Brugervejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Side 2. signolux vækkeur og varslingsenhed. Sida 10. signolux mottagar-väckarklocka.

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugervejledning. Bruksanvisning. Käyttöohje. Side 2. signolux vækkeur og varslingsenhed. Sida 10. signolux mottagar-väckarklocka."

Transkript

1 DK Brugervejledning signolux vækkeur og varslingsenhed Side 2 SE Bruksanvisning signolux mottagar-väckarklocka Sida 10 FI Käyttöohje signolux-vastaanotinherätyskello Sivu 18

2 Indstillingsknapper: Klokkeslæt Alarm Lyssignal Ringetone Symboler Snooze-knap Tænd/sluk alarm Statusindikator Lyssignal Lyssignalsymbol Vækketidspunkt Ringetone tændt/slukket Batterirum Justeringshjul Funktionsknap Melodiknap 12 V strømstik AUX-stik til pude- eller sengebundsvibrator 12- eller 24- timers format Dansk 2

3 Tillykke med dit nye»signolux«- vækkeur og varslingsenhed. Husk at læse brugervejledningen grundigt. Den beskriver, hvordan enheden sættes op, og du lærer systemets muligheder at kende. Pakkens indhold Undersøg venligst, om de følgende dele er med i pakken: -»Signolux«vækkeur og varslingsenhed - 12 V strømforsyning - Denne brugervejledning - Garantibevis Kontakt din forhandler, hvis nogle af disse dele mangler. Funktion»Signolux«vækkeuret og varslingsenheden er et elektronisk ur med et digitalt display. Det vækker dig via en ringetone, hvis tonehøjde og lydstyrke kan justeres, blinkende lys og/eller vibration. Vækkeuret og varslingsenheden er også en Signolux-modtager, der kan modtage alarm- og ringesignaler fra de forskellige Signoluxsendere. Et modtaget signal laves om til lydog lyssignaler, og displayet indikerer med symboler, hvilken alarm der er aktiveret. Det er muligt at tilslutte en pude- eller sengebundsvibrator til vækkeuret og varslingsenheden (tilbehør). Opsætning Tilslut strømforsyningen til 12 V strømstikket på bagsiden af vækkeuret og varslingsenheden, og sæt den i en stikkontakt med 230 V. Indstilling af klokkeslæt For at indstille klokkeslættet skal du trykke på indstillingsknappen for klokkeslæt» «i ét sekund. Timetallene begynder at blinke. Indstil det ønskede timetal ved at dreje til venstre eller højre på justeringshjulet på vækkeurets bagside. Tryk på klokkeslæt-knappen» «. igen. Minuttallene begynder at blinke. Drej på justeringshjulet for at indstille det ønskede minuttal. Tryk på klokkeslæt-knappen» «igen for at afslutte, og det indstillede klokkeslæt vises. Indstilling af alarm For at indstille et vækketidspunkt skal du trykke på indstillingsknappen for alarmer» «i ét sekund. Vækketidspunktets timetal begynder at blinke. Indstil det ønskede timetal ved at dreje til venstre eller højre på justeringshjulet. Tryk på alarm-knappen» «igen. Vækketidspunktets minuttal begynder at blinke. Drej på justeringshjulet for at indstille det ønskede minuttal. Tryk på alarm-knappen» «igen for at afslutte, og det indstillede vækketidspunkt vises. Dansk 3

4 Tænd/sluk alarm Alarmen tændes og slukkes ved hjælp af skydeknappen på venstre side. Skydeknap i øverste position (grønt område kan ses): Alarm er tændt. Skydeknappen i nederste position: Alarm er slukket. Ringetone til/fra Tryk på ringetone-knappen» «i ét sekund for at slå ringetonen til eller fra. Hvis ringetonen er slået til, kan højttalersymbolet ses på displayet. Indstilling af ringetonens lydstyrke Tryk og hold ringetone-knappen» «nede, mens lydstyrken justeres. Efter 2 sekunder kan ringetonen høres. Hold ringetone-knappen nede, og drej justeringshjulet til venstre eller højre for at justere ringetonens lydstyrke. Slip ringetone-knappen for at afslutte indstillingen af lydstyrken. Indstilling af ringetonens tonehøjde Under justering af vækketonens tonehøjde skal vækketone-knappen» «og den kugleformede snooze-knap trykkes og holdes nede samtidig. Efter 2 sekunder kan ringetonen høres. Hold ringetone-knappen og snooze-knappen nede, og drej justeringshjulet til venstre eller højre for at justere ringetonens tonehøjde. Slip knapperne for at afslutte indstillingen. Lyssignal til/fra Tryk og hold lyssignal-knappen» «nede i ét sekund for at slå lyssignalet til eller fra. Hvis lyssignalet er slået til, kan lyssignal-symbolet ses på displayet. Indstilling af lysstyrken i displayet om natten Lysstyrken i displayet justeres automatisk i forhold til lysforholdene i rummet. I dagtimerne vises tallene med fuld lysstyrke. I mørke justeres displayets lysstyrke. Du kan dog selv indstille denne. Tryk og hold lyssignal-knappen» «nede for at indstille nattedisplayets lysstyrke. Hold lyssignal-knappen nede, og drej justeringshjulet til venstre eller højre for at justere lysstyrken i displayet om natten. Slip knapperne for at afslutte indstillingen. Foretages denne justering i dagstimerne, skifter displayet tilbage til fuld lysstyrke efter nogle få sekunder. Snooze-funktion Du kan snooze alarmen ved at trykke på den kugleformede snooze-knap. Vækkeuret ringer igen efter 5 minutter. 12- eller 24-timers format Klokkeslættet kan vises i et 12- eller 24-timers format. Indstillingen foretages med»12- eller 24-timers format«- knappen på bagsiden af vækkeuret. Dansk 4

5 Batteribackup ved strømafbrydelse Batterirummet har plads til 4 stk. AAA-batterier (tilbehør). I tilfælde af en strømafbrydelse garanterer disse, at det indstillede klokkeslæt og modtagelsen af Signolux-signaler ikke går tabt. Bemærk: Under en strømafbrydelse er visning af tid og lyssignalet ikke aktivt, da strømforbruget er for højt til backup-batterierne! Indstillinger Indstilling af signal og valg af symbol: Der kan benyttes op til 8 sendere (fx et dørtryk) for hvert symbol. Vær opmærksom på, at en sender kun kan tildeles, hvis den endnu ikke er kendt i Signolux-modtagerens hukommelse. Du skal om nødvendigt først slette senderen fra hukommelsen. a) Tryk og hold funktionsknappen» «nede i noget tid. Symbolerne blinker i rækkefølge. Slip knappen så snart, det ønskede symbol lyser. b) Udløs nu signalet, du ønsker at tildele det oplyste symbol ved hjælp af senderen (tryk fx på dørtrykket). c) Vent ca. 20 sekunder og test funktionen. Slet sender fra modtagerens hukommelse Gør følgende, hvis du ønsker at slette en sender fra hukommelsen: a) Tryk og hold funktionsknappen» «nede i noget tid. Symbolerne blinker i rækkefølge. Slip knappen så snart, det ønskede symbol lyser. b) Tryk nu samtidigt på funktionsknappen» «og melodiknappen» «til alle symboler lyser kort. Bemærk, at dette sletter alle tildelte sendere fra det valgte symbol. Indstilling af melodi Du kan indstille melodien for hvert symbol: a) Udløs først et signal (tryk fx på dørtrykket). b) Symbolet, der er tildelt senderen, bør lyse, og den tidligere valgte melodi bør kunne høres. c) Tryk og hold melodiknappen» «nede i to sekunder. Slip knappen, og tryk på den gentagende gange, indtil du har fundet den ønskede melodi (du kan vælge mellem 15 forskellige lyde). d) Når symbolet stopper med at blinke, er den valgte melodi blevet tildelt. Dansk 5

6 Symbolernes betydning Hvert symbol er forbundet med en sender (fx dørtrykket) og kan indstilles efter ønske. Symbolerne står for: Dørklokke 1 grønt lys Dørklokke 2 grønt lys Telefon orange lys Personkald gult lys Babyalarm hvidt lys Brandalarm rødt lys Oversvømmelsesalarm blåt lys Alarm rødt lys Batteristatusindikator for senderne: Statusindikatoren på vækkeuret og varslingsenheden indikerer batteristatus for Signolux-senderne. Den røde statusindikator sidder i lyssignalets øverste fjerdedel. Et lavt batteriniveau for senderen indikeres ved, at den røde lampe lyser samtidigt med symbolet for den pågældende sender, når dens signal udløses. Udskift batterierne i den pågældende sender hurtigst muligt. Dansk 6

