuelt billedmateriale kan fremskynde behandlingen af reklamationen. Vedlæg en pålidelig redegørelse for, hvor og hvornår produktet er købt (f.eks. kopi af kvitteringen med dato på), og send reklamationen til forhandleren med dine kontaktoplysninger. NB! Mangelfulde reklamationer behandles ikke, men de returneres til kunden til udfyldelse. Der skal være adgang til de dele, reklamationen gælder, så fabrikanten og forhandleren kan kontrollere dem. Når reklamationen er berettiget, står fabrikanten for omkostninger ved levering af nye dele til pågældende forhandler i løbet af rimelig tid. Fabrikanten og forhandleren foreholder sig ret til at organisere alt vedrørende reklamationen. Samtidig forbeholder de sig ret til, om nødvendigt, at besøge byggestedet. Fabrikanten eller forhandlere er ikke ansvarlige for direkte eller indirekte omkostninger eller beskadigelse, forårsaget af en fejlagtig eller mangelfuld del (bortset fra omkostninger ved leverancen af de nye dele til forhandleren). Hvis reklamationen senere viser sig at være ubegrundet, er kunden forpligtet til at betale alle omkostninger derved DK 19mm rullah_141011

19 Yleispiirustuksia Lillevilla-mökin pystytyksestä - General drawings of building up Lillevilla Allmänna ritningar för montering av Lillevilla-huset - Generelle tegninger til opførelse af Lillevilla Les images générales pour le montage de Lillevilla - Le immagini generali per il montaggio di Lillevilla Lillevilla aiamajade püstitamine, üldjoonised 1. Osien lajittelu - Sorting the parts - Sortering av delarna - Sortering av delene - Le tri des pièces - Selezione dei pezzi - Osade sorteerimine 2. Laattaperustus - Slab foundation - Betonggrund - Betonfundament - Les fondations avec la dalle - Le fondazioni con una lastra di cemento - Plaatvundament sokkelikaista - felt strip - sockelremsa - sokkelrem - bande de feutre - nastro di feltro - sokliriba tartuntaraudoitus - dowel-bar reinforcement - fastjärn - befæstelsesjern - tige en fer / sbarra in ferro - ühendussarrus styrox - expanded polystyrene - polystyrène - polistirolo teräsbetonilaatta - reinforced concrete slab - armerad betongplatta - armeret betonplade - dalle en béton renforcée - lastra in cemento armato - terasbetoonplaat raudoitus - iron mounting - armering - treillis soudé - rete saldata - sarrus styrox - expanded polystyrene - polystyrène - polistirolo raudoitus - iron mounting - armering - tige en fer - sbarra in ferro - sarrus styrox - expanded polystyrene - polystyrène - polistirolo muovi - plastic - plast - plastik - plastique - plastica - plastmass salaoja - covered drain - täckdike - dræn - tuyau drainage - tubo di drenaggio - drenaaž 3. Pilariperustus - Pillar foundation - Plintgrund - Plintfundament - Les fondations avec des piliers - Le fondazioni con i pilastri - Postvundament raudoitus - iron mounting - armering - tige en fer - sbarra in ferro - sarrus harkko - bar - block - blok - boisseau - blocco - plokk muovi - plastic - plast - plastik - plastique - plastica - plastmass styrox - expanded polystyrene - polystyrène - polistirolo antura - saddle - fundament - fondation - fondazione - vundament raudoitus - iron mounting - armering - tige en fer - sbarra in ferro - sarrus salaoja - covered drain - täckdike - dræn - tuyau drainage - tubo di drenaggio - drenaaž 3a. Pilariperustus (kevyt) - Pillar foundation (light) - Plintgrund (lätt) - Plintfundament (let) - Les fondations avec des piliers - Le fondazioni con I pilastri - Postvundament (kerge) perustuspuu - foundation timber - grundbalk - fundamentbjælke - poutre de fondation - trave di fondazione - vundamendipruss hirsi - log - väggstock - vægbrædder - madrier - tavolone - pruss huopakaista - felt stripe - filtremsa - tagpapstrimmel - bande de feutre bitume - stricia di feltro bitumato - bituumenriba kevytsoraharkko - light gravel bar - lättgrusblock - letbetonblokke - leger barreau de ciment - una sbarra leggera in cemento - kergkruusaplokk karkea sora - coarse gravel - grovt grus - stabilgrus - gravier - ghiaia - jäme kruus 19mm rullah pääty _ilman tuulil - 1 -

20 Yleispiirustuksia Lillevilla-mökin pystytyksestä - General drawings of building up Lillevilla Allmänna ritningar för montering av Lillevilla-huset - Generelle tegninger til opførelse af Lillevilla Les images générales pour le montage de Lillevilla - Le immagini generali per il montaggio di Lillevilla Lillevilla aiamajade püstitamine, üldjoonised 4. Hirsien asennussuunta, perustuspuiden asettelu ja lattian kiinnitys - The assembling direction of logs, foundation beams and assembling of the floor - Monteringsdirektion av väggtimren, grundbalkarna och montering av golvet - Vægbrædderne, fundamentbjælkerne og montering af gulvet - La pose des solives et la fixation du plancher - La posa delle travi di fondazione - Prusside paigaldussuund, vundamendiprusside paigaldus ja põranda kinnitamine 19mm 21mm 28mm 34mm 44mm 19mm 21mm 28mm 34mm 44mm 1-1,5 mm 5. Kehikon ristimitan tarkistaminen Checking the cross measurement of the log frame Kontroll av diagonalmått hos timmerramen Krydsmåling af bjælkerammen Control de diagonal de la structure Controllo diagonale della struttura Karkassi ristmõõdu kontrollimine 6. Alimpien hirsien kiinnittäminen Fixing the lowest logs Fästning av det första timmervarvet Fastgørelse af de nederste bjælker La pose des premiers madriers La posa dei primi tavoloni Alumiste prusside kinnitamine A B A = B 7. Oven asentaminen - Assembling the door - Montering av dörren - Montering af døren - La pose de la porte - La posa della porta - Ukse paigaldus 19mm rullah pääty _ilman tuulil - 2 -

21 Yleispiirustuksia Lillevilla-mökin pystytyksestä - General drawings of building up Lillevilla Allmänna ritningar för montering av Lillevilla-huset - Generelle tegninger til opførelse af Lillevilla Les images générales pour le montage de Lillevilla - Le immagini generali per il montaggio di Lillevilla Lillevilla aiamajade püstitamine, üldjoonised 8a. Parioven karmien asentaminen - Assembling the double door frames - Montering av dubbeldörrens karm Montering af fløjdørens karme - La pose du cadre de double porte -La posa del telaio della doppia porta - Kahepoolse ukse piitade paigaldus A 1,7x45mm C A = B C = D D 90º B 8b. Parioven asentaminen - Assembling the double door - Montering av dubbeldörren - Montering af fløjdøren - La pose du double porte - La posa della doppia porta - Kahepoolse ukse paigaldus 19mm rullah pääty _ilman tuulil - 3 -

22 Yleispiirustuksia Lillevilla-mökin pystytyksestä - General drawings of building up Lillevilla Allmänna ritningar för montering av Lillevilla-huset - Generelle tegninger til opførelse af Lillevilla Les images générales pour le montage de Lillevilla - Le immagini generali per il montaggio di Lillevilla Lillevilla aiamajade püstitamine, üldjoonised 9. Painumavara ikkunan/oven päällä ja peitelaudan asentaminen - Space for settling above window/door and assembling the covering board - Sänkingsmån ovanför fönster/dörr och montering av täckbrädan - Plads til sætning over dør/vindue og montering af dækplade - L espace dessus de la fenêtre et de la pose du couvre joint - Lo spazio sopra la finestra e la porta ed la posa delle copri giunture Vajumisvaru ukse/akna kohal ning katteliistu paigaldus 1,7x45mm 10. Päätykolmio, sivuseinien ylimmät hirret + kurki/vierrepuut - Gable triangles, uppermost logs of side walls + purlins - Gaveltrianglarna, översta väggtimren på sidoväggarna + takbalkarna - Gavltrekanterne, øverste sidevægsbjælker + tagbjælkerne - Le pignon, les dernières madriers + la panne faîtière + les pannes intermédiaires - Il frontone o testata, le ultime tavolette delle pareti laterali + l arcareccio del colmo +travi principali Otsaviil, külgseinte ülemised prussid + harjalatt/katusetalad 19mm rullah pääty _ilman tuulil - 4 -

23 Yleispiirustuksia Lillevilla-mökin pystytyksestä - General drawings of building up Lillevilla Allmänna ritningar för montering av Lillevilla-huset - Generelle tegninger til opførelse af Lillevilla Les images générales pour le montage de Lillevilla - Le immagini generali per il montaggio di Lillevilla Lillevilla aiamajade püstitamine, üldjoonised 11. Kattolautojen asentaminen - Assembling the roof boards - Montering av takbrädorna - Montering af tagbrædderne - La pose des voliges - La posa dei listelli del tetto Katuselaudade paigaldus 1-1,5 mm 12. Rullahuovan asentaminen - Installing roofing felt - Montering av takfilt - Pålægning af tagpap - La pose du feutre bitume - La posa della guaina feltro bitumato - Rullbituumeni paigaldus max 20 cm max 10 cm mm rullah pääty _ilman tuulil - 5 -

24 Yleispiirustuksia Lillevilla-mökin pystytyksestä - General drawings of building up Lillevilla Allmänna ritningar för montering av Lillevilla-huset - Generelle tegninger til opførelse af Lillevilla Les images générales pour le montage de Lillevilla - Le immagini generali per il montaggio di Lillevilla Lillevilla aiamajade püstitamine, üldjoonised 13. Räystäslautojen asentaminen - Assembling the fascia boards - Montering av gavel- och takfotsbrädorna samt vindskivorna - Montering af sternbrædder og dæklister - La pose des planches de rive - La posa delle assi di rivestimento della grondaia - Räästalaudade paigaldus A 19mm rullah pääty _ilman tuulil - 6 -

25 Yleispiirustuksia Lillevilla-mökin pystytyksestä - General drawings of building up Lillevilla Allmänna ritningar för montering av Lillevilla-huset - Generelle tegninger til opførelse af Lillevilla Les images générales pour le montage de Lillevilla - Le immagini generali per il montaggio di Lillevilla Lillevilla aiamajade püstitamine, üldjoonised 13. Räystäslautojen asentaminen - Assembling the fascia boards - Montering av gavel- och takfotsbrädorna samt vindskivorna - Montering af sternbrædder og dæklister - La pose des planches de rive - La posa delle assi di rivestimento della grondaia - Räästalaudade paigaldus B C 19mm rullah pääty _ilman tuulil - 7 -

26 Yleispiirustuksia Lillevilla-mökin pystytyksestä - General drawings of building up Lillevilla Allmänna ritningar för montering av Lillevilla-huset - Generelle tegninger til opførelse af Lillevilla Les images générales pour le montage de Lillevilla - Le immagini generali per il montaggio di Lillevilla Lillevilla aiamajade püstitamine, üldjoonised 15. Myrskylistat 19 mm mökeissä - Storm battens in 19 mm cabins - Stormlisterna på 19 mm stugor - Stormlisterne i 19 mm bjælkehuse - Lattes de tempête dans les abris 19 mm - Listelli di tempesta nelle casette 19 mm - Tormiliistud 19 mm aiamajades Sisäpuoli Inside Innersidan Indersiden Intérieur Interno Sisemine Sisäpuoli Inside Innersidan Indersiden Intérieur Interno Sisemine 28x28 1,7x40 28x28 1,7x40 1,7x Ikkunaristikot - Window lattice - Fönsterspröjs - Vinduessprosser - Les croisillions des fenêtres - Le traverse in legno delle finestre - Aknavõred 10 mm 19mm rullah pääty _ilman tuulil - 8 -

Kontrolleret af: Vigtigt! Gem denne. Garantinummer: Lillevilla 256. 2834mm x 2780mm / 19mm 19 DK. = ca. 10 m 2. Lillevilla 256 DK 150313

Kontrolleret af: Vigtigt! Gem denne. Garantinummer: Lillevilla 256. 2834mm x 2780mm / 19mm 19 DK. = ca. 10 m 2. Lillevilla 256 DK 150313 Vigtigt! Gem denne. Kontrolleret af: Garantinummer: Lillevilla 256 19 DK = ca. 10 m 2 2 Placering af fundamentbjælkene og forslag til punktfundament A A=B B Krydsmåling af bjælkerammen! Læs hele vejledningen

Læs mere

Lillevilla 335 / Bergen

Lillevilla 335 / Bergen Viktigt! Gem denne. Kontrolleret af: Garantinummer: Lillevilla 335 / Bergen 4800 x 2800 mm / 28 mm DK 28 2 = 17,8 m Lillevilla 335 Bergen 071215 Lillevilla 335 / Bergen 4800 x 2800 mm / 28 mm Læs hele

Læs mere

Lillevilla + 5 Opstillingsvejledning

Lillevilla + 5 Opstillingsvejledning Kontroleret af: Vigtigt! Gem denne samlevejledning. Garantinummer: Lillevilla + Opstillingsvejledning 2,0 m Finland 2, m BEMÆRK! Opgiv venligst den garantinummer, der er limet fast på pakken og på samlevejledningen,

