Molift Partner 255. DA - Brugervejledning. BM03110 Rev. A

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Molift Partner 255. DA - Brugervejledning. BM03110 Rev. A"

Transkript

1 Molift Partner 255 DA - Brugervejledning BM03110 Rev. A

2 Dansk vejledning Indhold Molift Mover Personløfterens komponenter:...2 Om Molift Mover Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Produktidentifikation...3 Tekniske data...4 Samling...5 Løftesøjle...5 Montering af ophænget...5 Batteri og betjeningshåndsæt...5 Tjekliste efter samling...5 Sådan anvendes Molift Mover Før brug...6 Betjeningshåndsæt...6 Sikkerhedsanordninger...7 Styr...7 Bremser...7 Nødstop / nødsænkning...7 Elektronik...8 Transport- og driftsforhold...8 Batteri...8 Batteri- og serviceindikator (LED)...8 Omfang af service...8 Opladning...9 Flytning...10 Brug af sejl...10 Løfte og sænke...10 Flytning Nedsænkning til siddende stilling Tilbehør...12 Ophæng...12 Båre...12 Vægt...12 Sejl...12 Vedligeholdelse...13 Rengøring og desinfektion...13 Fornyelse...13 Genbrug...13 Reservedele...13 Periodisk inspektion...13 Omfang af periodisk inspektion...13 Fejlfinding...14 Vigtigt Denne brugervejledning indeholder vigtige sikkerhedsinstruktioner og oplysninger vedrørende anvendelse af personløfteren og tilbehøret. I vejledningen er brugeren den person, der bliver løftet. Hjælperen er den person, der betjener personløfteren. Advarsel! Dette symbol angiver vigtige oplysninger angående sikkerhed. Følg disse instruktioner nøje. Læs brugervejledningen inden brug! Det er vigtigt, at du fuldt ud forstår indholdet i brugervejledningen, før du forsøger at bruge udstyret. Besøg for at downloade dokumentationen for at sikre, at du har den nyeste version. 1

3 Molift Partner 255 Personløfterens komponenter: Manuel nødsænkning Løftearm Ophæng Løftesøjle Styr Betjeningshåndsæt Ben Batteri Elektrisk nødsænkning Motor / aktuator Nødstop Hjul / styrehjul (Baghjul med bremse) Stel Om Molift Partner 255 Molift Partner 255 er en ideel hejseløsning til komplicerede situationer i afdelinger til akut og kritisk behandling både på hospitaler og i plejeinstitutioner. Med sin glimrende hejserækkevidde på cm gør Molift Partner 255 det nemt at udføre hejsning både fra gulvet og fra høje overflader. Den lige, lodrette søjle i kombination med det faste ophæng giver fremragende stabilitet og holder brugeren i god afstand fra søjlen. Med en samlet vægt på 42,5 kg er Molift Partner 255 en af de letteste løsninger i sin klasse. Kombineret med fremragende konstruktionsdesign og hjulløsning bliver den meget let at manøvrere med en sikker arbejdsbelastning på 255 kg. Udstyret med miljøvenligt NiMh-batteri. 2

4 Generelt Overensstemmelseserklæring Molift Partner 255 og det relaterede tilbehør, der er beskrevet i denne operatørvejledning, er CE-mærket iht. EU-rådets direktiv 93/42/EØF om medicinsk udstyr, klasse 1, og er blevet testet og godkendt af en tredjepart iht. standarderne IEC , IEC og NS-EN ISO 10535:2006. Betingelser for anvendelse Der er altid en vis risiko ved løft og flytning af en person, og det er kun uddannet personale, som må anvende det udstyr og tilbehør, der er beskrevet i denne brugervejledning. Modifikationer og anvendelse af komponenter fra andre producenter. Vi anbefaler, at der udelukkende anvendes Molift-komponenter og -reservedele. Overensstemmelseserklæringen vil ikke længere være gyldig, og Etacs garantiforpligtelse bortfalder, hvis der foretages nogen form for modifikationer på produktet. Etac er ikke ansvarlig for fejl eller uheld, som måtte opstå ved brug af komponenter fra andre producenter. Kun certificeret personale må åbne løfteanordningen eller tilbehøret for at udføre service eller reparation. Der er risiko for personskade fra roterende dele og elektrisk stød. Personløfteren er ikke beregnet til at blive betjent af den person, der bliver løftet. Garanti 2 års garanti på fejl i de fabrikerede dele og materialerne i vores produkter. Se for vilkår og betingelser Produktidentifikation Produktmærkat Produktmærkatens stregkode indeholder varenummer, serienummer og produktionsdato. Type BF patientdel CE-mærket 298kg/657lbs Se brugervejledning Kun til indendørs brug Må ikke bortskaffes med almindeligt affald Nødsænkning Advarselsmærkater og -symboler Symboler, som bruges i produktet, beskrives her nærmere: Servicelys Batterilys Bemyndigede organs mærke 3

5 Tekniske data Sikker arbejdsbelastning (SWL, Safe Working Load): 255 kg (562 lbs) 1 Enhedens vægt: CSP Ekskl. batteri og ophæng: 38.3 kg/84,4 lbs Stel: 20 kg/44 lbs 2 Løftesøjle: 15 kg/33 lbs Batteri: 1,6 kg/3,5 lbs 2070 mm (811/2in) 2100 mm (8243/64in) M 275 mm 4-punkts mellemophæng: (1053/64in) 3,5 kg/7.7 lbs Batteri: K Art: V NiMH 2.6 Ah Batterioplader: V AC, Hz 0,9 A output Løftehastighed: 1420 mm (5529/32in) 650 mm (2519/32in) 1065 mm (417/32in) 1775 mm (697/8in) 115 mm (411/16in) mm 470 mm (1555/64in) (417/32in) 42.9mm/second (1.69 inches/second) with 75kg (165 lbs) load Beskyttelsesklasse: Betjeningshåndsæt IP24 Løftemotor IP mm (2413/32in) 1285 mm (5019/32in) 1 Highest position: 2070 mm (811/2in) 2 Max reach: 1340 mm (523/4in) 3 Lowest position: 650 mm (2519/32in) Maksimum A-vægtet lydstyrkeniveau: L WA = 49,4 db Knap til betjeningskraft Knapper på håndsættet: 3.4 N Materiale: Aluminium, plastik, stål Motor: Løftemotor/aktuator: 24 V DC Benspredningsmotor: 12 V DC Drejediameter: 1400 mm (55.1 inches) Antal løft med fuldt opladet batteri: 1395 mm (8243/64in) 1205 mm (477/16in) 1065 mm (4159/64in) 690 mm (2711/64in) 550 mm (2121/32in) 50 løft ( 75 kg / 165 lbs, 50 cm / 20 inches) Forventet levetid: w=700 Personløfteren har en forventet levetid på løft ved sikker 1250 mm arbejdsbelastning (497/32in) eller 10 år. 115 mm (411/16in) 43 mm (111/16in) mm (77,36 ) 1680 mm (66,14 ) 2 3 CSP 1905 mm (75 ) 1205 mm (47,44 ) 1065 mm (41,92 ) 690 mm (27,16 ) 550 mm (21,65 ) 225 mm (8,85 ) 390 mm (15,35 ) 115 mm (4,52 ) 1250 mm (49,21 ) 1285 mm (50,59 ) 1 Highest position: 2 Max reach: 3 Lowest position: 1965 mm (77,36 ) 615 mm (24,2 ) 615 mm (24,2 ) 4

6 Samling Oplad batteriet. Batteriet må ikke befinde sig i batteriholderen under samlingen! Montering af ophænget Løftesøjle Anbring løftesøjlen på stellet. Sørg for, at den røde pil på den nederste del af søjlen passer med kanten på stellet. Sørg for, at skruen i søjlen sidder i hullet i stellet. På denne måde forhindres det, at søjlen utilsigtet løftes ud af stellet, når låsehåndtaget trykkes ned. Fastgør søjlen ved at trykke låsehåndtaget på bagsiden hele vejen ned. 1. Tryk ophængsbolten op og gennem løftearmen. 2. Sørg for, at bolten sidder korrekt, før plastkoppen trykkes tilbage på armen. 3. Sørg for, at ophænget er korrekt fastgjort. Batteri og betjeningshåndsæt Tjekliste efter samling Begynd ikke at anvende personløfteren, før du har gennemført kontrollen ved hjælp af tjeklisten efter samling. Brug denne tjekliste til at bekræfte, at personløfteren er korrekt installeret og kan betjenes korrekt og sikkert, før den tages i brug. 1. Tilslut betjeningshåndsættet til bunden af batteriholderen. 2. Indsæt batteriet med terminalerne nedad. 3. Sæt betjeningshåndsættets ledning fast i styret, så den ikke falder på gulvet, hvis den tabes. Kontrollér, at løftearmen, løftesøjlen og ophænget er korrekt fastgjort, og at der ikke er nogen løse dele på personløfteren. Kontrollér, at batterier er opladet (ingen lys på batterilamperne). Kontrollér, at personløfteren ikke har synlige skader eller andre fejl. Udfør ét løft med belastning (60-80 kg) 5

7 Sådan anvendes Molift Partner 255 Generelle sikkerhedsforanstaltninger Brug kun tilbehør og sejl, der er justeret, så de passer til brugeren, typen af handicap, størrelsen, vægten og typen af flytning. Forhold mellem arbejdspauser/driftsperiode. Molift Partner 255 må ikke køre i mere end 2 minutter ad gangen (med maksimal belastning). Herefter skal der holdes en pause på mindst 18 minutter. Driftsperiode 10 %. (Intermittens iht. standarden ISO-EN 10535) Sikker arbejdsbelastning (SWL) Personløfteren er mærket med sikker arbejdsbelastning (SWL, Safe Working Load) Hvis den maksimale belastning (SWL) på personløfterens ophæng og kropsstøtteenheden er forskellige, skal der altid bruges den laveste maksimale belastning Molift-løftere må kun anvendes til løftning af personer. Anvend aldrig personløfteren til at løfte eller flytte nogen form for genstande. Før brug / Dagligt eftersyn / Månedligt Inspektion, som skal udføres dagligt eller før anvendelse: Kontrollér, at personløfteren ikke har synlige skader, fejl eller skævheder Kontrollér, at ophængets fastgørelse og alle dele, som kan afmonteres, er korrekt fastgjort og sikret Kontrollér, at batteriindikatoren ikke lyser, og at serviceindikatoren lyser grønt Kontrollér, at sejlstroppen ikke har synlige skader eller trevler. Kontrollér, at hjulene ruller frit, og at personløfteren er let at manøvrere med Betjeningshåndsæt Betjeningshåndsættet har 4 knapper til løft og sænkning af løftearm og benspredningsmekanisme ind og ud. Betjeningshåndsættet har et indikatorlys, som tændes, når batteriniveauet er lavt, og personløfteren skal oplades Betjeningshåndsættets 4 knapper Varenr.: Inspektion, som skal udføres månedligt: Testkør personløfterens driftsfunktioner, og kontrollér, at personløfteren ikke afgiver unormale lyde Test nødstopknappen og nødsænkningen Hvis der er fejl eller defekter, skal personløfteren tages ud af drift og markeres med i uorden. Løftearm - op / ned NB! Personløfteren er mest ustabil i øverste position. Ben - ind / ud NB! Spredning af benene giver øget stabilitet og bedre adgang til stol eller toilet. 6

8 Sikkerhedsanordninger Molift Partner 255 er udstyret med flere sikkerhedsanordninger, som har til formål at forebygge udstyrs- og personskade i tilfælde af forkert brug. Personløfteren har en overbelastningssensor, som forhindrer betjening af personløfteren, hvis belastningen overskrider SWL. Løftearmen er hængslet for at forebygge, at brugeren kommer i klemme i armen eller ophænget. Aktuatoren vil ikke yde nogen kraft, når den bevæger sig nedad. Nødstop / nødsænkning Elektrisk Nødsænkning Nødstop Elektronikken slås fra, hvis den overophedes. Vent med at bruge personløfteren igen, til den er kølet ned. Styr Brug styret til at flytte personløfteren. Personløfteren må kun anvendes til bevægelse over korte afstande. Den er ikke en erstatning for en kørestol eller lignende. Bremser Nødstop Nødstopknappen afbryder strømmen, når den trykkes ind. Drej den med uret for at nulstille den (kan betjenes, når den grønne ring er synlig). Elektrisk nødsænkning Tryk på knappen til elektrisk nødsænkning for at sænke løftearmen. Den elektriske nødsænkningsfunktion virker ikke, når nødstop er aktiveret. Manuel nødsænkning De bageste hjul/styrehjul er forsynet med bremser. Træd på bremserne for at låse dem. Skub opad for at slippe dem. Der er en unbrakonøgle på toppen af søjlen, der skal bruges i forbindelse med manuel sænkning. Skub unbrakonøglen gennem hullet i toppen af søjlen, og drej den, indtil patienten er sænket ned. Husk at fjerne unbrakonøglen fra hullet umiddelbart efter sænkning. Kontakt din Molift-servicepartner, hvis årsagen til den fejl, der forårsagede en nødsænkning, er ukendt, eller hvis fejlen opstod som følge af svigtende komponenter eller dele. 7

9 Elektronik Transport- og driftsforhold Transport og opbevaring Ved længere tids opbevaring anbefales det, at nødstopknappen aktiveres (trykkes ind). Personløfteren kan opbevares og transporteres ved temperaturer mellem C. Drift Personløfteren er designet til anvendelse ved rumtemperatur (+5 til +40 C). Lufttryk: kpa Relativ fugtighed: % Efter opbevaring eller transport ved andre temperaturer skal personløfteren efterlades i et rum med en passende temperatur, indtil den får en sikker driftstemperatur. Batteri Medicinsk elektrisk udstyr kræver særlige forholdsregler angående elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). Bærbart eller mobilt radiokommunikationsudstyr kan påvirke det medicinske elektriske udstyr og skal holdes på mindst 25 cm (10 tommer) afstand fra personløfterens elektronik. Molift Partner 255 er forsynet med et 26,4 V 2,6Ah NiMH-batteri. Batteriet har en forventet levetid på ca. 500 opladninger. x2 Brugte batterier skal bortskaffes som særligt affald iht. lokal lovgivning og lokale regler. Må ikke bortskaffes med almindeligt affald Batterier skal oplades helt og aflades fuldstændigt et par gange, før der opnås fuld kapacitet. Følg også denne procedure, hvis personløfteren ikke har været anvendt i en længere periode (4 uger eller mere) Batteri- og serviceindikator (LED) Personløfteren har to indikatorlys på batteriholderen. Serviceindikator Batteriindikator Det elektriske system har en strømsparefunktion, som slukker det elektriske system efter ti minutter uden aktivitet. Alle lamper slukkes. Systemet aktiveres ved at trykke på en af betjeningsknapperne Batteriindikator (LED) Batteriindikatoren (LED) tændes og udsender en lyd, når batteriet er ved at løbe tør for strøm, og personløfteren skal lades op. Når dette sker, har personløfteren tilstrækkelig strøm til ét løft med maksimal belastning. Når batteriet er næsten løbet tør for strøm, er det kun muligt at sænke løftearmen. Serviceindikator Personløfterens elektronik registrerer de løftede belastninger og antallet af løft. Efter en vis driftsperiode afgives der et signal for at angive, at service er påkrævet. Serviceindikator Intet lys Grøn Gul Rød Rød + lyd Omfang af service Tilstand Strømbesparelse (standby) Klar til brug Bestil service Udfør service Udfør service øjeblikkeligt Service omfatter udskiftning af løftemotoren og inspektion/udskiftning af slidte dele. Dette skal udføres af autoriseret personale. Service er nødvendig, når serviceindikatoren lyser rødt (beregnet løft i vægtklasse 4). 8

10 Opladning Batteriindikator (LED) Integreret oplader (tilvalg) Personløfteren kan oplades uden at fjerne batteriet fra personløfteren med en integreret oplader. Parkér personløfteren, og sæt den i en stikkontakt for at oplade batteriet. Personløfteren kan leveres med integreret oplader, eller denne kan leveres som tilbehør og monteres efterfølgende. Batterioplader Strømkabel (afbryderenhed) Batterioplader Batteriopladeren kan anvendes på en bordoverflade eller monteres på en lodret vægoverflade tæt på en stikkontakt, mindst 120 cm over gulvet. Opladeren skal anvendes uden for patientmiljøet. Opladeren skal anbringes eller installeres på en måde, der giver uhindret adgang til afbrydelse af netledningen. Pas på ikke at beskadige netledningen. Opladeren kan forblive tilsluttet til strømudtaget. Batterioplader 12-24V Varenr.: Battery PowerPac 26,4 V NiMH Varenr.: Integreret oplader Varenr.: Opladerindikator Beskrivelse af batteriindikatoren (LED): LED Gul Gul Rød Grøn/gul Grøn Rød/grøn Tilstand Klar til brug, intet batteri tilsluttet Initialisering Hurtig opladning Afslut opladning Langsom opladning Fejl 9

11 Planlæg løfteoperationen på forhånd for at sikre, at den foregår så sikkert og ubesværet som muligt. Husk at arbejde ergonomisk korrekt. Vurdér risiciene, og tag notater. Hjælperen er ansvarlig for brugerens sikkerhed. Flytning Molift Partner 255 kan bruges med 4-punktsophæng til forskellige typer forflytninger; siddende, liggende eller ambulant. Brug af sejl Det er vigtigt, at sejlet er blevet afprøvet på den enkelte bruger og til den tilsigtede løftesituation. Udformningen af ophængets kroge forhindrer, at sejlet ved en fejl går løs, når det er monteret korrekt. Læs brugervejledningen, før du bruger sejlet. Brug ikke ødelagte eller nedslidte sejl. Sejl fremstillet af andre producenter Vi anbefaler, at der kun bruges Molift-sejl. Etac er ikke ansvarlig for fejl eller uheld, som måtte opstå ved brug af sejl fra andre producenter. Løfte og sænke Når du flytter brugeren, skal du stå ved siden af den person, du løfter. Sørg for, at arme og ben ikke kommer i vejen for sæde, seng osv. Bevar øjenkontakten med brugeren, så vedkommende føler sig sikker. 1. Kontrollér, at sejlet er tilpasset korrekt omkring brugeren, og at stropløkkerne er korrekt anbragt på ophængskrogene. 2. Stræk sejlstropperne uden at løfte brugeren. Kontrollér, at alle fire løkker på sejlet er fastgjort korrekt, så brugeren ikke glider eller falder ud. 3. Løft brugeren, og udfør flytningen. Støttearme (ekstratilbehør) Personløfteren kan ved hjælp af støttearme også bruges til gangtræning. 4-punktsophænget skal altid anbringes på tværs af brugeren for at forhindre, at brugeren ved et uheld glider ud af sejlet. Personløfteren kan leveres med støttearme, eller en komplet løftesøjle med støttearme kan leveres som ekstratilbehør som erstatning for den oprindelige løftesøjle. Søjle med støttearme Varenr.:

12 Flytning Nedsænkning til siddende stilling Forsøg at placere brugeren så lavt som muligt (helst med fødderne hvilende på stellet), når personløfteren flyttes med brugeren i den. På denne måde er tyngdepunktet lavt og risikoen for ustabilitet mindre. Løft aldrig brugeren højere end det, der er nødvendigt for at kunne udføre løftet. Husk, at hjulene på en mobil personløfter IKKE må låses. Efterlad aldrig en bruger uden opsyn i en løftesituation. Når brugeren overføres til siddende stilling, kan følgende teknikker anvendes, når brugeren sænkes så langt tilbage i sædet som muligt: A Placér brugeren ved hjælp af styret B Skub forsigtigt på brugerens knæ C Vip sædet tilbage Brugeren skal vende hen mod løfteren ved løft eller sænkning fra eller til en stol. Vær forsigtig under flytningen, da brugeren kan svinge ved drejninger, stop og start. Vær forsigtig ved manøvrering tæt på møbler for at forhindre, at brugeren støder ind i noget. Personløfteren må ikke anvendes til at løfte eller flytte brugere på skrånende flader. Undgå tæpper med lang luv, høje dørtrin, ujævne overflader eller andre forhindringer, der kan blokere hjulene. Personløfteren kan blive ustabil, hvis den tvinges hen over sådanne hindringer, hvilket øger risikoen for, at den vælter. 11

13 Tilbehør Anbefalet ekstraudstyr og tilbehør til Molift Partner 255. Ophæng Molift Partner 255 kan anvendes med 4-punktseller 8-punktsophæng. Aluminiumsophæng 4-punkts mellem, aluminium, 420 mm, Varenr.: punkts stor, aluminium, 530 mm, Varenr.: punkts stor, aluminium, mm, Varenr.: Båre Molift-båren kan anvendes sammen med alle 4-punktsophæng til Molift. Vægt Molift-vægten er en godkendt klasse III-vægt. Vægten kan også beregne BMI (Body Mass Index). Molift-vægtsæt (uden ophæng) Varenr.: Sejl Etac leverer et bredt udvalg af sejl til forskellige flytningstyper. Etac Molift RgoSling serien er konstrueret til at blive kombineret med et 4-punktsophæng (kan også benyttes med et 2-punktsophæng). Etac EvoSling serien er konstrueret til at blive kombineret med et 2-punktsophæng. Kombinationslisten med den korrekte kombination af sejl og ophæng vises i brugervejledningen til sejl. Sejlserien leveres i størrelserne XXS XXL, i polyester og polyesternet. RgoSlings: RgoSling Mediumback Padded (XS-XXL) RgoSling Highback Padded (XS-XXL) RgoSling Mediumback Net (XXS-XXL) RgoSling Highback Net (XXS-XXL) RgoSling Toilet Lowback (XXS-XXL) RgoSling Toilet Highback (XXS-XXL) RgoSling Ampu Mediumback (XXS-XXL) RgoSling Ampu Highback (XXS-XXL) RgoSling Ambulating Vest (XXS-XL) RgoSling Comfort Highback (S-L) Tilbehør: RgoSling Extension Loops RgoSling Ambulating Vest Groin strap (XXS-XL) Scoop-båre MRI-kompatibel (SWL 300 kg) Varenr.:

14 Vedligeholdelse Rengøring og desinfektion Rengør personløfteren regelmæssigt. Rengør overfladerne med en fugtig klud med et ph-neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke opløsningsmidler eller stærke væsker, da dette kan ødelægge personløfterens overflader. Til desinficering, når det er nødvendigt: brug isopropylalkohol. Undgå slibende rengøringsprodukter. Fjern hår og luv fra kørehjulene, og tjek, at kørehjulene roterer frit. Rengør kontaktsteder og håndtag med isopropylalkohol for at fjerne fedt og snavs. Kontrollér nødstop og nødsænkning efter rengøring. Personløfteren må ikke udsættes for rindende vand. Fornyelse Følg rengørings- og samlingsproceduren, udfør regelmæssig inspektion, og brug tjeklisten efter samling for at holde personløfteren i god stand. Genbrug Vejledningen om genbrug viser, hvordan du bortskaffer produktet korrekt. Denne findes på www. etac.com. Reservedele Reservedelsliste fås ved henvendelse. Kontrollér, at du ikke beskadiger eller fjerner mærkater under rengøringen. Periodisk inspektion Omfang af periodisk inspektion Periodisk inspektion er en visuel undersøgelse (især af personløfterens vægtbærende struktur og løftemekanisme med fastgørelser, bremser, kontroller, sikkerhedsenheder og personbærende enheder) iht. den regelmæssige inspektionsrapport for Molift Partner 255. Denne findes på www. etac.com. Hvis der er fare for sikkerheden, skal personløfteren øjeblikkeligt tages ud af drift, tydeligt mærkes med i uorden og må ikke anvendes, før personløfteren er repareret Den periodiske inspektion skal udføres årligt eller hyppigere, hvis de lokale krav foreskriver det. Inspektionen skal udføres af servicepersonale, som er godkendt af Etac. Kontakt Etac på molift@etac.com for uddannelse og godkendelse eller anbefaling af en godkendt servicepartner. de personer, som er ansvarlige for at servicere personløfteren. Hvis inspektionen afslører defekter og skader, skal ejeren underrettes. Når den periodiske inspektion er afsluttet, skal inspektøren mærke personløfteren med et klistermærke på kontrolmærkaten, som viser datoen for, hvornår den periodiske inspektion blev udført, og en mærkat (med 6-cifret id fra Etac eller distributør), som viser, hvem der har udført den periodiske kontrol. Kontrolmærkaten findes på højre side af batteriholderen, og den vil angive datoen for, hvornår næste inspektion skal udføres. Markér mærkaten med måned og år for inspektionen Under den periodiske inspektion skal inspektøren udfylde en inspektionsrapport for Molift Partner 255. Rapporterne skal opbevares af den eller 13

15 Fejlfinding Symptom Løftesøjlen er leddeløs. Personløfteren bevæger sig ujævnt på et plant underlag Løftearmen eller de indstillelige ben bevæger sig ukontrolleret. Personløfteren reagerer ikke på betjeningshåndsættets handling / løftearmen eller benene bevæger sig ikke. Mulig årsag / udbedring Løftesøjlen er ikke placeret korrekt i stellet, eller låsegrebet er ikke helt låst. Saml søjlen og stellet korrekt. Styrehjulene bevæger sig ujævnt på grund af fnuller og støv. Rens styrehjulene. Fjern hår og snavs. Kortslutning mellem betjeningshåndsættet og personløfteren. Rens overfladen på betjeningshåndsættets stik med sprit for at fjerne fedt. Defekt betjeningshåndsæt. Udskift betjeningshåndsættet. Fejl i den elektroniske styring. Kontakt den lokale repræsentant for ser-vice. Nødstopknappen er aktiveret. Drej knappen med uret for at nulstille nødstop. Batteriet er fladt. Udskift eller oplad batteriet. Personløfterens elektronik er overophedet. Vent, til den er kølet ned. Personløfteren er overbelastet. Kontrollér, at belastningen ikke overstiger SWL. Betjeningshåndsættet er ikke tilsluttet korrekt. Tilslut betjeningshåndsættet korrekt. Betjeningshåndsættet, stikket eller ledningen kan være i stykker og skal udskiftes. Der er ingen forbindelse mellem stellet og søjlen. Søjlen er ikke monteret korrekt i stellet. Saml søjlen og stellet korrekt. Batteriet lades ikke op Den elektroniske styring er defekt. Kontakt den lokale repræsentant for service. Defekt batteri. Kontrollér indikatorerne på opladeren under opladningen. Prøv med et andet batteri. Defekt batterioplader. Kontrollér indikatorerne på opladeren under opladningen. Prøv med en anden oplader. 14

16 Etac AS Etac Supply Gjøvik Hadelandsveien 2, 2816 Gjøvik, Norway Tel

Molift Mover 205. DA - Brugervejledning. BM05110 Rev. A

Molift Mover 205. DA - Brugervejledning. BM05110 Rev. A Molift Mover 205 DA - Brugervejledning BM05110 Rev. A 2016-04-01 Dansk vejledning Indhold Molift Mover 205...2 Personløfterens komponenter:...2 Om Molift Mover 205...2 Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3

Læs mere

Molift Mover 180. DA - Brugervejledning. BM08110 Rev. B

Molift Mover 180. DA - Brugervejledning. BM08110 Rev. B Molift Mover 180 DA - Brugervejledning BM08110 Rev. B 2016-04-01 Dansk vejledning Indhold Molift Mover 180...2 Personløfterens komponenter:...2 Om Molift Mover 180...2 Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3

Læs mere

Molift Mover 300. DA - Brugervejledning. BM06110 Rev. D

Molift Mover 300. DA - Brugervejledning. BM06110 Rev. D Molift Mover 300 DA - Brugervejledning BM06110 Rev. D 2016-06-01 Dansk vejledning Indhold Molift Mover 205...2 Personløfterens komponenter:...2 Om Molift Mover 205...2 Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3

Læs mere

Molift Smart 150. DA - Brugervejledning. BM09210 Rev. F

Molift Smart 150. DA - Brugervejledning. BM09210 Rev. F Molift Smart 150 DA - Brugervejledning BM09210 Rev. F 2016-04-01 Dansk vejledning Indhold Molift Smart 150...2 Personløfterens komponenter:...2 Om Molift Smart 150...2 Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3

Læs mere

MRS Quattro. DA - Installationsvejledning. BM22010 Rev. A

MRS Quattro. DA - Installationsvejledning. BM22010 Rev. A MRS Quattro DA - Installationsvejledning BM22010 Rev. A 2017-01-24 Dansk vejledning Indhold MRS Quattro...2 MRS-komponenter...2 Om MRS Quattro...2 Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Fabric Stretcher. BM40710 Rev. B Rgosling Fabric Stretcher

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Fabric Stretcher. BM40710 Rev. B Rgosling Fabric Stretcher Rgosling Fabric Stretcher Etac Molift RgoSling DA - Brugervejledning BM40710 Rev. B 2013-09-17 RgoSling Fabric Stretcher M Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com Dansk vejledning Indhold

Læs mere

Molift RgoSling Active

Molift RgoSling Active Molift RgoSling Active DA - Brugervejledning BM41110 Rev. A 2016-09-20 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Mærkat og symboler...3 Symboler...3

Læs mere

Molift Air. DK - Brugervejledning. BM16110 Rev E 2015-01-15

Molift Air. DK - Brugervejledning. BM16110 Rev E 2015-01-15 Molift Air DK - Brugervejledning BM16110 Rev E 2015-01-15 Dansk vejledning Indhold Molift Air 205/300...2 Hejseværkets komponenter...2 Om Molift Air...2 Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser

Læs mere

Molift Quick Raiser 205

Molift Quick Raiser 205 Molift Quick Raiser 205 DA Brugervejledning BM13010 Rev. B 2018-01-08 Dansk vejledning Indhold Molift Quick Raiser 205...2 Personløfterens komponenter...2 Om Molift Quick Raiser 205...2 Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3

Læs mere

Molift EvoSling FlexiStrap

Molift EvoSling FlexiStrap Molift EvoSling FlexiStrap DA Brugsanvisning BM28910 Rev. A 2015-06-05 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Labels og symboler...3 Symboler...3

Læs mere

Molift EvoSling LowBack

Molift EvoSling LowBack Molift EvoSling LowBack DA Brugsanvisning BM28410 Rev. B 2015-06-05 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Labels og symboler...3 Symboler...3 Molift

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Ambulating Vest. BM40510 Rev. B

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Ambulating Vest. BM40510 Rev. B Etac Molift RgoSling DA - Brugervejledning BM40510 Rev. B 2013-09-13 RgoSling Ambulating Vest M Dansk vejledning Indhold Generelt...2 Test og garanti...2 Sikkerhedsforanstaltninger...3 Inspektion...3 Periodisk

Læs mere

Molift EvoSling MediumBack

Molift EvoSling MediumBack Molift EvoSling MediumBack DA Brugsanvisning BM28310 Rev. B 2015-06-05 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Label og symboler...3 Symboler...3

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40210 Rev. B 2013-09-13. Toilet LowBack padded

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40210 Rev. B 2013-09-13. Toilet LowBack padded Toilet LowBack padded max max UP/OPP 350 770 OUT/UT kg lbs MEDIUM User name / Brukers navn: Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back Material: Polyester Polypropylene Polyethylene Year 2012 2013 2014 2015 Month

Læs mere

Molift EvoSling Hygiejne

Molift EvoSling Hygiejne Molift EvoSling Hygiejne DA Brugsanvisning BM28810 Rev. B 2015-06-08 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Labels og symboler...3 Symboler...3 Molift

Læs mere

Molift EvoSling Ampu MediumBack

Molift EvoSling Ampu MediumBack Molift EvoSling Ampu MediumBack DA Brugsanvisning BM28710 Rev. A 2015-06-08 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Label og symboler...3 Symboler...3

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Comfort Highback. BM40610 Rev. B Rgosling Comfort HighBack

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Comfort Highback. BM40610 Rev. B Rgosling Comfort HighBack Rgosling Comfort HighBack Etac Molift RgoSling DA - Brugervejledning BM40610 Rev. B 2013-09-17 RgoSling Comfort Highback M Etac Molift RgoSling / www.molift.com / www.etac.com Dansk vejledning Indhold

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling MediumBack Net. RgoSling MediumBack. BM40110 Rev. C 2013-09-13. RgoSling Medium Back RgoSling Back UP/OPP OUT/UT 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back RgoSling High Back UP/OPP OUT/UT 770 lbs 350 kg Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back 770 lbs RgoSling High Back Net UP/OPP OUT/UT 350 kg

Læs mere

Molift EvoSling Comfort MediumBack

Molift EvoSling Comfort MediumBack Molift EvoSling Comfort MediumBack DA Brugsanvisning BM28610 Rev. A 2015-06-05 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Labels og symboler...3 Symboler...3

Læs mere

Molift EvoSling HighBack

Molift EvoSling HighBack Molift EvoSling HighBack DA Brugsanvisning BM28510 Rev. B 2015-06-05 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Labels og symboler...3 Symboler...3 Molift

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Ampu MediumBack. RgoSling Ampu HighBack. BM40410 Rev. B

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Ampu MediumBack. RgoSling Ampu HighBack. BM40410 Rev. B Etac Molift RgoSling DA - Brugervejledning BM40410 Rev. B 2013-09-13 RgoSling Ampu Back M RgoSling Ampu HighBack M Dansk vejledning Indhold Generelt...2 Test og garanti...2 Sikkerhedsforanstaltninger...3

Læs mere

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling StandUp. RgoSling StandUp with Support. BM40310 Rev. B Toilet HighBack padded

Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling StandUp. RgoSling StandUp with Support. BM40310 Rev. B Toilet HighBack padded Toilet HighBack padded max max UP/OPP 350 770 OUT/UT kg lbs MEDIUM User name / Brukers navn: Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back Medium Material: Polyester Polypropylene Polyethylene Year 2012 2013 2014

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugervejledning. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugervejledning. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugervejledning Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter

Læs mere

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed

Læs mere

Brugervejledning OLYMPUS / 4 2 / E Ø F C L A S S I E N I S O E N

Brugervejledning OLYMPUS / 4 2 / E Ø F C L A S S I E N I S O E N Brugervejledning OLYMPUS 175 9 3 / 4 2 / E Ø F C L A S S I E N I S O 1 0 5 3 5 E N 6 0 6 0 1-1 - 2 D e n n e b r u g e r v e j l e d n i n g e r u d v i k l e t t i l t e k n i k e r e, i n s t a l l a

Læs mere

HC Seng. Model 800,801,810,811. Brugervejledning (DK) Rev. 1.0

HC Seng. Model 800,801,810,811. Brugervejledning (DK) Rev. 1.0 Model 800,801,810,811 (DK) Rev. 1.0 en kan downloades på www.jyskhandi.dk Under produktet eller scan QR-koden. 1. Generelt...3 1.1. Produkt anvendelse...3 1.2. Certification...4 2. Produkt oversigt...5

Læs mere

ErgoTrainer. Vægtaflaster. Brugermanual. Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug.

ErgoTrainer. Vægtaflaster. Brugermanual. Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug. ErgoTrainer Vægtaflaster Brugermanual Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug. Denne brugermanual indeholder informationer i forbindelse med brugen, vedligeholdelse

Læs mere

Brugervejledning Olympus 2004

Brugervejledning Olympus 2004 Brugervejledning Olympus 2004 31.07.2007 - Version 3 Indhold 1. Sikkerhed introduktion OLYMPUS 2004....3 1.1 Beskrivelse af dele...4 1.4 Formål...5 1.5 Brug...5 1.6 Generelle bemærkninger vedr. brug...6

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. Der monteres beslag på den manuelle kørestol, således PD 6A nemt kan af- og påmonteres efter behov. Enkel betjening Kan monteres

Læs mere

SWL: 160 kg. Foretag regelmæssige funktionskontroller af løfteren. Kontroller, at materialet er helt og ikke udviser tegn på skader.

SWL: 160 kg. Foretag regelmæssige funktionskontroller af løfteren. Kontroller, at materialet er helt og ikke udviser tegn på skader. StandUp SystemRoMedic TM Manual - Dansk REF 60800001 StandUp med strømkabel REF 60800002 StandUp, med batteri SWL: 160 kg StandUp er en løftestol, der er udviklet til at hjælpe personer op fra gulv til

Læs mere

Solar/175. Personløfter. Brugermanualen. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden personløfteren tages i brug.

Solar/175. Personløfter. Brugermanualen. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden personløfteren tages i brug. Solar/175 Personløfter Brugermanualen Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden personløfteren tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter og andet

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Brugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk

Brugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk Brugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk Faaborg Rehab Technic ApS har en ambition om fortsat at forbedre kvaliteten og driftsikkerheden af vores produkter. Vi forbeholder os derfor retten

Læs mere

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft

Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00 DK... Fritstående skinnesystem, justerbart Vers. 3.00 Fritstående skinnesystemer, justerbare Varenr.: 553000 556000 556297 1.00.... Formål og anvendelse.... 3 1.01...Producent...3 1.02...Anvendelsesformål

Læs mere

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER

NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER OLIERADIATOR HN nr. 13877 Manual Produktet er ikke egnet som primær varmekilde. NY-20DT 9 RIBBER 2000W MED TIMER SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem inden brug og gem den

Læs mere

Garagedonkraft i aluminium/stål

Garagedonkraft i aluminium/stål EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137909 Davidsen A/S bekræfter at konstruktion og

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028

Læs mere

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave

Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet

Læs mere

EvoSling. Afprøvningsprotokol. September 2015

EvoSling. Afprøvningsprotokol. September 2015 EvoSling Afprøvningsprotokol September 2015 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 2 EvoSling HighBack... 3 EvoSling MediumBack... 4 EvoSling LowBack... 5 EvoSling Hygiejne... 6 EvoSling Ampu MediumBack... 7

Læs mere

Halvsejl. Brugermanual. - Toilet sejl - Low Back sejl. Vigtig information. Toilet sejl. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Halvsejl. Brugermanual. - Toilet sejl - Low Back sejl. Vigtig information. Toilet sejl. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Halvsejl Toilet sejl Brugermanual - Toilet sejl - Low Back sejl Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Low Back sejl Denne brugermanual henvender sig til plejepersonale,

Læs mere

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel 2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

PooL-Lift Brugervejledning. fra POOLLIFT.DK

PooL-Lift Brugervejledning. fra POOLLIFT.DK PooL-Lift Brugervejledning fra POOLLIFT.DK 1. Sikkerhedsanvisninger Før du bruger Pool lift, skal du sørge for at: brugeren / pårørende har fået passende instruktion og oplæring. denne brugsanvisning er

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

Brugervejledning. 5 LED Display

Brugervejledning. 5 LED Display Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering

Læs mere

INTRODUKTION Klassificering Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3

INTRODUKTION Klassificering Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3 MELVIN BRUGERMANUAL INDHOLD INTRODUKTION... 3 Klassificering... 3 Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3 GENERELLE ADVARSLER OG SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER... 4 Elektricitet...

Læs mere

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL

TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012 Side 1 af 20

BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012 Side 1 af 20 BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012 Side 1 af 20 Indhold Om Molift Smart 150...3 Før du tager løfteren i brug... 3 Forklaring af symboler... 3 Generelle forsigtighedsregler...4 Generelt... 4

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN

Læs mere

Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015

Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015 Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015 Indholdsfortegnelse: 1. Før brug af stolen 2. Brug af stolen 3. Rengøring og vedligeholdelse 4. Sikkerhed 5. Problemløsning 6. Teknisk information 7.

Læs mere

Castor. Funktionskontrol. Læs altid brugsanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk

Castor. Funktionskontrol. Læs altid brugsanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk Castor SystemRoMedic TM Manual - Dansk 2 1 2 5 6 7 4 5 6 7 1. Skinne (medfølger ikke) 2. Hjørnedel. Bolte med møtrik til fastgørelse 4. Løftemotor (medfølger ikke) 5. Støtteben 6. Bærehåndtag på støtteben

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk Lindab Brugervejledning - sluser 1407.01 Lindab Doorline Brugervejledning Sluser LP403 mekanisk LP407 elektrisk Indhold 1. Generelt...3 1.1 Brug af vejledningen...3 1.2 Operatør/tekniker...3 1.3 Garanti...3

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

13-15 Messingvej DK-8940 Randers SV BRUGSVEJLEDNING. Toilet-badestole med elektrisk sædetilt [1]

13-15 Messingvej DK-8940 Randers SV BRUGSVEJLEDNING. Toilet-badestole med elektrisk sædetilt [1] 13-15 Messingvej DK-8940 Randers SV BRUGSVEJLEDNING for ERGOtip EL serien: Toilet-badestole med elektrisk sædetilt [1] INDHOLD: MÆRKNING side 3 MODELTYPER. side 4 BETJENING, TIPNING.... side 5 BETJENING,

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Betjeningsvejledning Bruseleje. Luxal. Vigtigt! Læs denne vejledning omhyggeligt, før bruselejet tages i brug.

Betjeningsvejledning Bruseleje. Luxal. Vigtigt! Læs denne vejledning omhyggeligt, før bruselejet tages i brug. Betjeningsvejledning Bruseleje Luxal Vigtigt! Læs denne vejledning omhyggeligt, før bruselejet tages i brug. Dato for ibrugtagning: Serienummer: Fabrikationsår: Bruger: Navn: Adresse: Bygning: Afdeling:

Læs mere

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

DK...Badestol og badeleje. Vers. 4.00

DK...Badestol og badeleje. Vers. 4.00 DK...Badestol og badeleje Vers. 4.00 1 Badestol og badeleje Varenr.: 14600 - Mobil badestol, inkl. oval krog 14610 - Mobil badeleje, inkl. oval krog 1.00...Formål og anvendelse...3 1.01...Producent...3

Læs mere

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15

airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Indivo Hyldeløfter. Brugs- og vedligeholdelsesvejledning RK1025

Indivo Hyldeløfter. Brugs- og vedligeholdelsesvejledning RK1025 Indivo Hyldeløfter Brugs- og vedligeholdelsesvejledning RK1025 2 Garantien dækker i 3 år fra fakturadato for materiale- og fabrikationsfejl. Der tages forbehold for trykfejl, tekniske ændringer og modelafvigelser.

Læs mere

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere.

Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Titan 4 el-scooter Ergonomisk el-scooter. Sammenklappelig og adskillelig model. Nem at transportere. Let at klappe sammen uden at skulle bøje sig Lav transporthøjde Nem adskillelse, uden brug af værktøj

Læs mere

Brugsanvisning. VIGTIGT: Læs denne vejledning inden brug af Sprizer

Brugsanvisning. VIGTIGT: Læs denne vejledning inden brug af Sprizer Brugsanvisning VIGTIGT: Læs denne vejledning inden brug af Sprizer Indholdsfortegnelse Produktkomponenter 3 Sikkerhed 4 Anvendelse 5 Pakning og transport 12 Vedligeholdelse og fejlfinding 15 Tekniske data

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

Eva600EE. Funktionskontrol. Læs altid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk

Eva600EE. Funktionskontrol. Læs altid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk Eva600EE SystemRoMedic TM Manual - Dansk 3 4 5 6 2 11 12 1 9 1. Løftearm 2. Løftesøjle 3. Skubbehåndtag 4. Batteripakke 5. Nødstop 6. Styreboks 7. Motor til benspredning 8. Baghjul med bremse 9. Løfteåg

Læs mere

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H

ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING. Model: CL-338H ODSIF BRUGSANVISNING TIL MOTORISERET RULLEGARDIN MED FJERNBETJENING Model: CL-338H 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Beskrivelse af det motoriserede rullegardin med fjernbetjening... 3 1.1 Generelle egenskaber...

Læs mere

Sikkerhed/Forholdsregler

Sikkerhed/Forholdsregler Brugermanual ES-400 Sikkerhed/Forholdsregler Denne manual skal læses igennem før el-cyklen tages i brug. Manualen indeholder vigtige informationer omkring vedligeholdelse, opladning af el-cyklen m.m.

Læs mere

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig

Læs mere

JC925 JPL91430A, JPL92530A

JC925 JPL91430A, JPL92530A LITHIUM-ION-BATTERIOPLADER JC925 LITHIUM-ION-BATTERI JPL91430A, JPL92530A BETJENINGS- og VEDLIGEHOLDELSESMANUAL www.max-europe.com (EUROPÆISK websted) www.maxusacorp.com (USA-websted) wis.max-ltd.co.jp/int/

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler

Litium-ion batterimanual. Ebike Elcykler Litium-ion batterimanual Ebike Elcykler Rev 30-12-2008 Litium ion batteriet Funktion Batteriet der forsyner elcyklen med strøm er et såkaldt litium ion batteri (Spænding: 36 Volt (V), Kapacitet: 10 Ampere

Læs mere

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.

VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN BIP-LYD

Læs mere

echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.

echarger Brugervejledning   Life sounds brilliant. echarger Brugervejledning www.signia.dk Life sounds brilliant. Indhold Din oplader 3 Tilsigtet brug 4 Forklaring på symboler 4 Vigtige bemærkninger 5 Batterier 8 Opladning 9 Forklaring til lysdioder 9

Læs mere