7 Kend forskel på signalerne Dørklokke 1 * kun med tilsluttet Lyssignal pudevibrator Vibration* Dørklokke 2 Lyssignal 10 Sek 1 Sek 1 Sek gentag 20 Sek til fra Vibration* Telefon Lyssignal Vibration* Personkald Lyssignal gentag gentag til fra til fra Vibration* Alarm Lyssignal gentag til fra Vibration* gentag til fra Oversvømmelsesalarm Lyssignal Vibration* Brandalarm Lyssignal gentag til fra Vibration* gentag til fra Babyalarm Lyssignal vibration* gentag til fra Dansk 7

8 Rækkevidde Rækkevidden mellem vækkeuret og varslingsenheden og Signolux-senderne er op til 200 meter under ideelle forhold. Følgende forhold kan reducere rækkevidde: - Bygninger eller planter. - Interferens fra fjernsyn, computerskærme og mobiltelefoner. Under visse omstændigheder kan dette forhindre modtageren i helt at fungere. - Placering af senderen eller modtageren i en ufordelagtig afstand fra overflader, der reflekterer radiobølger fx gulve og vægge. Dette kan medføre, at signalbølgen svækkes eller bliver helt annulleret af den reflekterede bølge. - Metalgenstande. - Især i byer kan der være mange kilder til radiobølger, som kan afbryde det originale signal. - Enheder i nærheden kørende på tilsvarende frekvenser kan også føre til interferens. Vedligeholdelse»Signolux«vækkeuret og varslingsenheden kræver ingen vedligeholdelse. Hvis enheden bliver beskidt, kan den tørres af med en blød og fugtig klud. Brug aldrig sprit, fortyndere eller andre organiske opløsningsmidler. Enheden må ikke eksponeres for direkte sollys. Desuden skal den beskyttes mod høj varme, fugt og voldsomme mekaniske rystelser. Bemærk: Dette produkt er ikke beskyttet mod vandstænk. Anbring ikke beholdere med vand fx vaser, eller åben ild som fx stearinlys på eller i nærheden af produktet. Miljøinformation Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes korrekt. Produkter, der er mærket med en overkrydsede skraldespand, er elektrisk og elektronisk udstyr. Den overkrydsede skraldespand symboliserer, at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt. Ved udviklingen og fremstillingen af produktet er der anvendt materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan genanvendes. Ved bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr skal du Dansk 8

9 derfor benytte en indsamlingsordning etableret til formålet hvad enten det afleveres på dit lokale indsamlingssted eller genbrugsstation eller hentes direkte fra husholdningen. Nærmere information skal fås hos de lokale myndigheder. Batterier indeholder stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis de ikke håndteres korrekt. Batterier er mærket med viste overkrydsede skraldespand. Den symboliserer, at udtjente batterier ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt. Nogle batterier er også mærket med den kemiske betegnelse Hg (kviksølv), Cd (cadmium) eller Pb (bly). Dette er særligt skadelige stoffer, og det er derfor vigtigt, at disse batterier bliver indsamlet. Det er vigtigt, at du afleverer dine udtjente batterier til de indsamlingsordninger, der er etableret. På denne måde er du med til at sikre, at batterierne genanvendes i overensstemmelse med lovgivningen og ikke unødigt belaster miljøet. Ved bortskaffelse af udtjente batterier skal du derfor benytte en indsamlingsordning etableret til formålet hvad enten det afleveres på dit lokale indsamlingssted eller genbrugsstation eller hentes direkte fra husholdningen. Nærmere information skal indhentes hos de lokale myndigheder. Tekniske specifikationer Strømforsyning: Strømforbrug: Højde: Bredde: Dybde: Vægt: 230 V, 50 Hz; 12 V jævnstrøm 1000 ma Ca. 2 W 103 mm 212 mm 70 mm 337 g Dette produkt lever op til kravene i følgende EU direktiver: / 65 / EF RoHS-direktivet / 96 / EF WEEE-direktivet Overholdelsen af direktiverne anført ovenfor bekræftes af CE-mærket på produktet. Erklæringer vedr. opfyldelse af CE-krav kan findes på internettet på Tekniske specifikationer kan ændres uden varsel. Dansk 9

10 Inställningsknappar: Tid Väcktid Blixt Tongivare signolux indikator s Väckalarmet PÅ/AV Snooze / Knapp för upprepad väckning Status- indikator- Blixtlins Indikator: Blixt PÅ/AV Indikator: Väcktid Indikator: Tongivare PÅ/AV Batterifack Inställningsratt Signolux-funktionsknapp Signolux-melodiknapp 12 V uttag Uttag för moduler 24/12 timmars visning Svenska 10

11 Tillykke med din nye»signolux«mottagar-väckarklocka. Husk at læse denne brugervejledning grundigt. Den beskriver, hvordan enheden sættes op, og du lærer systemets muligheder at kende. Standard-leveransomfattning Kontrollera om alla nedan angivna delar finns med: -»signolux mottagarväckarklocka«- 12 V kontakt - Bruksanvisning - Garantisedel Om det saknas delar, kontakta återförsäljaren eller direkt tillverkaren. Funktionsprincip»signolux mottagarväckarklocka«är en elektronisk klocka med digital tidsvisning och en mottagare för radiosignaler från olika signolux radiosändare. En identifierad radiosignal visas med ljusblixt/ton och 8 signal-lysdioder (s). Dessutom kan följande specialtillbehör anslutas via»aux«-porten till väckarklockan: - Vibrationskudde A Blixtmodul A Kopplingsmodul A Akustikmodul A Driftsättning Anslut nätkontakten av»signolux mottagarväckarklocka«i ett uttag i hemmet och anslut kabeln till 12 V uttaget på väckarklockans baksida. Inställning av tid För att ställa in tid ska du trycka på tid-inställningsknapp» «i en sekund. Timmarna börjar blinka. Genom att vrida med inställningsratten (enhetens baksida) till vänster eller höger kan du ställa in önskade timmar. Tryck igen på tid-inställningsknappen» «. Minuterna börjar blinka. Genom att vrida med inställningsratten till vänster eller höger kan du ställa in önskade minuter. Om du trycker igen på tid-inställningsknappen» «stängs inställningsprocessen och den inställda tiden överförs. Ställa in väcktiden För att ställa in väcktid ska du trycka på väcktid-inställningsknapp» «i en sekund. Timmarna i väcktidsvisningen börjar blinka. Genom att vrida med inställningsratten till vänster eller höger kan du ställa in önskade timmar. Tryck igen på väcktid-inställningsknappen» «. Minuterna i väcktidsvisningen börjar blinka. Genom att vrida med inställningsratten till vänster eller höger kan du ställa in önskade minuter. Om du trycker igen på väcktid-inställningsknappen» «stängs inställningsprocessen och den inställda tiden överförs. Svenska 11

12 Sätta på / stänga av väckalarmet Väckalarmet kan sättas på och stängas av med PÅ/AV-reglaget på väckarklockans vänstra sida. Reglage i övre position (grön kan under reglaget synlig): Väckalarmet är påslaget. Reglaget i nedre position: Väckalarmet är avstängt Sätta på / stänga av tongivaren Tryck i en sekund på tongivare-inställningsknappen» «för att sätta på eller stänga av väcktonen. Vid aktiverad väckton är högtalarsymbolen synlig på displayen. Ställa in väcktonens volym Håll under inställning av volymen tongivar-inställningsknappen» «nedtryckt. Efter 2 sekunder hörs väcktonen. Om du samtidigt vrider med inställningsratten till vänster eller höger kan du ställa in önskad volym. Ställa in väcktonens tonhöjd Håll under inställning av tonhöjden tongivar-inställningsknappen» «och den konformiga snoozeknappen nedtryckta samtidigt. Efter 2 sekunder hörs väcktonen. Om du samtidigt vrider med inställningsratten till vänster eller höger kan du ställa in önskad tonhöjd. Sätta på / stänga av blixtljus Tryck i en sekund på blixtljus-inställningsknappen» «för att sätta på eller stänga av blixtljusfunktionen. Vid aktiverad blixt är blixtljussymbolen synlig på displayen. Ställ in displayens ljusstyrka för användning under natten Siffrornas ljusstyrka anpassas automatiskt till ljusförhållanden i rummet. Dagtid visas displayen med full ljusstyrka. I mörker aktiveras den inställa ljusstyrkenivån för nattdrift. För att ställa in displayens ljusstyrka för nattdrift, håll blixt-inställningsknappen» «. nedtryckt. Om du samtidigt vrider med inställningsratten till vänster eller höger kan du ställa in önskad ljusstyrka för natten. Om denna inställnings görs under dagen, växlar displayen efter ett par sekunder tillbaka till normal dagsljusstyrka. Upprepning av väckfunktionen (snooze-funktion) Genom att trycka på den konformiga snoozeknappen avbryts ett kommande väckalarm. Väckalarmet upprepas efter cirka 5 minuter. 12 / 24 timmar-läge Tiden kan visas i 12- eller 24-timmars- Svenska 12

13 läge. Inställningen sker via den med»24h/12h«betecknad skjutreglage på väckarklockans baksida Strömavbrott-överbryggning I batterifacket finns 4 batterier i storlek AAA. Vid strömavbrott garanterar dessa att tiden förs vidare och Signolux-signaler tas emot. Information: Vid strömavbrott är displayen och blixtljuset inte aktiv, eftersom strömbehovet för nödförsörjning med batterier är för högt! Inställning och programmering Programmera signaler och anpassa symboler: Till varje symbol kan upp till 8 sändare (t.ex. Dörklockeknapp) tilldelas. Med programmering kan denna tilldelning anpassas. Beakta att en sändare endast kan programmeras, om den ännu inte är känd i minnet av»signolux«-mottagaren. Eventuellt måste du först ta bort sändaren ur minnet. a) Håll länge funktionsknappen» «nedtryckt. Symbolerna lyser upp efter varandra. Släpp knappen när symbolen om önskas tänds. b) Utlös nu en signal med din sändare (t.ex. tryck på dörrklockeknappen). c) Vänta i cirka 20 sekunder och testa sedan. Ta bort sändaren ur minnet Om du vill ta bort en sändare ur minnet: a) Håll länge funktionsknappen» «nedtryckt. Symbolerna lyser upp efter varandra. Släpp knappen när symbolen om önskas tänds. b) Tryck nu samtidigt på funktionsknappen» «och melodi-omkopplaren» «tills alla symboler börjar kort blinka samtidigt. Information: Med denna process tas alla sändare som var tilldelade till denna symbol bort från minnet. Svenska 13

14 Inställning av tonföljden/melodin Du kan valfritt anpassa tonföljden för varje symbol: a) Utlös först en signal (tryck t.ex. på dörrklockeknappen). b) Symbolen som är tilldelad till sändaren borde lysa upp och den tidigare tilldelade tonföljden borde höras. c) Hål melodi-omkopplaren» «nedtryckt i 2 sekunder. Släpp knappen och tryck igen på melodi-omkopplaren tills du har hittat önskad tonföljd (15 tonföljder kan väljas). d) När symbolen inte lyser längre är den valda tonföljden fast tilldelad. Symbolernas betydelse Varje symbol är knuten till en sändare (t.ex. Dörrklockeknapp) och kan omprogrammeras efter önskemål. Symbolerna står för: Dörrklocka 1 Ljusfärg: Grön Dörrklocka 2 Ljusfärg: Grön Telefon Ljusfärg: Orange Personsamtal Ljusfärg: Gul Bebis Ljusfärg: Vit Brandlarm Ljusfärg: Röd Vattenlarm Ljusfärg: Blå Larm Ljusfärg: Röd Batteristatus-indikator På mottagaren kan mottagarens samt sändaren batteristatus visas: Om en sändare har låg batteristatus tänds vid överföring av en signal den röda kontrollampan tillsammans med sändarens symbol. Svenska 14

15 Urskiljning av signaler Dörrklocka 1 * endast med ansluten vibrationskudde vibration* Dörrklocka 2 20 sec 10 sec 1 sec 1 sec på Upprepning av vibration* Telefon på Upprepning av vibration* Upprepning på av Personsamtal vibration* Alarm vibration* på Upprepning av på Upprepning av Vattenlarm vibration* Upprepning på av Brandlarm vibration* Upprepning på av Bebis vibration* på Upprepning av Svenska 15

16 Telefonnätets räckvidd Räckvidden av telefonsignaler av»signolux«-sändaren är konstruerad till 200 meter under optimala villkor. Möjliga orsaker till en minskad räckvidd kan vara: - Bebyggelse eller vegetation. - Störande strålning från datorer och mobiltelefoner. Dessa kan till och med orsaka att mottagaren slutar fungera. - Sändarens avstånd till ytor som reflekterar strålning som mark och väggar är ogynnsamt valt, så att signalvågen och reflekterande våg försvagas samtidigt eller till och med raderas. - Metallföremål förkortar räckvidden med metallavskärmning. - Framför all i stadsområden finns det många strålningskällor som kan för falska ursprungssignalen. - Enheter med liknande arbetsfrekvenser och litet avstånd kan störa varandra också. Underhåll och skötsel Alla signolux-enheter är underhållsfria. Vid nedsmutsning ska enheten eventuellt rengöras med en mjuk, fuktad trasa. Använd aldrig alkohol, lösningsmedel eller organiska lösningsmedel. Enheten ska inte utsättas för direkt solstrålning över en längre tid och dessutom ska skyddas för stor hetta, fukt eller starka mekaniska vibrationer. Obs: Enheten är inte skyddad mot sprutvatten. Ställ inga föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på enheten. Inte heller får några öppna brandkällor, som t.ex. brinnande ljus, ställas på enheten. Beakta att batterierna inte utsätts för för starka värmekällor som solstrålning, eld eller liknande. Beakta att batterierna inte utsätts för för starka värmekällor som solstrålning, eld eller liknande. Garanti Enheten är väldig säker i drift. Om de trots korrekt användning uppstår störningar, kontakta återförsäljaren eller vänd dig direkt till tillverkaren. Garantin omfattar en gratis reparation samt gratis retursändning. Sänd enheterna, om möjligt, i originalförpackningen, kasta den alltså inte. Garantin slutar gälla vid skador som orsakades av oprofessionell hantering eller reparationsförsök av obehöriga personer (förstöring av garantisigillen). Garantireparationer utförs endast om du skickar den ifyllda garantisedeln samt en kopia på fakturan/kvittot av återförsäljaren. Enhetsnummer måste anges. Svenska 16

17 Avfallshantering av använda elektriska och elektroniska enheter (ska användas i EU och andra europeiska länder med ett separat samlingssystem för dessa enheter. Symbolen på produkten eller dess förpackning hänvisar till att denna produkt inte ska behandlas som vanligt hushållsavfall, utan ska lämnas på återvinningsstationen för elektriska och elektroniska enheter. Med ditt bidrag till rätt avfallshantering av dessa produkt skyddar du miljön och medmänniskornas hälsa. Miljö och hälsa påverkas negativt av fel avfallshantering. Materialåtervinning hjälper till att minska förbrukningen av råmaterial. Mer information om återvinning av denna produkt får du i din kommun, kommunala återvinningsstationer eller butiken där du köpte produkten. Teknisk specifikation Strömförsörjning: Effektförbrukning: Frekvens: Höjd: Bredd: Djup: Vikt: 230 V, 50 Hz; 12V DC 1000mA cirka 2 W 868,35 MHz* 103 mm 212 mm 70 mm 337 g * Exportversioner för USA, CA, AU och IL har en frekvens på 915 MHz. Denna enhet uppfyller kraven i följande EU-direktiv: / 65 / EC RoHS-direktiv / 96 / EC WEEE-direktiv Överensstämmelse med de ovan angivna direktiven bekräftas med CE-märkningen på enheten. CE-försäkran om överensstämmelse kan hittas på internet under på engelska. Tekniska ändringar reserverade. Svenska 17

18 Asetuspainikkeet: Kellonaika Herätysaika Salama Ääni signolux--merkkivalot Herätyksen kytkeminen PÄÄLLE/POIS Torkku / Herätyksen toistonappula Tilan merkkivalo Salama-alue Näyttö: Salama PÄÄLLE/POIS Näyttö: Herätysaika Näyttö: Ääni PÄÄLLE/POIS Paristolokero Säätöpyörä Signolux-toimintopainike Melodiapainike 12 V:n pistokeliitäntä Moduulien pistokeliitäntä 24/12 tuntinäyttö Suomi 18

19 Onnittelemme»signolux«-merkinantojärjestelmän hankkimisesta. Valitsit nykyaikaisen ja luotettavan järjestelmän. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta voit ottaa laitteiston käyttöön oikein ja tutustua kaikkiin järjestelmän tarjoamiin mahdollisuuksiin. Vakiotoimituksen laajuus Tarkastakaa, että pakkaus sisältää seuraavat osat: -»signolux-vastaanotinherätyskello«- 12 V virtalähde - Käyttöohje - Takuukortti Mikäli osia puuttuu, ole hyvä ja käänny alan liikkeen tai suoraan valmistajan puoleen. Toimintaperiaate»signolux-vastaanotinherätyskello«on elektroninen kello, jossa on digitaalinen näyttö ja erilaisten signolux-radiolähettimien radiosignaalien vastaanotin. Tunnistettu radiosignaali esitetään vilkkuvalolla/äänellä ja 8:lla signaalivalodiodilla (-merkkivalolla). Seuraavat moduulit voidaan kytkeä AUX-liittimeen: - Täristin A Vilkkumoduuli A Kytkinmoduuli A Akustinen moduuli A Käyttöönotto Liitä»signolux-vastaanotinherätyskellon«verkkolaite kotitaloussähkön verkkopistorasiaan ja liitä kaapeli herätyskellon takana olevaan 12 voltin pistokeliitäntään. Kellonajan asettaminen Aseta kellonaika painamalla kellonajan asetuspainiketta yhden sekunnin ajan. Tunteja osoittavat numerot alkavat vilkkumaan. Halutut tunnit voidaan asettaa pyörittämällä (laitteen takana olevaa) säätöpyörää vasemmalle tai oikealle. Paina uudestaan kellonajan asetuspainiketta. Minuutteja osoittavat numerot alkavat vilkkumaan. Halutut minuutit voidaan asettaa pyörittämällä säätöpyörää vasemmalle tai oikealle. Kun kellonajan asetuspainiketta ) painetaan uudestaan, asetustoiminto päättyy ja asetettu kellonaika on säädetty. Herätysajan asettaminen Aseta herätysaika painamalla herätysajan asetuspainiketta yhden sekunnin ajan. Herätysaikanäytön tunteja osoittavat numerot alkavat vilkkumaan. Halutut tunnit voidaan asettaa pyörittämällä säätöpyörää vasemmalle tai oikealle. Paina uudestaan herätysajan asetuspainiketta. Herätysaikanäytön minuutteja osoittavat numerot alkavat vilkkumaan. Halutut minuutit voidaan asettaa pyörittämällä säätöpyörää vasem- Suomi 19

20 malle tai oikealle. Kun herätysajan asetuspainiketta painetaan uudestaan, asetustoiminto päättyy ja asetettu herätysaika on säädetty. Herätyksen kytkeminen päälle / pois päältä Herätys voidaan kytkeä päälle ja pois päältä herätyskellon vasemmassa reunassa olevalla PÄÄLLE/POISliukukytkimellä. Kytkin on yläasennossa (kytkimen alaosassa oleva vihreä reuna on näkyvissä): Herätys on kytketty päälle. Liukukytkin ala-asennossa: Herätys on kytketty pois päältä. Äänen kytkeminen päälle/ pois päältä Kytke herätysääni päälle tai pois päältä painamalla äänenvoimakkuuden asetuspainiketta yhden minuutin ajan. Kun herätysääni on aktivoitu, näkyy näytössä kaiutinsymboli. Herätyksen äänenvoimakkuuden asettaminen Pidä äänenvoimakkuuden asetuspainiketta asetuksen aikana alas painettuna. Kahden sekunnin kuluttua kuuluu herätysääni. Haluttu äänenvoimakkuus voidaan asettaa pyörittämällä säätöpyörää samanaikaisesti vasemmalle tai oikealle. Herätyksen äänensävyn asetus Pidä asetuksen aikana äänensävyn asetuspainiketta ««ja pallomaista torkkukytkintä samanaikaisesti alas painettuna. Kahden sekunnin kuluttua kuuluu herätysääni. Haluttu äänensävy voidaan asettaa pyörittämällä samanaikaisesti säätöpyörää vasemmalle tai oikealle. Vilkkuvalon kytkeminen päälle / pois päältä Kytke vilkkuvalotoiminto päälle tai pois päältä painamalla vilkkuvalon asetuspainiketta yhden minuutin ajan. Kun vilkkuvalo on aktivoitu, näkyy näytössä vilkkuvalosymboli. Näytön kirkkauden asettaminen yökäyttöön Numeroiden kirkkaus sovitetaan automaattisesti tilojen valo-olosuhteisiin. Päiväsaikaan näytön kirkkaus on suurin mahdollinen. Pimeän tullessa yökäyttöön tarkoitettu kirkkausaste aktivoituu. Säädä yökäytön kirkkausastetta pitämällä vilkkuvalon asetuspainiketta alas painettuna. Haluttu yökäytön kirkkaus voidaan asettaa pyörittämällä samanaikaisesti säätöpyörää vasemmalle tai oikealle. Jos säätö suoritetaan päiväsaikaan, kytkeytyy näyttö muutaman minuutin kulutta takaisin tavalliseen päivänvaloon. Suomi 20

21 Herätyksen toisto (torkkutoiminto) Tulossa oleva herätys keskeytetään painamalla pallomaista torkkupainiketta. Herätys toistetaan n. 5 minuutin kuluttua 12/24-tuntinen kellonajan näyttö Kellonaika voidaan näyttää 12- tai 24 tuntisella kellonajan näytöllä. Asetus suoritetaan herätyskellon takana olevalla liukukytkimellä, jossa on merkintä 24h/12h. Sähkökatkoksen ohitus Paristolokerossa on 4 AAA-kokoista paristoa. Sähkökatkoksen aikana ne takaavat oikean kellonajan ylläpitämisen ja Signolux-signaalien vastaanottamisen. Huomautus: Sähkökatkoksen aikana näyttö ja vilkkuvalo eivät ole aktiivisia, sillä paristojen virrankulutus on hätätilanteessa liian suuri! Asennus ja ohjelmointi Signaalien ohjelmointi ja sovitus symboleihin: Jokaiseen symboliin voidaan yhdistää jopa 8 lähetintä (esim. ovikellopainiketta). Järjestystä voidaan vaihtaa ohjelmoinnilla. Huomaa, että lähetin voidaan ohjelmoida vain, jos»signolux«-vastaanottimen muisti ei vielä tunne sitä. Tarvittaessa lähetin on ensin poistettava muistista. a) Pidä toimintopainiketta» «pitkään alas painettuna. Symbolit syttyvät yksitellen. Irrota painike heti kun haluttu symboli syttyy. b) Käynnistä nyt signaali lähettimestä (esim. painamalla ovikellopainiketta). c) Odota n. 20 sekuntia ja testaa sitten toiminto. Lähettimen poistaminen muistista Jos haluat poistaa lähettimen muistista: a) Pidä toimintopainiketta» «pitkään alas painettuna. Symbolit syttyvät yksitellen. Irrota painike heti kun haluttu symboli syttyy. b) Paina nyt samanaikaisesti toiminto painiketta» «ja melodian valinta painiketta» «, kunnes kaikki symbolit vilkkuvat lyhyesti samaan aikaan. Huomautus: Tämä toimenpide poistaa muistista kaikki tähän symboliin yhdistetyt lähettimet. Suomi 21

22 Sävelen/melodian säätäminen Voit sovittaa sävelen jokaiseen symboliin oman mielesi mukaan: a) Käynnistä ensin signaali (esim. painamalla ovikellopainiketta). b) Lähettimeen yhdistetyn symbolin pitäisi syttyä ja sille aiemmin määritellyn sävelen kuulua. c) Paina melodian valintapainiketta» «2 sekunnin ajan. Irrota painike ja paina sitten melodian valintapainiketta uudestaan, kunnes haluttu sävel on löytynyt (valittavana on 15 sävelmää). d) Heti kun symboli sammuu, on valittu sävel yhdistetty pysyvästi. Paristojen tilanäyttö Paristojen tila lähettimen näkyy vastaanottimesta: Jos lähettimen akussa on vain vähän virtaa, syttyy signaalia välitettäessä tarkastuslampun punaisen merkkivalon lisäksi lähettimen symboli. Kun merkkiääni on aktivoitu, kuuluu myös kaksi lyhyttä äänimerkkiä osoituksena aktivoitumisesta. Vaihda kyseisen lähettimen paristot niin pian kuin mahdollista. Symbolien merkitys Jokainen symboli on kytketty lähettimeen (esim. ovikellopainike) ja voidaan haluttaessa ohjelmoida uudelleen. Symbolit tarkoittavat seuraavaa: Ovikello 1 Valon Ovikello 2 Valon Puhelin Valon Henkilökutsu Valon Hälytys Valon Vesihälytys Valon Palohälytys Valon Vauva Valon väri: vihreä väri: vihreä väri: oranssi väri: keltainen väri: valkoinen väri: punainen väri: sininen väri: punainen Suomi 22

23 Signaalien erottaminen toisistaan Ovikello 1 * vain, jos värinätyynyt on kytketty Värinä* Ovikello 2 10 sec 1 sec 1 sec Toisto 20 sec Päälle Pois Värinä* Toisto Päälle Pois Puhelin: Värinä* Toisto Päälle Pois Henkilökutsu Värinä* Toisto Päälle Pois Hälytys Värinä* Toisto Päälle Pois Vesihälytys Värinä* Toisto Päälle Pois Palohälytys Värinä* Toisto Päälle Pois Vauvakutsu Värinä* Toisto Päälle Pois Suomi 23

24 Kantomatka Radiosignaalin kantomatka optimaalisissa olosuhteissa on 200 m. Kantomatkaa voi pienentää: - Signaalin siirto rakennusten rakenteiden tai kasvillisuuden läpi. - TV:n, matkapuhelimen tai tietokoneen aiheuttama häiriö saattaa estää laitteen toiminnan kokonaan. - Lähettimen sijoittaminen väärälle etäisyydelle pinnoista, jotka heijastavat radioaaltoja kuten esim. lattiat ja seinät. Tämä saattaa aiheuttaa signaalin heikkenemistä. - Metallista valmistetut esineet signaalin reitillä pienentävät kantomatkaa. - Etenkin taajama-alueella saattaa olla muita signaaleja, jotka aiheuttavat signaaliin häiriötä. - Samalla taajuudella toimivat laitteet saattavat aiheuttaa yhteishäiriötä. Takuu: Laite on erittäin turvallinen käyttää. Mikäli se ei oikeasta käytöstä huolimatta toimi moitteettomasti, käänny alan liikkeen tai suoraan valmistajan puoleen. Takuu kattaa sekä korjauskustannukset että lähetyksestä aiheutuneet kulut. Palauta laite mahdollisuuksien mukaan alkuperäispakkauksessa. Älä siis hävitä pakkausta. Takuu ei ole voimassa, jos vika on aiheutunut väärästä käytöstä tai jos laitetta ovat korjanneet muut kuin valtuutetut korjausliikkeet (koneen sinetti on rikki). Takuukorjaukset suoritetaan vain, jos lähetykseen sisältyy täytetty takuukortti ja kopio alan liikkeen antamasta ostokuitista tai laskusta. Muista ilmoittaa myös tuotenumero. Ylläpito ja huolto Lähetin ei tarvitse huoltoa. Se voidaan puhdistaa pehmeällä ja kostealla liinalla. Alkoholin, ohenteen ja liuottimien käyttö on kiellettyä. Laitetta ei tule asentaa paikkaan, jossa se altistuu suoralle auringonvalolle, kuumuudelle, kosteudelle tai iskuille. Huomio: Tuote ei ole roiskevesitiivis. Suomi 24

25 Käytöstä poistettujen sähköja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (sovelletaan Euroopan unionin maissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erityinen näille laitteille tarkoitettu kierrätysjärjestelmä). Tuotteessa tai pakkauksessa oleva symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa hävittää tavallisen talousjätteen mukana vaan se on jätettävä sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitettuihin kierrätyspisteisiin. Tämän tuotteen hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia Vääränlainen laitteen hävittäminen on vaaraksi ympäristölle ja ihmisten terveydelle. Materiaalien uudelleenkäyttö säästää raaka-ainevarojen kulutusta. Lisätietoja laitteen kierrätyksestä saat paikallisilta viranomaisilta, asuinalueesi kierrätyspisteistä tai liikkeestä, josta olet tuotteen ostanut. Tekniset tiedot Virtalähde: Tehontarve: Taajuus: Korkeus: Leveys: Syvyys: Paino: 230 V, 50 Hz; 12V DC 1000mA noin 2 W 868,35 MHz* 103 mm 212 mm 70 mm 337 g * Vientiversion USA, CA, AU ja IL taajuus on 915 MHz Laite täyttää seuraavat EU direktiivit: / 65 / EC RoHC-direktiivi / 96 / EC WEEE-direktiivi CE-merkki laitteessa takaa sen yhteensopivuuden direktiivien kanssa. CE yhteensopivuus ilmoitukset ovat saatavilla osoitteessa service. Muutokset teknisiin ominaisuuksiin pidätetään. Suomi 25

26

27

28 Humantechnik Service-Partner D Germany Humantechnik GmbH Im Wörth 25 D Weil am Rhein Tel.: +49 (0) 76 21/ Fax.: +49 (0) 76 21/ info@humantechnik.com CH Switzerland Humantechnik GHL AG Rastatterstrasse 9 CH-4057 Basel Tel.: +41 (0) 61/ Fax.: +41 (0) 61/ info@humantechnik.com F/B France Belgium SMS Audio Electronique Sàrl 173 rue du Général de Gaulle F Habsheim Tel.: +33 (0) 3 89/ Fax.: +33 (0) 3 89/ sms@audiofr.com NL Netherlands Hoorexpert BV Gildenstraat 30 NL-4143 HS Leerdam Tel.: +31 (0) 3 45/ Fax.: +31 (0) 3 45/ info@hoorexpert.nl DK Denmark Phonic Ear A/S Kongebakken 9 DK-2765 Smørum Tel.: mail@phonicear.dk Website: For other service-partners in Europe please contact: Humantechnik Germany Tel.: +49 (0) 76 21/ Fax.: +49 (0) 76 21/ Internet: info@humantechnik.com RM2634-N

Signolux Vækkeur A-2634

Signolux Vækkeur A-2634 Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Vækkeur A-2634 Indstillingsknapper: Klokkeslæt Alarm Lyssignal Ringetone Symboler Snooze-knap Tænd/sluk alarm Statusindikator Lyssignal Lyssignalsymbol Vækketidspunkt

Læs mere

Signolux Flash A-2644

Signolux Flash A-2644 Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Flash A-2644 Batteristatusindikator Område med kraftige lysblink Stik Funktionsknap - AUX-stik til pudevibrator og andet tilbehør Slet-knap Symboler Side 2 Tillykke

Læs mere

Signolux Pager A-2619

Signolux Pager A-2619 Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Pager A-2619 Symboler Batteristatusindikator Batterirum Bælteklips Funktionsknap Tænd/slukknap Ladekontakter Sletknap Stik til pude- og sengebundsvibrator Bordfod

Læs mere

Signolux Standard Modtager A-2614

Signolux Standard Modtager A-2614 Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Standard Modtager A-2614 Indhold Pakkens indhold... 3 Funktion... 3 Batterier... 4 Sådan isættes batterier... 4 Indstillinger... 5 Indstilling af signaltype...

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Lisa Vækkeur RF Time A-3240 Lys/Snooze Alarm on/off Visuel indikation af alarm, der er aktiveret. Højtaler on/off Blinkende lys on/off 12 V strømforsyning Højtaler Knap

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A-3250-0 Side 2 Tillykke med købet af dit nye vækkeur lisa DS-1/RF. Vi håber at du vil få mange års brug ud af produktet. Du har valgt et moderne og

Læs mere

Signolux Dørtryk A

Signolux Dørtryk A Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Signolux Dørtryk A-2659-0 Tillykke med dit nye»signolux«opkald knap! Husk at læse denne brugervejledning grundigt. Den beskriver, hvordan enheden sættes op, og du lærer

Læs mere

TimeShaker Wow. Vækkeur med kraftig pudevibrator. DK Brugervejledning

TimeShaker Wow. Vækkeur med kraftig pudevibrator. DK Brugervejledning TimeShaker Wow Vækkeur med kraftig pudevibrator DK Brugervejledning Shaker Power DC 5V Pakkens indhold og opsætning Pakkens indhold Vækkeur Pudevibrator Strømforsyning Tænd vækkeuret 1. Tilslut strøm til

Læs mere

Side 2 Varslingsenhed S. Sida 10 Mottagare S. Sivu 18 Vakiovastaanottimen S

Side 2 Varslingsenhed S. Sida 10 Mottagare S. Sivu 18 Vakiovastaanottimen S DK Brugervejledning Side 2 Varslingsenhed S SE Bruksanvisning Sida 10 Mottagare S FI Käyttöohje Sivu 18 Vakiovastaanottimen S Tillykke med din nye»signolux«varslingsenhed. Husk at læse denne brugervejledning

Læs mere

Call Pro. Puzzle Pro lydgiver. Brugervejledning Dansk

Call Pro. Puzzle Pro lydgiver. Brugervejledning Dansk Call Pro Puzzle Pro lydgiver Brugervejledning Dansk Indholdsfortegnelse Introduktion 4 Pakkens indhold 5 Oversigt 6 Tilbehør 8 Parring til Puzzle Pro sendere 9 Placering og installering 11 Tilslutning

Læs mere

Humantecknik. BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Akustisk Modtager A

Humantecknik. BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Akustisk Modtager A Humantecknik DK BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Akustisk Modtager A-2418-0 Side 2 Tillykke med købet af din akustiske RF-modtager. Vi håber, at du vil få mange års brug ud af produktet. Du har valgt et moderne

Læs mere

Universel akustisk sender A-2656

Universel akustisk sender A-2656 Human Technik DK BRUGERVEJLEDNING Universel akustisk sender A-2656 Figur 1: Set oppefra / fra siden / forfra Funktionsknap Babyalarm tænd/sluk Kontrol LED (under frontdæksel) Frontdæksel til batteriskuffe

Læs mere

Flash Pro. Puzzle Pro lysgiver. Brugervejledning Dansk

Flash Pro. Puzzle Pro lysgiver. Brugervejledning Dansk Flash Pro Puzzle Pro lysgiver Brugervejledning Dansk Indholdsfortegnelse Introduktion 4 Pakkens indhold 5 Oversigt 6 Tilbehør 8 Parring til Puzzle Pro sendere 9 Placering og installering 11 Tilslutning

Læs mere

HUMANTECHNIK BRUGERVEJLEDNING. Humantechnik Trykknapsender A

HUMANTECHNIK BRUGERVEJLEDNING. Humantechnik Trykknapsender A HUMANTECHNIK DK BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Trykknapsender A-2441-0 Side 2 Tillykke med købet af din RF-personkalder/RF-dørklokkeknap. Vi håber, at du vil få mange års betryggende brug ud af apparatet.

Læs mere

Flash Pro. Puzzle Pro lysgiver. Brugervejledning Dansk

Flash Pro. Puzzle Pro lysgiver. Brugervejledning Dansk Flash Pro Puzzle Pro lysgiver Brugervejledning Dansk Indholdsfortegnelse Introduktion 4 Pakkens indhold 5 Oversigt 6 Tilbehør 8 Parring til Puzzle Pro sendere 9 Placering og installering 11 Tilslutning

Læs mere

Visual Signal System. Opkald knap Personsamtalsknapp Kutsupainike Dørtryk Dörrklockeknapp Ovikellopainike

Visual Signal System. Opkald knap Personsamtalsknapp Kutsupainike Dørtryk Dörrklockeknapp Ovikellopainike Visual Signal System Opkald knap Personsamtalsknapp Kutsupainike Dørtryk Dörrklockeknapp Ovikellopainike Tillykke med dit nye»signolux«opkald knap! Husk at læse denne brugervejledning grundigt. Den beskriver,

Læs mere

Trådløs Euro Flash A

Trådløs Euro Flash A Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Trådløs Euro Flash A-2414-0 230 V (+/- 10%) Strømforsyning Lysblinker LED-display til lisa-signaler Stik til vibrerende pude og moduler (specialtilbehør) Kanalvælger Side

Læs mere

PocketVib Pro. Puzzle Pro trådløs vibrator. Brugervejledning Dansk

PocketVib Pro. Puzzle Pro trådløs vibrator. Brugervejledning Dansk PocketVib Pro Puzzle Pro trådløs vibrator Brugervejledning Dansk Indholdsfortegnelse Introduktion 4 Pakkens indhold 5 Oversigt 6 Tilbehør 8 Montér/afmontér bælteclips 9 Tilslut strømforsyning 10 Tænd/sluk

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Akustisk Alarmsender A

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Akustisk Alarmsender A Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Humantechnik Akustisk Alarmsender A-2473-0 Side 2 Tillykke med købet af din RF-alarmsender akustisk. Vi håber, at du vil få mange års betryggende brug ud af apparatet.

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Clock-radio CRL-330 wwwdenver-electronicscom Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du tager produktet i brug Produktoplysninger Sæt foden korrekt på i den rille, der er beregnet

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug.

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug. BETJENINGSVEJLEDNING CR-421 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug. KNAPPER OG KONTROLLER Bagpanel 1. Knappen SNOOZE / DIM / SLEEP (snooze/dæmpning/autosluk)

Læs mere

Detect Door Pro. Puzzle Pro trådløs dørklokke. Brugervejledning Dansk

Detect Door Pro. Puzzle Pro trådløs dørklokke. Brugervejledning Dansk Detect Door Pro Puzzle Pro trådløs dørklokke Brugervejledning Dansk Indholdsfortegnelse Introduktion 4 Pakkens indhold 5 Oversigt 6 Isæt batteri 9 Parring til Puzzle Pro modtagere 11 Installering 14 Fejlsøgning

Læs mere

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug.

BETJENINGSVEJLEDNING CR Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug. BETJENINGSVEJLEDNING CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Læs denne vejledning grundigt, inden du tager produktet i brug. KNAPPER OG KONTROLLER 1. Knappen ON/OFF (tænd/sluk) 2. Knappen HOUR TU - (time/tuning-)

Læs mere

Link Pro. Puzzle Pro tonekald. Brugervejledning Dansk

Link Pro. Puzzle Pro tonekald. Brugervejledning Dansk Link Pro Puzzle Pro tonekald Brugervejledning Dansk Indholdsfortegnelse Introduktion 4 Pakkens indhold 5 Oversigt 6 Tilbehør 8 Parring til Puzzle Pro sendere 9 Tilslutning til tv og radio mv. 11 Tilslutning

Læs mere

Sonic Traveller SBT600SS

Sonic Traveller SBT600SS Geemarc DK BRUGERVEJLEDNING Sonic Traveller SBT600SS Vigtigt Læs venligst denne brugervejledning grundigt, og gem den til senere brug. Brug kun den medfølgende strømforsyning. Advarsel For at mindske risiko

Læs mere

Elektronisk brandskab

Elektronisk brandskab MODEL L 81090 90 1 ELEKTRONISK BRANDSKAB INSTRUCTION MANUAL DK 2 Brugsanvisning NO Elektronisk brannskap 3 Bruksanvisning Elektronisk Bruksanvisning brannskap Fremstillet i P.R.C. EU-Importør SE 4 SF 5

Læs mere

DENVER CR-918BLACK DANSK KNAPPER OG KONTROLLER

DENVER CR-918BLACK DANSK KNAPPER OG KONTROLLER DENVER CR-918BLACK DANSK 14 15 KNAPPER OG KONTROLLER 1. / TUNE - (tilbage / fast station ned) 2. TIME SET MEM/MEMORY+ (indstil ur / hukommelse) 3. SNOOZE / SLEEP (autosluk) 4. ON / OFF (tænd / sluk) 5.

Læs mere

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

Art. 25-960 Art. 25-961

Art. 25-960 Art. 25-961 Bruksanvisning Svart kabel (-) Röd kabel (+) IN Vit kabel (-) UT LED UPP UPP-knapp LED NER NER-knapp Ett lätt tryck på UPP-knappen gör att ljuset i lampan ökar till den senast valda ljusstyrkan. LED UPP

Læs mere

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING LA-90 Betjeningselementer Farvestribe Kontrollampe Signalindikator Indbygget mikrofon Power on diode Justering af mikrofon Tændknap Volumenkontrol Slukknap Mikrofon valg

Læs mere

ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING. Art nr 540120 EAN nr 5709133540173

ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING. Art nr 540120 EAN nr 5709133540173 ELFORBRUGSMÅLER 230 V til stikkontakt uden jord BRUGERVEJLEDNING Art nr 540120 EAN nr 5709133540173 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af elforbrugsmåleren. ADVARSEL! Forbind IKKE 2

Læs mere

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Originalmanual 1 2016-03-01 Biltema Nordic Services

Læs mere

LightOn. Mobiltelefonsensor. DK Brugervejledning

LightOn. Mobiltelefonsensor. DK Brugervejledning LightOn Mobiltelefonsensor DK Brugervejledning Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinformation og vigtige oplysninger... 4 Om LightOn... 5 Pakkens indhold... 6 Sådan kommer du i gang... 7 Isætning af batteri...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation

BETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation Danish BETJENINGSVEJLEDNING FOR DENVER TRC-1480 MK2 Trådløst Inden- og Udendørs Ur og Termometer med Vejrstation KOM GODT I GANG 1. Åben dækslet på bagsiden af det trådløse termometer-ur ved at skubbe

Læs mere

Brugervejledning til Seagull USB skridttæller

Brugervejledning til Seagull USB skridttæller Brugervejledning til Seagull USB skridttæller Kort introduktion Seagull USB skridttælleren er en avanceret skridttæller. Skridttælleren har en 3D accelerations sensor, som opfanger træningsintensiteten.

Læs mere

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K Introduktion Introduktion/Introduktion Universal Gateway er nøgleproduktet til Salus Smart Home-systemet. Det giver dig mulighed for at få trådløs kontrol over alt tilsluttet udstyr, bare ved hjælp af

Læs mere

Danish DENVER CRP-716 KNAPPER OG KONTROLLER

Danish DENVER CRP-716 KNAPPER OG KONTROLLER DENVER CRP-716 Danish KNAPPER OG KONTROLLER 1. DISPLAY 2. DISPLAY AUTO OFF (display autosluk) 3. VOL +/ ALARM 2 TIL/ OFF SET 4.

Læs mere

Præsentation af knapper

Præsentation af knapper 8 Præsentation af knapper DAB/FM DAB/FM-knap tilstand ENTER Gå ind systemmenuen (tryk på ENTER i 3 sekunder) og vælg funktion INFO Kontroller softwareversion (tryk på INFO i 3 sekunder) og kontroller programmet

Læs mere

GPS trackeren virker ved hjælp af GSM netværket og GPS satellitterne, og kan bruges til at overvåge og bestemme hvor en enhed befinder sig henne.

