LIFEPAK CR Plus -DEFIBRILLATOR LIFEPAK EXPRESS -DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "LIFEPAK CR Plus -DEFIBRILLATOR LIFEPAK EXPRESS -DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING"

Transkript

1 + LIFEPAK CR Plus -DEFIBRILLATOR LIFEPAK EXPRESS -DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING

2

3 LIFEPAK CR Plus -DEFIBRILLATOR LIFEPAK EXPRESS -DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING

4 Ansvar for oplysninger Det er vore kunders ansvar at sikre, at den eller de rette personer inden for organisationen, som kan tænkes at bruge denne defibrillator, har adgang til oplysningerne i nærværende betjeningsvejledning, herunder de generelle sikkerhedsoplysninger, der findes i Afsnit 1. Sporing af apparatet Den amerikanske fødevare- og medicinalstyrelse kræver, at defibrillatorproducenter og -distributører sporer deres defibrillatorers placering. Hvis apparatet befinder sig et andet sted end på leveringsadressen, er blevet solgt, doneret, mistet, stjålet, eksporteret, destrueret, ikke skal bruges mere, eller hvis apparatet ikke er erhvervet direkte fra Physio-Control, bedes de gøre en af følgende ting: Registrer apparatet på ring til apparatsporingskoordinatoren på tlf , eller send et af de adresseændringskort (modtageren betaler), der findes bagest i denne vejledning for at opdatere disse vigtige sporingsoplysninger. Revisionsforløb Disse instruktioner vedrørende betjening beskriver defibrillatorerne LIFEPAK CR Plus og LIFEPAK EXPRESS med software Version 3.0 eller nyere. LIFEPAK, LIFEPAK CR, LIFEPAK EXPRESS og QUIK-COMBO er registrerede varemærker tilhørende Physio-Control, Inc. ADAPTIV, CODE-STAT, CHARGE-PAK, QUIK-PAK og Shock Advisory System er varemærker tilhørende Physio-Control, Inc. IrDA er et registreret varemærke tilhørende Infrared Data Association. Specifikationer kan ændres uden varsel Physio-Control, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Udgivelsesdato: 1/2009 MIN

5 INDHOLDSFORTEGNELSE 1 1 INDLEDNING OM AUTOMATISKE EKSTERNE DEFIBRILLATORER Indikationer for brug Kontraindikationer Hvorfor er der brug for defibrillatorer Terminologi Typografiske virkemidler SIKKERHEDSOPLYSNINGER Terminologi i forbindelse med sikkerhed Generelle advarsler og forholdsregler SYMBOLER OM DEFIBRILLATORERNE LIFEPAK CR PLUS OG LIFEPAK EXPRESS Egenskaber og funktioner SÅDAN KOMMER MAN I GANG UDPAKNING OG INSPEKTION AF DEFIBRILLATOREREN LIFEPAK CR PLUS ELLER LIFEPAK EXPRESS PLACERING AF DEFIBRILLATOREREN LIFEPAK CR PLUS ELLER LIFEPAK EXPRESS BETJENINGSMEKANISMER, INDIKATORER OG ETIKETTER Udvendige betjeningsmekanismer, indikatorer og etiketter Indvendige funktioner BRUG AF DEFIBRILLATOREN ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER REAKTION I EN NØDSITUATION MED EN PATIENT MED PLUDSELIGT HJERTESTOP Grundlæggende trin for brug af defibrillatoreren LIFEPAK CR Plus eller LIFEPAK EXPRESS Hvad der skal gøres, når de professionelle redningsfolk er ankommet Hvad De skal gøre efter brug af defibrillatoren STEMMEMEDDELELSER OG TONER FEJLFINDING Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator 2009 Physio-Control, Inc. iii

6 4 DATALAGRING OVERSIGT OVER DATALAGRING Data, der lagres af defibrillatoren Test- og servicedata Hændelses- og testlog PASNING AF DEFIBRILLATOREN AT HOLDE DEFIBRILLATOREN PARAT TIL BRUG OPBEVARING AF DEFIBRILLATOREN RENGØRING AF DEFIBRILLATOREN UDSKIFTNING AF CHARGE-PAK BATTERIOPLADER OG QUIK-PAK ELEKTRODEPAKKEN Udskiftning af CHARGE-PAK batteriopladeren Udskiftning af QUIK-PAK elektrodepakken SÅDAN FÅS AUTORISERET SERVICE INFORMATION OM GENINDVINDING Hjælp til genindvinding Klargøring Genindvinding af engangselektroder Emballage BEREDSKABSLAGER, TILBEHØR OG UNDERVISNINGSVÆRKTØJER GARANTIOPLYSNINGER DEFIBRILLATORENS DRIFTSINDSTILLINGER DRIFTSINDSTILLINGER OG OPSÆTNINGSKONFIGURATION A SPECIFIKATIONER B STØDRÅDGIVNINGSSYSTEM C BRUGERENS KONTROLLISTE D VEJLEDNING OM ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET STIKORDSREGISTER iv Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator

7 1 INDLEDNING INDLEDNING 1 Nærværende afsnit giver baggrundsoplysninger om defibrillering samt en oversigt over LIFEPAK CR Plus- og LIFEPAK EXPRESS-defibrillatorernes funktioner. OM AUTOMATISKE EKSTERNE DEFIBRILLATORER side 1-2 SIKKERHEDSOPLYSNINGER 1-4 SYMBOLER 1-7 OM DEFIBRILLATORERNE LIFEPAK CR PLUS OG LIFEPAK EXPRESS 1-10 Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator Physio-Control, Inc.

8 INDLEDNING OM AUTOMATISKE EKSTERNE DEFIBRILLATORER Defibrillatorerne LIFEPAK CR Plus og LIFEPAK EXPRESS er automatiske eksterne defibrillatorer (AED'er). I mange år har defibrillatorer været brugt udelukkende af professionelt sundhedspersonale til behandling af personer med pludseligt hjertestop. Nu er defibrillatorers evne til at redde liv så bredt anerkendt, at personer, der tidligere kun blev uddannet til at udføre hjerte-lungeredning (HLR), nu bruger defibrillatorer. Når elektroderne er sat på patientens brystkasse, analyserer defibrillatoren patientens hjerterytme. Hvis der registreres en rytme, der kan behandles med stød, vil defibrillatoren enten sende en kraftig elektrisk impuls (et stød) til hjertemusklen (den fuldautomatiske model) eller instruere førstehjælperen i at give stødet (den halvautomatiske model). Defibrillatoren afgiver stød via elektroderne på patientens brystkasse. Når denne elektriske impuls afgives, kaldes behandlingen defibrillering. Defibrillering er en anerkendt metode til behandling af livstruende uregelmæssigheder i hjerterytmen såsom ventrikelflimmer, der udløser pludseligt hjertestop. Defibrillatorerne LIFEPAK CR Plus og LIFEPAK EXPRESS er specifikt konstrueret til anvendelse ved mere eller mindre sjældne tilfælde og af personer, der kun er uddannet i hjerte-lungeredning og brug af defibrillatorer. Indikationer for brug Defibrillatorerne LIFEPAK CR Plus og LIFEPAK EXPRESS er indikeret til brug på patienter med hjertestop. Patienten skal være ude af stand til at reagere på noget som helst (bevidstløs), må ikke trække vejret normalt og må ikke vise nogen tegn på blodcirkulation (for eksempel ingen puls, ingen hoste eller ingen bevægelser). Ved brug af spædbørns-/børneelektroder, der har reduceret defibrilleringsenergi, kan defibrillatorerne LIFEPAK CR Plus og LIFEPAK EXPRESS anvendes til børn, der er under 8 år eller vejer mindre end 25 kg. Kontraindikationer Ingen kendte. Hvorfor er der brug for defibrillatorer Den amerikanske hjerteforening (American Heart Association) skønner, at der alene i USA årligt dør mindst personer af hjertestop. Ud af dette antal kunne ca menneskeliv have været reddet, hvis de straks var blevet behandlet med en defibrillator. Pludseligt hjertestop skyldes som regel en fejlfunktion i hjertets elektriske system. Denne farlige tilstand, der kaldes ventrikelflimmer, forhindrer hjertet i at pumpe blodet rundt i hele kroppen. Ventrikelflimmer kan medføre døden i løbet af nogle sekunder. Defibrillering er en forholdsvis enkel procedure, der omfatter placering af elektroder på patientens blottede brystkasse og afgivelse af et elektrisk stød til hjertet. Det udefra tilførte stød bringer ofte hjertets elektriske system tilbage til en funktionsmåde, hvor der opnås en normal rytme igen. Kombineret med hjerte-lungeredning er defibrillering den mest effektive behandling, der kan gives til patienter med hjertestop. 1-2 Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator

9 INDLEDNING Terminologi Følgende betegnelser optræder i denne håndbog. 1 INDLEDNING AED Bruger Defibrillering EKG Flimmer Førstehjælper Hjerteanfald Hjerteinfarkt Hjertestop HLR (hjerte-lungeredning) Impedans Joule Lysdiode (LED) Patient Rytme, der ikke kan behandles med stød Rytme, der kan behandles med stød SAS Ventrikelflimmer Ventrikulær takykardi Automatisk ekstern defibrillator. Et apparat, der evaluerer patientens hjerterytme og sender et elektrisk stød til hjertet, såfremt det registrerer en rytme, der kan behandles med stød. I denne håndborg den person, der yder førstehjælp til en patient med hjertestop. Udtrykket erstattes af og til af betegnelsen førstehjælper. Afgivelse af et elektrisk stød til hjertet for at få ventrikelflimmer til at ophøre. Elektrokardiogram. Et sammensat billede af, hvad der foregår i hjertet rent elektrisk. Kaotisk aktivitet i hjertets elektriske system. Denne tilstand kan opstå i atrium eller i ventriklerne. Når det sker i ventriklerne, dirrer de på en hurtig, kaotisk måde, som forhindrer dem i at pumpe blodet rundt i kroppen. I denne håndborg den person, der yder førstehjælp til en patient med hjertestop. Udtrykket erstattes af og til af betegnelsen bruger. En upræcis betegnelse, der betyder, at en hjertemuskel dør, fordi blodtilførslen afbrydes, hvilket ofte forveksles med hjertestop. Den specifikke betegnelse for det, der som regel menes med hjerteanfald, dvs. en hjertemuskels død som følge af afbrydelse af blodtilførslen til pågældende område af myokardiet. Standsning af hjertets pumpeaktivitet medfører ophør af hjerteslag eller puls og vejrtrækning. Hjerte-lungeredning. Dette indebærer at give en patient med hjertestop kunstigt åndedræt samt udøve tryk på brystkassen. Den modstand, som stødets energi (strøm) møder på sin vej gennem thorax. Den grundlæggende måleenhed for energi, der afgives af en defibrillator. Lysdiode (på engelsk light emitting diode, forkortet LED) dvs. en diode, der udsender lys. I denne håndbog den person, der har hjertestop. En af defibrillatoren registreret hjerterytme, som ikke behøver stød, men muligvis behøver hjerte-lungeredning. En af defibrillatoren registreret hjerterytme, der har behov for stød, for eksempel ventrikelflimmer. Physio-Controls patenterede Shock Advisory System, stødrådgivningssystem. En livstruende kaotisk hjerterytme. Hurtig hjerterytme, der udspringer fra ventriklen. Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator Physio-Control, Inc.

10 INDLEDNING Typografiske virkemidler I hele nærværende håndbog anvendes særlige skrifttyper til at markere betegnelser og stemmemeddelelser: Betegnelser på betjeningsmekanismer: STORE BOGSTAVER såsom TÆND/SLUK og STØD. Stemmemeddelelser: STORE BOGSTAVER I KURSIV såsom TRÆD TILBAGE. SIKKERHEDSOPLYSNINGER Dette afsnit giver vigtige oplysninger, der hjælper med sikker betjening af defibrillatoren. Gør Dem fortrolig med alle de udtryk, advarsler og symboler, der præsenteres i nærværende afsnit. Terminologi i forbindelse med sikkerhed De kan støde på følgende termer i nærværende håndbog og under brugen af defibrillatoren: Fare Advarsel Forsigtig Øjeblikkelige farer, der vil medføre alvorlig personskade eller død for bruger og/eller patient. Faremomenter eller risikable handlemåder, der kan medføre alvorlig personskade eller død for bruger og/eller patient. Faremomenter eller risikable handlemåder, der kan medføre mindre personskade for bruger og/eller patient samt skade på produkt eller andre genstande. 1-4 Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator

11 INDLEDNING Generelle advarsler og forholdsregler 1 INDLEDNING ADVARSLER! Fare for stød. Defibrillatoren afgiver elektrisk energi på op til 360 joule. Medmindre defibrillatoren anvendes som beskrevet i nærværende håndbog, kan den elektriske energi forårsage alvorlig personskade eller død. Defibrillatoren må kun betjenes af personer, der har et indgående kendskab til nærværende håndbog og til, hvordan alle betjeningsmekanismer, indikatorer, konnektorer og tilbehør fungerer. Stik ikke en finger eller anden genstand bortset fra CHARGE-PAK ind i åbningen på defibrillatoren. Fare for stød eller brand. Nedsænk ikke nogen del af denne defibrillator i vand eller anden væske. Undgå at spilde nogen form for væske på defibrillatoren eller dens tilbehør. Undlad at rengøre med ketoner eller andre brandfarlige midler. Medmindre andet er anført, må denne defibrillator eller dens tilbehør ikke autoklaveres eller steriliseres. Fare for brand eller eksplosion. Denne defibrillator må ikke opbevares sammen med brandbare gasser eller i direkte kontakt med brandbart materiale. Defibrillatoren må ikke anvendes, hvor der forefindes brandfarlige gasser eller anæstetika. Udvis forsigtighed, når defibrillatoren anvendes i nærheden af iltkilder (såsom iltmasker eller ventilatorslanger). Sluk for gaskilden eller flyt kilden væk fra patienten, mens der defibrilleres. Enhedens eventuelle nedlukning. Når Obs.-symbolet ses på parathedsdisplayet første gang, er der kun nogle få stød og begrænset overvågningstid tilbage. Sørg altid for at have en CHARGE-PAK i defibrillatoren. Kontrollér jævnligt, at defibrillatoren er klar til brug. Udskift batteriopladeren CHARGE-PAK, hver gang defibrillatoren har været i brug. Mulig påvirkning af enhedens ydelse på grund af elektrisk interferens. Det er muligt, at udstyr, som anvendes tæt på defibrillatoren, kan frembringe kraftig elektromagnetisk eller radiofrekvens interferens (RFI), som kan påvirke enhedens funktion. RFI kan medføre fejl i enhedens funktion, forvrænget EKG, manglende registrering af en rytme, der kan behandles med stød, eller ophør af stimulering. Undgå at anvende enheden i nærheden af ætsende stoffer, diatermiudstyr, mobiltelefoner eller andet bærbart og mobilt kommunikationsudstyr, der bruger radiobølger (RF). Sørg for at holde en gensidig afstand mellem udstyr på mindst 1,20 m og undlad hurtig skiftevis tænding og slukning af nødsendere. Kontakt en teknisk servicemedarbejder, hvis der er behov for assistance. Mulig elektrisk interferens. Brug af kabler, elektroder eller tilbehør, som ikke er specificeret til brug sammen med denne enhed, kan medføre øget udstråling af eller formindsket immunitet over for elektromagnetisk interferens, hvilket kan påvirke defibrillatorens funktion eller udstyr i dens umiddelbare nærhed. Brug kun reservedele og tilbehør, der er specificeret i nærværende håndbog. Mulig elektrisk interferens. Denne enhed kan forårsage elektromagnetisk interferens (EMI) især under opladning og energioverførsel. EMI kan påvirke funktionen af udstyr, der anvendes lige i nærheden. Hvis det er muligt, så kontrollér, hvordan defibrillatorens udladning indvirker på andet udstyr, inden defibrillatoren skal anvendes i en nødsituation. Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator Physio-Control, Inc.

12 INDLEDNING ADVARSLER! Mulig forkert funktion for enheden. Brug af andre producenters kabler eller elektroder kan få defibrillatoren til at fungere forkert og medføre bortfald af sikkerhedscertificeringen. Brug kun reservedele og tilbehør, der er specificeret i nærværende håndbog. Brug af beskadiget eller for gammelt udstyr eller tilbehør kan få defibrillatoren til at fungere forkert og kan medføre personskade for patient eller bruger. Sikkerhedsrisiko og mulig beskadigelse af udstyr. Monitorer, defibrillatorer med tilbehør (inklusive elektroder og kabler) indeholder ferromagnetiske materialer. Som det er tilfældet med alt ferromagnetisk udstyr, må disse produkter ikke anvendes i nærheden af det kraftige magnetfelt, der dannes af en enhed til magnetisk resonansscanning (MR-scanning). Det meget kraftige magnetfelt, der dannes af en enhed til MR-scanning, vil tiltrække udstyret med en kraft, der er tilstrækkelig til at forårsage død eller alvorlig personskade for personer mellem udstyret og enheden til MR-scanning. Den magnetiske tiltrækning kan desuden beskadige udstyret. Der vil også forekomme hudforbrændinger som følge af opvarmning af elektrisk ledende materialer såsom patientkabler og pulsoximetersensorer. Kontakt producenten af MR-scanneren for yderligere oplysninger. Risiko for beskadigelse af udstyr. Denne defibrillator kan blive beskadiget af mekanisk eller fysisk forkert behandling, såsom hvis den nedsænkes i vand eller tabes på gulvet. Hvis defibrillatoren har været udsat for forkert behandling, skal den tages ud af drift og efterses af en kvalificeret servicetekniker. Brug af beskadiget eller for gammelt udstyr eller tilbehør kan få defibrillatoren til at fungere forkert og kan medføre personskade for patient eller bruger. 1-6 Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator

13 INDLEDNING SYMBOLER 1 INDLEDNING Følgende symboler kan forekomme i nærværende håndbog og på defibrillatorerne LIFEPAK CR Plus og LIFEPAK EXPRESS. For flere oplysninger om symbolerne på parathedsdisplayet henvises til Afsnit 2, SÅDAN KOMMER MAN I GANG. Symbol OK Forklaring OK-indikator. Defibrillatoren er klar til brug. Obs. På parathedsdisplayet det interne batteri er næsten brugt op (lav batterispænding). Læs side 2-4 for flere oplysninger om parathedsdisplayet. Obs. På batteriopladeren CHARGE-PAK se betjeningsvejledningen. Der henvises til side 5-5 for flere oplysninger om batteriopladeren CHARGE-PAK. Obs. På sikkerhedsadvarslen se betjeningsvejledningen. Der henvises til side 1-5 for flere oplysninger om advarsler og forholdsregler. Obs. På elektroderne se betjeningsvejledningen. Der henvises til side 2-6 for flere oplysninger om elektroderne. Advarsel, højspænding. Indikatoren CHARGE-PAK batterioplader. På parathedsdisplayet CHARGE-PAK-batterioplader skal udskiftes. Indikatoren skruenøgle. Der er en tilstand, der forhindrer eller kunne forhindre defibrillatoren i at fungere normalt. Der henvises til side 5-8 for flere oplysninger. CHARGE-PAK Denne side op. Forsigtigt. Skal håndteres med forsigtighed. Beskyttes mod vand. Tænd/sluk. Type BF patienttilslutning. Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator Physio-Control, Inc.

14 INDLEDNING Symbol Forklaring Ikke beregnet til brug for børn, der under 8 år eller vejer mindre end 25 kg. Spædbørns-/børneelektroder, der har reduceret defibrilleringsenergi, er ikke kompatible med QUIK-COMBO defibrillerings- og behandlingskabler. Ved brug af spædbørns-/børneelektroder skal disse elektroder forbindes direkte til defibrillatoren. Ikke beregnet til brug på voksne. Physio-Control-elektroder indeholder ikke latex. Pilen angiver TÆND/SLUK knappens placering. Symbol, der viser en defibrillator og identificerer stødknappen. LOT YYWW Partikode. Må ikke bruges igen kun til engangsbrug. Skal anvendes inden den viste dato: året-mm-dd. Læs instruktionerne om genindvinding, side 5-8. Læs instruktionerne om bortskaffelse, side 5-4. Dette produkt må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Dette produkt skal bortskaffes i overensstemmelse med lokale bestemmelser. Se for vejledning vedrørende korrekt bortskaffelse af dette produkt Mærkning for overholdelse af det europæiske direktiv for medicinsk udstyr, 93/42/EEC. Certificering fra Canadian Standards Associations for Canada og USA. 1-8 Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator

15 INDLEDNING Symbol Forklaring 1 INDLEDNING!USA Gælder kun i USA. Grænse for atmosfærisk tryk. Tilladt relativ luftfugtighed fra 5 % til 95 % C 15 0 C F F F Skal opbevares på et køligt og tørt sted (0 C til 50 C). Anbefalet opbevaringstemperatur: 15 C til 35 C. Opbevaring ved ekstreme temperaturer fra 40 C eller 70 C er begrænset til syv dage. Hvis opbevaring ved disse temperaturer overskrider en uge, vil elektrodernes lagerholdbarhed blive forringet. YYYY Fremstillingsdato. FORSIGTIG BRANDFARE Skil ikke tingene ad, lad ikke temperaturen komme op på over 100 C, og lad være med at brænde batteriet. FORSIGTIG BRANDFARE Batteri må ikke mases, stikkes hul i eller skilles ad. Rx Only MIN CAT I følge amerikansk lov må denne enhed kun sælges af eller efter ordination fra en læge. Producentens varenummer. Katalognummer, der benyttes ved afgivelse af bestilling. REF eller REF Genbestillingsnummer. Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator Physio-Control, Inc.

16 INDLEDNING OM DEFIBRILLATORERNE LIFEPAK CR PLUS OG LIFEPAK EXPRESS Defibrillatorerne LIFEPAK CR Plus og LIFEPAK EXPRESS er konstrueret til såvel indendørs som udendørs brug. De fås begge i 2 modeller en fuldautomatisk og en halvautomatisk. Når elektroderne er sat på patienten, overvåger den fuldautomatiske model hjerterytmen og afgiver et stød, hvis den registrerer en rytme, der kan behandles med stød uden nogen form for medvirken fra førstehjælperen. Den halvautomatiske model vurderer hjerterytmen, men det er nødvendigt for afgivelse af stød, at førstehjælperen trykker på stødknappen, hvis der er registreret en rytme, der kan behandles med stød. Begge modeller har stemmemeddelelser, der vejleder brugeren gennem defibrilleringsprocessen. Egenskaber og funktioner Følgende afsnit præsenterer de specifikke funktioner, der findes i defibrillatorerne. Analyse af hjerterytme Physio-Controls patenterede Shock Advisory System (stødrådgivningssystem) vurderer patientens hjerterytme. Der henvises til TILLÆG B for yderligere oplysninger. Automatisk drift Stemmemeddelelser vejleder brugeren gennem defibrilleringsprocessen. Den fuldautomatiske defibrillator har ikke brug for nogen indgriben fra en førstehjælper bortset fra til placering af elektroderne på patienten. Hvis defibrillatoren registrerer en rytme, der kan behandles med stød, så advarer den førstehjælperen, før den afgiver nogen form for stød; derefter afgiver den et stød, uden at brugeren behøver at gøre noget. Den halvautomatiske defibrillator har en meget iøjnefaldende stødknap, som brugeren skal trykke på, når defibrillatoren med en stemmemeddelelse gør opmærksom på, at der skal afgives et stød. Automatisk selvtest Defibrillatoren tester sig selv hver uge, og hver gang der tændes for den. Desuden udfører defibrillatoren hver måned en mere omfattende selvtest. Denne selvtest kontrollerer defibrillatorens kredsløb for at bekræfte, at den er klar til brug. Datastyring Defibrillatoren gemmer data digitalt, når den er tændt, og elektroderne er sat korrekt på patienten. De data, der gemmes, indbefatter dato og klokkeslæt, EKG-data og antallet af stød. Defibrillatoren gemmer ligeledes resultaterne af de automatiske selvtest. Gemte data kan overføres til en PC ved hjælp af en seriel infrarød forbindelse, nemlig IrDA porten. Et dataoverførsels- og styringsprogram, der kører på PC'en, overfører hændelses- og testdata fra defibrillatoren. Defibrilleringselektroder (puder) Når de er sat på patienten, samarbejder Physio-Control QUIK-PAK defibrilleringselektroder (puder) med defibrillatoren for overvågning af hjerterytmen og identificering af, hvornår der skal afgives et stød. Hvis patientens pleje overgives til det professionelle redningspersonale, kan disse elektroder frigøres fra defibrillatoren og derefter tilsluttes andre defibrillatorer, der er kompatible med QUIK-COMBO elektroder. Til børn under 8 år eller med en vægt på under 25 kg skal der bruges spædbørns-/børneelektroder med reduceret defibrilleringsenergi. Disse elektroder reducerer den afgivne energi fra defibrillatoren til patienten til en fjerdedel. Sørg for at have alle typer elektroder klar ved defibrillatoren Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator

17 INDLEDNING Defibrilleringskurve Defibrilleringsstødet ved ADAPTIV bifasisk teknologi afgives i form af en bifasisk, trunkeret, eksponentiel (BTE) defibrilleringskurve. 1 INDLEDNING Parathedsdisplay Dette letlæselige, visuelle display viser, om defibrillatoren er klar til brug, eller om den kræver nogen form for klargøring. Registrering af bevægelse Dette patenterede system registrerer bevægelse hos patient eller førstehjælper, der kunne påvirke vurderingen af hjerterytmen. Evaluering af hjerterytmen afbrydes, når defibrillatoren registrerer bevægelse. Strømsystem Strøm leveres af et genopladeligt, internt litiumbatteri. Det interne batteri leverer strøm til at drive defibrillatoren. En udskiftelig CHARGE-PAK batterioplader giver løbende vedligeholdelsesopladning (underladning) af det interne batteri. Det er vigtigt at sørge for, at der er en frisk CHARGE-PAK batterioplader i defibrillatoren, også når defibrillatoren blot opbevares. Tilbehør Defibrillatoren leveres med en installeret CHARGE-PAK batterioplader, 1 stk. allerede tilsluttet QUIK-PAK elektrodepakke og betjeningsvejledning. For oplysninger vedrørende andet tilbehør henvises til Afsnit 5. Tilpasset opsætning Defibrillatoren leveres klar til brug med den forudprogrammerede, bifasiske, stigende energiprotokol, kaldet ADAPTIV. Defibrillatoren har desuden flere driftsindstillinger, der kan tilpasses. Disse omfatter defibrillatorens ID (navn), lydstyrke for stemmemeddelelser, energisekvens og protokol. Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator Physio-Control, Inc.

18

19 SÅDAN KOMMER MAN I GANG 2 Dette afsnit giver en orientering om defibrillatorerne LIFEPAK CR Plus og LIFEPAK EXPRESS og beskriver, hvordan de gøres klar til brug. UDPAKNING OG INSPEKTION AF DEFIBRILLATOREREN LIFEPAK CR PLUS ELLER LIFEPAK EXPRESS PLACERING AF DEFIBRILLATOREREN LIFEPAK CR PLUS ELLER LIFEPAK EXPRESS BETJENINGSMEKANISMER, INDIKATORER OG ETIKETTER side SÅDAN KOMMER MAN I GANG Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator Physio-Control, Inc.

20 SÅDAN KOMMER MAN I GANG UDPAKNING OG INSPEKTION AF DEFIBRILLATOREREN LIFEPAK CR PLUS ELLER LIFEPAK EXPRESS Gennemfør nedenstående indledende inspektion for at sikre, at defibrillatoren er uskadt, og for at sikre, at der ikke mangler noget: 1 Tag defibrillatoren ud af emballagen og undersøg dens yderside for tegn på skader, der kan være opstået under forsendelsen. 2 Kontrollér resten af emballagens indhold op mod det bestilte. 3 Se symbolet OK på parathedsdisplayet. Dette indikerer, at defibrillatoren er klar til brug. Hvis symbolet OK ikke ses, så kontakt den lokale Physio-Control-repræsentant. 4 Bemærk udløbsdatoen. Udløbsdatoen er placeret under parathedsdisplayet. Denne dato oplyser, hvornår elektrodepakken og batteriopladeren skal udskiftes. 5 Kontrollér defibrillatorens højttaler ved at udføre følgende: Bemærk: Dette er kun en højttalerkontrol. Undlad at reagere på stemmemeddelelserne. Tryk på TÆND/SLUK knappen for at åbne og tænde defibrillatoren. Bekræft, at stemmemeddelelserne høres. Hold TÆND/SLUK knappen nede i ca. 2 sekunder for at slukke defibrillatoren. Der lyder tre toner. 6 Luk låget og lås det. Undlad at åbne låget igen, medmindre det er nødvendigt. Åbnes låget, nedsættes batteriets kapacitet. Hvis der er spørgsmål af nogen art vedrørende defibrillatoren, så kontakt endelig den lokale Physio-Control-repræsentant. FORSIGTIG! Efter gennemførelse af en indledende inspektion bør låget ikke åbnes unødigt. Hver gang låget åbnes, aktiveres defibrillatoren, og det interne batteris strøm bliver mindre. Når defibrillatoren alt i alt har været aktiveret i 30 minutter, vil indikatoren for CHARGE-PAK komme til syne på parathedsdisplayet, hvor den fortæller, at det er på tide at udskifte batteriopladeren CHARGE-PAK og elektrodepakken. Gem forsendelsesbeholderen og indsatsene for det tilfælde, at defibrillatoren før eller siden skal sendes tilbage. 2-2 Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator

21 SÅDAN KOMMER MAN I GANG PLACERING AF DEFIBRILLATOREREN LIFEPAK CR PLUS ELLER LIFEPAK EXPRESS Defibrillatoren bør placeres et sted, hvor den er let at nå, og hvor der ikke er nogen forhindringer. Det kan være et sted i nærheden af det eksisterende nødudstyr såsom ildslukkere og førstehjælpsudstyr. Ved valg af placering skal man undgå områder, hvor defibrillatoren udsættes for fugt, støv eller ekstreme temperaturer. Anbefalet opbevaringstemperatur er 15 C til 35 C. Opbevaring ved højere temperaturer vil forkorte batteriets og elektrodernes levetid. ADVARSEL! Fare for brand eller eksplosion. Denne defibrillator må ikke opbevares sammen med brandbare gasser eller i direkte kontakt med brandbart materiale. Skønt defibrillatoren og elektroderne er konstrueret til at tåle temperaturvariationer i omgivelserne fra 40 C til 70 C, skal opbevaring ved ekstreme temperaturer under 40 C eller over 70 C begrænses til en uge. Hvis opbevaring ved disse temperaturer overskrider en uge, vil elektrodernes lagerholdbarhed blive forringet. Der henvises til TILLÆG A, side A-3 for oplysninger om specifikationer vedrørende omgivelserne. Defibrillatoren kan placeres på en stabil overflade, eller den kan monteres på en væg ved hjælp af vægbeslaget. Kontakt den lokale Physio-Control-repræsentant. 2 SÅDAN KOMMER MAN I GANG Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator Physio-Control, Inc.

22 SÅDAN KOMMER MAN I GANG BETJENINGSMEKANISMER, INDIKATORER OG ETIKETTER Nærværende afsnit præsenterer betjeningsmekanismerne, indikatorerne og etiketterne på defibrillatorerne LIFEPAK CR Plus og LIFEPAK EXPRESS. Udvendige betjeningsmekanismer, indikatorer og etiketter Betjeningselementer, indikatorer og etiketter på ydersiden af defibrillatoren oplistes i Figur 2-1 og beskrives i Tabel 2-1. IrDA-port Parathedsdisplay Bærehåndtag Udløbsdato Låg Tænd/sluk knap CHARGE-PAK batterioplader Sikkerhedsadvarsler Serienummeretiket Figur 2-1 Udvendige betjeningsmekanismer, indikatorer og etiketter Tabel 2-1 Udvendige betjeningsmekanismer, indikatorer og etiketter Funktion Parathedsdisplay Beskrivelse Der er fire indikatorer, som kan blive vist, når defibrillatoren tændes. Disse indikatorer giver brugeren mulighed for ved blot at kigge på defibrillatoren at afgøre, om den er klar til brug, eller om den kræver nogen form for klargøring. Det drejer sig om følgende: OK Indikatoren OK vises, når defibrillatoren er slukket og er klar til brug. Indikatoren for CHARGE-PAK vises, når CHARGE-PAK batteriopladeren skal udskiftes eller ikke er installeret i defibrillatoren. Defibrillatoren kan om nødvendigt bruges, hvis der opstår en nødsituation. Obs.-indikatoren vises, når det interne batteri ikke er helt opladet. Når denne indikator kommer frem første gang, kan det interne batteri give defibrillatoren strøm til mindst 6 stød eller i 42 minutter. Skruenøgle-indikatoren vises, når der foreligger en tilstand, der forhindrer eller kunne forhindre defibrillatoren i at fungere normalt. Låg TÆND/SLUK knap Det øverste af defibrillatoren. Tryk på TÆND/SLUK knappen for at åbne defibrillatorens låg og tænde defibrillatoren. Holdes knappen nede i ca. 2 sekunder, efter at låget er åbnet, slukkes defibrillatoren. 2-4 Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator

23 SÅDAN KOMMER MAN I GANG Tabel 2-1 Udvendige betjeningsmekanismer, indikatorer og etiketter (Fortsat) Funktion Beskrivelse CHARGE-PAK batterioplader IrDA-port Bærehåndtag Sikkerhedsadvarsler Serienummeretiket CHARGE-PAK batteriopladeren leverer en løbende opladning (underladning) af det interne batteri. Batteriopladeren kan sørge for opladning i ca. 2 år, så længe defibrillatoren ikke bruges. Infrared Data Association fastlægger specifikationer for trådløs infrarød kommunikation. IrDA-porten giver trådløs kommunikation til overførsel af data fra defibrillatoren til en PC. Bærehåndtaget bruges til at transportere defibrillatoren. Sikkerhedsadvarsler giver vigtige oplysninger om defibrillatorens anvendelse og service. På serienummeretiketten findes defibrillatorens ID-nummer. Indvendige funktioner Defibrillatorens indre funktioner er udformede til at gøre defibrillatoren let at anvende i tilfælde af hjertestop. Når brugeren trykker på TÆND/SLUK knappen, åbnes låget, defibrillatoren tændes, og elektrodepakken og dens frigørelseshåndtag ses, sådan som det er vist i Figur 2-2. Tabel 2-2 beskriver alle defibrillatorens indvendige funktioner. Lynvejledningskort 2 SÅDAN KOMMER MAN I GANG Udløbsdato Elektrodepakke Elektrodepakkens forankringsstift Elektrodepakkens frigørelseshåndtag Figur 2-2 Indvendige funktioner Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator Physio-Control, Inc.

