Domande di lavoro Lettera di referenze
|
|
- Peter Kristiansen
- 6 år siden
- Visninger:
Transkript
1 - Apertura Gentilissimo, Kære Hr., Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto Gentilissima, Kære Fru., Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto A chi di competenza, Formale, nome e genere del destinatario sconosciuti Kære Hr./Fru., Alla cortese attenzione di..., Kære Hr./Fru., Formale, quando ci si rivolge ad un gruppo di persone sconosciute o ad un dipartimento A chi di competenza, Til hvem det vedkommer, Formale, nome e genere del / dei destinatari(o) sconosciuti Gentilissimo Sig. Rossi, Formale, destinatario di sesso maschile, nome noto Kære Hr. Smith, Gentilissima Sig.ra Bianchi, Formale, destinatario di sesso femminile, sposata, nome noto Gentilissima Sig.na Verdi, Formale, destinatario di sesso femminile, nubile, nome noto Gentilissima Sig.ra Rossi, Kære fru. Smith, Kære Frk. Smith, Kære Fr. Smith, Formale, destinatario di sesso femminile, stato civile sconosciuto, nome noto Sono felice di essere chiamato a parlare di... Ho avuto modo di venire a contatto con... nel..., quando il Dott./Sig.... si è unito a... Jeg er begejstret for at være reference for... Jeg blev først bekendt med... i..., da han blev en del af... A seguito della richiesta di referenze presentata dal Dott./Sig... da allegare alla domanda di lavoro per..., mi trovo ora e con piacere a compilare queste referenze.... har bedt mig skrive et anbefalingsbrev til at ledsage hans ansøgning som.... Jeg er mere end glad for at gøre det. Pagina
2 È stato un vero piacere lavorare con il Dott./Sig... in qualità di suo superiore/responsabile/collega... Sono felice di rispondere alla richiesta del Dott./Sig... di ottenere delle referenze per.... In particolare vorrei sottolineare quanto io abbia apprezzato il lavoro del Dott./Sig..., un giovane che ha apportato un contributo unico per il team in cui ha lavorato e per l'intera azienda. Non ho alcuna esitazione a scrivere queste referenze per... È un piacere per me redarre questa lettera di referenze per... Fin dall'inizio mi sono accorto/a di..., quando il Dott./Sig... ha cominciato a frequentare le mie lezioni e a lavorare per... Il Dott./Sig... si è sempre distinto per... Sono stato superiore/responsabile/collega/insegnante del Dott./Sig. dal... al......ha lavorato per me in varie occasioni in qualità di..., e dati i risultati del suo lavoro lo considero uno dei collaboratori più preziosi che abbia mai avuto. Det har været en fornøjelse at være... chef /tilsynsførende / kollega siden.... Jeg er glad for at skrive dette anbefalingsbrev for.... I dette brev vil jeg gerne udtrykke min respekt og anerkendelse af denne kvikke unge person, som bragte et enestående bidrag til arbejdet i min gruppe. Det er uden tøven at jeg skriver dette anbefalingsbrev for... Det er en fornøjelse at skrive et anbefalingsbrev for... har kendt... siden..., da han /hun tilmeldte sig min klasse /begyndte at arbejde hos... Jeg har kendt... i... måneder / år i min kapacitet som... hos.... Jeg var... chef / tilsynsførende / kollega / lærer fra... til arbejdede for mig på adskillige projekter som..., og baseret på hans /hendes arbejde, vil jeg gerne rangere ham / hende som en af de bedste... vi nogensinde har haft. Pagina
3 - Descrizione abilità Fin dall'inizio della nostra collaborazione sono entrato/a in stretto contatto con... Per descrivere un aspetto positivo della persona di cui si sta parlando...si è distinto/a più volte per... Per descrivere i principali punti di forza del candidato Il suo maggior punto di forza risiede nel/nella... Per descrivere i principali punti di forza del candidato...ha dimostrato di essere in grado di risolvere problemi in maniera creativa. Siden begyndelse af vores samarbejde har jeg anset ham / hende som en... person.... adskilte sig selv ved at... Hans / hendes største talent er / ligger i... Han / hun er en kreativ problemløser. Per parlare della capacità di un candidato di accettare sfide e risolvere problemi...dispone di una vasta gamma di abilità. Per parlare di un candidato che dispone di numerose capacità...è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le sue idee. Per parlare di un candidato che dispone di buone capacità comunicative...è in grado di farsi carico di responsabilità di vario genere senza esitare. Per parlare di un candidato che riesce a lavorare sotto pressione Han / hun har et bredt udvalg af færdigheder. Han / hun kommunikerer sine ideer klart. Han / hun er god til at håndtere ansvar....dispone di una vasta e completa conoscenza di... Han / hun har en omfattende viden om.... Per parlare delle capacità che un candidato possiede...riesce a cogliere velocemente nuovi concetti, è in grado di accettare positivimente le critiche che gli vengono fatte e le istruzioni che riceve per il suo lavoro. Per lodare le abilità del candidato Vorrei anche menzionare le sue rimarchevoli capacità di... Per parlare di un'abilità specifica del candidato Han forstår nye koncepter hurtigt og accepterer konstruktiv kritik og instruktion angående sit arbejde. Jeg vil gerne nævne her, at... er... og har evnen til at.... Pagina
4 È estremamente portato per... Per parlare dell'abilità che distingue il candidato Hans / hendes ekstraordinære evne til at... var uvurderlige. Ha sempre preso parte attiva in... Han / hun har altid en aktiv rolle i.... Per parlare dell'entusiasmo con cui il candidato lavora...ha sempre rispattato le scadenze. In caso di dubbi o domande riguardo ad un compito assegnato,...non ha mai esitato a porre le sue domande o fugare i suoi dubbi in maniera chiara e diretta dando voce e contemporaneamente chiarendo, i dubbi dell'intero team. Per lodare le abilità del candidato - Mansioni Nel suo periodi di lavoro/stage presso la nostra azienda...ha svolto le seguenti mansioni: Per menzionare le mansioni svolte dal candidato I suoi doveri principali erano: Per menzionare le mansioni svolte dal candidato Han / hun færdiggører sit arbejde til tiden. Når han / hun har en bekymring eller et spørgsmål om en opgave, siger han / hun sin mening på en klar og direkt måde, og udtrykker hvad andre måske føler men som ikke kan eller vil sige det. Mens han / hun var hos os han / hun.... Dette ansvar indebar.... Hans / hendes ansvarområder var... Settimanalmente svolgeva le seguenti funzioni: Per menzionare le mansioni svolte settimanalmente dal candidato - Valutazione Devo riconoscere che è stato un vero piacere avere...nel mio team, è una persona affidabile, intelligente e piacevole. Hans / hendes ugentlige opgaver indebar... Per fornire una valutazione complessiva positiva del candidato Jeg vil gerne sige at det er behageligt at arbejde med..., han / hun er en pålidelig og intelligent person med en god humor. I risultati raggiunti presso la nostra azienda possono servire da indicatori di quello che...potrebbe apportare al vostro team. Sono convinto che...si rivelerebbe una risorsa fondamentale anche per la vostra azienda. Per fornire una valutazione positiva del candidato Hvis hans / hendes præstation i vores firma er en god indikation af hvordan han / hun vil præstere i jeres, han / hun vil være et meget positivt aktiv i jeres program. Pagina
5 Personalmente ritengo che...sia un gran lavoratore con un grande senso del dovere e la capacità di comprendere che cosa significhi lavorare ad un progetto. Per fornire una valutazione positiva del candidato...ha sempre dato risultati ottimali in tempistiche notevoli. Per fornire una valutazione positiva del candidato Efter min mening,... er en hårdtarbejdende selvstarter som konstant forstår helt præcist hvad et projekt handler om.... producerer konstant arbejde af høj kvalitet på rettidig måde. L'unico punto di debolezza che abbia potuto notare in... è... Per introdurre un aspetto negativo rilevato sul candidato Ritengo comunque che...debba essere preso in considerazione per la posizione presso la vostra azienda in quanto... Per raccomandare il candidato fornendo una valutazione estremamente positiva - Chiusura...sarebbe un'acquisizione decisiva per il vostro programma. In caso fossero necessarie ulteriori referenze non esitate a contattarmi via o telefono. Det eneste område hvor jeg nogensinde har set en svaghed i hans / hendes præstation var... Jeg mener... burde blive overvejet før andre kandidater fordi......ha tutto il mio appoggio e le mie raccomandazioni in quanto credo che possa avere un impatto davvero positivo per il vostro programma. Sono sicuro che...continuerà a garantire sempre risultati ottimali. Per questo motivo ve lo raccomando.... vil være en god tilføjelse til jeres program. Hvis jeg kan være yderligere behjælpelig, venligst mig eller ring til mig....har min stærke anbefaling. Han / hun vil være en anerkendelse i jeres program. Jeg er sikker på at... vil fortsætte med at være meget produktiv. Han / hun har min højeste anbefaling. Pagina
6 ...ha tutto il mio appoggio e le mie più sincere raccomandazioni. Vi prego di contattarmi telefonicamente o via per ulteriori informazioni. Sono fermamente convinto/a del grande apporto che...potrebbe fornire alla vostra azienda e per questo ve lo raccomando. La sua formazione presso il vostro istituto universitario costituirebbe un'ottima, ulteriore, possibilità per lo sviluppo dei suoi, già notevoli, talenti. Vi invio, senza esitazioni, le mie raccomandazioni per il Dott./Sig.... Confido nell'efficacia delle mie parole. Vi raccomando, senza esitazioni,... in quanto lo considero un candidato promettente e di gran talento. Non capita di frequente di essere così sicuri e decisi nel raccomandare qualcuno. Nel caso del Dott./Sig... è altresì un piacere inoltrarvi le mie raccomandazioni. Jeg giver ham / hende min højeste anbefaling uden forbehold. Hvis du har yderligere spørgsmål skal du endelig bare kontakte mig via eller telefon. Jeg tror fuldt og fast på hans / hendes enestående evner for... og anbefaler stærkt ham / hende til yderligere uddannelse på jeres universitet hvor han / hun kan udvikle sig og bruge sine strålende talenter. Det er tilfredsstillende at være i stand til at gibe ham / hende min højeste anbefaling. Jeg håber denne information er brugbar. Det er med stor begrejstring at jeg anbefaler... som en lovende kandidat. Sjældent har jeg været i stand til at anbefale en uden forbehold. Det er en fornøjelse at gøre det i det tilfælde... Rispetto...in qualità di collega ma mi trovo costretto a confidare, in tutta onestà, che non ritengo sia la persona adatta per la posizione in questione. Nel caso un candidato non venga considerato idoneo Jeg respekterer... som en kollega, men hvis jeg skal være helt ærlig, kan jeg ikke anbefale han / hende til jeres virksomhed. Rimango a disposizione per ulteriori chiarimenti. Per concludere una lettera di raccomandazione positiva Jeg vil hellere end gerne svare på yderligere spørgsmål I måtte have. Pagina
7 Powered by TCPDF ( Domande di lavoro Per ulteriori informazioni non esiti a contattarmi via posta/ . Per concludere una lettera di raccomandazione positiva Du kan kontakte mig via brev / hvis du har brug for yderligere information. Pagina
Ansøgning Reference Brev
- Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Formel, modtager navn og køn ukendt Kære Hr., Kære Fru., Formel, når man henvender sig til adskillige
Læs mereMeget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
- Åbning Dansk Italiensk Kære Hr. Direktør, Egregio Prof. Gianpaoletti, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn
Læs mereMolto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
- Intestazione Italiano Danese Egregio Prof. Gianpaoletti, Kære Hr. Direktør, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome Gentilissimo, Kære Hr., Formale,
Læs mereMolto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
- Intestazione Danese Italiano Kære Hr. Direktør, Egregio Prof. Gianpaoletti, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome Kære Hr., Gentilissimo, Formale,
Læs mereDomande di lavoro Lettera di motivazione
- Introduzione Dear Sir, Kære Hr., Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto Dear Madam, Kære Fru., Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto Dear Sir / Madam, Formale,
Læs mereMolto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome
- Intestazione Inglese Danese Dear Mr. President, Kære Hr. Direktør, Molto formale, il destinatario è in possesso di un titolo che va menzionato di fronte al nome Dear Sir, Kære Hr., Formale, destinatario
Læs mereMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: Vejnummer + Vejnavn Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer Mr. Adam Smith
Læs mereGeschäftskorrespondenz
- Einleitung Italienisch Dänisch Egregio Prof. Gianpaoletti, Kære Hr. Direktør, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Gentilissimo, Formell, männlicher
Læs mereKalaha Taktik- og koncentrationsspil for 2 personer 1 spillebræt, 72 kugler Det vides ikke, hvor gammelt spillet, der også kaldes bønnespil, er. Det er dog almindeligt kendt, at det spilles på forskellige
Læs mereAnsøgning Reference Brev
- Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, når man henvender
Læs mereRejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk
- Essentielle Kan du hjælpe mig, tak? At spørge efter hjælp Snakker du engelsk? At spørge efter om en person snakker engelsk Può aiutarmi? Parla inglese? snakker du _[language]_? At spørge efter om en
Læs mereCorrispondenza Lettera
- Indirizzo Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formato indirizzo
Læs mereRejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. At spørge efter vej til et logi. ... una camera in affitto?... et værelse som man kan leje?
- Resultat Dove posso trovare? At spørge efter vej til et logi Hvor kan jeg finde?... una camera in affitto?... et værelse som man kan leje? type... un ostello?... et vandrehjem? type... un albergo?...
Læs mereSolliciteren Sollicitatiebrief
- Aanhef Gentilissimo, Formeel, mannelijke geadresseerde, naam onbekend Gentilissima, Formeel, vrouwelijke geadresseerde, naam onbekend Kære Hr., Kære Fru., Gentili Signore e Signori, Kære Hr./Fru., Formeel,
Læs mereWebside score tlawgraphic.it
Webside score tlawgraphic.it Genereret April 27 2016 11:40 AM Scoren er 54/100 SEO Indhold Titel Federica Trapani - TLaw Graphic Design Home Længde : 43 Perfekt, din titel indeholder mellem 10 og 70 bogstaver.
Læs mereViaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio
- Cercare Dove posso trovare? Chiedere indicazioni sull'alloggio Hvor kan jeg finde?... una camera in affitto?... et værelse som man kan leje?... un ostello?... et vandrehjem?... un albergo?... et hotel?...
Læs mereSigla Metel: FUX. Listino Prodotti Nr. 21 rel.2 Aprile 2017
Sigla Metel: FUX Listino Prodotti Nr. 21 rel.2 Aprile 2017 Chi Siamo Distributore La Filometallica è sinonimo di Feelux rel. 2 Aprile 2017 Serie FeeLED STIX OUTDOOR 24Volt DC IP66 50.000ore Dimmerabile
Læs mereRejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. Kan du vara snäll och hjälpa mig? At spørge efter hjælp
- Essentielle Può aiutarmi? At spørge efter hjælp Parla inglese? At spørge efter om en person snakker engelsk Kan du vara snäll och hjälpa mig? Talar du engelska? Parla _[lingua]_? At spørge efter om en
Læs merePersonlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926
- Adresse Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard engelsk adresse format: modtagerens navn vejnummer + vejnavn bynavn + region/stat + postnummer. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive
Læs merePersonlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926
- Adresse Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard engelsk adresse format: modtagerens navn vejnummer + vejnavn bynavn + region/stat + postnummer. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive
Læs mereCorrispondenza Lettera
- Indirizzo Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, Jeremy Rhodes, 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926 Formato indirizzo
Læs mereAnsøgning Resumé/ CV. Resumé/ CV - Personlig data. Navnet på ansøgeren. Familienavn eller efternavn på en ansøger. Dato og år ansøgeren er født
- Personlig data Fornavn Navnet på ansøgeren Efternavn Familienavn eller efternavn på en ansøger Fødselsdato Dato og år ansøgeren er født Fødselssted Navnet på det sted hvor ansøgeren er født Nationalitet
Læs mereUdfør udskiftning i følgende rækkefølge:
Udfør udskiftning i følgende rækkefølge: 1 Sørg for en tilstrækkelig ventilation af arbejdsstedet. Brændstofdampe er giftige. Åbn motorhjelmen 2.1 2.2 Tag ledningen til brændstofsensoren af 1 7 3.1 3.2
Læs mereAnsøgning Reference Brev
- Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Kære Hr./Fru., Formel, modtager navn og køn ukendt Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam, Kære
Læs mereRejse At Spise Ude. At Spise Ude - Ved Indgangen. At Spise Ude - At bestille mad
- Ved Indgangen Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_. At lave en reservation Et bord til _[antal af mennesker]_, tak. At spørge efter et bord Tager I imod kreditkort?
Læs merebab.la Fraser: Personlig hilsen Dansk-Italiensk
hilsen : ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres. La gioia
Læs mereRejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk
- Essentielle Můžete mi pomoci, prosím? At spørge efter hjælp Mluvíte anglicky? At spørge efter om en person snakker engelsk Può aiutarmi? Parla inglese? Mluvíte _[language]_? At spørge efter om en person
Læs merePersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse
- ægteskab Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Brugt til at lykønske et nygift par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Brugt til at lykønske et nygift
Læs merePersonlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse
- ægteskab Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Brugt til at lykønske et nygift par La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Brugt til at lykønske
Læs mereWebside score cortivo.it
Webside score cortivo.it Genereret September 17 2015 08:09 AM Scoren er 45/100 SEO Indhold Titel Corsi Counseling, OSA-Centri Formazione Professionale CFP - Istituto Cortivo Længde : 76 Kan optimeres;
Læs mereCorrispondenza Auguri
- Matrimonio Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Per congratularsi con una coppia appena sposata La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Per congratularsi
Læs mereCorrispondenza Auguri
- Matrimonio Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Per congratularsi con una coppia appena sposata La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Per congratularsi
Læs mereCorrispondenza Auguri
- Matrimonio Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Per congratularsi con una coppia appena sposata Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Per congratularsi
Læs mereAnsøgning Motiverende Omslags Brev
- Åbning Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt Kære Fru., Formel, kvindelig modtager, navn ukendt Formel, modtager navn og køn ukendt Kære Hr., Kære Fru., Formel, når man henvender sig til adskillige
Læs mereMożesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
- Essentielle Può aiutarmi? At spørge efter hjælp Parla inglese? At spørge efter om en person snakker engelsk Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi
Læs mereAnsøgning Resumé/ CV. Resumé/ CV - Personlig data. Navnet på ansøgeren. Familienavn eller efternavn på en ansøger. Dato og år ansøgeren er født
- Personlig data Nome Navnet på ansøgeren Cognome Familienavn eller efternavn på en ansøger Data di nascita Dato og år ansøgeren er født Luogo di nascita Navnet på det sted hvor ansøgeren er født Nazionalità
Læs mereAnsøgning Resumé/ CV. Resumé/ CV - Personlig data. Navnet på ansøgeren. Familienavn eller efternavn på en ansøger. Dato og år ansøgeren er født
- Personlig data Nome Navnet på ansøgeren Cognome Familienavn eller efternavn på en ansøger Data di nascita Dato og år ansøgeren er født Luogo di nascita Navnet på det sted hvor ansøgeren er født Nazionalità
Læs mereMr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikansk adresse format: Vejnummer + Vejnavn Bynavn + forkortelse af staten + Postnummer Mr. Adam Smith
Læs mereCorrispondenza Auguri
- Matrimonio Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Per congratularsi con una coppia appena sposata Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
Læs mereViaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.
