Art.nr: Rev.nr: Kanalplasttak

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Art.nr: 05-0765 Rev.nr: 140414. Kanalplasttak"

Transkript

1 rt.nr: Rev.nr: Kanalplasttak

2 Läs noga igenom hela monteringsanvisningen Kontrollera att leveransen är komplett och utan skador Träreglar som plasten vilar på ska vara vitmålade Lagra inte skivorna buntade i solljus För vattenavrinningen ska taklutningen inte understiga 1:10, 10 cm per meter Vi lämnar 10 års garanti på UV-beständigheten Tag av skyddsfolien från skivornas bägge sidor först strax innan montering. Det är viktigt att det UV-skyddande skiktet kommer uppåt (Textsida uppåt) Skivorna kan sågas med fintandad såg (Ej motor) Om skivorna kapas ska kanalerna dammsugas rena nvänd en lastfördelande skiva när du går på taket Read carefully through the instructions from start to finish. Check that the delivery is complete and that nothing is damaged. The wooden rafters that support the roofing sheets are to be painted white. Do not leave roofing sheets stacked in sunlight. To ensure adequate run-off, the slope on the roof must be at least 1:10 (10 cm per metre). We give a 10-year warranty against UV degradation. Leave the protective film in place on both sides of the roofing sheets until immediately before assembly. Lay roofing sheets with the UV protective layer (the side with the text) uppermost. The roofing sheets may be sawn with a fine-tooth saw. (Do not use a chainsaw.) If roofing sheets are cut to size, use a vacuum cleaner to ensure the channels are clean. lways use a crawling board or similar when working on the roof. Læs hele monteringsanvisningen nøje igennem. Kontrollér, at leverancen er komplet og ubeskadiget. Trælægterne, som plasten hviler på, skal være hvidmalede. Opbevar ikke pladerne bundtet i sollys. For effektiv vandafløbning skal tagets hældning være over 1:10, 10 cm pr. meter. Vi giver 10 års garanti på UV-bestandigheden. Fjern beskyttelsesfolien fra begge sider af pladerne umiddelbart før montering. Det er vigtigt, at det UV-beskyttende lag vender opad (tekstside opad). Pladerne kan saves til med en fintandet sav (ikke motor). Saves pladerne til, skal kanalerne støvsuges rene for 'savsmuld'. Brug en lastfordelende plade, når du går på taget. Les nøye gjennom hele bruksanvisningen. Kontroller at levering er komplett og uten skader. Stenderne som plasttaket hviler på skal være hvitmalte. Ikke lagre platene buntet sammen i sollys. For at vann skal renne av taket må hellingen ikke understige 1:10, 10 cm per meter. Vi gir 10 års garanti på UV-motstandsdyktighet. Ta av beskyttelsesfolien fra begge sider like før montering. Det er viktig at sjiktet med UV-beskyttelsen har tekstsiden opp. Platene kan sages med fintannet sag ikke motorsag. Dersom platene må kappes må kanalene støvsuges så de blir rene. Bruk en plate som fordeler lasten når du går på taket. Lue koko asennusohje huolellisesti. Tarkista, että toimitus on täydellinen ja vahingoittumaton. Muovin tukena olevien puurimojen tulee olla valkoiseksi maalattuja. Älä varastoi niputettuja levyjä auringonvalossa. Veden valumista varten katon kaltevuuden tulee olla vähintään 1:10, 10 cm metriä kohden. Katolla on 10 vuoden UV-kestävyystakuu. Irrota suojakalvo levyjen molemmilta puolilta vasta juuri ennen asennusta. On tärkeää, että UV-suojattu puoli (tekstipuoli) tulee ylöspäin. Levyt voidaan sahata hienohampaisella sahalla (ei moottorisahalla). Jos levyt katkaistaan, kennot on imuroitava puhtaiksi. Käytä katolla kävellessäsi alustana kuormitusta jakavaa levyä. 2

3 C6 C2 C3 B3 C4 C5 C1 SILICON B6 B1 B2 B5 B4 B4 Torx T25 3mm 3

4 10mm 16mm 32/50mm 1000mm 1000mm 1500mm B c/c 1070mm c/c 1070mm c/c 1240mm B3 C6 C2 B5 B B B 4

5 C3 C1 B4 B6 C4 C5 300mm 300mm C1 300mm B 5

6 6 B1 B2 B3 B4 B4 B5 B5 B6 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C1 C2 C3 C4 C5 C6 Sum 3.5m Sum 4.0m Sum 5.0m Sum 10/ st 5st 18st 9st 10st 10st 10/ st 6st 20st 10st 10st 5st 1 32/ st 9st 9st 32/ / st 9st 9st 32/ st 5st 18st 9st 10st 10st 32/ st 6st 20st 10st 10st 5st 1 10/

7 7 10/ st 5st 1 6st 1 32/ st 5st 1 6st 1 10/ st 8st 2 5st 1 6st 1 15st 32/ st 8st 28st 5st 1 6st 1 15st 10/ st 9st 3 6st 1 18st 8st 19st B1 B2 B3 B4 B4 B5 B5 B6 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C1 C2 C3 C4 C5 C6 Sum 3.5m Sum 4.0m Sum 5.0m Sum

8 B B Se till att träreglar som plasten vilar mot är vitmålade på ovansidan. Detta för att undvika en ojämn värmefördelning i plastskivan och att ett mörkt rutnät syns under plasten. Make sure that the upper side of each wooden rafter supporting roofing sheets is painted white. This helps prevent uneven heat distribution in the roofing sheets and avoids a dark criss-cross pattern under the plastic. Sørg for, at de trælægter, som plasten hviler på, er hvidmalede på oversiden. Dette skal gøres for at undgå en ujævn varmefordeling i plastpladen, og at et mørkt firkantet mønster kan ses gennem plasten. Pass på att bjelkene som plasten hviler på er hvitmalte på oversiden. Dette for å unngå ujevn varmefordeling på plastplaten og at et mørkt rutenett blir synlig under plasten. Varmista, että muovilevyjä tukevat puurimat on maalattu yläpuolelta valkoisiksi. Näin lämpö jakautuu muovilevyssä tasaisesti eikä sen alle muodostu tummaa ruudukkoa. 10mm 16mm 32/50mm 1000mm 1000mm 1500mm B c/c 1070mm c/c 1070mm c/c 1240mm Taklutningen ska vara minst 100mm/m The slope on the roof must be at least 100mm/m. Taghældningen skal være mindst 100mm/m Takhellingen må være minst 100mm/m Katon kaltevuuden tulee olla vähintään 100mm/m. 8

9 B2 B1 20mm 50mm 9

10 300mm 300mm ø 5mm 100mm 10

11 - B-B C-C D-D etc. B2 B1 150mm 150mm ø 5mm 150mm B1 11

12 Kapa bort ca 30 mm av mellanväggarna uppe och nere på upplagsprofilerna. Cut off approx. 30 mm of the dividing walls at the top and bottom ends of the glazing bar base profiles. Fjern (skær/klip) ca. 30 mm af mellemvæggene oppe og nede på oplægningsprofilerne. Kapp av ca. 30 mm av mellomveggene øverst og nederst på anleggsprofilene. Leikkaa pois noin 30 mm tukiprofiilien väliseinien ylä- ja alapäästä. 30mm 30mm 30mm 30mm 30mm 12

13 Kapa (om nödvändigt) skivorna till rätt mått med en fintandad fogsvans. Kapas skivorna, så rengör kanalerna från sågspån med dammsugare eller tryckluft. If necessary, saw roofing sheets to the right size with a fine-tooth handsaw. fter sawing, use a vacuum cleaner or compressed air to remove any sawdust from the channels. Tilskær (om nødvendigt) pladerne til det korrekte mål med en fintandet fukssvans. Tilskæres pladerne skal kanalerne rengøres for savsmuld med en støvsuger eller med trykluft. Kapp (om nødvendig) platene til riktig mål med en fintannet snekkersag. Dersom platene kappes, må kanalene rengjøres for sagspon med støvsuger eller trykkluft. Leikkaa (tarvittaessa) levyt oikeanmittaisiksi hienohampaisella käsisahalla. Jos levyjä leikataan, puhdista kennot purusta pölynimurilla tai paineilmalla. 13

14 Förslut takskivorna med lu- och -filtertejp: Förslut kanalerna i skivans kortändar med aluminiumtejp i bakkant och filtertejp i framkant. (mot hängränna) OBS! Har skivan kapats ska det kapade snittet vara i bakkant och försluten med aluminiumtejp. Seal the roofing sheets with aluminium tape and filter tape: Seal the channels on short ends of the roofing sheets with aluminium tape at the back and filter tape at the front (facing the guttering). IMPORTNT! If the sheet has been sawn to size, the cut edge must be place at the top end. Luk tagpladerne med alu- og filtertape: Luk kanalerne i pladens korte ender med aluminiumtape i bagkanten og i forkant med filtertape (mod tagrende). Bemærk! Er pladen tilskåret, skal den afsavede ende vende bagud og være lukket med aluminiumtape. Tett igjen takplatene med lu- og filterteip: Tett igjen kanalene på platenes korte ender med aluminiumteip i bakkant og filterteip i forkant (mot vannrenne). OBS! Er platen kappet skal snittet som er kappet av være i bakkant og tettet med aluminiumteip. Sulje kattolevyjen päät alumiini- ja suodatinteipillä: Sulje levyjen päädyt takareunasta alumiiniteipillä ja etureunasta suodatinteipillä. (räystäskourua vasten) HUOM! Jos levy on leikattu, leikattu reuna tulee asettaa takareunaksi ja sulkea alumiiniteipillä. C3 14

15 Kronlisten levereras på 5 meters rullar. Montera första längden. nvänd sedan biten som blir över som start till nästa längd. På detta sätt blir det endast max en skarv per längd. (Denna skarv pressas samman vid montering och påverkar ej tätheten i taket.) Glazing tape is supplied in 5-metre rolls. pply the tape to the first length. Then use what is left to start the next length. In this way there will never be more than one join per length. (Joins in the tape are pressed together during assembly for a weather-tight seal.) Kronlisten leveres på ruller à 5 meter. Montér den første længde. Brug derefter det tiloversblevne stykke til at starte den næste længde. På denne måde bliver der kun en samling pr. længde. (Denne samling presses sammen ved monteringen og påvirker ikke tagets tæthed.) Tetningslist leveres i ruller à 5 meter. Monter første lengde. nvend deretter biten som blir til overs til starten på neste lengde. På denne måten blir det maksimalt én skjøt per lengde. Denne skjøten blir presset sammen ved montering og påvirker ikke tettheten på taket. Kruunulistaa toimitetaan 5 metrin rullina. senna ensimmäinen pituus. Käytä ylijäänyttä pätkää seuraavan pituuden aloituskappaleena, jolloin jokaiseen pituuteen tulee korkeintaan yksi liitoskohta. (Liitoskohta puristetaan asennuksen yhteydessä tiiviiksi eikä se vaikuta katon tiiviyteen.) 10mm 16mm 15

16 C6 16

17 Fixera upplagsprofilen på takbalken: Lägg upp och fixera upplagsprofilen med en liten skruv uppe och nere. (medföljer ej) På så sätt hålls upplagsprofilen stadig medan skivan läggs på plats Fix the glazing bar to the rafter: Lay the glazing bar base profile in place and secure it at the top and bottom end with a small screw (not supplied). In this way the glazing bar remains firmly in place while the roofing is laid in place. Fastgør oplægningsprofilen på tagbjælken: Læg oplægningsprofilen op og fastgør den med en lille skrue øverst og nederst (medfølger ikke). På denne måde fastholdes oplægningsprofilen, mens pladen lægges på plads. Fikser anleggsprofilen til takbjelken: Legg på og fest anleggsprofilen med en liten skrue øverst og nederst (medfølger ikke). På den måten holdes anleggsprofilen på plass når platen skal legges på. Kiinnitä tukiprofiili kattopalkkiin: seta tukiprofiili paikalleen ja kiinnitä se pienellä ruuvilla ylä- ja alapäästään (ei sisälly toimitukseen). Näin tukiprofiili pysyy tukevasti paikallaan levyä asennettaessa. B2 B1 B1 - B-B C-C D-D E-E 17

18 Lägg upp skivorna och fäst täckprofilen: Tag av skyddsplasten på kanalplastskivan och lägg den på plats. Skivan ska ligga så att sidan med text på skyddsplasten kommer uppåt. Detta är viktigt för att UV-skyddet ska fungera och plattan ej ska gulna. Lay the roofing sheets in place and fit the cover profile: Remove the protective foil from each roofing sheet and then lay the sheet in place. Lay each sheet so that the side which has text written on the protective foil is uppermost. This is important for the UV protection to work as intended and prevent the roofing from becoming yellow with time. Læg pladerne op og fastgør dækprofilen: Fjern beskyttelsesplasten på kanalplastpladen og læg den på plads. Pladen skal ligge sådan, at siden med tekst på beskyttelsesplasten vender opad. Dette er vigtigt for at UV-beskyttelsen skal fungere, og pladen ikke gulner. Legg platene på plass og fest dekkprofilen: Ta av beskyttelseplasten på kanalplastplaten og legg den på plass. Platen skal ligge slik at tekstsiden på beskyttelseplasten vender opp. Dette er viktig for at UV-beskyttelsen skal fungere og at platen ikke skal gulne. seta levyt paikalleen ja kiinnitä peiteprofiili: Irrota kennomuovilevyn suojamuovi ja aseta levy paikalleen. Levy tulee asettaa siten, että suojamuovin teksti tulee ylöspäin. Tämä on tärkeää, jotta UV-suojaus toimii eikä levy kellastu. TEXT - This side up! TEXT - This side up! 18

19 C4 C5 B2 B3 B3 19

20 TEXT - This side up! TEXT - This side up! C4 C5 B2 20

21 Montera ändprofilerna uppe och nere på taket, profilen med förstansade hål ska vara ner mot hängrännan. OBS! Ändprofilen ska sitta hårt men den ska inte skruvas fast i takplastskivorna. Fit the end closure profiles to the top/bottom of the roofing. Fit the profile with the pre-punched holes at the bottom edge (facing the guttering). IMPORTNT! The end profiles should fit tight, but do not screw them in place in the plastic sheeting. Montér endeprofilerne øverst og nederst på taget, profilen med forudstansede huller skal vende ned mod tagrenden. Bemærk! Endeprofilen skal sidde godt fast, men den skal ikke skrues fast i tagplastpladerne. Monter endeprofilene øverst og nederst på taket, profilen som har utstansede hull skal ligge ned mot vannrennen. OBS! Endeprofilen skal sitte hardt fast, men ikke skrus fast i takplatene. senna päätyprofiilit katon ylä- ja alareunaan. Valmiiksi poratuin rei'in varustettu profiili asennetaan katon alareunaan räystäskourua vasten. HUOM! Päätyprofiilin tulee olla tiukasti paikallaan, mutta sitä ei ruuvata kiinni kattomuovilevyihin. B4 B5 21

22 Täta skarven mellan skiva och aluminiumprofil med en tunn silikonsträng. Seal the joint between the roofing sheets and the aluminium profile with a thin bead of silicone. Tætn samlingen mellem plade og aluminiumprofil med en tynd silikonestribe. Tett skjøten mellom skive og aluminiumprofil med en tynn streng silikon. Tiivistä levyn ja alumiiniprofiilin välinen liitos ohuella silikonijuovalla. C1 22

23 End-profil mot vägg: Montera väggprofilen, täta med fogmassa mot husväggen. (Skruv och fogmassa ingår ej.)lämna ca 15 mm plats mot husvägg för att skivan ska kunna utvidga sig vid värme. End profile against the wall: Screw the wall profile in place and seal it to the house wall with an all-weather sealant. (Screws and sealant are not supplied.) Leave a gap of approx. 15 mm between the roofing and the wall to allow for expansion in hot weather. Endeprofil mod væg: Montér vægprofilen, tætn med fugemasse mod husvæggen. (Skruer og fugemasse medfølger ikke.) Lad der være ca. 15 mm dilatationsfuge op mod husvæggen for at pladen skal kunne udvide sig alt efter årstiden (varme/kulde). Endeprofil mot vegg: Monter veggprofilen, tett med fugemasse mot husveggen. (Skuer og fugemasse inngår ikke.) La det være ca. 15 mm plass mot husveggen, for at platen skal kunne utvide seg ved oppvarming. Päätyprofiili seinää vasten: senna seinäprofiili ja tiivistä saumausmassalla seinää vasten. (Ruuvi ja saumausmassa eivät sisälly toimitukseen.) Jätä noin 15 mm tilaa talon seinää vasten levyn lämpölaajenemista varten. C1 B6 23

24 Underhåll: Garantier: Tvätta vid behov av tak och profiler med vatten och såpa. nvänd en mjuk trasa eller borste. Skölj av med rent vatten. Efterdrag vid behov skruvarna till täckprofilerna. 2 år produktgaranti från inköpsdatum 10 år UV-skyddsgaranti från inköpsdatum Garantierna gäller under förutsättning att produkten monterats och underhållits enligt anvisningen. Garantin gäller reparation eller ersättning av felaktig produkt på grund av material- eller fabrikationsfel. Maintenance: Guarantees: Wash the roofing and profiles with soapy water as required. Use a soft cloth or brush. Rinse with clean water. Check the screws on the glazing bar cover profiles and tighten when necessary. 2- year product guarantee from date of purchase 10-year guarantee against UV degradation from date of purchase. Guarantees apply only if the product is assembled, installed and maintained in accordance with these assembly instructions. The guarantee covers the repair or replacement of product faults that are the result of defects in materials or manufacturing. Vedligeholdelse: Garantier: Vask taget og profilerne alt efter behov med vand og sæbe. Brug en blød klud eller børste. Skyl med rent vand. Efterspænd alt efter behov skruerne i dækprofilerne. 2 års produktgaranti fra købsdato. 10 års UV-beskyttelsesgaranti fra købsdato. Garantierne gælder under forudsætning af, at produktet er monteret og vedligeholdt iht. anvisningen. Garantien gælder reparation eller erstatning af fejlbehæftet produkt på grund af materiale- eller fabrikationsfejl. Vedlikehold: Garantier: Vask av tak og profiler ved behov med såpe og vann. nvend myk klut eller børste. Skyll av med rent vann. Ettertrekk skruene til dekkprofilene ved behov. 2 års produktgaranti fra innkjøpsdato 10 års garanti av UV-beskyttelse fra innkjøpsdato Garantiene gjelder under forutsetning av at produktet er montert og vedlikeholdt ifølge anvisningen. Garantien gjelder reparasjon eller erstatning av feil produkt på grunn av material- eller fabrikasjonsfeil. Huolto: Takuut: Pese katto ja profiilit tarvittaessa saippuavedellä. Käytä pehmeää riepua tai harjaa. Huuhtele puhtaalla vedellä. Tarvittaessa jälkikiristä peiteprofiilien ruuvit. 2 vuoden tuotetakuu ostopäivästä lukien 10 vuoden UV-suojatakuu ostopäivästä lukien Takuut ovat voimassa sillä edellytyksellä, että tuote on asennettu ja huollettu asennusohjeiden mukaisesti. Takuu kattaa materiaali- tai valmistusvirheestä johtuvan korjauksen tai viallisen tuotteen korvaamisen. Box 22238, Helsingborg Tel Mjåvannsveien 54, 4628 Kristiansand Tlf

Vädringslucka Luftevindu/Ventilationsvindue/Tuuletusluukku/Vent window

Vädringslucka Luftevindu/Ventilationsvindue/Tuuletusluukku/Vent window Vädringslucka Luftevindu/Ventilationsvindue/Tuuletusluukku/Vent window Rev.nr 161012 O 2,5mm T15 T25 C1 C2 C3 3 m x3 C4 C5 C6 C7 3,5x9,5 1 3,5x25 1 x2 A1 4220000 Endast 8x20 Bare 8x20 Kun 8x20 Vain 8x20

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

Shingel Roof Shingles / Bitumikattolaatta

Shingel Roof Shingles / Bitumikattolaatta Shingel Roof Shingles / Bitumikattolaatta Rev.nr 140731 Läs noga igenom hela monteringsanvisningen innan ni börjar montera er produkt. Kontrollera att leveransen är komplett och utan skador. Denna shingel

Læs mere

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. 00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk

Læs mere

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES

SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES SAMLEVEJLEDNINGER / COLLECTION GUIDES INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 1 MONTERINGSHULLER 3 ANGLE BORDBEN 5 PIN BORDBEN 9 LINK U - BEN 11 CROSS BUKKE 13 INDEX GENERAL 2 MOUNTING SPOTS 4 ANGLE TABLE LEGS 6

Læs mere

Podia samlevejledning

Podia samlevejledning Montering af Podia. Assembly of Podia. 1 af 12 Stykliste. Podia er bygget op omkring en Multireol (9 rums) og en Amfi trappe. Dertil består den af en bundplade, to balustre, to afskærmninger, tre madrasser

Læs mere

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder 19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Læs mere

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17 SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept

Læs mere

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16 SkyVision Linear Installation manual, comfort 5.6.07_06, Comfort, Item no. 0606 Version 0/6 Installation Manual VITRAL SkyVision Linear Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must

Læs mere

Vinter Izo. Fast lucka

Vinter Izo. Fast lucka Vinter Izo Fast lucka Fastmontert dørr/fast luge/kiinteä ovi/ikkuna/fixed unit Art nr: 05-0520 Rev.nr 180226 A2 A1 A1 A2 A2 A1 A1 = Yttermått A2 = Inbyggnadsmått A1 = Utvendig mål A2 = Innvendig mål A1

Læs mere

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center 1 Assembly Instructions ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Læs mere

Anvisning till servostyrningssats ANV209 SV

Anvisning till servostyrningssats ANV209 SV Anvisning till servostyrningssats SV 1. Montera oljetank/behållare. 2. Montera hydraulpump tillsammans med o-ring. 3. Montera infästningskonsol mot motorkropp. 4. Montera styrcylinder (ventil och cylinder)

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

Anvisning till vattenpump RE

Anvisning till vattenpump RE Anvisning till vattenpump SV Vattenpump Låsring och vattenpumpsinstallationsverktyg bild 1 bild 2 1. Rensa vattenpumpshuset från smuts och o-ringsrester. 2. Placera låsringen i låsringsspåret på vattenpumpen,

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Læs vejledningen godt igennem før du begynder. Read the assembly instruction carefully before you start. OLIVER FURNITURE /

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Assembly scythe mower BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Motor og driv enhed. Engine and drive unit. Løsdele

Læs mere

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Bänkplåtsax 5 BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall

Læs mere

1 2 3 1 2 3 1 NO: Brukertips GymMats TRENING Ved bruk av Abilica GymMats til trening anbefales det, av hygeniske årsaker, å benytte et håndkle som underlag oppå matten. Mattene kan også brukes i vann

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat.

TELT. Oversigt over dele. Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. TELT Følg opstillingsanvisningerne for at opnå det bedste resultat. Opstillingstid: ca. 25 min. Krævet antal personer til opstilling: 2 Oversigt over dele Kabine Pløkker (18 stk.) Yderdug Bæretaske Ekstra

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a). IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering

Læs mere

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels

Assembly Guide Monteringsvejledning. 60/30 - wood end panels Assembly Guide Monteringsvejledning 60/30 - wood end panels Wood end panels 1. When installing wood end panels, insert the top fittings into the upper crossbar slots and place the Z brackets over the foot

Læs mere

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.

Læs mere

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.

Læs mere

Model Brugsanvisning Instruction manual

Model Brugsanvisning Instruction manual Model 11560 Brugsanvisning Instruction manual DK GB CAMPINGTOILET Dele Toiletlåg Toiletsæde Vandpåfyldningsstuds Pumpestempel Låsebeslag 10 liters skylletank Tømmetud Skyderventil Niveauindikator 20 liters

Læs mere

MONTERINGSAVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS

MONTERINGSAVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS Rev: 6. mars 2015 MONTERINGSVISNING INSTLLTION INSTRUCTIONS 5302D/L Bano standard høyskap 400 mm, venstre (NRF 603 58 02/ RSK 738 91 97) Standard tall cabinet, left 400 mm 5302D/R Bano standard høyskap

Læs mere

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960! Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims

Læs mere

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,

Læs mere

Villa 550 / Villa 650 R4223 V7 2014

Villa 550 / Villa 650 R4223 V7 2014 Villa 550 / Villa 650 R43 V7 04 Tillykke med dit nye Villa helårstelt Denne vejledning beskriver opstillingsprocessen. Studer vejledningen nøje før påbegyndelse af processen og vær opmærksom på din egen

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING TAGLØSNINGER MONTERINGSVEJLEDNING TERMOTAGE, TRAPEZTAGE OG SUNGLAZE

MONTERINGSVEJLEDNING TAGLØSNINGER MONTERINGSVEJLEDNING TERMOTAGE, TRAPEZTAGE OG SUNGLAZE MONTERINGSVEJLEDNING TAGLØSNINGER MONTERINGSVEJLEDNING TERMOTAGE, TRAPEZTAGE OG SUNGLAZE INDHOLDSFORTEGNELSE TWINLITE TERMOTAG Side Før du begynder... 3 Oversigtstegning... 3 Lægtekonstruktion... 4 Spærkonstruktion...

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMW2355A ADVARSEL! VESA Standarder: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMW2355A ADVARSEL! VESA Standarder: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400 DANSK INSTALLATIONSEJLEDNING LMW2355A ESA Standarder: ægt: 100x100, 200x100, 200x200, Op til 35 kg. 300x300, 400x200 og 400x400 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på

Læs mere

DK - Vejledning ENG - Instruction manual x 532 mm 758 x 532 mm

DK - Vejledning ENG - Instruction manual x 532 mm 758 x 532 mm DK - Vejledning ENG - Instruction manual 1158 x 532 mm 758 x 532 mm DK - Læs monteringsanvisningen nøje igennem før montage/anvendelse. Kontrollere at alle dele er i pakken før montering. Kontakt forhandler

Læs mere

Monteringsvejledning / Mounting instructions. Chameleon betræk / Chameleon cover system

Monteringsvejledning / Mounting instructions. Chameleon betræk / Chameleon cover system Monteringsvejledning / Mounting instructions Chameleon betræk / Chameleon cover system Monteringsvejledning / Mounting instructions Bred presenningsbunden ud på gulvet. 1. Place the bottom of the tarpaulin

Læs mere

Anvisning för kompressor AC ANV156 SV

Anvisning för kompressor AC ANV156 SV Anvisning för kompressor AC SV De kompressorer vi säljer levereras med en liten mängd leveransolja som ska tömmas ur och ersättas med rätt typ och mängd enligt fordonstillverkarens rekommendationer. Följande

Læs mere

Sunglaze. elegant løsning til overdækninger

Sunglaze. elegant løsning til overdækninger Sunglaze SUNGLAZE elegant løsning til overdækninger sunglaze Med SunGlaze får du en flot arkitektonisk tagløsning, der leveres med elegante og stærke samleprofiler i anodiseret aluminium. SunGlaze kan

Læs mere

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160 Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren

Læs mere

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000

Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment. SupraVac 2000 Montering af læsseudstyr Mounting of Loading Equipment SupraVac 2000 DK Montering af læsseudstyr på SupraVac 2000 Det er vigtigt, at læsseudstyret monteres og justeres som angivet nedenfor. Forkert justering

Læs mere

LUL s Flower Power Vest dansk version

LUL s Flower Power Vest dansk version LUL s Flower Power Vest dansk version Brug restgarn i bomuld, bomuld/acryl, uld etc. 170-220 m/50 g One size. Passer str S-M. Brug større hæklenål hvis der ønskes en større størrelse. Hæklenål 3½ mm. 12

Læs mere

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:

Læs mere

Ophængning af brændeovnen på væg

Ophængning af brændeovnen på væg 4 9 7 5 3 9 7 6 1 4 10 8 10 11 11 3 11 368,4 150 11 Ophængning af brændeovnen på væg Dansk Vægbeslaget (1) placeres på væggen i den valgte højde. Der skal være en minimumsafstand på 7 cm fra gulvet til

Læs mere

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove

Manual Transmission Remove and Install (2,0 DOHC 8V Engine) ( ) Remove Manual Transmission Remove and Install (,0 DOHC 8V Engine) (6 4 0) Workshop Equipment Transmission jack Materials Brake fluid (Super Dot 4) ESD-M6C57-A Remove. Standard preparatory measures: Make a note

Læs mere

Brannmur 100x130. Monteringsanvisning User manual. Produkt nr: HP-00000-000 Sintef nr: 120-0223 Sist oppdatert: 11.05.11

Brannmur 100x130. Monteringsanvisning User manual. Produkt nr: HP-00000-000 Sintef nr: 120-0223 Sist oppdatert: 11.05.11 Brannmur 100x130 NO GB DK Monteringsanvisning User manual Monteringsanvisning Produkt nr: HP-00000-000 Sintef nr: 120-0223 Sist oppdatert: 11.05.11 Nordpeis Brannmur 100x130 Nordpeis brannmursplate limes

Læs mere

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före

Læs mere

Boligsøgning / Search for accommodation!

Boligsøgning / Search for accommodation! Boligsøgning / Search for accommodation! For at guide dig frem til den rigtige vejledning, skal du lige svare på et par spørgsmål: To make sure you are using the correct guide for applying you must answer

Læs mere

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist Daglig huskeliste Daily checklist Quick release er spændt Nakkestøtte korrekt højde Fodskåle korrekt højde Fodremme spændt Tjek jævnligt bolte og skruer for efterspænding Quick release locked Headrest

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

Daglig huskeliste Daily checklist

Daglig huskeliste Daily checklist Daglig huskeliste Daily checklist Quick release er spændt Nakkestøtte korrekt højde Selen er spændt og justeret korrekt Fodskåle korrekt højde Fodremme spændt Tjek jævnligt bolte og skruer for efterspænding

Læs mere

Jabo Wood Products AB ref till ritningsnummer 1031 sida 1(2)

Jabo Wood Products AB ref till ritningsnummer 1031 sida 1(2) LEGEHUS SAGA 4,1 + 1,5 N (Danska 2015-02-24) LEVERINGSBESKRIVELSE TAG Rupløjet 17 mm, tagåser 45x95 mm, enkel vindplade 22x95, tagfodsbræt 22x70, Regler 30x30, taghældning ca.26 grader. YDERVÆG Timmerprofil

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Læs mere

Drawing No. Spare Part Art. No. EAN Package Name - GB Drawing No. Spare Part Art. No. EAN Package Name - GB S1 EG980905013 2999809050133 Tap S21 EX23685 4893973236851 Door Hinge Bracket S2 EG980905014

Læs mere

Confidence in quality MONTERINGSANVISNING MONTERINGSANVISNINGER MOUNTING INSTRUCTIONS SONDRIO STRØMBERG & FISCHER

Confidence in quality MONTERINGSANVISNING MONTERINGSANVISNINGER MOUNTING INSTRUCTIONS SONDRIO STRØMBERG & FISCHER Confidence in quality DK MONTERINGSANVISNING NO MONTERINGSANVISNINGER GB MOUNTING INSTRUCTIONS SONDRIO STRØMBERG & FISCHER WWW.STROMBERG-FISCHER.DK DK OBS! BOR ALDRIG HUL I NO MERK! BORR ALDRI HULL I VÆGGEN

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMC101-H ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMC101-H ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMC101-H Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller

Læs mere

Fejlbeskeder i SMDB. Business Rules Fejlbesked Kommentar. Validate Business Rules. Request- ValidateRequestRegist ration (Rules :1)

Fejlbeskeder i SMDB. Business Rules Fejlbesked Kommentar. Validate Business Rules. Request- ValidateRequestRegist ration (Rules :1) Fejlbeskeder i SMDB Validate Business Rules Request- ValidateRequestRegist ration (Rules :1) Business Rules Fejlbesked Kommentar the municipality must have no more than one Kontaktforløb at a time Fejl

Læs mere

Jabo Wood Products AB ref till ritningsnummer 1154 sida 1(1)

Jabo Wood Products AB ref till ritningsnummer 1154 sida 1(1) JABO ASSARP 12,3 (Svenska 2014-10-21) LEVERANSBESKRIVNING TAK Råspont 17, takåsar 43 x 120, enkel vindskiva 16 x 95, takfotsbräda 16 x 70. Taklutning 26 o. YTTERVÄGG Timmerprofiler 28 x 145, kapade och

Læs mere

Frame System Part Numbers

Frame System Part Numbers 52 FRAMES Frame System Part Numbers Square Corner Part Numbers Round Corner Part Numbers White Black Almond Gray Brown Navy Taupe Black Almond Gray Brown Sizes Insert (not included) 2 x 4 1 59 / 64 x 3

Læs mere

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1

Læs mere

frame bracket Dodge Ram x2 & 4x4 (Includes Mega Cab) (6-1/2 & 8 Boxes)

frame bracket Dodge Ram x2 & 4x4 (Includes Mega Cab) (6-1/2 & 8 Boxes) , Rev 4 03/19 frame bracket 8551006 Dodge Ram 3500 4x2 & 4x4 (Includes Mega Cab) (6-1/2 & 8 Boxes) ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00248 4 WASHER,.625 SPRING LOCK 2 00291 4 NUT,.625NC HEX 3 00477 4 WASHER,.625

Læs mere

Confidence in quality DK MONTERINGSANVISNING NO MONTERINGSANVISNINGER UK MOUNTING INSTRUCTIONS SAVONA STROMBERGBAD.COM

Confidence in quality DK MONTERINGSANVISNING NO MONTERINGSANVISNINGER UK MOUNTING INSTRUCTIONS SAVONA STROMBERGBAD.COM Confidence in quality DK MONTERINGSANVISNING NO MONTERINGSANVISNINGER UK MOUNTING INSTRUCTIONS SAVONA STROMBERGBAD.COM DK OBS! BOR ALDRIG HUL I VÆGGEN UDEN FØRST AT HAVE NO MERK! BORR ALDRI HULL I VEGGEN

Læs mere

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Portal Registration. Check Junk Mail for activation  . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the

Læs mere

Confidence in quality DK MONTERINGSANVISNING NO MONTERINGSANVISNINGER UK MOUNTING INSTRUCTIONS VENOSA STROMBERGBAD.COM

Confidence in quality DK MONTERINGSANVISNING NO MONTERINGSANVISNINGER UK MOUNTING INSTRUCTIONS VENOSA STROMBERGBAD.COM Confidence in quality DK MONTERINGSANVISNING NO MONTERINGSANVISNINGER UK MOUNTING INSTRUCTIONS VENOSA STROMBERGBAD.COM DK OBS! BOR ALDRIG HUL I VÆGGEN UDEN FØRST AT HAVE NO MERK! BORR ALDRI HULL I VEGGEN

Læs mere

X 2. Willab Garden AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i materialer, konstruktion og design.

X 2. Willab Garden AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i materialer, konstruktion og design. 7985DK Termotag 50 mm UV-bestandig polykarbonat med plastprofilsystem Willab Garden 2019-05 VIGTIGT! Læs hele monteringsanvisningen inden du påbegynder monteringen! Hvis anvisningerne ikke følges, fungerer

Læs mere

Instructions for use www.nilfisk-advance.com 1 2 3 PRECAUTIONARY MEASURES If the opening that sucks in the air, thesuction pipe orthe telescopic wand on pipe are blocked, you should switch off the vacuum

Læs mere

Jabo Wood Products AB ref till ritningsnummer 1074 sida 1(1)

Jabo Wood Products AB ref till ritningsnummer 1074 sida 1(1) BREDVIK (Svenska 2012-12-10) LEVERANSBESKRIVNING 2008-04-15 TAK Ytpapp, råspont 17, enkel vindskiva 16 x 70, stödregel 30 x 30. Taklutning ca 7 o. YTTERVÄGG Timmerprofil 20 x 120 färdigknutade. Längdkapning

Læs mere

Malmbergs LED Downlights

Malmbergs LED Downlights Malmbergs LED Downlights DK Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, -692 23 Kumla, Sweden info@malmbergs.com www.malmbergs.com DK Dæmpbare LED-downlights Energibesparende Lav varmeudvikling i forhold til

Læs mere

MOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

MOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET MOD 60-00 MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET DK NO SE FIN 2 MIKROOVNSLÅGE DK ANVENDELSE Denne låge kan anvendes til elegant indbygning af f.eks. mikroovn i et køkkenmodul.

Læs mere

Chiroform Massageapparat

Chiroform Massageapparat Chiroform Massageapparat Dobbelt virkende acupresserende massageapparat Med infrarød varme UN-2000M Læs denne brugsanvisning omhyggeligt før brug, og gem den til senere brug. Dette apparat er ikke til

Læs mere

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes. Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn

Læs mere

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18

Montageanvisning Assembly instructions. MultiDicer KMD 12, 18 Montageanvisning instructions MultiDicer KMD 12, 18 2 DK Kongskilde MultiDicer KMD 12 og KMD 18 samles som vist på efterfølgende tegninger. 1. Tegning 121117963 Kongskilde MultiDicer leveres fra fabrikken

Læs mere

QUBE. 68 (5,1 m 2 ) 66 (3,9 m 2 ) 610 (6,4 m 2 ) Halls. Green houses 01/02/19

QUBE. 68 (5,1 m 2 ) 66 (3,9 m 2 ) 610 (6,4 m 2 ) Halls. Green houses 01/02/19 QUBE 66 (3,9 m 2 ) 68 (5,1 m 2 ) 610 (6,4 m 2 ) 01/02/19 Halls Green houses GB: DEAR CUSTOMER, Congratulations an purchasing your new greenhouse. Please take note it is important that you follow these

Læs mere

DAY HUNTER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

DAY HUNTER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS DAY HUNTER KIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attach the Shoulder Harness to the Frame 1. Pass the Upper Harness Attachment Straps (Diagram 1.) through the attachment points located inboard on the upper portion

Læs mere

Jabo Wood Products AB ref till ritningsnummer 1096 sida 1(2)

Jabo Wood Products AB ref till ritningsnummer 1096 sida 1(2) JABO LUSTHUS 10 (Svenska 2014-01-21) LEVERANSBESKRIVNING TAK Underlagspapp, plywood skivor 12 mm, reglar 45 x 95, nockbeslag, takfotsbrädor 22 x 120. Taklutning ca 19 o. YTTERVÄGG Färdiga väggblock med

Læs mere

Info og krav til grupper med motorkøjetøjer

Info og krav til grupper med motorkøjetøjer Info og krav til grupper med motorkøjetøjer (English version, see page 4) GENERELT - FOR ALLE TYPER KØRETØJER ØJER GODT MILJØ FOR ALLE Vi ønsker at paraden er en god oplevelse for alle deltagere og tilskuere,

Læs mere

Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920

Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920 DK GB Betjeningsvejledning User manual Fejemaskine med integreret opsamler Sweeper with integrated collector box MS 920 Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 14.1 Tel. +45 6395 5555

Læs mere

SYSTEM CADO Design by Poul Cadovius, 1960

SYSTEM CADO Design by Poul Cadovius, 1960 SYSTEM CADO Design by Poul Cadovius, 1960 Montagevejledning (DK) ASSEMBLY INSTRUCTION (ENG) Montagevejledning SYSTEM CADO (DK) SYSTEM CADO kan monteres på mange forskellige vægoverflader. Hvis reolen skal

Læs mere

Hudevad P200. Technical datasheet

Hudevad P200. Technical datasheet Technical datasheet Key benefits Low, streamlined design Ideal in front of glazing to prevent cold draughts Available in two depths For high flexibility in usage Historical Kundenedfald Grøn energi Flat

Læs mere

Business Rules Fejlbesked Kommentar

Business Rules Fejlbesked Kommentar Fejlbeskeder i SMDB Validate Business Request- ValidateRequestRegi stration ( :1) Business Fejlbesked Kommentar the municipality must have no more than one Kontaktforløb at a time Fejl 1: Anmodning En

Læs mere

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt Art. -709 Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt LCD/plasma nestekide/plasma 6 50" 009 Biltema Nordic Services AB Art. -709 Väggfäste LCD/plasma 6 50" tunt Medföljande delar

Læs mere

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL

DANSK / ENGLISH DS PRO PROJEKTORBESLAG 180 CM MANUAL DS PRO PROJECTOR BRACKET 180 CM OWNERS MANUAL DANSK / ENGLISH DANSK SIDE 1 DS Pro PRO projektorbeslag PROJEKTORBESLAG 180 cm 180 CM Tillykke med dit nye DS Pro projektorbeslag 180 cm. For at opnå det bedste resultat bedes du læse denne manual og udelukkende

Læs mere

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före

Læs mere

Fejlbeskeder i Stofmisbrugsdatabasen (SMDB)

Fejlbeskeder i Stofmisbrugsdatabasen (SMDB) Fejlbeskeder i Stofmisbrugsdatabasen (SMDB) Oversigt over fejlbeskeder (efter fejlnummer) ved indberetning til SMDB via webløsning og via webservices (hvor der dog kan være yderligere typer fejlbeskeder).

Læs mere

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR 86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

November hilsner fra NORDJYSKE Medier, Distributionen

November hilsner fra NORDJYSKE Medier, Distributionen Uret er stillet til vintertid, og det betyder, at der nu er mørkt både morgen og aften. Det er vigtigt, at du er synlig i trafikken i vintermørket, og derfor opfordrer vi dig til at bruge din refleksvest,

Læs mere

- The knowledge to make a difference

- The knowledge to make a difference - The knowledge to make a difference TILLYKKE MED DIT NYE AKVARIUM Denne vejledning vil hjælpe dig let gennem opstilling og samling af dit nye MOVE akvarium. Vi anbefaler du læser vejledningen grundigt

Læs mere

TRAC MODELL 43 Art.nr 843 XXX 00

TRAC MODELL 43 Art.nr 843 XXX 00 TRAC MODELL 43 Art.nr 843 XXX 00 V151210 INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 14428:2005+A1:2008 1 (12) SE NO INNEHÅLLSFÖRTECKNING Innehållande komponenter Sida 3 Säkerhetsföreskrifter

Læs mere

Help / Hjælp

Help / Hjælp Home page Lisa & Petur www.lisapetur.dk Help / Hjælp Help / Hjælp General The purpose of our Homepage is to allow external access to pictures and videos taken/made by the Gunnarsson family. The Association

Læs mere

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16

Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16 Bookingmuligheder for professionelle brugere i Dansehallerne 2015-16 Modtager man økonomisk støtte til et danseprojekt, har en premieredato og er professionel bruger af Dansehallerne har man mulighed for

Læs mere

Trolling Master Bornholm 2014

Trolling Master Bornholm 2014 Trolling Master Bornholm 2014 (English version further down) Ny præmie Trolling Master Bornholm fylder 10 år næste gang. Det betyder, at vi har fundet på en ny og ganske anderledes præmie. Den fisker,

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille 28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring

Læs mere

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel 1 10 m 2009 Biltema Nordic Services AB Frostfri bandkabel Applikationer För montering på utsidan av vattenledningar. Avstängningskranar

Læs mere

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU OUTLINE INEFFICIENCY OF ATTILA WAYS TO PARALLELIZE LOW COMPATIBILITY IN THE COMPILATION A SOLUTION

Læs mere