Læs mere

Lillevilla 387 / Frederikstad

Lillevilla 387 / Frederikstad Viktigt! Gem denne. Kontrolleret af: Garantinummer: Lillevilla 387 / Frederikstad 4000mm x 3000mm / 44mm DK Lillevilla 387 / Frederikstad 2 Lillevilla 387 / Frederikstad Forslag til punktfundament Montering

Læs mere

Lillevilla 360 / Strandby

Lillevilla 360 / Strandby Viktigt! Gem denne. Kontrolleret af: Garantinummer: Lillevilla 360 / Strandby DK 2 3 Materialeliste Beskrivelse Dimensioner i mm. St. Nr. Kontroll Fundamentbjælk 48 x 98 x 2934 24 Fundamentbjælk 48 x 98

Læs mere

Lillevilla 342 / Ramløse 3900mm x 3000mm / 34mm

Lillevilla 342 / Ramløse 3900mm x 3000mm / 34mm Viktigt! Gem denne. Kontrolleret af Garantinummer: Lillevilla 342 / Ramløse 3900mm x 3000mm / 34mm DK 34 = c. 16,5m 2 Lillevilla 342 Ramløse 041215 1 Lillevilla 342 / Ramløse 3900mm x 3000mm / 34mm Lillevilla

Læs mere

Samlevejledning Kjellerup mini legehus m/terrasse

Samlevejledning Kjellerup mini legehus m/terrasse Samlevejledning Kjellerup mini legehus m/terrasse Kære Kunde De materialer vi anvender er 100% naturligt massiv træ, der altid påvirkes af vejrforholdene i omgivelserne også selvom det er ovntørret. Derfor

Læs mere

Til 50mm hytter. Har du grunden, så har vi huset...

Til 50mm hytter. Har du grunden, så har vi huset... Montagevejledning Til 50mm hytter Bjælkehytter Bjælkehuse Træhuse Sommerhuse Fritidshuse Kolonihavehuse Jagthytter Anneks Campinghytter Redskabsrum Lysthuse Har du grunden, så har vi huset... Montagevejledning

Læs mere

Monteringsvejledning

Monteringsvejledning Monteringsvejledning Indholdsfortegnelse Nødvendigt værktøj Fundament Kontrol af pakkens indhold Kantramme og strøer Vægge Dør og vinduer Gavltrekant Tag Forankring af tag Gulv Overfladebehandling Vedligeholdelse

Læs mere

Montagevejledning. Til 70mm huse. Har du grunden, så har vi huset...

Montagevejledning. Til 70mm huse. Har du grunden, så har vi huset... Montagevejledning Til 70mm huse Bjælkehytter Bjælkehuse Træhuse Sommerhuse Fritidshuse Kolonihavehuse Jagthytter Anneks Campinghytter Redskabsrum Lysthuse Har du grunden, så har vi huset... Montagevejledning

Læs mere

Montagevejledning. Til 28mm hytter. Har du grunden, så har vi huset...

Montagevejledning. Til 28mm hytter. Har du grunden, så har vi huset... 28 Montagevejledning Til 28mm hytter Bjælkehytter Bjælkehuse Træhuse Sommerhuse Fritidshuse Kolonihavehuse Jagthytter Anneks Campinghytter Redskabsrum Lysthuse Har du grunden, så har vi huset... Kære kunde

Læs mere

Montagevejledning Pavillon Ærø Side 1 Montagevejledning for Pavillon Ærø www.pavillongruppen.dk Med 2 vinduer, Type: PAP28-2929 Med 4 vinduer, Type: PAP28-2929-1 Diameter 289 cm Forbehold for ændringer

Læs mere

Montagevejledning. Til 44-70mm hytter Med dobbelt fer og not. Har du grunden, så har vi huset...

Montagevejledning. Til 44-70mm hytter Med dobbelt fer og not. Har du grunden, så har vi huset... Til 44-70mm hytter Med dobbelt fer og not Bjælkehytter Bjælkehuse Træhuse Sommerhuse Fritidshuse Kolonihavehuse Jagthytter Anneks Campinghytter Redskabsrum Lysthuse Har du grunden, så har vi huset... MontaGevejledninG

Læs mere

Bjælkehytter Samlevejledning

Bjælkehytter Samlevejledning Bjælkehytter Samlevejledning 28, 40, 58, 70 mm Referencenummer: Forord og gode råd Kære kunde Tak, fordi du har valgt en af vores bjælkehytter! Din bjælkehytte er omhyggeligt fremstillet på en af vores

Læs mere

Lillevilla 110 Exclusive 2

Lillevilla 110 Exclusive 2 Lillevilla 110 Exclusive 2 Vægbrædder af nordisk grantræ Tagoverflade Højde v/tagås 45 mm x 135 mm 67 m² (ca.) 390 cm ID 743, Versio 2, Pvm 7/15/2005, Lillevilla 110 E2 Lillevilla 110 Exclusive 2 150705

Læs mere

Montagevejledning Pavillon Omø Side 1 Montagevejledning for Pavillon Omø Type: PAV-3333 Diameter 337 cm Forbehold for ændringer af pavillonen Montagevejledning Pavillon Omø Side 2 1. Generel Information

Læs mere

Montagevejledning Pavillon Hjarnø Side 1 Montagevejledning for Pavillon Hjarnø.pavillongruppen.dk Type: PAY 44-4242 Diameter 421 cm Forbehold for ændringer af pavillonen.pavillongruppen.dk Montagevejledning

Læs mere

Montagevejledning Pavillon Femø Side 1 Montagevejledning for Pavillon Femø www.pavillongruppen.dk Type: PAV-3030 Bredde 300 x længde 300 cm Forbehold for ændringer af pavillonen www.pavillongruppen.dk

Læs mere

TILLYKKE MED DERES NYE CARPORT! Lynge Carport 2.1 Tegningsmateriale og arbejdsvejledning Side 1 af 11

TILLYKKE MED DERES NYE CARPORT! Lynge Carport 2.1 Tegningsmateriale og arbejdsvejledning Side 1 af 11 Side 1 af 11 TILLYKKE MED DERES NYE CARPORT! Inden byggeriet påbegyndes, anbefaler vi at der foretages kontrol af de leverede materialer i henhold til materialelisten. PLANTEGNING Lynge Carport 2.1 Side

Læs mere

Lillevilla 110 Exclusive 2

Lillevilla 110 Exclusive 2 Viktigt! Gem denne. Garantinummer Lillevilla 110 Exclusive 2 Vægbrædder af nordisk grantræ Tagoverflade Højde v/tagås 45 mm x 135 mm 67 m² (ca.) 390 cm 1 Kære kunde! Tak fordi du valgte en LILLEVILLA-hytte

Læs mere

Santex Udestue 80-86 med Santex Fast tag og med Synlig tagrende

Santex Udestue 80-86 med Santex Fast tag og med Synlig tagrende Santex Udestue 80-86 med Santex Fast tag og med Synlig tagrende Læs hele monteringsvejledningen igennem, inden du begynder at montere. Dette er en generel monteringsvejledning for Santex Udestue 80-86,

Læs mere

Jabo Wood Products AB ref till ritningsnummer 1031 sida 1(2)

Jabo Wood Products AB ref till ritningsnummer 1031 sida 1(2) LEGEHUS SAGA 4,1 + 1,5 N (Danska 2015-02-24) LEVERINGSBESKRIVELSE TAG Rupløjet 17 mm, tagåser 45x95 mm, enkel vindplade 22x95, tagfodsbræt 22x70, Regler 30x30, taghældning ca.26 grader. YDERVÆG Timmerprofil

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING

MONTERINGSVEJLEDNING MONTERINGSVEJLEDNING JABO Type V J1003 Art.-nr 6502 Type V Medfølgende dele x2 x4 9x9 90 9x9 90 x2 505 210 9x9 90 x2 507 2x19,5 x2 600 x1 11,5x11,5 x6 2x19,5 604 80 x1 x4 2x19,5 596 4,5x16 x7 2x19,5 501

Læs mere

Samle dele: Ref. Beskrivelse Illustration Ant. Træskrue 50 mm Træskrue 25 mm Træskrue 20 mm

Samle dele: Ref. Beskrivelse Illustration Ant. Træskrue 50 mm Træskrue 25 mm Træskrue 20 mm Art. Nr. 9050 Hønsehus med løbegård & redekasse (side af 8) Før du starter: - Kontrollér pakken og sørg for at alle delene er der. Hvis ikke, skal du kontakte din lokale forhandler, som så vil hjælpe dig.

Læs mere

Mangler der noget, eller er der vare der er i stykker, skal De

Mangler der noget, eller er der vare der er i stykker, skal De Montagevejledning: Brænderum vare nr. 16632-1 Grundmål: 198x198 cm. 2050 2868 2170 1980 2170 Læs denne vejledning grundigt igennem. Undersøg om materialet stemmer overens med det leverede. Mangler der

Læs mere

Monteringsvejledning

Monteringsvejledning Monteringsvejledning til dobbelt carport med fladt tag Forklaret trin for trin. www.sparet-er-tjent.dk Dobbelt carport tegninger - 00.1 - Forord Januar 2005 Kære kunde! Ved hjælp af vores udførlige monteringsvejledning

Læs mere

Montagevejledning til redskabsrum 190x280 cm Vare nr. 53 00 34

Montagevejledning til redskabsrum 190x280 cm Vare nr. 53 00 34 Montagevejledning til redskabsrum 190x280 cm Vare nr. 53 00 34 2137 2170 2400 1900 3200 2800 Læs denne vejledning grundigt igennem. Undersøg om materialelisten stemmer overens med det leverede. Mangler

Læs mere

Lillevilla 176 / Allinge

Lillevilla 176 / Allinge Viktigt! Gem denne. Kontrolleret af: Garantinummer: Lillevilla 176 / Allinge 5100 mm x 3300 mm / 28 mm DK 28 = 19.1 m 2 LV 176 Allinge 041215 Lillevilla 176 / Allinge 5100 mm x 3300 mm / 28 mm LV 176 Allinge

Læs mere

VARIGHED: LANGT FORLØB. Byg EN NEM HULE. Gå ind på dr.dk/byg og find flere seje byggeprojekter.

VARIGHED: LANGT FORLØB. Byg EN NEM HULE. Gå ind på dr.dk/byg og find flere seje byggeprojekter. VARIGHED: LANGT FORLØB Byg EN NEM HULE Byg EN NEM HULE Varighed: Langt forløb Denne hule kan du bygge derhjemme, evt. sammen med en voksen. Husk at få hjælp af en voksen, når der skal bruges stiksav og

Læs mere

Gør-Det-Selv. Vinduer og Døre. www.bedst-billigst.dk

Gør-Det-Selv. Vinduer og Døre. www.bedst-billigst.dk Gør-Det-Selv MONTERINGSVEJLEDNING Vinduer og Døre Inden du starter: 1. Hvad skal man bruge af værktøj og redskaber: Herunder er afbilledet de redskaber vi anbefaler, at man som forbruger benytter til selve

Læs mere

MONTAGEVEJLEDNING (DK)

MONTAGEVEJLEDNING (DK) MONTAGEVEJLEDNING (DK) Tillykke med Deres nye møbel fra dk3 ROYAL SYSTEM reolen blev tegnet i 1948 af den legendariske danske designer og producent Poul Cadovius. Det var ét af verdens første væghængte

Læs mere

Santex Udestue 81 med Santex Fast tag og med Synlig tagrende

Santex Udestue 81 med Santex Fast tag og med Synlig tagrende Santex Udestue 81 med Santex Fast tag og med Synlig tagrende Læs hele monteringsvejledningen igennem, inden du begynder at montere. Dette er en generel monteringsvejledning for Santex Udestue 81, med Synlig

Læs mere

TILLYKKE MED DERES NYE CARPORT. Lynge Carport 1.0 Tegningsmateriale og arbejdsvejledning Side 1 af 9

TILLYKKE MED DERES NYE CARPORT. Lynge Carport 1.0 Tegningsmateriale og arbejdsvejledning Side 1 af 9 Side 1 af 9 TILLYKKE MED DERES NYE CARPORT Inden byggeriet påbegyndes, anbefaler vi at der foretages kontrol af de leverede materialer i henhold til materialelisten. Side 2 af 9 PLANTEGNING Side 3 af 9

Læs mere

MONTERING. Træ & Træ/Alu

MONTERING. Træ & Træ/Alu Træ & Træ/Alu MONTERINGSVEJLEDNING TIL VINDUER AFMONTERING AF DE GAMLE VINDUER Du skal huske at kontrollere, om det nye vindue passer i murhullet, inden du afmonterer det gamle vindue. A B Udtag først

Læs mere

Lillevilla 247-0 / Savonlinna 3000 x 3000 mm / 28 mm

Lillevilla 247-0 / Savonlinna 3000 x 3000 mm / 28 mm Viktigt! Gem denne. Garantinummer: Kontrolleret af: Lillevilla 247-0 / Savonlinna 3000 x 3000 mm / 28 mm 28 DK ca. 250 cm 1500 x 1750 640 x 870 = 9,7 m 2 Lillevilla 247-0 / Savonlinna 041215 Lillevilla

Læs mere

Samlevejledning Monteringsanvisning

Samlevejledning Monteringsanvisning Samlevejledning Monteringsanvisning Gotland jälkstuga 9,00 m 2-318(300) cm L - 318(300) cm H - 244 cm Tåsinge jælkehytte 9,00 m 2-318(300) cm L - 318(300) cm H - 244 cm L-09G Tillykke med Deres nye Park

Læs mere

Monteringsanvisning. Glastag til udestuer/vinterhaver VIGTIGT!

Monteringsanvisning. Glastag til udestuer/vinterhaver VIGTIGT! 6690DK Monteringsanvisning Glastag til udestuer/vinterhaver 2017-08 VIGTIGT! Læs hele monteringsanvisningen inden du påbegynder monteringen! Hvis anvisningerne ikke følges, fungerer glastaget måske ikke

Læs mere

Materialeliste 2. Generel vejledning til afsætning 3-5. Montageforløb og arbejdsvejledning 6-9. Detaljetegninger: Plan, snit, facade og detail 11-16

Materialeliste 2. Generel vejledning til afsætning 3-5. Montageforløb og arbejdsvejledning 6-9. Detaljetegninger: Plan, snit, facade og detail 11-16 Side 1 af 17 INDHOLD Materialeliste 2 Generel vejledning til afsætning 3-5 Montageforløb og arbejdsvejledning 6-9 Detaljetegninger: Plan, snit, facade og detail 11-16 Monteringsvejledning Trapez-tagpladerne

Læs mere

Lillevilla 388 / Kristianstad

Lillevilla 388 / Kristianstad Viktigt! Gem denne. Kontrolleret af: Garantinummer: Lillevilla 388 / Kristianstad 5200mm x 3000mm / 44mm DK 2 Forslag til punktfundament Montering af fundamentsbjælker 60mm Læs hele vejedningen igennem,

Læs mere

Iris 3. Pakke nummer. Købers adresse:

Iris 3. Pakke nummer. Købers adresse: Iris 3 Kontrolhæfte Bjælkehytte FRG44-4132 Pas godt på dette dokument! huset du har købt, er blevet fremstillet ifølge høje kvalitets krav. Bygningselementerne er blevet omhyggeligt kontrolleret og pakket.

Læs mere

Det er nemmere at lægge ståltrapezplader oven på det gamle tag end at lægge et nyt tag af tagpap. [før]

Det er nemmere at lægge ståltrapezplader oven på det gamle tag end at lægge et nyt tag af tagpap. [før] 0 Færdig på en weekend Det er nemmere at lægge ståltrapezplader oven på det gamle tag end at lægge et nyt tag af tagpap. Sværhedsgrad: LeT svært Du skal have målt op og bestilt pladerne, så du har alle

Læs mere

Sølund Huse. Pakke nummer. Købers adresse:

Sølund Huse. Pakke nummer. Købers adresse: Pavillon PAV-3333 (Ø 337 cm) Pas godt på dette dokument! Dansk: huset du har købt, er blevet fremstillet ifølge høje kvalitets krav. Bygningselementerne er blevet omhyggeligt kontrolleret og pakket. For

Læs mere

Lillevilla 145 / Klitmøller

Lillevilla 145 / Klitmøller Viktigt! Gem denne. Kontrolleret af: Garantinummer: Lillevilla 145 / Klitmøller 5100 x 3000 mm + 850 mm terrasse / 44 mm DK 2 = 28 m 3250 1190 x 870 895 x 1820 640 x 870 Lillevilla 145 Klitmøller 081215

Læs mere

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland. DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres

Læs mere

Dør. regle på element. Vindpap Medfølger IKKE. Øverstebræt monteres på stedet. Øverstebræt monteres på stedet.

Dør. regle på element. Vindpap Medfølger IKKE. Øverstebræt monteres på stedet. Øverstebræt monteres på stedet. AMBJÖRNARP SWEDEN AMBJÖRNARP SWEDEN AMBJÖRNARP SWEDEN Øverstebræt monteres på stedet. Øverstebræt monteres på stedet. 21x120 Tagfodsbræt Forankring - vinkel 60x60x40 en side Forankring - vinkel 60x60x40

Læs mere

Overdækningen er bygget, så den passer til huset, fordi vi har brugt samme materiale og malet med samme farve.

Overdækningen er bygget, så den passer til huset, fordi vi har brugt samme materiale og malet med samme farve. LET SVÆRHEDSGRD: Opgaven er ikke svær. Du skal bare bruge vaterpas og tommestok flittigt. TIDSFORRUG: Selve arbejdet kan udføres på to enkelte arbejdsdage med flere dages mellemrum (tørretid for stolpebetonen).

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING. Vinduer og døre Gør-Det-Selv

MONTERINGSVEJLEDNING. Vinduer og døre Gør-Det-Selv MONTERINGSVEJLEDNING Vinduer og døre Gør-Det-Selv Inden du starter: 1. Hvad skal man bruge af værktøj og redskaber: Herunder er afbilledet de redskaber vi anbefaler, at man som forbruger benytter til selve

Læs mere

TP LITE MONTAGEVEJLEDNING

TP LITE MONTAGEVEJLEDNING TP LITE MONTAGEVEJLEDNING Indholdsfortegnelse Forberedelse Modtage- og opstartskontrol 3) TP Lite bestanddele og placering 4) Montering af bundprofiler 5) Montering af top-, og sideprofiler 6) Montering

Læs mere

Trin-for-trin-instruktioner Sådan bygger du et træhus i et træ

Trin-for-trin-instruktioner Sådan bygger du et træhus i et træ Trin-for-trin-instruktioner Sådan bygger du et træhus i et træ Valg af et træ Vælg et træ med den rigtige struktur, og sørg for, at det træ, du vælger, er sundt det er helt afgørende for, at du får et

Læs mere

Samle dele: Ref. Beskrivelse Illustration Ant. Træskrue 50 mm Træskrue 30 mm Træskrue 25 mm Træskrue 20 mm

Samle dele: Ref. Beskrivelse Illustration Ant. Træskrue 50 mm Træskrue 30 mm Træskrue 25 mm Træskrue 20 mm Art. Nr. 9050 Hønsehus med løbegård & redekasse (side af 8) Før du starter: - Kontrollér pakken og sørg for at alle delene er der. Hvis ikke, skal du kontakte din lokale forhandler, som så vil hjælpe dig.

Læs mere

TILLYKKE MED DERES NYE DOBBELT CARPORT! Lynge Carport 2.0 Eksklusiv Tegningsmateriale og arbejdsvejledning Side 1 af 9

TILLYKKE MED DERES NYE DOBBELT CARPORT! Lynge Carport 2.0 Eksklusiv Tegningsmateriale og arbejdsvejledning Side 1 af 9 Side 1 af 9 TILLYKKE MED DERES NYE DOBBELT CARPORT! Denne eksklusive model er uden stolper i midten. Dette giver en meget enkelt og stilren carport og den øgede bredde og længde gør den ideel til familie

Læs mere

Montagevejledning: Redskabsrum, vare nr. 9633319 Grundmål: 190x280 cm.

Montagevejledning: Redskabsrum, vare nr. 9633319 Grundmål: 190x280 cm. Montagevejledning: Redskabsrum, vare nr. 9633319 Grundmål: 190x280 cm. 1900 2800 Læs denne vejledning grundigt igennem. Undersøg om materialet stemmer overens med det leverede. Mangler der noget, eller

Læs mere

Exclusive Orangeri. Samlevejledning. Model: DAVIDSENshop.dk Industrivej Vamdrup Tlf

Exclusive Orangeri. Samlevejledning. Model: DAVIDSENshop.dk Industrivej Vamdrup Tlf Exclusive Orangeri Samlevejledning Model: 9143507 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36-6580 Vamdrup Tlf. 78 77 48 00 - mail@davidsenshop.dk Kære kunde! Tillykke med dit nye Elmholm drivhus. Følg denne detaljerede

Læs mere

Vejledning vedr. montering af dreje/kip vinduer

Vejledning vedr. montering af dreje/kip vinduer Vejledning vedr. montering af dreje/kip vinduer Det er vigtigt at Deres nye vinduer og døre monteres korrekt, og ved at gennemgå nedennævnte vejledning har de et godt udgangspunkt herfor. Vi gør opmærksom

Læs mere

Vejledning for montering og vedligehold

Vejledning for montering og vedligehold Installationsvejledning På dansk Vejledning for montering og vedligehold Legehus ELU16-1725 Bredde 175 x Dybde 250 cm Vægtykkelse 16 mm ADVARSLER: Ikke egnet for børn under 3 år. Risiko for trykskade.

Læs mere

Trin-for-trin-instruktioner Byg hegnet selv

Trin-for-trin-instruktioner Byg hegnet selv Trin-for-trin-instruktioner Byg hegnet selv Typer af hegn Trådhegn Et trådhegn er ret hurtigt at opføre og nok ét af de billigste at vedligeholde. Gabioner (stenkister) Metalkurve fyldte med sten eller

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE... 1 VIGTIGT... 2 SAMLING AF ELEMENT... 3 MONTERING AF FOLDEGLAS...

INDHOLDSFORTEGNELSE... 1 VIGTIGT... 2 SAMLING AF ELEMENT... 3 MONTERING AF FOLDEGLAS... INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE... 1 VIGTIGT... 2 SAMLING AF ELEMENT... 3 MONTERING AF FOLDEGLAS... 4 OPSÆTNING AF GLAS... 4 MONTERING AF FASTE GLAS... 5 MONTERING AF STYREARM... 7 INDJUSTERING

Læs mere

REDSKABSHUS. Brugervejledning og samleinstruktioner. Mål: H. 181/159 x B. 226.5 x D. 119 cm. Best.nr. HN8922

REDSKABSHUS. Brugervejledning og samleinstruktioner. Mål: H. 181/159 x B. 226.5 x D. 119 cm. Best.nr. HN8922 REDSKABSHUS Best.nr. HN8922 Brugervejledning og samleinstruktioner Mål: H. 181/159 x B. 226.5 x D. 119 cm. OBS: Man skal være mindst to til at samle skuret og man må påregne en arbejdstid hertil på 2-3

Læs mere

Generel montagevejledning for opsætning af balkon.

Generel montagevejledning for opsætning af balkon. Generel montagevejledning for opsætning af balkon. Moduler, bolte og alle samledele tælles op før montage. Værktøj du skal bruge: Hammer Momentnøgler Skruetvinger Træbjælker (bruges som ben ) Beton- eller

Læs mere

Redskabsskur Model Classic

Redskabsskur Model Classic Redskabsskur Model Classic Behold Monteringsvejledninger, hvis du skulle få brug for den fremover Contents 1 2 22 3 MADE IN GREATBRITAIN Advarsel Der er gjort et stort arbejde for At undgå splinter i træet,

Læs mere

Byggevejledning VERMONT. 2008/4 Gouderak B.V. - 1 -

Byggevejledning VERMONT. 2008/4 Gouderak B.V. - 1 - Byggevejledning VERMONT 2008/4 Gouderak B.V. - 1 - - 2 - VERMONT 025 1 2 4 4 5 5 6 6 7 8 9 9 10 10 11 12 12 1 1 14 14 15 15 16 17 17 18 19 19 20 20 22 22 22 2 2 24 25 27 26 28 29 29 0 1 2 2 POS NR. ART

Læs mere

At fremstille et fyrretræsgulv tager mere end 100 år. Til gengæld tager det

At fremstille et fyrretræsgulv tager mere end 100 år. Til gengæld tager det Praktiske råd Proffens tips Monteringsvejledning At fremstille et fyrretræsgulv tager mere end 100 år. Til gengæld tager det endnu længere tid at slide det op. Massive fyrretræsgulve er levende gulve.

Læs mere

Isola To-lags Dækning

Isola To-lags Dækning Isola To-lags Dækning Isola Kraftunderlag Light Isola Kraftunderlag SBS Isola Svejseoverlag Light Isola Svejseoverlag SBS Tørre og sunde huse! Mekanisk fastgørelse Generelt Tagbelægningerne består af kraftige

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 20 kg max 10 kg Montering med 2 personer! max 20 kg max 10 kg Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93811AB0X1VIII 2017-09 Kære kunde! Gem vejledningen

Læs mere

VED KØB AF SKUR TIL CARPORT

VED KØB AF SKUR TIL CARPORT TILLÆG TIL MONTAGE VEJLEDNING. VED KØB AF SKUR TIL CARPORT Det er kun nødvendigt at læse denne vejledning, hvis du også har valgt skur på din carport. Du SKAL dog også læse vejledning fra carporten, da

Læs mere

Vejledning for montering og vedligehold

Vejledning for montering og vedligehold Installationsvejledning På dansk Vejledning for montering og vedligehold Legehus ELU16-2326 Bredde 233 x Dybde 157 cm Vægtykkelse 16 mm ADVARSLER: Ikke egnet for børn under 3 år. Risiko for trykskade.

Læs mere

Exclusive Orangeri. Samlevejledning. Model: Med hængslet dør

Exclusive Orangeri. Samlevejledning. Model: Med hængslet dør Exclusive Orangeri Samlevejledning Med hængslet dør Model: 9143507 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36-6580 Vamdrup Tlf. 78 77 48 00 - mail@davidsenshop.dk Kære kunde! Tillykke med dit nye Elmholm drivhus.

Læs mere

Vejledning for montering og vedligehold

Vejledning for montering og vedligehold Installationsvejledning På dansk Vejledning for montering og vedligehold Legehus ELU16-2317 Bredde 233 x Dybde 175 cm Vægtykkelse 16 mm ADVARSLER: Ikke egnet for børn under 3 år. Risiko for trykskade.

Læs mere

Monteringsanvisning. Santex E-line. Skydepartier. Udv. karmbredde/-højde = mål på rammeudskæring Tolerance bredde: Tolerance højde:

Monteringsanvisning. Santex E-line. Skydepartier. Udv. karmbredde/-højde = mål på rammeudskæring Tolerance bredde: Tolerance højde: Monteringsanvisning Santex E-line Skydepartier Udv. karmbredde/-højde = mål på rammeudskæring Tolerance bredde: +5 5 mm Tolerance højde: +7 7 mm Tjek altid at du har modtaget det rigtige antal komponenter,

Læs mere

Skydepartier. Udv. karmbredde/-højde = mål på rammeudskæring. Tolerance højde:

Skydepartier. Udv. karmbredde/-højde = mål på rammeudskæring. Tolerance højde: Skydepartier Tjek altid at du har modtaget det rigtige antal komponenter, inden du begynder at montere. Se komponentliste på næste side. OBS! Næsten alle skruer er Torx-skruer. De skal bruge en T20 Torx-bit

Læs mere

V æ r e b r o CARPORTE CP01 DUR ****2016**** 6,0 X 7,8 MTR.

V æ r e b r o CARPORTE CP01 DUR ****2016**** 6,0 X 7,8 MTR. CP01 DUR ****2016**** 6,0 X 7,8 MTR. 1 Husk at kontrollerer materiale listen inden du går i gang. Beskrivelse Længde Antal Enhed Beskrivelse Træ & Tagplader 25x200 mm. trykimp. Brædt 360 4 Stk understernbrædder

Læs mere

Santex Udestue 35 med Santex Fast tag eller Skydetag og med Synlig eller Skjult tagrende

Santex Udestue 35 med Santex Fast tag eller Skydetag og med Synlig eller Skjult tagrende Santex Udestue 35 med Santex Fast tag eller Skydetag og med Synlig eller Skjult tagrende Læs hele monteringsvejledningen igennem, inden du begynder at montere. Dette er en generel monteringsvejledning

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING

MONTERINGSVEJLEDNING MONTERINGSVEJLEDNING CARPORT J100 Art.nr 6500 Carport Medfølgende dele 254 x4 210 6x12 00 x7 04 x15,5 x1 9x9 x6 4 m 1,8x11 254 x4 x14 1,8x11 260 x6 109 Skruer og stolpebærer medfølger ikke Nødvendige

Læs mere

CARPORT BASEL MONTERINGSVEJLEDNING

CARPORT BASEL MONTERINGSVEJLEDNING CARPORT BASEL MONTERINGSVEJLEDNING Forord Tak, fordi du har besluttet dig for et af vores produkter. Læs monteringsvejledningen grundigt igennem, og følg derefter vejledningen punkt for punkt. Kontrollér,

Læs mere

GDS carport Monteringsvejledning

GDS carport Monteringsvejledning GDS carport Monteringsvejledning Indhold Forord... 2 Træ... 2 Garanti... 3 Samlevejledning... 4 Stykliste... 4 Fundament... 5 Montering... 6 Forord Tak fordi du har valgt at købe Davidsen GDS Carport.

Læs mere

Robert Bosch GmbH. Mål!-væg. Fuldtræffer! Mål!-væg Nu kan du også spille på en målvæg hjemme i haven.

Robert Bosch GmbH. Mål!-væg. Fuldtræffer! Mål!-væg Nu kan du også spille på en målvæg hjemme i haven. Mål!-væg Fuldtræffer! Mål!-væg Nu kan du også spille på en målvæg hjee i haven. 1 Indledning Målvæggen er klassikeren for alle fodboldfans. Vi viser dig en model i stabil Birk-multiplex, som kan adskilles

Læs mere

V æ r e b r o CARPORTE CAR01 HR ****2017**** 3,6 X 7,3 MTR.

V æ r e b r o CARPORTE CAR01 HR ****2017**** 3,6 X 7,3 MTR. CAR01 HR ****2017**** 3,6 X 7,3 MTR. 1 Husk at kontrollerer materiale listen inden du går i gang. Træ 25x150 mm. trykimp. Bræt 480 2 Stk. Vindskeder på rejsning 25x150 mm. trykimp. Bræt 600 2 Stk. Sternbrædder

Læs mere

TIL-TAG! den bedste investering du kan gøre på din terrasse!

TIL-TAG! den bedste investering du kan gøre på din terrasse! TIL-TAG! den bedste investering du kan gøre på din terrasse! Oplevelsen af udemiljøet omkring huset kan med enkle Til-Tag forvandles fra ubehageligt, vådt og trækkende, til behageligt, tørt og lunt. Med

Læs mere

VIPPEPORT. Montagevejledning

VIPPEPORT. Montagevejledning VIPPEPORT Montagevejledning 1. Vigtig information a) Installation bør foretages af en kyndig person. b) Læs hele vejledningen inden start. c) Kontroller alle mål inden montage påbegyndes. d) Åben ikke

Læs mere

Materialeliste 2. General vejledning til afsætning 3-5. Montageforløb og arbejdsvejledning Tegningsmateriale: Plan, snit, facade og detail 11-16

Materialeliste 2. General vejledning til afsætning 3-5. Montageforløb og arbejdsvejledning Tegningsmateriale: Plan, snit, facade og detail 11-16 Side 1 INDHOLD Materialeliste 2 General vejledning til afsætning 3-5 Montageforløb og arbejdsvejledning 6-10 Tegningsmateriale: Plan, snit, facade og detail 11-16 Generel vejledning til behandling af trykimprægneret

Læs mere

Monteringsvejledning: Pavilloner Monteringsvejledning for Nordic Pavilloner - Type 1200,1400,1600 Før du påbegynder montering af din pavillon bør du

Monteringsvejledning: Pavilloner Monteringsvejledning for Nordic Pavilloner - Type 1200,1400,1600 Før du påbegynder montering af din pavillon bør du Monteringsvejledning: Pavilloner Monteringsvejledning for Nordic Pavilloner - Type 1200,1400,1600 Før du påbegynder montering af din pavillon bør du tjekke at du har følgende. Billede Nr: I,II,III,V,IV

Læs mere

CARPORT BASEL MONTERINGSVEJLEDNING

CARPORT BASEL MONTERINGSVEJLEDNING CARPORT BASEL MONTERINGSVEJLEDNING Forord Tak, fordi du har besluttet dig for et af vores produkter. Læs monteringsvejledningen grundigt igennem, og følg derefter vejledningen punkt for punkt. Kontrollér,

Læs mere

Santex Udestue 91 med Santex Fast tag eller Skydetag og med Synlig eller Skjult tagrende

Santex Udestue 91 med Santex Fast tag eller Skydetag og med Synlig eller Skjult tagrende Santex Udestue 91 med Santex Fast tag eller Skydetag og med Synlig eller Skjult tagrende Læs hele monteringsvejledningen igennem, inden du begynder at montere. Dette er en generel monteringsvejledning

Læs mere

Aluminiumbeklædning til limtræsskelet

Aluminiumbeklædning til limtræsskelet Aluminiumbeklædning til limtræsskelet Dette er en generel vejledning. Billeder og tekst forklarer ikke den nøjagtige fremgangsmåde ved alle varianter af træskeletter. Kontroller altid, at du har modtaget

Læs mere

Glastag. Taghældning minimum 6 = 105 mm/m.

Glastag. Taghældning minimum 6 = 105 mm/m. Glastag Taghældning minimum 6 = 105 mm/m. Denne vejledning skal følges for at opfylde garantibetingelserne. Tjek altid at du har modtaget det rigtige antal komponenter, inden du begynder at montere. Se

Læs mere

Vordingborg Bad. plejeanvisninger

Vordingborg Bad. plejeanvisninger Vordingborg Bad Montage og plejeanvisninger Montagevejledning af dit bad arrangement. Før du påbegynder montage af dine bad skabe, så pak dem ud og gå for synlige skader. Skader på allerede monterede skabe

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Elegant konsol til tv, dvd & o.l.

Elegant konsol til tv, dvd & o.l. Elegant konsol til tv, dvd & o.l. Flot skueplads Elegant konsol til tv, dvd & o.l. Enkel, flad, praktisk: Dette konsol har det ikke bare i sig, men også på sig! Den perfekte scene til dit tv. 1 Indledning

Læs mere

Robert Bosch GmbH. Puristisk servante

Robert Bosch GmbH. Puristisk servante Puristisk servante En ren fornøjelse Puristisk servante Puristisk design er moderne på badeværelset. Og det er dette vaskearrangement beviset på: Less is more! 1 Indledning En renvasket idé: Vores servante

Læs mere

2 Af Peter Svendsen (tekst og tegning). Foto: Annelise og Per Grubbe

2 Af Peter Svendsen (tekst og tegning). Foto: Annelise og Per Grubbe 2 Af Peter Svendsen (tekst og tegning). Foto: Annelise og Per Grubbe Gør Det Selv 4/1988 MONTAGEBYGGERI I MINI-FORMAT: Rejs pandekagehuset på én dag Delene til dette flotte legehus kan du lave helt færdige

Læs mere

Samle- og opstillingsvejledning dobbelt carport 600 x 500 uden tag.

Samle- og opstillingsvejledning dobbelt carport 600 x 500 uden tag. Samle- og opstillingsvejledning dobbelt carport 600 x 500 uden tag. Varenummer 26393700030 Side 1 Tillykke med købet af deres nye carport! For at lette opstilling og montering anbefaler vi, at man starter

Læs mere

Læggevejledning Plus-Mad Douglas gulv planker hele og faldende længder. Januar 2011. Generelt Side 2. Lægning på strøer og bjælkelag Side 3

Læggevejledning Plus-Mad Douglas gulv planker hele og faldende længder. Januar 2011. Generelt Side 2. Lægning på strøer og bjælkelag Side 3 Plus-Mad Læggevejledning Plus-Mad Douglas gulv planker hele og faldende længder. Januar 2011 Indhold Generelt Side 2 Lægning på strøer og bjælkelag Side 3 Lægning på Beton Side 4 Fuldlimning Side 5 Gulvvarme

Læs mere

DOORS SKYDEDØR MED INDBYGNINGSKARM 2015-1 1

DOORS SKYDEDØR MED INDBYGNINGSKARM 2015-1 1 DOORS SKYDEDØR MED INDBYGNINGSKARM 2015-1 1 SafcoDoors Indbygningskarm Spar plads med en skydedør i indbygningskarm fra SafcoDoors. Elegant og praktisk løsning når der skal åbnes op mellem to rum og samtidig

Læs mere

ROYAL SCANDINAVIAN DUSCH MONTERINGSVEJLEDNING SERIE 2200 Femkantet brusehjørne med svingdør

ROYAL SCANDINAVIAN DUSCH MONTERINGSVEJLEDNING SERIE 2200 Femkantet brusehjørne med svingdør ROYAL SCANDINAVIAN DUSCH MONTERINGSVEJLEDNING SERIE 2200 Femkantet brusehjørne med svingdør M-2200-1 Tillykke med din nye Royal Scandinavian Dusch - Serie 2200 brusedør. Læs venligst denne monteringsvejledning

Læs mere

Samle- og installationsvejledning

Samle- og installationsvejledning Samle- og installationsvejledning Skydedøre (L) eller (R) højremodel (R) Indhold: Venligst læs denne vejledning omhyggeligt før samling af produktet påbegyndes. Udpakning... Værktøj og forberedelse...

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Vejledning vedr. montering af facade døre og udadgående terrassedøre.

Vejledning vedr. montering af facade døre og udadgående terrassedøre. Vejledning vedr. montering af facade døre og udadgående terrassedøre. Det er vigtigt at Deres nye vinduer og døre monteres korrekt, og ved at gennemgå nedennævnte vejledning har de et godt udgangspunkt

Læs mere

DOORS. Skydedør. Med Indbygningskarm 2015-2 1

DOORS. Skydedør. Med Indbygningskarm 2015-2 1 Skydedør Med Indbygningskarm 2015-2 1 SafcoDoors Indbygningskarm Spar plads med en skydedør i indbygningskarm fra SafcoDoors. Elegant og praktisk løsning når der skal åbnes op mellem to rum og samtidig

Læs mere

ICOPAL Glasrækværk. Inviter naturen indenfor

ICOPAL Glasrækværk. Inviter naturen indenfor ICOPAL Glasrækværk Inviter naturen indenfor Den elegante og sikre nyd lyset og udsigten 2 Icopal Glasrækværk løsning Stilfuldt design i høj kvalitet Prisvenlig løsning 2-lags hærdet og lamineret sikkerhedsglas

Læs mere