Brugsvejledning BA 6612TU DK CAVEX -snekkegear af typerne CD.. Størrelse 100 til 630

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugsvejledning BA 6612TU DK 03.05. CAVEX -snekkegear af typerne CD.. Størrelse 100 til 630"

Transkript

1 rugsvejledning 66TU DK 03.0 CVEX -snekkegear af typerne CD.. Størrelse 00 til 630 FLENDER TÜINGEN GMH ahnhofstr. -44 D-707 Tübingen Telefon +49 (0) Fax +49 (0) sales-motox@flender-motox.com En virksomhed i Flender-gruppen

2

3 Inholdsfortegnelse. Tekniske data. Typeskilt. Måltabeller 6.. Type CDUW 6.. Type CDOW 7..3 Type CDFW 8..4 Type CDD 9.. Type CDU 0..6 Type CDO..7 Type CDF..8 Snekkegear med ekstra påbygningsflader 3..9 Snekkegear med krympeskive 4..0 Påbygning af IEC-motor på dobbeltsnekkegear (størrelse ).. Påbygning af IEC-motor på dobbeltsnekkegear (størrelse 00 - ); indgangsaksel i stilling e eller g 6.3 Udluftning, oliestand, olieafløb, oliemængder og vægte 7.3. Hovedgear 7.3. Forkoblingsgear 8.4 Målefladens lydtrykniveau 9. Generelle henvisninger 9. Indledning 9. Ophavsret 9 3. Sikkerhedshenvisninger 0 3. estemmelsesmæssig anvendelse 0 3. Grundlæggende pligter Miljøbeskyttelse Særlige former for farer 3. dvarsler og symboler i denne driftsvejledning 4. Transport og opbevaring 4. Leveringomfang 4. Transport 4.3 Opbevaring af gearet 4.4 Standardkonservering 4. Mærkeplader 4.6 Maling Generelt Lakeret udførelse Grundet udførelse 4. Teknisk beskrivelse. Generelt. Mærkning.3 Ventilator.4 Koblinger. Krympeskive.6 Reverseringsstop.7 Montering af IEC-motorer 6 6. Montering 6 6. Generelle monteringshenvisninger 6 6. eskrivelse af montagen Montering af et påsætningsgear med pasfeder Forberedelse Montering 8 66TU DK / 4

4 6.4 Montering af et påsætningsgear med krympeskive Forberedelse Montering ksial sikring Montering af krympeskiven Demontering af krympeskiven Rengøring og smøring af krympeskiven Drejningsmomentstøtte Påbygning af motorer Montering på motorkonsol med kobling 3 7. Idrifttagning 3 7. Oliepåfyldning Gear med påfyldt olie Gear uden oliepåfyldning 3 7. Fedtsmøring af lejer Ind- og påbygningsdele Gear med tilbageløbsspærring Elektrisk tilslutning (for CVEX -gear med påbygget motor) Idrifttagning Drift Fejl, årsager og afhjælpning Generelle fejlmeldinger Mulige fejl Service og vedligeholdelse 3 0. Generelle oplysninger vedrørende vedligeholdelse 3 0. eskrivelse af vedligeholdelses- og reparationsarbejderne Gennemførelse af olieskift Fedt Rengøring af ventilator og hus Fastgørelsesbolte kontrolleres for korrekt anbringelse Smøremidler Olietyper 37. Reservedelsbeholdning, kundeservicesteder. Reservedelsbeholdning. Reservedelslister 4.. Type CD.W og CD. 4.3 Reservedelstegninger 4.3. Type CD.W Type CD.W Type CD.W Type CD.W Type CD Type CD Type CD Type CD Kundeservicesteder. Erklæring fra fabrikanten 4 66TU DK / 4

5 . Tekniske data. Typeskilt CVEX -gearets typeskilt indeholder følgende tekniske data. Firmalogo og fremstillingssted 9 Indgangshastighed n Til særlige oplysninger 0 Udveksling i 3 Ordre-nr. - løbenummer Olietype / Oliens viskositet i VG-klasse til hovedgearet 4 Type / størrelse Oliemængde i liter til hovedgearet Udgangsdrejningsmoment T i Nm 3 Oljetype/oljeviskositet i VG-klasse for tilleggsdrev 6 Indgangsdrejningsmoment T i Nm 4 Oljemengde i liter for tilleggsdrev 7 Driftsfaktor Nummer på driftsvejledningen 8 Udgangshastighed n 6 Til særlige oplysninger Der findes flere data i leveringskontrakten og i denne driftsvejledning. For et standardgear gælder de efter type og størrelse opførte mål i nedenstående måltabeller. 66TU DK 03.0 / 4

6 . Måltabeller.. Type CDUW Udgangsaksel på side, eller på begge sider; indgangsaksel i stilling a, b, c, d, e, f, g eller h; monteringsposition SU, SO, SR, SL, VO eller VU Side Side a b c d g e h f SU SR SL VO VU a e g SO X b e e fbildning X Størrelse a b c d l d l e 4 e 6 e 7 E E g G G h h H m m m 3 s k6 8 k6 k6 k6 8 m6 8 m6 3 m6 3 m6 m6 4 m6 m6 m6 m6 6 m6 70 m6 7 m m6 m6 6 m6 70 m6 m6 90 m6 00 m6 0 n6 0 n6 n6 n6 70 n6 90 n6 0 n6 30 n6 n mm Med lodret indgangsaksel skal henvisningen på billedet under punkt.3 følges TU DK / 4

7 .. Type CDOW Udgangsaksel på side, eller på begge sider; indgangsaksel i stilling a, b, c, d, e, f, g eller h; monteringsposition SU, SO, SR, SL, VO eller VU Side Side b a d c h f Fastgørelse med pindbolte og møtrikker g e SU SR SL VO VU a f h SO X b f f fbildning X Størrelse a b c d l d l e 4 e 6 e 7 E E g G G h h H m m m 3 s k6 8 k6 k6 k6 8 m6 8 m6 3 m6 3 m6 m6 4 m6 m6 m6 m6 6 m6 70 m6 7 m m6 m6 6 m6 70 m6 m6 90 m6 00 m6 0 n6 0 n6 n6 n6 70 n6 90 n6 0 n6 30 n6 n mm Med lodret indgangsaksel skal henvisningen på billedet under punkt.3 følges TU DK / 4

8 ..3 Type CDFW Flange på side eller ; udgangsaksel på side, eller på begge sider; indgangsaksel i stilling a, b, c, d, e, f, g eller h; monteringsposition SU, SO, SR, SL, VO eller VU Side Side a b c d Hulmønster for størrelse Fastgørelse med pindbolte og møtrikker g e h f SU SR SL VO VU a f h SO b f X f fbildning X d 4 Stør- c d l d l d 3 e e e 4 e 6 e 7 E E g g 3 G G k s z h8 relse mm k6 8 k6 k6 k6 8 m6 8 m6 3 m6 3 m6 m6 4 m6 m6 m6 m6 6 m6 70 m6 7 m m6 m6 6 m6 70 m6 m6 90 m6 00 m6 0 n6 0 n6 n6 n6 70 n6 90 n6 0 n6 30 n6 n Med lodret indgangsaksel skal henvisningen på billedet under punkt.3 følges x 8 x 3. 8 x 3. 8 x 7. 8 x 7. 8 x 7. x 7. x 7. x x x 6 x 6 6 x 6 6 x 33 6 x 33 6 x TU DK / 4

9 ..4 Type CDD Drejningsmomentstøtte på side eller i stilling, eller 3; med eller uden endeskive; indgangsaksel i stilling a, b, c, d, e, f, g eller h; monteringsposition SU, SO, SR, SL, VO eller VU Side Side a b linddæksel 3 Endeplade Detalje X c d g e h f SU a 3 SO 3 SR SL VO f h 3 VU X 3 b 3 3 f f fbildning X D D L Stør- c c d l d 6 e e e 4 e 6 e 7 E E f g g 4 G G L H7 H8 min. max.* relse mm k6 8 k6 k6 k6 8 m6 8 m6 3 m6 3 m6 m6 4 m6 m6 m m m m6 0 7 m Med lodret indgangsaksel skal henvisningen på billedet under punkt.3 følges. * L max gælder kun ved anvendelse af aftrækkerskiven n P min s M 6 M 0 M 0 M 0 M 0 M 4 M 4 M 4 M 4 M 30 M 30 M 30 M 30 M 36 M 36 M 36 66TU DK / 4

10 .. Type CDU linddæksel på side eller ; med eller uden aftrækkerskive; indgangsaksel i stilling a, b, c, d, e, f, g eller h; monteringsposition SU, SO, SR, SL, VO eller VU Side Side a b c d linddæksel ftrækkerskive g e h f SU SR SL VO VU a e g SO X b e e fbildning X D L P Stør- a b c c d l D 3 e 4 e 6 e 7 E E g G G h h H L m m m 3 s H7 min. max.* min. relse mm k6 8 k6 k6 k6 8 m6 8 m6 3 m6 3 m6 m6 4 m6 m6 m M 0 M 4 M 4 M 4 M 4 M 30 M 30 M 30 M 30 M 36 M 36 M m M m6 0 0 M TU DK / m6 0 M m M Med lodret indgangsaksel skal henvisningen på billedet under punkt.3 følges. * L max gælder kun ved anvendelse af aftrækkerskiven

11 ..6 Type CDO linddæksel på side eller ; med eller uden aftrækkerskive; indgangsaksel i stilling a, b, c, d, e, f, g eller h; monteringsposition SU, SO, SR, SL, VO eller VU Side Side b a d c linddæksel ftrækkerskive Fastgørelse med pindbolte og møtrikker h f g e SU SR SL VO VU a f h SO X b f f fbildning X D L P Stør- a b c c d l D 3 e 4 e 6 e 7 E E g G G h h H m m m 3 L s H7 min. max.* min. relse mm k6 8 k6 k6 k6 8 m6 8 m6 3 m6 3 m6 m6 4 m6 m6 m M 0 M 4 M 4 M 4 M 4 M 30 M 30 M 30 M 30 M 36 M 36 M m M m6 0 0 M m6 0 M m M Med lodret indgangsaksel skal henvisningen på billedet under punkt.3 følges. * L max gælder kun ved anvendelse af aftrækkerskiven TU DK 03.0 / 4

12 ..7 Type CDF Flangedæksel på side eller ; med eller uden aftrækkerskive; indgangsaksel i stilling a, b, c, d, e, f, g eller h; monteringsposition SU, SO, SR, SL, VO eller VU Side Side a b linddæksel ftrækkerskive c d g e Flangedæksel h f Hulmønster for størrelse SU SR SL VO VU a f h SO X b f f fbildning X d 4 D Stør- c c d l d 3 D 3 e e e 4 e 6 e 7 E E g g 3 G G k h8 H7 relse mm k6 8 k6 k6 k6 8 m6 8 m6 3 m6 3 m6 m6 4 m6 m6 m m m m m M 0 M 4 M 4 M 4 M 4 M 30 M 30 M 30 M 30 M 36 M 36 M M M M M TU DK 03.0 / L L min. max.* Med lodret indgangsaksel skal henvisningen på billedet under punkt.3 følges. * L max gælder kun ved anvendelse af aftrækkerskiven P min s 8 x M 0 8 x M 8 x M 8 x M 6 8 x M 6 8 x M 6 x M 6 x M 6 x M 0 x M 0 x M 4 x M 4 6 x M 4 6 x M 4 6 x M 4 6 x M 4 z

13 ..8 Snekkegear med ekstra påbygningsflader Størrelse 00 - Størrelse Påbygningsflader a 3 x b 3 Påbygningsflader a 4 x b 4 Størrelse a 3 b 3 h 3 m 3 m 4 m 7 s 3 t mm mm Størrelse a 4 b 4 h 4 m m 6 m 8 s 3 t mm mm M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M 36 Påbygningsflader a 3 x b 3 Påbygningsflader a 4 x b 4 Størrelse a 3 b 3 h 3 m 3 m 4 m 7 s 3 t mm Størrelse a 4 b 4 h 4 m m 6 m 8 s 3 t mm TU DK / 4

14 ..9 Snekkegear med krympeskive eskyttelseskappe Glidebøsning Tilslutningsmål for aksel Krympeskive eskyttelseskappen skal bestilles særskilt. Størrelse Type Krympeskive d 7 d 8 d 9 d 0 f G G 4 l 3 l 4 l l 6 l 7 T max D Nm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm 00 HSD HSD HSD HSD HSD HSD HSD HSD HSD HSD HSD HSD HSD HSD HSD HSD TU DK / 4

15 ..0 Påbygning af IEC-motor på dobbeltsnekkegear (størrelse ) Indgangsaksel i stilling e eller g, se punkt.. g e ) Målene kan variere en smule, afhængig af motorfabrikatet. De gælder for motorer uden ekstraenheder IEC-standardmotor, udførelse, V eller V / / 90 00/ / / / 3 00/ 3 00/ 3 Stør- relse Størrelse a g g 6 mm mm mm IPEX-kobling type WN oring (mm) Motorside Gearside Del Del Stør- relse IEC-standardmotor, udførelse, V eller V3 00/ 3 00/ Størrelse Størrelse a g g 6 mm mm mm Størrelse Koblinger færdigboret med ISO-tolerance H7, pasfedernot iht. DIN 688 del og justérskrue. IPEX-kobling type WN oring (mm) Motorside Gearside Del Del TU DK 03.0 / 4

16 .. Påbygning af IEC-motor på dobbeltsnekkegear (størrelse 00 - ); indgangsaksel i stilling e eller g ) g e ) Målene kan variere en smule, afhængig af motorfabrikatet. De gælder for motorer uden ekstraenheder IEC-standardmotor, udførelse, V eller V / / 90 00/ / / / 3 N-EUPEX-Kupplung Type H oring (mm) IEC-standardmotor, udførelse, V eller V3 00/ 3 00/ 3 00/ 3 00/ N-EUPEX-Kupplung Type H oring (mm) Stør- relse Stør- relse Størrelse a Motorside Gearside g g 6 Stør- L Z relse Del Del mm mm mm mm Størrelse a Motorside Gearside g g 6 Stør- L Z relse Del Del mm mm mm mm ) ) ) 0 ) Koblinger færdigboret med ISO-tolerance H7, pasfedernot iht. DIN 688 del og justérskrue. ) Navlængde l = 00 mm TU DK / 4

17 .3 Udluftning, oliestand, olieafløb, oliemængder og vægte.3. Hovedgear M M M3 M3 M Type Udgang g på side Udluftningens position Oliestandens position Monteringsposition Olieafløbets position SU SO SR SL VO VU CDUW M M 4 M M3 M3 7 M CDU / på begge sider 3 3 M 4 4 M M 7 M3 M3 M CDOW M/3 4 4 M/3 4 M M3 M3 7 M CDO / på begge sider M/3 4 4 M/3 4 M 7 M3 M3 M CDFW ) M M 4 M M3 M3 7 M CDF CDD / på begge sider 6 6 M 4 4 M M 7 M3 M3 M ) På CDFW er flangen defineret som udgang Gennemsnitlige oliemængder i liter Type CDUW, CDOW, CDFW Type CDU, CDO, CDF, CDD Størrelse Monteringsposition Monteringsposition SU SO SR/SL VO/VU SU SO SR/SL VO/VU TU DK / 4

18 .3. Forkoblingsgear M 4 4 M6 M7 M7 M Størrelse X (mm) Med lodret indgangsaksel skal der oven over gearet ved M6 eller M7 være et frirum med højden X Indgangsaksel i stilling Udluftningens position Oliestandens position Olieafløbets position ved forkoblingstrinnet Monteringsposition SU SO SR SL VO VU a 6 ) 6 M7 M6 M6 7 M7 4 M M 4 b 6 ) 6 M6 M7 M7 7 M6 4 M M 4 c ) 6 6 M7 7 M6 M6 M7 4 M M 4 d ) 6 6 M6 7 M7 M7 M6 4 M M 4 e M6 7 M7 M7 M6 6 ) 6 4 M M 4 f M7 7 M6 M6 M7 6 ) 6 4 M M 4 g M6 M7 M7 7 M6 ) M M 4 h M7 M6 M6 7 M7 ) M M 4 ) Ved størrelserne 00 - : i stedet for eller i stedet for Gennemsnitlige oliemængder for forkoblingstrinnet i liter Gennemsnitlige vægte for forkoblings- og hovedtrinnet uden olie Monteringsposition Type Størrelse CD.W CD. Indgangsakslens stilling kg kg SU SO SR SL VO / VU a / b c / d e - h a / b c / d e - h a - d e / f g / h a - d e / f g / h a - h TU DK / 4

19 .4 Målefladens lydtrykniveau Måleflade - lydtrykniveauet for CVEX -gearet gælder iht. DIN 463 på en måleflade i en afstand på m fra gearoverfladen ved en nominel ydelse på min. 30%. De i tabel. angivne måleflader for lydtrykniveau stammer fra statistiske evalueringer i vores kvalitetskontrol. Det kan forventes, at CVEX -gearet ikke overskrider disse støjværdier. Hvis der ved kontrolmålinger på brugsstedet ikke kan tilvejebringes måleteknisk entydige betingelser, gælder målingen på FLENDER TÜINGEN GMHs kontrolstand. Størrelse Type n /min L p d() CD.. 0 <70 <70 <70 < <70 <70 <70 <70 <70 <70 <70 <70 Tabel.: Målefladens lydtrykniveau L p i d(). Generelle henvisninger. Indledning Den foreliggende driftsvejledning en del af gearleverancen og bør altid opbevares i nærheden af gearet. OS! Enhver person, der er beskæftiget med montering, betjening, vedligeholdelse og reparation af gearet, skal have læst og forstået driftsvejledningen og skal følge den. Vi påtager os intet ansvar for skader og driftsforstyrrelser, der skyldes manglende overholdelse af driftsvejledningen. Det her beskrevne CVEX -gear er bygget i overensstemmelse med de anerkendte sikkerhedstekniske bestemmelser, og overholder det aktuelle tekniske niveau på tidspunktet for trykningen af denne driftsvejledning. f hensyn til den fortsatte udvikling forbeholder vi os ret til at foretage de ændringer af de enkelte moduler og tilbehørsdele, som under opretbeholdelse af de væsentlige karakteristika anses for hensigtsmæssige for at øge ydeevnen og sikkerheden.. Ophavsret Ophavsretten til denne driftsvejledning forbliver hos FLENDER TÜINGEN GMH. Driftsvejledningen må uden vores tilladelse hverken helt eller delvist anvendes til konkurrenceformål eller stilles til rådighed for trediemand. Henvend Dem venligst til vor fabrik med alle tekniske spørgsmål. FLENDER TÜINGEN GMH Postfach 709 D-7007 Tübingen ahnhofstr. -44 D-707 Tübingen Telefon +49 (0) Fax +49 (0) sales-motox@flender-motox.com 4 h Service Hotline +49 (0) eller til vores kundeservice. De finder en liste med adresser over vore kundeserviceontorer i kapitel. Reservedelsbeholdning, kundeserviceadresser. 66TU DK / 4

20 3. Sikkerhedshenvisninger 3. estemmelsesmæssig anvendelse CVEX -gearet er konstrueret i henhold til den nyeste tekniske udvikling og udleveres i driftssikker stand. Ændringer foretaget på egen hånd, på- og ombygninger, som forringer sikkerheden, er ikke tilladt. Det gælder også beskyttelsesanordninger, der er anbragt som berøringsbeskyttelse. CVEX -gearet må kun anvendes i overensstemmelse med de i leveringsaftalen fastlagte betingelser. 3. Grundlæggende pligter Ejeren/driftslederen skal sørge for, at de personer, der er beskæftiget med montering, drift, service og vedligeholdelse samt reparation af gearet har læst og forstået driftsvejledningen og overholder den på alle punkter for: og at bruger eller tredjemand ikke udsættes for livsfare at sikre gearets driftsikkerhed at udelukke brugssvigt og miljøskader som følge af forkert behandling Ved transport, montering, demontering, betjening samt pleje og vedligeholdelse skal gældende forskrifter vedr. arbejdssikkerhed og miljøskader overholdes. Gearet må kun betjenes, vedligeholdes og repareres af autoriseret, uddannet og specialiseret personale. Det er ikke tilladt at benytte en højtryksrenser til rengøring af gearet. lle arbejder skal udføres omhyggeligt og efter devisen sikkerhed. Der må kun udføres arbejder på gearet, når det er standset. Drivaggregatet skal sikres mod utilsigtet indkobling. Ved afbryderen skal der anbringes et skilt, hvoraf det fremgår, at der arbejdes på gearet. Der må ikke udføres svejsearbejde på gearet. Gearet må ikke anvendes som stelpunkt ved svejsearbejde. Tandhjul og lejer kan ødelægges som følge af sammensvejsning. Drivaggregatet skal straks standses, hvis der under driften observeres forandringer i gearet som f.eks. øget driftstemperatur eller ændrede lyde i gearet. Frit tilgængelige, roterende drivkomponenter skal beskyttes mod berøring med passende beskyttelsesforanstaltninger. Skal CVEX -gearet monteres i maskiner eller anlæg, er maskin- eller anlægsfabrikanten forpligtet til at optage de forskrifter, henvisninger og beskrivelser, som er indeholdt i denne driftsvejledning, i sin driftsvejledning. De på CVEX -gearet anbragte henvisninger som f.eks. typeskilt, omdrejningsretningspil osv. skal overholdes. De skal være fri for maling og snavs. Manglende skilte skal erstattes. Reservedele skal altid købes hos FLENDER TÜINGEN GMH. 3.3 Miljøbeskyttelse Ved olieskift skal den gamle olie opsamles i egnede beholdere. Eventuelt opståede oliepytter skal straks fjernes. Konserveringsmidler skal opbevares adskilt fra den brugte olie. rugt olie, konserveringsmidler, oliebindingsmidler og oliemættede rengøringsklude skal bortskaffes iht. gældende miljøbestemmelser. 66TU DK / 4

21 3.4 Særlige former for farer CVEX -gearets overflader kan blive meget varme afhængigt af driftsbetingelserne. Forbrændingsfare! Ved olieskift er derfare for skoldninger som følge af udstrømmende olie. 3. dvarsler og symboler i denne driftsvejledning Dette symbol henviser til sikkerhedsforanstaltninger, der ubetinget skal overholdes for at undgå personskader. OS! Henvisning: Dette symbol henviser til sikkerhedsforanstaltninger, der ubetinget skal overholdes for at undgå skader på gearet. Dette symbol henviser til almindelige betjeningsanvisninger, der især skal følges. 4. Transport og opbevaring Henvisning: Henvisningerne i kapitel 3. Sikkerhedsforskrifter skal overholdes. 4. Leveringomfang Leverancens indhold er anført i forsendelsespapirerne. Det bør ved modtagelsen kontrolleres, at leverancen er komplet. Eventuelle transportskader og/eller manglende dele skal straks meddeles skriftligt. 4. Transport Under transporten bør der kun anvendes hejseværk og lastoptagelsesanordninger med tilstrækkelig løfteevne! CVEX -gearet pakkes på forskellig måde afhængigt af transportvej og størrelse. Emballagen svarer til retningslinierne i HPE, medmindre andet er aftalt. Symbolerne på emballagen skal overholdes. De har følgende betydninger: bild-transport Opad Forsigtig - eskyttes eskyttes Tyngdepunkt rug Stroppes Håndteres mod mod ikke her med omhu fugtighed varme hook Gearet skal transportes omhyggeligt for at undgå personskader og skader på gearet. F.eks. kan stød på frie akselender føre til skader i gearet. OS! Ved transport af gearet skal der skrues egnet anhugningsgrej (f.eks. ringbolte) i de dertil beregnede gevind på oversiden af gearhuset. Endegevindene i akselenderne må ikke anvendes til fastgørelse af ringbolte til transport. 66TU DK 03.0 / 4

22 4.3 Opbevaring af gearet Gearet skal opbevares på et sted, som er beskyttet mod vejr og vind, og på et vibrationsfrit underlag. Gearene må ikke stables oven på hinanden. OS! Ved opbevaring i det fri skal gearet tildækkes særligt omhyggeligt. Desuden skal man sørge for at der hverken kan samle sig fugt eller snavs på det. 4.4 Standardkonservering kselenderne, boringen i hulakslen og påbygningsflader av udgangsflangen er forsynet med korrosionsbeskyttende maling. Malingen er havvandsresistent og troperesistent i en periode på måneder. lle fedtsmøresteder er forsynet med passende smøremiddel, og vi har også foretaget den første påfyldning af gearet med syntetisk olie (langtidssmøring). I tilfælde af, at kunden udtrykkeligt ikke har ønsket den første påfyldning, er gearets indvendige dele konserveret. Denne konservering er tilstrækkelig til normale transportforhold (også oversøisk transport) og en periode på 6 måneder indtil første idrifttagning. I tilfælde af længere mellemlagringer (> 6 måneder) skal den indvendige konservering, lige som den udvendige konservering, kontrolleres og i givet fald udskiftes. 4. Mærkeplader Gearenes eller gearmotorernes mærkeplader er normalt af coatet aluminiumfolie. De har påklæbet en særlig dækfolie, som kan modstå uv-stråling og alle slags stoffer (olie, fedt, saltvand, rengøringsmiddel, etc.). Klæbemidlerne og materialerne er valgt således, at der er sikret ekstrem god vedhæftningsevne og vedvarende tydelighed, også ved grænserne for temperaturanvendelsesområdet ( C... + C). Mærkepladernes kanter er lakeret i den pågældende farve, se kapitel 4.6 Maling. I særlige tilfælde, dvs. ved særlige specifikationer, anvendes der pånittede eller påskruede metalskilte. 66TU DK 03.0 / 4

23 4.6 Maling 4.6. Generelt l maling er påført som sprøjtemaling. Henvisning: Oplysningerne om overmalingsevne er ikke garanti for godkendelse af kvaliteten af det lak/maling, som den pågældende leverandør har leveret. Det er alene lak/maling-producenten der hæfter for kvalitet og forenelighed Lakeret udførelse Malingsystem Kunststof K-PUR K-Epoxid Farver RL 007, 0, 03, 000, 004, 3000, 07, 09, 0,,,, 700, 70, 7030, 703, 703, 900, 9006, matsort RL 003, 08, 004, 0,,, 7000, 703, 900, 90, 906 RL, 8, 703, 703 Typisk anvendelsesområde Overmalingsevne Kemisk-fysisk modstandsevne Temperaturbestandighed emærkning Standard-et-lags-lakerin g til indendørs anvendelse Efter forudgående slibning med: kunststoflak eller emaljelak; overlakerbar efter 3 dage størkning God modstandsevne mod: rengøringsmiddel, olie og benzin; modstandsdygtig mod: kortvarig belastning med fortyndet syre og lud ( 3%); ikke modstandsdygtig mod opløsningsmidler; ikke modstandsdygtig mod vanddamp C C kortvarigt til + C Standardlakering med meget gode vedhæftningsevner, ikke egnet til: udendørs opbevaring, udendørs opstilling Standard-to-lags-lakerin g især til udendørs opstilling eller ved øgede krav til korrosionsbeskyttelse Efter forudgående slibning med: K-PUR-lak, K-epoxy-maling Meget god modstandsevne mod: olie, fedt, benzin, vand, havvand og rengøringsmiddel; God modstandsevne mod: vejrliget samt fortyndet syre og lud ( 3%); god modstandsevne mod: abrasiv påvirkning Udendørs kvalitetslakering eller ved belastning med fortyndet syre og lud ( %) Efter forudgående slibning med: K-PUR-lak, K-epoxy-maling, K-C-lak Virkelig god modstandsevne mod: svage syrer og lud ( %), olie, fedt, benzin, køleemulsion, salt, opløsningsmidler; sej og ridsebestandig lakfilm C... + C C... + C Standardlakering til køletårns- og røreværksdrev eller ved krav om modstandsevne mod havvand under dæk e.l. K-epoxy-maling kridter ud ved udendørs opstilling (påvirker ikke kvaliteten), højglans med god mekanisk modstandsevne Tabel 4.6.3: Lakeret udførelse 66TU DK / 4

24 4.6.3 Grundet udførelse Malingsystem grundet ulakeret Standardfarve RL Typisk anvendelsesområde Overmalingsevne Kemisk-fysisk modstandsevne Temperaturbestandighed emærkning Tabel 4.6.3: Grundet udførelse til overlakering*): Hæftegrund til alle gængse laksystemer, midlertidig korrosionsbeskyttelse meget god med: kunststoflak, emaljelak, K-PUR-lak, K-epoxy-maling, SH-lak, K-C-lak God modstandsevne mod: Rengøringsmiddel, god modstandsevne mod salttåge; modstandsdygtig mod: olie og benzin til overlakering*): midlertidig korrosionsbeskyttelse meget god med: kunststoflak, emaljelak, oliemaling, bitumenmaling, K-PUR-maling, K-epoxy-maling C... + C ( C... + C) Hæftegrund med meget god vedhæftningsevne og god korrosionsbeskyttelse - Dele af gråt støbegods dyppegrundet, ståldele grundet eller galvaniseret, aluminiumog kunststofdele ubehandlede *) Ved grundet eller ulakeret udførelse af drevene er mærkepladen og dækfolien forsynet med lakeringsbeskyttelsesfolie, se kapitlet 4. Mærkeplader. Dette muliggør overlakering uden yderligere forberedelser, f.eks. afdækning. ftrækning af lakeringsbeskyttelsesfolie emalingen skal hærde, før lakeringsbeskyttelsesfolien trækkes af (må ikke nappe ). fdækningsfolie Mærkeplade Lakeringsbeskyttelsesfolie ftrækningslaske Fig : ftrækning af lakeringsbeskyttelsesfolie Firmalogo ) Løft aftrækningslasken. ) Træk forsigtigt lakeringsbeskyttelsesfolien af i pilens retning diagonalt fra det ene hjørne (ikke parallelt med mærkepladen). 3) læs om nødvendigt farveafrivninger væk, eller tør dem af med en ren klud. 66TU DK / 4

25 . Teknisk beskrivelse. Generelt Henvisning: Henvisningerne i kapitel 3. Sikkerhedsforskrifter skal overholdes. Gearet er et CVEX -snekkegear. Det er kendetegnet ved ekstraordinært rolig gang og høj virkningsgrad.. Mærkning Skruerne til udluftning, oliestand og olietømning er mærkede med farver: Udluftning og oliepåfyldning: gul Oliestand og smøresteder: rød Olieaftapning: hvid Gearet har to oliekamre. Oliepåfyldningsstederne er mærket med følgende skilte, som svarer til typeskiltets oplysninger: På gear med reverseringsstop er omdrejningsretningen mærket med en pil..3 Ventilator På snekkegear, som er udstyret med ventilatorer, er ventilatoren anbragt på gearets hurtigløbende snekkeaksel og sikret mod utilsigtet berøring med en ventilatorkappe. Ventilatoren suger luft gennem gitteret i ventilatorkappen og lader den stryge hen over dens ribber på gearhusets sider. Derved ledes gearhusets varme bort. OS! Vær opmærksom på, at luftindtaget på ventilatorkappen ikke dækkes til. Kølevirkningen nedsættes betydeligt, hvis ventilatorkappen og gearhusets overflade bliver snavset til, især omkring snekken (kapitel 0. Vedligeholdelse og istandsættelse skal følges)..4 Koblinger Til drift af gearet skal der normalt anvendes elastiske koblinger. Hvis der skal bruges stive koblinger, skal der indhentes tilladelse fra producenten, da ekstra radiale og aksiale kræfter kan medføre problemer. Ved drift af koblingerne skal de specielle driftsvejledninger følges.. Krympeskive Til påsætningsgear i krympeskiveudførelse er der som kraftsluttende spændeforbindelse mellem gearets hulaksel og arbejdsmaskinen monteret en krympeskive..6 Reverseringsstop Til bestemte formål kan gearet forsynes med et mekanisk reverseringsstop. Henvisning: Under driften tillader stoppet kun den fastlagte omdrejningsretning. Omdrejningsretningen er markeret med en pil på gearets drevside. 66TU DK 03.0 / 4

26 Der skelnes mellem to udførelser: Udførelse : Reverseringsstoppet er monteret i lejedækslet på ventilatorsiden. Reverseringsstoppet er monteret olietæt på drivakslen via en mellemflange og er integreret i dennes oliekredsløb. Henvisning: Ved en efterfølgende ændring af omdrejningsretningen, som er teknisk meget kompliceret, er en drøftelse med FLENDER TÜINGEN GMH absolut nødvendig. Udførelse : Denne udførelse anvendes, når der forudses en efterfølgende ændring af omdrejningsretningen, og gearet ikke har brug for en ventilator. Reverseringsstoppet er ikke integreret i oliekredsløbet. En særskilt smøring er ikke nødvendig. OS! For at undgå skader på eller ødelæggelse af reverseringsstoppet, skal man altid sørge for, at motoren ikke bliver kørt mod det blokerede reverseringsstop!.7 Montering af IEC-motorer Ved monteringen af IEC-motorer skal motorens driftsvejledning følges. OS! Der må ikke anvendes en motor, som overskrider de for gearet fastlagte omdrejningstal, da der ellers kan opstå gearskader. 6. Montering 6. Generelle monteringshenvisninger Henvisning: Henvisningerne i kapitel 3. Sikkerhedsforskrifter skal overholdes. Opstilling eller påbygning skal ske således, at gearet ikke bliver forspændt. Lufttilførselen til kølingen af CVEX -gearene må ikke begrænses. Der skal være mulighed for at udføre overvågning af oliestanden. Fundamenter og tilslutningskonstruktioner skal være udført således, at der ikke kan overføres vibrationer fra tilgrænsende dele og komponenter. Der skal foretages en omhyggelig positionering i forhold til maskinen på udgangs- og drivsiden, hvor man evt. skal tage højde for elastiske deformationer på grund af drivkræfterne. efæstigelsesbolte eller -møtrikker skal tilspændes med det foreskrevne moment. Tilspændingsmomentet skal findes i relevante tabelopslagsværker. Der skal som minimum anvendes bolte af styrkeklasse 8.8. Hvis gearet påvirkes af ydre kræfter, anbefales sidestop for at forhindre en forskydning. For at gearet kan blive smurt tilstrækkeligt, skal det ved bestillingen angivne monteringsted overholdes. 6. eskrivelse af montagen Fjern korrosionsbeskyttelsen på akselenderne og forbindelsesfladerne med rengøringsmiddel. Ved anvendelse af rengøringsmidler, som indeholder opløsningsmidler, skal der sørges for tilstrækkelig udluftning. Vær i givet fald opmærksom på rengøringsmidlets brandfarlighed. 66TU DK / 4

27 OS! Der må ikke komme rengøringsmiddel ind under tætningslæberne på akseltætningsringene. Koblinger og lignende komponenter trækkes ind på akselenderne og sikres. Hvis de skal påsættes i varm tilstand, skal oplysninger om de nødvendige sammenføjningstemperaturer indhentes hos den pågældende producent. Opvarmningen kan ske induktivt, med brænder eller i ovn, med mindre andet er foreskrevet. eskyt Dem mod forbrænding fra varme dele! Gearakselenderne er på forsiden forsynet med gevindhuller, som kan tages til hjælp ved påsætningen af koblinger, skiver, tandhjul eller lignende. OS! OS! OS! De dele, der skal sættes på, skal monteres med dertil egnet værktøj for at undgå skader på aksellejerne på grund af den aksiale sammenføjningskraft. Sørg for at benytte egnede løfteredskaber. Sørg for at sikre, at akseltætningsringene og akslens løbeflade ikke beskadiges, når elementerne monteres. Det er ikke tilladt at drive delene på med kraftige slag eller stød, da rulningslejer, låseringe og lignende vil blive beskadiget derved. Driftsvejledningen for den del der skal monteres, skal følges. 6.3 Montering af et påsætningsgear med pasfeder 6.3. Forberedelse Vi anbefaler, at der i akselenden på arbejdsmaskinen monteres en tilslutning til trykolie for at lette demonteringen. Dette gøres ved at anbringe en boring, som munder ud i udboringen på hulakslen. Trykolietilslutning kselenden på arbejdsmaskinen skal være udført med en pasfeder iht. DIN 688 del form, og skal på forsiden have en centrering iht. DIN 33 form DS (med gevind). OS! Henvisning: Kontrollér hul- og maskinaksel for korrekt montering eller om kanter er beskadigede. Efterbehandle evt. dele med egnet værktøj og rengør igen. eskyttelse af de rengjorte kontaktflader med et egnet smøremiddel, som forhindrer pasningsrust (f.eks. ltemp Q Paste N fra firmaet Klüber). 66TU DK / 4

28 6.3. Montering Monteringen af hulakselgearet på maskinakslen kan ske ved hjælp af endeskive og låsering, såfremt disse dele fulgte med ved leveringen. Henvisning: Ved at omlægge endeskiven og anvende en passende skrue kan endeskiven anvendes som aftrækkerskive linddæksel 3 Skrue Endeskive (aftrækkerskive) 4 Låsering OS! OS! Hulakslen må kun trækkes mod en maskinakselflange på typerne med drejningsmomentstøtte, da lejerne på andre typer ville blive forspændt. Hulakslen skal flugte med maskinakslen, så de ikke bliver skæve. 6.4 Montering af et påsætningsgear med krympeskive 6.4. Forberedelse OS! I området omkring krympeskivesædet skal hulakslens boring og maskinakslens yderside rengøres omhyggeligt. egge flader skal være fuldstændigt fri for fedt. En sikker overføring af drejningsmomentet afhænger i høj grad heraf. Forurenede rengøringsmidler og rengøringsklude er uegnede til affedtning. Fjern korrosionsbeskyttelsen på akselenderne og forbindelsesfladerne med rengøringsmiddel. Ved anvendelse af rengøringsmidler, som indeholder opløsningsmidler, skal der sørges for tilstrækkelig udluftning. Vær i givet fald opmærksom på rengøringsmidlets brandfarlighed. OS! OS! OS! Der må ikke komme rengøringsmiddel ind under tætningslæberne på akseltætningsringene. Det er ikke tilladt at drive delene på med kraftige slag eller stød, da rulningslejer, låseringe og lignende vil blive beskadiget derved. Driftsvejledningen for den del der skal monteres, skal følges Montering Montering med indbygget glidebøsning Montér drevet ved hjælp af møtrik og gevindspindel. Støtte sikres af hulakslen. 66TU DK / 4

29 OS! OS! Hulakslen skal flugte med maskinakslen, så de ikke bliver skæve. På flangegear må hulakslen ikke forspændes aksialt og radialt, da lejerne kan svigte på grund af for stor belastning Maskinaksel 4 Gevindspindel Hulaksel Skive 3 Sekskantmøtrik 6 Glidebøsning Henvisning: Del 3, 4 og indgår ikke i leverancen. I stedet for den indtegnede møtrik og gevindspindel kan der f.eks. også anvendes en hydraulisk aftrækker (Lucas) ksial sikring Den aksiale sikring af hulakslen på maskinakslen sker ved hjælp af en krympeskiveforbindelse Montering af krympeskiven Krympeskiven leveres klar til montering. OS! Den må ikke adskilles før den første tilspænding. 4 3 fedtet absolut fedtfri Maskinaksel 4 Udvendig ring Hulaksel Spændskrue 3 Indvendig ring 66TU DK / 4

30 Henvisning: OS! I krympeskivens område kan den udvendige side af hulakslen indfedtes. Stram aldrig spændeskruerne før også maskinakslen er monteret, da der ellers kan ske en plastisk deformation af hulakslen. Spændeskruerne skal spændes i rækkefølge ad flere omgange, indtil de forreste flader på den udvendige og den indvendige ring flugter med hinanden. Henvisning: OS! Dette gør det nemt at foretage en visuel kontrol af tilspændingen. Stramning af alle spændeskruer () i rækkefølge (ikke på kryds ). OS! For at undgå en overbelastning af de enkelte skruer må det maximale drejningsmoment (se tabellen 6.) ikke overskrides. Det vigtigste er, at frontfladerne flugter. Opnås denne flugtning ikke ved sammenspændingen, skal indstikakslens tolerance kontrolleres Demontering af krympeskiven Spændskruegevind Max. drejningsmoment pr. skrue Styrkeklasse 0.9 Nm M 8 9 M0 8 M 00 M4 M6 M0 470 M4 Tabel 6.: Max. drejningsmoment for spændskruer Herefter monteres beskyttelseskappen. Spændeskruerne tilspændes én ad gangen i flere omgange. Hvis den udvendige ring ikke løsner sig af sig selv fra den indvendige ring, kan nogle af spændeskruerne skrues ud og skrues i udtræksgevindene ved siden af. Løsningen er derefter problemløs. Træk krympeskiven af hulakslen Rengøring og smøring af krympeskiven Løsnede krympeskiver behøver ikke at blive skilt ad og smurt, før de spændes igen. Kun hvis krympeskiven er snavset, skal den demonteres og renses. OS! Ved tilslutning skal kun de indvendige glideflader på krympeskiven smøres igen. 66TU DK / 4

31 Der skal anvendes et faststof-smøremiddel i henhold til nedenstående tabel. Smøremiddel Handelsform Fabrikant Molykote 3 R (glidelak) Spray DOW Corning Molykote Spray (pulver-spray) Spray DOW Corning Molykote G Rapid Spray eller pasta DOW Corning emasol MO 9 P Spray eller pasta. C. Matthes Molykombin UMFT Spray Klüber Lubrication Unimoly P Pulver Klüber Lubrication Tabel 6.: Smøremidler til krympeskiver efter rengøring af disse 6. Drejningsmomentstøtte På gear med drejningsmomentstøtte er det hensigtsmæssigt at foretage støtten af drejningsmomentet ved hjælp af bolte og lasker (se nedenstående tegning), så gearet forbliver på maskinakslen uden forspænding. 90 ± 0 Henvisning: I tilfælde af deformation af maskinakslen skal der tages højde for den derved opståede koblingsforskydning. 6.6 Påbygning af motorer Henvisning: Ved påbygningen af motorerne skal de særskilte driftsvejledninger følges Montering på motorkonsol med kobling Henvisning: Ved monteringen af koblingerne skal de særskilte driftsvejledninger følges. 66TU DK / 4

32 7. Idrifttagning Henvisning: Henvisningerne i kapitel 3. Sikkerhedsforskrifter skal overholdes. 7. Oliepåfyldning OS! Kontrollér oliestanden før idrifttagning. Olien i forkoblings- og hovedgearet skal mindst være fyldt på til midt på olieskueglasset, og højest til overkanten af olieskueglasset eller op til underkanten af oliestandsåbningen (mærket med rødt). Den øverste lukkeskrue (markeret med gult) skal udskiftes med den medfølgende udluftningsskrue. 7.. Gear med påfyldt olie I dette tilfælde påfylder vi syntetisk smøremiddel (Polyglykol) på gearet før afsendelsen. 7.. Gear uden oliepåfyldning Hvis CVEX -gearet er bestilt uden oliepåfyldning, skal der fyldes olie på forkoblings-.og hovedgearet før idrifttagning. De på typeskiltet angivne oliemængder er vejledende værdier. Ved påfyldningen af olie skal der ventes så længe, at olien når at fordele sig regelmæssigt overalt, og at den endelige oliestand kan registreres. I smøremiddeltabellen (se kapitel 0.) er der opført forskellige smøremidler i henhold til oliefirmaernes anbefalinger. Der kan også benyttes ækvivalente, ikke-skumdannende mærkeolier fra andre firmaer. Det er vigtigt, at der anvendes den på typeskiltet krævede olietype (syntetisk olie eller mineralsk olie). Vi kan dog ikke yde nogen garanti for hvert af de udvalgte smøremidlers egnethed. OS! fgørende for valget af olie er altid de på det enkelte gears mærkeplade angivne nominelle olieviskositeter for forkoblings- og hovedgearet. Som alternativ må der hellere bruges en sejere olie end en mere tyndtflydende. 7. Fedtsmøring af lejer Rulningslejer, som befinder sig over oliespejlet, er forsynet med en fedtfyldning. 7.3 Ind- og påbygningsdele Hvis CVEX -gear er udstyret med særligt ekstraudstyr (f.eks. pumper, filter-oliekøler, fjedertryksbremser, lamelkoblinger eller lign.), skal de særskilte betjeningsforskrifter for disse dele følges Gear med tilbageløbsspærring Før ibrugsættelse skal det kontrolleres, at tilbageløbsspærringen i friløbsretningen kan drejes uden større kraftanvendelse. Pilene for omdrejningsretning på gearet skal iagttages. OS! For at undgå beskadigelse eller ødelæggelse af reverseringsstoppet skal man altid sørge for, at motoren ikke bliver kørt i reverseringsstoppets stopretning! Ind- eller påbyggede reverseringsstop smøres automatisk. 66TU DK / 4

33 7.4 Elektrisk tilslutning (for CVEX -gear med påbygget motor) I klemkassen til hver el-motor har vi indsat et diagram, hvoraf det fremgår, hvordan motoren skal tilsluttes. Ved tilslutningen skal man være opmærksom på, at netspændingen stemmer overens med den på mærkepladen anførte spænding. Som beskyttelse mod overbelastning eller tofasekørsel anbefales det at anvende en motorbeskyttelsesafbryder. Overstrømsrelæet skal indstilles på den rigtige mærkestrøm, der er tildelt den pågældende mærkespænding (se typeskiltet). Jord- eller beskyttelsesleder skal forbindes med den dertil beregnede jordklemme. Kører motoren i den forkerte omdrejningsretning, skal af netledningens faser byttes om. 7. Idrifttagning rbejde på klemkasse og strømførende dele må kun udføres af særligt uddannet personale. Overhold de særlige sikkerhedsforskrifter. Ved idrifttagningen skal man kontrollere, at udluftningsskruen med hætte er sat i; fjern i givet fald plast-skrueproppen eller lukkeskruen. Derefter skal gearet først belastes i intervaldrift, dvs. skiftevis køre i nogle minutter med normal driftsbelastning og have pauser af flere gange driftsperiodens længde. Driftsperioden kan efterhånden øges til normal drift under samtidig overvågning af driftstemperaturen. Driftstemperaturen må komme op på ca. +00 C. 8. Drift Henvisning: Henvisningerne i kapitel 3. Sikkerhedsforskrifter skal overholdes. Under driften skal CVEX -gearet kontrolleres for: For høj temperatur Ændrede gearlyde Eventuelle olielækager. OS! Hvis der under driften opstår uregelmæssigheder, kan årsagen findes ved hjælp af fejltabellen (se kapitel 9.). Fejltabellen indeholder fejlmuligheder, årsager samt forslag til, hvordan fejlene kan rettes. Hvis det ikke er muligt at finde frem til årsagen eller hvis det ikke er muligt at afhjælpe fejlen med egne midler, anbefales det at rekvirere en servicemontør fra et af vore kundeservicesteder (se kapitel.). 66TU DK / 4

34 9. Fejl, årsager og afhjælpning Henvisning: Henvisningerne i kapitel 3. Sikkerhedsforskrifter skal overholdes. 9. Generelle fejlmeldinger Henvisning: Fejl der opstår i garantitiden og som kræver en reparation af gearet må kun afhjælpes af FLENDER TÜINGEN GMH - kundeservice. Vi anbefaler, at man også efter udløbet af garantiperioden gør brug af vores kundeservice. Gearet skal altid være standset, når der afhjælpes fejl på gearet. Drivaggregatet skal sikres mod utilsigtet igangsætning. nbring et henvisningsskilt ved afbryderen. 9. Mulige fejl Fejl Årsager fhjælpning Ændrede gearlyde Forhøjet driftstemperatur Lejetolerance forøget Leje defekt Skader på fortandinger Gearets fastgørelse har løsnet sig Oliestanden i gearhuset er for høj eller for lav. Olie for gammel Olie stærkt forurenet Indsugningsåbning i ventilatorkappe og/eller gearhus for snavset Fedtet i lejerne er for gammelt Leje defekt Reverseringsstoppet kører ikke frit Kontakt kundeservice. Kontakt kundeservice. Kontakt kundeservice. Spænd bolte/møtrikker med det foreskrevne moment. Udskift beskadigede bolte/møtrikker. Kontrollér oliestanden ved rumtemperatur, og korriger den i givet fald. Udskift olien. Se kapitel 0. Udskift olien. Se kapitel 0. Rens ventilatorkappen og gearhuset Ny fedtsmøring. Se kapitel 0. Kontakt kundeservice. Kontakt kundeservice. Olieudslip kseltætningsringe defekt Udskift de radiale akseltætningsringe Tabel 9.: Henvisninger vedrørende fejl 66TU DK / 4

35 0. Service og vedligeholdelse Henvisning: Henvisningerne i kapitel 3. Sikkerhedsforskrifter skal overholdes. 0. Generelle oplysninger vedrørende vedligeholdelse Henvisning: lle vedligeholdelses- og istandsættelsesarbejder skal foretages omhyggeligt og af grundigt uddannet personale. Til garantibetingelserne hører også, at eftersynsintervallerne overholdes. Forholdsregler Frister emærkninger Overvågning af olietemperatur, gearstøj og tæthed Oliestand kontrolleres Første olieskift Yderligere olieskift Eftersmøring af lejerne Udskiftning af fedt i lejerne Udluftningsskrue renses Rengøring af ventilator og hus Fastgørelsesbolte kontrolleres for korrekt anbringelse. Tabel 0.: Eftersynsintervaller løbende hver 3. måned Efter ca (300-0) driftstimer Efter ca ( ) driftstimer, senest efter år (8 måneder) Se skiltene med præcise anvisninger ved tryksmøreniplerne Efter ca til.000 driftstimer, senest efter år når de er tilsmudsede når de er tilsmudsede ved hvert olieskift i tilfælde af ændringer, se tabel 9. Oliestand mindst op til midten af olieskueglasset, højest op til overkanten af olieskueglasset eller op til underkanten af oliestandsåbningen, når gearet er koldt og standset. Se punkterne 7.. og 0.. Se punkterne 7.. og 0.. se punkt 0.. se punkt 0.. se punkt 0..3 se punkt 0..4 Henvisning: Intervallerne i parenteser gælder for mineralsk olie. 0. eskrivelse af vedligeholdelses- og reparationsarbejderne 0.. Gennemførelse af olieskift OS! Henvisning: Ved olieskift skal der påfyldes olie af de tidligere anvendte olietyper på gearet. Det er ikke tilladt at blande forskelige olietyper eller olie fra forskellige fabrikanter. Specielt må syntetisk olie ikke blandes med mineralsk olie. ftapningen af olien skal foretages umiddelbart efter, at gearet er taget ud af drift, mens olien stadig er varm. Olien skal dryppe af så længe, at olieslam, slidpartikler og olierester bliver fjernet. Hvis der viser sig changerende broncepartikler i olien, er dette helt ufarligt. 66TU DK / 4

Brugsvejledning BA 6610TU DK 03.05. CAVEX -snekkegear af typerne C.. Størrelse 63 til 630

Brugsvejledning BA 6610TU DK 03.05. CAVEX -snekkegear af typerne C.. Størrelse 63 til 630 rugsvejledning 6TU DK 03.05 CVEX -snekkegear af typerne C.. Størrelse til 0 FLENDER TÜINGEN GMH ahnhofstr. -44 D-707 Tübingen Telefon +49 (0) 70 7-707 0 Fax +49 (0) 70 7-707 0 http://www.flender.com E-mail:

Læs mere

Snekkegear Manual. /// Side 2 Snekkegearets opbygning. /// Side 3 Montagevejledning. /// Side 4 Igangsætningsvejledning og valg af olie

Snekkegear Manual. /// Side 2 Snekkegearets opbygning. /// Side 3 Montagevejledning. /// Side 4 Igangsætningsvejledning og valg af olie Snekkegear Manual /// Side 2 Snekkegearets opbygning /// Side 3 Montagevejledning /// Side 4 Igangsætningsvejledning og valg af olie /// Side 5 Unikt gearnummer /// Side 6 Reservedelstegning /// Side 7

Læs mere

FLENDER ARPEX lamelpakker med konusforskruning. ARC-6/8/10 Størrelse 225-6 til 1035-10. Monteringsvejledning AN 4241 da 06/2012.

FLENDER ARPEX lamelpakker med konusforskruning. ARC-6/8/10 Størrelse 225-6 til 1035-10. Monteringsvejledning AN 4241 da 06/2012. FLENDER ARPEX lamelpakker med konusforskruning ARC-6/8/10 Størrelse 225-6 til 1035-10 Monteringsvejledning FLENDER couplings FLENDER ARPEX lamelpakker med konusforskruning ARC-6/8/10 Størrelse 225-6 til

Læs mere

Spindelgear Manual. Gear og lineære produkter siden 1964

Spindelgear Manual. Gear og lineære produkter siden 1964 Spindelgear Manual /// Side 2 Spindelgearets opbygning /// Side Montagevejledning /// Side Igangsætningsvejledning og valg af olie /// Side 6 Unikt gearnummer /// Side 7 Reservedelstegning /// Side 8 Reservedelsliste

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Driftsanvisning. Snekkegear

Driftsanvisning. Snekkegear GFC AntriebsSysteme GmbH Grenzstr. 5 01640 Coswig Tel.: +49 (0) 3523 94-60 Fax: +49 (0) 35 23/74-142 email: gfc-antriebe@gfc-antriebe.de Internet: www.gfc-antriebe.de Driftsanvisning Snekkegear Indholdsfortegnelse

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

Drift og Vedligehold. Ventilator. Indholdsfortegnelse

Drift og Vedligehold. Ventilator. Indholdsfortegnelse Drift og Vedligehold Ventilator Denne drift- og vedligeholdelsesmanual er gældende for JRV's ventilatorer. Den indeholder vigtige informationer om brug, drift og vedligeholdelse. Derudover indebærer den

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~ Servicevejledning SP 8A 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation...2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 3 3. Serviceværktøj...4 4. Demontering

Læs mere

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser

TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Læs mere

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug!

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug! Monteringsvejledning max 110 kg OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90356AS2X3VII 2016-12 Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug.

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

90 -gear GS 50.3 GS med fod og håndtag

90 -gear GS 50.3 GS med fod og håndtag 90 -gear GS 50.3 GS 250.3 med fod og håndtag Anvend kun i forbindelse med driftsvejledningen! Denne korte vejledning erstatter IKKE driftsvejledningen! Den er kun beregnet til personer, som allerede er

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG SNEGLERENDESYSTEM TYPE U10 U15 U20

INSTRUKTIONSBOG SNEGLERENDESYSTEM TYPE U10 U15 U20 REV. 2 /08.11.11 SMH/jj 70128DK INSTRUKTIONSBOG SNEGLERENDESYSTEM TYPE U10 U15 U20 1.0.0 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0.0 INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 2.0.0 FIGURFORTEGNELSE... 3 3.0.0 ADVARSEL... 3 4.0.0 MONTAGE...

Læs mere

DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN

DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN 13.01.09/FKO 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Varemodtagelse 3 2. Generelt 2.1 Tørkørsel og kavitation 3 2.2 Driftstemperatur og afgangstryk 3 2.3 Minimum flow 3 2.4 Massefylde og

Læs mere

Industrikompressor 2x90ltr

Industrikompressor 2x90ltr Original Brugsanvisning Varenr.: 90 44 895 Industrikompressor 2x90ltr Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk 1 9044895 industrikompressor 2x90 ltr Norge V2 Industrikompressor

Læs mere

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD Spildolietønde Bruger manual Model Nr.: JA1040OD 1 Sikkerhed, advarsler og forholdsregler ADVARSEL: Ved brug af værktøj, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid følges for at mindske risikoen for personskade

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Montagevejledning og retningslinjer for vedligeholdelse

Montagevejledning og retningslinjer for vedligeholdelse Teknik for erhvervskøretøjer og industri Montagevejledning og retningslinjer for vedligeholdelse Kardanaksler fra ELBE Fremstilling Udskiftning Reparation K3-0262/0909 Montagevejledning transport og opbevaring

Læs mere

Industrikompressor 2x90ltr

Industrikompressor 2x90ltr Original Brugsanvisning Varenr.: 90 40 090 Industrikompressor 2x90ltr Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Industrikompressor 2x90ltr. Varenummer: 9040090 Beskrivelse:

Læs mere

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00

DK... Fritstående skinnesystem, justerbart. Vers. 3.00 DK... Fritstående skinnesystem, justerbart Vers. 3.00 Fritstående skinnesystemer, justerbare Varenr.: 553000 556000 556297 1.00.... Formål og anvendelse.... 3 1.01...Producent...3 1.02...Anvendelsesformål

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W

ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ELEKTRISK KONVEKTOR RADIATOR 2000 W ART NR 330340 EAN NR 5709133330309 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR.

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Type KBT Radial ventilator KBT med fremadkrummet ventilatorhjul Type KBR Radial ventilator KBR med bagudkrummet

Læs mere

SNOE 200 SNR lejehuse

SNOE 200 SNR lejehuse Montage-, service- og vedligeholdelsesvejledning SNOE 200 SNR lejehuse N TS5142 www.ntn-snr.com With You INDHOLDSFORTEGNELSE 1. DE FORSKELLIGE TYPER OLIESMURTE STÅLEJER 2. FORBEREDELSE AF MONTERINGEN 3.

Læs mere

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408

Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

ELEKTRISK PARASOLVARMER

ELEKTRISK PARASOLVARMER ELEKTRISK PARASOLVARMER HN 12361 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før parasolvarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. Pak parasolvarmeren ud og kontroller, at

Læs mere

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 11A - SP 14A. 50/60 Hz 1/3~

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 11A - SP 14A. 50/60 Hz 1/3~ Servicevejledning SP 11A - SP 14A 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation...2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 3 3. Serviceværktøj...4 4.

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

Indivo Hyldeløfter. Brugs- og vedligeholdelsesvejledning RK1025

Indivo Hyldeløfter. Brugs- og vedligeholdelsesvejledning RK1025 Indivo Hyldeløfter Brugs- og vedligeholdelsesvejledning RK1025 2 Garantien dækker i 3 år fra fakturadato for materiale- og fabrikationsfejl. Der tages forbehold for trykfejl, tekniske ændringer og modelafvigelser.

Læs mere

Standard-industrigear FLENDER SIG. H..V og B..V Størrelse 503 til 514. Monterings og brugsvejledning BA 5511 da 03/2015. FLENDER gear units

Standard-industrigear FLENDER SIG. H..V og B..V Størrelse 503 til 514. Monterings og brugsvejledning BA 5511 da 03/2015. FLENDER gear units Standard-industrigear FLENDER SIG H..V og B..V Størrelse 503 til 514 Monterings og brugsvejledning FLENDER gear units Standard-industrigear FLENDER SIG H..V og B..V Størrelse 503 til 514 Monterings og

Læs mere

LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: +45 9898 1900 Fax. +45 9898 2440 DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE

LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: +45 9898 1900 Fax. +45 9898 2440 DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: +45 9898 1900 Fax. +45 9898 2440 DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE 10 15 19 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 Indholdsfortegnelse Forebyggende vedligeholdelse

Læs mere

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W

KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W KERAMISK VARMEBLÆSER 1500 W ART NR 330347 EAN NR 5709133330415 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

INSTRUKTIONSBOG HORISONTALBLANDER

INSTRUKTIONSBOG HORISONTALBLANDER REV. 2 /08.11.2011 CE/ab 70080DK INSTRUKTIONSBOG HORISONTALBLANDER TYPE NR. 590080 2 1.0.0 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0.0 INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 2.0.0 FIGURFORTEGNELSE... 2 3.0.0 ADVARSEL... 2 4.0.0 MONTAGE...

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

Vedligeholdelsesmanual Tørretumbler

Vedligeholdelsesmanual Tørretumbler Vedligeholdelsesmanual Tørretumbler T5190LE Type N1190.. Original vejledning 438 9098-10/DK 2015.09.11 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symboler...5 2 Generelt...5 3 Vedligeholdelse...6 3.1 Rengør

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 40 kg max 5 kg Montering med 2 personer! max 40 kg Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 96582AS6X1VIII 2018-03 Kære kunde! Gem vejledningen til senere

Læs mere

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS

Læs mere

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug!

OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug! Monteringsvejledning max 120 kg OBS! Læs altid monteringsvejledningen! Gem vejledningen til senere brug! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 93193HB11XVIII 2017-10 Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug.

Læs mere

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. DK DANSK SYMBOLER Følgende symboler findes på maskinen for at minde Dem om den forsigtighed og opmærksomhed, der

Læs mere

STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02

STIGA COLLECTOR 30 B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 STIGA COLLECTOR 30" B BRUGSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. DANSK DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER 1. Lad aldrig nogen bruge

Læs mere

K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse!

K 51. Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse! KOMBISTRØER K 51 Læs brugervejledningen grundigt inden maskinen tages i brug! Gem brugervejledningen til senere anvendelse! Denne brugervejledning er en del af maskinen. Leverandører af nye eller brugte

Læs mere

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Personskade

Læs mere

Garage donkraft - model 41000

Garage donkraft - model 41000 Garage donkraft - model 41000 Produktionsår: 2017 ADVARSEL! Læs denne vejledning og alle sikkerhedsadvarsler grundigt før brug af Produktet. Dette produkt bør kun udleveres til andre sammen med denne vejledning.

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Bruger vejledning. Encoder. SPEED TECH A/S Nybrovej 97. DK2820 Gentofte. Tel: +45 45938545 Fax: +45 45938544 www.doorcontrol.dk - info@speed-tech.

Bruger vejledning. Encoder. SPEED TECH A/S Nybrovej 97. DK2820 Gentofte. Tel: +45 45938545 Fax: +45 45938544 www.doorcontrol.dk - info@speed-tech. Bruger vejledning SC Encoder 4 20 50 R G B SPEED TECH A/S Nybrovej 97. DK2820 Gentofte. Tel: +45 45938545 Fax: +45 45938544 www.doorcontrol.dk - info@speed-tech.dk Indhold: SC Encoder 1 BESKRIVELSE...

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10

BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE. Model GT-LCS-10 II/05/10 BETJENINGSVEJLEDNING LED SOMMERLYSKÆDE Model GT-LCS-10 II/05/10 INDHOLDSFORTEGNELSE LEVERINGSOMFANG Side 1 TEKNISKE DATE Side 1 LEVERINGSOMFANG 1 Lyskæde til udendørs brug Adapter NFD-240010-IP44 Betjeningsvejledning

Læs mere

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W

TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W TERRASSEVARMER TIL PARASOL 2000 W ART NR 350156 EAN NR 5709133911591 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG 1 Pak terrassevarmeren ud og kontroller at alle dele er til stede og at der ikke er nogen dele glemt i emballagen.

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01

STIGA PARK 2WD. 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 STIGA PARK 2WD 125 Combi Pro B BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0546-01 1 2 3 4 5 6 7 8 C A B 9 10 1/3 11 12 D 13 24 Nm DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig

Læs mere

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed.

Monteringsvejledning. Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed. Monteringsvejledning max 40 kg max 40 kg max kg Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 9683AS6X1VIII 2018-03 Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug.

Læs mere

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Logamatic MC0 Til installatøren Læs dette omhyggeligt før montering og service 7 747 08 68 (0/005) DK Indholdsfortegnelse Sikkerhed..................................................

Læs mere

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W

VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W VARMEBLÆSER 1000W / 2000 W ART NR 330335 EAN NR 5709133330293 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Varmeblæseren må kun tilsluttes 230V. Opbevares

Læs mere

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01

STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M. 125 Combi Pro BRUGSANVISNING. »HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 STIGA PARK 4 WD 107 M 107 M HD 121 M 125 Combi Pro BRUGSANVISNING»HC P K»fl œoà «Œ EÀfl 8211-0543-01 1 125 Combi Pro 2 125 Combi Pro 3 125 Combi Pro 121 M 107 M HD A B C B 4 125 Combi Pro 107 M HD 121

Læs mere

Driftsvejledning MDG serien

Driftsvejledning MDG serien Driftsvejledning MDG serien 08.01.2008 Nr. MDG9803_1-DK Indholdsfortegnelse 1. Varemodtagelse..................................... 3 2. Generelt.......................................... 3 2.1 Pumpeprincip.......................................

Læs mere

Industrikompressor 2x90ltr

Industrikompressor 2x90ltr Brugsanvisning Varenr.: 9040090 Industrikompressor 2x90ltr Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk MAN Industrikompressor 9040090 Dk V1 1 MAN Industrikompressor

Læs mere

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425

12/2014. Mod: DRINK-38/SE. Production code: CEV425 12/2014 Mod: DRINK-38/SE Production code: CEV425 Brugsvejledning DRINK-38/SE Vigtige instruktioner: De i dette dokument beskrevne kølere, er udelukkende designet til opbevaring og afkøling af drikkevarer

Læs mere

Beta Care Puslebord 70 Brugermanual

Beta Care Puslebord 70 Brugermanual Beta Care Puslebord 70 Brugermanual Udgave 1.3 Juni 2013 Beta Care ApS, Tlf. (+45) 41420421, www.betacare.dk Indholdsfortegnelse: Forord 2 Generelt 2 Tilsigtet produktanvendelse 2 Leverandørens produktansvar

Læs mere

HPP06. Hydraulisk drivstation. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

HPP06. Hydraulisk drivstation. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Hydraulisk drivstation HPP06 HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail: hycon@hycon.dk www.hycon.dk Indholdsfortegnelse Side 1. Sikkerhedsforanstaltninger...

Læs mere

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL

BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL BRUGSVEJLENDNING FOR UDTR ÆKSEMHÆTTE SILVERLINE KRYSTAL SILVERLINE VÆGEMHÆTTE Tillykke med Deres nye Silverline emhætte. For at De kan få størst mulig glæde af emhætten og sikre den længst mulige levetid,

Læs mere

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING

BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING Tvangsblander Vinderup 20/65 mixer Gør venligst denne betjeningsvejledning tilgængelig for betjeningspersonalet med henblik på rigtig anvendelse og varsom behandling af maskinen! Forord

Læs mere

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W

ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ELEKTRISK RADIATOR 1000 W ART NR 330315 EAN NR 5709133330255 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Radiatoren er ikke beregnet til brug udendørs.

Læs mere

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning

Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd

Læs mere

HED Håndholdt jordbor. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark. Tel: Fax: Mail:

HED Håndholdt jordbor. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark. Tel: Fax: Mail: HED Håndholdt jordbor HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail: hycon@hycon.dk www.hycon.dk Indholdsfortegnelse Side Sikkerhedsforanstaltninger...

Læs mere

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn]

Agrex SP. Model SP. Instruktionsbog. [Skriv forfatterens navn] Agrex SP Model SP Instruktionsbog [Skriv forfatterens navn] Model SP Agrex SP MASKINTYPE: Gødningsspreder Modelserie: SP Serienummer... Forhandler: Leveringsdato:... Ejer:... INDHOLDSFORTEGNELSE 1 Forord...

Læs mere

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang

Læs mere

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL

Læs mere

Bufferbeholder Bosch 120 4 Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning

Bufferbeholder Bosch 120 4 Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning Bufferbeholder Bosch 120 4 Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning Art.-nr.: 6 720 617 559 (05/2008) DA 2 Indholdsfortegnelse DA Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring

Læs mere

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor

Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Brugsanvisning Varenr.: 9044081 Fejemaskine 80cm. 6,5 Hk. benzinmotor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fejemaskine Varenr.: 9044081. Beskrivelse: 6,5 hk

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og

Brugsanvisning. Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: og Brugsanvisning Varmekanon, Galaxy 29 og 40 Varenr.: 90 21 201 og 90 21 202 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg!

Læs mere

Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de

Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de A brand name within the Frico Group Frico GmbH Dieselstr. 4, D-73278 Schlierbach Tel. +49 (0) 7021 / 97003-0 Fax +49 (0) 7021 / 768 41 e-mail: info@gelu-frico.de Monterings- og betjeningsvejledning for

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN113, Nr. B104DKE Bernard el-aktuator Type SQ100, SQ250 SQ400, SQ600, SQ1000 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 3 Komplet leverance... 3 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende...

Læs mere

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL

2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres

Læs mere

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730

BOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730 FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING

Læs mere

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland. DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres

Læs mere

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c

Brugervejledning. Dustcontrol Støvsuger. DC 2700c Med forbehold for trykfejl og produktændringer. Brugervejledning Dustcontrol Støvsuger DC 2700c 1 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinstruktioner... 2 Tekniske data... 3 Beskrivelse... 3 Betjeningsvejledning...

Læs mere

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt

foretages af autoriseret installatør. Er der en stophane eller balofix samt stikkontakt Installationsvejledning VAQ Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker Quooker en består af en lille vandbeholder under køkkenvasken, som er sluttet til koldvandsledningen.

Læs mere

LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: Fax DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE

LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: Fax DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: +45 9898 1900 Fax. +45 9898 2440 DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE 10 15 19 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 Indholdsfortegnelse Forebyggende vedligeholdelse

Læs mere

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 31 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Betjeningsvejledning - græs- og

Læs mere

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) VEJLEDNINGSMANUAL Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug) 80012324 Tak fordi du købte din nye terrassevarmer. Denne vejledning vil hjælpe dig til, at bruge den korrekt og sikkert. Vi anbefaler at du bruger

Læs mere

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro STIGA PARK 2WD 110 Combi Pro 125 Combi Pro 8211-0546-02 1 2 2 1 3 4 5 6 7 8 C A B 2 9 10 1/3 11 12 D 13 14 24 Nm 45 Nm 3 DA DANSK 1 GENERELT Dette symbol betyder ADVARSEL. Der er risiko for alvorlig personskade

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W

ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE

Læs mere

Brugervejledning MAXIVAC

Brugervejledning MAXIVAC Brugervejledning 3130 126 MAXIVAC 1. udgave Februar.2004 1. INDLEDNING...2 1.1. Installation og service...2 1.2. Sikkerhedsforskrifter...2 2. KORREKT BRUG AF MAXIVAC...3 2.1. Vakuumaggregat...3 2.2. Vakuumpumpe...3

Læs mere

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed

Kære kunde! Teamet fra Tchibo. Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. Du ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

FR 100 PE KÆDETRANSPORTØR

FR 100 PE KÆDETRANSPORTØR Side 1 af 8 INDHOLDSFORTEGNELSE: 1. Overensstemmelseserklæring. 2. Sikkerhed 3. Montage 4. Brugsvejledning 5. Garanti 6. Reservedelstegninger Side 2 af 8 1. Overensstemmelseserklæring FREMA EU-overensstemmelseserklæring

Læs mere

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem

Brugervejledning. AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem Brugervejledning AirQlean High et loftsmonteret luftfiltreringssystem . Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 KAPITEL 1 Sikkerhedsoplysninger 1.1. Indledning Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhed.

Læs mere

Elektriske Varmeflader type EL-G

Elektriske Varmeflader type EL-G Brugsanvisning 1(7) INDEX Side Modtagelse, transport- og løfteanvisning 3 Montage 4 Termostater mv. 5 Drift og vedligehold 6 Sikkerhedsforskrifter 7 2(7) VAREMODTAGELSE Kontroller ved ankomst at batteriet

Læs mere

Hydraulisk hammer HH10 HH10RV. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark

Hydraulisk hammer HH10 HH10RV. HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Hydraulisk hammer HH10 HH10RV HYCON A/S Juelstrupparken 11 DK-9530 Støvring Denmark Tel: +45 9647 5200 Fax: +45 9647 5201 Mail: hycon@hycon.dk www.hycon.dk Indholdsfortegnelse Side 1. Generelt... 2 2.

Læs mere

at transportere belastninger i lodret rektangel trækstyrke vinkel

at transportere belastninger i lodret rektangel trækstyrke vinkel 1 Generelt Operatøren af lastemaskinen (gravemaskine, læssemaskine m.m) er forpligtet til at overholde denne betjeningsvejledning omhyggeligt. 1.1 Anvendelsesformål De ydre dimensioner af lasten lastemaskinen

Læs mere