24 SÅDAN KOMMER MAN I GANG Tabel 2-2 Indvendige funktioner Funktion Beskrivelse Lynvejledningskort Udløbsdato Elektrodepakke Elektrodepakkens frigørelseshåndtag Elektrodepakkens forankringsstift Dette kort giver kortfattede grafiske vejledninger i brug af defibrillatoren til behandling af en patient med hjertestop. Udløbsdatoen (året-mm-dd) kan ses gennem defibrillatorens låg, når det er lukket. QUICK-PAK elektrodepakken er allerede tilsluttet til defibrillatoren. Denne pakke indeholder et sæt elektroder. Når der trækkes i dette håndtag, åbnes elektrodepakken. Denne stift fastholder elektrodepakken sikkert på defibrillatoren. Når brugeren har trukket i elektrodepakkens frigørelseshåndtag og åbnet elektrodepakken, ses de funktioner, der vises i Figur 2-3. Elektrodekonnektor Højttaler Elektrodeindikatorer Stødknap Elektroder Blåt plast Figur 2-3 Indvendige funktioner efter frigørelse af QUICK-PAK elektrodepakken 2-6 Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator

25 SÅDAN KOMMER MAN I GANG Tabel 2-3 Indvendige funktioner efter frigørelse af QUICK-PAK elektrodepakken Funktion Beskrivelse Højttaler Elektrodeindikatorer Blåt plast Elektroder Knappen STØD Elektrodekonnektor Den udsender de stemmemeddelelser, der vejleder brugeren gennem defibrilleringsprocessen. Elektrodeindikatorerne blinker rødt, indtil elektroderne er sat på patientens blottede brystkasse. Når elektroderne er sat på, skifter indikatorerne til konstant at lyse grønt, og defibrillatoren kan nu udføre en analyse. Elektrodeindikatorer blinker desuden kortvarigt, når defibrillatoren udfører en automatisk selvtest. Plastbeklædningen beskytter den ledende, klæbende gel, indtil elektroderne anvendes. Elektroderne sættes på patientens blottede brystkasse, hvor de overfører defibrilleringsenergien (stødet) til patienten. Elektroderne skal tages af den blå plast, inden de sættes på patienten. Knappen STØD findes kun på den halvautomatiske model. Når der trykkes på denne knap, får patienten et stød. Det er ikke muligt at give patienten et stød, medmindre defibrillatoren instruerer brugeren i, at der skal afgives et stød. Elektrodekonnektoren benyttes til at forbinde elektroderne til defibrillatoren. For at lette patientens transport kan konnektoren tages ud af defibrillatoren og tilsluttes en anden defibrillator, der kan fungere sammen med QUIK-COMBO elektroder. 2 SÅDAN KOMMER MAN I GANG Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator Physio-Control, Inc.

26

27 BRUG AF DEFIBRILLATOREN 3 Nærværende afsnit indeholder oplysninger om og instruktioner i at bruge defibrillatoreren LIFEPAK CR Plus eller LIFEPAK EXPRESS på en patient med hjertestop. ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER side 3-2 REAKTION I EN NØDSITUATION MED EN PATIENT MED PLUDSELIGT HJERTESTOP 3-3 STEMMEMEDDELELSER OG TONER 3-5 FEJLFINDING BRUG AF DEFIBRILLATOREN Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator Physio-Control, Inc.

28 BRUG AF DEFIBRILLATOREN ADVARSLER OG FORHOLDSREGLER For at fremme sikker brug af defibrillatoren skal man sørge for at skaffe sig et grundigt kendskab til følgende advarsler og forholdsregler. ADVARSLER! Forkert fortolkning af rytme. Udførelse af hjerte-lungeredning eller anden håndtering eller transport af patienten, mens defibrillatoren vurderer hjerterytmen, kan medføre forkert eller forsinket diagnose. Få patienten til at forholde sig så roligt som muligt, mens defibrillatoren er tilsluttet; og undlad at transportere patienten. Fare for stød. Når der instrueres Rør ikke ved patienten, Træd tilbage eller Alle væk, så stå stille, rør ikke ved defibrillatoren, patienten, elektroderne eller noget materiale, der er i direkte kontakt med patienten. Kontrollér, at ingen andre rører ved patienten, når defibrillatoren giver patienten et stød. Fare for stød. For at fjerne en uønsket opladning kan man trække elektrodekablet ud af stikket i defibrillatoren, vente til defibrillatoren automatisk bortleder opladningen, eller man kan slukke for defibrillatoren. Risiko for brand, forbrændinger og utilstrækkelig energitilførsel. Mens der defibrilleres, kan materiale i direkte kontakt med elektroderne udløse elektriske gnister, forbrændinger af huden og aflede vigtig defibrilleringsstrøm, så den ledes væk fra hjertet. Placér elektroderne, så de klæber helt tæt til huden. Sørg for, at elektroderne ikke rører ved hinanden, ved medicinplastre, forbindinger eller noget andet materiale på patientens brystkasse. Under defibrillering kan luftlommer mellem huden og elektroderne medføre, at patienten får hudforbrændinger. For at forhindre luftlommer skal man sørge for, at elektroderne klæber helt tæt til huden. Brug ikke beskadigede eller udtørrede elektroder og heller ikke elektroder, der har overskredet udløbsdatoen. FORSIGTIG! Risiko for beskadigelse af udstyr. Før defibrillatoren anvendes, skal alt udstyr, der ikke er defibrillatorbeskyttet, frigøres fra patienten. 3-2 Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator

29 BRUG AF DEFIBRILLATOREN REAKTION I EN NØDSITUATION MED EN PATIENT MED PLUDSELIGT HJERTESTOP Bliver der ikke givet nogen behandling, medfører pludseligt hjertestop døden. I en situation med pludseligt hjertestop er det vigtigt at huske straks at tilkalde hjælp og at aktivere hele nødberedskabet. Grundlæggende trin for brug af defibrillatoreren LIFEPAK CR Plus eller LIFEPAK EXPRESS Reaktion i en nødsituation med pludseligt hjertestop og brug af defibrillatoren omfatter følgende grundlæggende trin: Fastslå, om patienten har pludseligt hjertestop. En person med pludseligt hjertestop reagerer ikke, når man rusker i vedkommende. Kontrollér for vejrtrækning ved at lægge øret til patientens bryst og se efter, om brystkassen bevæger sig. Brug kun defibrillatoren, hvis patienten ikke reagerer, ikke bevæger sig og ikke har normal vejrtrækning eller slet ikke ånder. Er der tvivl, så brug defibrillatoren. Placér defibrillatoren nær patienten på Deres side af patienten. Tryk på TÆND/SLUK knappen for at åbne låget og tænde defibrillatoren. Bevar roen. Defibrillatoren vil med stemmemeddelelser vejlede Dem gennem defibrilleringsprocessen. Blot patientens brystkasse. Hvis brystkassen er meget behåret, så rasér hurtigt hår væk fra det område, hvor elektroderne skal placeres. Hvis patientens brystkasse er snavset eller våd, så tør brystkassen af, så den bliver ren og tør. Hvis der er medicinplastre på patientens brystkasse, så fjern dem. Hold venstre side af elektrodepakken nede med den ene hånd og træk nedad i det røde håndtag på elektrodepakken med den anden. Derved rives elektrodepakken op. Riv pakken helt op og tag elektroderne ud. Et lille stykke af pakken bliver ved med at være hæftet på defibrillatoren. 3 BRUG AF DEFIBRILLATOREN Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator Physio-Control, Inc.

30 BRUG AF DEFIBRILLATOREN Træk elektroderne fri af den blå plast én ad gangen. Brug disse elektroder på voksne eller på børn over 8 år eller børn, som vejer 25 kg eller derover. Til spædbørn eller børn, der er under 8 år eller vejer mindre end 25 kg, skal der bruges særlige elektroder. Der henvises til side 5-8 for flere oplysninger. ADVARSEL! Hvis det ikke er muligt at fastslå barnets alder eller vægt, eller hvis det ikke er muligt at fremskaffe de særlige elektroder til spædbørn/børn, så fortsæt med de tilgængelige elektroder og gå videre med næste trin. Sæt elektroderne på patientens blottede brystkasse (nøjagtigt som vist på billedet på elektroderne). Sørg for at anvende et kraftigt tryk, så elektroderne klæber tæt til patientens brystkasse. Bemærk: Sørg for at undgå at placere elektroderne oven på en implanteret enhed såsom en implanteret pacemaker eller ICD. En indikation på en implanteret enhed kan være et fremspring i huden på brystet eller et ar. Er der tvivl, så placér elektroderne som vist på etiketterne. Lyt til stemmemeddelelserne og rør ikke ved patienten, medmindre instruktionerne direkte opfordrer til det. Hvis defibrillatorens analyse af hjerterytmen fastslår, at der er brug for et stød, vil defibrillatoren give meddelelsen FORBEREDER STØD og derefter give brugeren beskeden TRYK PÅ BLINKENDE KNAP for at give et stød (halvautomatisk model), eller den vil give meddelelsen FORBEREDER STØD og så automatisk give et stød uden yderligere indgreb fra brugeren (fuldautomatisk model). Rør ikke ved patienten, mens der gives stød. Uanset hvilken model der arbejdes med, så fortsæt med at følge stemmemeddelelsernes anvisninger. Fjern ikke elektroderne fra patienten og afbryd ikke elektrodernes forbindelse til defibrillatoren, før de professionelle redningsfolk er ankommet. Hvis patienten begynder at bevæge sig, hoste eller trække vejret regelmæssigt, så anbring patienten i aflåst sideleje (som beskrevet under uddannelsen i hjerte- lungeredning) og hold vedkommende så meget i ro som muligt. 3-4 Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator

31 BRUG AF DEFIBRILLATOREN Hvad der skal gøres, når de professionelle redningsfolk er ankommet Når de professionelle redningsfolk ankommer, så fortæl dem, hvad De har gjort indtil da. Fortæl dem, hvor længe patienten har været bevidstløs, om De gav stød, antal stød, der blev givet, og om De forsøgte genoplivning med hjerte-lungeredning. Det er ikke noget problem, hvis De ikke kan huske helt præcist, hvad der skete. Defibrillatoren foretager en digital optagelse af hjerterytmer og stød; denne optagelse kan senere overføres til en computer. Der henvises til Afsnit 4 for oplysninger om overførsel af patientdata. De professionelle redningsfolk kan uden at fjerne elektroderne fra patienten frigøre elektroderne fra defibrillatoren og igen tilslutte dem til en anden defibrillator, der har et kabel, der kan benytte QUIK-COMBO elektroder. Sådan frigøres elektroderne: 1 Træk elektrodekablet lige ud af defibrillatoren. 2 Fjern elektrodepakkens forankringsstift fra slidsen i defibrillatoren. 3 Tryk på TÆND/SLUK knappen for at lukke låget og slukke defibrillatoren. Hvad De skal gøre efter brug af defibrillatoren Efter brug af defibrillatoren i en nødsituation med pludseligt hjertestop skal følgende opgaver udføres: 1 Hvis defibrillatoren er tændt, så hold TÆND/SLUK knappen nede i ca. 2 sekunder for at slukke defibrillatoren. 2 Rengør defibrillatoren og dens tilbehør i overensstemmelse med de instruktioner, der findes i Tabel 5-1, side 5-3. Anvend kun de rengøringsmidler, der er anført i Tabel Overfør data, hvis det ønskes. 4 Udskift CHARGE-PAK batteriopladeren. (Se side 5-5). 5 Sæt en ny QUICK-PAK elektrodepakke i. (Se side 5-7). 6 Luk låget og se efter, at symbolet OK ses på parathedsdisplayet som indikation på, at defibrillatoren er klar til brug. Hvis Obs.-symbolet ses, efter at batteriopladeren er blevet udskiftet, skal det interne batteri bruge længere tid til at nå op på en tilstrækkelig ladningskapacitet. 7 Bortskaf de brugte elektroder, eventuelle ubrugte elektroder og batteriopladeren. (Se INFORMATION OM GENINDVINDING, side 5-8). STEMMEMEDDELELSER OG TONER Defibrillatorens stemmemeddelelser giver tydelige, trin-for-trin instruktioner i, hvordan man skal reagere over for en patient med hjertestop. Defibrillatoren kan desuden udsende lyde, der advarer om de handlinger, som defibrillatoren er i færd med af udføre. Bemærk: Der kan gå nogle få sekunder mellem stemmemeddelelser og toner. Vent altid på flere instruktioner, før der handles. Bemærk: Nogle stemmemeddelelser vil blive gentaget i defibrilleringsprocessen. 3 BRUG AF DEFIBRILLATOREN Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator Physio-Control, Inc.

32 BRUG AF DEFIBRILLATOREN FEJLFINDING Nærværende afsnit forklarer problemer, som man kan komme ud for under brugen af defibrillatoreren LIFEPAK CR Plus eller LIFEPAK EXPRESS. For oplysninger om, hvordan defibrillatoren skal holdes klar til brug, henvises til Afsnit 5. Tabel 3-1 Fejlfinding under brug af defibrillatoren på en patient Problem Mulig årsag Hvad skal der gøres KONTROLLÉR OM ELEKTRODERNE HAR GOD KONTAKT eller CHECK KONNEKTOR høres som stemmemeddelelse. Defibrillatoren kan ikke afgive det nødvendige stød Stemmemeddelelserne lyder svage eller forvrængede BEVÆGELSE PÅVIST og STOP BEVÆGELSE høres som stemmemeddelelser Utilstrækkelig forbindelse til defibrillatoren Se efter, om konnektoren er sat helt ind. Elektroderne er ikke sat korrekt på patienten Elektroderne er udtørrede, beskadigede eller har overskredet udløbsdatoen Tryk elektroderne godt fast på patientens hud. Rens, rasér og aftør patientens hud, inden elektroderne sættes på huden. Udskift elektroderne. Den blå plast er ikke taget af elektroderne Tag den blå plast af elektroderne og sæt dem på patientens brystkasse. Defibrillatorens interne batteri er brugt op (lav batterispænding) Defibrillatorens interne batteri er brugt op (lav batterispænding) Patienten bevæger sig på grund af placeringen Patienten bevæger sig, fordi vedkommende trækker vejret Start hjerte-lungeredning, hvis patienten ikke reagerer, ikke trækker vejret normalt og ikke bevæger sig. Start hjerte-lungeredning, hvis patienten ikke reagerer, ikke trækker vejret normalt og ikke bevæger sig. Flyt patienten til et stabilt sted, hvis det er muligt. Stop hjerte-lungeredning under analysen. Kontrollér, om patienten trækker vejret normalt. Køretøjet er i bevægelse Stop køretøjet under analysen, hvis det er muligt. Elektrisk interferens/radiofrekvensinterferens Flyt kommunikationsudstyr eller andre enheder, der mistænkes for at skabe interferens, væk fra defibrillatoren, hvor det er muligt. 3-6 Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator

33 BRUG AF DEFIBRILLATOREN Tabel 3-1 Fejlfinding under brug af defibrillatoren på en patient (Fortsat) Problem Mulig årsag Hvad skal der gøres Defibrillatoren udsender ikke stemmemeddelelser eller bippelyde, efter den er åbnet (tændt) Parathedsdisplayet er tomt Det interne batteri er brugt op Start hjerte-lungeredning, hvis patienten ikke reagerer, ikke trækker vejret normalt og ikke bevæger sig. Udskift CHARGE-PAK batteriopladeren hurtigst muligt. Efter visning af symbolet OK på parathedsdisplayet kan defibrillatoren tages i brug igen. Kontakt autoriseret servicepersonale. Fejl i højttalersystem Giv hjertemassage, hvis personen ikke reagerer, ikke trækker vejret normalt eller ikke bevæger sig. Kontakt autoriseret servicepersonale. Defibrillatoren er blevet tændt Normal tilstand, når defibrillatoren er i brug. Driftstemperaturen er for lav eller for høj Anvend defibrillatoren, hvor temperaturen ligger mellem 0 C og 50 C. Displayet (LCD) fungerer ikke korrekt Kontakt autoriseret servicepersonale. 3 BRUG AF DEFIBRILLATOREN Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator Physio-Control, Inc.

34

35 4 DATALAGRING DATALAGRING 4 Nærværende afsnit beskriver de data, som defibrillatorerne LIFEPAK CR Plus og LIFEPAK EXPRESS lagrer, når defibrillatoren bruges ved pludseligt hjertestop. Nærværende håndbog giver ikke instruktioner i, hvordan defibrilleringsdata overdrages til det professionelle redningssystem eller til hospitalspersonale. Da denne proces varierer fra sted til sted, så undersøg forholdene nærmere ved henvendelse til relevante administrative instanser. OVERSIGT OVER DATALAGRING side 4-2 Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator Physio-Control, Inc.

36 DATALAGRING OVERSIGT OVER DATALAGRING Hver gang defibrillatoreren LIFEPAK CR Plus eller LIFEPAK EXPRESS anvendes, lagrer den digitalt data vedrørende patienten, der kan overføres til en PC. Disse data kan gives til professionelle redningsfolk eller hospitalspersonale for at hjælpe dem med at gennemgå tilfældet med henblik på kvalitetskontrol, uddannelse og forskning. Vi anbefaler, at brugeren sætter sig grundigt ind i de lokale krav vedrørende rapportering af brug af defibrillatoren og afgivelse af anvendelsesdata. For at få hjælp til at hente data fra defibrillatoren skal De kontakte den lokale Physio-Control salgs- eller servicerepræsentant. Data, der lagres af defibrillatoren Hver gang defibrillatoren tændes og tilsluttes en patient, gemmer den automatisk data vedrørende patienten. Når disse data overføres til et datastyringssystem til gennemsyn, er der 3 typer rapporter til rådighed: en hændelseslogbog, kontinuerligt EKG og et sammendrag. Tabel 4-1 beskriver disse rapporter. Tabel 4-1 Patientrapporter Rapporttype Hændelseslog Kontinuerligt EKG Sammendrag Beskrivelse En kronologisk log over alle hændelser. En hændelse er en tilstand, som defibrillatoren har bemærket. Hændelser er anført på side 4-3. Der optages 20 minutter af patientens EKG-rytme; optagelsen begynder, når patienten tilsluttes defibrillatoren, og slutter, når defibrillatoren slukkes. Kombinerer hændelseslog og en opsamling af kontinuerlige EKG-rytmer, der er knyttede til bestemte hændelser. Defibrillatoren kan gemme op til to journaler: én for den aktuelle patient og én for den foregående patient. Når man bruger defibrillatoren, er det vigtigt at overføre disse data snarest muligt efter brugen for at frigøre lagerkapacitet. Den komplette journal for den aktuelle patient indbefatter kontinuerligt EKG og hændelseslog. Hvis en anden patient behandles, bliver hele den første patients journal omformateret til en sammendragsrapport. Hvis en tredje patient behandles, slettes alle den første patients data, og hele den anden patients journal omformateres til en sammendragsrapport. Der henvises til Tabel 4-2. Tabel 4-2 Defibrillatorens patientjournaler Komplet journal Sammendrag Aktuel patient Forrige patient 0 Tændes og slukkes der for defibrillatoren, uden at elektroderne sættes på en patient, vil defibrillatoren ikke oprette en ny patientjournal, og de patientjournaler, der er i defibrillatoren, ændres ikke. Defibrillatoren sletter først den foregående patients data, når defibrillatoren tilsluttes en ny patient. Efter overførsel af dataposter til en PC vil defibrillatoren forhindre gentagne sendinger. Imidlertid kan en servicetekniker få adgang til enhedens dataposter, hvis der er brug for det. 4-2 Betjeningsvejledning til LIFEPAK CR Plus-defibrillator og LIFEPAK EXPRESS-defibrillator

LIFEPAK CR Plus -DEFIBRILLATOR LIFEPAK EXPRESS -DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING

LIFEPAK CR Plus -DEFIBRILLATOR LIFEPAK EXPRESS -DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING + LIFEPAK CR Plus -DEFIBRILLATOR LIFEPAK EXPRESS -DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING LIFEPAK CR Plus -DEFIBRILLATOR LIFEPAK EXPRESS -DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING Ansvar for oplysninger Det er vore

Læs mere

Orientering om AED (Automatisk Ekstern Defibrillator)

Orientering om AED (Automatisk Ekstern Defibrillator) Orientering om AED (Automatisk Ekstern Defibrillator) Beredskabsmester Lars M. Sørensen Hvorfor Hjertestarter Tidlig alarmering Tidlig hjertemassage Tidlig defibrillation Tidlig stabillisering Hvad er

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:

Læs mere

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028

Læs mere

LIFEPAK 1000 DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING

LIFEPAK 1000 DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING LIFEPAK 1000 DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING LIFEPAK 1000 DEFIBRILLATOR BETJENINGSVEJLEDNING Vigtigt Denne enhed må kun anvendes af autoriseret personale. Sporing af apparat Registrér enheden på www.physio-control.com.

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

echarger Brugervejledning Life sounds brilliant.

echarger Brugervejledning   Life sounds brilliant. echarger Brugervejledning www.signia.dk Life sounds brilliant. Indhold Din oplader 3 Tilsigtet brug 4 Forklaring på symboler 4 Vigtige bemærkninger 5 Batterier 8 Opladning 9 Forklaring til lysdioder 9

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory

S9 Wireless Module. User Guide. Dansk. Data Transfer Accessory S9 Wireless Module Data Transfer Accessory User Guide A 3 1 4 2 B 1 2 3 4 Det glæder os, at du har valgt det trådløse S9-modul. Det anvendes sammen med ResMeds S9-apparater i hjemmemiljøet og sender patientbehandlingsdata

Læs mere

HLR-AED kursus. Hjertelungeredning med automatisk ekstern defibrillering

HLR-AED kursus. Hjertelungeredning med automatisk ekstern defibrillering HLR-AED kursus Hjertelungeredning med automatisk ekstern defibrillering Kursusmål Efter dette kursus vil du være i stand til at demonstrere hvordan du: Undersøger en bevidstløs person Giver hjertemassage

Læs mere

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed

Mælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med Nokias ekstra strømforsyning DC-11/DC-11K (herefter DC-11) kan du oplade batteriet

Læs mere

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonpakke Betjeningsvejledning SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Tak for dit valg af SingStar -mikrofonpakken. Læs denne manual grundigt, før dette produkt tages i

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

Defibtech DDU-100 semiautomatisk ekstern defibrillator

Defibtech DDU-100 semiautomatisk ekstern defibrillator Defibtech DDU-100 semiautomatisk ekstern defibrillator Brugervejledning AHA/ERC 2010 ELECTRONIC DISTRIBUTION MÅ KUN ANVENDES, HVIS PATIENTEN ER: BEVIDSTLØS IKKE-RESPONSIV TRÆKKER IKKE VEJRET 1 TRYK PÅ

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1 Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova II

Brugervejledning E-Fly Nova II Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

FZ2011-8 BRUGSANVISNING

FZ2011-8 BRUGSANVISNING Personvægt Digital Body Analysis Model: FZ2011-8 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange år, bedes De venligst

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift...

Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Anvendelsesområde og korrekt brug... 4 Pakkens indhold... 5 Oversigt over apparatet... 5 Drift... Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforskrifter... 2 Om denne vejledning... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Batteridrevne apparater er ikke legetøj... 3 Generelt... 3 Korrekt håndtering

Læs mere

echarger Brugervejledning

echarger Brugervejledning echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER

INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER INSTRUKTIONSBOG TIL CHAdeMO-ADAPTER REGLER VEDRØRENDE KOMMUNIKATION RADIO- OG TV-STØJ Det udstyr, som er beskrevet i denne instruktionsbog, kan generere og udstråle radiofrekvensenergi. Hvis det ikke installeres

Læs mere

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt fra Fitzone Wellness. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange

Læs mere

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning

USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning USB-stereohøjttaler MEDION E83027 (MD 86654) Betjeningsvejledning Indhold Korrekt anvendelse... 3 Kontroller pakkens indhold...4 Sikkerhedsanvisninger... 5 Visse personer må ikke bruge apparatet...5 Strømforsyning...6

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

CHARGEit BRUGERMANUAL

CHARGEit BRUGERMANUAL CHARGEit BRUGERMANUAL TAK! Tak fordi du har købt denne CHARGEit powerbank fra SACKit. Læs venligst hele brugermanualen før du tager produktet i brug, og gem den til senere brug. Vi forbeholder os retten

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Vejledning til SurePower II-batteripakke

Vejledning til SurePower II-batteripakke ? TM Vejledning til SurePower II-batteripakke (SurePower II Battery Pack)? 1:00+ 2:00+ 3:00+ TM 9650-000840-27 Rev. A Vejledningen til SurePower II -batteripakken (REF 9650-000840-27 Rev. A) blev udgivet

Læs mere

TERRASSEVARMER 600 W

TERRASSEVARMER 600 W TERRASSEVARMER 600 W ART NR 350145 EAN NR 5709133350451 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Rør ikke gitteret og hold børn og husdyr på sikker afstand. Denne terrassevarmer

Læs mere

Brugervejledning. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Der kan opstå materielle skader eller fejlfunktioner ved ukorrekt anvendelse.

Brugervejledning. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Der kan opstå materielle skader eller fejlfunktioner ved ukorrekt anvendelse. 1 Nyd tiden 3 Brugervejledning Læs brugervejledningen grundigt, og opbevar den til sikker anvendelse og en lang brugstid af. Brugervejledningen er også altid til rådighed på internettet på: www.qlocktwo.com

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Nokia Bluetooth Headset BH /2 Nokia Bluetooth Headset BH-207 1 4 3 5 6 7 8 9253617/2 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at dette produkt HS-86W overholder de væsentlige krav og øvrige relevante

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset (HS-36W) Brugervejledning. 9239252 2. udgave DA

Nokia Bluetooth-headset (HS-36W) Brugervejledning. 9239252 2. udgave DA Nokia Bluetooth-headset (HS-36W) Brugervejledning 9239252 2. udgave DA OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-36W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

SOUNDSTICKS WIRELESS. Opsætningsguide

SOUNDSTICKS WIRELESS. Opsætningsguide SOUNDSTICKS WIRELESS Opsætningsguide 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Læs disse instruktioner. 2. Gem disse instruktioner. 3. Ret dig efter alle advarsler. 4. Følg alle instruktioner. 5. Anvend ikke dette apparat

Læs mere

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual CECH-ZDC1E Forholdsregler Læs denne manual grundigt, før produktet tages i brug, og opbevar den til fremtidigt brug. Læs også instruktionerne til PlayStation

Læs mere

Kosmetikspejl med powerbank

Kosmetikspejl med powerbank Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten

Læs mere

Genoplivning med hjertestarter Uddannelsesplan 4 timer

Genoplivning med hjertestarter Uddannelsesplan 4 timer Uddannelsesplan 4 timer Side 1 af 8 Uddannelsesplan Formål Formålet er at bibringe deltageren den viden, de færdigheder og de holdninger der sætter dem i stand til at kunne foretage genoplivning af en

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1 Nokia Bluetooth Headset BH-204 5 3 6 7 8 9253164/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette HS-84W-produkt er i overensstemmelse med de vigtigste krav og andre relevante bestemmelser

Læs mere

Tevion Powerbank. Manual

Tevion Powerbank. Manual Tevion Powerbank Manual Indhold Din Universal Tevion Powerbank... 3 Hvad er inkluderet i pakken?... 3 Advarsler... 5 Delenes navne... 6 Pleje og Vedligeholdelse... 6 Betjening... 7 Fejlfinding... 10 2

Læs mere

TTS er stolte af at være en del af

TTS er stolte af at være en del af Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårig garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Mini Mobile Phones eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti.