GPS trackeren virker ved hjælp af GSM netværket og GPS satellitterne, og kan bruges til at overvåge og bestemme hvor en enhed befinder sig henne. GPS Tracker 1 Om GPS trackeren GPS trackeren virker ved hjælp af GSM netværket og GPS satellitterne, og kan bruges til at overvåge og bestemme hvor en enhed befinder sig henne. Hvor kan GPS trackeren bruges?

Læs mere

Detect Pro. Puzzle Pro alarmsender. Brugervejledning Dansk

Detect Pro. Puzzle Pro alarmsender. Brugervejledning Dansk Detect Pro Puzzle Pro alarmsender Brugervejledning Dansk Indholdsfortegnelse Introduktion 4 Pakkens indhold 5 Oversigt 6 Tilbehør 8 Parring til Puzzle Pro modtagere 9 Test af parring 11 Placering og installering

Læs mere

Brugervejledning Gateway til røgalarm»alarmo« Käyttöohje Hälytysmonitorin»alarmo«

Brugervejledning Gateway til røgalarm»alarmo« Käyttöohje Hälytysmonitorin»alarmo« DK Brugervejledning Gateway til røgalarm»alarmo«side 2 SE Bruksanvisning Larmdisplay»alarmo«Sida 8 FI Käyttöohje Hälytysmonitorin»alarmo«Sivu 14 Front Bagside Mikrofon Batterirum Signalstatusindikator

Læs mere

Bluetooth Fitness Armband

Bluetooth Fitness Armband Bluetooth Fitness Armband User's Manual DENVER BFA-10 ALL RIGHTS RESERVED.COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.com DENVER BFA-10 Smart armbånd - Betjeningsvejledning - Dansk Kompatibilitet

Læs mere

Humantecknik Crescendo 50

Humantecknik Crescendo 50 Humantecknik DK BRUGERVEJLEDNING Humantecknik Crescendo 50 Side 2 Tillykke med købet af din Crescendo 50 forstærker. Du har valgt et moderne og pålideligt system. Læs venligst denne brugsvejledning omhyggeligt

Læs mere

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie Stick

DENVER SBT-10BLACK. Bluetooth Selfie Stick DENVER SBT-10BLACK Bluetooth Selfie Stick Læs denne vejledning grundigt før brug, og gem den til fremtidig brug. Erklæring om ansvarsfraskrivelse Denver Electronics A/S vil under ingen omstændigheder tage

Læs mere

DENVER CRP-515 DANISH

DENVER CRP-515 DANISH DENVER CRP-515 DANISH KNAPPER OG KONTROLLER 1. VOL- 2. VOL+ / DISPLAY AUTOSKIFT TIL / FRA 3. > / TUNE + / DST (sommertid)

Læs mere

Brugervejledning Røgalarm

Brugervejledning Røgalarm DK Brugervejledning Røgalarm 2 Indhold 1. Generelle oplysninger...34 2. Sikkerhedsinformation...35 3. Bemærkninger til renoveringsarbejde...36 4. Hvad skal jeg gøre i tilfælde af brand?...37 5. Signolux

Læs mere

zense DIN-modul for svagstrøms input Model MIR-2130 Dansk - Svenska DK Ver 1.1 Zense MIR2130 ID110024000 1 - ANVENDELSE 6 - TILSLUTNINGSDIAGRAM

zense DIN-modul for svagstrøms input Model MIR-2130 Dansk - Svenska DK Ver 1.1 Zense MIR2130 ID110024000 1 - ANVENDELSE 6 - TILSLUTNINGSDIAGRAM Dansk - Svenska zense DIN-modul for svagstrøms input Model MIR-2130 DK Ver 1.1 1 - ANVENDELSE DIN-modulet er en zense enhed som benyttes til at modtage input fra svagstrøms tryk eller egnet sensor. Enheden

Læs mere

Detect Pro. Puzzle Pro alarmsender. Brugervejledning Dansk

Detect Pro. Puzzle Pro alarmsender. Brugervejledning Dansk Detect Pro Puzzle Pro alarmsender Brugervejledning Dansk Indholdsfortegnelse Introduktion 4 Pakkens indhold 5 Oversigt 6 Tilbehør 8 Parring til Puzzle Pro modtagere 9 Placering og installering 11 Installation

Læs mere

Oversigt over højttaleren

Oversigt over højttaleren Oversigt over højttaleren A: ON/OFF (tænd/ sluk) B: LINE IN (Aux in) C: USB DC 5V D: LADEINDIKATORLAMPE E: VOL - F: " KNAPPEN " (bluetooth status: Besvar opkald håndfrit / Ring af håndfrit / MIC - 1 -

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

Brugervejledning. LED Alarm

Brugervejledning. LED Alarm Brugervejledning LED Alarm 2 INHOLD 1. FUNKTIONER... 4 2. OPSÆTNING... 4 3. 12/24 TIMERS VISNING... 5 4. CELSIUS OR FAHRENHEIT FORMAT... 5 5. AFLÆS TEMPERATUR, DATO, ALARM og UDSÆT ALARM INTERVAL... 5

Læs mere

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör

Læs mere

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40. denver-electronics.com

Betjeningsvejledning. DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40. denver-electronics.com denver-electronics.com Betjeningsvejledning DAB+/DAB FM Radio DENVER DAB-40 COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics DA-1 VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

DENVER CRP-514 DANSK KNAPPER OG KONTROLLER

DENVER CRP-514 DANSK KNAPPER OG KONTROLLER DENVER CRP-514 DANSK KNAPPER OG KONTROLLER 1. (AL1) ALARM 1 TIL / FRA INDSTIL 2. > /

Læs mere

Loop Pro. Puzzle Pro teleslyngeforstærker. Brugervejledning Dansk

Loop Pro. Puzzle Pro teleslyngeforstærker. Brugervejledning Dansk Loop Pro Puzzle Pro teleslyngeforstærker Brugervejledning Dansk Indholdsfortegnelse Introduktion 4 Pakkens indhold 5 Oversigt 6 Tilbehør 9 Parring til Puzzle Pro sendere 10 Indstilling af melodi og statusindikators

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.

Læs mere

Brugsvejledning. Trådløs MP3 dørklokke

Brugsvejledning. Trådløs MP3 dørklokke Brugsvejledning Trådløs MP3 dørklokke Mail: aldi@feiyue.dk 2 INDHOLD Funktioner... 4 Beskrivelse af dørklokke... 5 Beskrivelse af modtager... 6 Dørklokke... 8 Melodier... 8 Melodivalg... 8 Lydjustering...

Læs mere

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.

Læs mere

Seagull fedtmålervægt med touchskærm

Seagull fedtmålervægt med touchskærm Seagull fedtmålervægt med touchskærm Læs brugsvejledningen grundigt, før produktet tages i brug. Videodemonstration kan ses på: www.seagull-healthcare.dk samt Hvad er fedtprocent? Fedtprocenten er forholdet

Læs mere

Loop Pro. Puzzle Pro teleslyngeforstærker. Brugervejledning Dansk

Loop Pro. Puzzle Pro teleslyngeforstærker. Brugervejledning Dansk Loop Pro Puzzle Pro teleslyngeforstærker Brugervejledning Dansk Indholdsfortegnelse Introduktion 4 Pakkens indhold 5 Oversigt 6 Tilbehør 9 Parring til Puzzle Pro sendere 10 Placering og installering 12

Læs mere

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio //

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio // Electronics wake up // clock radio // Clock radio // Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Type 4982 OBH Nordica Clock Radio Før brug Før clock radioen tages i brug, bør denne brugsanvisning

Læs mere

FJÄRRSTRÖMBRYTARE, MINI FJERNSTRØMBRYTER, MINI ETÄVIRTAKYTKIN, PIENOISKOKOINEN FJERNAFBRYDER, MINI

FJÄRRSTRÖMBRYTARE, MINI FJERNSTRØMBRYTER, MINI ETÄVIRTAKYTKIN, PIENOISKOKOINEN FJERNAFBRYDER, MINI Art. -9 FJÄRRSTRÖMBRYTARE, MINI FJERNSTRØMBRYTER, MINI ETÄVIRTAKYTKIN, PIENOISKOKOINEN FJERNAFBRYDER, MINI st. stk. kpl Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan, Helsingborg. Tel: +- 00 00. Importør:

Læs mere

2,4GHz Trådløs Babycam og Monitor med 2,4" TFT-display

2,4GHz Trådløs Babycam og Monitor med 2,4 TFT-display Kvikstartguide 2,4GHz Trådløs Babycam og Monitor med 2,4" TFT-display Model: DENVER BC-241 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics I. Oversigt over produktet Kamera Bevægelsesdetektion

Læs mere

TWE-50 Trådløse øretelefoner

TWE-50 Trådløse øretelefoner TWE-50 Trådløse øretelefoner Betjeningsvejledning Indholdet i pakken Bedienungsanleitung Oversigt over produktet Finne Ladekontakter MFB multifunktionsknap -indikator Mikrofon øreprop Specifikationer Modelnavn

Læs mere

DENVER CRP-618 DANISH

DENVER CRP-618 DANISH DENVER CRP-618 DANISH 15 16 14 17 18 19 20 KNAPPER OG KONTROLLER 1. PROJEKTION TIL/ FRA 2. TIDSPROJEKTION 180 3. SNOOZE / SLEEP (autosluk)/ DIMMER (dæmpning)/ DST (sommertid) 4. TÆND SLUK RADIO / ALARM

Læs mere

DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference.

DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference. DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference. OVERSIGT OVER PRODUKTET 2 4 1 Power/Mode Preset Scan 5 7 8 Menu Vol- Vol+ Prev 9 6

Læs mere

Features. Indholdet i æsken DEN

Features. Indholdet i æsken DEN DEN Features ASA-30 kan anvendes enten som en ekstra sirene tilsluttet dit alarmsystem eller som en uafhængig sirene forbundet til en fjernbetjening og/eller trådløse detektorer. - Trådløs tilslutning

Læs mere

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Brugervejledning 1. Display 2. Højttaler 3. Forøg lydstyrken 4. Forrige besked 5. Justér hastigheden 6. Optag 7. Tænd/sluk, stop afspilning 8. Reducér

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger.................................. 4 Elektriske apparater er ikke legetøj!....................... 4 Sikker opstilling af apparatet........................... 4

Læs mere

CR-415. www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics

CR-415. www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics CR-415 I N S T R U C T I O N M A N U A L B R U K S A N V I S N I N G BETJENINGSVEJLEDNING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCCIONES DE USO K Ä Y T T Ö O H J E E T GEBRUIKERSHANDLEIDING I N

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

Indholdet i æsken. Før første ibrugtagning

Indholdet i æsken. Før første ibrugtagning 9 DEN Indholdet i æsken 1 x Trådløs kæledyrsimmun PIR bevægelsesdetektor 1 x Beslag 1 x Brugermanual ASA-40 er en højtydende trådløs kæledyrsimmun PIR bevægelsesdetektor. Denne bevægelsesdetektor udløser

Læs mere

Kvik Start Guide. Volume på 80 db(a), skal begrænses til 40 timer per uge. Ved 89 db(a) bør man ikke overstige 5 timer per uge.

Kvik Start Guide. Volume på 80 db(a), skal begrænses til 40 timer per uge. Ved 89 db(a) bør man ikke overstige 5 timer per uge. Kvik Start Guide Tillykke med din nye DENVER MPG-4022NRC. ADVARSEL Læs sikkerhedsvejledningerne før du justerer lydstyrken Sikkert brug afhænger af tid for eksponering og lydstyrkeniveauet. Volume på 80

Læs mere

BLUETOOTH HÖGTALARE BLUETOOTH HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH HØJTALER

BLUETOOTH HÖGTALARE BLUETOOTH HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH HØJTALER BLUETOOTH HÖGTALARE BLUETOOTH HØYTTALER BLUETOOTH-KAIUTIN BLUETOOTH HØJTALER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 2, 24 Helsingborg. Tel: +4-42 00 4 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Læs mere

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille 28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring

Læs mere

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

LED DRL OCH BLINKERS LED DRL OG BLINKLYS LED DRL-VALOT JA -VILKUT LED DRL OG BLINKLYS

LED DRL OCH BLINKERS LED DRL OG BLINKLYS LED DRL-VALOT JA -VILKUT LED DRL OG BLINKLYS LED DRL OCH BLINKERS LED DRL-VALOT JA -VILKUT Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2016-07-13 Biltema Nordic Services AB SE LED DRL OCH BLINKERS TEKNISKA

Læs mere

AFFUGTER BRUGERMANUAL

AFFUGTER BRUGERMANUAL AFFUGTER BRUGERMANUAL MODEL: 350505 Ean nr: 5709133350338 SIKKERHEDS INFORMATION 1. Læs venligst brugermanualen omhyggeligt igennem inden brug af affugteren og gem derefter manualen. 2. Nedsænk aldrig

Læs mere

Side 2. Brugervejledning. Gateway til smartphones. Sida 16. Bruksanvisning. Gateway. Sivu 28. Käyttöohje. Gateway

Side 2. Brugervejledning. Gateway til smartphones. Sida 16. Bruksanvisning. Gateway. Sivu 28. Käyttöohje. Gateway DK Brugervejledning Gateway til smartphones Side 2 SE Bruksanvisning Gateway Sida 16 FI Käyttöohje Gateway Sivu 28 Symboler Funktionsknap Slet-knap Internetstatusindikator Netværksstik Strømforsyningsstik

Læs mere

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics

Læs mere

Model / Brugsanvisning

Model / Brugsanvisning Model 31018 / 2978 Brugsanvisning TRÅDLØST STEGETERMOMETER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye stegetermometer, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager stegetermometeret

Læs mere

Advarsel: 1. Nedsæt risikoen for brand eller elektrisk stød ved aldrig at udsætte dette apparat for regn eller fugt. Apparatet må ikke udsættes for

Advarsel: 1. Nedsæt risikoen for brand eller elektrisk stød ved aldrig at udsætte dette apparat for regn eller fugt. Apparatet må ikke udsættes for TIQ-11003 Advarsel: 1. Nedsæt risikoen for brand eller elektrisk stød ved aldrig at udsætte dette apparat for regn eller fugt. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller stænk, undlad at placere væskefyldte

Læs mere

Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333

Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333 Brugsanvisning Olympia Babyalarm MBF 3333 1 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Olympia babyalarm 3333 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

LIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning

LIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning 07 LIMENTE asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning Tekniset tiedot ovat paketin päällä Technical data is printed on package Teknisk information

Læs mere

Knappernes navne og funktioner: Tryk og hold i 3 sekunder CLOCK Viser tid, dato ug ugedag Indstiller tid og dato

Knappernes navne og funktioner: Tryk og hold i 3 sekunder CLOCK Viser tid, dato ug ugedag Indstiller tid og dato Brugervejledning til Model # W157 Tak fordi du har valgt denne nye farve-vejrstation. Denne vejrstation er fremstillet med den allernyeste teknologi og tilsvarende komponenter og giver præcise og pålidelige

Læs mere

BÆRBAR DVD-AFSPILLER BETJENINGSVEJLEDNING MT-983

BÆRBAR DVD-AFSPILLER BETJENINGSVEJLEDNING MT-983 BÆRBAR DVD-AFSPILLER BETJENINGSVEJLEDNING MT-983 Læs venligst denne betjeningsvejledning omhyggeligt, før du tilslutter, betjener eller justerer denne afspiller. www.facebook.com/denverelectronics Knapper

Læs mere

HDMI-221. HDMI extender. User Manual. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukerveiledning

HDMI-221. HDMI extender. User Manual. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukerveiledning -221 extender EN SE FI DK NO User Manual Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukerveiledning 2 Configuration examples Media player Transmitter Receiver Display Receiver Display Media player

Læs mere

RTY Farve monitor-telefon Betjening. Video-fastighetsstation Color Manövrering. Video-husstasjon Color Betjening. Video-ovipuhelin Color

RTY Farve monitor-telefon Betjening. Video-fastighetsstation Color Manövrering. Video-husstasjon Color Betjening. Video-ovipuhelin Color Bedienung_Hausstation_7857_dk.book Seite 1 Dienstag, 3. Juni 2008 3:12 15 04/2008 / Id.-Nr. 400 233 415 RTY 1 7857 7001 Farve monitor-telefon Betjening 01021-0 Video-fastighetsstation Color Manövrering

Læs mere

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG.

OLIERADIATOR 2000 W. med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. VEND ALDRIG OLIERADIATOREN PÅ HOVEDET NÅR DEN ER I DRIFT! OLIERADIATOR 2000 W med termostat, timer og blæser (400W) 9 ribber ART NR 330118 EAN NR 5709133311186 1 SIKKERHEDSANVISNINGER

Læs mere

DENVER PBA-12000BLACK

DENVER PBA-12000BLACK DENVER PBA-12000BLACK Ingang (Micro-USB) (Opladning PBA-12000BLACK) Strømindikator 1. Oplad DENVER PBA-12000BLACK med en AC-adapter (AC-adapter er tilkøb). 2. Oplad DENVER PBA-12000BLACK ved at forbinde

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere