Groundsmaster eller 4010-plæneklipper med roterende skæreknive

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Groundsmaster eller 4010-plæneklipper med roterende skæreknive"

Transkript

1 Form No Rev A Groundsmaster eller 4010-plæneklipper med roterende skæreknive Modelnr Serienr og derover Modelnr Serienr og derover Registrer dit produkt på Oversættelse af original (DA) * * A

2 Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier, der ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og giver medfødte defekter eller forplantningsskader. Dieselmotorens udstødningsgas og nogle af dens bestanddele er ifølge staten Californien kræftfremkaldende og kan medføre fødselsskader eller andre forplantningsskader. Figur 1 1. Model- og serienummerets placering Modelnr. g Det er en overtrædelse af California Public Resource Code Section 4442 eller 4443 at bruge eller betjene denne motor på et skovbegroet, buskbegroet eller græsbegroet område, medmindre motoren er forsynet med en gnistskærm som defineret i Section 4442, som vedligeholdes og er i god driftsmæssig stand, eller medmindre motoren er bygget, udstyret og vedligeholdt til brandforebyggelse. Serienr. Denne vejledning advarer dig om mulige farer og giver dig særlige sikkerhedsoplysninger ved hjælp af advarselssymbolet (Figur 2), der angiver en fare, som kan forårsage alvorlig personskade eller død, hvis du ikke følger de anbefalede forholdsregler. Indledning Dette er en plænetraktor med roterende blade, der er beregnet til brug af professionelle, ansatte operatører i kommercielle anvendelsesområder. Den er primært beregnet til klipning af græs på velholdte plæner i parker, på sportsbaner og kommercielle områder. Den er ikke beregnet til at klippe krat, slå græs eller anden bevoksning langs motorveje eller til landbrugsformål. Læs denne vejledning omhyggeligt, så du kan lære at betjene og vedligeholde produktet korrekt samt undgå person- og produktskade. Det er dit ansvar at betjene produktet korrekt og sikkert. Du kan kontakte Toro direkte på for at få oplysninger om produkter og tilbehør, hjælp til at finde en forhandler og for at registrere dit produkt. Når du har brug for service, originale Toro-dele eller yderligere oplysninger, bedes du kontakte en autoriseret serviceforhandler eller Toros kundeservice samt have produktets model- og serienummer parat. Figur 1 angiver, hvor model- og serienummeret er placeret på produktet. Skriv numrene, hvor der er gjort plads til dette. 1. Advarselssymbol Figur 2 Denne betjeningsvejledning bruger to ord til at fremhæve oplysninger. Vigtigt henleder opmærksomheden på særlige mekaniske oplysninger, og Bemærk angiver generel information, som det er værd at lægge særligt mærke til. g The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN Kontakt os på Trykt i USA Alle rettigheder forbeholdes

3 Indhold Sikkerhed... 4 Generelt om sikkerhed... 4 Motoremissionscertificering... 4 Sikkerheds- og instruktionsmærkater... 5 Opsætning Smøring af maskinen Udskiftning af advarselsmærkaten...15 Produktoversigt...16 Betjeningsanordninger...16 Betjeningsanordninger i førerhus...18 Specifikationer...23 Redskaber/tilbehør...24 Før betjening...25 Sikkerhedshensyn før drift...25 Kontrol af motoroliestanden...25 Kontrol af kølesystemet...25 Kontrol af hydrauliksystemet...25 Opfyldning af brændstoftanken...25 Kontrol af dæktrykket...26 Kontrol af hjullåsemøtrikkernes tilspændingsmoment...26 Kontrol af gearolien i planetdrevet...27 Kontrol af olien i bagakslen...27 Kontrol af olien i plæneklipperskjoldets bagaksel...27 Justering af styrtbøjlen (ROPS)...28 Justering af klippehøjden...28 Justering af gliderne...31 Justering af plæneklipperskjoldets ruller...31 Korrektion af en forskydning mellem plæneklipperskjoldene...32 Kontrol af sikkerhedskontakterne...33 Justering af spejle...33 Justering af forlygter...34 Under betjening...34 Sikkerhed under drift...34 Start og sluk af motoren...35 Sådan fungerer Smart Power...36 Omstyring af ventilator...36 Sådan fungerer automatisk tomgang...36 Brug af fartpiloten...36 Brug af kontakten til motorhastighed...36 Justering af klippehastigheden...36 Justering af transporthastighed...36 Oplysninger om maskinens driftsegenskaber...37 Tip vedrørende betjening...37 Efter betjening...38 Sikkerhed efter drift...38 Skubning eller træk af maskinen...39 Donkraftpunkternes placering...39 Bugsering af maskinen...39 Identificering af surringspunkter...39 Vedligeholdelse...40 Skema over anbefalet vedligeholdelse...40 Kontrolliste for daglig vedligeholdelse...42 Oversigt over eftersynsintervaller...43 Tiltag forud for vedligeholdelse...45 Sikkerhed før vedligeholdelse...45 Klargøring af maskinen til vedligeholdelse...45 Afmontering af motorhjelmen...45 Smøring...46 Smøring af lejerne og bøsningerne...46 Motorvedligeholdelse...48 Motorsikkerhed...48 Serviceeftersyn af motorolien...48 Eftersyn af luftfilteret...49 Serviceeftersyn af diselpartikelfolteret (DPF)...50 Serviceeftersyn af dieseloxidationskatalysator (DOC)...50 Vedligeholdelse af brændstofsystem...51 Eftersyn af brændstofsystemet...51 Serviceeftersyn af vandudskilleren...51 Serviceeftersyn af brændstoffilteret...52 Vedligeholdelse af elektrisk system...52 Elektrisk system Sikkerhed...52 Serviceeftersyn af batteriet...52 Sikringernes placering...53 Vedligeholdelse af drivsystem...54 Justering af traktionspedalens vinkel...54 Udskiftning af gearolien i planetdrevet...54 Skift af olien i bagakslen...55 Kontrol af baghjulenes spidsning...56 Vedligeholdelse af kølesystem...56 Kølesystem Sikkerhed...56 Kontrol af kølesystemet...56 Serviceeftersyn af motorkølesystemet...57 Vedligeholdelse af bremser...57 Justering af driftsbremserne...57 Vedligeholdelse af remme...58 Serviceeftersyn af generatorremmen...58 Serviceeftersyn af kompressorremmen...58 Spænding af skæreknivens drivremme...58 Udskiftning af skæreknivenes drivrem...58 Vedligeholdelse af hydrauliksystem...59 Hydrauliksystem Sikkerhed...59 Serviceeftersyn af hydrauliksystemet...59 Vedligeholdelse af plæneklipperen...62 Drejning (vipning) af forreste plæneklipperskjold til lodret position...62 Sådan drejes det forreste plæneklipperskjold nedad...62 Justering af plæneklipperskjoldets hældning...63 Serviceeftersyn af styrehjulsarmenes bøsninger...63 Eftersyn af styrehjulene og lejerne...64 Vedligeholdelse af skæreknivene...65 Skærekniv Sikkerhed...65 Kontrol for bøjet kniv...65 Afmontering og montering af plæneklipperens skærekniv(e)...65 Eftersyn og slibning af plæneklipperens skærekniv(e)...65 Rettelse af fejljusterede skæreknive på plæneklipperskjoldene

4 Vedligeholdelse af førerhus...67 Rengøring af førerhusets luftfiltre...67 Rengøring af airconditionenheden...68 Rengøring...69 Opbevaring...69 Klargøring til sæsonopbevaring...69 Sikkerhed Denne maskine er designet i overensstemmelse med EN ISO 5395:2013 og ANSI B Generelt om sikkerhed Dette produkt kan afskære hænder og fødder samt udslynge genstande. Følg altid sikkerhedsforskrifterne for at undgå alvorlig personskade. Brug af dette produkt til andre end det tiltænkte formål kan udsætte dig selv og omkringstående for fare. Læs og forstå indholdet i denne betjeningsvejledning, før du starter motoren. Hold hænder og fødder væk fra bevægelige maskinkomponenter. Betjen ikke maskinen, uden at alle værn og øvrige sikkerhedsanordninger sidder korrekt på plads og virker på maskinen. Hold afstand til udblæsningsåbninger. Hold omkringstående og kæledyr på sikker afstand af maskinen. Hold børn væk fra arbejdsområdet. Lad aldrig børn betjene maskinen. Stop maskinen, og sluk motoren, før den efterses, fyldes med brændstof eller ryddes for tilstopninger. Hvis maskinen betjenes eller vedligeholdes forkert, kan der være risiko for personskade. Operatøren skal altid følge sikkerhedsforskrifterne og være opmærksom på advarselssymbolet, der betyder Forsigtig, Advarsel eller Fare personlig sikkerhedsanvisning for at nedsætte risikoen for personskade. Hvis disse forskrifter ikke følges, kan det medføre personskade eller død. Du kan finde yderligere sikkerhedsoplysninger, hvor det er nødvendigt, forskellige steder i denne betjeningsvejledning. Motoremissionscertificering Emissionen fra motoren i denne maskine overholder EPA Tier 4 Final og EU Stage 3b. 4

5 Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes decal Risiko for skæring/amputation, ventilator hold afstand til bevægelige dele decal Justeringen af klippehøjden decal Advarsel læs betjeningsvejledningen for at få instruktioner om tilspænding af skæreknivsbolten/-møtrikken til N m decal Justeringen af klippehøjden decal Justeringen af klippehøjden decal Justeringen af klippehøjden decal Lav justering af klippehøjden 2. Høj justering af klippehøjden 5

6 Justeringen af klippehøjden. decal Motorkølevæske under tryk. 2. Eksplosionsfare læs betjeningsvejledningen Advarsel rør ikke ved den varme overflade. decal Advarsel læs betjeningsvejledningen decal Lav justering af klippehøjden 2. Høj justering af klippehøjden decal decal Fare for at blive viklet ind i remmen undlad at betjene maskinen med afmonterede skjolde eller afskærmninger. Sørg altid for, at skjolde og afskærmninger er på plads. Hold afstand til bevægelige dele. 1. Læs betjeningsvejledningen for at få oplysninger om, hvordan motoren startes 1) sæt i neutral position, 2) aktiver bremsen, 3) sæt motorens hastighed til langsom, 4) drej tændingsnøglen til forvarmning, 5) drej tændingsnøglen for at starte motoren. 2. Læs betjeningsvejledningen for at få oplysninger om, hvordan motoren slukkes 1) sæt motorens hastighed til langsom, 2) deaktiver skjolddækslet, 3) lås parkeringsbremsen, 4) vent 5 minutter, 5) drej tændingsnøglen for at slukke motoren, 6) fjern tændingsnøglen fra tændingen. 3. Læs betjeningsvejledningen. 4. Træk knappen ud for at indkoble kraftudtaget. 5. Skub knappen ind for at udkoble kraftudtaget. 6. Hæv skjolddækslerne for at gå til H-hastigheden decal Advarsel rør ikke ved den varme overflade. 2. Risiko for skæring/amputation på ventilatoren og fare for at blive viklet ind i remmen hold afstand til bevægelige dele decal

7 decal Læs Betjeningsvejledningen. 2. Benyt ikke starthjælpemidler decal Motorstop 3. Motorstart 2. Motorforvarmning Fra 8. Høj 2. Lys 9. Traktionsdrev 3. Til 10. Lav 4. Lyskontaktens placering 11. Kraftudtag 5. Hurtig 12. Sænk venstre skjolddæksel 6. Justering af variabel hastighed decal Sænk midterskjolddæksel 7. Langsom 14. Sænk højre skjolddæksel decalbatterysymbols Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet. 1. Eksplosionsfare 2. Ingen ild, åben flamme eller rygning 3. Kaustisk væske/fare for kemisk forbrænding 4. Bær beskyttelsesbriller. 5. Læs betjeningsvejledningen. 6. Hold omkringstående på sikker afstand af batteriet. 7. Bær beskyttelsesbriller; eksplosive gasser kan forårsage blindhed og andre personskader. 8. Batterisyre kan forårsage blindhed og alvorlige forbrændinger. 9. Skyl omgående øjnene med vand, og søg hurtigt læge. 10. Indeholder bly; må ikke kasseres decal Læs betjeningsvejledningen. 7

8 Kun model med førerhus decal Vinduesviskere (fra) 3. Vinduesviskere (til) 2. Vinduesviskere 4. Sprøjt sprinklervæske decal Luk bagruden. 2. Løft motorhjelmen. decal Fare for udslyngede genstande hold omkringstående væk fra maskinen. 2. Risiko for skæring/amputation af hånd, skærekniv hold afstand til bevægelige dele. Hold alle afskærmninger og værn på plads. 3. Risiko for skæring/amputation af fod, skærekniv hold afstand til bevægelige dele. Hold alle afskærmninger og værn på plads Kun model med førerhus decal Advarsel 1) Fjern stiften. 2) Løft dørene. 3) Forlad førerhuset decal Læs betjeningsvejledningen for at få yderligere oplysninger om sikringer Kun model med førerhus 5. Arbejdslygte (20 A) 2. Forlygte (25 A) 6. Hjælpestrøm (15 A) 3. Kondensators ventilator og airconditionkobling (30 A) 7. Førerhuslys (15 A) 4. Ventilator (25 A) 8. Vinduesviskere (15 A) decal Hæv venstre skjolddæksel. 4. Lås motorhastigheden. 2. Hæv midterskjoldet. 5. Lås motorhastigheden op. 3. Hæv højre skjolddæksel. 8

9 Advarsel læs betjeningsvejledningen; Spænd altid sikkerhedsselen, og bær høreværn, når du sidder i førerhuset. decal Advarsel læs betjeningsvejledningen. 2. Styrtbøjlen beskytter dig ikke, når den er sænket. 3. Styrtbøjlen beskytter dig ikke, når den er hævet decal Anvend sikkerhedssele, hvis styrtbøjlen er hævet. 5. Anvend ikke sikkerhedssele, hvis styrtbøjlen er sænket. 6. Kør langsomt ved drejning decal Læs betjeningsvejledningen for at få oplysninger om sikringer. 9

10 decal Brug fodpedalen til at køre fremad eller baglæns decal Advarsel 1)udkobl kraftudtaget, 2)hæv skjoldet 4. Fremadgående retning 2. Placer ikke foden her. 5. Baglæns retning 3. Retningspedal decal Advarsel læs betjeningsvejledningen. 2. Advarsel få undervisning, før denne maskine tages i brug. 3. Advarsel brug sikkerhedsselen, når du sidder i førersædet. 4. Advarsel bær høreværn. 5. Fare for udslyngede genstande hold omkringstående på sikker afstand af maskinen. 6. Risiko for at skære hænder og fødder hold afstand til bevægelige dele. Hold alle afskærmninger på plads. 7. Tippefare sænk klippeenheden, når du kører ned ad skråninger, sænk maskinens fart, før du drejer, drej ikke ved høj hastighed. 8. Advarsel lås parkeringsbremsen, sluk motoren, og tag nøglen ud af tændingen, før du forlader maskinen. 10

11 decal (Påsættes over delnr til CE*) * Denne sikkerhedsmærkat omfatter en advarsel om skråninger, som er påkrævet for at maskinen kan overholde den europæiske standard vedrørende plæneklippersikkerhed EN ISO 5395:2013. De konservative maksimale hældningsvinkler, der er anført for betjening af denne maskine, er fastsat og påkrævet af denne standard. Denne maskine overholder industristandarden for stabilitetsprøvning i afprøvningen af statisk stabilitet, sidestabilitet og stabilitet i længderetningen ved den anbefalede maksimale hældning, der er angivet på mærkaten. Læs instruktionerne til betjening af maskinen på skråninger i betjeningsvejledningen. Læs også om betjening af maskinen under de forhold, under hvilke maskinen skal betjenes, for at afgøre hvorvidt maskinen kan betjenes under forholdene på den pågældende dag og det pågældende sted. Ændringer i terrænet kan medføre en ændring i betjeningen af maskinen på skråninger. Hvis det er muligt, skal klippeenhederne holdes sænket til jorden, mens maskinen betjenes på skråninger. Hævning af klippeenhederne under betjening på skråninger kan gøre maskinen ustabil. 1. Advarsel læs betjeningsvejledningen. 2. Advarsel få undervisning, før denne maskine tages i brug. 3. Advarsel brug sikkerhedsselen, når du sidder i førersædet. 4. Advarsel bær høreværn. 5. Fare for udslyngede genstande hold omkringstående på sikker afstand af maskinen. 6. Risiko for at skære hænder og fødder hold afstand til bevægelige dele. Hold alle afskærmninger på plads. 7. Fare for væltning sænk klippeenheden, når du kører ned ad skråninger, og betjen ikke maskinen på skråninger med en hældning på over 15 grader. 8. Advarsel lås parkeringsbremsen, sluk motoren, og tag nøglen ud af tændingen, før du forlader maskinen. 11

12 Kun model med førerhus decal Ventilator (fra) 3. Kold luft 5. Udvendig luft 7. Airconditionanlæg (fra) 2. Ventilator (til, højeste indstilling) 4. Varm luft 6. Indvendig luft 8. Airconditionanlæg (til) decal Læs betjeningsvejledningen. 12

13 decal Langsomtgående køretøj 13

14 decal Læs betjeningsvejledningen. 14

15 Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Fremgangsmåde Beskrivelse Antal Anvendelse 1 Kræver ingen dele Smør maskinen. 2 Advarselsmærkat 1 Udskift advarselsmærkaten. Medier og øvrige dele Beskrivelse Antal Anvendelse Betjeningsvejledning 1 Læs før betjening af maskinen. Ejerens motorvejledning 1 Benyt som reference til motoroplysninger. Reservedelskatalog 1 Brug som reference til reservedelsnumre. Uddannelsesmaterialer til operatører 1 Læs før betjening af maskinen. Overensstemmelseserklæring 1 Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. 1 Smøring af maskinen Kræver ingen dele Fremgangsmåde Før du betjener maskinen, skal du indfedte den for at sikre korrekte smøreegenskaber. Se Smøring af lejerne og bøsningerne (side 46). Hvis maskinen ikke indfedtes ordentligt, kan det føre til for tidligt svigt i de afgørende elementer. 2 Udskiftning af advarselsmærkaten. Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Advarselsmærkat Fremgangsmåde På maskiner, der kræver europæisk CE-opfyldelse, skal advarselsmærkaten, reservedelsnr , udskiftes med advarselsmærkaten, reservedelsnr

16 Produktoversigt Betjeningsanordninger Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. parkeringsbremselåsen ud. Deaktiver parkeringsbremsen ved at træde på begge pedaler, indtil parkeringsbremselåsen trækkes tilbage. Kontakt til katastrofelys Tryk på kontakten til katastrofelyset for at aktivere katastrofelysene (Figur 3). Kontakt til drejesignal Tryk på venstre side af kontakten til drejesignalet for at aktivere venstre drejesignal, og den højre side af kontakten for at aktivere højre drejesignal (Figur 3). Tændingskontakt Tændingskontakten (Figur 4) har tre positioner: FRA, TÆNDT/FORVARM og START. Figur 3 g Bremsepedaler 3. Traktionspedal 2. Pedallåsepind 4. Ratindstillingshåndtag Traktionspedal Sådan standser du maskinen: Let foden fra traktionspedalen, og lad pedalen vende tilbage til midterpositionen (Figur 3). Bremsepedaler Der er to fodpedaler, som aktiverer de individuelle hjulbremser, der bruges til at hjælpe med at vende maskinen, ved parkering og for at få bedre trækkraft på bakkeskråninger. Ved parkering og under transport sammenkobles pedalerne med en låsepind (Figur 3). Pedallåsepind Pedallåsepinden kobler pedalerne sammen og aktiverer parkeringsbremsen (Figur 3). Ratindstillingshåndtag Tryk ratindstillingshåndtaget ned for at vippe rattet til den ønskede position. Slip derefter håndtaget for at låse indstillingen (Figur 3). Parkeringsbremselås En knap på konsollens venstre side aktiverer parkeringsbremselåsen (Figur 3). Parkeringsbremsen aktiveres ved at sammenkoble pedalerne med låsepinden, træde begge pedaler ned og trække Figur 4 1. Løftegreb 5. Fartkontrol Høj-Lav g g Kraftudtagskontakt 6. Kontakt til motorhastighed 3. Tændingskontakt 7. Lyskontakt (ekstraudstyr) 4. InfoCenter Kontakt til motorhastighed Kontakten til motorhastighed har to tilstande til ændring af motorhastigheden (Figur 4). Ved at trykke kort på kontakten kan motorhastigheden øges eller mindskes i intervaller på 100 o/min. Ved at holde kontakten nede skifter motoren automatisk til HØJ eller LAV TOMGANGSHASTIGHED afhængigt af hvilken kontakt, der er trykket ind. Kraftudtagskontakt Kraftudtagskontakten har to positioner: UD (START) og IND (STOP). Træk kraftudtagsknappen ud for at indkoble plæneklipperskjoldets skæreknive. Skub knappen ind for at udkoble plæneklipperskjoldets skæreknive (Figur 4). 16

17 Styrekontakt til høj/lav kørselshastighed Styrekontakten til høj/lav kørselshastighed giver dig mulighed for at øge hastighedsområdet i forbindelse med transport af maskinen (Figur 4). Plæneklipperskjoldene kan ikke betjenes ved den højeste hastighed. For at skifte mellem HØJ og LAV hastighed skal skjolddækslerne være hævet, kraftudtaget udkoblet, fartpiloten deaktiveret, traktionspedalen i positionen NEUTRAL, og maskinen skal bevæge sig ved lav hastighed. Løftegreb Løftegrebene hæver og sænker plæneklipperskjoldene (Figur 4). Skub grebene frem for at sænke plæneklipperskjoldene og tilbage for at hæve dem. Når maskinen startes med plæneklipperskjoldene i sænket position, skal løftekontakten trykkes ned for at give plæneklipperskjoldene plads til at flyde og klippe. Bemærk: Skjoldene kan ikke sænkes, når der køres ved høj kørselshastighed, og de kan hverken hæves eller sænkes, hvis du ikke sidder i sædet, mens motoren kører. Skjoldene sænkes også, når tændingsnøglen er i positionen TÆNDT, og du sidder i sædet. Fartpilotkontakt Fartpilotkontakten låser i pedalpositionen for at opretholde den ønskede kørselshastighed (Figur 5). Fartpiloten slukkes ved at trykke bagest på kontakten, midterpositionen aktiverer fartpilotfunktionen, og kontaktens forreste position indstiller den ønskede kørselshastighed. Bemærk: Pedalpositionen deaktiveres også, hvis bremsepedalen trædes ned, eller traktionspedalen flyttes til positionen bak i ét sekund. 1 2 Sædeindstilling Sædejusteringshåndtag Flyt sædejusteringshåndtaget på siden af sædet udad, skub sædet til den ønskede position, og slip håndtaget for at låse sædet på plads (Figur 6). Figur 6 1. Vægtmåler 4. Justeringshåndtag til sædets ryglæn g Vægtjusteringshåndtag 5. Justeringsknap til armlæn (ikke vist placeret under armlænet) 3. Sædejusteringshåndtag Justeringsknap til armlæn Drej knappen for at indstille armlænets vinkel (Figur 6). Justeringshåndtag til sædets ryglæn Flyt håndtaget for at indstille sæderyglænets vinkel (Figur 6). g Figur 5 1. Strømtilslutningskontakt 2. Fartpilotkontakt Strømtilslutningskontakt Brug strømtilslutningskontakten til at strømføde ekstra elektrisk tilbehør (Figur 5). g Vægtmåler Vægtmåleren angiver, hvornår sædet er justeret til førerens vægt (Figur 6). Juster højden ved at placere affjedringen inden for det grønne område. Vægtjusteringshåndtag Brug dette håndtag til at justere efter operatørens korrekte vægt (Figur 6). Træk op i håndtaget for at øge lufttrykket, og tryk det ned for at reducere lufttrykket. Den korrekte justering opnås, når vægtmåleren befinder sig i det grønne område. 17

18 Betjeningsanordninger i førerhus Forrudelås Løft op i låsene for at åbne forruden (Figur 8). Tryk låsen ind for at låse forruden i åben position. Træk ud og ned på låsen for at lukke og fastgøre forruden. Figur 7 g Figur 8 g Kontakt til aircondition 4. Temperaturregulering 2. Luftreguleringsstyring 5. Forrudeviskerkontakt 3. Ventilatorstyring 6. Ledige kontakter til ekstraudstyr Betjeningsanordning til luftregulering Betjeningsanordningen til luftregulering indstiller førerhuset til enten at recirkulere luften i førerhuset eller til at trække luft ind i førerhuset udefra (Figur 7). Indstil luftreguleringen til at recirkulere når airconditionsanlægget anvendes. Indstil luftreguleringen til at trække luft ind, når varmeenheden eller ventilatoren anvendes. 1. Forrudelås Bagrudelås Løft op i låsene for at åbne bagruden. Tryk låsen ind for at låse ruden i åben position. Træk ud og ned på låsen for at lukke og fastgøre ruden (Figur 8). Vigtigt: Du skal lukke bagruden, inden du åbner motorhjelmen, ellers kan der opstå skader. Ventilatorstyring Drej på ventilatorstyringsgrebet for at regulere ventilatorhastigheden (Figur 7). Temperaturregulering Drej på temperaturreguleringsgrebet for at regulere lufttemperaturen i førerhuset (Figur 7). Forrudeviskerkontakt Brug denne kontakt til at slå forrudeviskeren til eller fra (Figur 7). Kontakt til airconditionanlæg Brug denne kontakt til at tænde og slukke for airconditionanlægget (Figur 7). 18

19 Brug af infocenteret Ikonbeskrivelse for InfoCenter Infocenterets LCD-display viser oplysninger om din maskine, som f.eks. driftsstatus, diverse diagnostikoplysninger og andre oplysninger om maskinen (Figur 9). Infocenteret har et velkomstbillede og en hovedinformationsskærm. Du kan skifte mellem velkomstbilledet og hovedinformationsskærmen på et hvilket som helst tidspunkt ved at trykke på en vilkårlig infocenter-knap og derefter vælge den korrekte retningspil. SERVICE DUE Angiver, når planlagt serviceeftersyn skal udføres Omdrejningstal/status for motor viser motorens omdrejningstal Timetæller Infoikon Indstiller den maksimale traktionshastighed Hurtig Langsom Omstyring af ventilator angiver, at ventilatoren kører baglæns Figur 9 1. Kontrollampe 3. Midter-knap 2. Højre-knap 4. Venstre-knap g Brændstofstand Stationær regenerering påkrævet Venstre-knap, menu-/tilbage-knap tryk på denne knap for at gå ind på infocenterets menuer. Brug den til at afslutte en menu, der i øjeblikket er i brug. Midter-knap brug denne knap til at rulle ned i menuer. Højre-knap brug denne knap til at åbne en menu, hvor en pil til højre viser, at der er yderligere indhold. Alarm aktiveres, når skjolddækslerne sænkes eller ved rådgivningsmeddelelser og fejl. Bemærk: Hver knaps funktion ændres afhængigt af, hvad der er påkrævet på et givet tidspunkt. For hver knap er der et ikon, der viser dens aktuelle funktion. Luftindtagsforvarmer er aktiv Hæv venstre skjolddæksel Hæv midterskjoldet Hæv højre skjolddæksel Operatøren skal sidde på sædet Indikator for parkeringsbremse angiver, når parkeringsbremsen er aktiveret Identificerer hastigheden som High (Høj) Neutral Identificerer hastigheden som Low (Lav) Kølevæskens temperatur viser motorens kølevæskes temperatur i enten C eller F Temperatur (varm) Traktion eller traktionspedal 19

20 Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Ikonbeskrivelse for InfoCenter (cont'd.) Afvist eller ikke tilladt Operatøren skal skifte til den tilstand, der er vist. Motorstart Kraftudtag viser, at kraftudtaget er indkoblet Stop eller afbryd Motor Symboler kombineres ofte for at danne sætninger. Der vises nogle eksempler nedenfor Operatøren skal sætte maskinen i frigear Motorstart afvist Tændingskontakt Standsning af motor Angiver, når plæneklipperskjoldene sænkes Angiver, når plæneklipperskjoldene hæves Motorkølevæske for varm. Hydraulikvæske for varm. / PIN-adgangskode Hydraulikolietemperatur angiver hydraulikoliens temperatur CAN-bus InfoCenter Dårlig eller mislykkedes Midterste Højre Venstre Pære TEC-styreenhedens eller kontrolkablets udgangsstik i ledningsnettet Høj: over tilladt område Lav: under tilladt område Udenfor interval Kontakt Brug af menuerne Sid ned, eller aktiver parkeringsbremsen For at gå ind på infocenterets menusystem skal du trykke på menuknappen, når du er på hovedskærmen. Det bringer dig til hovedmenuen. I disse tabeller kan du se en oversigt over de muligheder, der er tilgængelige i menuerne: Hovedmenu Menuelement Fejl Service Diagnostik Beskrivelse Fejlmenuen indeholder en liste over de seneste maskinfejl. Se servicevejledningen, eller henvend dig til din autoriserede Toro-forhandler for flere oplysninger om fejlmenuen og disse oplysninger. Servicemenuen indeholder oplysninger om maskinen, såsom antal timers drift og andre lignende tal. Diagnostikmenuen viser status for hver af maskinens kontroller, sensorer og styreenhedsudgange. Du kan bruge den til fejlfinding ved visse problemer, da den hurtigt kan fortælle dig, hvilke funktioner der er aktiveret, og hvilke der er deaktiveret. Operatøren skal slippe kontakten. 20

21 Indstillinger Om Menuen Indstillinger giver dig mulighed for at tilpasse og ændre konfigurationsvariablerne på infocenterets display. Menuen Om viser maskinens modelnummer, serienummer og softwareversion. Trans. hastighed Smart Power Styrer den maksimale hastighed under transport (høj hastighed) Smart Power forhindrer, at maskinen kører fast i tunge plæner ved automatisk at styre maskinens hastighed og optimere klippeydelsen. Service Menuelement Hours Counts Diagnostik Menuelement Engine Run Gløderør Ventilator Indstillinger Menuelement Enheder Sprog LCD-baggrundsbelysning LCD-kontrast Beskyttede menuer Automatisk tomgang Klippehastighed Beskrivelse Viser det samlede antal timer, som maskinen, motoren og ventilatoren har været tændt, såvel som det antal timer, maskinen er blevet transporteret og overophedet Viser det antal forvarmninger og opstarter, som maskinen har oplevet Beskrivelse Se servicevejledningen, eller henvend dig til din autoriserede Toro-forhandler for flere oplysninger om menuen Engine Run og disse oplysninger. Viser om følgende enheder er aktive: Nøglestart, timeoutgrænse og gløderør Viser om ventilatoren er aktiv i følgende tilfælde: Motor høj temp., olie høj temp., motor eller hydraulisk høj temp. og tændt ventilator Beskrivelse Styrer enhederne, der anvendes på infocenteret (du kan vælge imellem britiske eller metriske enheder) Styrer sprogene, der anvendes på infocenteret* Styrer LCD-displayets lysstyrke Styrer LCD-displayets kontrast Giver forhandleren/teknikeren adgang til beskyttede menuer ved at angive en adgangskode Styrer den tilladte tid, før motoren går i tomgang, når maskinen ikke er i brug Styrer den maksimale hastighed, når der klippes (lav hastighed) *Kun den tekst, som vises til operatøren, er oversat. Fejl, service og diagnostik vises til serviceteknikere. Titlerne vises på de valgte sprog, men menuenhederne er på engelsk. Om Menuelement Model SN Hovedstyreenhedens version Infocenterets version CAN-bus Beskyttede menuer Beskrivelse Viser maskinens modelnummer Viser maskinens serienummer Viser softwareversionen for hovedstyreenheden Viser softwareversionen for infocenteret Viser status for maskinens kommunikationsbus Der er 4 indstillinger for driftskonfiguration, der kan justeres i menuen Indstillinger i infocenteret: tidsforsinkelse ved automatisk tomgang, maksimal kørehastighed ved klipning, maksimal kørehastighed ved transport og Smart Power. Disse indstillinger befinder sig i den beskyttede menu. Adgang til indstillinger i beskyttet menu Sådan opnås adgang til indstillinger i beskyttet menu, skal du gøre følgende: Rul ned til menuen Indstillinger fra hovedmenuen, og tryk på den højre knap. Rul ned til den beskyttede menu fra menuen Indstillinger, og tryk på den højre knap. For at indtaste adgangskoden skal du bruge den midterste knap til at angive det første ciffer og derefter trykke på den højre knap for at gå videre til det næste ciffer. Brug den midterste knap til at angive det andet ciffer, og tryk derefter på den højre knap for at gå videre til det næste ciffer. Brug den midterste knap til at angive det tredje ciffer, og tryk derefter på den højre knap for at gå videre til det næste ciffer. Brug den midterste knap til at angive det fjerde ciffer, og tryk derefter på den højre knap. Tryk på den midterste knap for at indlæse koden. Muligheden for at se og ændre indstillingerne i den beskyttede menu kan ændres. Gå til den beskyttede menu, og rul ned til beskyttede indstillinger. Når de beskyttede indstillinger 21

22 med højre knap sættes til FRA, er det muligt at se og ændre indstillingerne i den beskyttede menu uden at indtaste en adgangskode. Hvis de beskyttede indstillinger ændres til TIL, skjules de beskyttede muligheder, og en adgangskode er påkrævet for at ændre indstillingen i den beskyttede menu. Når adgangskoden er blevet indstillet, skal du slukke og derefter tænde tændingskontakten igen for at aktivere og gemme denne funktion. Justering af den automatiske tomgang Rul ned til automatisk tomgang i menuen Indstillinger. Tryk på den højre knap for at skifte tiden for automatisk tomgang mellem Fra, 8 sek., 10 sek., 15 sek., 20 sek. og 30 sek. Indstilling af den maksimale tilladte klippehastighed Rul ned til klippehastighed fra menuen Indstillinger, og tryk på den højre knap. Brug den højre knap til at hæve den maks. tophastighed under klipning (50 %, 75 % eller 100 %). Brug den midterste knap til at sænke den maks. tophastighed under klipning (50 %, 75 % eller 100 %). Tryk på den venstre knap for at forlade menuen. Indstilling af den maksimale tilladte transporthastighed Rul ned til transporthastighed fra menuen Indstillinger, og tryk på den højre knap. Brug den højre knap til at hæve den maks. tophastighed under transport (50 %, 75 % eller 100 %). Brug den midterste knap til at sænke den maks. tophastighed under transport (50 %, 75 % eller 100 %). Tryk på den venstre knap for at forlade menuen. Tryk på den venstre knap for at gå til hovedmenuen, når du er færdig med den beskyttede menu, og tryk derefter på den venstre knap for at gå til kørselsmenuen. Stationær regenerering Hvis ikonet for stationær regenerering vises i InfoCenter, skal du se servicevejledningen eller kontakte din Toro-forhandler for at få vedligeholdelsesproceduren. 22

23 Specifikationer Bemærk: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel. g Figur 10 23

24 Beskrivelse Figur 10reference Mål og vægt Højde med førerhus G 237 cm Højde med styrtbøjle I 218 cm Samlet længde F 342 cm Længde til opbevaring eller transport E 338 cm Klippebredde samlet C 335 cm Samlet bredde Akselafstand Dækslidbane (midterlinje til midterlinje) Afstand fra jorden Nettovægt med førerhus Nettovægt med styrtbøjle forreste klippeenhed 157 cm sideklippeenhed 107 cm forreste og en sideklippeenhed 246 cm klippeenheder nede D 345 cm klippeenheder oppe (transportposition) B 183 cm H 141 cm front A 114 cm bag J 107 cm 17 cm kg kg Redskaber/tilbehør Der kan fås en række forskellige Toro-godkendte redskaber og tilbehør til brug sammen med maskinen, som gør den bedre og mere alsidig. Kontakt en autoriseret serviceforhandler eller gå ind på for at få en liste over alt godkendt udstyr og tilbehør. 24

25 Betjening Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Før betjening Sikkerhedshensyn før drift Generelt om sikkerhed Maskinen må aldrig betjenes eller vedligeholdes af børn eller utrænet personale. Vær opmærksom på, at lokale forskrifter kan angive en mindstealder for operatøren. Ejeren er ansvarlig for at træne alle operatører og mekanikere. Bliv fortrolig med anvisningerne for sikker betjening af udstyret samt med betjeningsanordningerne og sikkerhedssymbolerne. Du skal vide, hvordan man standser maskinen og motoren hurtigt. Kontroller, at dødemandsgreb, sikkerhedskontakter og afskærmninger er korrekt påmonteret og fungerer korrekt. Betjen ikke maskinen, hvis de ikke fungerer korrekt. Før du klipper, skal du altid efterse maskinen for at sikre, at skæreknivene, skæreknivsboltene og klippeenhederne er i god driftsmæssig stand. Udskift slidte eller beskadigede skæreknive og bolte sætvis for at bevare afbalanceringen. Efterse området, hvor maskinen skal bruges, og fjern alle objekter, som maskinen kan risikere at udslynge. Brændstofsikkerhed Vær yderst forsigtig, når du håndterer brændstof. Det er letantændeligt, og dampene kan eksplodere. Sluk alle cigaretter, cigarer, piber og andre antændingskilder. Brug kun en godkendt brændstofbeholder. Fjern aldrig brændstofdækslet, og fyld aldrig brændstoftanken, mens motoren kører eller er varm. Fyld aldrig brændstof på maskinen i et lukket rum. Opbevar aldrig maskinen eller brændstofbeholderen, hvor der er åben ild, gnister eller vågeblus som f.eks på en vandvarmer eller et andet apparat. Hvis du spilder brændstof, må du ikke forsøge at starte motoren. Foretag dig ikke noget, der kan antænde brændstoffet, før dampene er spredt. Kontrol af motoroliestanden Før du starter motoren og bruger maskinen, skal du kontrollere oliestanden i motorens krumtaphus. Se Kontrol af motoroliestanden (side 48). Kontrol af kølesystemet Før du starter motoren og bruger maskinen, skal du kontrollere kølesystemet. Se Kontrol af kølesystemet (side 25). Kontrol af hydrauliksystemet Før du starter motoren og bruger maskinen, skal du kontrollere hydrauliksystemet. Se Serviceeftersyn af hydrauliksystemet (side 59). Opfyldning af brændstoftanken Anbefalet brændstof Brug kun ren, frisk dieselolie eller biodieselbrændstoffer med ekstra lavt (<15 ppm) svovlindhold. Det minimale cetantal bør være 40. Køb brændstof i mængder, der kan bruges inden for 180 dage for at sikre, at brændstoffet er friskt. Brændstoftankens kapacitet: 79 l Brug sommerdieselolie (nr. 2-D) ved temperaturer over -7 C og vinterdieselolie (nr. 1-D eller en blanding af nr. 1-D/2-D) ved temperaturer under -7 C. Brug af vinterbrændstof ved lavere temperaturer giver et lavere flammepunkt og en kold flowkarakteristik, som letter start og minimerer tilstopning af brændstoffilteret. Brug af sommerbrændstof ved over -7 C bidrager til at forlænge brændstofpumpens levetid og giver øget effekt sammenlignet med vinterbrændstof. Vigtigt: Brug ikke petroleum eller benzin i stedet for dieselolie. Hvis denne advarsel ikke overholdes, kan motoren blive beskadiget. Forberedt til biodiesel Denne maskine kan også bruge et blandet biodieselbrændstof på op til B20 (20 % biodiesel, 80 % petrodiesel). Petrodieselandelen skal have et ekstra lavt svovlindhold. Træf følgende forholdsregler: Andelen af biodiesel skal opfylde specifikationen anført i ASTM D6751 eller EN Brændstofsammensætningen skal opfylde ASTM D975 eller EN 590. Malede overflader kan beskadiges af biodieselblandinger. Brug B5 (biodieselindhold på 5 %) eller blandinger med et lavere biodieselindhold under kolde vejrforhold. Efterse tætninger, slanger og pakninger, der kommer i berøring med brændstoffet, da de kan forringes over tid. Tilstopning af brændstoffilteret kan forventes i tiden efter, at du er gået over til at bruge biodieselblandinger. Kontakt din forhandler for at få flere oplysninger om biodiesel. 25

26 Figur 12 g Kontrol af hjullåsemøtrikkernes tilspændingsmoment Eftersynsinterval: Efter den første time Efter de første 10 timer For hver 200 timer Tilspænd hjullåsemøtrikkerne til 115 til 136 N m i rækkefølgen vist i Figur 13 og Figur 14. Figur 11 g Fyld tanken op til ca mm under toppen af tanken, ikke påfyldningsstudsen, med dieselbrændstof nr. 2-D. Bemærk: Fyld om muligt brændstoftanken helt op efter hver anvendelse. Dette vil minimere muligheden for akkumulering af kondens i brændstoftanken. Kontrol af dæktrykket Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt FARE Lavt dæktryk forringer maskinens stabilitet på bakkeskråninger. Dette kan forårsage væltning, der kan medføre personskade eller død. Pump ikke for lidt luft i dækkene. Det korrekte lufttryk i dækkene er 1,72-2,07 bar. Vigtigt: Oprethold det anbefalede tryk i alle dæk for at sikre en klipning af god kvalitet og korrekt maskinydeevne. Pump ikke for lidt luft i dækkene. Kontroller dæktrykket i alle dækkene, før maskinen betjenes. Figur 13 Forhjul Figur 14 Baghjul g g

27 ADVARSEL Hvis du ikke opretholder det rette tilspændingsmoment på hjullåsemøtrikkerne, kan det medføre personskade. Tilspænd hjullåsemøtrikkerne til den korrekte tilspændingsværdi. Kontrol af gearolien i planetdrevet Eftersynsinterval: For hver 400 timer (kontroller, hvis du bemærker ekstern lækage). For hver 400 timer Anvend SAE 85W-140-gearolie af høj kvalitet til udskiftning. 1. Anbring maskinen på et plant underlag, og placer hjulet, således at den ene kontrolprop står i klokken 12-positionen, og den anden står i klokken 3-positionen (Figur 15). Figur Kontrolprop 2. Påfyldningsprop Kontrol af olien i plæneklipperskjoldets bagaksel Eftersynsinterval: For hver 400 timer g Kontrol-/aftapningsprop (2) Figur 15 g Bagakslen er fyldt med SAE 85W-140 gearolie. Kapaciteten er 0,5 liter. Kontroller dagligt for lækager. 1. Parker maskinen på en plan flade. 2. Fjern kontrol-/påfyldningsproppen fra venstre side af gearkassen og sørg for, at oliestanden når op til bunden af hullet (Figur 17). Bemærk: Hvis oliestanden er lav, skal der hældes tilstrækkelig olie på, til at den når op til bunden af hullet. 2. Fjern proppen i klokken 3-positionen (Figur 15). Bemærk: Der skal stå olie op til bunden af kontrolprophullet 3. Hvis oliestanden er lav, skal proppen i klokken 12-positionen fjernes, og olie skal påfyldes, indtil den begynder at flyde ud af hullet i klokken 3-positionen. 4. Sæt begge propper i. Kontrol af olien i bagakslen. Eftersynsinterval: For hver 400 timer Bagakslen er fyldt med SAE 85W-140 gearolie. Kapaciteten er 2,4 l. Kontroller dagligt for lækager. 1. Parker maskinen på en plan flade. 2. Fjern en kontrolprop fra én ende af akslen, og sørg for, at væskestanden når op til bunden af hullet (Figur 16). Bemærk: Hvis oliestanden er lav, fjernes påfyldningsproppen, og der hældes tilstrækkelig olie på, til den når op til bunden af kontrolprophullerne. Figur Gearkasse 2. Kontrol-/påfyldningsprop g

28 Justering af styrtbøjlen (ROPS) ADVARSEL Undgå personskade eller død pga. væltning: Hold styrtbøjlen i den hævede låseposition, og brug sikkerhedsselen. Sørg for at fastgøre sædet med sædelåsen. ADVARSEL Du er ikke beskyttet af styrtbøjlen, når styrtbøjlen er i sænket position. Betjen ikke maskinen i ujævnt terræn eller på en bakkeskråning, mens styrtbøjlen er i sænket position. Sænk kun styrtbøjlen, når det er absolut nødvendigt. Spænd ikke sikkerhedsselen, når styrtbøjlen er i sænket position. Kør langsomt og forsigtigt. Hæv styrtbøjlen, lige så snart der er plads til, at den kan hæves. Kontroller omhyggeligt, om der er fri højde over dit hoved, dvs. om der er fri for grene, døråbninger, elektriske ledninger, før du kører under nogen genstand, og kom ikke i berøring med sådanne. Vigtigt: Spænd altid sikkerhedsselen, når styrtbøjlen er i den hævede og låste position. Spænd ikke sikkerhedsselen, når styrtbøjlen er i sænket position. Sænkning af styrtbøjlen Vigtigt: Sænk kun styrtbøjlen, når det er nødvendigt. Vigtigt: Sørg for, at sædet er forsvarligt fastgjort med sædelåsen. Figur 18 Hævning af styrtbøjlen Figur 19 Justering af klippehøjden Forreste plæneklipperskjold g g Klippehøjden kan justeres fra 25 til 127 mm i intervaller i trin à 13 mm. Sådan justeres klippehøjden på det forreste plæneklipperskjold: Anbring styrehjulsakslerne i de øverste eller nederste huller på styrehjulsgaflerne, tilføj eller fjern et lige antal afstandsbøsninger fra styrehjulsgaflerne, og fastgør den bageste kæde til det ønskede hul. 1. Parker maskinen på en plan flade. 2. Start motoren, og hæv plæneklipperskjoldene for at ændre klippehøjden. 3. Sluk for motoren, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af tændingen, når du har hævet plæneklipperskjoldet. 28

29 4. Placer styrehjulsakslerne i de samme huller i alle rullegafler. Figur 21 decal nc Figur Strammehætte 4. Øverste akselmonteringshul 2. Afstandsklodser 5. Styrehjul 3. Afstandsstykker g Skub styrehjulsspindlen gennem den forreste styrehjulsarm, og fastgør afstandsstykkerne (som de sad oprindeligt) og de resterende afstandsbøsninger på spindelakslen. 8. Monter strammehætten for at fastgøre enheden. 9. Fjern låseclipsen og gaffelbolten, som fastgør klippehøjdekæderne til plæneklipperskjoldets bageste del (Figur 22). Bemærk: Når der arbejdes med en klippehøjde på 64 mm eller højere, skal akselbolten sættes i nederste styrehjulsgaffelhul for at forhindre ophobning af græs mellem hjulet og gaflen. Når der arbejdes med klippehøjder, som er lavere end 64 mm, og der konstateres ophobning af græs, skal maskinen køres baglæns for at trække det afklippede græs væk fra området ved hjulet/gaflen. 5. Fjern strammehætten fra spindelakslen, og lad spindlen glide ud af styrehjulsarmen (Figur 20). 6. Fastgør de to afstandsstykker på spindelakslen, som de sad oprindeligt. Bemærk: Disse afstandsstykker kræver et vandret plan på tværs af hele bredden af plæneklipperskjoldene. Sæt det passende antal 13 mm afstandsbøsninger (se diagrammet herunder) på spindelakslen for at opnå den ønskede klippehøjde. Sæt derefter spændeskiven på akslen. Se nedenstående diagram for at bestemme kombinationerne af afstandsklodser til indstillingen (Figur 21): Figur Klippehøjdekæde 2. Gaffelbolt og låseclips 10. Monter klippehøjdekæderne i det ønskede klippehøjdehul med gaffelbolten og låseclipsen (Figur 23). g Figur 23 decal nc Bemærk: Når der benyttes en klippehøjde på 25 mm, 38 mm eller 51 mm, skal gliderne og følerhjulene flyttes til den højeste position. 29

30 Sideplæneklipperskjolde Sådan justeres klippehøjden på sideplæneklipperskjoldene: Tilføj eller fjern et lige antal afstandsbøsninger fra styrehjulsgaflerne, placer styrehjulsakslerne i de øverste eller nederste klippehøjdehuller i styrehjulsgaflerne, og fastgør drejearmene til de valgte klippehøjdebeslagshuller. 1. Placer styrehjulsakslerne i de samme huller i alle rullegafler (Figur 24 og Figur 26). 2. Fjern strammehætten fra spindelakslen, og lad spindlen glide ud af styrehjulsarmen (Figur 24). Figur 25 decal nc 4. Skub styrehjulsspindlen gennem den forreste styrehjulsarm, og fastgør afstandsstykkerne (som de sad oprindeligt) og de resterende afstandsbøsninger på spindelakslen. 5. Fjern låseclipsen og gaffelboltene fra styrehjulsdrejearmene (Figur 26). 6. Drej spændstangen for at hæve eller sænke drejearmen, indtil hullerne er placeret ud for de valgte klippehøjdebeslagshuller i plæneklipperskjoldets ramme (Figur 26 og Figur 27). Figur 24 g Strammehætte 4. Øverste akselmonteringshul 2. Afstandsklodser 5. Styrehjul 3. Afstandsstykker (3 mm) 3. Fastgør de to afstandsstykker på spindelakslen, som de sad oprindeligt. Disse afstandsstykker skal opnå et vandret plan på tværs af hele bredden af plæneklipperskjoldene. Sæt det passende antal afstandsbøsninger på 13 mm på spindelakslen for at opnå den ønskede klippehøjde. Sæt derefter spændeskiven på akslen. Bemærk: Disse afstandsstykker kræver et vandret plan på tværs af hele bredden af plæneklipperskjoldene. Sæt det passende antal 13 mm afstandsbøsninger (se diagrammet herunder) på spindelakslen for at opnå den ønskede klippehøjde. Sæt derefter spændeskiven på akslen. Se nedenstående diagram for at bestemme kombinationerne af afstandsklodser til indstillingen (Figur 25). Figur Styrehjulets drejearm 3. Gaffelbolt og låseclips 2. Akselmonteringshuller 4. Spændstang g Figur 27 decal nc 7. Indsæt gaffelboltene, og monter låseclipsene. 30

31 8. Drej spændstangen mod uret (kun fingerstramt) for at stramme justeringen. 9. Fjern låseclipsene og gaffelboltene, der fastgør støddæmperforbindelserne til plæneklipperskjoldets beslag (Figur 28). Vigtigt: Støddæmperforbindelsens længde bør aldrig justeres. Længden mellem midten af hullerne skal være 13,7 cm. Vigtigt: Tilspænd skruen forrest på hver glider med et moment på 9 11 N m. 1. Støddæmperforbindelse Figur 28 g Figur 30 g Placer støddæmperforbindelsens huller ud for de valgte klippehøjdebeslagshuller i plæneklipperskjoldets ramme, isæt gaffelboltene, og monter låseclipsene (Figur 29). Justering af plæneklipperskjoldets ruller Plæneklipperskjoldets ruller skal monteres i den nederste position, når du anvender klippehøjder på over 64 mm, og i den øverste position, når du anvender klippehøjder på under 64 mm. Figur 29 decal nc Justering af gliderne Monter gliderne i den nederste position, når du anvender klippehøjder på over 64 mm, og i den øverste position, når du anvender klippehøjder på under 64 mm. Bemærk: Når gliderne bliver slidt, kan du flytte dem over på den modsatte side af plæneklipperen ved at dreje dem rundt. Herved kan du bruge gliderne længere, før du er nødt til at udskifte dem. Juster gliderne (Figur 30). Figur 31 g

32 Korrektion af en forskydning mellem plæneklipperskjoldene På grund af forskelle i græsforholdene og traktionsenhedens modvægtsindstillinger skal du testklippe et stykke græs og kontrollere dets udseende, før du klipper hele området. 1. Indstil alle plæneklipperskjolde i den ønskede klippehøjde. Se Justering af klippehøjden (side 28). 2. Kontroller og juster trykket i forreste og bageste dæk til 1,72 til 2,07 bar. 3. Kontroller og juster dæktrykket på alle styrehjul til 3,45 bar. 4. Kontroller lade- og modvægtstryk med motoren i HØJ TOMGANGSHASTIGHED ved hjælp af de hydrauliske testporte. Bemærk: Juster modvægtstrykket til 22,41 bar. 5. Kontroller, om der er bøjede skæreknive. Se Kontrol for bøjet kniv (side 65). 6. Klip et testområde for at se, om alle plæneklipperskjolde er indstillet til den samme klippehøjde. 7. Hvis der stadig er behov for at justere plæneklipperskjoldene, skal du finde en plan overflade ved hjælp af et retholt på 2 m eller længere. 8. For at lette målingen af skæreknivniveauet skal du hæve klippehøjden til 7,6 til 10,1 cm. Se Justering af klippehøjden (side 28). 9. Sænk plæneklipperskjoldene ned på en plan overflade, og fjern skærmene fra oversiden af plæneklipperskjoldene. 10. Løsn den flangemøtrik, som fastholder styreremskiven, så remspændingen løsnes på hvert plæneklipperskjold. Figur Strammehætte 4. Øverste akselmonteringshul 2. Afstandsklodser 5. Styrehjul 3. Afstandsstykker Montering af sideplæneklipperskjold Drej skærekniven på hver spindel, indtil enderne vender henholdsvis fremad og bagud. Mål afstanden fra gulvet og op til den forreste spids af skæret. Juster afstandsstykkerne på den/de forreste styrehjulsarm(e), så de afpasses efter klippehøjdemærkaten (Figur 33). For kun at få oplysninger om den yderste knivspindel skal du se Justering af plæneklipperskjoldets hældning (side 63). g Montering af forreste plæneklipperskjold Drej skærekniven på hver spindel, indtil enderne vender henholdsvis fremad og bagud. Mål afstanden fra gulvet og op til den forreste spids af skæret. Juster afstandsstykkerne på de(n) forreste styrehjulsgaffel/-gafler, så de afpasses efter klippehøjdemærkaten (Figur 32). Se Justering af plæneklipperskjoldets hældning (side 63). Figur 33 g Forreste styrehjulsarm 3. Forreste styrehjulsgaffel 2. Afstandsstykker Tilpasning af klippehøjden mellem plæneklipperskjolde 1. Placer skærekniven på tværs af den yderste spindel på begge sideplæneklipperskjolde. 32

Groundsmaster plæneklipper med roterende skæreknive

Groundsmaster plæneklipper med roterende skæreknive Form No. 3408-108 Rev A Groundsmaster 4010- plæneklipper med roterende skæreknive Modelnr. 30636 Serienr. 316000501 og derover Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af original (DA) *3408-108*

Læs mere

Groundsmaster plæneklipper med roterende skæreknive

Groundsmaster plæneklipper med roterende skæreknive Form No. 3397-634 Rev A Groundsmaster 4010- plæneklipper med roterende skæreknive Modelnr. 30635 Serienr. 316000001 og derover Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af original (DA) *3397-634*

Læs mere

Groundsmaster 4000 plæneklipper med roterende skæreknive

Groundsmaster 4000 plæneklipper med roterende skæreknive Form No. 3401-898 Rev B Groundsmaster 4000 plæneklipper med roterende skæreknive Modelnr. 30609 Serienr. 315000001 og derover Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af original (DA) *3401-898*

Læs mere

Groundsmaster plæneklipper med roterende skæreknive

Groundsmaster plæneklipper med roterende skæreknive Form No. 3401-887 Rev B Groundsmaster 4100- plæneklipper med roterende skæreknive Modelnr. 30608 Serienr. 315000001 og derover Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af original (DA) *3401-887*

Læs mere

Groundsmaster 4010-D- og 4000-D-plæneklipper med roterende skæreknive Modelnr Serienr og derover

Groundsmaster 4010-D- og 4000-D-plæneklipper med roterende skæreknive Modelnr Serienr og derover Form No. 3376-214 Rev A Groundsmaster 4010-D- og 4000-D-plæneklipper med roterende skæreknive Modelnr. 30603 Serienr. 313000001 og derover Modelnr. 30605 Serienr. 313000001 og derover Registrer dit produkt

Læs mere

Groundsmaster 4000 plæneklipper med roterende skæreknive

Groundsmaster 4000 plæneklipper med roterende skæreknive Form No. 3396-189 Rev B Groundsmaster 4000 plæneklipper med roterende skæreknive Modelnr. 30605 Serienr. 315000001 og derover Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af original (DA) *3396-189*

Læs mere

Groundsmaster 4500-D- og 4700-D-traktionsenhed

Groundsmaster 4500-D- og 4700-D-traktionsenhed Form No. 3414-580 Rev C Groundsmaster 4500-D- og 4700-D-traktionsenhed Modelnr. 30881 Serienr. 400991183 og derover Modelnr. 30882 Serienr. 401026701 og derover Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse

Læs mere

Groundsmaster 4000 plæneklipper med roterende skæreknive

Groundsmaster 4000 plæneklipper med roterende skæreknive Form No. 3396-189 Rev A Groundsmaster 4000 plæneklipper med roterende skæreknive Modelnr. 30605 Serienr. 315000001 og derover Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af original (DA) *3396-189*

Læs mere

Groundsmaster og 4010-plæneklipper med roterende skæreknive

Groundsmaster og 4010-plæneklipper med roterende skæreknive Form No. 3376-252 Rev D Groundsmaster 4000- og 4010-plæneklipper med roterende skæreknive Modelnr. 30607 Serienr. 313000001 og derover Modelnr. 30607A Serienr. 314000001 og derover Modelnr. 30609 Serienr.

Læs mere

Sulkystregmaler. Betjeningsvejledning. Form No Rev A. Modelnr og højere. Registrer dit produkt på

Sulkystregmaler. Betjeningsvejledning. Form No Rev A. Modelnr og højere. Registrer dit produkt på Form No. 3355 Rev A Sulkystregmaler 00 Modelnr. 403 6000000 og højere Betjeningsvejledning Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af originalen (DA) Indholdsfortegnelse Side Indledning..................................

Læs mere

Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, ADVARSEL

Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, ADVARSEL Form No. 3385-504 Rev A Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, 2011-2013 Modelnr. 127-7385 Modelnr. 127-7386 Monteringsvejledning Sikkerhed

Læs mere

Groundsmaster 4100-D- og 4110-D-plæneklipper med roterende skæreknive Modelnr Serienr og derover

Groundsmaster 4100-D- og 4110-D-plæneklipper med roterende skæreknive Modelnr Serienr og derover Form No. 3376-201 Rev A Groundsmaster 4100-D- og 4110-D-plæneklipper med roterende skæreknive Modelnr. 30602 Serienr. 313000001 og derover Modelnr. 30604 Serienr. 313000001 og derover Registrer dit produkt

Læs mere

Sæt til traktionspedalforbedring Groundsmaster 360-universalmaskine med serienummer til ADVARSEL

Sæt til traktionspedalforbedring Groundsmaster 360-universalmaskine med serienummer til ADVARSEL Form No. Sæt til traktionspedalforbedring Groundsmaster 360-universalmaskine med serienummer 315000001 til 316999999 Modelnr. 136-4450 3412-992 Rev A Monteringsvejledning Montering Løsdele Brug skemaet

Læs mere

Groundsmaster 4500-D- og 4700-D-traktionsenhed

Groundsmaster 4500-D- og 4700-D-traktionsenhed Form No. 3385-839 Rev A Groundsmaster 4500-D- og 4700-D-traktionsenhed Modelnr. 30873 Serienr. 314000001 og derover Modelnr. 30874 Serienr. 314000001 og derover Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse

Læs mere

Groundsmaster plæneklipper med roterende skæreknive

Groundsmaster plæneklipper med roterende skæreknive Form No. 3386-543 Rev A Groundsmaster 4110- plæneklipper med roterende skæreknive Modelnr. 30644 Serienr. 315000001 og derover Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af original (DA) *3386-543*

Læs mere

Remafskærmningssæt Z Master Commercial 2000-plæneklipper. Kontrol af brændstoftanken. Løsdele. Monteringsvejledning

Remafskærmningssæt Z Master Commercial 2000-plæneklipper. Kontrol af brændstoftanken. Løsdele. Monteringsvejledning Remafskærmningssæt Z Master Commercial 2000-plæneklipper Modelnr. 119-9925 Form No. 3375-941 Rev A Monteringsvejledning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret.

Læs mere

Reelmaster 7000-D traktionsenhed med 4-hjulstræk

Reelmaster 7000-D traktionsenhed med 4-hjulstræk Form No. 3399-106 Rev A Reelmaster 7000-D traktionsenhed med 4-hjulstræk Modelnr. 03781 Serienr. 316000001 og derover Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af original (DA) *3399-106* A Dette

Læs mere

Gennemstrømningsfordelersæt Groundsmaster -traktionsenhed i 4000-serien med Yanmar-motor ADVARSEL. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.

Gennemstrømningsfordelersæt Groundsmaster -traktionsenhed i 4000-serien med Yanmar-motor ADVARSEL. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. Form No. 3378-132 Rev A Gennemstrømningsfordelersæt Groundsmaster -traktionsenhed i 4000-serien med Yanmar-motor Modelnr. 30407 Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring

Læs mere

Firehjulstræk Sæt til manuel omgåelse Plæneklipper med roterende skæreknive i Groundsmaster eller 4010-serien

Firehjulstræk Sæt til manuel omgåelse Plæneklipper med roterende skæreknive i Groundsmaster eller 4010-serien Form No. 3414-633 Rev B Firehjulstræk Sæt til manuel omgåelse Plæneklipper med roterende skæreknive i Groundsmaster 4000- eller 4010-serien Modelnr. 31522 Monteringsvejledning Bemærk: Maskinens venstre

Læs mere

Groundsmaster 360- universalmaskine med 2-hjulstræk

Groundsmaster 360- universalmaskine med 2-hjulstræk Form No. 3400-575 Rev A Groundsmaster 360- universalmaskine med 2-hjulstræk Modelnr. 31230 Serienr. 316000001 og derover Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af original (DA) *3400-575*

Læs mere

Forbindelsessæt til hastighedsstyring 2009 GrandStand -plæneklipper Modelnr

Forbindelsessæt til hastighedsstyring 2009 GrandStand -plæneklipper Modelnr Form No. 66-8 Rev B Forbindelsessæt til hastighedsstyring 009 GrandStand -plæneklipper Modelnr. 9-8770 Monteringsvejledning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret.

Læs mere

E-Z Vac -blæser og drevsæt på 122 cm, 132 cm eller 152 cm GrandStand -plæneklipper fra 2016 og senere

E-Z Vac -blæser og drevsæt på 122 cm, 132 cm eller 152 cm GrandStand -plæneklipper fra 2016 og senere Form No. 3407-159 Rev B E-Z Vac -blæser og drevsæt på 122 cm, 132 cm eller 152 cm GrandStand -plæneklipper fra 2016 og senere Modelnr. 78574 Serienr. 400010798 og derover Modelnr. 78575 Serienr. 400010798

Læs mere

Sikkerhed. CE-sæt Multi-Pro 1750-plænesprøjte. Sikkerheds- og instruktionsmærkater ADVARSEL. Monteringsvejledning

Sikkerhed. CE-sæt Multi-Pro 1750-plænesprøjte. Sikkerheds- og instruktionsmærkater ADVARSEL. Monteringsvejledning CE-sæt Multi-Pro 750-plænesprøjte Modelnr. 4202 Form No. 3383-693 Rev B Monteringsvejledning Sikkerhed ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere

Læs mere

Nøglestartsæt Workman MD/MDX-arbejdskøretøj

Nøglestartsæt Workman MD/MDX-arbejdskøretøj Nøglestartsæt Workman MD/MDX-arbejdskøretøj Modelnr. 121-6338 Form No. 3397-346 Rev A Monteringsvejledning Dette sæt er til en 2013 Workman MD med et serienummer på 313000401 og opefter. Dette sæt er til

Læs mere

Groundsmaster 360- universalmaskine med 2-hjulstræk

Groundsmaster 360- universalmaskine med 2-hjulstræk Form No. 3386-367 Rev A Groundsmaster 360- universalmaskine med 2-hjulstræk Modelnr. 31230 Serienr. 314000001 og derover Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af original (DA) *3386-367*

Læs mere

Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før ADVARSEL

Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før ADVARSEL Form No. Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før Modelnr. 131-3457 3386-217 Rev A Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring

Læs mere

Groundsmaster 4300-D traktionsenhed Modelnr. 30864 Serienr. 313000001 og derover

Groundsmaster 4300-D traktionsenhed Modelnr. 30864 Serienr. 313000001 og derover Form No. 3376-509 Rev A Groundsmaster 4300-D traktionsenhed Modelnr. 30864 Serienr. 313000001 og derover Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af original (DA) *3376-509* A ADVARSEL CALIFORNIEN

Læs mere

Montering. CE-sæt 122 cm og 132 cm E-Z Vac -opsamler til Titan HD-plæneklipper ADVARSEL. Løsdele. Monteringsvejledning

Montering. CE-sæt 122 cm og 132 cm E-Z Vac -opsamler til Titan HD-plæneklipper ADVARSEL. Løsdele. Monteringsvejledning Form No. -89 Rev A CE-sæt cm og cm E-Z Vac -opsamler til Titan HD-plæneklipper Modelnr. 6-960 Modelnr. 6-96 Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 6 Dette produkt

Læs mere

Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster Flex 1800/2100-serien og eflex 1800/2100-serien

Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster Flex 1800/2100-serien og eflex 1800/2100-serien Form No. 3399-949 Rev C Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster Flex 1800/2100-serien og eflex 1800/2100-serien Modelnr. 04293 Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring

Læs mere

Montering. Gasknastsæt Workman HDX-Auto-arbejdskøretøj ADVARSEL. Løsdele. Monteringsvejledning

Montering. Gasknastsæt Workman HDX-Auto-arbejdskøretøj ADVARSEL. Løsdele. Monteringsvejledning Gasknastsæt Workman HDX-Auto-arbejdskøretøj Modelnr. 132-6715 Form No. 3396-435 Rev A Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller

Læs mere

Groundsmaster 4000-D- og 4010-D-traktionsenhed Modelnr Serienr og derover

Groundsmaster 4000-D- og 4010-D-traktionsenhed Modelnr Serienr og derover Form No. 3362-879 Rev B Groundsmaster 4000-D- og 4010-D-traktionsenhed Modelnr. 30448 Serienr. 310000001 og derover Modelnr. 30446 Serienr. 310000001 og derover Du kan registrere dit produkt eller downloade

Læs mere

Groundsmaster 4100-D traktionsenhed Modelnr Serienr og derover

Groundsmaster 4100-D traktionsenhed Modelnr Serienr og derover Form No. 3361-711 Rev A Groundsmaster 4100-D traktionsenhed Modelnr. 30413 Serienr. 2900000301 og derover Du kan registrere dit produkt eller downloade en betjeningsvejledning eller et reservedelskatalog

Læs mere

Groundsmaster 4500-D- og 4700-D-traktionsenhed

Groundsmaster 4500-D- og 4700-D-traktionsenhed Form No. 3376-495 Rev F Groundsmaster 4500-D- og 4700-D-traktionsenhed Modelnr. 30881 Serienr. 313000001 og derover Modelnr. 30882 Serienr. 313000001 og derover Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse

Læs mere

Sæt til bagerste arbejdslygter Multi-Pro -plænesprøjtekøretøj ADVARSEL

Sæt til bagerste arbejdslygter Multi-Pro -plænesprøjtekøretøj ADVARSEL Sæt til bagerste arbejdslygter Multi-Pro -plænesprøjtekøretøj Modelnr. 41010 Form No. 3401-381 Rev B Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder

Læs mere

Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster 800-, 1000-, 1600-, Flex 1820/2120- og eflex 1820/2120-serien med serienummer og senere

Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster 800-, 1000-, 1600-, Flex 1820/2120- og eflex 1820/2120-serien med serienummer og senere Form No. Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster 800-, 1000-, 1600-, Flex 1820/2120- og eflex 1820/2120-serien med serienummer 400000000 og senere Modelnr. 04063 Modelnr. 04064 3415-337 Rev A Monteringsvejledning

Læs mere

Groundsmaster 5900/5910-Dtraktionsenhed

Groundsmaster 5900/5910-Dtraktionsenhed Form No. 3360-290 Rev D Groundsmaster 5900/5910-Dtraktionsenhed Modelnr. 31598 Serienr. 280000001 og derover Modelnr. 31599 Serienr. 280000001 og derover Du kan registrere dit produkt eller downloade en

Læs mere

Groundsmaster 4000-D- og 4010-D-plæneklipper med roterende skæreknive Modelnr Serienr og derover

Groundsmaster 4000-D- og 4010-D-plæneklipper med roterende skæreknive Modelnr Serienr og derover Form No. 3370-864 Rev A Groundsmaster 4000-D- og 4010-D-plæneklipper med roterende skæreknive Modelnr. 30446 Serienr. 312000001 og derover Modelnr. 30448 Serienr. 312000001 og derover Du kan registrere

Læs mere

Groundsmaster og 5910-plæneklipper med roterende skæreblade Modelnr Serienr og derover

Groundsmaster og 5910-plæneklipper med roterende skæreblade Modelnr Serienr og derover Form No. 3372-899 Rev B Groundsmaster 5900- og 5910-plæneklipper med roterende skæreblade Modelnr. 31598 Serienr. 312000001 og derover Modelnr. 31598TE Serienr. 312000001 og derover Modelnr. 31599 Serienr.

Læs mere

Groundsmaster 4100-D- og 4110-D-rotorplæneklippere Modelnr Serienr og derover

Groundsmaster 4100-D- og 4110-D-rotorplæneklippere Modelnr Serienr og derover Form No. 3370-877 Rev A Groundsmaster 4100-D- og 4110-D-rotorplæneklippere Modelnr. 30447 Serienr. 312000001 og derover Modelnr. 30449 Serienr. 312000001 og derover Du kan registrere dit produkt eller

Læs mere

Afmontering af det eksisterende hjul. Løsdele ADVARSEL. Kræver ingen dele. Fremgangsmåde

Afmontering af det eksisterende hjul. Løsdele ADVARSEL. Kræver ingen dele. Fremgangsmåde Form No. 67-90 Rev B Trehjulstrækssæt til Greensmaster 00 Triflex-, 00 Triflex-, 0 Triflex-, Triflex Hybrid- og 0 Triflex-traktionsenheder Modelnr. 07 Monteringsvejledning Løsdele Brug skemaet herunder

Læs mere

5 Stor fjeder 1. Nøglestartsæt Workman MDX-arbejdskøretøj. Klargøring af maskinen. Løsdele. Kræver ingen dele. Fremgangsmåde. Monteringsvejledning

5 Stor fjeder 1. Nøglestartsæt Workman MDX-arbejdskøretøj. Klargøring af maskinen. Løsdele. Kræver ingen dele. Fremgangsmåde. Monteringsvejledning Nøglestartsæt Workman MDX-arbejdskøretøj Modelnr. 119-9534 Form No. 3366-101 Rev B Monteringsvejledning Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Bemærk: Hvis

Læs mere

Montering af udstødningssæt Multi-Pro 1750-plænesprøjte

Montering af udstødningssæt Multi-Pro 1750-plænesprøjte Montering af udstødningssæt Multi-Pro 1750-plænesprøjte Modelnr. 131-3285 Form No. 3386-247 Rev B Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder

Læs mere

Groundsmaster traktionsenhed med plæneklipper på 183 cm

Groundsmaster traktionsenhed med plæneklipper på 183 cm Form No. 3377-854 Rev B Groundsmaster 7210- traktionsenhed med plæneklipper på 183 cm Modelnr. 30618 Serienr. 313000001 og derover Modelnr. 30619 Serienr. 313000001 og derover Registrer dit produkt på

Læs mere

Monteringssæt til bremse- og signallys Workman GTX-arbejdskøretøj

Monteringssæt til bremse- og signallys Workman GTX-arbejdskøretøj Form No. Monteringssæt til bremse- og signallys Workman GTX-arbejdskøretøj Modelnr. 13-8579 3404-795 Rev B Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt

Læs mere

Sæt med ledningsnet til e-knivcylindre 2011 Greensmaster eller 3420-TriFlex -traktionsenhed

Sæt med ledningsnet til e-knivcylindre 2011 Greensmaster eller 3420-TriFlex -traktionsenhed Form No. 3396-467 Rev A Sæt med ledningsnet til e-knivcylindre 2011 Greensmaster 3320- eller 3420-TriFlex -traktionsenhed Modelnr. 132-6967 Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold

Læs mere

Lysdiodelygtesæt Plæneklipper i Greensmaster 800-, og 1600-serien fra 2012 og senere

Lysdiodelygtesæt Plæneklipper i Greensmaster 800-, og 1600-serien fra 2012 og senere Form No. 3402-211 Rev A Lysdiodelygtesæt Plæneklipper i Greensmaster 800-, 1000- og 1600-serien fra 2012 og senere Modelnr. 04294 Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring

Læs mere

Plænetraktor i Z Master Professional 7000-serien Med 132 cm (52 tommers) bagudblæsningsplæneklipper

Plænetraktor i Z Master Professional 7000-serien Med 132 cm (52 tommers) bagudblæsningsplæneklipper Form No. 3376-556 Rev A Plænetraktor i Z Master Professional 7000-serien Med 132 cm (52 tommers) bagudblæsningsplæneklipper Modelnr. 74279TE Serienr. 313000001 og derover g020465 Registrer dit produkt

Læs mere

Montering. CE-sæt E-Z Vac Twin Soft-opsamler til Z Master 2000-serien af plæneklippere. Løsdele. Monteringsvejledning

Montering. CE-sæt E-Z Vac Twin Soft-opsamler til Z Master 2000-serien af plæneklippere. Løsdele. Monteringsvejledning Form No. CE-sæt E-Z Vac Twin Soft-opsamler til Z Master 000-serien af plæneklippere Modelnr. 9-990 -9 Rev A Monteringsvejledning Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition.

Læs mere

Montering. EU-lygtesæt Groundsmaster 4300-D- eller Reelmaster 5010-H-traktionsenhed. Løsdele. Monteringsvejledning. Modelnr

Montering. EU-lygtesæt Groundsmaster 4300-D- eller Reelmaster 5010-H-traktionsenhed. Løsdele. Monteringsvejledning. Modelnr Form No. 3423-506 Rev B EU-lygtesæt Groundsmaster 4300-D- eller Reelmaster 5010-H-traktionsenhed Modelnr. 31579 Monteringsvejledning Montering Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle

Læs mere

Hydraulisk og elektrisk monteringssæt til opsamling med højt løft Kubota-drevet Groundsmaster 360-universalmaskine med 4-hjulstræk ADVARSEL

Hydraulisk og elektrisk monteringssæt til opsamling med højt løft Kubota-drevet Groundsmaster 360-universalmaskine med 4-hjulstræk ADVARSEL Form No. Hydraulisk og elektrisk monteringssæt til opsamling med højt løft Kubota-drevet Groundsmaster 360-universalmaskine med 4-hjulstræk Modelnr. 30801 3402-278 Rev B Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN

Læs mere

Z593-D Z Master med 52 eller 60 tommer TURBO FORCE sideudblæsningsplæneklipper Modelnr. 74264TE Serienr. 270000001 og derover

Z593-D Z Master med 52 eller 60 tommer TURBO FORCE sideudblæsningsplæneklipper Modelnr. 74264TE Serienr. 270000001 og derover Form No. 3356-311 Rev A Z593-D Z Master med 52 eller 60 tommer TURBO FORCE sideudblæsningsplæneklipper Modelnr. 74264TE Serienr. 270000001 og derover Modelnr. 74265TE Serienr. 270000001 og derover Registrer

Læs mere

Gennemstrømningsfordelersæt 2009 og derefter Groundsmaster 4500-D/4700-D og Reelmaster 7000-D traktionsenhed Modelnr Monteringsvejledning

Gennemstrømningsfordelersæt 2009 og derefter Groundsmaster 4500-D/4700-D og Reelmaster 7000-D traktionsenhed Modelnr Monteringsvejledning Form No. 3369-766 Rev A Gennemstrømningsfordelersæt 2009 og derefter Groundsmaster 4500-D/4700-D og Reelmaster 7000-D traktionsenhed Modelnr. 30871 Monteringsvejledning Sikkerhed Sikkerheds- og instruktionsmærkater

Læs mere

Tilbehør til detektering af hydraulikolielækage TriFlex -traktionsenhed i Greensmaster 3300-/3400-serien

Tilbehør til detektering af hydraulikolielækage TriFlex -traktionsenhed i Greensmaster 3300-/3400-serien Form No. Tilbehør til detektering af hydraulikolielækage TriFlex -traktionsenhed i Greensmaster 3300-/3400-serien Modelnr. 04730 3373-332 Rev A Monteringsvejledning Løsdele Brug skemaet herunder til at

Læs mere

Græsopsamlersæt Klippeenhed på 46 og 56 cm i Reelmaster 3550-serien

Græsopsamlersæt Klippeenhed på 46 og 56 cm i Reelmaster 3550-serien Form No. Græsopsamlersæt Klippeenhed på 46 og 56 cm i Reelmaster 3550-serien Modelnr. 03919 Modelnr. 03920 Modelnr. 03921 3375-906 Rev C Monteringsvejledning Bemærk: Maskinens venstre og højre side er

Læs mere

Afbrydersæt til fordifferentialet 4-hjulstrukket Workman HDX/HDX-D-arbejdskøretøj

Afbrydersæt til fordifferentialet 4-hjulstrukket Workman HDX/HDX-D-arbejdskøretøj Form No. Afbrydersæt til fordifferentialet 4-hjulstrukket Workman HDX/HDX-D-arbejdskøretøj Modelnr. 121-6337 3378-782 Rev B Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.

Læs mere

Cylinderklippere med hhv. 8 og 11 skæreknive og 4 bolte Greensmaster 3250 D

Cylinderklippere med hhv. 8 og 11 skæreknive og 4 bolte Greensmaster 3250 D Form No. 3326-879 Cylinderklippere med hhv. 8 og skæreknive og 4 bolte Greensmaster 3250 D Modelnr. 04470 Serienr. 22000000 og højere Modelnr. 0447 Serienr. 22000000 og højere Betjeningsvejledning Dansk

Læs mere

Groundsmaster 4100-D traktionsenhed

Groundsmaster 4100-D traktionsenhed Form No. 3355-741 Rev A Groundsmaster 4100-D traktionsenhed Modelnr. 30411 Serienr. 2600000001 og højere Registrer dit produkt på www.toro.com Oversættelse af original (DA) Advarsel CALIFORNIEN Erklæring

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

Sikkerhed. CE-sæt til Multi-Pro 5700-D/5800-plænesprøjte Modelnr Sikkerheds- og instruktionsmærkater. Monteringsvejledning

Sikkerhed. CE-sæt til Multi-Pro 5700-D/5800-plænesprøjte Modelnr Sikkerheds- og instruktionsmærkater. Monteringsvejledning CE-sæt til Multi-Pro 5700-D/5800-plænesprøjte Modelnr. 06-484 Form No. 3366-3 Rev A Monteringsvejledning Sikkerhed Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses

Læs mere

Bagrullebørste til Greensmaster 3120, 3150, 3250-D, TriFlex og 3400-serien af DPA-klippeenheder med universaltrimmer ADVARSEL

Bagrullebørste til Greensmaster 3120, 3150, 3250-D, TriFlex og 3400-serien af DPA-klippeenheder med universaltrimmer ADVARSEL Form No. Bagrullebørste til Greensmaster 3120, 3150, 3250-D, TriFlex 3300- og 3400-serien af DPA-klippeenheder med universaltrimmer Modelnr. 04650 3412-948 Rev B Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN

Læs mere

Modelnr. 04384 Serienr. 313000001 og derover

Modelnr. 04384 Serienr. 313000001 og derover Form No. 3376-184 Rev B Greensmaster 3250-Dtraktionsenhed med 2-hjulstræk Modelnr. 04384 Serienr. 313000001 og derover Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af original (DA) *3376-184* B

Læs mere

ADVARSEL. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier, der ifølge staten Californien er

ADVARSEL. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier, der ifølge staten Californien er Enkeltdysesæt Multi-Pro -plænesprøjte Modelnr. 41023 Form No. 3389-444 Rev B Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier,

Læs mere

Groundsmaster 4000-D Groundsmaster-traktionsenhed

Groundsmaster 4000-D Groundsmaster-traktionsenhed Form No. 335 44 Groundsmaster 4000-D Groundsmaster-traktionsenhed Modelnr. 3040 Serienr. 5000000 og højere Betjeningsvejledning Oversættelse af originalen (DA) Advarsel CALIFORNIEN Advarsel i henhold til

Læs mere

Montering. Aflastningsventilsæt Groundsmaster 3280-D traktionsenhed Modelnr Monteringsvejledning. Løsdele. Medier og øvrige dele

Montering. Aflastningsventilsæt Groundsmaster 3280-D traktionsenhed Modelnr Monteringsvejledning. Løsdele. Medier og øvrige dele Aflastningsventilsæt Groundsmaster 3280-D traktionsenhed Modelnr. 120-6640 Form No. 3370-992 Rev A Monteringsvejledning Montering Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet

Læs mere

CE-sæt Multi-Pro 5800-plænesprøjte Modelnr Monteringsvejledning

CE-sæt Multi-Pro 5800-plænesprøjte Modelnr Monteringsvejledning CE-sæt Multi-Pro 5800-plænesprøjte Modelnr. 120-067 Form No. 69-41 Rev A Monteringsvejledning Sikkerhed Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren

Læs mere

Groundsmaster og 7210-plæneklipper

Groundsmaster og 7210-plæneklipper Form No. 3383-132 Rev A Groundsmaster 7200- og 7210-plæneklipper Modelnr. 30360 Serienr. 314000001 og derover Modelnr. 30363 Serienr. 314000001 og derover Modelnr. 30363TC Serienr. 314000001 og derover

Læs mere

Plæneklipper fra Z Master Professional 6000-serien med 132 cm eller 152 cm TURBO FORCE -sideudblæsningsplæneklipper

Plæneklipper fra Z Master Professional 6000-serien med 132 cm eller 152 cm TURBO FORCE -sideudblæsningsplæneklipper Form No. 3380-822 Rev B Plæneklipper fra Z Master Professional 6000-serien med 132 cm eller 152 cm TURBO FORCE -sideudblæsningsplæneklipper Modelnr. 74919TE Serienr. 314000001 og derover Modelnr. 74925TE

Læs mere

Sikkerhed. Montering. Bugsertræksæt Udvalgte Groundsmaster -maskiner ADVARSEL. Løsdele. Monteringsvejledning

Sikkerhed. Montering. Bugsertræksæt Udvalgte Groundsmaster -maskiner ADVARSEL. Løsdele. Monteringsvejledning Bugsertræksæt Udvalgte Groundsmaster -maskiner Modelnr. 130-8716 Modelnr. 130-8717 Modelnr. 130-8718 Form No. 3386-932 Rev A Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.

Læs mere

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09

STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 STIGA PARK 121 M 8211-3011-09 1. Park -1993 5a. D 5b. 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X Y W V 11. 15. Denna produkt, eller delar

Læs mere

STIGA PARK 92 M 107 M

STIGA PARK 92 M 107 M STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R DK DANSK SYMBOLER Maskinen er forsynet

Læs mere

Kontaktpanel Traktionsenhed med universalsolskærm i Groundsmaster- og Reelmaster -serien

Kontaktpanel Traktionsenhed med universalsolskærm i Groundsmaster- og Reelmaster -serien Form No. 3422-936 Rev A Kontaktpanel Traktionsenhed med universalsolskærm i Groundsmaster- og Reelmaster -serien Modelnr. 03248 Monteringsvejledning Montering Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere,

Læs mere

Z597-D Z Master med 60 eller 72 tommer TURBO FORCE sideudblæsningsplæneklipper

Z597-D Z Master med 60 eller 72 tommer TURBO FORCE sideudblæsningsplæneklipper Form No. 3354-689 Rev A Z597-D Z Master med 60 eller 72 tommer TURBO FORCE sideudblæsningsplæneklipper Modelnr. 74268TE Serienr. 260000001 og højere Modelnr. 74269TE Serienr. 260000001 og højere Registrer

Læs mere

Groundsmaster 4000-D Groundsmaster traktionsenhed

Groundsmaster 4000-D Groundsmaster traktionsenhed Form No. 337 56 Groundsmaster 4000-D Groundsmaster traktionsenhed Modelnr. 3040 Serienr. 00000 og højere Betjeningsvejledning Dansk (DK) Advarsel Udstødningsgassen fra dette produkt indeholder kemikalier,

Læs mere

Z453 Z Master med 132 cm TURBO FORCE Plæneklipper med sideudkast

Z453 Z Master med 132 cm TURBO FORCE Plæneklipper med sideudkast Form No. 5-75 Z5 Z Master med cm TURBO FORCE Plæneklipper med sideudkast Modelnr. 76TE Serienr. 5000000 og højere Betjeningsvejledning Registrer dit produkt på www.toro.com Oversættelse af foriginalen

Læs mere

SPA-cylinderklippere med hhv. 8 og 11 skæreknive Greensmaster 3250-D

SPA-cylinderklippere med hhv. 8 og 11 skæreknive Greensmaster 3250-D Form No. 3326-892 SPA-cylinderklippere med hhv. 8 og skæreknive Greensmaster 3250-D Modelnr. 04472 Serienr. 22000000 og højere Modelnr. 04473 Serienr. 22000000 og højere Betjeningsvejledning Dansk (DK)

Læs mere

Groundsmaster og 7210-plæneklipper Modelnr Serienr og derover

Groundsmaster og 7210-plæneklipper Modelnr Serienr og derover Form No. 3358-641 Rev B Groundsmaster 7200- og 7210-plæneklipper Modelnr. 30360 Serienr. 280000001 og derover Modelnr. 30360TE Serienr. 280000001 og derover Modelnr. 30363 Serienr. 280000001 og derover

Læs mere

Traktionsenhed i Groundsmaster eller 7210-serien

Traktionsenhed i Groundsmaster eller 7210-serien Form No. 3409-587 Rev A Traktionsenhed i Groundsmaster 7200- eller 7210-serien Modelnr. 30487TC Serienr. 400000000 og derover Modelnr. 30495 Serienr. 400000000 og derover Modelnr. 30495TC Serienr. 400000000

Læs mere

Afmontering af trimmerdrevboksen. Afmontering af trimmerbørsten. Drivakseladaptersæt til universaltrimmer. Fremgangsmåde.

Afmontering af trimmerdrevboksen. Afmontering af trimmerbørsten. Drivakseladaptersæt til universaltrimmer. Fremgangsmåde. Drivakseladaptersæt til universaltrimmer Modelnr. 133-9230 Form No. 3412-238 Rev A Monteringsvejledning 1 Afmontering af trimmerbørsten 2 Afmontering af trimmerdrevboksen 1. Hvis knivcylinderen er monteret

Læs mere

Groundsmaster eller 7210-plæneklipper Modelnr Serienr og derover

Groundsmaster eller 7210-plæneklipper Modelnr Serienr og derover Form No. 3377-168 Rev B Groundsmaster 7200- eller 7210-plæneklipper Modelnr. 30360 Serienr. 313000001 og derover Modelnr. 30363 Serienr. 313000001 og derover Modelnr. 30363TC Serienr. 313000001 og derover

Læs mere

Montering. Sprinklervæskesæt Arbejdskøretøjer i Workman GTX/HDX/MD/HD-serien fra 2015 og senere ADVARSEL. Løsdele. Monteringsvejledning

Montering. Sprinklervæskesæt Arbejdskøretøjer i Workman GTX/HDX/MD/HD-serien fra 2015 og senere ADVARSEL. Løsdele. Monteringsvejledning Form No. 3405-295 Rev A Sprinklervæskesæt Arbejdskøretøjer i Workman GTX/HDX/MD/HD-serien fra 2015 og senere Modelnr. 130-5615 Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring

Læs mere

Ultra Sonic Boom -finishingsæt Plænesprøjte i Multi Pro -serien fra 2013 og derefter

Ultra Sonic Boom -finishingsæt Plænesprøjte i Multi Pro -serien fra 2013 og derefter Form No. Ultra Sonic Boom -finishingsæt Plænesprøjte i Multi Pro -serien fra 2013 og derefter Modelnr. 133-2808 3404-504 Rev A Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring

Læs mere

Groundsmaster og 7210-plæneklipper Modelnr Serienr og derover

Groundsmaster og 7210-plæneklipper Modelnr Serienr og derover Form No. 3371-396 Rev A Groundsmaster 7200- og 7210-plæneklipper Modelnr. 30360 Serienr. 312000001 og derover Modelnr. 30363 Serienr. 310000001 og derover Modelnr. 30363TC Serienr. 312000001 og derover

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

Bagrullebørste til DPA-klippeenheder i Greensmaster 3120, 3150, 3250-D, TriFlex og 3400-serien

Bagrullebørste til DPA-klippeenheder i Greensmaster 3120, 3150, 3250-D, TriFlex og 3400-serien Form No. 3412-948 Rev D Bagrullebørste til DPA-klippeenheder i Greensmaster 3120, 3150, 3250-D, TriFlex 3300- og 3400-serien Modelnr. 04650 Monteringsvejledning Dette produkt overholder alle relevante

Læs mere

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt

Læs mere

Stama diesel-multi-truck

Stama diesel-multi-truck Brugsmanual Stama diesel-multi-truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

Groundsmaster 4500-D- og 4700-D-rotorplæneklipper

Groundsmaster 4500-D- og 4700-D-rotorplæneklipper Form No. 3385-817 Rev A Groundsmaster 4500-D- og 4700-D-rotorplæneklipper Modelnr. 30857 Serienr. 314000001 og derover Modelnr. 30858 Serienr. 314000001 og derover Registrer dit produkt på www.toro.com.

Læs mere

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 STIGA PARK 2WD 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 1 2 3 4 5 6 7 8 C A B 9 10 1/3 11 12 D 13 24 Nm DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig

Læs mere

Montering. Dørsæt med skydevindue Workman MDX-eller HDX-arbejdskøretøj. Montering af dørene. Klargøring til montering af dørsættet ADVARSEL

Montering. Dørsæt med skydevindue Workman MDX-eller HDX-arbejdskøretøj. Montering af dørene. Klargøring til montering af dørsættet ADVARSEL Dørsæt med skydevindue Workman MDX-eller HDX-arbejdskøretøj Modelnr. 07356 Modelnr. 07393 Form No. 3385-462 Rev A Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette

Læs mere

Brugsmanual Stama mini truck

Brugsmanual Stama mini truck Brugsmanual Stama mini truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt. Læs

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Groundsmaster 3280-D traktionsenhed

Groundsmaster 3280-D traktionsenhed Form No. 3409-959 Rev A Groundsmaster 3280-D traktionsenhed Modelnr. 30344 Serienr. 400000000 og derover Modelnr. 30345 Serienr. 400000000 og derover Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse

Læs mere

Groundsmaster 360- universalmaskine Modelnr Serienr og derover

Groundsmaster 360- universalmaskine Modelnr Serienr og derover Form No. 3365-970 Rev B Groundsmaster 360- universalmaskine Modelnr. 30534 Serienr. 311000001 og derover Modelnr. 30535 Serienr. 311000001 og derover Modelnr. 30536 Serienr. 311000001 og derover Modelnr.

Læs mere

GrandStand -plæneklipper med 122 cm TURBO FORCE -klippeenhed

GrandStand -plæneklipper med 122 cm TURBO FORCE -klippeenhed Form No. 3388-821 Rev A GrandStand -plæneklipper med 122 cm TURBO FORCE -klippeenhed Modelnr. 74568TE Serienr. 315000001 og derover g015545 Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af original

Læs mere

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1 2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

Produktoversigt. Indledning. Indhold. Betjeningsanordninger

Produktoversigt. Indledning. Indhold. Betjeningsanordninger Form No. 3413-536 Rev B Groundsmaster 5900- eller 5910-plæneklipper med roterende skæreknive Modelnr. 31698 Serienr. 400000000 og derover Modelnr. 31699 Serienr. 400000000 og derover Software Guide Læs

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Sikkerhed. Opsætning. Skummarkørsæt Multi-Pro 5800-, og WM-plænesprøjte. Sikkerheds- og instruktionsmærkater ADVARSEL.

Sikkerhed. Opsætning. Skummarkørsæt Multi-Pro 5800-, og WM-plænesprøjte. Sikkerheds- og instruktionsmærkater ADVARSEL. Skummarkørsæt Multi-Pro 5800-, 1750- og WM-plænesprøjte Modelnr. 41232 Serienr. 314000001 og derover Form No. 3378-332 Rev B Betjeningsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.

Læs mere

Groundsmaster 4500-D eller 4700-D traktionsenhed Modelnr Serienr og derover

Groundsmaster 4500-D eller 4700-D traktionsenhed Modelnr Serienr og derover Form No. 3358-753 Rev B Groundsmaster 4500-D eller 4700-D traktionsenhed Modelnr. 30856 Serienr. 280000001 og derover Modelnr. 30856TE Serienr. 280000001 og derover Modelnr. 30868 Serienr. 280000001 og

Læs mere

Monteringssæt til bremse- og signallys Workman MD/MDX/MDE-køretøj Modelnr Monteringsvejledning

Monteringssæt til bremse- og signallys Workman MD/MDX/MDE-køretøj Modelnr Monteringsvejledning Form No. 3366-119 Rev B Monteringssæt til bremse- og signallys Workman MD/MDX/MDE-køretøj Modelnr. 115-7749 Monteringsvejledning Sikkerhed Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne

Læs mere