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Genoplivning med hjertestarter Uddannelsesplan

Genoplivning med hjertestarter Uddannelsesplan Uddannelsesplan Side 1 af 8 Uddannelsesplan Formål Formålet er at bibringe deltageren den viden, de færdigheder og de holdninger der sætter dem i stand til at kunne foretage genoplivning af en livløs person

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1 Nokia Bluetooth Headset BH-100 6 7 9 8 10 9255558/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr HS-78W overholder de væsentlige krav og øvrige relevante

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

Nokia Wireless Headset HS-26W /1

Nokia Wireless Headset HS-26W /1 Nokia Wireless Headset HS-26W 3 1 7 4 2 5 6 8 9 9253919/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr HS-26W overholder de væsentlige krav og øvrige relevante

Læs mere

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18

Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18 Brugervejledning Nokia Bærbar USB-universaloplader DC-18 1.3. udgave DA Dele Lær din bærbare oplader at kende. 1 Mikro-USB-stik 2 Stikgreb 3 Indikator for batteriniveau 4 Opladerstik 5 USB-kabel Produktets

Læs mere

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER

BRUSH HEAD SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER DK Brugsvejledning A BRUSH HEAD B SPEED SETTING SELECTION C ON/OFF BUTTON D E F G SPEED SETTING INDICATOR BATTERY LIFE INDICATOR USB ENABLED CHARGER AC ADAPTER (NOT SHOWN) Available with some models DANSK

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Impulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y

Impulse Trainer. Brugsanvisning. skal læses før brug. Model GY-208Y Impulse Trainer Brugsanvisning skal læses før brug Model GY-208Y NextGear Impulse Trainer giver hurtigt resultater. Det kan ikke blive nemmere at stimulere flere muskelgrupper som abs, triceps, biceps

Læs mere

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-oplader Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

Øremærkescannere UHF eller LF

Øremærkescannere UHF eller LF Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner

Læs mere

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter

INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter INSTALLATIONS VEJLEDNING TV-adapter 3 Indholdsfortegnelse Læs dette først 4 Oversigt over TV-adapteren 5 Tilslutning til strømkilde 6 Tilslutning til tv 7 Valgfri mellemstik til tv-tilslutning 8 Klargør

Læs mere

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed

Læs mere

BC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA

BC21 BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA BC21 DA BRUGERVEJLEDNING LUFTFUGTIGHEDS / TEMPERATURMÅLEAPPARAT TRT-BA-BC21-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Anvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Oplysninger om apparatet... 1 Tekniske data...

Læs mere

Fjernbetjening Brugervejledning

Fjernbetjening Brugervejledning Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen

Læs mere

Den vigtigste hændelse ved et hjertestop er hvad der sker. agefter

Den vigtigste hændelse ved et hjertestop er hvad der sker. agefter Den vigtigste hændelse ved et hjertestop er hvad der sker agefter Powerheart G5 giver dig selvtillid til at hjælpe. I Danmark. Dit lokale Cardiac Science team står altid til rådighed med support og den

Læs mere

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Powerbank med adapter til cigartænderstik

Powerbank med adapter til cigartænderstik USB DC OUT USB Max 2.4A DC OUT Total Powerbank med adapter til cigartænderstik Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87637HB55XVI 2016-05 331 974 Kære kunde! Din nye powerbank er den perfekte ledsager,

Læs mere

BeoLab 8002. Vejledning

BeoLab 8002. Vejledning BeoLab 8002 Vejledning Daglig brug 3 Når du har sat højttalerne op som beskrevet på de følgende sider, skal du sætte strøm til hele systemet. Indikatorlampen lyser rødt, hvilket betyder, at højttalerne

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

Li-Ion Akkupack. Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger

Li-Ion Akkupack. Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger Li-Ion Akkupack Betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger Betjeningsvejledning STABILA Li-Ion-batteri og stiknetdel Vigtige anvisninger Læs sikkerhedsanvisningerne og betjeningsvejledningen omhyggeligt

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

Startpakke-1 Dansk manual. start-dansk-2015-v04 Side 01

Startpakke-1 Dansk manual. start-dansk-2015-v04 Side 01 Startpakke-1 Dansk manual start-dansk-2015-v04 Side 01 Denne startpakke indeholder: Væskebeholder m. brænder Batteri USB oplader Vægoplader 1 x væskebeholder m. brænder 1 x batterier 1 x mundstykker 1

Læs mere

TERRASSEVARMER 1500 W

TERRASSEVARMER 1500 W TERRASSEVARMER 1500 W ART NR 350141 EAN NR 5709133910518 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG ADVARSLER Terrassevarmeren kan blive varm ved brug. Hold børn og husdyr på sikker afstand.! Denne terrassevarmer er beregnet

Læs mere

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER

COMET ÆGTE TRÅDLØSE ØRETELEFONER Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din sikkerhed bør du altid være opmærksom på dine omgivelser, når du anvender

Læs mere

Indholdsfortegnelse 1. KOM GODT I GANG FORHOLDSREGLER VEDR. SIKKERHED PAKKENS INDHOLD BILLEDER AF PRODUKTET 5

Indholdsfortegnelse 1. KOM GODT I GANG FORHOLDSREGLER VEDR. SIKKERHED PAKKENS INDHOLD BILLEDER AF PRODUKTET 5 Det blinkende lys med et pileformet symbol i en ligesidet trekant skal advare brugeren om tilstedeværelsen af en ikke-isoleret farlig spænding i produktets kabinet, som kan have en så stor styrke, at det

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V

VARMEBLÆSER 9 KW 400 V VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger

Læs mere

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning

Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-

Læs mere

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01

Startpakke-small Dansk manual. Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01 Startpakke-small Dansk manual Startpakke-small-dansk-2015-v01 Side 01 Denne startpakke indeholder: Væskebeholder m. udskiftelig brænder USB oplader 650mah Batteri Vægoplader 1 x væskebeholder m. udskiftelig

Læs mere

HeartSine samaritan PAD Trainer Brugsvejledning

HeartSine samaritan PAD Trainer Brugsvejledning HeartSine samaritan PAD Trainer Brugsvejledning INDHOLDSFORTEGNELSE HeartSine samaritan PAD KONFIGURATION HeartSine samaritan PAD Trainer 3 HeartSine samaritan PAD Trainer Tilbehør 3 Opsætning og programmering

Læs mere

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller

DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING

SLAMMERS TRÅDLØSE HOVEDTELEFONER BRUGSANVISNING Alle varemærker tilhører de respektive ejere. Med mindre andet er angivet, betyder henvisningen til disse varemærker ikke, at varemærkeejeren er affilieret med KitSound eller anbefaler de nævnte produkter.

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Lær din telefon at kende

Lær din telefon at kende Lær din telefon at kende Tak fordi du har valgt en smarphone fra HUAWEI. Lad os først se på nogle grundlæggende funktioner: Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde for at tænde telefonen. Når telefonen

Læs mere

Defibtech DDU-2000-serie Automatiseret ekstern defibrillator DDU-2300 DDU-2400 DDU-2450

Defibtech DDU-2000-serie Automatiseret ekstern defibrillator DDU-2300 DDU-2400 DDU-2450 Defibtech DDU-2000-serie Automatiseret ekstern defibrillator DDU-2300 DDU-2400 DDU-2450 Brugermanual AHA/ERC 2010 ELEKTRONISK DISTRIBUTION TRYK PÅ KNAPPEN "TÆND" 1 SÆT ELEKTRODER PÅ FØLG HJERTESTARTER-

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Brugsanvisning AED-træner

Brugsanvisning AED-træner Brugsanvisning AED-træner VARENUMMER Copyright 2007 Cardiac Science Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. AED (automatiseret ekstern defibrillator)-træneren er et apparat, som er beregnet til brug

Læs mere

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S

BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB MODEL: TCU-206 BETJENINGSVEJLEDNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics

Læs mere

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart 1 SimPal-T4 GSM Stikkontakt Den korte opstart SimPal T4 GSM stikkontakt 2 Tak, fordi du har købt SimPal-T4. SimPal T4 GSM stikkontakt er en fjernbetjent stikdåse, der består af et GSM modul. Strømforsyningen

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere