NEWCASTLE. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "NEWCASTLE. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction"

Transkript

1 NEWCASTLE DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction

2

3 M THERMEX NEWCASTLE 3 INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk Norsk Svenska Español English

4 DANSK» INDHOLD 4 THERMEX NEWCASTLE M INDHOLD Generel advarsel Med i kassen følger Montering Montering med beslag Montering i loftspodie Elinstallation

5 M THERMEX NEWCASTLE 5 GENEREL ADVARSEL Emhætten er udviklet og produceret i henhold til DS/EN Denne emhætte er kun beregnet til brug i private hjem, hvis den benyttes til andre formål bortfalder reklamationsretten. Al installation skal udføres af en faguddannet tekniker i overensstemmelse med anvisningerne fra Thermex Scandinavia A/S (Thermex) og gældende lovgivning. Thermex fraskriver sig ethvert ansvar for skader, der er opstået som følge af forkert installation, montering, brug eller forkerte indstillinger. FØR MONTERING/IBRUGTAGNING Kontrollér emhætten for transportskader, fejl og mangler straks ved modtagelsen. Transportskader anmeldes straks ved modtagelse til transportfirma og Thermex. Fejl og mangler skal anmeldes til Thermex inden 8 dage efter modtagelsen, og senest inden montering/ ibrugtagning. MONTERING Emhætten er beregnet til drift ved 230 Volt ±10%~ 50 HZ ±10%i henhold til EN Emhætten skal altid være tilsluttet jord. For modeller med ekstern motor gælder det, at der IKKE må anvendes fælles nul ved installation af emhætte og motor, da dette vil påvirke styringen. Ved brug af en ekstern motor fra en anden leverandør SKAL det sikres, at motoren er brugbar sammen med den valgte emhætte. Ellers vil reklamationsretten på emhætten bortfalde. Tilslut ikke strøm til emhætten før monteringen er fuldført. Luften må ikke ledes fra emhætten ud i et rør, der bruges til aftræk fra apparater, der anvender gas eller andre brændbare materialer, men skal have et separat aftræk. Den nationale lovgivning vedrørende udledning af luften skal overholdes. Benyt altid den oprindelige aftræksdimension. Ved reduktion af aftræksstørrelsen mindskes ydeevnen og lydniveauet forhøjes. Aftrækket fra emhætten ud til det fri bør være kortest muligt, for at få størst mulig effekt af emhætten. Antallet af bøjninger på aftrækket bør minimeres mest muligt, for at få størst mulig effekt af emhætten. Thermex anbefaler, at der altid anvendes lyd- og kondensisoleret aftræksslange ved gennemføring i ikke-opvarmede rum. Thermex anbefaler, at der ved brug af flexslange anvendes en lyddæmper for at minimere lydniveauet DANSK» GENEREL ADVARSEL

6 DANSK» GENEREL ADVARSEL 6 THERMEX NEWCASTLE M Ved brug af flexslange skal det altid sikres, at denne er fuldt udstrakt for at minimere luftmodstanden og derved opnå maksimal sugeevne. Forskellige materialer kræver forskellige rawlplugs og skruer. Brug rawlplugs og skruer der passer til det materiale emhætten skal monteres i. Hvis ikke anvisningerne for montering af skruer og beslag følges, kan det medføre elektrisk stød. Minimumsafstanden til gaskomfurer fra brænderkant til undersiden af emhætten SKAL være 65 cm i henhold til EN For skabsintegrerede, frithængende og væghængte emhætter anbefaler Thermex, at afstanden mellem komfur og emhætte er mellem 50 cm og 70 cm for at sikre maksimal sugeevne. Kontrollér altid den angivne mindsteafstand mellem komfur og emhætte i vejledningen til komfuret. Hvis denne vejledning angiver en større afstand, end den af Thermex anbefalede, SKAL forskrifterne for komfuret overholdes. For loftsintegredere modeller anbefaler Thermex, at afstanden mellem komfur og emhætte ikke oversiger 3 meter.

7 M THERMEX NEWCASTLE 7 MED I KASSEN FØLGER 1 emhætte 1 fjernbetjening 4 dækpropper til skruehuller 1 monteringssæt 1 A23 batteri 1 brugervejledning 1 monteringvejledning DANSK»MED I KASSEN FØLGER

8 DANSK» MONTERING 8 THERMEX NEWCASTLE M MONTERING Ved montering af en loftsintegreret emhætte, er det vigtigt, at det materiale og den konstruktion, som emhætten skal monteres i, har en bæreevne der svarer til vægten af den valgte model. Dette produkt er meget tungt. Emhætten skal løftes og installeres af mindst to personer, eller ved brug af løftebord. MULIGHEDER FOR MONTERING Der er to metoder til at montere din loftintegrerede emhætte fra Thermex på: Montering i loft med beslag Montering i loftspodie (BEMÆRK: kan kun anvendes med opadgåenede aftræk) BEMÆRK: Beslagene på loftintegrede emhætter fra Thermex har en frigang på 2,5 cm. INDBYGNINGSMÅL VÆGT (kg) BREDDE (mm) DYBDE (mm) HØJDE (mm) AFTRÆK (mm) Newcastle x100

9 M THERMEX NEWCASTLE 9 MONTERING MED BESLAG 1 2 DANSK» MONTERING MED BESLAG 3 Mål ud og skær hul i loftet efter den valgte models mål. Skub emhætten op i det udskårne hul i loftet. NB: Vær opmærksom på hvilken vej lågen åbnes, inden emhætten monteres i loftet. Loft Click! Click! Beslag 4x Emhætte Emhætten skal skubbes op, til beslagene "clicker" op over den konstruktion som emhætten skal monteres i. Hvis beslagene ikke "clicker", skubbes de på plads ved at presse op på monteringsskruerne, der holder beslagene. Dette gøres med en skruetrækker igennem de fire huller i hjørnerne. BEMÆRK: Ved montering i etageadskillelse anbefaler Thermex at der isoleres omkring emhætten, for at undgå støjgener.

10 DANSK» MONTERING MED BESLAG 10 THERMEX NEWCASTLE M Juster beslagene så emhættens kant flugter med loftet. Dette gøres med en stjerneskruetrækker igennem de fire huller i hjørnerne. 4x 5 BEMÆRK: Efter endt justering, skal dækpropperne monteres i skruehullerne, da der ellers vil kunne opleves øget støj. 6 Efter endt montering af emhætten, skal aftrækket monteres. Thermex anbefaler, at der monteres et kontraspjæld på aftræksinstallationen for at hindre træk igennem aftrækskanalen. BEMÆRK: Ved installation af kontraspjæld, skal det sikres at spjældet kan åbne frit. Hvis ikke spjældet kan åbne frit, kan det nedsætte emhættens sugeevne og øge støjen fra emhætten. BEMÆRK: Anvendes emhætten til recirkulation af luften, og der ikke monteres aftræk til det fri, er det vigtigt, at aftrækket ikke blokeres, da emhætten ellers vil blive beskadiget.

11 M THERMEX NEWCASTLE 11 MONTERING I LOFTSPODIE 1 2 DANSK» MONTERING I LOFTSPODIE x18 Mål ud og skær hul til aftrækket i loftet. 3 Marker hullerne fra loftspodiet på loftet. 4 Bor hullerne for. x18 x18 Skru loftspodiet fast til loftet. 5 Emhætten monteres i loftpodiet, ved at følge punkt 2-6 i afsnittet MONTERING MED BESLAG.

12 DANSK» ELINSTALLATION 12 THERMEX NEWCASTLE M ELINSTALLATION INTERN MOTOR En emhætte med intern motor tilsluttes elnettet med det monterede Schuko-stik. BEMÆRK: Emhætten skal være tilsluttet jord. EKSTERN MOTOR Ved installation af en emhætte med ekstern motor er det vigtigt, at der IKKE anvendes fælles nul ved installation af emhætte og motor, da dette vil påvirke styringen. BEMÆRK: Emhætten og motor skal være tilsluttet jord.

13 M THERMEX NEWCASTLE 13 DANSK» ELINSTALLATION

14 NORSK» INNHOLD 14 THERMEX NEWCASTLE M INNHOLD Generell advarsel Med i esken følger Montering Montering med beslag Montering i ltakpodie Elinstallation

15 M THERMEX NEWCASTLE 15 GENERELL ADVARSEL Produktet er udviklet og produceret i Produktet er udviklet og produceret i henhold til DS/EN Dette produktet er kun beregnet til bruk i private boliger, dersom det benyttes til andre formål bortfaller reklamasjonsretten. All installasjon skal utføres av en autorisert installatør i overensstemmelse med anvisningene fra Thermex Scandinavia A/S (Thermex) og gjeldende lovgivning. Thermex fraskriver seg ethvert ansvar for skader, som oppstår som følge av feil installasjon, montering, bruk eller feilaktige innstillinger. FØR MONTERING/IDRIFTSETTELSE Kontrollér produktet for transportskader, feil og mangler umiddelbart ved levering. Transportskader anmeldes straks ved levering til transportfirma og Thermex. Feil og mangler skal meldes til Thermex innen 8 dager etter levering, og senest før montering/idriftsettelse. MONTERING Ventilatoren er beregnet til drift ved 230 Volt ±10%~ 50 HZ ±10% i henhold til EN Ventilatoren skal alltid være tilkoblet jord. For modeller med ekstern motor, må det IKKE må brukes felles null ved installasjon av ventilator og motor, da dette vil påvirke styringen. Ved bruk av ekstern motor fra en annen leverandør SKAL det forsikres om at motoren kan brukes sammen med ventilatoren. Dersom dette ikke sikres vil reklamasjonsretten bortfalle. Tilkoble ikke strøm til ventilatoren før monteringen er fullført. Luften må ikke ledes fra viften til rør som benyttes til avtrekk fra apparater som drives av gass eller annen type brennstoff. Viften skal ha et separat avtrekk. Nasjonal lovgivning for avtrekk skal overholdes. Benytt alltid den opprinnelige/oppgitte avtrekksdi mensjon på utluftingskanalen. Ved reduksjon av dimensjon på avtrekkskanalen reduseres kapasiteten og lydnivået økes. Avtrekket fra ventilatoren ut til friluft bør være kortest mulig, for å få størst mulig effekt av ventilatoren. Antall bend på avtrekkskanalen bør minimeres mest mulig for å få størst mulig effekt av ventilatoren. Thermex anbefaler, at det alltid anvendes lyd- og kondensisolert avtrekkskanal ved gjennomføring i uisolerte rom. Thermex anbefaler, at der ved bruk av flexslange monteres en lyddemper på NORSK» GENERELL ADVARSEL

16 NORSK» GENERELL ADVARSEL 16 THERMEX NEWCASTLE M avtrekket for å redusere støynivået Flexslange skal alltid være helt utstrukket for å redusere luftmotstanden og derved oppnå maksimal sugeevne. Forskjellige materialer krever ulike plugger og skruer for innfesting. Bruk plugger og skruer, som er beregnet til det materialet ventilatoren skal monteres i. Dersom instruksjonene for installering av skruer og beslag ikke blir fulgt kan dette medføre fare for elektrisk støt. Minimumsavstanden til gasskomfyrer, fra brennerkant til undersiden av ventilatoren SKAL være 65 cm, i henhold til EN For skapintegrerte, fritthengende og vegghengte ventilatorer anbefaler Thermex, at avstanden mellom komfyr og ventilator er mellom 50 cm og 70 cm for å sikre optimall sugeevne. Kontrollér alltid den oppgitte minsteavstand mellom komfyr og ventilator i bruksanvisningen til komfyren. Hvis denne i bruksanvisningen angir en større avstand, enn den avstand Thermex anbefaler, SKAL forskriftene til komfyren overholdes. For takintegrerte modeller anbefaler Thermex, at avstanden mellom komfyr og ventilator ikke oversiger 3 meter

17 M THERMEX NEWCASTLE 17 MED I ESKEN FØLGER 1 ventilator 1 fjernbetjening 4 dekkpropper til skruehuller 1 monteringssett 1 A23 batteri 1 brugerveiledning 1 monteringveiledning NORSK»MED I ESKEN FØLGER

18 NORSK» MONTERING 18 THERMEX NEWCASTLE M MONTERING Ved montering av en takintegrert ventilator, er det viktig, at det materiale og den konstruksjon, som ventilatoren skal monteres i, har en bæreevne som kan bære vekten av den valgte modellen. Dette produkt er meget tungt. Ventilatoren skal løftes og installeres af minst to personer, eller ved bruk af løftebord. ALTERNATIVER FOR MONTERING Det er to alternative metoder for montering av takintegrerte ventilator fra Thermex : Montering i tak/himling med beslag Montering i takpodie (BEMERK: Kan kun monteres med avtrekkskanal toppmontert) BEMERK: Beslagene på takintegrerte ventilatorer fra Thermex har en frigang på 25 mm. INNBYGGINGSMÅL VEKT (kg) BREDDE (mm) DYBDE (mm) HØYDE (mm) AVTREKK (mm) Newcastle x100

19 M THERMEX NEWCASTLE 19 MONTERING MED BESLAG 1 2 NORSK» MONTERING MED BESLAG 3 Mål ut og skjær hull i tak/himling i henhold til den valgte modellens mål. Tak Click! Skyv ventilatoren opp i det utskårne hul i tak/himling. NB: Vær oppmerksom på hvilken vei lokket på ventilatoren åpnes, FØR ventilatoren monteres i taket. Click! Beslag 4x Ventilatoren Ventilatoren skal skyves opp, til beslagene "klikker" fast over den konstruksjonen som ventilatoren skal monteres i. Hvis beslagene ikke "klikke", skyves de på plass ved å presse opp på monteringsskruene, som holder beslagene. Dette gjøres med en skrutrekker igjennom de fire hullene i hjørnene. BEMERK: Ved montering i etasjeskiller anbefaler Thermex at det isoleres rundt ventilatoren, for at unngå støy.

20 NORSK» MONTERING MED BESLAG 20 THERMEX NEWCASTLE M Juster beslagene så ventilatorens kant flukter med tak/himling. Dette gjøres med en stjerneskruetrekker igjennom de fire hullene i hjørnene. 4x 5 BEMERK: Etter endt justering, skal dekkproppene monteres i skruehullene, da det ellers vil kunne oppleves økt støy 6 Etter endt montering av ventilatoren, skal avtrekket monteres. Thermex anbefaler, at det monteres et kontraspjeld på avtrekksinstallasjonen for å hindre trekk igjennom avtrekkskanalen. BEMERK: Ved installasjon av kontraspjeld, må det sikres at spjeldet kan åpne fritt. Hvis ikke spjeldet åpner fritt, kan dette redusere ventilatorens sugeevne og øke støyen fra ventilatoren. BEMERK: Brukes ventilatoren med resikulasjonsfilter, og det ikke monteres avtrekk til friluft, er det viktig, at avtrekket ikke blokkeres, da ventilatoren ellers vil bli skadet.

21 M THERMEX NEWCASTLE 21 MONTERING I TAKPODIE 1 2 NORSK» MONTERING I TAKPODIE x18 Mål ut og skjær hull til avtrekkskanalen i tak/himling. 3 Marker hullene fra takpodiet i taket/ himlingen. 4 x18 Bor hullene til innfesting av podiet i taket. x18 Skru takpodiet fast til tak/himling. 5 Ventilatoren monteres i takpodiet, ved å følge punkt 2-6 i avsnittet MONTERING MED BESLAG.

22 NORSK» EL-INSTALLASJON 22 THERMEX NEWCASTLE M EL-INSTALLASJON INTERN MOTOR En hette med intern motor kobles til strømnettet med den medfølgende støpselet. BEMERK: Apparatet må være jordet. EKSTERN MOTOR Når du installerer en avtrekksvifte med ekstern motor, er det viktig å IKKE bruke sunn null når du installerer panseret og motoren, da dette vil påvirke kontrollen. BEMERK: Hette og motoren må være jordet.

23 M THERMEX NEWCASTLE 23 NORSK» EL-INSTALLASJON

24 SVENSKA» INDHOLD 24 THERMEX NEWCASTLE M INNEHÅLLGenerel advarsel Allmänt Leveransens innehåll Montering Montering med beslag Montering i baldakin Elinstallation

25 M THERMEX NEWCASTLE 25 ALLMÄNT Köksfläkten är utvecklad och tillverkad i enlighet med DS/EN Denna enhet är endast avsedd för användning i privata bostäder, vid annan användning bortfaller garanti och reklamationsrätt. All installation skall utföras av behörig installatör enligt anvisningar från Thermex Scandinavia AB (Thermex) och enligt gällande bestämmelser. Thermex frånskriver sig allt ansvar för skador som uppkommer på grund av felaktig installation, montering, användning eller felaktiga inställningar. FÖRE MONTERING/ANVÄNDNING Kontrollera köksfläkten efter transportskador eller fel direkt vid mottagandet. Transportskador anmäls omedelbart till transportören och Thermex. Eventuella fel och avsaknader skall anmälas till Thermex inom 8 dagar efter mottagandet och senast innan montering/användning. MONTERING Köksfläkten är avsedd för 230 Volt ±10%~ 50 HZ ±15% max enligt EN Köksfläkten skall alltid anslutas till jord. För modeller med extern motor gäller följande: Det får inte användas gemensam nolla vid installation av köksfläkten och motorn, detta påverkar styrfunktionen. Vid användning av en extern motor från annan leverantör SKALL det säkerställas att motorn kan användas ihop med den valda köksfläkten. I annat fall bortfaller reklamationsrätten på köksfläkten. Anslut inte ström till köksfläkten innan monteringen är slutförd. Luften får inte ledas ut från fläktkåpan genom rör som används för utsug från apparater som använder gas eller andra typer av bränslen det måste finnas ett separat utsug. Respektera alltid nationella lagar om evakuering av luft. Använd alltid den angivna kanaldimensionen. Vid reduktion av kanalstorleken försämras kapaciteten och ljudnivån ökar. För bästa möjliga effekt skall längden på evakueringskanalen vara så kort som möjligt. Undvik böjar i möjligaste mån för att få bästa möjliga effekt. För att uppfylla kravet avseende brandskydd och undvika kondens skall kanalen alltid isoleras enligt gällande byggregler. Om det i köket används en flexibel anslutningsslang, kan ljuddämpare användas för att reducera ljudnivån ytterligare. Om det i köket används en flexibel anslutningsslang, skall denna vara helt SVENSKA» GENEREL ADVARSEL

26 SVENSKA» GENEREL ADVARSEL 26 THERMEX NEWCASTLE M utsträckt för att minimera luftmotståndet. Olika material kräver olika plugg och skruv. Använd plugg och skruv som är avsedda för det material köksfläkten skall fästas i. Om du inte följer monteringsanvisningarna för skruvar och beslag finns risk för elektrisk stöt. Minimiavståndet till gasspisar från brännarkant till fläktkåpans undersida MÅSTE vara 65 cm enligt SS-EN För bästa funktion bör väggmonterade köksfläktar monteras cm ovanför spisen och frihängande modeller cm ovanför spisen. Kontrollera alltid det angivna minimiavståndet mellan spis och köksfläkt i anvisningen från spisens tillverkare. Om denna anvisning anger ett större avstånd än det Thermex rekommenderar skall anvisningarna från spistillverkaren följas. För takintegrerade modeller rekommenderar Thermex, att avståndet mellan spis och köksfläkt inte överstiger 3 meter.

27 M THERMEX NEWCASTLE 27 LEVERANSENS INNEHÅLL 1 köksfläkt 1 fjärrkontroll 4 täckproppar till skruvhål 1 monteringssats 1 A23 batteri 1 bruksanvisning 1 monteringsanvisning SVENSKA»MED I KASSEN FØLGER

28 SVENSKA» MONTERING 28 THERMEX NEWCASTLE M MONTERING Vid montering av en takintegrerad köksfläkt, är det viktigt, att det material och den konstruktion, som köksfläkten skall monteras i, har en bärighet som motsvarar vikten på den valda modellen. Denna produkt är väldigt tung. Köksfläkten skall lyftas och monteras av minst två personer eller med hjälp av ett monteringsbord. MONTERINGSMÖJLIGHETER Det finns to olika metoder att montera din takintegrerade köksfläkt från Thermex på: Montering i tak med beslag Montering i baldakin (OBS: Kan endast användas med utblås/evakuering uppåt) OBS: Beslagen på takintegrerade köksfläktar från Thermex har en frigång på 2,5 cm. INBYGGNADSMÅTT VIKT (kg) BREDD (mm) DJUP (mm) HÖJD (mm) UTBLÅS (mm) Newcastle x100

29 M THERMEX NEWCASTLE 29 MONTERING MED BESLAG 1 2 SVENSKA» MONTERING MED BESLAG 3 Mätt ut och skär hål i taket efter den valda modellens mått. Tryck upp köksfläkten i det upptagna hålet. OBS: Var uppmärksam på vilket hål luckan på köksfläkten öppnas åt, innan den monteras i taket. Tak Click! Click! Beslag 4x Köksfläkt Köksfläkten skall tryckas upp, tills beslagen "Klickar" fast över den konstruktion som den skall monteras i. Om beslagen inte "klickar", trycks de på plats genom att pressa monteringsskruvarna som håller beslagen uppåt. Detta görs med en skruvmejsel genom de fyra hålen i hörnen. OBS: Vid montering mellan bebodda våningsplan rekommenderar Thermex isolering runt köksfläkten, för att undgå eventuellt resonansljud.

30 SVENSKA» MONTERING MED BESLAG 30 THERMEX NEWCASTLE M Justera beslagen så köksfläktens nederkant linjerar med taket. Detta görs med en skruvmejsel genom de fyra hålen i hörnen. 4x 5 OBS: Efter slutlig justering skall täckpropparna monteras i skruvhålen för att undvika luftljud. 6 När köksfläkten är monterad skall den kanalanslutas. Thermex rekommenderar att det monteras kallrasskydd i kanalen för att hindar kall luft från att dra in i huset. OBS: Vid installation av kallrasskydd skall det kontrolleras att spjället öppnar ordentligt. Om spjället inte öppnar sig helt försämras fläktens funktion genom nedsatt luftmängd och ökad ljudnivå. OBS: Om köksfläkten används för recirkulering med kolfilter och inte kanalansluts, är det ändå viktigt att inte anslutningsstosen blockeras, då fläkten tar skada av detta.

31 M THERMEX NEWCASTLE 31 MONTERING I BALDAKIN 1 2 SVENSKA» MONTERING I LOFTSPODIE x18 Mätt ut och skär hål i taket för kanalen. 3 Markera ut baldakinens skruvhål i taket. 4 Borra hål. x18 x18 Skruva fast baldakinen i taket. 5 Montera köksfläkten i baldakinen genom att följa punkt 2-6 i avsnittet MONTERING MED BESLAG.

32 SVENSKA» ELINSTALLATION 32 THERMEX NEWCASTLE M ELINSTALLATION INTERN MOTOR En huva med intern motor ansluts till elnätet med den monterade kontakten. OBS: Apparaten måste vara jordad. EXTERN MOTOR När du installerar en fläkt med extern motor, är det viktigt att inte använda sunt noll vid installation av huven och motorn, eftersom detta kommer att påverka kontrollen. OBS: Huven och motor måste jordas.

33 M THERMEX NEWCASTLE 33 SVENSKA» ELINSTALLATION

34 ESPAÑOL» CONTENIDO 34 THERMEX NEWCASTLE M CONTENIDO Advertencia general La caja contiene Montaje Montaje con anclajes Montaje en podio de tejado Instalación eléctrica

35 M THERMEX NEWCASTLE 35 ADVERTENCIA GENERAL La campana ha sido producida y desarrollada en acordancia a DS/EN Esta campana solo es apta para uso en casas particulares, si se utiliza para otros fines se cancela el derecho de reclamación. Toda la instalación debe ser efectuada por un técnico cualificado según las instrucciones de Thermex y según la normativa. Thermex declina cualquier responsabilidad por daños causados por instalación, montaje, uso o manipulaciones incorrectas. ANTES DEL MONTAJE/INICIO DE USO Comprobar que la campana no tiene daños de transporte e informar si procede. Los daños de trasporte deben ser informados a Thermex y a la agencia inmediatamente y no mas tarde de 24 horas. Errores o faltas de material tienen que ser reclamados a Thermex inmediatamente. MONTAJE La campana funciona a 230 Volt ±10%~ 50 HZ ±10% según la normativa EN La campana siempre tiene que estar conectada a toma de tierra. Para modelos con motor externo NO debe ser utilizado un neutro común para la conexión de la campana y el motor porque estropea la electrónica. Al conectar con un motor externo de un otro proveedor SIEMPRE comprobar que es compatible con la campana. En caso contrario el derecho de reclamación de la campana queda cancelado. No conectar la corriente antes de haber acabado la instalación. El aire de la campana no debe pasar por un tubo que sea utilizado por aparatos que utilizan gas u otros materiales inflamables. La campana tiene que tener su propia salida. La normativa nacional respecto a la salida del aire tiene que ser respetada. Siempre utilizar la dimensión original de la salida de humos de la campana. Al reducir el diámetro la eficacia de extracción baja y el nivel sonoro sube. El recorrido de la campana hasta el exterior debe ser el más corto posible para obtener la máxima eficacia de la campana. El numero de codos deben ser el mínimo posible para obtener el máximo rendimiento de la campana. Thermex recomienda siempre utilizar tubo insonorizante y anticondensante al pasar por habitaciones frias. Thermex recomienda utilizar un silenciador con el tubo flexible para ESPAÑOL» ADVERTANSIA GENERAL

36 ESPAÑOL» ADVERTANSIA GENERAL 36 THERMEX NEWCASTLE M minimizar el nivel sonoro. Al utilizar el tubo flexible asegurar que esté totalmente estirado para minimizar la resistencia del aire y asegurar una máxima capacidad de extracción. Diferentes materiales precisan diferentes tacos y tornillos. Utilizar los tacos y tornillos que son aptos para el material donde se va a montar la campana. Seguir las instrucciones para el montaje de los tornillos y tacos. La distancia mínima para cocina de gas entre la parte inferior de la campana y la cocina ha de ser 65 cms según la normativa EN Para campanas montadas en un armario alto, islas o de pared Thermex recomienda que la distancia entre la cocina y la campana sea entre 50 a 70 cms para asegurar una optima extracción. Siempre comprobar la distancia mínima indicada en el manual de la cocina. Si la distancia es superior que la distancia recomendada por Thermex respetar la distancia recomendada por el manual de la cocina. Para campanas integradas en el techo Thermex recomienda que la distancia entre cocina y campana no sea superior a 150 cms.

37 M THERMEX NEWCASTLE 37 CONTENIDO DE LA CAJA 1 campana 1 mando a distancia 4 tapones para tapar los agujeros de los tornillos 1 kit de montaje 1 A23 batería 1 manual de uso 1 manual de montaje ESPAÑOL»CONTENIDO DE LA CAJA

38 ESPAÑOL» MONTERING 38 THERMEX NEWCASTLE M MONTAJE Al instalar una campana en el techo es importante que el material de construcción sea apto para soportar el peso de la campana escogida. El producto es muy pesado. La campana debe ser levantada e instalada como mínimo por 2 personas o mediante una mesa elevadora. POSIBILIDADES DE MONTAJE Existen 2 posibilidades para montar la campana de Thermex en el techo: Montaje en el techo con anclajes Montaje en podium de techo (NOTA: SOLO puede ser utilizado para salida vertical hacia arriba.) NOTA: Los anclajes de las campanas integradas en el techo de Thermex tienen una salida libre de 2,5 cms. MEDIDAS DE ENCASTRE PESO (kg) ANCHO (mm) FONDO (mm) ALTURA (mm) SALIDA (mm) Newcastle x100

39 M THERMEX NEWCASTLE 39 MONTAJE CON ANCLAJES 1 2 ESPAÑOL» MONTAJE CON ANCLAJES 3 Medir y hacer el agujero en el techo según las medidas del modelo selecionado. Instalar la campana en el agujero hecho en el techo. NOTA: Tener en cuenta en que dirección se abre el portón antes de montar la campana en el techo. Techo Click! Click! Anclajes 4x Campana Empujar la campana hasta que los anclajes encajen encima de la estructura donde la campana se instala. Si los anclajes no quedan bien sujetos, empujarlos hasta que esten en su sitio mediante los tornillos de montaje que los aguantan. Hacerlo con un destornillador por los 4 agujeros de las esquinas. NOTA: Si el montaje es entre niveles de planta Thermex recomienda aislar alreedor de la campana para evitar molestias sonoras.

40 ESPAÑOL» MONTAJE CON ANCLAJES 40 THERMEX NEWCASTLE M x 5 N OTA: Después del ajuste montar los tapones en los agujeros. Ajustar los anclajes para que los cantos de la campana esten en línia con el techo. Hacerlo con un destornillador de estrella por los 4 agujeros de las esquinas. 6 Después del motaje de la campana se tiene que montar la salida de aire. Thermex recomienda instalar una rejilla de contraregistro para evitar entrada de aire exterior. NOTA: Al instalar la rejilla asegurar que se abre libremente. De no ser asi la capacidad de extracción se reduce y el nivel sonoro aumenta. NOTA: Si la campana funciona en modo de recirculación y por lo tanto no hay salida al exterior es importante NO bloquear la salida para no dañar la campana.

41 M THERMEX NEWCASTLE 41 MONTAJE EN PODIUM TECHO 1 2 ESPAÑOL» MONTAJE EN PODI UM TECHO x18 Medir y hacer agujero en el techo. 3 Marcar los agujeros del podium del techo en el techo. 4 Hacer los agujeros x18 x18 Atornillar el podium de techo en el techo. 5 La campana se monta en el podium siguiendo los pasos 2-6 del apartado MONTAJE CON ANCLAJES.

42 ESPAÑOL» MONTAJE EN MARCO 42 THERMEX NEWCASTLE M INSTALACIÓN ELÉCTRICA MOTOR INTERNO Una campana con motor interno se conecta a la red eléctrica. NOTA: El aparato debe estar conectado a tierra. MOTOR EXTERNO Al instalar una campana extractora con motor externo, es importante NO utilizar neutro común al instalar la campana y el motor, ya que esto afectará el control. NOTA: La campana y el motor deben estar conectados a tierra.

43 M THERMEX NEWCASTLE 43 ESPAÑOL» INSTALACIÓN ELÉCTRICA

44 ENGLISH» CONTENTS 44 THERMEX NEWCASTLE M CONTENTS Warnings The box contains Mounting Mounting with mountings Mounting a ceiling platform Electrical installation

45 M THERMEX NEWCASTLE 45 WARNINGS ENGLISH» WARNINGS The range hood is designed and manufactured according to DS/EN This range hood is only for use in private householdings, if used for other purposes the warranty will be repealed. Installation must be performed by a skilled electrician in accordance with the specifications given by Thermex Scandinavia A/S (Thermex) and legislation in force. Thermex disclaims all responsibility in regards to damages caused by wrong installation, mounting or use. BEFORE MOUNTING/COMMISSIONING Inspect the range hood for transport damages, flaws and defects immediately after the receipt. Transport damages must be filed to the haulage contractor and Thermex immediately after the receipt. Flaws and defects must be filed to Thermex within 8 days the receipt, and not later than mounting/commissioning. MOUNTING The range hood is intended for working at 230 Volt ±10%~ 50 HZ ±10% in referring to EN The range hood must have earth. For models with external motor applies that NOT to use common zero by installing the hood and engine, as this will affect the control. It MUST be ensured that the motor can be used with the selected range hood when using an external motor from another supplier. Otherwise the warranty no longer apply. Do not plug in the range hood until the mounting is complete. The air must not be discharged from the hood into a pipe used for extraction from devices using gas or other fuels. Such devices must have a separate vent. The national legislation on air emissions must be observed. Always use the original dimension of the vent. By reducing the dimension of the vent, the performance will be reduced and the sound level will be increased. The vent to the open air, must be as short as possible in order to get the greatest possible capacity of the range hood. The number of bends on the vent ought to be minimised, to gain the greatest possible capacity of the range hood. Thermex recommends to always use sound and condensation insulated vent hose at the carrying through in unheated spaces. Thermex recommends that there is used for a muffler to minimize the noise level when using flexible hose. Using the flexible hose must always ensure that this is fully extended to

46 ENGLISH» WARNING 46 THERMEX NEWCASTLE M minimize air resistance and thereby achieve maximum absorbency. Different materials takes different rawlplugs and screws. Use rawlplugs and screws intented for the material the range hood is to be mounted in. If the instructions for the installation of screws and fittings are not followed, it may result in electrical shock. The minimum distance to gas stoves from the burner's edge to the underside of the hood MUST be minimum 65 cm in accordance with EN Thermex recommends that the space between the lower edge of the range hood and cooker is between 50 cm and 70 cm, valid for all cabinet range hoods, islands and wall mounted range hoods. Always control the stated minimum distance between cooker and range hood in the manual for the cooker. If the manual for the cooker states a greater distance than what Thermex recommends the manual for the cooker MUST be followed. Thermex recommends that the space between cooker and range hood does not exceed 3 meters for range hoods integrated in the ceiling

47 M THERMEX NEWCASTLE 47 THE BOX CONTAINS 1 range hood 1 remote control 4 plugs for the screw holes 1 mounting kit 1 A23 battery 1 user guide 1 mounting instruction ENGLISH» THE BOX CONTAINS

48 ENGLISH» MOUNTING 48 THERMEX NEWCASTLE M MOUNTING When mounting a ceiling integrated range hood, it is important that the material and the construction the hood is mounted in, has a carrying capacity corresponding to the load of the chosen model. This product is very heavy. The range hood must be lifted and installed by at least two persons or by using an elevating work table. MOUNTING POSSIBILITIES There are two possible ways to mount your ceiling integrated range hood from Thermex: Mounting in the ceiling with mountings Mounting in a ceiling platform (NOTE: can only be used with when the outlet is upwards) NOTE: The mountings on the ceiling integrated range hoods from Thermex has a clearance on 25 mm. BUILT-IN DIMENSIONS WEIGHT (kg) WIDTH (mm) DEPTH (mm) HEIGHT (mm) VENT (mm) Newcastle x100

49 M THERMEX NEWCASTLE 49 MOUNTING WITH MOUNTINGS 1 2 ENGLISH» MOUTING WITH MOUNTINGS 3 Measure and carve the hole in the ceiling according to the chosen range hoods measurements Push the range hood up into the carved hole in the ceiling. Note: Be aware of the way the door of the range hood is opened before the range hood is mounted in the ceiling. Ceiling Click! Click! Mounting 4x Range hood The range hood must be pushed up until the mountings click over the construction the range hood is to be mounted in. If the mountings does not click they can be pushed in place, by pressing on the screws that holds the mountings. This is done by pushing through the four holes in the corners of the range hood with a screwdriver. Note: when mounting in a horizontal division Thermex recommends that the range hood is insulated to avoid noise nuisance.

50 ENGLISH» MOUNTING WITH MOUNTINGS 50 THERMEX NEWCASTLE M Adjust the mountings until the edge of the range hood is level to the ceiling. This is done using a Philips screwdriver through the four holes in the corners of the range hood. 4x 5 NOTE: After the adjustment the enclosed plugs must be mounted in the screw holes. Otherwise noise nuisance can be experienced. 6 The vent pipe must be mounted after the adjustment of the range hood. Thermex recommends that a back valve is mounted on the vent installation to prevent draft through the vent. NOTE: When mounting a back valve it must be ensured that the valve can open freely. If the valve cannot open freely, it can reduce the suction power and increase the noise from the range hood. NOTE: If the range hood is used for recirculation of the air and there is no vent to the air it is important that the vent is not blocked as the range hood otherwise will be damaged.

51 M THERMEX NEWCASTLE 51 MOUNTING IN A CEILING PLATFORM 1 2 ENGLISH» MOUNTING IN A CEILING PLATFORM x18 Measure and carve a hole in the ceiling for the vent. 3 Mark the holes from the ceiling platform on the ceiling. 4 Drill the holes in the ceiling x18 x18 Mount the ceiling platform to the ceiling. 5 The range hood is mounted in the ceiling platform by following step 2-6 in the paragraph MOUNTING WITH MOUNTINGS.

52 ENGLISH» ELIECTRICAL NSTALLATION 52 THERMEX NEWCASTLE M ELECTRICAL INSTALLATION INTERN MOTOR A range hood with internal motor must be connected to the electricity network with the mounted Schuko-socket. NOTE: The range hood must have earth. EXTERNAL MOTOR The motor and range hood CANNOT be installed with common zero, as this will affect the controls of the range hood. NOTE: The range hood and motor must have earth.

53 M THERMEX NEWCASTLE 53 ENGLISH» ELIECTRICAL NSTALLATION

54 54 THERMEX NEWCASTLE M

55 M THERMEX NEWCASTLE 55

56 THERMEX SCANDINAVIA A/S SERVICEAFD. Farøvej Hjørring Danmark Tel: Fax: THERMEX SCANDINAVIA AS Lørenskogveien Lørenskog Norge Tel THERMEX SCANDINAVIA AB Importgatan 12 A S Hisings Backa Sverige Tel: Fax: info@thermex.se THERMEX SCANDINAVIA S.L.U C Noi del Sucre, Viladecans España Tel.: Fax: info@thermex.es

TRIGGER MODULE DANSK NORSK SVENSKA ENGLISH. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Mounting instruction

TRIGGER MODULE DANSK NORSK SVENSKA ENGLISH. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Mounting instruction TRIGGER MODULE DANSK NORSK SVENSKA ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Mounting instruction M 536991000902092016 THERMEX TRIGGER MODULE 3 INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk

Læs mere

Model Marseilles Dansk Svenska Norsk Español

Model Marseilles Dansk Svenska Norsk Español Model Marseilles Dansk Svenska Norsk Español 1 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret

Læs mere

Super Silent. Dansk Svenska Norsk Español

Super Silent. Dansk Svenska Norsk Español Super Silent Dansk Svenska Norsk Español 1 Dansk Generelt Emhættens monteringshøjde anbefales at være minde 50-60 cm over elkomfur og 60-70 cm over gaskomfur. NB! Emhætten skal ekstrabeskyttes jf. stærkstrømsreglementet.

Læs mere

SWINDON. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction

SWINDON. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction SWINDON DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Instrucciones de montaje Mounting instruction M 545217062223072015 THERMEX SWINDON 3 INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

AIRGRIP DANSK NORSK SVENSKA ENGLISH. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Mounting instruction

AIRGRIP DANSK NORSK SVENSKA ENGLISH. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Mounting instruction AIRGRIP DANSK NORSK SVENSKA ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Mounting instruction M 530265000206052015 THERMEX AIRGRIP 3 INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk 4 INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

Thermex Scandinavia A/S. v 1200 DANSK SVENSKA NORSK ESPAÑOL

Thermex Scandinavia A/S. v 1200 DANSK SVENSKA NORSK ESPAÑOL Thermex Scandinavia A/S v 1200 DANSK SVENSKA NORSK ESPAÑOL 1 2 3 VÆGVENTILATOR V1200 TIL MONTERING UDV. PÅ VÆG. DANSK OBS! El-installation skal foretages af aut. el-installatør. Montering Vægventilatoren

Læs mere

Thermex Scandinavia A/S CKB 800-1200-2000. Thermex Scandinavia A/S

Thermex Scandinavia A/S CKB 800-1200-2000. Thermex Scandinavia A/S Thermex Scandinavia A/S CKB 800-1200-2000 Thermex Scandinavia A/S 1 2 Såfremt Såfremt kondens/lyd kondens/lyd isoleringsboks isoleringsboks anvendes: anvendes: 3 VENTILATOR CKB 800-1200 - 2000 TIL MONTERING

Læs mere

Alsace. Dansk Svenska Norsk Español

Alsace. Dansk Svenska Norsk Español Alsace Dansk Svenska Norsk Español 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret

Læs mere

PARIS KH DANSK NORSK SVENSKA ENGLISH. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Mounting instruction

PARIS KH DANSK NORSK SVENSKA ENGLISH. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Mounting instruction PARIS KH DANSK NORSK SVENSKA ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Mounting instruction M 527231198224092015 THERMEX PARIS KH 3 INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk 4 INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

vda NORSK ESPAÑOL ENGLISH Thermex Scandinavia A/S Thermex Scandinavia A/S

vda NORSK ESPAÑOL ENGLISH Thermex Scandinavia A/S Thermex Scandinavia A/S Thermex Scandinavia A/S vda DANSK NORSK ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH Thermex Scandinavia A/S 1 Såfremt kondens/lyd isoleringsboks anvendes: 2 3 TAGVENTILATOR VDA 180-200 - 225 TIL MONTERING PÅ TAG. DANSK OBS!

Læs mere

Dansk Svenska Norsk Español

Dansk Svenska Norsk Español Dansk Svenska Norsk Español 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange

Læs mere

Dansk Svenska Norsk Español

Dansk Svenska Norsk Español Dansk Svenska Norsk Español 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange

Læs mere

Integrata Monsun 2. Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina

Integrata Monsun 2. Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina Integrata Monsun 2 Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina 1 1-Kontrol Panel 2-Belysning 3-Metallåge Specifikationer Sikkerhedsinstruktioner *Dette apparat er kun beregnet til brug i private hjem.

Læs mere

NEWCASTLE. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction

NEWCASTLE. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction NEWCASTLE DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction M 423192151216082018 THERMEX

Læs mere

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17 SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept

Læs mere

SLIM S4 PLUS DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH

SLIM S4 PLUS DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH SLIM S4 PLUS DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction M 520423368227072016

Læs mere

Décor 600 FH. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv

Décor 600 FH. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv Décor 00 FH Dansk Norsk Svenska - ret effektiv Décor 00 FH Monterings- og betjeningsvejledning Ø10mm Ø170mm 1 4 1 3 b 4 7 5 a a 8 8 8 8 Fig. 1 Fig. Dansk + Emhætte beregnet til montage i loft, evt. over

Læs mere

TFM 160, TFM 180 & TFM 190

TFM 160, TFM 180 & TFM 190 TFM 160, TFM 180 & TFM 190 DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction M 513052268209022016

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

Décor 600 Væg. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv

Décor 600 Væg. Dansk Norsk Svenska. - ret effektiv Décor 600 Væg Dansk Norsk Svenska - ret effektiv Décor 600 Væg Monterings- og betjeningsvejledning 4 FIGUR 1 2 3 b 2 a a FIGUR 2 Fig. 1 Fig. 2 2 Dansk + Emhætte beregnet til montering på væg. Monteringshøjden

Læs mere

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 1 MONTERINGSHULLER 3 ANGLE BORDBEN 5 PIN BORDBEN 9 LINK U - BEN 11 CROSS BUKKE 13 INDEX GENERAL 2 MOUNTING SPOTS 4 ANGLE TABLE LEGS 6

Læs mere

Vertical 500. Dansk Svenska Norsk Español

Vertical 500. Dansk Svenska Norsk Español Vertical 500 Dansk Svenska Norsk Español 1 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

Podia samlevejledning

Podia samlevejledning Montering af Podia. Assembly of Podia. 1 af 12 Stykliste. Podia er bygget op omkring en Multireol (9 rums) og en Amfi trappe. Dertil består den af en bundplade, to balustre, to afskærmninger, tre madrasser

Læs mere

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000 Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment SupraVac 2000 DK Montering af læsseudstyr på SupraVac 2000 Det er vigtigt, at læsseudstyret monteres og justeres som angivet nedenfor. Forkert justering

Læs mere

VALENCE. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction

VALENCE. MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction VALENCE DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installasjonsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction M 528234001218112015 THERMEX

Læs mere

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16 SkyVision Linear Installation manual, comfort 5.6.07_06, Comfort, Item no. 0606 Version 0/6 Installation Manual VITRAL SkyVision Linear Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must

Læs mere

Trin 1 Opstart af montage. Udsparingsmål kontrolleres. Mål på udsparinger udføres iht. nedenstående tabel.

Trin 1 Opstart af montage. Udsparingsmål kontrolleres. Mål på udsparinger udføres iht. nedenstående tabel. FutureVent Mounting instruction Ventilation row (WFV), Insolation box (WFB), Regenerator (WFR), Control unit (WFC), Drip edge (WFD), Outdoor screen (WFS), Mounting frame (WFF) & Indoor grill (WFG) DK Montagevejledning

Læs mere

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.

Læs mere

Plan 250/Volume 251 Dansk

Plan 250/Volume 251 Dansk Plan 250/Volume 251 Dansk 1 2 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret aftræksslange

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

BORDEAUX. Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina

BORDEAUX. Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina BORDEAUX Emhætte Spiskåpa Avtrekkshette Campana de cocina 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd-

Læs mere

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18 Montageanvisning instructions MultiDicer KMD 12, 18 2 DK Kongskilde MultiDicer KMD 12 og KMD 18 samles som vist på efterfølgende tegninger. 1. Tegning 121117963 Kongskilde MultiDicer leveres fra fabrikken

Læs mere

ALASKA slim. Brugervejledning

ALASKA slim. Brugervejledning ALASKA slim Brugervejledning Kort introduktion Dette produkt er lavet af førsteklasses materiale. Brug af antirust-materiale og speciel spraymaling til at forbedre kvaliteten. Brug af metalfiltrene Dette

Læs mere

SWINDON BETJENINGSVEJLEDNING DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL ENGLISH. Brukervejledning Bruksanvisning Instrucciones de uso Instruction manual

SWINDON BETJENINGSVEJLEDNING DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL ENGLISH. Brukervejledning Bruksanvisning Instrucciones de uso Instruction manual SWINDON DANSK NORSK SVENSKA ESPAÑOL ENGLISH BETJENINGSVEJLEDNING Brukervejledning Bruksanvisning Instrucciones de uso Instruction manual B 54521706209112016 THERMEX SWINDON 3 INDHOLDSFORTEGNELSE Dansk

Læs mere

DANSK. Thermex Scandinavia A/S Serviceafd.: Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Tlf.: 98 92 62 33 Fax: 98 92 60 04 e-mail: info@thermex.

DANSK. Thermex Scandinavia A/S Serviceafd.: Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Tlf.: 98 92 62 33 Fax: 98 92 60 04 e-mail: info@thermex. Thermex Scandinavia A/S Serviceafd.: Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Tlf.: 98 92 62 33 Fax: 98 92 60 04 e-mail: info@thermex.dk Thermex Scandinavia AB Vagnmakaregatan 3 SE-415 07 Göteborg Tel.: 031 340

Læs mere

Calais VH Manual Dansk Svenska Norsk Español

Calais VH Manual Dansk Svenska Norsk Español Calais VH Manual Dansk Svenska Norsk Español 1 Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd- og kondensisoleret

Læs mere

PADUA Dansk Svenska Norsk Español

PADUA Dansk Svenska Norsk Español PADUA Dansk Svenska Norsk Español 1 DK: Model Padua 2 DK: Generel Info CKB (CKB motor kan benyttes som alternativ til Combi loft motor) COMBI LOFT COMBI VÆG MOTOR *Thermex anbefaleraltid at benytte lyd-

Læs mere

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2 2003 / 2 Betjeningsvejledning Texas Power Line Pumper TGP 15 H Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

Luxaflex SmartCord Monteringsvejledning

Luxaflex SmartCord Monteringsvejledning martord and Users Manual TopFix / RecessFix [R] Do not damage the product when using a sharp knife Fitting screws: use a size- screwdriver (POZIDRIVE) driver at its lowest torque Only use the original

Læs mere

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Assembly scythe mower BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Motor og driv enhed. Engine and drive unit. Løsdele

Læs mere

SYSTEM CADO Design by Poul Cadovius, 1960

SYSTEM CADO Design by Poul Cadovius, 1960 SYSTEM CADO Design by Poul Cadovius, 1960 Montagevejledning (DK) ASSEMBLY INSTRUCTION (ENG) Montagevejledning SYSTEM CADO (DK) SYSTEM CADO kan monteres på mange forskellige vægoverflader. Hvis reolen skal

Læs mere

MONTERING DANSK CRYSTALIA-LINE

MONTERING DANSK CRYSTALIA-LINE Thermex Scandinavia A/S Serviceafd.: Farøvej 30 9800 Hjørring Danmark Tlf.: 98 92 62 33 Fax: 98 92 60 04 e-mail: info@thermex.dk THERMEX SCANDINAVIA AB Vagnmakaregatan 3 SE-415 07 Göteborg Tel.: 031 340

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMW2355A ADVARSEL! VESA Standarder: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMW2355A ADVARSEL! VESA Standarder: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400 DANSK INSTALLATIONSEJLEDNING LMW2355A ESA Standarder: ægt: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på

Læs mere

Hudevad P200. Technical datasheet

Hudevad P200. Technical datasheet Technical datasheet Key benefits Low, streamlined design Ideal in front of glazing to prevent cold draughts Available in two depths For high flexibility in usage Historical Kundenedfald Grøn energi Flat

Læs mere

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Kan med fordel anvendes til: - Bariatriske brugere. UK Ideal use for: - Bariatric users. Brugsanvisning

Læs mere

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag

Monteringsvejledning (DK) Montering af fixlock beslag. Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag Monteringsvejledning (K) Montering af fixlock beslag Monteringsanvisning (N) Montering av fixlock beslag Monteringsanvisning (SV) Montering av fixlock Mounting instruction (G) Mounting the fixlock fittings

Læs mere

Manual Cambridge Dansk Norsk Svenska Español

Manual Cambridge Dansk Norsk Svenska Español Manual Cambridge Dansk Norsk Svenska Español 1 Cambridge Back 900/600 mm 31/34 mm 323/198 mm 94x155 mm 323/198 mm 531/531 mm 404/404 mm 800/550 mm 2 Manual Model Cambridge 3 4 Sikkerhedsinstruktioner -

Læs mere

XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane

XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane XXL-Rehab Stok XXL-Rehab Walking Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Bruges til: - Bariatriske brugere. UK For use by: - Bariatric users. Brugsanvisning for XXL-Rehab Stok ADVARSEL

Læs mere

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato:

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato: WIO200A INSTALLATIONS MANUAL 111686-903 Rev. 1.01 Dato: 10.01.2013 Side 1 af 14 Contents Contents... 2 Introduction... 3 Pin assignment of the terminal box connector for customer... 4 Pin assignment of

Læs mere

Elma 43. Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980

Elma 43. Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980 Elma 43 Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980 Elma 43 sid 2 Dansk/norsk vejledning... 3 Indledning... 3 Generelt... 3 Funktioner...

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO

VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO VÆGEMHÆTTE - INDBYGNING I SKAB SILENZIO 175 432 385 40 225 598 400 2*M4X40 4*M4X20 Kære kunde, Tak for dit køb af vores emhætte. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt for optimal installation,

Læs mere

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels Assembly Guide Monteringsvejledning 60/30 - wood end panels Wood end panels 1. When installing wood end panels, insert the top fittings into the upper crossbar slots and place the Z brackets over the foot

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BETJENINGSVEJLEDNING 1. Vigtigt: Før du tilslutter spændingstransformerne til stikkontakten i dit hjem, skal du sørge

Læs mere

Skriftlig Eksamen Kombinatorik, Sandsynlighed og Randomiserede Algoritmer (DM528)

Skriftlig Eksamen Kombinatorik, Sandsynlighed og Randomiserede Algoritmer (DM528) Skriftlig Eksamen Kombinatorik, Sandsynlighed og Randomiserede Algoritmer (DM58) Institut for Matematik og Datalogi Syddansk Universitet, Odense Torsdag den 1. januar 01 kl. 9 13 Alle sædvanlige hjælpemidler

Læs mere

XXL-Rehab Gulv forhøjer XXL-Rehab Floor raiser

XXL-Rehab Gulv forhøjer XXL-Rehab Floor raiser BRUGSANVISNING USER MANUAL Gulv forhøjer Floor raiser MAX 200 KG Kan med fordel anvendes til: - Bariatriske brugere. Ideal use for: - Bariatric users. BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING

Læs mere

DK - Vejledning ENG - Instruction manual x 532 mm 758 x 532 mm

DK - Vejledning ENG - Instruction manual x 532 mm 758 x 532 mm DK - Vejledning ENG - Instruction manual 1158 x 532 mm 758 x 532 mm DK - Læs monteringsanvisningen nøje igennem før montage/anvendelse. Kontrollere at alle dele er i pakken før montering. Kontakt forhandler

Læs mere

PALERMO INSTALLATION Dansk Svenska Norsk Español

PALERMO INSTALLATION Dansk Svenska Norsk Español PALERMO INSTALLATION Dansk Svenska Norsk Español 1 2 DK: Palermo Dimensions Generelt Emhættens monteringshøjde anbefales at være minde 50-60 cm over elkomfur og 60-70 cm over gaskomfur. Egenskaber: EGENSKABER

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

fm5 Page 1 Thursday, January 31, :49 AM

fm5 Page 1 Thursday, January 31, :49 AM 31833040.fm5 Page 1 Thursday, January 31, 2002 8:49 AM S N DK FIN GB INSTALLATIONSBLAD Minsta avstånd från olika typer av spisar: 43 cm (elektrisk spis), 65 cm (gasspis, gasolspis och koleldad spis). Följ

Læs mere

Vädringslucka Luftevindu/Ventilationsvindue/Tuuletusluukku/Vent window

Vädringslucka Luftevindu/Ventilationsvindue/Tuuletusluukku/Vent window Vädringslucka Luftevindu/Ventilationsvindue/Tuuletusluukku/Vent window Rev.nr 161012 O 2,5mm T15 T25 C1 C2 C3 3 m x3 C4 C5 C6 C7 3,5x9,5 1 3,5x25 1 x2 A1 4220000 Endast 8x20 Bare 8x20 Kun 8x20 Vain 8x20

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane

XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane XXL-Rehab 4-punkt Stok XXL-Rehab 4-point Cane Anvendelse Use Max 270 kg Brugsanvisning User manual DK Bruges til: - Bariatriske brugere. UK For use by: - Bariatric users. Brugsanvisning for XXL-Rehab 4-punkt

Læs mere

Ophængning af brændeovnen på væg

Ophængning af brændeovnen på væg 4 9 7 5 3 9 7 6 1 4 10 8 10 11 11 3 11 368,4 150 11 Ophængning af brændeovnen på væg Dansk Vægbeslaget (1) placeres på væggen i den valgte højde. Der skal være en minimumsafstand på 7 cm fra gulvet til

Læs mere

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. 00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk

Læs mere

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred Premium Med og uden motor ADVARSEL!

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred Premium Med og uden motor ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred Premium Med og uden motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at

Læs mere

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center 1 Assembly Instructions ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Læs mere

1 2 3 1 2 3 1 NO: Brukertips GymMats TRENING Ved bruk av Abilica GymMats til trening anbefales det, av hygeniske årsaker, å benytte et håndkle som underlag oppå matten. Mattene kan også brukes i vann

Læs mere

7JOUBHF %BOTL SvenskB 1

7JOUBHF %BOTL SvenskB 1 Svensk 1 8x 3x 2x 6x 2x 3.2 x 13mm 6x 6x 4.8 x 38mm Ø 6.4 mm 10x 4 x 16mm! 2 1 4 X Ø 8 mm x6 X = Y - 162-650-900 2 m MIN 685 m X MAX 1085 mm 162 mm 650 mm 4.8 x 38 mm 900 mm 5 3 6 1 4.8 x 38 mm 2 3 Y 7

Læs mere

Vigtig information Viktig information

Vigtig information Viktig information Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla

Læs mere

Installation Venligst bemærk, håndpumpen kun må monteres i lodret position.

Installation Venligst bemærk, håndpumpen kun må monteres i lodret position. HP-1. HP-3. HP-. Hand Operated Pump Håndpumpe The HP pump is a single acting hand operated pump made of stainless steel St.1.431 making it particularly applicable within the food industry and in environmentally

Læs mere

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1 IBM Network Station Manager esuite 1.5 / NSM Integration IBM Network Computer Division tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1 New esuite Settings in NSM The Lotus esuite Workplace administration option is

Læs mere

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Læs vejledningen godt igennem før du begynder. Read the assembly instruction carefully before you start. OLIVER FURNITURE /

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started

Læs mere

Lindab Installation manual - dock leveller pit 310. Lindab Doorline

Lindab Installation manual - dock leveller pit 310. Lindab Doorline Lindab Installation manual - dock leveller pit 310 1403.01 Lindab Doorline DK - Montageanvisning, læsserampe - Pit 310 SE - Installationsmanual, lastbrygga - Grop 310 GB - Installation manual, dock levellers

Læs mere

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18

Slot diffusers. Slot diffusers LD-17, LD-18 LD-17, LD-18 Application LD-17 and LD-18 are designed for supply of cold or warm air in rooms with a height between. m and 4 m. They allow easy setting of air deflectors for different modes of operation

Læs mere

Help / Hjælp

Help / Hjælp Home page Lisa & Petur www.lisapetur.dk Help / Hjælp Help / Hjælp General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. The Association

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

TDC 4 Indoor voltage transformers

TDC 4 Indoor voltage transformers Medium Voltage Product TDC 4 Indoor voltage transformers Highest voltage for equipment [kv] 3.6-12 Power frequency test voltage, 1 min. [kv] 10 - Lightning impulse test voltage [kv] Max. rated burden,

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

Installation Venligst bemærk, håndpumpen kun må monteres i lodret position.

Installation Venligst bemærk, håndpumpen kun må monteres i lodret position. HP-1. HP-3. HP-. Hand Operated Håndpumpe The HP pump is a single acting hand operated pump made of stainless steel St.1.431 making it particularly applicable within the food industry and in environmentally

Læs mere

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 HR7775, HR7774 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 EN DA DE EL ES FI FR IT NL NO PT SV TR English Dansk Deutsch Ελληνικα Español Suomi Français Italiano Nederlands Norsk Português Svenska Türkçe AR FA

Læs mere

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit radiation. result.

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit   radiation. result. TM TM RPW-1000 Laser Distance Measurer This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit www.ryobitools.eu/phoneworks IMPORTANT SAFETY S READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.

Læs mere

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist Daglig huskeliste Daily checklist Quick release er spændt Nakkestøtte korrekt højde Fodskåle korrekt højde Fodremme spændt Tjek jævnligt bolte og skruer for efterspænding Quick release locked Headrest

Læs mere

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist Daglig huskeliste Daily checklist Quick release er spændt Nakkestøtte korrekt højde Selen er spændt og justeret korrekt Fodskåle korrekt højde Fodremme spændt Tjek jævnligt bolte og skruer for efterspænding

Læs mere

OUTDOOR. DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001

OUTDOOR. DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001 OUTDOOR DK Digital fiskevægt...2 UK Digital fishing scale...5 SE Digital fiskevåg...8 793-001 Før De tager Deres nye fiskevægt i brug, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler

Læs mere

WIO200A Water in oil sensor

WIO200A Water in oil sensor WIO200A Water in oil sensor Datasheet 111688-900 Rev. 1.03 Dato: 2012-06-01 03-01-0501-CRJ-04 Side 1 af 13 Technical Sensor Data Order Order number A01-110-0101-01 Output Analogue output 4 20 ma (galvanic

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMC101-H ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMC101-H ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMC101-H Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

METZ MICRO. MONTERINGSVEJLEDNING Installationsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction

METZ MICRO. MONTERINGSVEJLEDNING Installationsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction METZ MICRO DANSK NORSK SVENSKA SUOMI ESPAÑOL ENGLISH MONTERINGSVEJLEDNING Installationsvejledning Monteringssanvisning Asennusohjeet Instrucciones de montaje Mounting instruction INDHOLD Dansk 4 Norsk

Læs mere

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16 Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16 Modtager man økonomisk støtte til et danseprojekt, har en premieredato og er professionel bruger af Dansehallerne har man mulighed for

Læs mere