BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012 Side 1 af 20
|
|
|
- Monika Bertelsen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012 Side 1 af 20
2 Indhold Om Molift Smart Før du tager løfteren i brug... 3 Forklaring af symboler... 3 Generelle forsigtighedsregler...4 Generelt... 4 Ved løft og flytning... 4 Fejlsøgning Vedligehold Rengøring Månedligt eftersyn Periodisk eftersyn Service Kontrolpunkter for periodisk eftersyn CE Declaration Montering og demontering...5 Udpakning... 5 Montering... 5 Demontering... 6 Opbevaring... 6 Molift Smart brug...7 Tjekliste før brug...7 Løft og flytning...8 Brug af benspredning... 8 Sikkerhedsindretninger...9 Nødstop og nødsænk... 9 Batterier og opladesystem Opladning og behandling af batteri Batterikapacitet Elektronik Tekniske data Mærkning Tilbehør Løftesejl Integreret oplader Transporttaske VIGTIGT! Personløfteren er kun beregnet til at blive betjent af kvalificeret personale. Manualen må ikke overlades til eller gøres tilgængelig for nogen uvedkommende tredjepart, uden at der på forhånd er indhentet skriftlig tilladelse fra Etac Supply Gjøvik. Alle dokumenter er ophavsretlig beskyttet efter gældende love, konventioner og aftaler. Intet uddrag af denne dokumentation må reproduceres, tages i brug eller overføres uden en specifik indhentet forhåndstilladelse. Brud på disse retningslinjer kan medføre retslig forfølgelse og økonomisk ansvar. Alle industrielle rettigheder er reserverede. Etac Supply Gjøvik Hadelandsveien 2 N Gjøvik Tlf: (+47) Fax: (+47) [email protected] Side 2 af 20 BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012
3 Om Molift Smart 150 Molift Smart 150 er en sammenklappelig, mobil løfteanordning, som er beregnet til at løfte og forflytte personer til/fra seng, stol, kørestol og toilet. Løfteanordningen er fremstillet i lette materialer, er udstyret med kørehjul og et batteri og har en løftekapacitet på 150 kg. Den er derfor ideel til mobile plejeenheder, f.eks. hjemmehjælpere, der har behov for løftemuligheder på steder, hvor der ikke er installeret fast eller stationært løfteudstyr. Molift Smart 150 kan også benyttes på sygehuse og institutioner. Løfteanordningen må kun benyttes til forflytninger over korte afstande, herunder f.eks. imellem en stol og en seng eller til et badeværelse/toilet, og kan ikke erstatte en kørestol eller lignende. Molift Smart 150 samt inkluderet udstyr som beskrevet i brugermanualen er CE-mærket iht. Rådsdirektivet om Medicinsk Udstyr (93/42/EEC). Løfteren er klassificeret som medicinsk udstyr klasse 1, og testet og verificeret af eksterne testinstitutter. Tests er udført efter standarderne IEC , IEC og NS-EN ISO 10535:2006. Personløfteren skal øjeblikkeligt tages ud af drift og mærkes ude af drift eller ikke idriftsættes, hvis der opdages fejl, som relaterer sig til driftsmæssig sikkerhed og pålidelighed. Forklaring af symboler Dette symbol forekommer i brugermanualen ved siden af al information, som omhandler sikkerhed på arbejdspladsen, og hvor der kan opstå en potentiel fare for personskade. Følg til enhver tid disse instruktioner nøje, og vær specielt agtpågivende og forsigtig. Dette symbol gør opmærksom på specielt nyttig information. Når denne information følges, kan den, som betjener udstyret, arbejde mere effektivt. Informationen forenkler arbejdsoperationer eller forklarer komplicerede fakta. Før du tager løfteren i brug Se side 5 for montering af løfteren. Før du må benytte en personløfter på patienter, skal du have gennemgået den nødvendige oplæring. Øv dig på at løfte en kollega, og bliv også selv løftet. Det er vigtigt, at du ikke alene ved, hvordan du skal løfte andre, men også hvordan det er at blive løftet selv. Prøv alle de forskellige løftesejl, der kan blive aktuelle, indtil du føler dig helt tryg i, hvordan løftet skal udføres. Før du skal løfte en person, bør du forklare proceduren for ham/hende. Når du skal anvende personløfter, er det også vigtigt, at du benytter det passende tilbehør og løftesejl: type funktionshæmmet størrelse vægt type flytning BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012 Side 3 af 20
4 Generelle forsigtighedsregler Generelt Før en Molift Smart 150 kan idriftsættes, skal vedkommende, som skal betjene den, sikre sig, at løfteren er i sikkerhedsmæssig og driftsmæssig god stand. En Molift Smart 150 må kun benyttes, når alle beskyttende indretninger og alt sikkerhedsmæssigt relevant udstyr er installeret og fungerer, som det skal. Personløfteren skal øjeblikkeligt tages ud af drift eller ikke idriftsættes, hvis der opdages fejl, som relaterer sig til driftsmæssig sikkerhed og pålidelighed. Løfteren er beregnet til brug i normal rumtemperatur, +10 til +40 C. Ved transport bør løfteren derfor om muligt transporteres i et tempereret område af køretøjet, eventuelt skal løfteren stå i et tempereret rum, indtil den opnår forsvarlig driftstemperatur. Løfteren har en forventet levetid på 10 år eller løft med maks. last (SWL), når al anbefalet service er gennemført. Ved forkert brug Personskader eller skade på genstande kan forekomme, hvis Molift Smart 150 bruges ukorrekt og ved f. eks: at dæksler er fjernet af uvedkommende fejlagtig brug utilstrækkeligt vedligehold overskridelse af maksimal tilladt last (angivet SWL) er den maksimale tilladte last at der er foretaget ulovlige indgreb i elektriske indretninger Ved løft og flytning Personløfteren kan vælte ved forkert brug! Ignorering af advarsler og instruktioner kan føre til personskader. Læs instruktionerne nøje, før du forsøger at løfte nogen. Molift Smart 150 har en SWL (Safe Working Load) på 150 kg. Det betyder, at den er konstrueret og testet til løft af patienter op til 150 kg. Løft af patienter med en højere brugervægt kan medføre fare for skade på patient eller løfter. Følg omhyggeligt med i, hvad du laver. Vær sikker på, at løftestroppen er forsvarligt fastgjort til løfteophænget. Brug kørehåndtagene ved manøvrering af løfteren, træk ikke i patienten eller løftearmen. Forrevne, frynsede eller på anden vis beskadigede sejl/stropper kan gå itu og føre til personskader. Brug derfor kun sejl, som er i god stand. Ødelæg, og smid gamle, ubrugelige sejl bort. Molift løftesejl må kun bruges til at løfte personer. Brug ALDRIG løftesejlet til at transportere andre genstande. Molift Smart 150 må ikke køre konstant i længere end 2 minutter i løbet af i alt 18 minutter. Hvis løftebevægelsen ikke starter, når den aktuelle knap aktiveres, skal du se i fejlsøgningsskemaet i kapitlet Vedligehold for at finde fejlkilden. Under flytning er der flere forhold, du skal være opmærksom på. Stå ved siden af personen, når du løfter. Pas på, at arme og ben er fri af løfteren, stol, seng og lignende. Hav gerne øjenkontakt med patienten. Det giver en god tryghedsfølelse for den, som bliver løftet. Medicinsk elektrisk udstyr kræver specielle forholdsregler vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) og skal installeres og bruges i henhold til instrukserne i denne manual. Bærbare og mobile radiofrekvens (RF) kommunikationsudstyr kan påvirke medicinsk elektrisk udstyr. Side 4 af 20 BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012
5 Montering og demontering Udpakning Løfteren leveres i en kasse. Kontroller, at emballagen ikke er beskadiget ved ankomst. Hvis det er tilfældet, skal du tjekke indholdet og kontakte din Molift forhandler umiddelbart ved en eventuel skade. Kassen indeholder komplet Smart personløfter med håndkontrol, batteri og batterioplader. Søjlen skal være placeret korrekt helt nede i søjlefestet som vist på illustrationen til venstre. Når løftesøjlen er helt nede, skal den låses med klemlåsen i bagkanten på rammen. Skub klemlåsen (1) ned, så søjlen sidder fast. Montering Batteriet må ikke befinde sig i holderen på søjlen under montering! Fjern transportsnoren, og spred benene til arbejdsposition. Transportposition Løft løfteophænget ud af transportkrogen, og kør løftearmen op, til den når arbejdshøjde. Arbejdsposition Benene skal spredes, før søjlen sættes på plads. Løft løftesøjlen op, så den glider ned i søjlefæstet. Pas på, at løfteophænget er gjort fri, før løftearmen køres op! Sæt batteriet i holderen på søjlen med de to batteripoler vendt nedad. Kør så løfteren op og ned et par gange uden belastning for at kontrollere, at den fungerer, som den skal. Kontroller, at løfteren er korrekt monteret, ikke har nogen løse dele eller skader. Sikr dig, at løftesøjlen sidder forsvarligt fast, og at benene bliver i arbejdsposition. Tjekliste efter montering Løfteren kontrolleres før brug i henhold til tjekliste før brug, se side 7. BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012 Side 5 af 20
6 Demontering Kør løftearmen helt ned, samtidig med at du holder løfteophænget ind mod løftearmen, så det foldes ind mellem løftearm og løftesøjle og bliver liggende i transportkrogen. Fastgør håndkontrol på kørehåndtag. Saml ben til transportstilling, og sæt transportsnoren på. Pak eventuelt løfteren ned i transporttaske eller kuffert. Fjern batteriet fra løfteren for at undgå, at dette falder ud under transport. Opbevaring For langtidsopbevaring anbefales det, at batteriet fjernes, og at nødstoppet aktiveres. Elektronikken på løfteren er aktiv, så længe batteriet sidder i. Ved længere opbevaring bør batteriet derfor fjernes, eller nødstop aktiveres for at undgå unødvendig afladning. Lås låsemekanismen for løftesøjlen op, og fold den forover - det gøres ved at løfte lige op med begge hænder og så føre den forover til nedfoldet stilling. Tryk: kpa Relativ fugtighed: % Temperatur: 0-45 C Molift Group AS, Ole Deviksvei 44, 0668 Oslo Norway (+47) C 45 C 50 kpa 20 % 106 kpa 90 % Labeling outside on every cartoon with Molift lifter or accessories/spare part Size on label ca 105x75 mm Black printing directly on cartoon Alternatively the labels can be printed on a A4 8 labels sheet (black printing Note! Only page 2 for printing on sheet with 8 labels Løfteren kan deles i to ved at løfte løftesøjlens nederste del op, så låseskruerne frigøres fra søjlefæstet. Ramme med ben og løftesøjle/ løftearm er nu separate dele. Pas på, at fødder og arme ikke kommer i klemme, når løftesøjle og løftearm foldes ned. Side 6 af 20 BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012 Desctiption Dimension Material
7 Molift Smart brug Håndkontrollen til Molift Smart 150 har to knapper, for løft op og ned. Derudover er der en lysdiode, som lyser, når batteriet skal oplades. Batterilampe Benspredemekanismen betjenes med pedaler på rammen. Batteri Nødstop Op Ned Batterilampe Servicelampe Elektrisk nødsænk Tjekliste før brug 1. Tjek, at løfteren ikke har synlige skader eller mangler. 2. Kontroller, at ingen dele er løse, sikr dig, at løftesøjlen er monteret rigtigt, er forsvarligt sat fast og låst uden slør. 3. Kontroller, at benene kun bevæger sig i arbejdsposition, dvs. at de ikke går mere sammen end til parallel position med søjle monteret (se fig. A). Fig. A 4. Kontroller, om løfteophænget er gjort fri fra transportbøjlen. 5. Kontroller, at nødstoppet ikke er aktiveret, og at løfteren fungerer. 6. Kontroller, at batterierne er opladet (at batterilampen på håndkontrollen og batteriholder ikke lyser). 7. Kontroller, at servicelampen lyser grønt. Lyser den gult eller rødt, skal løfteren til service. 8. Ved fejl eller mangler skal løfteren tages ud af drift og mærkes ude af drift. Kontakt din servicepartner eller lokale forhandler. Løftearm Kørehåndtag Løfteophæng Løftesøjle Batteri Styreelektronik, inkl. elektrisk nødsænk Nødstop BAG Ramme Løftemotor Ben FORAN (køreretning fremad)) BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012 Side 7 af 20
8 Løft og flytning Løfteophænget skal altid tværstilles over personen, som skal løftes, som vist til venstre i illustrationen herunder. Brug af benspredning Brug bredstilling på benene, hvor det er hensigtsmæssigt, f.eks. for at komme rundt (rulle)stole, toiletter og lignende. For at sprede benene, pump med venstre fodpedal For at samle benene, pump med højre fodpedal Venstre pedal, spred ben Kontroller, at sejlet er sat forsvarligt fast i alle kroge på løfteophænget, så personen i sejlet ikke glider eller falder ud. Når personen flyttes, skal han/hun sidde lavt, - om muligt med fødderne placeret på understellet. På denne måde får man så lavt tyngdepunkt som muligt og reducerer derved risikoen for ustabilitet og/eller vælt. Løfteren bør også køres med benspredning i yderste stilling for at opnå størst mulig stabilitet. Vær forsigtig under flytning, så personen, som sidder i løfteren, ikke kolliderer med genstande eller møbler i rummet. Husk, at personen sidder relativt ubeskyttet, og at man ved start, stop eller svingsituationer vil kunne opleve, at personen i nogen grad svinger ud fra ophænget i løfteren. Højre pedal, saml ben På tæppe- og filtgulve vil man kunne opleve, at man ikke kan overføre nok kraft fra pedalerne til benene, så justering vanskeliggøres, når løfteren er belastet. Det anbefales, at man i så fald justerer benene i ønsket stilling, før man belaster løfteren. Eventuelt kan man forsøge at bevæge løfteren, samtidig med at pedalerne betjenes. Løfteren må ikke benyttes til flytning på skrånende gulve eller ramper. Undgå langluvede tæpper, høje dørtrin, ujævne overflader eller andre forhindringer, som kan gøre, at hjulene blokeres. Hvis løfteren tvinges over hindringer, kan den miste stabiliteten og vælte. Løfteren må kun benyttes til flytning over korte afstande og er ikke en erstatning for kørestole eller lignende Side 8 af 20 BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012
9 Sikkerhedsindretninger Molift Smart er udstyret med sikkerhedsanordninger, som vil kunne forhindre skader på personer og udstyr, hvis udstyret bruges forkert i givne situationer. Løfteren har overbelastningssikring, som vil forhindre den i at løfte mere end 150 kg. Hvis vægten skulle blive for stor, vil løfteren stoppe. Løfteren er også bygget sådan, at den ikke skal kunne klemme patienter, hvis den sænkes for langt ned. Aktuatoren vil derfor ikke udøve nogen kraft i nedadgående retning. I transportstilling er benene foldet sammen, så de er smallere end ved normal arbejdsstilling. For at undgå at benene forbliver i denne stilling, når man tager løfteren i brug, er der indført en mekanisk spærre, som skal forhindre montering af løftesøjlen, uden at benene er i arbejdsstilling. Løfteophænget har sikkerhedskroge designet til at forhindre, at løftesejlets stropper falder ud. Elektronikken har overophedningssikring, som stopper løfteren, hvis temperaturen bliver for høj på kortet. Vent, til temperaturen er blevet lavere. Løfteren har en servicelampe, som giver besked, når den skal til service. Elektrisk nødsænk Det er muligt at gennemføre nødsænk, hvis løfteren går i driftstop, eller motoren opfører sig unormalt. Hertil findes en knap på batteriholderen. Ved behov for nødsænk, - flyt løfteren til et egnet sted for at lægge personen ned. Tryk nødsænkknappen på batteriholderen ind - løftearmen vil så foretage en rolig og kontrolleret bevægelse nedad. Elektrisk nødsænk virker ikke, når nødstop er aktiveret. Hvis løfteren stadig ikke virker: udskift batteri, og prøv nødsænk igen. Hvis dette ikke fungerer, må patienten løftes ned manuelt, enten med manuel nødsænk eller ved at tilkalde assistance. Manuel nødsænk Løfteren har manuel nødsænk på løftemotoren, som kan benyttes, når elektrisk nødsænk ikke fungerer. Manuel nødsænk Nødstop og nødsænk Kontakt servicepartner, hvis årsagen til stop/ nødsænk er ukendt, eller hvis du opdager en fejl. Løfteren tages ud af drift, indtil fejlen er udbedret. Nødstop Nødstopknappen er placeret på batteriholderen på højre side af søjlen. Nødstoppet afbryder strømmen til motoren, når den trykkes ind. Knappen drejes med uret for at nulstille. Elektrisk nødsænk Træk det røde håndtag forsigtigt opad. Løfteren bevæger sig hurtigere, jo mere håndtaget aktiveres. Slippes håndtaget brat, kan det føre til et brat stop med fare for skade på patient og løfter. Nødstop BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012 Side 9 af 20
10 Batterier og opladesystem Opladning og behandling af batteri Molift Smart 150 leveres med en batteriløsning, som består af en 14,4 V batteripakke, som placeres i batteriholderen på løfteren. Derudover er der en batterioplader, som sættes i en stikkontakt. Opladeren kan stå frit eller monteres på væggen. Elektronik Hvis batteriet tømmes midt i et løft, vil der altid være nok strøm til at sænke patienten ned igen. Nye batterier yder ikke fuld kapacitet, før de har været fuldt opladet og tømt nogle gange. Sæt batteriet i opladeren. Efter nogle sekunder vil ladelampen skifte farve fra gul til orange, hvilket betyder, at batteriet oplades. Når ladelampen lyser konstant grønt, betyder det, at batteriet er fuldt opladet og kun står på vedligeholdsopladning. Forklaring på ladelampen på batteriopladeren: Ladelampe Status Gul Klar til brug Gul Initialiseringsmodus Orange Hurtig opladning Grøn/Gul Top opladning Grøn Vedligeholdsopladning Orange/Grøn Fejl Batterikapacitet Lysdioden på håndkontrollen vil lyse, når batterispændingen falder til under et bestemt niveau, hvilket indikerer behov for opladning. Der vil også komme et lydsignal. Der er fortsat stadig batterikapacitet til 3-5 løft (75 kg), når dette indtræffer. Batterilampen på batteriholderen lyser kun, når der er behov for opladning, og håndkontrollen ikke er tilkoblet. Løfteren har en indbygget tæller, som tæller antal løft. Tælleren kan aflæses ved hjælp af Molift Servicetool og indikerer, når løfteren kræver service i form af udskiftning af løftemotor. Se også kapitlet Vedligehold. Elektronikken har en strømsparefunktion, som sætter systemet i dvale efter ca. ti minutter uden aktivitet. Alle lamper vil slukke. Elektronikken aktiveres ved at trykke på en af betjeningsknapperne. Hvis løfteren køres konstant op og ned over længere tid, vil elektronikken kunne blive overophedet, og løfteren vil stoppe. Lad løfteren hvile, til den er afkølet tilstrækkeligt til at kunne bruges igen. Kasserede løftere og batterier skal behandles som elektronisk affald og skal affaldssorteres i henhold til gældende love og regler. Side 10 af 20 BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012
11 Tekniske data Egenvægt, totalt: ekskl. batteri; 25 kg / inkl. batteri: 25,8 kg Materiale: Stål og aluminium Motor: 12 VDC Batteri: 14,4 V NiCd 1,9 Ah eller 14,4 V NiMH 2,2 Ah, Molift PowerPac Batterioplader: Mascot type 2215, celler NiCd/NiMH Beskyttelse: IP24 Antal løft med fuldt opladet batteri: 40 Maks. tilladt last (Safe Working Load - SWL): 150 kg Løftehøjde: mm under patient Løftehastighed: 60 mm/sek Lydniveau, maks. A-vægtet lydniveau: L WA = 49,4 db Betjeningskræfter: Knapper på håndkontrol: 1,5 N Fodpedaler: maks. 300 N Benhøjde: Maks. 110 mm Vendediameter: 1300 mm Mål, sammenlagt: 1160 x 475 x 355 mm (LxBxH) Mål, oprejst: 1160 x 1060 mm (LxB) Alle mål i illustrationen i millimeter. Mål med løfter i arbejdsposition BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012 Side 11 af 20
12 Mål med løfter i transportposition Mærkning Hovedmærkning sidder på venstre side af søjlefæstet på ramme. Nominel batterispænding Modelnavn SWL, maks. last Artikelnummer og produktionsår/uge Serienummer / stregkode Producent Affaldssorteres Molift Smart 150 kort guide til montering LÆS BRUGERMANUALEN! Løfter i transportposition Benene spredes til arbejdsposition Søjlen løftes op Sikr dig, at søjlen sidder rigtigt i bunden af søjlefæstet Til indendørs Læs brugermanualen Type BF brug Application Kontrolmærkning sidder på højre side af søjlefæstet på ramme. Kontroller løfteren i henhold til tjeklisten på side 18 Periodisk kontrol hver 12. måned Angivet område for kalender og signeret mærke for periodisk kontrol LÆS BRUGER- MANUALEN! Skyd klemlåsen ned, så søjlen fæstes i rammen. Frigør ophænget fra transportkrogen Kontroller løfteren før brug (liste på side 7) Løfteren er klar til brug Vælg rigtigt sejl, og tjek, at det ikke har skader Kontroller, at sejlet er forsvarligt gjort fast. Følg omhyggeligt med, mens du løfter. Side 12 af 20 BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012
13 Løftesejl Tilbehør Molift Easy barnesejl Størrelse Uden hovedstøtte Med hovedstøtte XXS Art. nr Art. nr XS Art. nr Art. nr Easy toiletsejl og Basic badesejl til børn, se str. XXS og XS i den aktuelle tabel. Molift Easy løftesejl Størrelse Uden hovedstøtte Med hovedstøtte XS Art. nr Art. nr S Art. nr Art. nr M Art. nr Art. nr L Art. nr Art. nr XL Art. nr Art. nr XXL Art. nr Art. nr Molift Easy Toiletsejl Størrelse Uden hovedstøtte Med hovedstøtte XXS Art. nr Art. nr XS Art. nr Art. nr S Art. nr Art. nr M Art. nr Art. nr L Art. nr Art. nr XL Art. nr Art. nr XXL Art. nr Art. nr Molift Easy Toiletsejl, komfort Størrelse Uden hovedstøtte Separat hovedstøtte XXS Art. nr Art. nr XS Art. nr Art. nr S Art. nr Art. nr M Art. nr Art. nr L Art. nr Art. nr XL Art. nr Art. nr XXL Art. nr Art. nr Molift Basic løftesejl Størrelse Uden hovedstøtte Med hovedstøtte XXS Art. nr Art. nr XS Art. nr Art. nr S Art. nr Art. nr M Art. nr Art. nr L Art. nr Art. nr XL Art. nr Art. nr XXL Art. nr Art. nr Molift Basic badesejl Størrelse Uden hovedstøtte Med hovedstøtte XXS Art. nr Art. nr XS Art. nr Art. nr S Art. nr Art. nr M Art. nr Art. nr L Art. nr Art. nr XL Art. nr Art. nr XXL Art. nr Art. nr Molift Easy Amputationssejl Størrelse Uden hovedstøtte Med hovedstøtte XXS Art. nr Art. nr XS Art. nr Art. nr S Art. nr Art. nr M Art. nr Art. nr L Art. nr Art. nr XL Art. nr Art. nr XXL Art. nr Art. nr Opbevaringstaske til sejl - Varenr BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012 Side 13 af 20
14 Guide til valg af størrelse på sejl A B C Integreret oplader Varenr Denne oplader monteres permanent på løfteren. Parker løfteren, og kobl den til en normal stikkontakt. Batteriet oplades i batteriholderen. Løfteren kan ikke bruges, når opladeren er koblet til strømforsyningen. Transporttaske til Molift SMART personløfter med batterier. Easy og Basic løftesejl Størrelse Farvekode Anbefalet personvægt (Kg) A (cm) B (cm) XXL Hvid XL Blå L Grøn M Gul S Rød XS Lyseblå XXS Rosa C (cm) Transporttaske (blød) til Molift Smart Varenr: Stiv kuffert til Molift Smart Varenr: Valg af størrelse på sejl afhænger både af personens vægt og personens kropsfacon/størrelse. Læs brugermanualen, som følger med sejlet, for specifik brugervejledning. Side 14 af 20 BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012
15 Fejlsøgning Nedenfor følger nogle mulige problemer med løsningsforslag: Symptom Løftesøjlen udviser slør Løfteren ruller ujævnt på lige underlag Løfteren går kun op eller kun ned Løfteren arbejder af sig selv Mulig årsag/tiltag Løftesøjlen er ikke placeret korrekt i rammen, eller klemlåsen er ikke forsvarligt låst / tjek fæste på løftesøjle og klemlås i henhold til monteringsvejledning, s. 5 Løftesøjlen kan ikke monteres korrekt / fejl på sikkerhedsmekanismen i rammen, kontakt lokal repræsentant for service Hjulene ruller ujævnt pga. støv og snavs / rengør hjul/løfter som beskrevet på s. 16 Fejl på benspredemekanismen eller på benene / kontakt lokal repræsentant for service Fejl på håndkontrol / prøv en anden håndkontrol, og udskift evt. defekt håndkontrol Fejl på elektronikken / kontakt lokal repræsentant for service, og brug evt. manuel nødsænk for at sænke patienten Kortslutning mellem håndkontrol og løfter / rens kontakt til håndkontrol med sprit for at fjerne fedt Håndkontrollen er ødelagt / udskift håndkontrol/kontakt lokal repræsentant for service Fejl på elektronikken / kontakt lokal repræsentant for service Symptom Løftearmen bevæger sig ikke Batteriet kan ikke lade op Mulig årsag/tiltag Nødstop er aktiveret (trykket ind) / drej med uret for at nulstille nødstopknap Batteriet er afladet / skift til andet batteri, eller oplad batteri, se s. 10 Løfterens elektronik er overophedet / lad løfteren hvile, til den er kølet af, se s. 10 Løfteren er overbelastet / Sørg for, at belastningen ikke overstiger 150 kg, se s. 9 Kontakten på ledning til håndkontrollen har løsnet sig / sæt kontakten i igen Håndkontrollen er ødelagt / udskift håndkontrol/kontakt lokal repræsentant for service Fejl på elektronikken / kontakt lokal repræsentant for service Fejl på batteri prøv med et andet batteri / udskift batteriet Fejl på batterilader prøv med en anden lader / kontakt lokal repræsentant for service Hvis du har tilgang til flere løftere, kan det være en fordel at udskifte dele for at lokalisere fejlen. Har du f.eks. mistanke om, at fejlen kan ligge i håndkontrollen, kan du udskifte denne med en håndkontrol fra en løfter af samme type for at se, om problemet bliver løst. Hvis der ellers skulle opstå fejl eller mangler, som ikke kan løses ud fra fejlsøgningstabellen, skal du kontakte autoriseret servicepersonale, du kan evt. kontakte din lokale forhandler eller Etac Supply Gjøvik for at få hjælp. BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012 Side 15 af 20
16 Vedligehold Vedligehold af løfteren består af kontrol før brug, rengøring, eftersyn og service. Løfteren skal kontrolleres i henhold til tjekliste før brug (s. 7) for at opdage fejl og mangler. Derudover bør der gennemføres regelmæssigt eftersyn af løfteren, som består af månedligt eftersyn og periodisk/årligt eftersyn. Rengøring De rengøringsmidler, som benyttes, skal være ph-neutrale. Brug ikke opløsningsmidler eller andre stærke væsker, som kan beskadige eller ødelægge overfladen eller ændre materialeegenskaberne i løfteren. Til desinfektion om nødvendigt; benyt isopropyl alkohol. Slibemidler og ætsende midler skal undgås. Vaskes udvendigt med let fugtet klud med egnet rengøringsmiddel. Fjern hår og fibre fra hjulene, og tjek, at hjulene ruller godt. Vask eventuelt kontakten og ledningen til håndkontrollen forsigtigt med sprit - det fjerner fedt. Regelmæssig rengøring anbefales og bør lægges i rutiner tilpasset brug og behov. Månedligt eftersyn Løfteren skal være monteret ved eftersyn. Kontroller løfteren i henhold til tjekliste før brug (s. 7). Rengør løfteren. Sørg for, at kontakter til håndkontrol og oplader sidder fast, og at ledningerne på håndkontrollen og opladeren er intakte. Kør løfteren op og ned for at kontrollere, at den arbejder normalt uden unormal støj. Ved fejl eller mangler skal løfteren tages ud af drift og mærkes ude af drift. Kontakt din servicepartner eller lokale forhandler. Periodisk eftersyn Molift anbefaler periodisk eftersyn af løfteren en gang om året, evt i henhold til gældende lokale forskrifter. Periodisk eftersyn gennemføres ifølge kontrollisten, som findes på s. 18. Eftersyn gennemføres af certificeret personale. Ejer har ansvaret for at en kontrolliste udfyldes og signeres, hver gang løfteren har gennemgået eftersyn. Side 16 af 20 BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012
17 Service Løfteren har en indbygget servicelampe, som fortæller, når løfteren skal til service. Lampen lyser grønt, når løfteren kan bruges normalt. Batterilampe Servicelampe Elektrisk nødsænk Elektronikken registrerer lasten, og hvor meget løfteren er i brug, og efter en given driftstid gives signal om, at løfteren skal til service. Lampen vil først lyse gult, derefter rødt. Løfteren kan fortsat bruges, men kontakt din lokale servicepartner, og bestil service. Et lydsignal indikerer desuden, at løfteren skal til service snarest. Servicelampe Ikke lys Grøn Gul Rød Rød + lyd Status Strømsparemodus Klar til brug Bestil service, løfter fungerer Udfør service Udfør service snarest Service består af udskiftning af løftemotor samt kontrol/udskiftning af slidte dele og skal udføres af certificeret personale i henhold til beskrivelse i teknisk manual. Servicepartnere kan benytte Molift Servicetool til at aflæse løfterens data og til registrering af service. Ejeren af løfteren skal sørge for, at service og reparation registreres og signeres af certificeret personale. Ved service og reparationer skal ejer sørge for, at dette registreres for løfteren. BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012 Side 17 af 20
18 Kontrolpunkter for periodisk eftersyn af Molift Smart 150 Personløftere Kontrolpunkter for periodisk eftersyn Revision F 10/2009 SKAL FORETAGES AF HENSYN TIL SIKKERHED (hver 12. måned): OK Fejl Rettet Visuel kontrol Hele løfteren er tjekket for skader, sprækker og deformationer og er fundet i orden. (Specielt ophæng, løftearm, løftemotor, hjul og alle kabler). Løfteren er korrekt monteret, og ingen dele mangler. (Specielt søjlelås, søjlefastgørelse og ophæng). Alle mærkninger er på plads, læselige og uden skader. Tilbehør er kontrolleret. Sejl har eget skema. Batterioplader er tilbehør. Liste over kontrolleret tilbehør:.. Funktionskontrol Nødstop og håndkontrol er kontrolleret og fungerer. Løfteren er rullet på gulvet (gerne med last), den ruller let og er stabil. Benspredermekanismen fungerer korrekt (stopper i rigtige positioner). Løfteren er kørt helt op og helt ned (gerne med last), den arbejder jævnt, uden støj, og løftemotor arbejder uden ryk. Påkrævet service Service (udskiftning af løftemotor) er ikke nødvendig, da servicelampe lyser grønt, og løfteren er under 5 år. Udført Udført Skal gøres ved fejl på et af ovennævnte punkter: Løfteren er taget ud af drift og tydeligt mærket UDE AF DRIFT. Certificeret personale er tilkaldt for at udføre reparation og service/vedligehold. Navn / tlf / fax:. Skal gøres ved kontrolleret og godkendt løfter: Løfteren er konstateret at have bestået sikkerhedskontrollen, den er mærket med Molift sikkerhedskontrolmærke, som er dateret og signeret. Afkrydset og signeret kontrolpunktliste er givet til kunden. Kommentarer til fejl og reparationer: Løfterens serienr.:......evt. individ. nr./institutionens nr.:... Kunde: Eftersyn udført af: (Blokbogstaver)... fra... Evt. Molift certificeringsnr. på kontrollør/reparatør: Udstyret er testet og fundet i orden Ja Nej Sted:... Dato:... Sign.: Side 18 af 20 BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012
19 CE Declaration BM09210 Molift SMART 150 Dansk - Rev E 10/2012 Side 19 af 20
20 Find your distributor visit Molift.com
BRUGS ANVISNING. Molift Mover 180. Etac AS Etac Supply Gjøvik Hadelandveien 2 N - 2816 Gjøvik
BRUGS ANVISNING Molift Mover 180 Etac AS Etac Supply Gjøvik Hadelandveien 2 N - 2816 Gjøvik BM08110 Molift MOVER 180 Dansk - Rev A 11-2012 Indhold Om Molift Mover 180...3 Overensstemmelseserklæring...
BRUGSANVISNING. Molift Mover 180. Etac AS Etac Supply Gjøvik Hadelandveien 2 N - 2816 Gjøvik
BRUGSANVISNING Molift Mover 180 Etac AS Etac Supply Gjøvik Hadelandveien 2 N - 2816 Gjøvik BM08110 Molift_Mover 180 Danish Rev A 08-2012 Indhold Om Molift Mover 180...3 Før du tager liften i brug... 3
Brugervejledning Olympus 2004
Brugervejledning Olympus 2004 31.07.2007 - Version 3 Indhold 1. Sikkerhed introduktion OLYMPUS 2004....3 1.1 Beskrivelse af dele...4 1.4 Formål...5 1.5 Brug...5 1.6 Generelle bemærkninger vedr. brug...6
Etac Molift RgoSling. DA - Brugervejledning. RgoSling Toilet LowBack. RgoSling Toilet HighBack. BM40210 Rev. B 2013-09-13. Toilet LowBack padded
Toilet LowBack padded max max UP/OPP 350 770 OUT/UT kg lbs MEDIUM User name / Brukers navn: Art no: 3036000 / Ergo 4 Low Back Material: Polyester Polypropylene Polyethylene Year 2012 2013 2014 2015 Month
Molift EvoSling Comfort MediumBack
Molift EvoSling Comfort MediumBack DA Brugsanvisning BM28610 Rev. A 2015-06-05 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Labels og symboler...3 Symboler...3
Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,
ErgoTrainer. Vægtaflaster. Brugermanual. Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug.
ErgoTrainer Vægtaflaster Brugermanual Vigtig information! Brugermanualen skal læses inden ErgoTraineren tages i brug. Denne brugermanual indeholder informationer i forbindelse med brugen, vedligeholdelse
Hera II/140. Hera II Maxi/250. Bade- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Hera II/140 Hera II Maxi/250 Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter
SWL: 160 kg. Foretag regelmæssige funktionskontroller af løfteren. Kontroller, at materialet er helt og ikke udviser tegn på skader.
StandUp SystemRoMedic TM Manual - Dansk REF 60800001 StandUp med strømkabel REF 60800002 StandUp, med batteri SWL: 160 kg StandUp er en løftestol, der er udviklet til at hjælpe personer op fra gulv til
Elektrisk golfvogn 1-7
Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør
Molift EvoSling Ampu MediumBack
Molift EvoSling Ampu MediumBack DA Brugsanvisning BM28710 Rev. A 2015-06-08 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Label og symboler...3 Symboler...3
Halvsejl. Brugermanual. - Toilet sejl - Low Back sejl. Vigtig information. Toilet sejl. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Halvsejl Toilet sejl Brugermanual - Toilet sejl - Low Back sejl Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Low Back sejl Denne brugermanual henvender sig til plejepersonale,
Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft
Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt
2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...
Molift EvoSling FlexiStrap
Molift EvoSling FlexiStrap DA Brugsanvisning BM28910 Rev. A 2015-06-05 Indhold Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser for anvendelse...3 Garanti...3 Labels og symboler...3 Symboler...3
DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00
DK... Fritstående skinnesystem, justerbart Vers. 3.00 Fritstående skinnesystemer, justerbare Varenr.: 553000 556000 556297 1.00.... Formål og anvendelse.... 3 1.01...Producent...3 1.02...Anvendelsesformål
ELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Helsejl. Brugermanual. - Universal Basic - Universal Comfort - Universal Hammock - Universal Amputee. Vigtig information.
Helsejl Universal Basic Brugermanual Universal Comfort - Universal Basic - Universal Comfort - Universal Hammock - Universal Amputee Universal Hammock Vigtig information Brugermanualen skal læses inden
Brugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk
Brugervejledning Aina Gangbord / Talerstol elektrisk Faaborg Rehab Technic ApS har en ambition om fortsat at forbedre kvaliteten og driftsikkerheden af vores produkter. Vi forbeholder os derfor retten
Solar/175. Personløfter. Brugermanualen. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden personløfteren tages i brug.
Solar/175 Personløfter Brugermanualen Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden personløfteren tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører, ergoterapeuter og andet
BM04110 Molift Quick Raiser Dansk - Rev H 06/01/2014 Page 1 of 20
BM04110 Molift Quick Raiser Dansk - Rev H 06/01/2014 Page 1 of 20 Indhold Om Molift Quick Raiser 1, 2 og 2+ Om Molift Quick Raiser 1, 2 og 2+ Molift Quick Raiser brug... 3 Tjekliste før brug... 3 Generelle
Svan Lift Brugs- og monteringsanvisning
2010-05-20/ ver 6 Brugs- og monteringsanvisning Art nr: 10780 Svan Lift Brugs- og monteringsanvisning VIGTIGT! Svan Lift må ikke anvendes, serviceres eller rengøres af personer, som ikke har læst eller
Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol
Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå
Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL
Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være
2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel
2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.
DK... GH2 Hjælpers Guide
DK............ GH2 Hjælpers Guide V. Guldmann A/S Graham Bells Vej 21-23A DK-8200 Århus N Tlf. +45 8741 3100 Fax +45 8741 3131 20 E-mail [email protected] www.guldmann.dk 1 Guldmann 930/03/06 Indhold Om
Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft
Brugsanvisning for TA. stationær toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. stationær toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed
DEUTSCH. Multiclip batt
DEUTSCH D Multiclip batt. 8211-3417-03 S SVENSKA 2. 230 V 1. 3. 4. 5. 1 2 6. 7. SVENSKA S 8. 9. 1 2 3 11. 36 mm 19 mm 10. SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed
t e k n i s k b r u g e r v e j l e d n i n g
Sole Sole Slim t e k n i s k b r u g e r v e j l e d n i n g D e n n e b r u g e r v e j l e d n i n g e r u d v i k l e t t i l t e k n i k e r e, i n s t a l l a t ø r e r, f y s i o t e r a p e u t
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal
INTRODUKTION Klassificering Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3
MELVIN BRUGERMANUAL INDHOLD INTRODUKTION... 3 Klassificering... 3 Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3 GENERELLE ADVARSLER OG SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER... 4 Elektricitet...
medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013
medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q
Helsejl. Brugermanual. - Universal Basic - Universal Comfort - Universal Hammock - Universal Amputee + accessories. Vigtig information.
Helsejl Universal Basic Brugermanual Universal Comfort - Universal Basic - Universal Comfort - Universal Hammock - Universal Amputee + accessories Universal Hammock Vigtig information Brugermanualen skal
Brugsanvisning. digital. Bure. Gangbord. Bure Ortho T Bure Space
Brugsanvisning digital Bure TM Gangbord Bure Ortho 56-317T Bure Space 56-304 Kære bruger Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om, hvordan du bruger
Find flere QR-koder inde i brochuren. Molift Sejl
Find flere QR-koder inde i brochuren Molift Sejl Molift sejl Molift tilbyder et bredt og fleksibelt udvalg af løftesejl til de fleste løftesituationer. Sejlet skal være komfortabelt for brugeren og det
Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
Hera II / 140. Bad- og toiletstol. Brugermanual. Vigtig information. Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
! Hera II / 140 Bad- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, ergoterapeuter og andet personel,
DOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING
Ferno Norden as Stensmosevej 22, 2620 Albertslund Tel. 43 62 43 16 Fax. 43 62 43 18 E-mail: [email protected] Web: www.fernonorden.
Model F4181 Løftestrop til F-071 Best.nr.: F4181 Ferno Norden as Stensmosevej 22, 2620 Albertslund Tel. 43 62 43 16 Fax. 43 62 43 18 E-mail: [email protected] Web: www.fernonorden.com NORGE SVERIGE FINLAND
MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068
MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator
HC Seng. Model 800,801,810,811. Brugervejledning (DK) Rev. 1.0
Model 800,801,810,811 (DK) Rev. 1.0 en kan downloades på www.jyskhandi.dk Under produktet eller scan QR-koden. 1. Generelt...3 1.1. Produkt anvendelse...3 1.2. Certification...4 2. Produkt oversigt...5
Molift Air. DK - Brugervejledning. BM16110 Rev E 2015-01-15
Molift Air DK - Brugervejledning BM16110 Rev E 2015-01-15 Dansk vejledning Indhold Molift Air 205/300...2 Hejseværkets komponenter...2 Om Molift Air...2 Generelt...3 Overensstemmelseserklæring...3 Betingelser
Pallas/150. Ståløfter. Brugervejledning. Vigtigt - advarsel Manualen skal læses inden Pallas tages i brug
Pallas/150 Ståløfter Brugervejledning! Vigtigt - advarsel Manualen skal læses inden Pallas tages i brug Denne manual er udviklet til teknikere, installatører, ergoterapeuter og andet personel, i forbindelse
Vigtig information Dato: 29.04.2014 - Version 01
Hera/160 - Basic - Gas tilt - El tilt Bade- og toiletstol Brugermanual Vigtig information Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til teknikere, installatører,
Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster
Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028
BeoLab 8002. Vejledning
BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne
Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: [email protected] Web.: www.ji.
1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING
Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45
Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling
CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG
BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang
Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015
Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015 Indholdsfortegnelse: 1. Før brug af stolen 2. Brug af stolen 3. Rengøring og vedligeholdelse 4. Sikkerhed 5. Problemløsning 6. Teknisk information 7.
TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL
TRE HJULET EL SCOOTER STRADA MANUAL Læs denne manual omhyggeligt inden du starter med at bruge scooteren. Tak fordi du har købt Strada 3 hjulet el scooter. Vi håber du får store glæden af den. Læs denne
Den nye generation af mobillifte.
Den nye generation af mobillifte. LikoTM VikingTM mobillifte Viking XS Viking S Viking M Viking L Viking XL Lad jeres behov være afgørende. Gennem årene har den unikke LikoTM VikingTM liftserie sat standarden
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM
BATTERIOPLADER 6 V / 12 V, GEL, WET & AGM Art nr 78000020 EAN nr 5709133780043 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG! FØLG OMHYGGELIGT SIKKERHEDSINSTRUKTIONERNE FOR AT UNDGÅ SKADER PÅ PERSONE OG UDSTYR! SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Castor. Funktionskontrol. Læs altid brugsanvisningen. SystemRoMedic TM. Manual - Dansk
Castor SystemRoMedic TM Manual - Dansk 2 1 2 5 6 7 4 5 6 7 1. Skinne (medfølger ikke) 2. Hjørnedel. Bolte med møtrik til fastgørelse 4. Løftemotor (medfølger ikke) 5. Støtteben 6. Bærehåndtag på støtteben
BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Brugermanual. Helsejl til Arnold personløfter
Brugermanual Helsejl til Arnold personløfter INDHOLDSFORTEGNELSE 1. SIKKERHED... 2 2. BESKRIVELSE AF SEJLET... 3 3. PLACERING AF BRUGER I SEJLET... 4 4. VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN... 6 5. VASKEANVISNING...
Indkøbsskabelon. Stationær personløfter, loftsløfter
Indkøbsskabelon Stationær personløfter, loftsløfter ISO-nr. (inkl. dansk 4. niveau) 12 36 12 (-02) Socialstyrelsens indkøbsskabeloner kan være en hjælp, hvis du skal udarbejde kravspecifikationer ved indgåelse
Indkøbsskabelon. Mobil personløfter med løftesejl. ISO-nr. (inkl. dansk 4. niveau) 12 36 03 (-04) www.socialstyrelsen.dk
Indkøbsskabelon Mobil personløfter med løftesejl ISO-nr. (inkl. dansk 4. niveau) 12 36 03 (-04) Socialstyrelsens indkøbsskabeloner kan være en hjælp, hvis du skal udarbejde kravspecifikationer ved indgåelse
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER.
VIGTIGT! VED OPLADNING; TÆND IKKE FOR STRØMMEN PÅ STIKKONTAKTEN FØR LADEREN ER SAT TIL STOLEN. VED FØRSTE OPLADNING SKAL BATTERIET OPLADES I 24 TIMER. NÅR BATTERIET ER VED AT VÆRE AFLADET KOMMER DER EN
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................
DEUTSCH. Silent 40 Batt
DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 SYMBOLER Maskinen er udstyret
TERRASSEVARMER HN Brugervejledning
TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,
Et ideelt løft i dagligdagen.
Uno Et ideelt løft i dagligdagen. Farvemarkering på liftarm Farvemarkeringen på liftarmen er en størrelsesforklaring til lifttilbehøret, som har modsvarende farvemarkering. Unik mekanisk nødsænkning Patenteret
Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU
Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er
Brugsanvisning. Bure Rise & Go. Gangbord med oprejsning
Brugsanvisning Bure Rise & Go Gangbord med oprejsning 1 Kære Bruger Tillykke! Du har anskaffet et Bure Gangbord Rise & Go. I denne brugsanvisning får du vigtige oplysninger om, hvordan du bruger gangbordet,
ELEKTRISK PARASOLVARMER
ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at
Alligator Ramper. LR/TR- Ramps. User's manual. MOBILEX A/S Nørskovvej 1 DK-8660 Skanderborg Danmark
Alligator Ramper LR/TR- Ramps User's manual MOBILEX A/S Danmark Rev. 08/12 Side 1 af 5 UM-TR-LR-Ramper-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet med vigtige henvisninger
Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.
Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO E-Basic med 3 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO E-Basic med 3 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering 9 Opladning 10 Advarsel: 12
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-center med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................
San Jose Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual
San Jose Elektrisk løbehjul Betjeningsmanual 1 Tak, fordi du har valgt at købe vores løbehjul. Du vil helt sikkert blive glad for at køre på det, og vi beder dig venligst læse denne betjeningsmanual grundigt
BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear
BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator
Indkøbsskabelon. Toilet-badestol med elektrisk højdeindstilling, med hjul
Indkøbsskabelon Toilet-badestol med elektrisk højdeindstilling, med hjul ISO-nr. (inkl. dansk 4. niveau) 09 12 03 (-23) Socialstyrelsens indkøbsskabeloner kan være en hjælp, hvis du skal udarbejde kravspecifikationer
Den mobile løfter Eva400EE/EM er udviklet til at dække de fleste behov for en personløfter sammen med det rette
DRAWN APPROVED BY STATUS: COMMENTS: NAME DATE TITLE SIZE MATERIAL: SCALE:1:10 DW Eva400EE/Eva400EM SystemRoMedic TM Manual - Dansk 2 3 1 5 4 6 7 REVISION HISTO A REV. DESCRIPTION 8 3 4 5 6 7 2 B C D 13
Indkøbsskabelon. Toilet-badestol med sædetilt, med hjul
Indkøbsskabelon Toilet-badestol med sædetilt, med hjul ISO-nr. (inkl. dansk 4. niveau) 09 12 03 (-22) Socialstyrelsens indkøbsskabeloner kan være en hjælp, hvis du skal udarbejde kravspecifikationer ved
San Jose Elektrisk løbehjul. Betjeningsmanual
San Jose Elektrisk løbehjul Betjeningsmanual 1 Tak, fordi du har valgt at købe vores løbehjul. Du vil helt sikkert blive glad for at køre på det, og vi beder dig venligst læse denne betjeningsmanual grundigt