- Emergenza Devo andare in ospedale. Chiedere di essere portati in ospedale Non mi sento bene. Jeg er nødt til at skal på sygehuset. Jeg føler mig dårlig. Ho bisogno di un dottore subito! Chiedere cure
Læs mereAnsøgning Resumé/ CV. Resumé/ CV - Personlig data. Křestní jméno Navnet på ansøgeren. Familienavn eller efternavn på en ansøger
- Personlig data Křestní jméno Navnet på ansøgeren Příjmení Familienavn eller efternavn på en ansøger Datum narození Dato og år ansøgeren er født Místo narození Navnet på det sted hvor ansøgeren er født
Læs mereViaggi Mangiare fuori
- All'ingresso Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Fare una prenotazione Un tavolo per _[numero di persone]_. Chiedere un tavolo Accettate carte di credito? Chiedere se
Læs mereCorrispondenza Auguri
- Matrimonio Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Per congratularsi con una coppia appena sposata Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Per congratularsi
Læs mereTrès formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom
- Ouverture Kære Hr. Direktør, Kære Hr. Direktør, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Kære Hr., Formel, destinataire masculin, nom inconnu Kære
Læs merePersonlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street Novjorko NY 92926
- Adresse Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Standard engelsk adresse format: modtagerens navn vejnummer + vejnavn bynavn + region/stat + postnummer. Mr. J. Rhodes
Læs merePersonlig Brev. Brev - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street Novjorko NY 92926
- Adresse Mr. N. Summerbee 335 Main Street Novjorko NY 92926 Standard engelsk adresse format: modtagerens navn vejnummer + vejnavn bynavn + region/stat + postnummer. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive
Læs mereApplication Reference Letter
- Opening Dear Sir, Formal, male recipient, name unknown Dear Madam, Formal, female recipient, name unknown Dear Sir / Madam, Formal, recipient name and gender unknown Kære Hr., Kære Fru., Kære Hr./Fru.,
Læs merePersönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano
Læs merePersönliche Korrespondenz Brief
- Adresse Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Standard-Adressenformat in Deutschland: Straße + Hausnummer, Postleitzahl + Stadt, Land Mr. N. Summerbee 335 Main Street
Læs mereHvor kan jeg finde formularen til? Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär
- Allmänt Hvor kan jeg finde formularen til? Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Fråga när ett dokument var utfärdat Hvor blev dit [dokument]
Læs mereImmigration Dokumenter
- Generelt Dove posso trovare il modulo per? Var kan jag hitta formuläret för? Spørg efter en formular Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Spørg hvornår et dokument blev udstedt Dove è stato
Læs mereMeget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
- Åbning Engelsk Dansk Dear Mr. President, Kære Hr. Direktør, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Dear Sir, Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Læs mereMeget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
- Åbning Dansk Engelsk Kære Hr. Direktør, Dear Mr. President, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Læs mereMeget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
- Åbning Dansk Spansk Kære Hr. Direktør, Distinguido Sr. Presidente: Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn
Læs mereJammerbugten. Jammerbugten
Jammerbugten Set med Franco Cilias øjne malet med hans farver Digtene er et uddrag fra: Dialog melle himmel og jorden af Jammerbugten Visti da Franco Cilia dipinti con i suoi colori Poesie tratte da: Dialoghi
Læs mereDove posso trovare il modulo per? Hvor kan jeg finde formularen til? Fragen wo man ein Formular findet
- Allgemeines Dove posso trovare il modulo per? Hvor kan jeg finde formularen til? Fragen wo man ein Formular findet Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde
Læs mereContro lo Scandinavismo. Johan Nicolaj Madvig tra culture nazionali e cultura universale * Di Eva Valvo
Classiconorroena 32 (2014) http://classiconorroena.unina.it ISSN 1123-4717 2016 Classiconorroena Contro lo Scandinavismo. Johan Nicolaj Madvig tra culture nazionali e cultura universale * Di Eva Valvo
Læs mereCorrispondenza Lettera
- Indirizzo Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926
Læs mereMin uros sociale aspekt
Min uros sociale aspekt Tilstedeværelsen af fortiden i min virkelighed i dag: Den manglende replikskifte, dialog i familien i min barndom skabte en sårbarhed i forhold til mine jævnaldrende i skole, i
Læs mereRomansk Hus. Lektion 1
Dette er et eksempel på en lektion af kurset: Italiensk Fjernundervisning Niveau 1 fra Romansk Hus. Gå til vores hjemmeside for at læse mere om kurset eller for at se vores andre kurser. NY GRAMMATIK:
Læs mereMeget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne. Caro Senhor, Caro(a) Senhor(a), Prezado(a) Senhor(a),
- Åbning Dansk Portugisisk Kære Hr. Direktør, Excelentíssimo Sr. Presidente, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager,
Læs mereSpansk 2 Begyndere/let øvet
1 Spansklaerer.dk Spansk 2 Begyndere/let øvet 2 Introduktion Over 400 milloner personer taler spansk i verden, vil du være en af dem? En éste libro encontrarás las herramientas básicas para aprender la
Læs mereRomansk Hus. Lektion 1
Dette er et eksempel på en lektion af kurset: Italiensk for Begyndere fra Romansk Hus. Gå til vores hjemmeside for at læse mere om kurset eller for at se vores andre kurser. Generel information: I alle
Læs mereVera Plougmann: SØREN KIERKEGAARDS KRISTENDOMSFORSTÅELSE Gyldendal 1975, 109 sider.
Vera Plougmann: SØREN KIERKEGAARDS KRISTENDOMSFORSTÅELSE Gyldendal 1975, 109 sider. Professor Løgstrups»Opgør med Kierkegaard«, 1967, let udvidet tysk udgave fra 1968»Auseinandersetzung mit Kierkegaard«,
Læs mereUNIVERSO. Internet Users 2008: 4.408.100 Penetrazione: 80.4% Internwet Stats (dicembre 2008)
DANIMARCA UNIVERSO TOTALE POPOLAZIONE +12: 4.645.000 SESSO: donne: 50.8% - uomini 49.2% ETA : 12-29: 24.9%, 30-39: 16.5%, 40-49: 17.2%, 50-59: 15.7%, >60: 25.8% CLASSE SOCIALE: alta: 24.2%, media: 39.1%,
Læs mereKøbenhavn, april 2015. fra modtagelse til diagnose. Terminologisk kortlægning af akutberedskabet i Danmark og Italien
DET AKUTTE PATIENTFORLØB fra modtagelse til diagnose Terminologisk kortlægning af akutberedskabet i Danmark og Italien KANDIDATAFHANDLING UDARBEJDET AF Giuseppe Liverino København, april 2015 Cand.ling.merc.i
Læs merePersonlig Brev. Brev - Adresse. Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano Perugia
- Adresse Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Standard engelsk adresse format: modtagerens navn vejnummer + vejnavn bynavn + region/stat + postnummer. Mr. J. Rhodes
Læs mereMisja Kristoffer Rasmussen
Misja Kristoffer Rasmussen Skulpturpark Ølsted Kro. DK PHOTO CREDITS Photo Kirkegaard Misja Kristoffer Rasmussen GRAPHIC DESIGN Paola Michela Mineo Copyright 2016 - Misja Kristoffer Rasmussen www.misjaart.com
Læs mereWebside score net-reserve.it
Webside score net-reserve.it Genereret April 30 2016 00:08 AM Scoren er 58/100 SEO Indhold Titel Siti Internet a Firenze - Specializzati in Turismo Længde : 50 Perfekt, din titel indeholder mellem 10 og
Læs mereMeget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne
- Åbning Dansk Fransk Kære Hr. Direktør, Monsieur le Président, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt
Læs mereKære LINAK medarbejder
Værdihåndbog Kære LINAK medarbejder Hvad er en værdihåndbog? For LINAK er det et forsøg på at samle de holdninger, vi har til tingene og de værdier, vi bygger på. De resultater, vi har præsteret sammen
Læs mereBewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt
- Einleitung Kære Hr., Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Kære Fru., Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Dear Sir, Dear Madam, Kære Hr./Fru., Dear Sir / Madam, Formell, Name und Geschlecht
Læs mereNY GRAMMATIK: IMPERFETTO + ASPEKT Generel information: Lektion 21-30 er uafhængige af lektion 1-20 på den måde, at Capito I er afsluttet og der nu bruges andre tekster. Disse tekster er indeholdt i lektionerne.
Læs mereUndervisningsbeskrivelse
Undervisningsbeskrivelse Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser Termin Maj-juni 2012 (2. år af et to-årigt forløb, skoleårene 10/11 og 11/12) Institution VoksenUddannelsescenter
Læs merePersonnel Lettre. Lettre - Adresse. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926
- Adresse Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Format adresse postale en France : Mr. J. Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale
Læs mereAllegro non troppo ma energico. Op. 5 sul G. Copyright 2004 by Carl Nielsen Udgaven, The Royal Library, Copenhagen. Violino 1. Violino 2.
Q U A R T E T F O R T W O V I O L A K VA R T E T V I O L I N S, A N D C E L L O F O R I Allegro non troppo ma energico Violino 1 Violino 2 Viola Violoncello 5 11 17 Copyright 24 by Carl Nielsen Udgaven,
Læs mereGrazie per aver scelto un prodotto TOYOTOMI! Giappone, ma anche in tutti gli altri paesi del mondo in cui operiamo.
RS 22 (Type B) GB OPERATING MANUAL... PAGE 2 D GEBRAUCHSANWEISUNG.... PAGE 1 F MANUAL D UTILISATION... PAGE 30 NL GEBRUIKSAANWIJZING... PAGE 44 E INSTRUCCIONES DE USO... PAGE 58 I ISTRUZIONI D USO... PAGE
Læs mereRejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. Você pode me ajudar, por favor? At spørge efter hjælp
- Essentielle Você pode me ajudar, por favor? At spørge efter hjælp Você fala inglês? At spørge efter om en person snakker engelsk Você fala _[idioma]_? At spørge efter om en person snakker et bestemt
Læs mereElevernes holdninger over for kulturel mangfoldighed ved tidlig undervisning i andet fremmedsprog
Elevernes holdninger over for kulturel mangfoldighed ved tidlig undervisning i andet fremmedsprog - et casestudie på Randersgades Skole, Den Internationale Profilskole i København Undervisningens fokus:
Læs mereRejse At Spise Ude. At Spise Ude - Ved Indgangen. At Spise Ude - At bestille mad
- Ved Indgangen Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. At lave en reservation Un tavolo per _[numero di persone]_. At spørge efter et bord Accettate carte di credito? At spørge
Læs mere3 Sange med tekst af H. C. Andersen
Bendt Astrup 3 Sange med tekst af H. C. Andersen For lige stemmer 2004 3 sange med tekst af H. C. Andersen Bendt Astrup Trykt i Exprestrykkeriet Printed in Denmark 2004 Poesien H. C. Andersen Soprano Alto
Læs mereVÆ R D S Æ T T E A F I V E R E T L S E M O T H U M A N U N I V E R Z
I V E R E T A F VÆ R D S Æ T T E M O T L S E H U M A N U N I V E R Z 20 1 MEDARBEJDERES STØRSTE BEHOV Jeg (Gary) spiste middag med en ven, som er leder i en stor, frivillig organisation. Jeg gav ham en
Læs mereSpansk A. Studentereksamen. Onsdag den 25. maj 2016 kl. 9.00-13.00
MINISTERIET FOR BØRN, UNDERVISNING OG LIGESTILLING STYRELSEN FOR UNDERVISNING OG KVALITET Spansk A Studentereksamen Onsdag den 25. maj 2016 kl. 9.00-13.00 Side i af 5 sider El fütbol me salvé la vida
Læs mereVibeke Munk. Oversættelse & kommentar til. Daniele Del Giudice: 'C orne cometa ' ROMANSK INSTITUT. Københavns Universitet
Vibeke Munk Oversættelse & kommentar til Daniele Del Giudice: 'C orne cometa ' ROMANSK INSTITUT Københavns Universitet Nr. 146 2000 Vibeke Munk Oversættelse & kommentar til Daniele Del Giudice: 'Come cometa'
Læs mereDet Fælles Bedste. Sådan holder du din egen samtalemiddag
Det Fælles Bedste Sådan holder du din egen samtalemiddag Kære vært, tak fordi du vil tage del i Det Fælles Bedste ved at være vært for en samtalemiddag om et af de emner, der ligger dig på sinde. En samtalemiddag
Læs mereImmigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening. Kan jeg hæve penge i [land] uden at betale gebyrer?
- Algemeen Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Vragen of er provisies zijn wanneer u geld afhaalt in een bepaald land Quali sono le spese di commissione se prelevo da una banca
Læs mereInformal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Used when congratulating a recently-married couple La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Used when
Læs mere(Avvisi) COMMISSIONE. (Testo rilevante ai fini del SEE) (2009/C 207/02)
C 207/2 Gazzetta ufficiale dell Unione europea 2.9.2009 V (Avvisi) PROCEDIMENTI RELATIVI ALL'ATTUAZIONE DELLA POLITICA DELLA CONCORRENZA COMMISSIONE AIUTI DI STATO REGNO DI DANIMARCA Aiuto di stato C 19/09
Læs mereI den bedste mening. Sådan håndterer du dine omgivelser som jobsøgende
I den bedste mening Sådan håndterer du dine omgivelser som jobsøgende I den bedste mening sådan håndterer du dine omgivelser som jobsøgende De fleste mennesker oplever det en eller flere gange i løbet
Læs merekonkurrencedygtige priser uden at bekymre dig om told og afgifter. Inden for euroområdet behøver du heller ikke at tænke på valutakurser.
957354_CONSUMER_IT_p1-24 957350_CONSUMER_DA_p1-24 21-06-2007 05-09-2007 08:58 15:42 Pagina 1 I Dine vostri rettigheder diritti di consumatori som forbruger Come Sådan l Unione beskytter europea EU dine
Læs mereViaggi Andando in giro
- Indicazioni Mi sono perso. Non sapere dove ti trovi Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Chiedere dove si trova un certo sulla cartina Dove posso trovare? Chiedere dove si trova una certa Jeg er faret
Læs mereSocialudvalgsmøde d. 8. november Skanderborg Rusmiddelcenter Charlotte Korsgaard Nielsen
Socialudvalgsmøde d. 8. november 2018 Skanderborg Rusmiddelcenter Charlotte Korsgaard Nielsen Punkter Status på udmøntning af socialpolitikken på misbrugsområdet Godkendelse af kvalitetsstandard for behandling
Læs mereVærdier for Solsikken/Dyrefryd.
Bilag til Virksomhedsplanen Værdier for Solsikken/Dyrefryd. Vores mission er: - at passe godt på børnene - at udvikle og lære børnene - at være i dialog med forældrene om børnene - at yde et positivt samarbejde
Læs mereodici ilad uem atale D N
Natale Duemiladodici Edizioni: Free Service srl Sede amministrativa, Direzione, Redazione, Grafica: Via del Consorzio, 34-60015 Falconara M. / AN tel. 071 9161916 - fax 071 9162289 www.freeservicesrl.it
Læs mereRejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk
- Essentielle Kan du hjælpe mig, tak? At spørge efter hjælp Snakker du engelsk? At spørge efter om en person snakker engelsk Você pode me ajudar, por favor? Você fala inglês? snakker du _[language]_? At
Læs mereRejse Almen. Almen - Essentielle. Almen - Samtale. At spørge efter hjælp. At spørge efter om en person snakker engelsk
- Essentielle Você pode me ajudar, por favor? At spørge efter hjælp Você fala inglês? At spørge efter om en person snakker engelsk Kan du hjælpe mig, tak? Snakker du engelsk? Você fala _[idioma]_? At spørge
Læs mereGodt grej fra: MOLINO MACINA FRUTTA FRUGTKVÆRN FRUKTKVERN KG./T.
Godt grej fra: www.nordiskselvforsyning.dk MOLINO MACINA FRUTTA FRUGTKVÆRN FRUKTKVERN 800-1000 KG./T. 1 MANUALE USO E MANUTENZIONE BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING BRUK OG VEDLIKEHOLDSVEILEDNING INTRODUZIONE
Læs merePage 1 of 10 7. USE OF MATERIAL
CE Marked Material QCRHCVQC1-Anti-Hepatitis C Virus Quality Control Reagent Sample 1 NIBSC code: 10/B594 Instructions for use (Version 5.0, Dated 09/05/2014) This material is an Annex II List A IVD and
Læs mereNår selvtilliden er lav, har man en tendens til at give op på forhånd, eller man bebrejder sig selv, hvis man ikke klarer opgaven eller situationen.
Selvtillid og selvværd Selvværd og selvtillid I denne artikel (4 sider) kan du læse om selvværd og selvtillid. Du kan også læse om assertion, der kan oversættes med sund selvhævdelse, og du kan læse om
Læs mereKære Per Højtærede professor Åbninger og lukninger i korrespondance på fire sprog. Eva Skafte Jensen Kirsten Kragh Erling Strudsholm
Kære Per Højtærede professor Åbninger og lukninger i e-mailkorrespondance på fire sprog Eva Skafte Jensen Kirsten Kragh Erling Strudsholm Indledning Åbninger og lukninger i e-mail Dansk, svensk, fransk
Læs mere