Workman HDX -arbejdskøretøj Modelnr Serienr og derover

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Workman HDX -arbejdskøretøj Modelnr Serienr og derover"

Transkript

1 Form No Rev A Workman HDX -arbejdskøretøj Modelnr Serienr og derover Modelnr Serienr og derover Modelnr TC Serienr og derover Modelnr Serienr og derover Modelnr TC Serienr og derover Du kan registrere dit produkt eller downloade en betjeningsvejledning eller et reservedelskatalog gratis på Oversættelse af original (DA)

2 Advarsel CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Udstødningsgassen fra dette produkt indeholder kemikalier, der ifølge staten Californien er kræftfremkaldende samt giver medfødte defekter eller andre forplantningsskader. Vigtigt: Motoren i dette produkt er ikke udstyret med en gnistfangerlydpotte. Det er en overtrædelse af California Public Resource Code Section 4442 at bruge eller betjene denne motor på et skovbegroet, buskbegroet eller græsbegroet område som defineret i CPRC Andre stater eller føderale områder kan have lignende lovgivning. Indledning Læs denne vejledning omhyggeligt, så du kan lære at betjene og vedligeholde produktet korrekt samt undgå person- og produktskade. Det er dit ansvar at betjene produktet korrekt og sikkert. Du kan kontakte Toro direkte på for at få oplysninger om produkter og tilbehør, hjælp til at finde en forhandler og for at registrere dit produkt. Når du har brug for service, originale Toro-dele eller yderligere oplysninger, bedes du kontakte en autoriseret serviceforhandler eller Toros kundeservice samt have produktets model- og serienummer parat. Figur 1 viser model- og serienummerets placering på produktet. Skriv numrene, hvor der er gjort plads til dette. Figur 1 1. Model- og serienummerets placering 2009 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN Modelnr. Serienr. Denne manual advarer dig om mulige farer og giver dig særlige sikkerhedsoplysninger ved hjælp af advarselssymbolet (Figur 2), der angiver en fare, som kan forårsage alvorlig personskade eller død, hvis du ikke følger de anbefalede forholdsregler. 1. Advarselssymbol Figur 2 Denne betjeningsvejledning bruger to andre ord til at fremhæve oplysninger. Vigtigt henleder opmærksomheden på særlige mekaniske oplysninger, og Bemærk angiver generel information, som det er værd at lægge særligt mærke til. Indhold Indledning... 2 Sikkerhed... 4 Sikker betjeningspraksis... 4 Den tilsynsførendes ansvar... 4 Før betjening... 4 Under drift... 5 Vedligeholdelse... 6 Lydtryksniveau... 7 Vibrationsniveau... 7 Sikkerheds- og instruktionsmærkater... 8 Opsætning Monter rattet(kun TC-modeller) Montering af styrtbøjlesystemet (ROPS)(kun TC-modeller) Aktiver og oplad batteriet(kun TC-modeller) Kontrol af væskestand Produktoversigt Betjeningsanordninger Specifikationer Udstyr/tilbehør Betjening Kontrol af motoroliestanden Påfyldning af brændstof Kontroller kølesystemet Kontrol af gearkasse-/hydraulikolievæskestand Kontakt os på Trykt i USA. Alle rettigheder forbeholdes

3 Kontrol af højstrømningshydraulikvæsken (kun TC-modeller) Kontrol af oliestandniveau i fordifferentialet (kun modeller med 4-hjulstræk) Kontrol af hjulmøtrikkernes tilspændingsmoment Kontrol af dæktrykket Kontrol af bremsevæske Kontrol før start Start af motoren Kørsel med køretøjet Standsning af køretøjet Standsning af motoren Tilkørsel af nyt køretøj Kontrol af sikkerhedslåsesystemet Driftsegenskaber Passagerer Hastighed Drejning Bremsning Væltning Bakker Af- og pålæsning Brug af differentialelåsen Firehjulstræk (kun modeller med 4-hjulstræk) Transport af køretøjet Bugsering af køretøjet Bugsering af anhænger med køretøjet Hydraulisk styring Vedligeholdelse Skema over anbefalet vedligeholdelse Oversigt over eftersynsintervaller Krævende driftsforhold Tiltag forud for vedligeholdelse Brug af ladsikkerhedsstøtte Afmontering af fuldt lad Montering af fuldt lad Brug af donkraft Afmontering af motorhjelmen Smøring Smøring af lejer og bøsninger Motorvedligeholdelse Eftersyn af luftfilteret Skift af motorolien og filteret Udskiftning af tændrør Vedligeholdelse af brændstofsystem Udskiftning af brændstoffiltrene Brændstofslanger og -forbindelser Vedligeholdelse af elektrisk system Sikringer Procedure til start med startkabler Serviceeftersyn af batteriet Vedligeholdelse af drivsystem Skift af olie i fordifferentialet (kun modeller med 4-hjulstræk) Eftersyn af det homokinetiske led (kun modeller med 4-hjulstræk) Justering af gearkabler Justering af kabel til højt/lavt hastighedsområde Justering af kablet til differentialelåsen Eftersyn af dækkene Kontrol af justering af forhjul Vedligeholdelse af kølesystem Fjernelse af snavs fra kølesystemet Udskiftning af motorkølevæsken Vedligeholdelse af bremser Justering af parkeringsbremsen Justering af bremsepedalen Vedligeholdelse af remme Justering af generatorremmen Vedligeholdelse af betjeningsanordningssystem Justering af gaspedal Justering af koblingspedal Omstilling af speedometer Vedligeholdelse af hydrauliksystem Skift af hydraulikvæsken og rengøring af filteret Udskiftning af hydraulikfilteret Skift af højstrømningshydraulikolie og filter (kun TC-modeller) Løft af lad i nødstilfælde Opbevaring Diagrammer

4 Sikkerhed Maskinen overholder kravene i SAE J2258. Tilsynsførende, operatører og servicepersonale skal være bekendt med følgende standarder og publikationer: (Materialet kan fås ved henvendelse til den viste adresse). Kode for brandfarlige og brændbare væsker: ANSI/NFPA 30 National Fire Protection Association: ANSI/NFPA #505; Powered Industrial Trucks ADRESSE: National Fire Protection Association: Barrymarch Park Quincy, Massachusetts USA ANSI/ASME B56.8 Personal Burden Carriers ADRESSE: American National Standards Institute, Inc Broadway New York, New York U.S.A. ANSI/ UL 558; Internal Combustion Engine Powered Industrial Trucks ADRESSE: American National Standards Institute, Inc Broadway New York, New York U.S.A. eller Underwriters Laboratories 333 Pfingsten Road Northbrook, Illinois U.S.A. Sikker betjeningspraksis Workman er et køretøj, som udelukkende er beregnet til anvendelse uden for hovedveje, og det er ikke konstrueret, udstyret eller fremstillet til brug på offentlige veje, gader eller motorveje. Workman er konstrueret og testet til sikker drift ved korrekt betjening og vedligeholdelse. Forkert brug eller vedligeholdelse af maskinen kan medføre personskade eller dødsfald. Dette er et specialkøretøj, der kun er konstrueret til terrænkørsel. Det vil føles anderledes at køre og håndtere den, end hvad operatører er vant til fra personbiler eller trucks. Brug derfor tid på at blive fortrolig med Workman. Ikke alle de redskaber, der kan tilsluttes Workman, beskrives i denne håndbog. Se den specifikke brugerhåndbog, der følger med hvert redskab for at få yderligere sikkerhedsanvisninger. Læs disse vejledninger. Følg nedenstående sikkerhedsanvisninger for at mindske risikoen for personskade eller død: Den tilsynsførendes ansvar Du skal sikre dig, at operatørerne er fuldt uddannede og fortrolige med betjeningsvejledningen og alle mærkater på køretøjet. Sørg for at fastlægge dine egne specielle procedurer og arbejdsregler ved usædvanlige driftsforhold (f.eks. skråninger, der er for stejle til kørsel med køretøjet). Brug kontakten til spærring af 3. gear i det høje område, hvis høj hastighed kan medføre kompromittering af sikkerheden eller misbrug af køretøjet. Før betjening Betjen først maskinen, når du har læst og forstået indholdet i denne vejledning. En erstatningshåndbog kan fås ved at sende det komplette model- og serienummer til: The Toro Company, 8111 Lyndale Avenue South, Minneapolis, Minnesota 55420, USA. Tillad aldrig børn at betjene køretøjet. Lad aldrig voksne køre det uden korrekte anvisninger. Kun uddannede og autoriserede personer må bruge dette køretøj. Sørg for, at alle operatører er fysisk og mentalt i stand til at anvende køretøjet. Dette køretøj er udviklet til ku at transportere dig, operatøren, og én passager i det sæde, der er beregnet til dette formål. Medtag aldrig andre passagerer på køretøjet. Køretøjet må aldrig betjenes af personer, som er påvirket af medicin eller alkohol. Lær betjeningsanordningerne at kende, og gør dig bekendt med, hvordan du stopper motoren hurtigt. Sørg for, at alle afskærmninger, sikkerhedsanordninger og mærkater er i orden og sidder korrekt. Hvis en afskærmning, sikkerhedsanordning eller mærkat ikke fungerer korrekt, er ulæselig eller beskadiget, skal den repareres eller udskiftes, før maskinen sættes i drift. Brug altid kraftige sko. Betjen ikke maskinen iført sandaler, tennissko eller gummisko. Bær ikke løstsiddende tøj eller smykker, som kan sætte sig fast i bevægelige dele og forårsage personskade. 4

5 Det tilrådes at bære sikkerhedsbriller, sikkerhedssko, lange benklæder og hjelm. Dette er påkrævet i henhold til visse landes lokale sikkerheds- og forsikringsregler. Hold alle, især børn og kæledyr, væk fra arbejdsområderne. Kontroller altid alle dele af køretøjet og eventuelle redskaber før betjening af køretøjet. Hvis noget ikke fungerer korrekt, må køretøjet ikke bruges. Sørg for, at problemet afhjælpes, før køretøjet eller redskabet betjenes igen. Da benzin er meget brandfarligt, skal det håndteres med stor forsigtighed. Brug en godkendt brændstofbeholder. Fjern ikke dækslet fra brændstoftanken, når motoren er varm eller kører. Ryg ikke, mens du håndterer brændstof. Fyld brændstoftanken udendørs og til ca. 2,5 cm under toppen af tanken (bunden af påfyldningsstudsen). Fyld ikke for meget på. Tør eventuelt spildt brændstof op. Brug køretøjet udendørs eller på et område med god ventilation. Brug kun en godkendt bærbar brændstofbeholder, der ikke er fremstillet af metal. Statisk elektrisk udladning kan antænde brændstofdampe i en brændstofbeholder, der ikke er jordforbundet. Fjern brændstofbeholderen fra køretøjets lad, og sæt den på jorden et stykke fra køretøjet, før påfyldning påbegyndes. Sørg for, at dysen er i kontakt med beholderen under påfyldning. Afmonter udstyr fra køretøjets lad, før der påfyldes brændstof. Kontroller hver dag, om sikkerhedssystemet fungerer korrekt. Hvis en kontakt svigter, skal den udskiftes, før maskinen betjenes. Hvert 2. år skal sikkerhedskontakterne i sikkerhedssystemet udskiftes, uanset om de fungerer korrekt eller ej. Under drift Operatør og passager skal benytte sikkerhedsseler og blive siddende, når køretøjet er i bevægelse. Operatøren skal holde begge hænder på rattet, når som helst det er muligt, og passageren skal benytte de dertil beregnede holdegreb. Hold til enhver tid arme og ben inden for selve køretøjet. Transporter aldrig passagerer på lad eller på redskaber. Husk, at din passager måske ikke forventer, at du bremser eller drejer, og derfor muligvis ikke er forberedt. Overlæs aldrig køretøjet. Navnepladen (placeret under midten af instrumentbrættet) viser lastgrænserne for køretøjet. Overfyld aldrig udstyr, eller overskrid aldrig køretøjets maksimale bruttovægt. Når motoren startes: Stig ind på førersædet, og aktiver parkeringsbremsen. Udkobl kraftudtaget (hvis køretøjet er udstyret med et), og sæt gashåndtaget i positionen Off (fra) (hvis køretøjet er indrettet på denne måde). Sørg for, at det hydrauliske løftegreb står i midterpositionen. Sæt gearstangen i neutral, og tryk koblingspedalen ned. Hold foden væk fra gaspedalen. Drej tændingsnøglen til startposition. Det kræver koncentration at bruge maskinen. Hvis ikke køretøjet betjenes sikkert, kan det medføre en ulykke, køretøjet kan vælte, og alvorlig personskade eller død kan blive følgen. Kør forsigtigt. For at forhindre, at maskinen vælter, eller at operatøren mister kontrollen over den, skal der træffes følgende forholdsregler: Vær meget forsigtig, reducer hastigheden, og hold sikker afstand til bunkere, grøfter, vandløb, ramper, ukendte steder eller andre risikoområder. Hold øje med huller eller andre skjulte farer. Vær forsigtig, når du betjener køretøjet på en stejl skråning. Kør normalt lige op og ned ad skråninger. Sænk hastigheden, når du drejer skarpt eller vender på skråninger. Undgå at vende på skråninger, hvis det er muligt. Vær ekstra forsigtig, når du betjener køretøjet på våde overflader, ved højere hastigheder eller med fuld last. Standsningstiden øges med fuld last. Skift til lavere gear, før maskinen køres op eller ned ad en skråning. Når ladet læsses, skal lasten fordeles jævnt. Vær særlig forsigtig, hvis lasten overskrider køretøjets/ladets dimensioner. Brug køretøjet særlig forsigtigt ved håndtering af last, der ikke kan anbringes i midten. Hold lasten afbalanceret og fastgjort for at forhindre den i at forskubbe sig. Undgå at stoppe og starte pludseligt. Skift ikke fra bak til fremadkørsel eller fremadkørsel til bak uden først at standse helt op. Forsøg ikke at dreje skarpt eller udføre pludselige manøvrer eller andre usikre kørselshandlinger, 5

6 som kan medføre, at du mister herredømmet over køretøjet. Overhal ikke andre køretøjer, der kører i samme retning i vejkryds, ved blinde vinkler eller på andre farlige steder. Når du læsser af, må personer ikke befinde sig bag køretøjet, og pas på ikke at læsse af på nogens fødder. Løsn bagsmækkens låse fra siden af ladet, ikke bagfra. Hold alle omkringstående væk. Før du bakker, skal du se bagud og sikre dig, at der ikke er nogen bag køretøjet. Bak langsomt. Hold øje med trafikken, når du krydser eller kører i nærheden af veje. Hold altid tilbage for fodgængere og andre køretøjer. Dette køretøj er ikke beregnet til brug på gader eller motorveje. Vis altid af, når du skal dreje, eller stop tidsnok til, at andre mennesker ved, hvad din hensigt er. Overhold alle færdselsregler og -bestemmelser. Betjen aldrig køretøjet i eller i nærheden af et område, hvor der er eksplosive eller røggasser i luften. Køretøjets el- og udstødningssystem kan fremkalde gnister, som kan antænde eksplosive materialer. Hold altid øje med og undgå lave udhæng som f.eks. grene, døråbninger, gangbroer osv. Sørg for, at der er tilstrækkelig plads over dig til, at køretøjet og dit hoved let kan komme under. Hvis du nogen sinde er i tvivl om en sikker betjening, skal du standse arbejdet og spørge din tilsynsførende. Rør ikke motor, gearkasse, lydpotte eller lydpotteskærm, mens motoren kører, eller kort tid efter at den er stoppet, da disse områder kan være tilstrækkeligt varme til at give brandsår. Hvis maskinen nogen sinde vibrerer unormalt, skal du omgående standse, slukke for motoren og vente på, at al bevægelse ophører og efterse køretøjet for skader. Reparer alle skader, før du genoptager brugen af maskinen. Før du forlader sædet, skal du gøre følgende: Stop maskinen. Sænk ladet. Sluk for motoren, og vent på, at al bevægelse standser. Aktiver parkeringsbremsen. Fjern nøglen fra tændingen. Vedligeholdelse Stop motoren, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af tændingen, før der foretages eftersyn eller justeringer af maskinen. Arbejd aldrig under et hævet lad uden at placere ladsikkerhedsstøtten på fuldt udstrakt cylinderstang. Sørg for, at alle hydraulikrørsforbindelser er fast tilspændt, og at alle hydraulikslanger og -rør er i god stand, før der sættes tryk på systemet. Hold kroppen og hænderne væk fra små lækagehuller eller dyser, der sprøjter hydraulikvæske ud under højtryk. Brug papir eller pap, ikke hænderne, til at finde lækager. Hydraulikvæske, der trænger ud under tryk, kan have tilstrækkelig kraft til at trænge gennem huden og forårsage alvorlig personskade. Hvis der sprøjtes hydraulikvæske ind i huden, skal det fjernes kirurgisk inden for nogle få timer af en læge, der er bekendt med denne type skader, da der ellers kan opstå koldbrand. Inden frakobling af hydrauliksystemet eller udførelse af arbejde på det skal alt tryk tages af systemet ved at standse motoren, ændre dumpventilens position fra hævet til sænket og/eller sænke ladet og redskaberne. Sæt fjernhydraulikhåndtaget i flydeposition. Hvis ladet skal være i hævet position, skal det fastgøres med sikkerhedsstøtten. Hold alle møtrikker, bolte og skruer korrekt tilspændt for at sikre, at hele maskinen er i god stand. Undgå brand: Hold motorområdet fri for meget fedt, græs, blade og ophobet snavs. Hvis motoren skal køre for at udføre en vedligeholdelsesjustering, skal du holde hænder, fødder, tøj og alle kropsdele væk fra motoren og alle bevægelige dele. Hold alle personer på afstand. Kør ikke motoren med for høj hastighed ved at ændre på regulatorindstillingerne. Den maksimale motorhastighed er 3650 o/min. Få en autoriseret Toro-forhandler til at kontrollere det maksimale motoromdrejningstal med en omdrejningstæller af hensyn til sikker og nøjagtig drift. Kontakt en autoriseret Toro-distributør, hvis det bliver nødvendigt at foretage større reparationer, eller du har brug for hjælp. Køb altid originale Toro-reservedele og -tilbehør for at være sikker på optimal ydeevne og sikkerhed. Reservedele og tilbehør fremstillet af andre producenter kan være farlige. Ændringer af dette køretøj på nogen som helst måde kan påvirke 6

7 køretøjets drift, ydeevne, holdbarhed eller dets brug og kan medføre personskade eller død. En sådan brug kan gøre produktgarantien fra The Toro Company ugyldig. Dette køretøj må ikke modificeres uden The Toro Companys godkendelse. Henvendelser skal rettes til The Toro Company, Commercial Division, Vehicle Engineering Dept., 8111 Lyndale Ave. So., Bloomington, Minnesota USA Lydtryksniveau Denne enhed har et ækvivalent, konstant A-vægtet lydtryk ved førerens øre på: 75 db(a), baseret på målinger af identiske maskiner i henhold til direktiv 98/37/EF med senere ændringer. Vibrationsniveau Hånd-Arm Denne maskine overskrider ikke et vibrationsniveau på 2,5 m/s 2 ved hænderne, baseret på målinger af identiske maskiner i henhold til ISO 5349-procedurer. Hele kroppen Denne maskine overskrider ikke et vibrationsniveau på 0,5 m/s 2 i sædet, baseret på målinger af identiske maskiner i henhold til ISO 2631-procedurer. 7

8 Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes Løftepunkt 2. Bindepunkt 1. Motorkølevæske under tryk. 2. Eksplosionsfare læs betjeningsvejledningen Advarsel rør ikke ved den varme overflade. 4. Advarsel læs betjeningsvejledningen Advarsel hydraulikolietrykket er 124 bar (1800 PSI) 2. A-kobling 3. B-kobling Advarsel rør ikke ved den varme overflade Advarsel, inertienergi læs betjeningsvejledningen Advarsel maksimal anhængervægt er 680 kg, maksimal trækstangsvægt er 90 kg. 2. Advarsel anhængeren skal have bremser, hvis der bugseres mere end 680 kg. Maksimal anhængervægt med anhængerbremser er 1591 kg, maksimal trækstangsvægt med anhængerbremser er 273 kg. 8

9 Advarsel få undervisning, før denne maskine tages i brug. 3. Brandfare stop motoren før påfyldning af brændstof. 2. Advarsel lås parkeringsbremsen, sluk motoren, og tag tændingsnøglen ud, før du forlader maskinen. 4. Fare for væltning sænk hastigheden og drej gradvist, udvis forsigtighed, og kør langsomt ved kørsel på skråninger, overskrid ikke 32 km/t, og kør langsomt over ujævnt terræn, eller når du kører med fuld eller tung last Advarsel læs betjeningsvejledningen. 2. Advarsel hold afstand fra bevægelige dele, og bevar alle afskærmninger på plads. 3. Fare for knusning/lemlæstelse af omkringstående hold omkringstående på sikker afstand af køretøjet, kør ikke med passagerer i ladet, hold altid arme og ben inde i køretøjet, og brug sikkerhedsseler og holdegreb Læs betjeningsvejledningen før udskiftning af transmissionsvæske. 1. Stikkontakt Fare for sammenfiltring, rem hold afstand til bevægelige dele Langsom 3. Transmission tredje gear, høj; ingen høj hastighed 2. Hurtig Advarsel undgå klempunkter. 9

10 Fald, fare for knusning, omkringstående ingen fører på maskinen Fare for knusning af hænder læs betjeningsvejledningen Stikkontakt 10A 5. Lys, bremse 15A 2. Tændt strøm 10A 6. Fare 10A 3. Brændstofpumpe, overvågningskontakt 7. 4-hjulstræk, transmission 10A 10A 4. Horn, stikkontakt, 15A Batterisymboler Nogle af eller alle disse symboler findes på batteriet 1. Eksplosionsfare 6. Hold omkringstående på sikker afstand af batteriet. 2. Ingen ild, åben flamme eller rygning. 7. Bær beskyttelsesbriller; eksplosive gasser kan forårsage blindhed og andre personskader. 3. Kaustisk væske/fare for kemisk forbrænding 8. Batterisyre kan forårsage blindhed og alvorlige forbrændinger. 4. Bær beskyttelsesbriller. 9. Skyl omgående øjnene med vand, og søg hurtigt læge. 5. Læs betjeningsvejledningen. 10. Indeholder bly; må ikke kasseres Foretag ikke reparation læs betjeningsvejledningen Højstrømningshydraulik aktiveret 10

11 Låst 8. Advarsel læs betjeningsvejledningen. 2. Differentialelås 9. Fare for at blive viklet ind, aksel hold omkringstående på sikker afstand af køretøjet. 3. Ulåst 10. Indkøringshydraulik 4. Lås til hydraulik 11. Udkøringshydraulik 5. Indkobling 12. Transmission høj hastighed 6. Kraftudtag 13. Transmission lav hastighed 7. Udkobling 14. Parkeringsbremse

12 Forlygter 4. Motor kører 2. Horn 5. Motor start 3. Motor stop Fare for knusning monter cylinderlåsen Advarsel læs betjeningsvejledningen. Undgå at tippe maskinen, spænd sikkerhedsselen, læn dig væk fra den retning, maskinen tipper. 12

13 Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Fremgangsmåde Beskrivelse Antal Anvendelse 1 Rat 1 Hætte 1 Spændeskive 1 Monter rattet. 2 Styrtbøjlestel 1 Bolt, 1/2 tomme 6 Montering af styrtbøjlesystemet 3 Elektrolyt A/R Aktiver og oplad batteriet 4 Kræver ingen dele Medier og øvrige dele Beskrivelse Antal Anvendelse Betjeningsvejledning 1 Læs før betjening af køretøjet Reservedelshåndbog 1 Brug som reference til delnumre Uddannelsesmateriale til operatøren 1 Læs den, før du betjener maskinen Kontroller motoroliestanden, gearkasse-/hydraulikvæskestanden og bremsevæskestanden. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. 1 Monter rattet (kun TC-modeller) Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Rat 1 Hætte 1 Spændeskive Figur 3 1. Rat 3. Hætte 2. Møtrik 4. Spændeskive Fremgangsmåde 1. Fjern kontramøtrikken fra styretøjsakslen. Skub rattet og skiven på ratakslen (Figur 3). 2. Fastgør rattet til akslen med kontramøtrikken, og spænd den til Nm). 3. Monter dækslet på rattet. 13

14 2 Montering af styrtbøjlesystemet (ROPS) (kun TC-modeller) Dele, der skal bruges til dette trin: 1 Styrtbøjlestel 6 Bolt, 1/2 tomme Fremgangsmåde 1. Placer hver side af styrtbøjlesystemet ud for monteringshullerne i hver side af køretøjets stel som vist i Figur Fastgør hver side af styrtbøjlen til stellet med 3 bolte (1/2 tomme) og spænd derefter til 115 Nm. 3 Aktiver og oplad batteriet (kun TC-modeller) Dele, der skal bruges til dette trin: A/R Elektrolyt Fremgangsmåde Hvis batteriet ikke er fyldt med elektrolyt eller aktiveret, skal det fjernes fra køretøjet, fyldes med elektrolyt og lades op. Elektrolyt med en massefylde på 1,260 kan købes hos en lokal batterileverandør. Advarsel CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Batteripoler og tilbehør indeholder bly og blysammensætninger samt kemikalier, som ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og forårsager forplantningsskader. Vask hænder efter håndtering. Figur 4 1. Styrtbøjle 2. Monteringsbeslag Batterielektrolyt indeholder svovlsyre, som er en dødelig gift, der forårsager alvorlige forbrændinger. Drik ikke elektrolyt, og undgå kontakt med hud, øjne og tøj. Brug sikkerhedsbriller for at beskytte øjnene og gummihandsker for at beskytte hænderne. Fyld batteriet op på et sted, hvor der altid er rent vand i nærheden til at skylle huden med. 1. Fjern batteriet fra batterikassen (Figur 5). 14

15 1. Batteridæksel Figur 5 1. Batteri Figur 6 2. Fjern batteriet fra batterikassen. 3. Fjern påfyldningsdækslerne fra batteriet, og fyld langsomt hver celle op, indtil elektrolytstanden står lige oven over pladerne. 4. Sæt påfyldningsdækslerne på plads, og slut en 3-4 A batterioplader til batteripolerne. Oplad batteriet ved 3-4 ampere i 4-8 timer. Opladning af batteriet producerer gasser, der kan eksplodere. Der må aldrig ryges i nærheden af batteriet, og gnister og åben ild skal holdes væk fra batteriet. 5. Når batteriet er opladet, tages opladeren ud af stikkontakten og frakobles batteripolerne (Figur 6). 6. Fjern påfyldningsdækslerne. Fyld langsomt elektrolyt i hver celle, indtil standen når påfyldningsringen. Sæt påfyldningsdækslerne på. Vigtigt: Fyld ikke for meget på batteriet. Elektrolyt kan løbe over og ramme andre dele af køretøjet og forårsage alvorlig korrosion og nedbrydning. 7. Sæt batteriet ind i batterikassen, så batteripolerne vender mod køretøjets yderside. 8. Slut pluskablet (rødt) til pluspolen (+) og minuskablet (sort) til minuspolen (-) på batteriet, og fastgør dem med bolte og møtrikker. Skub gummikappen ind over pluspolen for at forhindre eventuel kortslutning. Forkert batterikabelføring kan danne gnister og beskadige maskinen og kablerne. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade. Frakobl altid batteriets (sorte) minuskabel, før du frakobler det (røde) pluskabel. Tilslut altid det røde plusbatterikabel. 9. Monter batteridækslet på batterikassen. 15

16 4 Kontrol af væskestand Kræver ingen dele Fremgangsmåde 1. Kontroller motoroliestanden, før og efter motoren startes første gang. Se afsnittet Kontrol af motoroliestanden under Betjening. 2. Kontroller gearkasse-/hydraulikvæskestanden, før motoren startes første gang. Se afsnittet Kontrol af Gearkasse-/hydraulikvæskestanden under Betjening. 3. Kontroller bremsevæskestanden, før motoren startes første gang. Læs Kontrol af bremsevæskestanden under betjening. Produktoversigt Betjeningsanordninger Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Gaspedal Gaspedalen (Figur 7) giver operatøren mulighed for at variere køretøjets motoromdrejningshastighed og kørselshastighed, mens transmissionen er i gear. Motorens omdrejningshastighed og køretøjets kørselshastighed øges ved at trykke pedalen ned. Omdrejningshastighed og kørselshastighed sænkes ved at slippe pedalen. Figur 7 1. Gaspedal 3. Bremsepedal 2. Koblingspedal Koblingspedal Koblingspedalen (Figur 7) skal trykkes helt i bund for at udkoble, når motoren startes, eller der skiftes gear. Slip pedalen jævnt, når transmissionen er i gear, for at forebygge unødig slitage af transmissionen og andre tilknyttede dele. Vigtigt: Hvil ikke foden på koblingspedalen under kørsel. Koblingspedalen skal være sluppet helt, da koblingen ellers ikke tager rigtigt ved, hvilket medfører opvarmning og slitage. Lad ikke køretøjet stå stille på en bakke ved brug af koblingspedalen. Det kan medføre beskadigelse af koblingen. Bremsepedal Bremsepedalen (Figur 7) bruges til at aktivere driftsbremserne for at stoppe køretøjet eller sænke hastigheden. 16

17 Slidte eller forkert justerede bremser kan medføre personskade. Hvis bremsepedalen vandrer til inden for 3,8 cm fra køretøjets gulv, skal bremserne justeres eller repareres. Gearstang Tryk koblingspedalen helt i bund, og sæt gearstangen (Figur 9) i det ønskede gear. Et diagram over gearskiftmønsteret er angivet herunder Figur 8. Hvis køretøjet drejes med differentialelåsen slået til, kan det medføre, at operatøren mister kontrollen. Kør ikke med differentialelåsen slået til ved høje hastigheder, eller når der drejes skarpt. Se afsnittet om brug af differentialelåsen. Figur 8 Vigtigt: Skift ikke til bakgear eller kørsel fremad, medmindre køretøjet står stille. Det kan medføre beskadigelse af gearkassen. Nedgearing fra for høj hastighed kan forårsage udskridning af baghjulene, der kan medføre, at operatøren mister kontrollen over køretøjet, samt beskadigelse af kobling og/eller gearkasse. Skift gear forsigtigt for at undgå, at tandhjulene skurrer. Differentialelås Differentialelåsen gør det muligt at låse bagakslen og få større trækkraft. Differentialelåsen (Figur 9) kan indkobles, mens køretøjet er i bevægelse. Flyt håndtaget fremad og til højre for at indkoble låsen. Bemærk: Køretøjet skal bevæges og drejes en smule for at ind- eller udkoble differentialelåsen. Figur 9 1. Gearstang 4. Lås til hydraulisk løft 2. Parkeringsbremse 5. Differentialelås 3. Hydraulisk løft af ladbund 6. Skifter til højt/lavt hastighedsområde Parkeringsbremse Når som helst motoren er slukket, skal parkeringsbremsen (Figur 9) være aktiveret for at forhindre, at køretøjet bevæger sig utilsigtet. Træk håndtaget tilbage for at aktivere parkeringsbremsen. Skub håndtaget fremad for at deaktivere parkeringsbremsen. Parkeringsbremsen skal løsnes, før køretøjet flyttes. Hvis køretøjet parkeres på en stejl hældning, skal parkering aktiveres. Skift endvidere til første gear ved kørsel op ad en bakke eller bakgear ved kørsel ned ad en bakke. Placer stopklodser på den side af hjulene, der vender nedad. Hydraulisk løft Det hydrauliske løft hæver og sænker ladet. Flyt det tilbage for at løfte ladet og fremad for at sænke det (Figur 9). Vigtigt: Når ladet sænkes, skal håndtaget skubbes frem i 1 eller 2 sekunder, når ladet er i kontakt med stellet, for at fastgøre det i sænket position. Hold ikke det hydrauliske løft i hverken hævet eller sænket position i mere end 5 sekunder, når cylindrene har nået afslutningen på deres vandring. 17

18 Lås til hydraulisk løft Låsen til det hydrauliske løft låser løftehåndtaget, så hydraulikcylindrene ikke aktiveres, når køretøjet ikke er udstyret med et lad (Figur 9). Den låser også løftegrebet i positionen On (til), når hydraulikken bruges til redskaber. Skifter til højt/lavt hastighedsområde Skifter til højt/lavt hastighedsområde giver mulighed for tre yderligere hastigheder til nøjagtig hastighedsregulering (Figur 9). Køretøjet skal stå fuldstændigt stille, inden der skiftes mellem højt og lavt hastighedsområde. Skift kun på jævnt terræn. Tryk koblingspedalen helt i bund. Skub håndtaget helt frem for at bruge højt område og helt tilbage for at bruge lavt område. Høj er til kørsel med højere hastighed på jævne, tørre flader med let last. Lav er til kørsel med lav hastighed. Brug dette område, når det er nødvendigt med større kraft eller kontrol end normalt, f.eks. stejle skråninger, vanskeligt terræn, tung last, langsom kørselshastighed, men høj motorhastighed (sprøjtning). Vigtigt: Der er en placering mellem Høj og Lav, hvor gearkassen ikke befinder sig i noget område. Denne placering må ikke bruges som en neutral position, fordi køretøjet kan bevæge sig uventet, hvis operatøren støder til skifteren, og køretøjet er i gear. Tændingskontakt Brug tændingskontakten (Figur 10) til at starte og stoppe motoren. Den har tre indstillinger: "Off" (fra), "Run" (kør) og "Start". Drej nøglen med uret til startpositionen for at starte startermotoren. Slip nøglen, når motoren starter. Nøglen drejer automatisk over på positionen Til. Drej nøglen mod uret til positionen Fra for at slukke for motoren. Figur Lyskontakt 2. Højstrømningshydraulikkontakt (kun TC-modeller) 3. Horn (kun TC-modeller) 4. Omdrejningstæller 5. Speedometer 6. Timetæller 7. Kølevæsketemperaturmåler og -lampe 8. Brændstofmåler 9. Tændingskontakt 10. Stikkontakt 11. Kontakt til spærring af 3. gear i det høje område 12. Kontrollampe for olietryk 13. Kontroller motorlys 14. Ladekontrollampe Timetæller Viser det samlede antal timer, maskinen har været i brug. Timetælleren (Figur 10) begynder at tælle, når tændingsnøglen drejes til positionen On (til), eller hvis motoren kører. Kontakt til spærring af 3. gear i det høje område Flyt kontakten til spærring af 3. gear (Figur 10) til langsom position og fjern nøglen for at forhindre brugen af 3. gear, når køretøjet bruges i det høje hastighedsområde. Motoren afbrydes, hvis gearstangen sættes i tredje gear, når køretøjet bruges i det høje område. Nøglen kan fjernes i begge positioner. Lyskontakt Tryk på lyskontakten (Figur 10) for at tænde eller slukke for forlygterne. Kontrollampe for olietryk Kontrollampen for olietryk lyser(figur 10), når olietrykket i motoren falder til under et sikkert niveau, mens motoren kører. Hvis lampen blinker eller lyser 18

19 konstant, skal køretøjet standses, motoren slukkes, og oliestanden kontrolleres. Hvis oliestanden var lav, men påfyldning af olie ikke får lampen til at slukke, når motoren startes igen, skal motoren slukkes med det samme og den lokale Toro-forhandler kontaktes for at få assistance. Kontroller advarselslampernes funktion som følger: 1. Aktiver parkeringsbremsen. 2. Drej tændingsnøglen til positionen "On" (tændt), men start ikke motoren. Olietrykslampen skal lyse rødt. Hvis lampen ikke fungerer, skyldes det enten en sprængt pære eller en fejl i systemet, der skal afhjælpes. Bemærk: Hvis motoren lige er blevet slukket, kan det tage 1 til 2 minutter, før lampen tændes. Højstrømningshydraulikkontakt (kun TC-modeller) Tænd for kontakten for at aktivere højstrømningshydraulikken (Figur 10). Hornknap (kun TC-modeller) Tryk på hornknappen aktiverer køretøjets horn (Figur 10). Omdrejningstæller Registrerer motorens omdrejningstal (Figur 10 & Figur 11). Hvid trekant angiver det ønskede omdrejningstal for kraftudtagsdrift (Figur 11). Kølevæsketemperaturmåler og -lampe Registrerer motorens kølevæsketemperatur. Fungerer kun, når tændingskontakten er i positionen On (til) (Figur 10). Kontrollampen blinker med rødt lys, hvis motoren overophedes. Ladekontrollampe Tændes, når batteriet aflades. Hvis lampen lyser under drift, stoppes køretøjet, motoren slukkes, og de mulige årsager kontrolleres, f.eks. generatorremmen (Figur 10). Vigtigt: Hvis generatorremmen er løs eller i stykker, må køretøjet ikke bruges, før justering eller reparation er foretaget. Hvis denne foranstaltning ikke overholdes, kan det medføre beskadigelse af motoren. Kontroller advarselslampernes funktion som følger: Aktiver parkeringsbremsen. Drej tændingsnøglen til positionen "On" (tændt), men start ikke motoren. Kontrollamperne for kølevæsketemperatur, ladning og olietryk bør lyse. Hvis en lampe ikke fungerer, skyldes det enten en sprængt pære eller en fejl i systemet, der skal afhjælpes. Brændstofmåler Brændstofmåleren viser mængden af brændstof i tanken. Den fungerer kun, når tændingskontakten er i positionen "On" (tændt) (Figur 10). Rød betyder lav væskestand og blinkende rød betyder næsten tom. Figur Motorens omdrejningstal o/min for 540 o/min. for kraftudtagsdrift Kontroller motorlampe Lampen (Figur 10) vil lyse for at gøre operatøren opmærksom på motorproblemer. Vigtigt: Motoren er udstyret med et indbygget diagnosesystem til fejlfinding ved motorproblemer. Se Toro servicevejledning for at få oplysninger om diagnosesystemets funktion, og hvordan man læser systemkoderne. Speedometer Registrerer køretøjets hastighed (Figur 10). Speedometeret viser MPH, men kan nemt omstilles til at vise km/t. Se Omstilling af speedometer i Vedligeholdelse. Stikkontakt Brug stikkontakten (Figur 10) til at strømføde ekstra, elektrisk tilbehør med 12 V. 19

20 Passagerholdegreb Passagerholdegrebet er placeret på instrumentbrættet (Figur 12). Specifikationer Bemærk: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel. Mål Samlet bredde Samlet længde Egenvægt (tør) 160 cm uden lad: 326 cm med fuldt lad: 331 cm med 2/3 lad monteret bagest: 346 cm Model kg Model kg Model 07367TC 921,6 kg Model kg Model 07370TC 948 kg Figur Passagerholdegreb 2. Opbevaringsrum Sædejusteringshåndtag Sæderne kan justeres frem og tilbage, så føreren får den bedst mulige komfort (Figur 13). Nominel kapacitet (inkl. operatør på 90 kg, passager på 90 kg og lastede redskaber). Maksimum. Køretøjets bruttovægt Bugserkapacitet Afstand fra jorden Akselafstand Dækslidbane (midterlinje til midterlinje) Højde Model kg Model kg Model 07367TC kg Model kg Model 07370TC kg 2200 kg Trækstangsvægt 272 kg Maksimal anhængervægt 1587 kg 18 cm uden last 118 cm For: 117 cm Bag: 121 cm 190,5 cm til toppen af styrtbøjlen 1. Sædejusteringshåndtag Figur 13 Udstyr/tilbehør Der fås et udvalg af Toro-godkendt udstyr og tilbehør, der kan anvendes sammen med maskinen for at forbedre og øge dens ydeevne. Kontakt din Autoriseret Toro-forhandler eller distributør, eller besøg for at se en liste over alt godkendt udstyr og tilbehør. 20

21 Betjening Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. 2. Fjern målepinden (Figur 15), og aftør den med en ren klud. Sæt målepinden ned i røret, og sørg for, at den sidder helt i bund. Fjern oliemålepinden, og kontroller oliestanden. Stop motoren, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af tændingen, før der foretages serviceeftersyn eller justeringer af maskinen. Fjern alt lastmateriale eller andet udstyr fra bunden, før du arbejder under en hævet bund. Arbejd aldrig under et hævet lad uden at placere ladsikkerhedsstøtten på en fuldt udstrakt cylinderstang. Kontrol af motoroliestanden Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Motoren leveres med cirka 3,3 l olie i krumtaphuset (med filter), men oliestanden i motorens krumtaphus skal alligevel kontrolleres, før og efter motoren startes første gang. Bemærk: Det bedste tidspunkt at kontrollere motorolien på er, når motoren er kold, og inden den startes første gang på en dag. Hvis motoren allerede har kørt, skal olien drænes tilbage i sumpen ca. 10 minutter før, der udføres kontrol. Hvis oliestanden er på eller under mærket Add (påfyld) på målepinden, skal du tilsætte olie for at bringe oliestanden op på mærket Full (fuld). Fyld ikke for meget på. Hvis oliestanden er mellem full - og add -mærket (fuld og påfyld), skal der ikke fyldes mere olie på. Motoren kan anvende enhver selvrensende 10W-30-olie af høj kvalitet, der bærer American Petroleum Institutes (API) serviceklassifikation CF eller højere. Vælg en viskositet i overensstemmelse med tabellen i Figur Påfyldningsdæksel 2. Målepind Figur Hvis oliestanden er lav, skal påfyldningsdækslet tages af ventildækslet (Figur 15) og tilstrækkeligt olie hældes på til at hæve niveauet til full-mærket på målepinden. Bemærk: Når olie fyldes på, fjernes målepinden af hensyn til korrekt udluftning. Hæld langsomt olie på, og kontroller niveauet ofte under denne proces. Fyld ikke for meget på. Vigtigt: Når der tilsættes motorolie eller fyldes olie på, skal der være afstand mellem oliepåfyldningsenheden og påfyldningshullet i ventildækslet som vist i Figur 16. Denne afstand er nødvendig af hensyn til udluftning under påfyldningen, hvilket forhindrer olie i at løbe over og ned i ånderøret. Figur Parker maskinen på en plan flade. 21

22 1. Bemærk afstand Figur Sæt målepinden helt på plads. Påfyldning af brændstof The Toro Company anbefaler på det kraftigste, at der anvendes frisk, ren, blyfri, almindelig benzin i Toro benzindrevne produkter. Blyfri benzin brænder renere, forlænger motorens levetid og giver gode startegenskaber ved at reducere ophobningen af aflejringer i forbrændingskammeret. Brug et oktantal på mindst 87. Brændstoftankens kapacitet: 25 l Bemærk: Brug aldrig metanol, benzin, der indeholder metanol, benzin, der indeholder mere end 10 % ethanol, benzinadditiver eller rensebenzin, fordi dette kan medføre beskadigelse af motorens brændstofsystem. Under visse forhold er benzin meget brandfarlig og yderst eksplosiv. En brand eller eksplosion forårsaget af benzin kan give dig eller andre forbrændinger samt medføre tingsskade. Sørg for, at køretøjet er placeret på en plan overflade, før brændstofdækslet fjernes. Åbn brændstofdækslet langsomt. Fyld tanken udendørs i et åbent område, når motoren er kold. Tør eventuel spildt benzin op. Fyld aldrig brændstoftanken op i en lukket anhænger. Fyld ikke brændstoftanken helt op. Hæld brændstof i brændstoftanken, indtil standen står 25 mm under bunden af påfyldningsstudsen. Denne tomme plads giver benzinen i brændstoftanken plads til at udvide sig. Ryg aldrig, når du håndterer benzin, og hold dig på afstand af åben ild eller steder, hvor benzindampe kan antændes af en gnist. Opbevar benzin i en godkendt beholder og utilgængeligt for børn. Køb aldrig benzin til mere end 30 dages forbrug. Betjen ikke maskinen medmindre hele udstødningssystemet er på plads og i god driftsmæssig stand. 22

23 Under visse omstændigheder kan der under påfyldning af brændstof udvikle sig statisk elektricitet, der kan antænde benzindampene. En brand eller eksplosion forårsaget af benzin kan give dig eller andre forbrændinger samt medføre tingsskade. Anbring altid benzindunke på jorden et stykke fra køretøjet, før påfyldning påbegyndes. Fyld ikke benzindunke inde i et køretøj eller på en lastbil eller anhænger, da indvendige tæpper eller plastikforinger i lastbiler kan isolere dunken og forsinke tabet af eventuel statisk elektricitet. Når det er praktisk muligt, skal benzindrevet udstyr fjernes fra lastbilen eller anhængeren og fyldes op igen, mens hjulene står på jorden. Hvis dette ikke er muligt, skal påfyldningen af udstyret finde sted på en lastbil eller anhænger med en løs dunk i stedet for direkte fra benzinstanderen. Hvis det er nødvendigt at benytte benzinstanderen, skal spidsen af slangen hele tiden være i kontakt med kanten af åbningen i brændstoftanken eller -dunken, indtil påfyldningen er afsluttet. 1. Rengør området omkring brændstoftankens dæksel. 2. Fjern brændstofdækslet (Figur 17). 3. Fyld tanken op til ca. 2,5 cm under toppen af tanken (bunden af påfyldningsstudsen), og sæt derefter dækslet på. Fyld ikke for meget på. 4. Tør eventuel benzin op, som kan være blevet spildt, for at undgå brandfare. Kontroller kølesystemet Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Kølesystemets kapacitet: 3,7 l Kølesystemet er fyldt med en 50/50-opløsning af vand og permanent ethylenglycol-frostvæske. 1. Parker maskinen på en plan flade. Hvis motoren har kørt, kan varm kølevæske under tryk slippe ud og forårsage forbrændinger. Tag ikke kølerdækslet af, når motoren kører. Lad altid motoren køle af i mindst 15 minutter, eller indtil kølerdækslet er koldt nok til at røre ved uden at brænde hånden. Brug en klud, når kølerdækslet åbnes, og åbn det langsomt, så damp kan slippe ud. 2. Kontroller væskestanden på siden af reservetanken (Figur 18). Kølevæsken skal nå op til mærket Cold (kold), når motoren er kold. Figur Reservetank 3. Mærket Cold (kold) 2. Mærket Hot (varm) 1. Brændstofdæksel Figur Hvis kølervæskestanden er lav, tilsættes der en 50/50 blanding af vand og ethylenglycol-frostvæske. Fyld ikke for meget på. 4. Sæt reservetankens dæksel på. 23

24 Kontrol af gearkasse- /hydraulikolievæskestand Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Gearkassebeholderen er fyldt med Dexron III ATF. Kontroller standen, før motoren startes første gang og derefter hver 8. time eller dagligt. Systemets kapacitet er: Kapacitet på gearkassevæskebeholder: 7 l 1. Parker køretøjet på en plan flade. 2. Rengør området omkring målepinden (Figur 19). 1. Rengør området omkring påfyldningshalsen og hydrauliktankens dæksel (Figur 20). Fjern dækslet fra påfyldningsstudsen. 1. Hætte Figur Målepind Figur Skru målepinden løs fra toppen af gearkassen, og tør den med en ren klud. 4. Skru målepinden ind i gearkassen, og sørg for, at den sidder helt i bund. 5. Skru målepinden af, og kontroller væskestanden. Væsken skal nå op til toppen af den flade del af målepinden. 6. Hvis standen er lav, efterfyldes tilstrækkeligt med væske for at nå den korrekte stand. 2. Fjern målepinden (Figur 20) fra påfyldningsstudsen, og tør den af med en ren klud. Indfør målepinden i påfyldningsstudsen, tag den op igen, og kontroller væskestanden. Væskestanden skal være mellem de to mærker på målepinden. 3. Hvis væskestanden er lav, skal du efterfylde med passende væske for at hæve den til det øverste mærke. Se afsnittet om skift af højstrømningshydraulikvæsken. 4. Sæt målepinden i igen, og sæt dækslet på påfyldningsstudsen. 5. Start motoren og tænd for udstyret. Lad dem køre i ca. to minutter indtil systemet er tømt for luft. Stop motoren og udstyret, og kontroller for lækager. Vigtigt: Køretøjet skal være i drift, før højstrømningshydraulikken startes. Kontrol af højstrømningshydraulikvæsken (kun TC-modeller) Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Hydraulikbeholderen er påfyldt med ca. 15 l hydraulikvæske af høj kvalitet. Kontroller hydraulikvæskestanden før motoren startes første gang, og derefter dagligt. 24

25 Hydraulikvæske, der slipper ud under tryk, kan trænge ind i huden og dermed forårsage personskader. Sørg for, at alle slanger og rør til hydraulikvæske er i god stand, og at alle hydrauliske forbindelser og fittings slutter tæt, før der sættes tryk på det hydrauliske system. Hold kroppen og hænderne væk fra små lækagehuller eller dyser, der sprøjter hydraulikvæske under højt tryk ud. Brug pap eller papir til at finde eventuelle hydrauliklækager. Tag hele trykket af det hydrauliske system, før der udføres arbejde på det. Søg straks lægehjælp, hvis der sprøjtes væske ind under huden. Kontrol af oliestandniveau i fordifferentialet (kun modeller med 4-hjulstræk) Eftersynsinterval: For hver 100 timer/en gang om måneden (alt efter hvad der indtræffer først) Differentialet er fyldt med Mobil 424 hydraulikolie. 1. Parker køretøjet på en plan flade. 2. Rengør området omkring påfyldnings- /kontrolskruen på siden af differentialet (Figur 21). 3. Fjern påfyldnings-/kontrolskruen, og kontroller oliestanden. Olien skal stå ved hullet. Hvis oliestanden er lav, påfyldes Mobil 424 hydraulikolie. 4. Skru påfyldningsproppen i. Kontrol af hjulmøtrikkernes tilspændingsmoment Eftersynsinterval: Efter de første 2 timer Efter de første 10 timer For hver 200 timer Hvis du ikke bevarer det rette tilspændingsmoment i hjulmøtrikkerne, kan det medføre svigt eller tab af hjulet, hvilket kan medføre personskade. Tilspænd hjulmøtrikkerne for og bag med et moment på Nm efter 1-4 timers brug og igen efter 10 timers brug. Tilspænd derefter for hver 200 timer. Kontrol af dæktrykket Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Maksimalt dæktryk i fordæk er 220 kpa (32 psi) og i bagdæk 124kPa (18 psi). Kontroller dæktrykket regelmæssigt for at sikre korrekt tryk. Hvis dæktrykket ikke er korrekt, opslides dækkene før tid. Figur 22 er et eksempel på dækslid forårsaget af for lavt dæktryk. Figur Påfyldnings-/kontrolskrue 2. Aftapningsprop 1. Dæk med for lavt tryk Figur 22 Figur 23 er et eksempel på dækslid forårsaget af for højt dæktryk. 25

26 1. Dæk med for højt tryk Figur 23 Kontrol af bremsevæske Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt Kontrol af bremsevæskestanden. For hver 1000 timer/hvert 2. år (alt efter hvad der indtræffer først) Udskiftning af bremsevæsken. Bremsevæskebeholderen sendes fra fabrikken fyldt med DOT 3-bremsevæske. Kontroller standen, før motoren startes første gang og derefter hver 8. time eller dagligt. Bremsevæskebeholderen er placeret under instrumentbrættet. 1. Parker maskinen på en plan flade. 2. Væskestanden skal være op til linjen Full (fuld) på beholderen (Figur 24). 1. Bremsevæskebeholder Figur Hvis væskestanden er lav, skal du rengøre området omkring dækslet, tage dækslet af, og derefter efterfylde til det korrekte niveau. Fyld ikke for meget på. Bemærk: Du kan fjerne motorhjelmsadgangen til beholderen fra maskinens front (Figur 25). 1. Bremsevæskebeholder Figur 25 Kontrol før start Sikker betjening starter, inden køretøjet tages i brug. Følgende punkter skal kontrolleres hver gang: Kontrol af dæktrykket. Bemærk: Disse dæk er anderledes end bildæk. De kræver mindre tryk for at minimere sammenpresning af og skader på plænen. Kontroller alle væskestande, og påfyld om nødvendigt den rette mængde Toro-specificerede væsker. Efterse kølerens forside. Fjern evt. snavs, og rengør kølergitteret. Kontroller bremsepedalens funktion. Kontroller, om lygterne fungerer. Drej rattet til højre og venstre for at kontrollere styretøjet. Sluk motoren, og vent på, at alle bevægelige dele stopper, før du kontrollerer, om der er olielækager, løse dele eller andre fejlfunktioner at bemærke. Hvis nogen af ovenstående elementer ikke er korrekte, underrettes mekanikeren eller den tilsynsførende, før køretøjet tages i brug. Den tilsynsførende vil muligvis have dig til at kontrollere andre elementer dagligt. Spørg derfor, hvad dit ansvarsområde omfatter. Start af motoren 1. Stig ind på førersædet, og aktiver parkeringsbremsen. 26

27 2. Udkobl kraftudtaget og højstrømningshydraulikken (hvis køretøjet er udstyret med et), og sæt gashåndtaget i positionen Off (fra) (hvis køretøjet er indrettet på denne måde). 3. Sæt gearstangen i neutral position, og tryk koblingspedalen ned. 4. Sørg for, at det hydrauliske løftegreb står i midterpositionen. 5. Hold foden væk fra gaspedalen. Bemærk: Hvis motoren er druknet træd gaspedalen helt i bund, og hold den i bund, indtil motoren starter. Pump aldrig gaspedalen. 6. Sæt nøglen i tændingen, og drej den med uret for at starte motoren. Slip nøglen, når motoren starter. Vigtigt: Aktiver ikke startmotoren i mere end 15 sekunder for at forhindre overophedning. Efter 15 sekunder med kontinuerlig tørning skal du vente i 60 sekunder, før du aktiverer startmotoren igen. Kørsel med køretøjet 1. Deaktiver parkeringsbremsen. 2. Tryk koblingspedalen helt i bund. 3. Sæt gearstangen i første gear. 4. Slip koblingspedalen roligt, og træd samtidig på gaspedalen. 5. Når køretøjet får tilstrækkelig fart, fjernes foden fra gaspedalen, koblingspedalen trykkes helt i bund, gearstangen sættes i næste gear, og koblingspedalen slippes, mens der trædes på gaspedalen. Gentag proceduren, indtil den ønskede hastighed er opnået. Vigtigt: Stop altid køretøjet, før der skiftes mellem at bakke og køre fremad. Bemærk: Undgå lange perioder med motoren i tomgang. Brug skemaet herunder til at bestemme køretøjets kørselshastighed ved 3600 o/min. Gear Område Forhold Hastighed (mph) 1 L 82,83 : 1 2,9 4,7 2 L 54,52 : 1 4,5 7,2 3 L 31,56 : 1 7,7 12,5 1 H 32,31 : 1 7,6 12,2 2 H 21,27 : 1 11,5 18,5 3 H 12,31 : 1 19,8 31,9 Hastighed (km/t) Gear Område Forhold Hastighed (mph) B L 86,94 : 1 2,8 4,5 B H 33,91 : 1 7,1 11,6 Hastighed (km/t) Bemærk: Hvis tændingsnøglen står i positionen On (tændt) i længere perioder, uden at motoren kører, aflades batteriet. Vigtigt: Forsøg ikke at skubbe eller bugsere køretøjet for at starte det. Det kan beskadige motor/gearkasse. Standsning af køretøjet Tag foden væk fra gaspedalen, træd på koblingspedalen og træd derefter på bremsepedalen for at standse køretøjet. Standsning af motoren Motoren standses ved at dreje tændingsnøglen til positionen Off (Fra) og derefter aktivere parkeringsbremsen. Fjern nøglen fra tændingen for at forhindre utilsigtet start. Tilkørsel af nyt køretøj Workman-køretøjet er klar til at arbejde. Følg disse retningslinjer i de første 100 driftstimer for at få korrekt ydeevne og lang levetid ud af køretøjet. Kontroller væske- og motoroliestanden regelmæssigt, og vær opmærksom på tegn på overophedning i køretøjets komponenter. Når en kold motor startes, skal den varme op i ca. 15 sekunder, inden køretøjet sættes i gear. Undgå at speede motoren op i tomgang. For at sikre optimal bremsesystemydelse skal bremserne trykpoleres (indkøres) før brug. Sådan trykpoleres bremserne: Sæt fuld hastighed på køretøjet, aktiver bremserne hurtigt for at standse køretøjet uden at låse hjulene. Gentag dette 10 gange, med 1 minuts ventetid mellem opbremsninger for at undgå overophedning af bremserne Dette er mest effektivt, hvis køretøjet er lastet med 454 kg. Varier køretøjets hastighed under driften. Undgå unødig tomgang. Undgå hurtig start og standsning. Tilkørselsolie til motoren er ikke nødvendig. Den originale motorolie er den samme type som angivet for regelmæssige olieskift. Se afsnittet Vedligeholdelse for at få oplysninger om særlige kontrolforanstaltninger efter få timers kørsel. 27

Workman HDX-arbejdskøretøj Modelnr Serienr og derover

Workman HDX-arbejdskøretøj Modelnr Serienr og derover Form No. 3363-950 Rev C Workman HDX-arbejdskøretøj Modelnr. 07366 Serienr. 310000001 og derover Modelnr. 07367 Serienr. 310000001 og derover Modelnr. 07367TC Serienr. 310000001 og derover Modelnr. 07370

Læs mere

Sulkystregmaler. Betjeningsvejledning. Form No Rev A. Modelnr og højere. Registrer dit produkt på

Sulkystregmaler. Betjeningsvejledning. Form No Rev A. Modelnr og højere. Registrer dit produkt på Form No. 3355 Rev A Sulkystregmaler 00 Modelnr. 403 6000000 og højere Betjeningsvejledning Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af originalen (DA) Indholdsfortegnelse Side Indledning..................................

Læs mere

Workman HDX-D-arbejdskøretøj Modelnr Serienr og derover

Workman HDX-D-arbejdskøretøj Modelnr Serienr og derover Form No. 3362-651 Rev A Workman HDX-D-arbejdskøretøj Modelnr. 07368 Serienr. 290000001 og derover Modelnr. 07368TC Serienr. 290000001 og derover Modelnr. 07371 Serienr. 290000001 og derover Modelnr. 07371TC

Læs mere

Gennemstrømningsfordelersæt Groundsmaster -traktionsenhed i 4000-serien med Yanmar-motor ADVARSEL. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.

Gennemstrømningsfordelersæt Groundsmaster -traktionsenhed i 4000-serien med Yanmar-motor ADVARSEL. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. Form No. 3378-132 Rev A Gennemstrømningsfordelersæt Groundsmaster -traktionsenhed i 4000-serien med Yanmar-motor Modelnr. 30407 Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring

Læs mere

Firehjulstræk Sæt til manuel omgåelse Plæneklipper med roterende skæreknive i Groundsmaster eller 4010-serien

Firehjulstræk Sæt til manuel omgåelse Plæneklipper med roterende skæreknive i Groundsmaster eller 4010-serien Form No. 3414-633 Rev B Firehjulstræk Sæt til manuel omgåelse Plæneklipper med roterende skæreknive i Groundsmaster 4000- eller 4010-serien Modelnr. 31522 Monteringsvejledning Bemærk: Maskinens venstre

Læs mere

Sæt til bagerste arbejdslygter Multi-Pro -plænesprøjtekøretøj ADVARSEL

Sæt til bagerste arbejdslygter Multi-Pro -plænesprøjtekøretøj ADVARSEL Sæt til bagerste arbejdslygter Multi-Pro -plænesprøjtekøretøj Modelnr. 41010 Form No. 3401-381 Rev B Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder

Læs mere

Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, ADVARSEL

Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, ADVARSEL Form No. 3385-504 Rev A Monteringssæt til lad med manuel aflæsser eller elektrisk løft Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien, 2011-2013 Modelnr. 127-7385 Modelnr. 127-7386 Monteringsvejledning Sikkerhed

Læs mere

Montering. Gasknastsæt Workman HDX-Auto-arbejdskøretøj ADVARSEL. Løsdele. Monteringsvejledning

Montering. Gasknastsæt Workman HDX-Auto-arbejdskøretøj ADVARSEL. Løsdele. Monteringsvejledning Gasknastsæt Workman HDX-Auto-arbejdskøretøj Modelnr. 132-6715 Form No. 3396-435 Rev A Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller

Læs mere

Workman MD- og MDXarbejdskøretøj

Workman MD- og MDXarbejdskøretøj Form No. 3367-862 Rev D Workman MD- og MDXarbejdskøretøj Modelnr. 07266TC Serienr. 311000001 og derover Modelnr. 07273 Serienr. 311000001 og derover Modelnr. 07273TC Serienr. 311000001 og derover Modelnr.

Læs mere

Sæt til traktionspedalforbedring Groundsmaster 360-universalmaskine med serienummer til ADVARSEL

Sæt til traktionspedalforbedring Groundsmaster 360-universalmaskine med serienummer til ADVARSEL Form No. Sæt til traktionspedalforbedring Groundsmaster 360-universalmaskine med serienummer 315000001 til 316999999 Modelnr. 136-4450 3412-992 Rev A Monteringsvejledning Montering Løsdele Brug skemaet

Læs mere

Workman HDX-D-arbejdskøretøj med lad

Workman HDX-D-arbejdskøretøj med lad Form No. 3401-234 Rev A Workman HDX-D-arbejdskøretøj med lad Modelnr. 07385 Serienr. 316000001 og derover Modelnr. 07385H Serienr. 316000001 og derover Modelnr. 07385TC Serienr. 316000001 og derover Modelnr.

Læs mere

Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før ADVARSEL

Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før ADVARSEL Form No. Installationssæt til manuelt tippelad Arbejdskøretøjer i Workman MD-serien fra 2010 og før Modelnr. 131-3457 3386-217 Rev A Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring

Læs mere

Nøglestartsæt Workman MD/MDX-arbejdskøretøj

Nøglestartsæt Workman MD/MDX-arbejdskøretøj Nøglestartsæt Workman MD/MDX-arbejdskøretøj Modelnr. 121-6338 Form No. 3397-346 Rev A Monteringsvejledning Dette sæt er til en 2013 Workman MD med et serienummer på 313000401 og opefter. Dette sæt er til

Læs mere

Afbrydersæt til fordifferentialet 4-hjulstrukket Workman HDX/HDX-D-arbejdskøretøj

Afbrydersæt til fordifferentialet 4-hjulstrukket Workman HDX/HDX-D-arbejdskøretøj Form No. Afbrydersæt til fordifferentialet 4-hjulstrukket Workman HDX/HDX-D-arbejdskøretøj Modelnr. 121-6337 3378-782 Rev B Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr.

Læs mere

Gennemstrømningsfordelersæt 2009 og derefter Groundsmaster 4500-D/4700-D og Reelmaster 7000-D traktionsenhed Modelnr Monteringsvejledning

Gennemstrømningsfordelersæt 2009 og derefter Groundsmaster 4500-D/4700-D og Reelmaster 7000-D traktionsenhed Modelnr Monteringsvejledning Form No. 3369-766 Rev A Gennemstrømningsfordelersæt 2009 og derefter Groundsmaster 4500-D/4700-D og Reelmaster 7000-D traktionsenhed Modelnr. 30871 Monteringsvejledning Sikkerhed Sikkerheds- og instruktionsmærkater

Læs mere

Workman MDX-D-arbejdskøretøj

Workman MDX-D-arbejdskøretøj Form No. 3382-415 Rev A Workman MDX-D-arbejdskøretøj Modelnr. 07359 Serienr. 314000001 og derover Modelnr. 07359TC Serienr. 314000001 og derover Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af original

Læs mere

Workman HDX-D-arbejdskøretøj med lad

Workman HDX-D-arbejdskøretøj med lad Form No. 3421-745 Rev A Workman HDX-D-arbejdskøretøj med lad Modelnr. 07385 Serienr. 401420001 og derover Modelnr. 07385TC Serienr. 401380001 og derover Modelnr. 07387 Serienr. 401420001 og derover Modelnr.

Læs mere

Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster Flex 1800/2100-serien og eflex 1800/2100-serien

Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster Flex 1800/2100-serien og eflex 1800/2100-serien Form No. 3399-949 Rev C Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster Flex 1800/2100-serien og eflex 1800/2100-serien Modelnr. 04293 Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere

Workman HDX-D-arbejdskøretøj

Workman HDX-D-arbejdskøretøj Form No. 3427-776 Rev A Workman HDX-D-arbejdskøretøj Modelnr. 07385 Serienr. 404350001 og derover Modelnr. 07385TC Serienr. 404350001 og derover Modelnr. 07387 Serienr. 404350001 og derover Modelnr. 07387TC

Læs mere

Hydraulisk og elektrisk monteringssæt til opsamling med højt løft Kubota-drevet Groundsmaster 360-universalmaskine med 4-hjulstræk ADVARSEL

Hydraulisk og elektrisk monteringssæt til opsamling med højt løft Kubota-drevet Groundsmaster 360-universalmaskine med 4-hjulstræk ADVARSEL Form No. Hydraulisk og elektrisk monteringssæt til opsamling med højt løft Kubota-drevet Groundsmaster 360-universalmaskine med 4-hjulstræk Modelnr. 30801 3402-278 Rev B Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN

Læs mere

5 Stor fjeder 1. Nøglestartsæt Workman MDX-arbejdskøretøj. Klargøring af maskinen. Løsdele. Kræver ingen dele. Fremgangsmåde. Monteringsvejledning

5 Stor fjeder 1. Nøglestartsæt Workman MDX-arbejdskøretøj. Klargøring af maskinen. Løsdele. Kræver ingen dele. Fremgangsmåde. Monteringsvejledning Nøglestartsæt Workman MDX-arbejdskøretøj Modelnr. 119-9534 Form No. 3366-101 Rev B Monteringsvejledning Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Bemærk: Hvis

Læs mere

Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster 800-, 1000-, 1600-, Flex 1820/2120- og eflex 1820/2120-serien med serienummer og senere

Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster 800-, 1000-, 1600-, Flex 1820/2120- og eflex 1820/2120-serien med serienummer og senere Form No. Lysdiodelygtesæt Plæneklippere i Greensmaster 800-, 1000-, 1600-, Flex 1820/2120- og eflex 1820/2120-serien med serienummer 400000000 og senere Modelnr. 04063 Modelnr. 04064 3415-337 Rev A Monteringsvejledning

Læs mere

Remafskærmningssæt Z Master Commercial 2000-plæneklipper. Kontrol af brændstoftanken. Løsdele. Monteringsvejledning

Remafskærmningssæt Z Master Commercial 2000-plæneklipper. Kontrol af brændstoftanken. Løsdele. Monteringsvejledning Remafskærmningssæt Z Master Commercial 2000-plæneklipper Modelnr. 119-9925 Form No. 3375-941 Rev A Monteringsvejledning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret.

Læs mere

Sand Pro 3040 og 5040 Modelnr. 08703 Serienr. 310000001 og derover

Sand Pro 3040 og 5040 Modelnr. 08703 Serienr. 310000001 og derover Form No. 3364-372 Rev A Sand Pro 3040 og 5040 Modelnr. 08703 Serienr. 310000001 og derover Modelnr. 08705 Serienr. 310000001 og derover Du kan registrere dit produkt eller downloade en betjeningsvejledning

Læs mere

Sikkerhed. CE-sæt Multi-Pro 1750-plænesprøjte. Sikkerheds- og instruktionsmærkater ADVARSEL. Monteringsvejledning

Sikkerhed. CE-sæt Multi-Pro 1750-plænesprøjte. Sikkerheds- og instruktionsmærkater ADVARSEL. Monteringsvejledning CE-sæt Multi-Pro 750-plænesprøjte Modelnr. 4202 Form No. 3383-693 Rev B Monteringsvejledning Sikkerhed ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere

Læs mere

Montering. Hydrauliksæt med høj flydeevne Workman HDX-Auto-arbejdskøretøj. Løsdele. Monteringsvejledning. Modelnr

Montering. Hydrauliksæt med høj flydeevne Workman HDX-Auto-arbejdskøretøj. Løsdele. Monteringsvejledning. Modelnr Hydrauliksæt med høj flydeevne Workman HDX-Auto-arbejdskøretøj Modelnr. 07395 Form No. 3382-721 Rev A Monteringsvejledning Montering Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet

Læs mere

Montering. Montering af aksel- og rampeenhed (model 04245) eller skinneenhed (04244 og 04247) Montering af trækstangenheden

Montering. Montering af aksel- og rampeenhed (model 04245) eller skinneenhed (04244 og 04247) Montering af trækstangenheden Form No. Transportramme, skinnerampe og flad rampe Trukket Trans Pro 80-anhænger Modelnr. 04238 Serienr. 230000801 og derover Modelnr. 04244 Modelnr. 04245 Modelnr. 04247 3370-216 Rev B Monteringsvejledning

Læs mere

Sikkerhed. Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne. Hydrauliksæt med høj flydeevne Workman HDX-Auto-arbejdskøretøj. Monteringsvejledning

Sikkerhed. Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne. Hydrauliksæt med høj flydeevne Workman HDX-Auto-arbejdskøretøj. Monteringsvejledning Hydrauliksæt med høj flydeevne Workman HDX-Auto-arbejdskøretøj Modelnr. 07395 Form No. 3382-721 Rev B Monteringsvejledning Sikkerhed Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne

Læs mere

Ultra Sonic Boom -finishingsæt Plænesprøjte i Multi Pro -serien fra 2013 og derefter

Ultra Sonic Boom -finishingsæt Plænesprøjte i Multi Pro -serien fra 2013 og derefter Form No. Ultra Sonic Boom -finishingsæt Plænesprøjte i Multi Pro -serien fra 2013 og derefter Modelnr. 133-2808 3404-504 Rev A Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring

Læs mere

Plæneklipper fra Z Master Professional 6000-serien med 132 cm eller 152 cm TURBO FORCE -sideudblæsningsplæneklipper

Plæneklipper fra Z Master Professional 6000-serien med 132 cm eller 152 cm TURBO FORCE -sideudblæsningsplæneklipper Form No. 3380-822 Rev B Plæneklipper fra Z Master Professional 6000-serien med 132 cm eller 152 cm TURBO FORCE -sideudblæsningsplæneklipper Modelnr. 74919TE Serienr. 314000001 og derover Modelnr. 74925TE

Læs mere

Sikkerhed. CE-sæt til Multi-Pro 5700-D/5800-plænesprøjte Modelnr Sikkerheds- og instruktionsmærkater. Monteringsvejledning

Sikkerhed. CE-sæt til Multi-Pro 5700-D/5800-plænesprøjte Modelnr Sikkerheds- og instruktionsmærkater. Monteringsvejledning CE-sæt til Multi-Pro 5700-D/5800-plænesprøjte Modelnr. 06-484 Form No. 3366-3 Rev A Monteringsvejledning Sikkerhed Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses

Læs mere

ADVARSEL. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier, der ifølge staten Californien er

ADVARSEL. CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier, der ifølge staten Californien er Enkeltdysesæt Multi-Pro -plænesprøjte Modelnr. 41023 Form No. 3389-444 Rev B Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier,

Læs mere

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1

TG 800. Betjeningsvejledning. Power Line Motor 2003 / 1 2003 / 1 Betjeningsvejledning Power Line Motor TG 800 Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odensse S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

Sand Pro 3040 og 5040 traktionsenheder

Sand Pro 3040 og 5040 traktionsenheder Form No. 3372-261 Rev C Sand Pro 3040 og 5040 traktionsenheder Modelnr. 08703 Serienr. 312000001 og derover Modelnr. 08705 Serienr. 312000001 og derover Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse

Læs mere

Monteringssæt til bremse- og signallys Workman GTX-arbejdskøretøj

Monteringssæt til bremse- og signallys Workman GTX-arbejdskøretøj Form No. Monteringssæt til bremse- og signallys Workman GTX-arbejdskøretøj Modelnr. 13-8579 3404-795 Rev B Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt

Læs mere

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark.

Eurodumper 700. Brugervejledning. 100 % made in Denmark. Eurodumper 700 Brugervejledning www.fl-i.dk 100 % made in Denmark FL Industries A/S Mimersvej 9 8722 Hedensted +45 7692 9092 +45 2492 9092 E-mail: ps@fl-i.dk Indholdsfortegnelse 1 Eurodumper 700 beskrivelse

Læs mere

Montering af udstødningssæt Multi-Pro 1750-plænesprøjte

Montering af udstødningssæt Multi-Pro 1750-plænesprøjte Montering af udstødningssæt Multi-Pro 1750-plænesprøjte Modelnr. 131-3285 Form No. 3386-247 Rev B Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder

Læs mere

Workman MDE-arbejdsmaskine

Workman MDE-arbejdsmaskine Form No. 3382-401 Rev B Workman MDE-arbejdsmaskine Modelnr. 07299 Serienr. 314000001 og derover Modelnr. 07299TC Serienr. 314000001 og derover G015454 Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse

Læs mere

Montering. EU-lygtesæt Groundsmaster 4300-D- eller Reelmaster 5010-H-traktionsenhed. Løsdele. Monteringsvejledning. Modelnr

Montering. EU-lygtesæt Groundsmaster 4300-D- eller Reelmaster 5010-H-traktionsenhed. Løsdele. Monteringsvejledning. Modelnr Form No. 3423-506 Rev B EU-lygtesæt Groundsmaster 4300-D- eller Reelmaster 5010-H-traktionsenhed Modelnr. 31579 Monteringsvejledning Montering Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

Plænetraktor i Z Master Professional 7000-serien Med 132 cm (52 tommers) bagudblæsningsplæneklipper

Plænetraktor i Z Master Professional 7000-serien Med 132 cm (52 tommers) bagudblæsningsplæneklipper Form No. 3376-556 Rev A Plænetraktor i Z Master Professional 7000-serien Med 132 cm (52 tommers) bagudblæsningsplæneklipper Modelnr. 74279TE Serienr. 313000001 og derover g020465 Registrer dit produkt

Læs mere

Lysdiodelygtesæt Plæneklipper i Greensmaster 800-, og 1600-serien fra 2012 og senere

Lysdiodelygtesæt Plæneklipper i Greensmaster 800-, og 1600-serien fra 2012 og senere Form No. 3402-211 Rev A Lysdiodelygtesæt Plæneklipper i Greensmaster 800-, 1000- og 1600-serien fra 2012 og senere Modelnr. 04294 Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring

Læs mere

Workman 3200 & 4200 Væskekølet benzindrevet arbejdskøretøj

Workman 3200 & 4200 Væskekølet benzindrevet arbejdskøretøj Form No. 3355 76 Rev A Workman 300 & 400 Væskekølet benzindrevet arbejdskøretøj Modelnr. 07360 Serienr. 6000000 og op Modelnr. 0736 Serienr. 6000000 og op Modelnr. 0736TC Serienr. 6000000 og op Modelnr.

Læs mere

Ford Ranger brugervejledning

Ford Ranger brugervejledning Ford Ranger brugervejledning Model Aldersgrænse Bæreevne Ford Ranger 37-96 måneder 30kg Oversigt over dele Del Antal Del Antal Karosseri 1 Kølerhjelm 1 Lys 4 Forhjul 2 Hjulkapsler 4 Baghjul 2 Forrude 1

Læs mere

Workman MD- og MDXarbejdskøretøj

Workman MD- og MDXarbejdskøretøj Form No. 3360-777 Rev A Workman MD- og MDXarbejdskøretøj Modelnr. 07266 Serienr. 280000001 og derover Modelnr. 07266TC Serienr. 280000001 og derover Modelnr. 07273 Serienr. 280000001 og derover Modelnr.

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

Tilbehør til detektering af hydraulikolielækage TriFlex -traktionsenhed i Greensmaster 3300-/3400-serien

Tilbehør til detektering af hydraulikolielækage TriFlex -traktionsenhed i Greensmaster 3300-/3400-serien Form No. Tilbehør til detektering af hydraulikolielækage TriFlex -traktionsenhed i Greensmaster 3300-/3400-serien Modelnr. 04730 3373-332 Rev A Monteringsvejledning Løsdele Brug skemaet herunder til at

Læs mere

GrandStand -plæneklipper med 122 cm TURBO FORCE -klippeenhed

GrandStand -plæneklipper med 122 cm TURBO FORCE -klippeenhed Form No. 3388-821 Rev A GrandStand -plæneklipper med 122 cm TURBO FORCE -klippeenhed Modelnr. 74568TE Serienr. 315000001 og derover g015545 Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af original

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

Arbejdskøretøjet Workman 1110

Arbejdskøretøjet Workman 1110 Form No. 3356-912 Rev A Arbejdskøretøjet Workman 1110 Modelnr. 07264 Serienr. 270000001 og højere Modelnr. 07264TC Serienr. 270000001 og højere Registrer dit produkt på www.toro.com Oversættelse af original

Læs mere

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG)

BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) BRUGERMANUAL TRAILER SYSTEM MED HØJTRYKSANLÆG TIL ALGEBEHANDLING (1300KG) ! VIGTIGT! Læs venligst denne manual helt igennem før brugen af dit nye Purewash højtryksanlæg. Før første start Tjek at alle komponenter

Læs mere

Groundsmaster 360- universalmaskine med 2-hjulstræk

Groundsmaster 360- universalmaskine med 2-hjulstræk Form No. 3386-367 Rev A Groundsmaster 360- universalmaskine med 2-hjulstræk Modelnr. 31230 Serienr. 314000001 og derover Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af original (DA) *3386-367*

Læs mere

Workman 3300-D og 4300-D Væskekølet dieseldrevet arbejdskøretøj

Workman 3300-D og 4300-D Væskekølet dieseldrevet arbejdskøretøj Form No. 3350 4 Workman 3300-D og 4300-D Væskekølet dieseldrevet arbejdskøretøj Modelnr. 0736 Serienr. 4000000 og op Modelnr. 0736TC Serienr. 4000000 og op Modelnr. 07364 Serienr. 4000000 og op Modelnr.

Læs mere

Dybdelufter ProCore 648 Modelnr. 09200 Serienr. 280000001 og derover

Dybdelufter ProCore 648 Modelnr. 09200 Serienr. 280000001 og derover Form No. 3359-52 Rev A Dybdelufter ProCore 648 Modelnr. 09200 Serienr. 28000000 og derover Du kan registrere dit produkt eller downloade en betjeningsvejledning eller et reservedelskatalog gratis på www.toro.com.

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Multi-Pro 5800-plænesprøjte Modelnr. 41593 Serienr. 311000001 og derover

Multi-Pro 5800-plænesprøjte Modelnr. 41593 Serienr. 311000001 og derover Form No. 3365-837 Rev B Multi-Pro 5800-plænesprøjte Modelnr. 41593 Serienr. 311000001 og derover G013782 Du kan registrere dit produkt eller downloade en betjeningsvejledning eller et reservedelskatalog

Læs mere

Workman 3300 D og 4300 D Væskekølet dieseldrevet arbejdskøretøj

Workman 3300 D og 4300 D Væskekølet dieseldrevet arbejdskøretøj Form No. 3355 9 Rev A Workman 3300 D og 4300 D Væskekølet dieseldrevet arbejdskøretøj Modelnr. 0736 Serienr. 6000000 og op Modelnr. 0736TC Serienr. 6000000 og op Modelnr. 07364 Serienr. 6000000 og op Modelnr.

Læs mere

FEJEMASKINE KOMBI. 2 i 1 6.5 HK

FEJEMASKINE KOMBI. 2 i 1 6.5 HK FEJEMASKINE KOMBI 2 i 1 6.5 HK Art.nr.: 90000350 EAN NR: 5709133900243 1 BRUGER & VEDLIGEHOLDELSES INSTRUKTIONER FOR AT FOREBYGGE RISIKOEN FOR ALVORLIGE SKADER, SKAL DENNE MANUAL OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES

Læs mere

Indledning ADVARSEL. Figur 1. Figur Model- og serienummerets placering. Modelnr. Serienr. 1. Advarselssymbol

Indledning ADVARSEL. Figur 1. Figur Model- og serienummerets placering. Modelnr. Serienr. 1. Advarselssymbol Form No. 3396-160 Rev A Workman MD- og MDXarbejdskøretøj Modelnr. 07266TC Serienr. 315000601 og derover Modelnr. 07273 Serienr. 315000601 og derover Modelnr. 07273TC Serienr. 315000601 og derover Modelnr.

Læs mere

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1

SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE. Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 SUPER SKUB HYDRA BRUGERVEJLEDNING OG RESERVEDELE Udg. 2 BRUGS- OG VEDLIGEHOLDESESVEJLEDNING PÅ SUPER SKUB HYDRA side 1 Indholdsfortegnelse Maskinbeskrivelse... 3 Sikkerhedsregler... 4 Funktions-vejledning...

Læs mere

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF. BRUGERMANUAL Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden af

Læs mere

Workman GTX-arbejdskøretøj

Workman GTX-arbejdskøretøj Form No. 3407-498 Rev B Workman GTX-arbejdskøretøj Modelnr. 07130 Serienr. 316000001 og derover Modelnr. 07130TC Serienr. 316000001 og derover Modelnr. 07132 Serienr. 316000001 og derover Modelnr. 07132TC

Læs mere

ADVARSEL. Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Få yderligere oplysninger i inkorporeringserklæringen bagerst i denne udgivelse.

ADVARSEL. Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Få yderligere oplysninger i inkorporeringserklæringen bagerst i denne udgivelse. Bageste kraftudtagssæt Højtydende Workman -køretøjer Modelnr. 07419 Form No. 3393-115 Rev B Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et

Læs mere

Z593-D Z Master med 52 eller 60 tommer TURBO FORCE sideudblæsningsplæneklipper Modelnr. 74264TE Serienr. 270000001 og derover

Z593-D Z Master med 52 eller 60 tommer TURBO FORCE sideudblæsningsplæneklipper Modelnr. 74264TE Serienr. 270000001 og derover Form No. 3356-311 Rev A Z593-D Z Master med 52 eller 60 tommer TURBO FORCE sideudblæsningsplæneklipper Modelnr. 74264TE Serienr. 270000001 og derover Modelnr. 74265TE Serienr. 270000001 og derover Registrer

Læs mere

Z453 Z Master med 132 cm TURBO FORCE Plæneklipper med sideudkast

Z453 Z Master med 132 cm TURBO FORCE Plæneklipper med sideudkast Form No. 5-75 Z5 Z Master med cm TURBO FORCE Plæneklipper med sideudkast Modelnr. 76TE Serienr. 5000000 og højere Betjeningsvejledning Registrer dit produkt på www.toro.com Oversættelse af foriginalen

Læs mere

Modelnr. 04384 Serienr. 313000001 og derover

Modelnr. 04384 Serienr. 313000001 og derover Form No. 3376-184 Rev B Greensmaster 3250-Dtraktionsenhed med 2-hjulstræk Modelnr. 04384 Serienr. 313000001 og derover Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af original (DA) *3376-184* B

Læs mere

FORM NO DK Rev A BETJENINGS- VEJLEDNING FRA OG MED MODELNR TE TOPDRESSER The Toro Company

FORM NO DK Rev A BETJENINGS- VEJLEDNING FRA OG MED MODELNR TE TOPDRESSER The Toro Company FORM NO. 3318-412 DK Rev A FRA OG MED MODELNR. 44220-60001 FRA OG MED MODELNR. 44220TE-60001 BETJENINGS- VEJLEDNING TOPDRESSER 1800 The Toro Company Forord Tillykke med det nye Toro kvalitetsprodukt til

Læs mere

Workman MD- og MDXarbejdskøretøj

Workman MD- og MDXarbejdskøretøj Form No. 3389-275 Rev B Workman MD- og MDXarbejdskøretøj Modelnr. 07266TC Serienr. 315000001 og derover Modelnr. 07273 Serienr. 315000001 og derover Modelnr. 07273TC Serienr. 315000001 og derover Modelnr.

Læs mere

Groundsmaster 360- universalmaskine med 2-hjulstræk

Groundsmaster 360- universalmaskine med 2-hjulstræk Form No. 3400-575 Rev A Groundsmaster 360- universalmaskine med 2-hjulstræk Modelnr. 31230 Serienr. 316000001 og derover Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af original (DA) *3400-575*

Læs mere

Bageste fjernhydrauliksæt Sand Pro /Infield Pro 3040 og 5040 traktionsenheder

Bageste fjernhydrauliksæt Sand Pro /Infield Pro 3040 og 5040 traktionsenheder Form No. Bageste fjernhydrauliksæt Sand Pro /Infield Pro 3040 og 5040 traktionsenheder Modelnr. 08781 Serienr. 311000001 og derover 3369-228 Rev C Monteringsvejledning Bemærk: Maskinens venstre og højre

Læs mere

Sæt med ledningsnet til e-knivcylindre 2011 Greensmaster eller 3420-TriFlex -traktionsenhed

Sæt med ledningsnet til e-knivcylindre 2011 Greensmaster eller 3420-TriFlex -traktionsenhed Form No. 3396-467 Rev A Sæt med ledningsnet til e-knivcylindre 2011 Greensmaster 3320- eller 3420-TriFlex -traktionsenhed Modelnr. 132-6967 Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold

Læs mere

Montering. Skummarkørfinishingsæt Multi-Pro 5800-plænesprøjte fra 2015 og derefter ADVARSEL. Løsdele. Monteringsvejledning

Montering. Skummarkørfinishingsæt Multi-Pro 5800-plænesprøjte fra 2015 og derefter ADVARSEL. Løsdele. Monteringsvejledning Skummarkørfinishingsæt Multi-Pro 5800-plænesprøjte fra 2015 og derefter Modelnr. 130-8292 Form No. 3395-812 Rev B Monteringsvejledning ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde,

Trolla SNOWBOBBY 80. DK montagevejledning. Artikel nr.: 12098 2011/11. Kære kunde, Trolla SNOWBOBBY 80 Artikel nr.: 12098 DK montagevejledning 2011/11 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

GOES 520 4* * *4 MAX Model

GOES 520 4* * *4 MAX Model GOES 520 4*2 520 4*4 520 4*4 MAX Model Vedligeholdelsesinformation og -foranstaltninger Definition: Ekstraordinær belasting af køretøjer Hyppig kørsel / kørsel i mudder, vand eller sand Racing eller racing-lignende

Læs mere

Afmontering af det eksisterende hjul. Løsdele ADVARSEL. Kræver ingen dele. Fremgangsmåde

Afmontering af det eksisterende hjul. Løsdele ADVARSEL. Kræver ingen dele. Fremgangsmåde Form No. 67-90 Rev B Trehjulstrækssæt til Greensmaster 00 Triflex-, 00 Triflex-, 0 Triflex-, Triflex Hybrid- og 0 Triflex-traktionsenheder Modelnr. 07 Monteringsvejledning Løsdele Brug skemaet herunder

Læs mere

E-Z Vac -blæser og drevsæt på 122 cm, 132 cm eller 152 cm GrandStand -plæneklipper fra 2016 og senere

E-Z Vac -blæser og drevsæt på 122 cm, 132 cm eller 152 cm GrandStand -plæneklipper fra 2016 og senere Form No. 3407-159 Rev B E-Z Vac -blæser og drevsæt på 122 cm, 132 cm eller 152 cm GrandStand -plæneklipper fra 2016 og senere Modelnr. 78574 Serienr. 400010798 og derover Modelnr. 78575 Serienr. 400010798

Læs mere

Indledning. Indhold ADVARSEL FORSIGTIG

Indledning. Indhold ADVARSEL FORSIGTIG Form No. 3384-73 Rev A Pro Force -blæsemaskine Modelnr. 4455 Serienr. 3400000 og derover G020709 Registrer dit produkt på www.toro.com. Oversættelse af original (DA) *3384-73* A Dette produkt overholder

Læs mere

DH 220 plænetraktor Modelnr. 74596 Serienr. 312000001 og derover

DH 220 plænetraktor Modelnr. 74596 Serienr. 312000001 og derover Form No. 3372-719 Rev A DH 220 plænetraktor Modelnr. 74596 Serienr. 312000001 og derover G017868 Du kan registrere dit produkt eller downloade en betjeningsvejledning eller et reservedelskatalog gratis

Læs mere

Brugsmanual Stama mini truck

Brugsmanual Stama mini truck Brugsmanual Stama mini truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt. Læs

Læs mere

Forbindelsessæt til hastighedsstyring 2009 GrandStand -plæneklipper Modelnr

Forbindelsessæt til hastighedsstyring 2009 GrandStand -plæneklipper Modelnr Form No. 66-8 Rev B Forbindelsessæt til hastighedsstyring 009 GrandStand -plæneklipper Modelnr. 9-8770 Monteringsvejledning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret.

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning ALU RAMPER Manual og brugsvejledning Specifikationer på Grenes aluramper Foto Varenuer Betegnelse Mål og max Godkendelse 2991 HPS202010 Alurampe lige med boltesæt, 200 2000 x 220 Max 400 kg Testet og afprøvet

Læs mere

CE-sæt Multi-Pro 5800-plænesprøjte Modelnr Monteringsvejledning

CE-sæt Multi-Pro 5800-plænesprøjte Modelnr Monteringsvejledning CE-sæt Multi-Pro 5800-plænesprøjte Modelnr. 120-067 Form No. 69-41 Rev A Monteringsvejledning Sikkerhed Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren

Læs mere

Montering. Udskiftningssæt til styreenhed Pro Force-blæsemaskine Modelnr Monteringsvejledning

Montering. Udskiftningssæt til styreenhed Pro Force-blæsemaskine Modelnr Monteringsvejledning Udskiftningssæt til styreenhed 2008-09 Pro Force-blæsemaskine Modelnr. 121-2813 Form No. 3373-364 Rev A Monteringsvejledning Montering 1. Frakobl det negative batterikabel først og frakobl derefter det

Læs mere

Indledning. Indhold. Betjeningsvejledning

Indledning. Indhold. Betjeningsvejledning STOP Højtydende Power Max 926/928/1028 OXE-sneslynge Modelnr. 38820 Serienr. 313000001 og derover Modelnr. 38822 Serienr. 313000001 og derover Modelnr. 38824 Serienr. 313000001 og derover Form No. 3369-563

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Wheel Horse XL 320-traktorplæneklipper Modelnr. 71209 Serienr. 250000001 og højere

Wheel Horse XL 320-traktorplæneklipper Modelnr. 71209 Serienr. 250000001 og højere Form No. 5-78 Wheel Horse XL 0-traktorplæneklipper Modelnr. 709 Serienr. 5000000 og højere Brugervejledning www.toro.com Oversættelse af original (DK) Dette gnisttændingssystem er i overensstemmelse med

Læs mere

Stama diesel-multi-truck

Stama diesel-multi-truck Brugsmanual Stama diesel-multi-truck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: stensballe@gmr.dk * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.

Læs mere

TimeCutter SW 4200- eller SW 5000-plæneklipper

TimeCutter SW 4200- eller SW 5000-plæneklipper Form No. 3398-980 Rev A TimeCutter SW 4200- eller SW 5000-plæneklipper Modelnr. 74675 Serienr. 316000001 og derover Modelnr. 74680 Serienr. 316000001 og derover g027698 Registrer dit produkt på www.toro.com.

Læs mere

Indledning. Sikkerhed. CCR Powerlite 325 Sneslynge. Uddannelse. Forberedelser. Betjeningsvejledning. Form No Rev. A

Indledning. Sikkerhed. CCR Powerlite 325 Sneslynge. Uddannelse. Forberedelser. Betjeningsvejledning. Form No Rev. A Indledning CCR Powerlite 325 Sneslynge Modelnr. 38183 Serienr. 250000001 og højere Læs denne vejledning omhyggeligt, så du kan lære at betjene og vedligeholde produktet korrekt samt undgå person- og produktskade.

Læs mere

Betjeningsvejledning. LivingBike 369

Betjeningsvejledning. LivingBike 369 DK Betjeningsvejledning LivingBike 369 Moreland A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 7022 7292 - www.moreland.dk - post@moreland.dk Identifikation af dele (ID) Illustrationer

Læs mere

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF.

VÆR OPMÆRKSOM! Denne maskine er produceret efter gældende EU-overensstemmelseserklæring i henhold til EU-direktiv 89/392/EØF. BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres sikkerhed som er i nærheden

Læs mere

Z597-D Z Master med 60 eller 72 tommer TURBO FORCE sideudblæsningsplæneklipper

Z597-D Z Master med 60 eller 72 tommer TURBO FORCE sideudblæsningsplæneklipper Form No. 3354-689 Rev A Z597-D Z Master med 60 eller 72 tommer TURBO FORCE sideudblæsningsplæneklipper Modelnr. 74268TE Serienr. 260000001 og højere Modelnr. 74269TE Serienr. 260000001 og højere Registrer

Læs mere

Brugsanvisning. 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.:

Brugsanvisning. 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.: Brugsanvisning 6,5 HK Sneslynge m/230 V el-start Varenr.: 90 40 362 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden

Læs mere

Gennemstrømningsfordelersæt Groundsmaster 4500-D-, 4700-D- eller Reelmaster 7000-D-traktionsenhed

Gennemstrømningsfordelersæt Groundsmaster 4500-D-, 4700-D- eller Reelmaster 7000-D-traktionsenhed Form No. Gennemstrømningsfordelersæt Groundsmaster 4500-D-, 4700-D- eller Reelmaster 7000-D-traktionsenhed Modelnr. 31527 3418-559 Rev B Monteringsvejledning Sikkerhed Sikkerheds- og instruktionsmærkater

Læs mere