OVERENSKOMST. mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Norge

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "OVERENSKOMST. mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Norge"

Transkript

1 Nr. L 171/2 De Europæiske Fællesskabers Tidende OVERENSKOMST mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Norge DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE FÆLLESSKAB på den ene side KONGERIGET NORGE på den anden side har I ØNSKET OM, i anledning af udvidelsen af Det europæiske økonomiske Fællesskab, at befæste og udbygge de eksisterende økonomiske forbindelser mellem Fællesskabet og Norge, under hensyntagen til rimelige konkurrencevilkår, at sikre en harmonisk udvikling af deres handel i den hensigt at bidrage til Europas opbygning, MED DET FORSÆT gradvis at fjerne hindringerne for hovedparten af deres samhandel, i overensstemmelse med bestemmelserne i Den almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel vedrørende oprettelsen af frihandelsområder, IDET DE ERKLÆRER SIG REDE TIL, under hensyntagen til alle relevante faktorer og navnlig udviklingen inden for Fællesskabet, at undersøge mulighederne for at udvikle og uddybe deres forbindelser, såfremt det skulle vise sig formålstjenligt, at begge parter kunne have økonomisk interesse i at udstrække disse til områder, der ikke omfattes af denne overenskomst, VEDTAGET, til virkeliggørelse af disse målsætninger, og i betragtning af, at ingen bestemmelse i denne overenskomst kan fortolkes således, at de kontraherende parter fritages for de forpligtelser, som påhviler dem ved andre internationale overenskomster, AT INDGÅ DENNE OVERENSKOMST : Artikel 1 Denne overenskomst tager sigte på : a) gennem udbygning af den gensidige samhandel at begunstige den harmoniske udvikling af de økonomiske forbindelser mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Norge og således fremme væksten i det økonomiske liv, forbedre leve- og arbejdsvilkår og begunstige produktivitetsforøgelse og finansiel stabilitet i Fællesskabet og i Norge, Artikel 2 Overenskomsten anvendes på varer, der har oprindelse i Fællesskabet og i Norge : i ) som henhører under kapitel i Bruxelles-nomenklaturen, bortset fra de varer, der er nævnt i bilaget ; ii ) som er anført i protokol nr. 2, under hensyntagen til de nærmere bestemmelser, der er fastsat heri. b ) c ) at sikre samhandelen mellem de kontraherende parter rimelige konkurrencevilkår, ved afskaffelse af hindringerne for samhandelen, således at bidrage til en harmonisk udvikling og udvidelse af verdenshandelen. Artikel 3 1. Ingen ny importtold indføres i samhandelen mellem Fællesskabet og Norge.

2 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 171/ 3 2. Importtolden afskaffes gradvis i følgende tempo : på ikrafttrædelsesdagen for denne overenskomst nedsættes alle toldsatser til 80 % af basistolden ; de øvrige fire nedsættelser, på hver 20 %, gennemføres : 1. januar 1974, 1. januar 1975, 1. januar 1976, 1. juli Artikel 4 1. Bestemmelserne om den gradvise afskaffelse af importtold finder også anvendelse på finanstold. De kontraherende parter kan erstatte en finanstold eller det fiskale element i en told med en intern afgift. 2. Danmark, Irland og Det forenede Kongerige kan indtil 1. januar 1976 opretholde en finanstold eller det fiskale element i en told, såfremt artikel 38 i» Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af Traktaterne «, anvendes. 3. Norge kan midlertidigt indtil senest den 31. december 1975 opretholde en finanstold eller det fiskale element i en sådan told under iagttagelse af betingelserne i artikel 18. med hensyn til de specifikke toldsatser eller den specifikke del af de blandede toldsatser i den irske toldtarif artikel 3 og protokollerne nr. 1 og 2 ved afrunding af fjerde decimal. Artikel 6 1. Ingen ny afgift med tilsvarende virkning som importtold indføres i samhandelen mellem Fællesskabet og Norge. 2. Afgifter med tilsvarende virkning som importtold, der er indført 1. januar 1972 eller senere i samhandelen mellem Fællesskabet og Norge, afskaffes, når overenskomsten træder i kraft. Enhver afgift med tilsvarende virkning som importtold, for hvilken satsen 31. december 1972 måtte være højere end den sats, der faktisk blev anvendt 1. januar 1972, nedsættes til sidstnævnte sats, når overenskomsten træder i kraft. 3. Afgifter med tilsvarende virkning som importtold afskaffes gradvis i følgende tempo : senest 1. januar 1974 nedsættes enhver afgift til 60 % af den toldsats, der anvendtes 1. januar 1972 ; de tre andre nedsættelser på hver 20 % sker : 1. januar 1975, 1. januar 1976, 1. juli Artikel 5 1. For enhver vare udgør basistolden, ud fra hvilken den gradvise nedsættelse, der er fastsat i artikel 3 og i protokol nr. 1, skal foretages, den told, der faktisk blev anvendt 1. januar Såfremt efter 1. januar 1972 toldnedsættelser bliver anvendelige som følge af de ved handelskonferencen i Genéve ( ) indgåede toldaftaler, erstatter de således nedsatte toldsatser den basistold, der omhandles i stykke De nedsatte toldsatser beregnes i overensstemmelse med artikel 3 og protokollerne nr. 1 og 2 og anvendes ved afrunding af første decimal. Med forbehold af den anvendelse, Fællesskabet vil gøre af artikel 39, stk. 5, i» Akt vedrørende tiltrædelsesvilkårene og tilpasningerne af Traktaterne «, der er opstillet og vedtaget under konferencen mellem De europæiske Fællesskaber og kongeriget Danmark, Irland, kongerige Norge og Det forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland, anvendes Artikel 7 Ingen eksporttold eller afgift med tilsvarende virkning indførs i samhandelen mellem Fællesskabet og Norge. Eksporttold og afgifter med tilsvarende virkning afskaffes senest 1. januar Artikel 8 Protokol nr. 1 fastsætter ordningen med hensyn til told og de nærmere bestemmelser, der anvendes for visse varer. Artikel 9 Protokol nr. 2 fastsætter ordningen med hensyn til told og de nærmere bestemmelser, der anvendes for visse varer, der er fremstillet ved forarbejdning af landbrugsvarer.

3 Nr. L 171/4 De Europæiske Fællesskabers Tidende Artikel Såfremt der indføres særlige bestemmelser som følge af iværksættelsen af en kontraherende parts landbrugspolitik eller som følge af ændring i gældende bestemmelser, kan den pågældende kontraherende part for de deraf omfattede varerforetage tilpasning af den ordning, som følger af overenskomsten. 2. I disse tilfælde tager den pågældende kontraherende part på passende måde hensyn til den anden kontraherende parts interesser. De kontraherende parter kan med henblik på dette konsultere hinanden i Den blandede Komité, som oprettes ifølge artikel 29. Artikel 11 oprindelse, når der inden for rammerne af den tælles handelspolitik tages beslutninger med hensyn til de pågældende varer, eller når en fælles energipolitik bliver fastlagt. I dette tilfælde tager Fællesskabet på passende måde hensyn til Norges interesser ; med henblik herpå underretter det Den blandede Komité, der træder sammen på de betingelser, der er fastsat i artikel Norge forbeholder sig ret til at gå frem på lignende måde, såfremt tilsvarende situationer opstår for det. 3. Med forbehold af stykke 1 og 2 indvirker overenskomsten ikke på ikke-toldmæssige bestemmelser, som anvendes ved indførsel af olieprodukter. Protokol nr. 3 fastsætter oprindelsesreglerne. Artikel 15 Artikel 12 En kontraherende part, der overvejer at sænke det faktiske trin for sine toldsatser eller afgifter med tilsvarende virkning, som anvendes over for tredjelande, der har fordel af mestbegunstigelsesklausulen, eller at suspendere anvendelsen heraf, meddeler Den blandede Komité denne nedsættelse eller suspension senest 30 dage, før den træder i kraft, for så vidt som dette er muligt. Den kontraherende part tager til efterretning enhver bemærkning fra den anden kontraherende part angående de fordrejninger, som dette vil kunne medføre. Artikel Ingen nye kvantitative importrestriktioner eller foranstaltninger med tilsvarende virkning indføres i samhandelen mellem Fællesskabet og Norge. 2. De kvantitative importrestriktioner afskaffes på dagen for ikrafttrædelsen og foranstaltninger med tilsvarende virkning som kvantitative importrestriktioner senest 1. januar De kontraherende parter erklærer sig rede til under hensyntagen til deres landbrugspolitik at begunstige den harmoniske udvikling af samhandelen med landbrugsvarer, som ikke omfattes af overenskomsten. 2. Med hensyn til veterinære, sanitære og phytosanitære spørgsmål anvender de kontraherende parter deres bestemmelser på en måde, der ikke medfører forskelsbehandling, og afholder sig fra at indføre nye foranstaltninger, der utilbørligt hindrer samhandelen. 3. De kontraherende parter undersøger på de betingelser, der er fastsat i artikel 31 de vanskeligheder, der måtte opstå i deres samhandel med landbrugsvarer og bestræber sig på at nå frem til løsninger, der vil kunne anvendes herpå. Artikel 16 Fra 1. juli 1977 kan varer, som har oprindelse i Norge ved indførsel i Fællesskabet ikke få fordel af en mere gunstig behandling end den, som dets medlemsstater indbyrdes yder hinanden. Artikel Fællesskabet forbeholder sig ret til at ændre ordningen vedrørende olieprodukter henhørende under toldpositionerne 27.10, 27.11, 27.12, ex ( parafin, microvox fremstillet ved afparafinering af smørolier (» gatsch «og slack wax og scale wax)) og i Bruxelles-nomenklaturen, når der fastsættes en fælles definition vedrørende olieprodukters Artikel 17 Overenskomsten forhindrer ikke opretholdelsen eller oprettelsen af toldunioner, frihandelsområder eller af grænsetrafikordninger for så vidt som disse ikke medfører ændring af den samhandelsordning, der er fastlagt i overenskomsten, og navnlig bestemmelserne om oprindelsesreglerne.

4 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 171 / 5 Artikel 18 Parterne afholder sig fra alle foranstaltning eller intern afgiftspraksis af fiskal art, der direkte eller indirekte bevirker en forskelsbehandling mellem varer fra én af de kontraherende parter og lignende varer, der har oprindelse hos den anden kontraherende part. Varer, der udføres til en kontraherende parts område, kan ikke få fordel af en intern afgiftsgodtgørelse, der er højere end den afgift, de direkte eller indirekte er blevet ramt af. såfremt disse foranstaltninger ikke ændrer konkurrencevilkårene med hensyn til de varer, der ikke er beregnet til specifikt militære formål ; c ) den anser for væsentlige for sin sikkerhed i tilfælde af krig eller alvorlig international spænding. Artikel De kontraherende parter afholder sig fra alle foranstaltninger, der måtte bringe virkeliggørelsen af overenskomstens målsætninger i fare. Artikel 19 Betalinger i forbindelse med varesamhandelen såvel som overførsler af disse beløb til den medlemsstat i Fællesskabet, hvor kreditor har bopæl, eller til Norge er fritaget for enhver restriktion. De kontraherende parter afholder sig fra valutarestriktioner eller restriktioner af administrativ art med hensyn til ydelse, tilbagebetaling og akcept af kortfristede lån samt lån med mellemlang frist til dækning af handelstransaktioner, som en valutaindlænding i det pågældende land deltager i. Artikel 20 Overenskomsten er ikke til hinder for forbud og restriktioner vedrørende indførsel, udførsel eller transit, som er begrundet i hensynet til den offentlige sædelighed, orden og sikkerhed, beskyttelse af menneskers og dyrs liv og sundhed, beskyttelse af planter, beskyttelse af nationale skatte af kunstnerisk, historisk eller arkæologisk værdi, eller beskyttelse af industriel og kommerciel ejendomsret, ej heller bestemmelser vedrørende guld og sølv. Disse forbud eller restriktioner må dog hverken udgøre et middel til vilkårlig forskelsbehandling eller en skjult begrænsning af samhandelen mellem de kontraherende parter. Artikel 21 Ingen bestemmelse i overenskomsten forhindrer en kontraherende part i at træffe foranstaltninger, som : a ) den finder nødvendige for at forhindre udbredelsen af oplysninger, der kan skade dens væsentlige sikkerhedsinteresser ; b ) vedrører handel med våben, ammunition og krigsmateriel, eller forskning, udvikling og produktion, der er uundværlig i forsvarsøjemed, 2. De træffer alle generelle eller særlige foranstaltninger, der er egnet til at sikre gennemførelsen af forpligtelserne i medfør af overenskomsten. Såfremt en kontraherende part finder, at den anden kontraherende part har forsømt en forpligtelse i overenskomsten, kan den træffe passende foranstaltninger på de betingelser og ifølge de fremgangsmåder, der er fastsat i artikel 27. Artikes Uforenelig med, at overenskomsten kan virke på rette måde, for så vidt som dette vil kunne påvirke samhandelen mellem Fællesskabet og Norge, er : i ) alle aftaler mellem virksomheder, alle vedtagelser inden for sammenslutninger af virksomheder, og alle former for samordnet praksis mellem virksomheder, som har til formål eller til følge at hindre, begrænse eller fordreje konkurrencen hvad angår produktion af og samhandel med varer ; ii ) en eller flere virksomheders misbrug af en dominerende stilling på hele de kontraherende parters område, eller på en væsentlig del heraf ; iii ) enhver offentlig støtte, som fordrejer, eller truer med at fordreje konkurrencevilkårene ved at begunstige visse virksomheder eller visse produktioner. 2. Såfremt en kontraherende part finder, at en given praksis er uforenelig med denne artikel, kan den træffe passende foranstaltninger på de betingelser og ifølge de fremgangsmåder, der er fastsat i artikel 27. Artikel 24 Når en stigning i indførselen af en bestemt vare er til alvorlig skade for, eller truer med at være til alvorlig

5 Nr. L 171/6 De Europæiske Fællesskabers Tidende skade for, en produktionsvirksomhed, der udøves på en af de kontraherende parters område, og såfremt denne stigning skyldes en delvis eller fuldstændig nedsættelse, som fastsat i overenskomsten, af told og afgifter med tilsvarende virkning på denne vare, hos den indførende kontraherende part, og den kendsgerning, at told og afgifter med tilsvarende virkning, der opkræves af den udførende kontraherende part på indførselen af råstoffer, eller halvfabrikata, som anvendes i fremstillingen af den pågældende vare, er betydeligt ringere end told og afgifter af tilsvarende art hos den indførende kontraherende part, kan vedkommende kontraherende part træffe passende foranstaltninger på de betingelser og ifølge de fremgangsmåder, der er fastsat i artikel 27. Artikel 25 Såfremt en af de kontraherende parter fastslår, at der finder dumping sted i forholdet til den anden kontraherende part, kan den træffe passende foranstaltninger mod sådanne former for praksis, i overensstemmelse med overenskomsten angående anvendelsen af artikel VI i Den almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel, på de betingelser og ifølge de fremgangsmåder, der er fastsat i artikel 27. Artikel 26 I tilfælde af alvorlige forstyrrelser inden for en sektor af den økonomiske virksomhed eller vanskeligheder, der kan give sig udtryk i cn alvorlig ændring af den økonomiske situation i en region, kan vedkommende kontraherende part træffe passende foranstaltninger på de betingelser og ifølge de fremgangsmåder, der er fastsat i artikel 27. Artikel Såfremt en kontraherende part undergiver indførselen af varer, der vil kunne medføre de vanskeligheder, hvortil henvises i artiklerne 24 og 26, en administrativ fremgangsmåde med henblik på hurtigt at skaffe oplysninger om udviklingen i handelens bevægelser, underretter den den anden kontraherende part herom. 2. I de tilfælde, der omhandles i artiklerne 22 26, giver den pågældende kontraherende part, førend den træffer de foranstaltninger, der er fastsat heri, eller hurtigst muligt i de tilfælde, der omfattes af stykke 3, litra d), Den blandede Komité alle oplysninger, der er nødvendige for at muliggøre en dybtgående undersøgelse af situationen, med henblik på at nå en løsning, der kan godkendes af de kontraherende parter. De foranstaltninger, der vil medføre færrest forstyrrelser i udførelsen af overenskomsten, bør foretrækkes. Beskyttelsesforanstaltningerne meddeles straks til Den blandede Komité og er dér genstand for periodiske drøftelser, navnlig med henblik på at afskaffe dem, så snart omstændighederne tillader det. 3. For anvendelsen af stykke 2 gælder følgende bestemmelser : a ) Med hensyn til artikel 23 kan enhver af de kontraherende parter indbringe sagen for Den blandede Komité, såfremt den finder, at en bestemt praksis er uforenelig med rette udførelse af overenskomsten, som fastlagt i artikel 23, stk. 1. De kontraherende parter giver Den blandede Komité meddelelse om enhver formålstjenlig oplysning og bistår den i nødvendigt omfang med henblik på undersøgelse af sagsakterne og, i givet fald, ved afskaffelse af den påtalte praksis. Såfremt den pågældende kontraherende part ikke er ophørt med den påtalte praksis inden for den frist, der er fastsat i Den blandede Komité, eller såfremt denne ikke er nået til enighed inden for en frist af tre måneder efter dagen for sagens indbringelse, kan vedkommende kontraherende part vedtage de beskyttelsesforanstaltninger, den anser for nødvendige for at afhjælpe de alvorlige vanskeligheder, den omhandlede praksis medfører, og navnlig tilbagekalde toldindrømmelser. b ) For så vidt angår artikel 24, meddeles vanskeligheder, som opstår i den situation, der omhandles i denne artikel, til undersøgelse i Den blandede Komité, der kan træffe enhver formålstjenlig beslutning for at bringe dem til ophør. Såfremt Den blandede Komité eller den udførende kontraherende part ikke inden 30 dage efter meddelelsen har truffet nogen beslutning, der bringer vanskelighederne til ophør, har den indførende kontraherende part ret til at opkræve en udlignende afgift på den indførte vare. Denne udlignende afgift beregnes på grundlag af virkningen på de pågældende varers værdi af de konstaterede uligheder i toldsatserne for de råstoffer og halvfabrikata, der indgår i varerne.

6 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 171 /7 c ) Med hensyn til artikel 25 foretages der høring af Den blandede Komité, førend vedkommende kontraherende part træffer passende foranstaltninger. d ) Når ekstraordinære omstændigheder, der nødvendiggør et øjeblikkeligt indgreb, udelukker en forudgående undersøgelse, kan vedkommende kontraherende part, i de situationer, der omhandles i artiklerne 24, 25 og 26, såvel som i tilfælde af støtte til udførsel med direkte og umiddelbar virkning på samhandelen, uden ophold indføre de forebyggende foranstaltninger, der er strengt nødvendige for at afhjælpe situationen. Artikel 28 I tilfælde af betalingsbalancevanskeligheder, eller alvorlig trussel herom i en eller flere af Fællesskabets medlemsstater eller i Norge, kan vedkommende kontraherende part træffe de nødvendige beskyttelsesforanstaltninger. Den underretter straks den anden kontraherende part herom. Artikel Der nedsættes en blandet komité, hvem administrationen af overenskomsten påhviler, og som overvåger, at den efterleves på rette vis. Med henblik herpå formulerer den henstillinger. Den træffer afgørelser i de tilfælde, det er fastlagt i overenskomsten. Disse afgørelser gennemføres af de kontraherende parter i henhold til deres egne bestemmelser. 2. For at overenskomsten kan gennemføres på rette vis, udveksler de kontraherende parter oplysninger og konsulterer hinanden på en af de kontraherende parters foranledning, i Den blandede Komité. 3. Den blandede Komité fastsætter selv sin forretningsorden. ifølge de nærmere bestemmelser, der fastsættes i dens forretningsorden. 2. Den blandede Komité træder sammen mindst én gang om året på formandens initiativ for at undersøge overenskomstens udførelse i almindelighed. I øvrigt træder den sammen, hver gang der er særlig behov for det, på begæring af en af de kontraherende parter, og på de betingelser, som fastsættes i dens forretningsorden. 3. Den blandede Komité kan træffe beslutning om nedsættelse af arbejdsgrupper, der vil kunne bistå den i udførelsen af dens hverv. Artikel Når en kontraherende part finder, at det, i begge kontraherende parters fælles interesse, ville være formålstjenligt at udvikle de forbindelser, der omfattes af overenskomsten, ved at udstrække dem til områder, der ikke dækkes af denne, forelægger den en motiveret begæring herom for den anden kontraherende part. De kontraherende parter kan overlade til Den blandede Komité at undersøge denne begæring, og, i givet fald, at udforme henstillinger, navnlig med henblik på optagelse af forhandlinger. Disse henstillinger kan i givet fald om fornødent tage sigte på en samordnet harmonisering, under forudsætning af, at de to kontraherende parters selvstændige beslutningsret ikke berøres heraf. 2. Overenskomster, der følger af de forhandlinger, der omhandles i stykke 1, undergives ratifikation eller godkendelse af de kontraherende parter i henhold til deres egne fremgangsmåder herfor. Artikel 30 Artikel Den blandede Komité består af repræsentanter for Fællesskabet, på den ene side, og repræsentanter for Norge, på den anden side. Bilag og protokoller til denne overenskomst udgør en integrerende del af denne. 2. Den blandede Komité udtaler sig i gensidig forståelse. Artikel 34 Artikel Formandsposten i Den blandede Komité varetages efter tur af hver af de kontraherende parter Hver af de kontraherende parter kan opsige overenskomsten ved meddelelse herom til den anden kontraherende part. Overenskomsten ophører at være i kraft tolv måneder efter tidspunktet for denne meddelelse.

7 Nr. L 171/ 8 De Europæiske Fællesskabers Tidende Artikel 35 Denne overenskomst anvendes på den ene side på de områder, hvor Traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab er gældende på de betingelser, som er fastsat i denne Traktat, og på den anden side på kongeriget Norges område. Artikel 36 Denne overenskomst er affattet i to eksemplarer på dansk, engelsk, fransk, italiensk, nederlandsk, tysk og norsk, og hver af disse tekster har samme gyldighed. Denne overenskomst bliver godkendt af de kontraherende parter i henhold til deres egne fremgangsmåder herfor. Den træder i kraft den 1. juli 1973, såfremt de kontraherende parter inden dette tidspunkt har meddelt hinanden, at de dertil fornødne fremgangsmåder er gennemført. Efter dette tidspunkt træder denne overenskomst i kraft den første dag i den anden måned efter denne meddelelse. Sidste frist for denne meddelelse er 30. november Udfærdiget i Bruxelles, den fjortende maj nitten hundrede og treoghalvfjerds. Geschehen zu Brüssel am vierzehnten Mai neunzehnhundertdreiundsiebzig. Done at Brussels on this fourteenth day of May in the year one thousand nine hundred and seventy-three. Fait à Bruxelles, le quatorze mai mil neuf cent soixante-treize. Fatto a Bruxelles, addì quattordici maggio millenovecentosettantatré. Gedaan te Brussel, de veertiende mei negentienhonderddrieënzeventig. Utferdiget i Brussel, fjortende mai nitten hundre og syttitre.

8 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 171 / 9 På Rådet for De europæiske Fællesskabers vegne Im Namen des Rates der Europäischen Gemeinschaften In the name of the Council of the European Communities Au nom du Conseil des Communautés européennes A nome del Consiglio delle Comunità europee Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen For kongeriget Norge

9 Nr. L 171/ 10 De Europæiske Fællesskabers Tidende BILAG I Liste over varer, der omhandles i overenskomstens artikel 2 Pos. i Bruxellesnomenklaturen Albuminer, albuminater og andre albuminderivater : A. Albumin : II. I andre tilfælde : a) Ægalbumin og mælkealbumin : 1. Tørret (som blade, skæl, krystaller, pulvere etc. ) 2. Andre varer Naturkork, ubearbejdet, og korkaffald ; knust, granuleret eller pulveriseret kork Hør, rå eller beredt, men ikke spundet ; blår og affald af hør ( herunder garnaffald og opkradsede klude) Hamp ( Cannabis sativa) rå eller beredt, men ikke spundet ; blår og affald af hamp (herunder garnaffald og opkradsede klude samt opkradset tovværk)

10 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 171/ 11 PROTOKOL Nr. 1 vedrørende ordningen, der skal anvendes for visse varer AFDELING A ORDNING, DER SKAL ANVENDES FOR INDFØRSEL I FÆLLESSKABET AF VISSE VARER, DER HAR OPRINDELSE I NORGE Artikel 1 1. Tolden ved indførsel i Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning af varer, der henhører under kapitlerne 48 og 49 i den fælles toldtarif, bortset fra position (byggeplader af papirmasse, træfibre eller andre vegetabilske fibre, også med indhold af naturharpiks, kunstharpiks eller lignende som bindemiddel ) afskaffes gradvis i følgende tempo : Tidstabel Varer henhørende under pos. og underpos C II, E, B, og B Toldsatser, der skal anvendes, i procent Andre varer Procenter af basistoldsatser, der skal anvendes På ikrafttrædelsesdatoen for denne overenskomst 11,5 95 1, januar , januar ,5 85 1, januar , juli , januar , januar , januar , januar , januar , januar Tolden ved indførsel i Irland af de varer, der er nævnt i stykke 1, afskaffes gradvis i følgende tempo : Tidstabel Procenter af basistoldsatser, der skal anvendes På ikrafttrædelsesdatoen for denne overenskomst 85 1, januar , januar , januar , juli , januar , januar , januar , januar , januar , januar

11 Nr. L 171/ 12 De Europæiske Fællesskabers Tidende Uanset artikel 3 i overenskomsten anvender Danmark og Det forenede Kongerige følgende toldsatser ved indførsel af de varer med oprindelsesstatus i Norge, der er nævnt i stykke 1 : Tidstabel Varer henhørende under pos. og underpos C II, E, B, og B Toldsatser, der skal anvendes, i procent Andre varer Procenter af satserne i den fælles toldtarif, der skal anvendes På ikrafttrædelsesdatoen for denne overenskomst 0 0 1, januar , januar ,5 37,5 1, januar , juli , januar , januar , januar , januar , januar , januar I perioden fra 1. januar 1974 til 31. december 1983 kan Danmark og Det forenede Kongerige for varer med oprindelsesstatus i Norge indføre årlige nultoldkontingenter, hvis størrelse, der er anført i bilag A for året 1974, er lig med gennemsnittet af indførselen i årene 1968 til 1971, forhøjet fire gange med 5 % på kumulativ basis ; fra 1. januar 1975 forøges disse toldkontingenter årligt med 5 %. 5. I perioden fra ikrafttrædelsesdatoen for denne overenskomst til 31. december 1982 kan Irland for varer, der har oprindelse i Norge, og som henhører under positionerne , indtil den 31. december 1980 indføre årlige nultoldkontingenter og herefter toldkontingenter til en told på 2%, hvis grundstørrelse er lig med gennemsnittet af indførselen i årene 1968 til 1971, forøget årligt med 5 % i årene fra Grundstørrelsen af disse toldkontingenter er anført i bilag B. For året 1973 skal denne størrelse afpasses med en nedsættelse i forhold til ikrafttrædelsesdatoen for denne overenskomst. 6.» Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning«omfatter kongeriget Belgien, forbundsrepublikken Tyskland, Den franske Republik, Den italienske Republik, storhertugdømmet Luxembourg og kongeriget Nederlandene. Artikel 2 1. Tolden ved indførsel i Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning og i Irland af de varer, der er anført i stykke 2, nedsættes gradvis til nedenstående trin og i følgende tempo :

12 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 171 / 13 Tidstabel Procenter af basistoldsatser, der skal anvendes På ikrafttrædelsesdatoen for denne overenskomst 95 1, januar , januar , januar , januar , januar med en maksimal told på 3 % af værdien ( bortset fra underpos A) 1, januar for underpos A 20 for andre varer 1, januar For underpositionen A, der er anført i stykke 2, sker toldnedsættelserne, for så vidt angår Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning og uanset artikel 5, stk. 3, i overenskomsten, ved afrunding af anden decimal. 2. De varer, der omhandles i stykke 1, er følgende : Pos. i den fælles toldtarif Carbider (f.eks. siliciumcarbid, borcarbid og metalcarbider) : A. Siliciumcarbid Korte kemofibre, ikke kartede, kæmmede eller på anden måde beredte til spinding : B. Regenererede fibre Bånd (tow) til fremstilling af korte kemofibre B. af regenererede fibre ex Ferrolegeringer, bortset fra ferronikkel og varer, der henhører under EKSFtraktaten Ubearbejdet magnesium ; affald og skrot. ( Herunder ikke spåner af ensartet størrelse) A. ubearbejdet magnesium Ubearbejdet zink ; affald og skrot, af zink : A. ubearbejdet zink Artikel 3 Tolden ved indførsel i Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning og til Irland af varer henhørende under underpos A samt pos og i den fælles toldtarif skal sænkes grådvis til nedenanførte trin og i følgende tempo :

13 Nr. L 171/ 14 De Europæiske Fællesskabers Tidende Tidstabel Procent af værditoldsatser, der anvendes Pos og Underpos A lesskabets indførsler i de sidste fire år, for hvilke der rådes over statistisk materiale, forøget med 5 % ; i de følgende år forøges lofternes højde årligt med 5 %. På ikrafttrædelsesdatoen for denne overenskomst 11,4 6,6 1, januar ,8 6,3 1, januar ,2 5,9 1, januar ,6 1, januar ,2 4,2 1, januar , januar ,7 2,7 1, januar Artikel 4 Indførsel af de varer, som den toldordning, der er fastsat i artikel 1, 2 og 3, finder anvendelse på, undergives årlige indikative lofter, ud over hvilke de toldsatser, der gælder over for tredjelande, kan genindføres ifølge nedenstående bestemmelser : a ) Under hensyntagen til Fællesskabets mulighed for at udsætte anvendelsen af lofterne for visse varer, er grundstørrelserne for fastsættelse af lofterne for 1973 anført i bilag C. Disse lofter er beregnet ved en nedsættelse af grundstørrelsen afpasset i forhold til ikrafttrædelsesdatoen for denne overenskomst. Fra 1974 svarer lofterne til grundstørrelsen for 1973 forøget årligt på kumulativ basis med 5 %, undtagen for underpos A, for hvilken den årlige forøgelse er følgende : % % % ' % % % % % For varer, der hører under denne protokol, men som ikke er nævnt i bilaget, forbeholder Fællesskabet sig muligheden for at indføre lofter, hvis højde vil være lig med gennemsnittet af Fæl b ) I tilfælde af at indførselen af en vare, der er undergivet et loft, i løbet af to på hinanden følgende år er under 90 % af den fastsatte størrelse, udsætter Fællesskabet anvendelsen af dette loft. c) I tilfælde af konjunkturvanskeligheder forbeholder Fællesskabet sig muligheden for efter høring af Den blandede Komité at overføre den fastsatte størrelse fra et år til det næste. d ) Fællesskabet overgiver hvert år den 1. december til Den blandede Komité listen over de varer, der er undergivet lofter det efterfølgende år, og disses højde. e ) Indførsler, som finder sted inden for rammerne af de toldkontingenter, der er åbnet i henhold til artikel 1, stk. 4 og 5, medregnes ligeledes under de lofter, som er fastsat for disse varer. f ) Uanset artikel 3 i overenskomsten og artikel 1, 2 og 3 i denne protokol kan opkrævning af told ifølge den fælles toldtarif, så snart det fastsatte loft for indførselen af en varer henhørende under denne protokol er nået, genindføres ved indførselen af den pågældende vare indtil udgangen af kalenderåret. I dette tilfælde, før 1. juli 1977 : genindfører Danmark og Det forenede Kongerige opkrævning af nedenstående told : Ar Procenter af toldsatser i den fælles toldtarif, der skal anvendes genindfører Irland opkrævning af den told, der gælder over for tredjelande. De toldsatser, der følger af artikel 1, 2 og 3 i denne protokol, genindføres den følgende 1. januar. g) Efter 1. juli 1977 undersøger de kontraherende parter i Den blandede Komité mulighederne for at

14 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 171/ 15 ændre den procentvise stigning i lofternes højde under hensyntagen til udviklingen i forbrug og indførsel i Fællesskabet såvel som til den erfaring, anvendelsen af denne artikel vil have givet. h ) Lofterne afskaffes ved udgangen af de toldnedsættelsesperioder, der er fastsat i artikel 1, 2 og 3 i denne protokol, undtagen lofterne for pos A, der afskaffes 31. december AFDELING B ORDNING, DER SKAL ANVENDES FOR INDFØRSEL I NORGE AF VISSE VARER, DER HAR OPRINDELSE I FÆLLESSKABET Artikel 5 1. Tolden ved indførsel i Norge af varer fra Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning og fra Irland, der er anført i Bilag D, nedsættes gradvis til nedenanførte trin og i følgende tempo : Tidstabel Procent af basistoldsatser, der skal anvendes På ikrafttrædelsesdatoen for denne overenskomst 95 1, januar , januar , januar , juli , januar , januar , januar , januar , januar , januar Tolden ved indførsel i Norge af varer fra Fællesskabet i dets oprindelige udstrækning og fra Irland, der er anført i bilag E, nedsættes gradvis til nedenanførte trin og i følgende tempo : Tidstabel Procent af basistoldsatser, der skal anvendes På ikrafttrædelsesdatoen for denne overenskomst 95 1, januar , januar , januar , januar , januar , januar , januar

15 Nr. L 171/ 16 De Europæiske Fællesskabers Tidende Artikel 6 For de varer, der henhører under afdeling B i denne protokol, forbeholder Norge sig, i tilfælde af at dette skulle vise sig absolut nødvendigt på et senere tidspunkt, og efter høring af Den blandede Komité, adgang til at oprette indikative lofter således som fastlagt i afdeling A i denne protokol efter samme retningslinjer, som er nævnt deri. For den indførsel, der måtte overstige lofterne, kan de toldsatser, der ikke overstiger dem, der anvendes over for tredjelande, genindføres.

16 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 171/ 17 BILAG A Liste over toldkontingenterne for året 1974 DANMARK, DET FORENEDE KONGERIGE Pos. i den fælles toldtarif Danmark Størrelse (i tons ) Det forenede Kongerige Kap. 48 PAPIR OG PAP ; VARER AF PAPIRMASSE, PAPIR OG PAP Papir og pap (herunder cellulosevat), maskingjort, i ruller og ark : C. Kraftpapir og kraftpap : II. Andre varer : ex E. I andre tilfælde :»kraftliner « sækkepapir andre varer bibeltrykpapir (indiapapir); gennemslagspapir, andet trykpapir og andet skrivepapir uden indhold af mekanisk træmasse eller med et indhold af mekanisk træmasse på højst 5 pet trækpapir eller skrivepapir med indhold af mekanisk træmasse, bortset fra gennemslagspapir papir til indlæg i bølgepap (» fluting «) sulfitpapir til indpakning andre varer, bortset fra cellulosevat og cellulosefiberlag (» Tissues «) andet papir 168 andet pap Pergamentpapir og pergamentpap, også imiteret samt pergamyn, i ruller og ark Papir og pap bestående af sammenklæbede lag, uden imprægnering eller belægning på overfladen, også ined indvendig forstærkning, i ruller og ark Bølgepapir og bølgepap, også med påklæbede plane flader, samt kreppet, plisseret, mønsterpresset, mønsterpræget og perforeret papir og pap, i ruller og ark : B. I andre tilfælde Papir og pap, imprægneret eller med belægning på overfladen, med farvet eller dekoreret overflade eller med påtryk, i ruller og ark ( herunder ikke papir og pap henhørende under pos og tryksager henhørende under kap. 49 ): B. I andre tilfælde : papir med belægning til trykning eller skrivning andre varer J Andet papir og pap ( herunder cellulosevat ), tilskåret : B. Andre varer 1218

17 Nr. L 171/ 18 De Europæiske Fællesskabers Tidende Pos. i den fælles toldtarif Danmark Størrelse (i tons ) Det forenede Kongerige Æsker, poser, sække og andre emballagegenstande, af papir eller pap 1 OU Andre varer af papirmasse, papir og pap (herunder cellulosevat): B. Andre varer 231 ex kap. 48 Andre varer i kap. 48, bortset fra varer, der henhører under underpos A og pos ex kap. 49 Bøger, aviser, billeder og andre tryksager ; håndskrifter ; maskinskrevne arbejder og tegninger, der er toldbelagte i henhold til den fælles toldtarif (49.03, A, A, C II, 49.08, 49.09, 49.10, B ) (!) (i ) i engelske pund.

18 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 171/ 19 BILAG B Liste over toldkontingenterne for året 1973 IRLAND Pos. i den fælles toldtarif Størrelse (i tons ) Papir og pap ( herunder cellulosevat), maskingjort, i ruller og ark : C. Kraftpapir og kraftpap : II. Andre varer : ex E. I andre tilfælde : sækkepapir trykpapir eller skrivepapir med indhold af mekanisk træmasse, bortset fra gennemslagspapir 61 sulfitpapir til indpakning 1,7 andre varer, bortset fra cellulosevat og cellulosefiberlag (» Tissues «) 435,5 andet papir og pap henhørende under pos , bortset fra pos A og varer, der er undergivet loft 398, Bølgepapir og bølgepap, også med påklæbede plane flader, samt kreppet, plisseret, mønsterpresset, mønsterpræget og perforeret papir og pap, i ruller og ark : B. I andre tilfælde Papir og pap, imprægneret eller med belægning på overfladen, med farvet eller dekoreret overflade eller med påtryk, i ruller og ark (herunder ikke papir og pap henhørende under pos og tryksager henhørende under kap. 49 ): B. I andre tilfælde : papir med belægning til trykning eller skrivning 484 andre varer 965,5

19 Nr. L 171/20 De Europæiske Fællesskabers Tidende BILAG C Liste over lofterne for året 1973 Pos. i den fælles toldtarif Grundstørrelse Carbider (f. eks. siliciumcarbid, borcarbid og metalcarbider): A. Siliciumcarbid Papir og pap ( herunder cellulosevat ) maskingjort, i ruller og ark : C. Kraftpapir og kraftpap : II. Andre varer :» kraftliner «sækkepapir andre varer ex E. I andre tilfælde : bibeltrykpapir ( indiapapir), gennemslagspapir ; andet trykpapir og andet skrivepapir uden indhold af mekanisk træmasse eller med et indhold af mekanisk træmasse på højst 5 pet. trykpapir eller skrivepapir med indhold af mekanisk træmasse, bortset fra gennemslagspapir papir til indlæg i bølgepap (» fluting «) sulfitpapir til indpakning andre varer, bortset fra cellulosevat og cellulosefiberlag Pergamentpapir og pergamentpap, også imiteret, samt pergamyn, i ruller og ark Papir og pap, imprægneret eller med belægning på overfladen, med farvet eller dekoreret overflade eller med påtryk, i ruller og ark (herunder ikke papir og pap henhørende under pos og tryksager henhørende under kap. 49 ): B. I andre tilfælde : undtagen papir med belægning til trykning eller skrivning Ferrolegeringer : A. Ferromangan : II. Andre varer D. Ferrosiliciummangan C. Ferrosilicium E. Ferrochrom og ferrosiliciumchrom

20 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 171 /21 Pos. i den fælles toldtarif Grundstørrelse ex G. Andre varer ferrovanadiuin andre varer, undtagen ferromolybden Ubearbejdet aluminium ; affald og skrot af aluminium : A. Ubearbejdet aluminium Stænger, profiler og tråd af aluminium Plader og bånd, af aluminium

21 Nr. L 171/22 De Europæiske Fællesskabers Tidende BILAG D Pos. i den norske toldtarif ex Vævet stof af endeløse kemofibre (herunder stof vævet af monofilamenter eller strimler henhørende under pos og 51.02), undtagen stræklærred og vævet stof til anvendelse i industrien ved fremstilling af beklædningsgenstande Garn af uld, hestehår eller andre dyrehår ( fine eller grove), i detailsalgsoplægn inger ex Vævet stof af uld eller fine dyrehår, undtagen vævet stof til anvendelse i industrien ved fremstilling af beklædningsgenstande Garn af hør eller ramie Garn af bomuld, i detailsalgsoplægninger Håndklædefrotterstof og lignende frotterstof af bomuld ex Andre vævede stoffer af bomuld, undtagen vævet stof til anvendelse i industrien ved fremstilling af beklædningsgenstande Garn af korte kemofibre eller af affald áf kemofibre, i detailsalgsoplægninger ex Vævet stof af korte kemofibre eller af affald af kemofibre, undtagen vævet stof til anvendelse i industrien ved fremstilling af beklædningsgenstande Vævede fløjls-, plys- og chenillestoffer ( bortset fra varer henhørende under pos og ), undtagen vævet stof til anvendelse i industrien ved fremstilling af beklædningsgenstande A. Med indhold af endeløse kemofibre B. I andre tilfælde : 1. Af uld Vævede bånd ( bortset fra varer henhørende under pos ) og bånd bestående af sammenlimede parallelle garner eller fibre : A. Med indhold af silke eller endeløse kemofibre B. I andre tilfælde 2. I andre tilfælde Vævede etiketter, emblemer o. lign., ikke broderede, i løbende længder eller tilskårne stykker

22 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 171/23 Pos. i den norske toldtarif Chenillegarn ; overspundet garn ( bortset fra garn henhørende under pos og overspundet af garn af hestehår); agramaner, possement og lignende arbejder i løbende længder; kvaster, pomponer o.lign Tyl og knyttede netstoffer, mønstrede ; hånd- eller maskinfremstillede blonder og kniplinger, i løbende længder, «trimler eller motiver Vat og varer deraf ; flok, støv og nopper af tekstilmaterialer A. Hygiejnebind og -tamponer C. I andre tilfælde Filt og varer deraf, også imprægneret eller overtrukket B. Anden filt C. Varer af filt Fiberdug samt varer deraf, også imprægneret eller overtrukket Sejlgarn, reb og tovværk, også flettet A. Flettet B. Andre varer : 1. Med indhold af endeløse kemofibre 2. I andre tilfælde : a. Af bomuld eller jute b. Af andre materialer 2. I andre tilfælde ex Tekstilstoffer imprægneret, overtrukket eller lamineret med cellulosederivater eller anden plast, undtagen stoffer til anvendelse i industrien ved fremstilling af beklædningsgenstande B. Andre varer Elastiske tekstilstoffer (undtagen trikotagestof) bestående af tekstil i forbindelse med gummitråde Brandslanger og lignende slanger af tekstil, også med foring, armering og armaturer af andre materialer ex Trikotagestof, ikke elastisk eller gummeret, undtagen stof til anvendelse i industrien ved fremstilling af beklædningsgenstande Strømper, understrømper, sokker, ankelsokker o.lign. af trikotage, ikke elastisk eller gummeret

23 Nr. L 171/24 De Europæiske Fællesskabers Tidende Pos. i den norske toldtarif Underbeklædningsgenstande af trikotage, ikke elastisk eller gummeret ' Yderbeklædningsgenstande og andre varer af trikotage, ikke elastisk eller gummeret Yderbeklædningsgenstande til mænd og drenge B. Pelsforede C. Hvoraf hovedmaterialet indeholder silke eller endeløse kemofibre D. Andre varer Yderbeklædningsgenstande til kvinder, piger og småbørn Underbeklædningsgenstande til mænd og drenge (herunder flipper, skjortebryster og manchetter ) Underbeklædningsgenstande til kvinder, piger og småbørn Slips og halsbind Korsetter, hofteholdere, brystholdere, seler, sokkeholdere, strømpebånd o. lign. (herunder sådanne varer af trikotage), også elastiske Plaider og lignende tæpper Sengelinned, dækketøj, håndklæder, vaskeklude og viskestykker ; gardiner og andre boligtekstiler Fodtøj med ydersål og overdel af gummi eller plast ex Modtagere til farvefjernsyn

24 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 171/25 BILAG E Pos. i den norske toldtarif Parfumer, kosmetik og toiletmidler Krudt Tilberedte sprængstoffer Tændsnore, også detonerende Kondensations-, polykondensations- og polyadditionsprodukter også modificerede eller polymeriserede, lineære eller ikkelineære ( f.eks. phenoplast, aminoplast, alkyder, polyallyestere og andre umættede polyestere, siliconer): C. Andre varer Polymerisations - og copolymerisationsprodukter ( f.eks. Polyethylen, polytetrahalogenethylen, polyisobutylen, polystyren, Polyvinylchlorid, polyvinylacetat, polyvinylchloracetat og andre polyvinylderivater, polycrylsyrederivater og polymethacrylsyrederivater, cumaronidenhapikser): A. Polyethylen i former som nævnt i bestemmelse 3 a ), 3 b ) og 3 e) til dette kapitel ex B. Fliser til gulvbelægning med et indhold af mindst 60 % mineralsk fyldstof, undtagen varer fremstillet af polypropylen og polyacryl ex C. Anden gulvbelægning, undtagen varer fremstillet af polypropylen og polyacryl ex E. Kunsttarme, undtagen varer fremstillet af polypropylen og polyacryl ex F. Andre varer, undtagen varer fremstillet af polypropylen og polyacryl Regenerater af cellulose ; cellulosenitrat, celluloseacetat og andre celluloseestere, celluloseethere og andre kemiske derivater af cellulose, også blødgjorte (f.eks. collodium og celluloid); vulcanfiber : A. Vulcanfiber : 2. I andre tilfælde B. Collodiumbomuld, skydebomuld og collodium C. Andre varer : 1. Ikke bearbejdede : a. Presse- og sprøjtepulvere, af celluloseacetat c. I andre tilfælde 2. Bearbejdede : b. Svampe c. I andre tilfælde Hærdede proteiner ( f.eks. hærdet ca-ein og hærdet gelatine ) A. Kunsttarme

25 Nr. L 171/ 26 De Europæiske Fællesskabers Tidende Pos. i den norske toldtarif Naturharpikser modificerede ved smeltning (f.eks. udsmeltede copaler); kunstharpikser fremkommet ved forestring af naturharpikser eller harpikssyrer (harpiksestere); kemiske derivater af naturgummi (kautsjuk), f.eks. chlorkautsjuk, kautsjukhydrochlorid, oxykautsjuk og cycliseret kautsjuk Andre højmolekylære polymere, kunstharpikser og plast ; alginsyre samt salte og estere deraf ; linoxyn ' Varer af de under pos nævnte materialer : B. Kunsttarme C. Poser og lignende emballage af folier henhørende under pos ; lamper og dele dertil D. Viscosesvampe E. Driv- og transportremme F. Andre varer Rør og slanger af blødgummi Driv- og transportremme af blødgummi ex A. Dæk til motorkøretøjer, luftfartøjer og cykler, undtagen dæk til motorcykler, scootere og traktorer ; slanger til automobiler og traktorer ; fælgbånd og massive ringe til motorkøretøjer B. Andre varer Andre varer af blødgummi B. Andre varer Andre varer af papirmasse, papir og pap ( herunder cellulosevat ) A. Lampeskærme ; ægbakker af papirmasse D. Andre varer Andre gulvtæpper ( herunder gulvløbere og måtter), også konfektionerede ; kelim- og sumachtæpper og lignende tæpper, også konfektionerede Linoleum med tekstilunderlag til enhver anvendelse, også i tilskårne stykker ; gulvbelægningsmateriale bestående af tekstilunderlag med anden belægning end linoleumsmasse, også i tilskårne stykker B. Andre varer Fodtøj med ydersål af læder eller kunstlæder ; fodtøj ( bortset fra fodtøj henhørende under pos ) med ydersål af gummi eller plast Bordservice samt husholdnings- og toiletartikler, af porcelæn

26 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 171/ 27 Pos. i den norske toldtarif Bordservice samt husholdnings- og toiletartikler, af andet, keramisk materiale Planglas, trukket eller blæst, også overfanget under fremstillingen, med kvadratisk eller rektangulær form, ubearbejdet Planglas, støbt, valset, trukket eller blæst, også armeret eller overfanget under fremstillingen, med kvadratisk eller rektangulær form, slebet eller poleret på den ene eller begge sider, men ikke yderligere bearbejdet Planglas, støbt, valset, trukket eller blæst, også armeret eller overfanget under fremstillingen eller slebet eller poleret på den ene eller begge sider, tilskåret i anden form end kvadratisk eller rektangulær, bøjet eller på anden måde bearbejdet ( f.eks. facet- eller kantslebet eller graveret); isolationsruder bestående af flere lag glas ; blyindfattede ruder o.lign Sikkerhedsglas bestående af hærdet eller lamineret glas, også tilpasset eller formet Glasspejle, også indrammede ( herunder baksspejle ) B. Andre varer ex Bordservice, husholdings-, toilet- og kontorartikler, dekorationsgenstande o.lign., af glas ( bortset fra varer henhørende under pos ), undtagen varer af krystal med indhold af mindst 24 % blyoxyd og af en tæthed på 2,9 og derover, fremstillet i hånden eller mekanisk, også slebne, også dekorerede på anden måde Belysningsartikler af glas ; refleksglas ; optiske artikler af glas, hverken optisk bearbejdet eller af optisk glas Rør af støbejern : A. Med finner B. Til afløbsrør Rør og røremner, af jern og stål ( undtagen rør henhørende under pos ): A. Med nittede eller falsede kanter B. Andre varer : ex 1. Af en godstykkelse over 1,8 mm, undtagen sømløse rør og røremner Rørfittings af jern og stål ( f.eks. muffer, rørknæ og flanger ) A. Rørfittings til afløbsrør

27 Nr. L 171/28 De Europæiske Fællesskabers Tidende Pos. i den norske toldtarif Husholdnings- og sanitetsartikler, samt dele dertil, af jern og stål : A. Husholdningsartikler : 2. Andre varer B. Sanitetsartikler : 2. Andre varer Stænger, profiler og tråd, af aluminium : B. Andre varer Plader og bånd, af aluminium : B. Andre varer Håndværktøj og håndredskaber, som ikke henhører under nogen anden position i dette kapitel (herunder monterede glarmesterdiamanter); blæselamper og ambolte ; skruestikker ( undtagen maskinskruestikker); feltesser ; slibesten med stativ ( hånd- eller foddrevne ) Plader, stænger, spidser og lignende umonterede dele til værktøj, af sintrede metalcarbider ( f.eks. carbi der af wolfram, molybden eller vanadium ) Knive, der ikke henhører under nogen anden position i dette kapitel, med skærende eller savtakket æg ( herunder beskæreknive ) Skeer, gafler, fiskeknive, smørknive, potageskeer og lignende artikler til køkken - og bordbrug Nøglelåse, kombinationslåse og elektriske låse ( herunder spænder og taskebøjler med sådanne låse ) og dele dertil, af uædle metaller ; nøgler til de nævnte låse, af uædle metaller Beslag og lignende tilbehør, af uædle metaller, til møbler, døre, trapper, vinduer, rullegardiner, vognmagerarbejder, sadelmagerarbejder, kufferter, kister o. lign. ( herunder automatiske dørlukkere); knager og knagerækker, hyldeknægte o.lign., af uædle metaller Maskiner og apparater til køling og frysning, elektriske og andre : ex A. Sammenbyggede køle- og fryseskabe med et rumindhold af højst 0,284 m3 ex C. Fryseskabe og sammenbyggede køle - og fryseskabe

BILAG. til. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning

BILAG. til. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.2.2016 COM(2016) 44 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/936

Læs mere

TRADE/2005/102/00/00

TRADE/2005/102/00/00 DA TRADE/2005/102/00/00 DA DA Udkast til KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) nr..../2005 om ændring af bilag I, II, III B og VI til Rådets forordning (EF) nr. 517/94 om den fælles ordning for indførsel af tekstilvarer

Læs mere

Punktgjald Vørunr Vørutekstur Gatt Pct Eind Eind Mvg

Punktgjald Vørunr Vørutekstur Gatt Pct Eind Eind Mvg Kapitel 56 Vat, filt og fiberdug; særligt garn; sejlgarn, reb og tovværk samt varer deraf Bestemmelser 1. Dette kapitel omfatter ikke: a) Vat, filt og fiberdug, imprægneret eller overtrukket med stoffer

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 15.9.2014 COM(2014) 576 final ANNEX 4 PART 6/10 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af den økonomiske partnerskabsaftale

Læs mere

Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Artikel 2 Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. L 32/12 KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2018/173 af 29. november 2017 om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/936 for så vidt angår ajourføring af den kombinerede nomenklaturs

Læs mere

Punktgjald Vørunr Vørutekstur Gatt Pct Eind Eind Mvg

Punktgjald Vørunr Vørutekstur Gatt Pct Eind Eind Mvg Kapitel 63 Andre konfektionerede tekstilvarer; håndarbejdssæt; brugte beklædningsgenstande og brugte tekstilvarer; klude Bestemmelser 1. Underkapitel I omfatter kun konfektionerede varer af tekstilstof

Læs mere

BILAG. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

BILAG. Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.6.2014 COM(2014) 345 final ANNEXES 1 to 8 BILAG Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om den fælles ordning for indførsel af tekstilvarer fra en række

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 21.5.2008 KOM(2008) 309 endelig Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, som Fællesskabet skal indtage i det associeringsråd, som

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 16.4.2003 KOM(2003) 190 endelig 2003/0077 (ACC) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse på Det Europæiske Fællesskabs vegne af aftalen i

Læs mere

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave Europa-Parlamentet 2014-2019 VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave P8_TA-PROV(2017)0006 Indførsel af tekstilvarer fra en række tredjelande, som ikke er omfattet af specifikke EU-regler for indførsel ***I Europa-Parlamentets

Læs mere

RÅDETS FORORDNING (EØF) nr. 2658/87. af 23. juli om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif

RÅDETS FORORDNING (EØF) nr. 2658/87. af 23. juli om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif RÅDETS FORORDNING (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR - under henvisning til traktaten om Oprettelse af

Læs mere

SLUTAKT. AF/CE/EG/da 1

SLUTAKT. AF/CE/EG/da 1 SLUTAKT AF/CE/EG/da 1 De befuldmægtigede for: KONGERIGET BELGIEN KONGERIGET DANMARK FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND DEN HELLENSKE REPUBLIK KONGERIGET SPANIEN DEN FRANSKE REPUBLIK IRLAND DEN ITALIENSKE REPUBLIK

Læs mere

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 28. april 2010 (07.05) 9109/10 Interinstitutionel sag: 2009/0125 (CNS)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 28. april 2010 (07.05) 9109/10 Interinstitutionel sag: 2009/0125 (CNS) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 28. april 2010 (07.05) 9109/10 Interinstitutionel sag: 2009/0125 (CNS) POSEIMA 3 POSEICAN 3 POSEIDOM 3 REGIO 36 UD 117 NOTE fra: generalsekretariatet til:

Læs mere

SLUTAKT. AF/CE/BA/da 1

SLUTAKT. AF/CE/BA/da 1 SLUTAKT AF/CE/BA/da 1 De befuldmægtigede for: KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, DEN HELLENSKE REPUBLIK,

Læs mere

5427/17 taa/ag/bh 1 DRI

5427/17 taa/ag/bh 1 DRI Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 25. januar 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0029 (COD) 5427/17 ORIENTERENDE NOTE fra: til: Vedr.: Generalsekretariatet for Rådet De Faste Repræsentanters

Læs mere

De Europæiske Fællesskabers Tidende. (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)

De Europæiske Fællesskabers Tidende. (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk) L 157/1 I (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk) RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1362/2000 af 29. juni 2000 om gennemførelse for Fællesskabet af toldbestemmelserne i afgørelse nr. 2/2000 truffet

Læs mere

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 31. marts 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 TILTRÆDELSESTRAKTAT: TRAKTAT UDKAST TIL RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER

Læs mere

Europaudvalget 2000 KOM (2000) 0116 Offentligt

Europaudvalget 2000 KOM (2000) 0116 Offentligt Europaudvalget 2000 KOM (2000) 0116 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 03.04.2000 KOM(2000) 116 endelig Forslag til RÅDETS OG KOMMISSIONENS AFGØRELSE om indgåelse af

Læs mere

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte samt Erklärungen - Dänisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT.

196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte samt Erklärungen - Dänisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT. 196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte samt Erklärungen - Dänisch (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT AF/CE/BA/da 1 2 von 10 196 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 33 Schlussakte

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING. om toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 1.10.2014 COM(2014) 585 final 2014/0287 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om toldbehandling af varer med oprindelse i Ecuador DA DA BEGRUNDELSE

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 21.3.2017 COM(2017) 133 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Det Blandede Udvalg

Læs mere

Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0005 Offentligt

Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0005 Offentligt Europaudvalget 2005 KOM (2005) 0005 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 19.01.2005 KOM(2005) 5 endelig 2005/0001 (ACC). Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse. om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for kortvarige ophold EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.4.2016 COM(2016) 189 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Salomonøerne om visumfritagelse for

Læs mere

Europaudvalget 1999 KOM (1999) 0417 Offentligt

Europaudvalget 1999 KOM (1999) 0417 Offentligt Europaudvalget 1999 KOM (1999) 0417 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 14.09.1999 KOM(1999)417 endelig udg. 99/0185 (ACC) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Fællesskabets

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 21.6.2018 L 158/5 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/886 af 20. juni 2018 om visse handelspolitiske foranstaltninger vedrørende visse produkter med oprindelse i Amerikas Forenede Stater og

Læs mere

944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 10 Schlussakte in dänischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT. AF/CE/SE/da 1

944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 10 Schlussakte in dänischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT. AF/CE/SE/da 1 944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 10 Schlussakte in dänischer Sprache (Normativer Teil) 1 von 10 SLUTAKT AF/CE/SE/da 1 2 von 10 944 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 10 Schlussakte in dänischer

Læs mere

RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER

RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER L 149/76 RETSAKTER VEDTAGET AF ORGANER OPRETTET VED INTERNATIONALE AFTALER AFGØRELSE Nr. 2/2017 VEDTAGET AF DET BLANDEDE UDVALG UNDER DEN REGIONALE KONVENTION OM PAN-EURO-MIDDELHAVSREGLER FOR PRÆFERENCEOPRINDELSE

Læs mere

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0653 Offentligt

Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0653 Offentligt Europaudvalget 2015 KOM (2015) 0653 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 16.12.2015 COM(2015) 653 final 2015/0297 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse til undertegnelse af en aftale

Læs mere

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 2 BILAG til det ændrede forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af lufttransportaftalen mellem Amerikas

Læs mere

388 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 11 SLUTAKT. AF/CE/LB/da 1

388 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 11 SLUTAKT. AF/CE/LB/da 1 388 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 11 SLUTAKT AF/CE/LB/da 1 2 von 11 388 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil)

Læs mere

BILAG til. Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru

BILAG til. Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.6.2010 KOM(2010)264 endelig BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen om visse aspekter af lufttrafik mellem Den Europæiske Union og Republikken

Læs mere

389 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 12 SLUTAKT. AF/CE/DZ/da 1

389 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 12 SLUTAKT. AF/CE/DZ/da 1 389 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil) 1 von 12 SLUTAKT AF/CE/DZ/da 1 2 von 12 389 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Schlussakte Dänisch (Normativer Teil)

Læs mere

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE)

ophold 7107/15 KHO/gj DGD 1 Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 28. april 2015 (OR. en) 7107/15 Interinstitutionel sag: 2015/0049 (NLE) VISA 85 COLAC 20 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Aftale mellem

Læs mere

AFTALE MELLEM ISLANDS REGERING PÅ DEN ENE SIDE OG DANMARKS REGERING OG FÆRØERNES LANDSSTYRE PÅ DEN ANDEN SIDE

AFTALE MELLEM ISLANDS REGERING PÅ DEN ENE SIDE OG DANMARKS REGERING OG FÆRØERNES LANDSSTYRE PÅ DEN ANDEN SIDE AFTALE MELLEM ISLANDS REGERING PÅ DEN ENE SIDE OG DANMARKS REGERING OG FÆRØERNES LANDSSTYRE PÅ DEN ANDEN SIDE ISLANDS REGERING på den ene side og DANMARKS REGERING og FÆRØERNES LANDSSTYRE på den anden

Læs mere

ALUMINIUM OG VARER DERAF

ALUMINIUM OG VARER DERAF Kapitel 76 ALUMINIUM OG VARER DERAF Bestemmelse 1. I dette kapitel forstås ved: a)»stænger«valsede, strengpressede, trukne eller smedede produkter, ikke i oprullet stand, med et massivt ensartet tværsnit

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 4.1.2005 KOM(2004) 847 endelig 2004/0291(ACC) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en aftale mellem regeringen for Den Socialistiske Republik

Læs mere

AFSNIT VII PLAST OG VARER DERAF; GUMMI OG VARER DERAF KAPITEL 39PLAST OG VARER DERAF. Side 1 Færøsk-Kapitel 39-141863 24/9/08

AFSNIT VII PLAST OG VARER DERAF; GUMMI OG VARER DERAF KAPITEL 39PLAST OG VARER DERAF. Side 1 Færøsk-Kapitel 39-141863 24/9/08 AFSNIT VII PLAST OG VARER DERAF; GUMMI OG VARER DERAF Bestemmelser 1. Varer i sæt bestående af to eller flere særskilte bestanddele, der alle eller for en dels vedkommende henhører under nærværende afsnit,

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 1.12.24 KOM(24) 794 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 1255/96 om midlertidig suspension af den fælles toldtarifs

Læs mere

*** UDKAST TIL HENSTILLING

*** UDKAST TIL HENSTILLING Europa-Parlamentet 2014-2019 Udvalget om International Handel 2015/0298(NLE) 27.5.2016 *** UDKAST TIL HENSTILLING om udkast til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Den

Læs mere

Kapitel 62 Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, undtagen varer af trikotage Bestemmelser 1. Dette kapitel omfatter kun

Kapitel 62 Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, undtagen varer af trikotage Bestemmelser 1. Dette kapitel omfatter kun Kapitel 62 Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande, undtagen varer af trikotage Bestemmelser 1. Dette kapitel omfatter kun konfektionerede varer af tekstilstof af enhver art, undtagen

Læs mere

ANNEX BILAG. til. forslag ti Rådets afgørelse

ANNEX BILAG. til. forslag ti Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.8.2018 COM(2018) 601 final ANNEX BILAG til forslag ti Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Den Blandede Kommission

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget

Læs mere

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Konsolideret lovgivningsdokument 17.12.2014 EP-PE_TC1-COD(2014)0287 ***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING fastlagt ved førstebehandlingen den 17. december 2014 med henblik på vedtagelse

Læs mere

Europa-Parlamentet, der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2012)0172),

Europa-Parlamentet, der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2012)0172), P7_TA-PROV(2014)0265 Indførsel af ris med oprindelse i Bangladesh ***I Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 2. april 2014 om forslag til Europa- Parlamentets og Rådets forordning om indførsel

Læs mere

Punktgjald Vørunr Vørutekstur Gatt Pct Eind Eind Mvg

Punktgjald Vørunr Vørutekstur Gatt Pct Eind Eind Mvg Kapitel 68 Varer af sten, gips, cement, asbest, glimmer og lignende materialer Bestemmelser 1. Dette kapitel omfatter ikke: a) Mineralske produkter henhørende under kapitel 25. b) Imprægneret, overtrukket

Læs mere

BILAG. til. Kommissionens delegerede forordning

BILAG. til. Kommissionens delegerede forordning EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 28.7.2015 C(2015) 5195 final ANNEX 1 PART 2/3 BILAG til Kommissionens delegerede forordning om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr.

Læs mere

tu medlemsstaternes regeringer om en forhøjelse af beskyttelsen udadtil over for jern- og stålprodukter

tu medlemsstaternes regeringer om en forhøjelse af beskyttelsen udadtil over for jern- og stålprodukter 84 De Europæiske Fællesskabers Tidende 22.1.64 DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABERS TIDENDE 99/64 HENSTILLING Nr. 1/64 af 15. januar 1964 tu medlemsstaternes regeringer om en forhøjelse af beskyttelsen udadtil

Læs mere

Side 1 Færøsk Kapitel 70 145254 28/8/07

Side 1 Færøsk Kapitel 70 145254 28/8/07 Kapitel 70 GLAS OG GLASVARER Bestemmelser 1. Dette kapitel omfatter ikke: a) Ikke frittet glasur og emaljemasse, glasfritte samt an det glas i form af pulver, korn eller flager henhørende under pos. 32.07;

Læs mere

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0776 Offentligt

Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0776 Offentligt Europaudvalget 2013 KOM (2013) 0776 Offentligt EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 11.11.2013 COM(2013) 776 final 2013/0384 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om suspension af den fælles toldtarifs autonome

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 27.5.2016 COM(2016) 303 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af en aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Filippinernes regering

Læs mere

L 201/36 Den Europæiske Unions Tidende 30.7.2008

L 201/36 Den Europæiske Unions Tidende 30.7.2008 L 201/36 Den Europæiske Unions Tidende 30.7.2008 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 740/2008 af 29. juli 2008 om ændring af forordning (EF) nr. 1418/2007 for så vidt angår procedurerne for eksport af affald

Læs mere

AFSNIT XI TEKSTILVARER XI 1. Side 1 Færøsk-Kapitel 50-141863 3/8/07

AFSNIT XI TEKSTILVARER XI 1. Side 1 Færøsk-Kapitel 50-141863 3/8/07 XI AFSNIT XI TEKSTILVARER Bestemmelser 1. Dette afsnit omfatter ikke: a) Børster og hår til børstenbinderarbejder (pos. 05.02); hestehår og affald deraf (pos. 05.11). b) Menneskehår og varer deraf (pos.

Læs mere

P7_TA(2010)0380 Finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan ***I

P7_TA(2010)0380 Finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan ***I P7_TA(2010)0380 Finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan ***I Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 21. oktober 2010 om forslag til Europa-Parlamentets

Læs mere

Repræsentanterne i Forsamlingen for folkene i de i

Repræsentanterne i Forsamlingen for folkene i de i 8. 10. 76 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr.L 278/5 AKT om almindelige direkte valg af repræsentanterne i Forsamlingen Artikel 1 Repræsentanterne i Forsamlingen for folkene i de i Fællesskabet sammensluttede

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.9.2015 COM(2015) 439 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Republikken Peru om visumfritagelse

Læs mere

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 27.11.2018 COM(2018) 765 final Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse til at indlede forhandlinger om en aftale om ændring af det eksisterende toldkontingent

Læs mere

(Oversættelse) Protokol til ændring af Konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager

(Oversættelse) Protokol til ændring af Konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager Skatteudvalget 2010-11 SAU alm. del Bilag 6 Offentligt (Oversættelse) Protokol til ændring af Konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager Præambel Medlemsstaterne af Europarådet og medlemslandene

Læs mere

Punktgjald Vørunr Vørutekstur Gatt Pct Eind Eind Mvg

Punktgjald Vørunr Vørutekstur Gatt Pct Eind Eind Mvg Kapitel 70 Glas og glasvarer Bestemmelser 1. Dette kapitel omfatter ikke: a) Ikke-frittet glasur- og emaljemasse, glasfritte samt andet glas i form af pulver, korn eller flager henhørende under pos. 32.07;

Læs mere

Forslag til forordning (COM(2018)0312 C8-0202/ /0158(COD))

Forslag til forordning (COM(2018)0312 C8-0202/ /0158(COD)) 9.1.2019 A8-0361/ 001-016 ÆNDRINGSFORSLAG 001-016 af Udvalget om International Handel Betænkning Godelieve Quisthoudt-Rowohl A8-0361/2018 Fordelingen af toldkontingenter opført på Den Europæiske Unions

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.3.2016 COM(2016) 103 final 2016/0058 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Den Østlige

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 5.3.2015 COM(2015) 103 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og De Forenede Arabiske Emirater om visumfritagelse

Læs mere

KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, IRLAND,

KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, IRLAND, PROTOKOL OM ÆNDRING AF PROTOKOLLEN OM OVERGANGSBESTEMMELSER, DER ER KNYTTET SOM BILAG TIL TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNION, TIL TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNIONS FUNKTIONSMÅDE OG TIL TRAKTATEN OM OPRETTELSE

Læs mere

Side 1 Færøsk-Kapitel 74-141863 30/9/08

Side 1 Færøsk-Kapitel 74-141863 30/9/08 Kapitel 74 KOBBER OG VARER DERAF Bestemmelse 1. I dette kapitel forstås ved: a)»raffineret kobber«metal, der indeholder mindst 99,85 vægtprocent kobber; eller metal, der indeholder mindst 97,5 vægtprocent

Læs mere

SLUTAKT. AF/EEE/XPA/da 1

SLUTAKT. AF/EEE/XPA/da 1 SLUTAKT AF/EEE/XPA/da 1 De befuldmægtigede for DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, i det følgende benævnt "Fællesskabet", og for: KONGERIGET BELGIEN, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, DEN HELLENSKE

Læs mere

Side 3: Vejledende oversigt: de foreslåede artikler vedrørende medlemskab af Unionen i forhold til de eksisterende traktater

Side 3: Vejledende oversigt: de foreslåede artikler vedrørende medlemskab af Unionen i forhold til de eksisterende traktater DET EUROPÆISKE KONVENT SEKRETARIATET Bruxelles, den 2. april 2003 (03.04) (OR. fr) CONV 648/03 NOTE fra: til: Vedr.: præsidiet konventet Afsnit X: Medlemskab af Unionen Dokumentets indhold: Side 2: De

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 24.07.2001 KOM(2001) 429 endelig 2001/0160 (AVC) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse og midlertidig anvendelse af en interimsaftale mellem

Læs mere

FÆLLES ERKLÆRINGER FRA DE NUVÆRENDE KONTRAHERENDE PARTER OG DE NYE KONTRAHERENDE PARTER I AFTALEN

FÆLLES ERKLÆRINGER FRA DE NUVÆRENDE KONTRAHERENDE PARTER OG DE NYE KONTRAHERENDE PARTER I AFTALEN ER FRA DE NUVÆRENDE KONTRAHERENDE PARTER OG DE NYE KONTRAHERENDE PARTER I AFTALEN AF/EEE/BG/RO/DC/da 1 OM DEN SNARLIGE RATIFICERING AF AFTALEN OM REPUBLIKKEN BULGARIENS OG RUMÆNIENS DELTAGELSE I DET EUROPÆISKE

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 29.3.2017 COM(2017) 153 final 2017/0069 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.12.2016 COM(2016) 798 final 2016/0399 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om tilpasning af en række retsakter inden for retlige anliggender,

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 25.6.2014 COM(2014) 375 final 2014/0191 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om visse procedurer for anvendelsen af stabiliserings- og associeringsaftalen

Læs mere

BEKLÆDNINGSGENSTANDE OG TILBEHØR TIL BEKLÆDNINGSGEN- STANDE, UNDTAGEN VARER AF TRIKOTAGE

BEKLÆDNINGSGENSTANDE OG TILBEHØR TIL BEKLÆDNINGSGEN- STANDE, UNDTAGEN VARER AF TRIKOTAGE Kapitel 62 BEKLÆDNINGSGENSTANDE OG TILBEHØR TIL BEKLÆDNINGSGEN- STANDE, UNDTAGEN VARER AF TRIKOTAGE Bestemmelser 1. Dette kapitel omfatter kun konfektionerede varer af tekstilstof af enhver art, undtagen

Læs mere

AFGØRELSER. (EØS-relevant tekst)

AFGØRELSER. (EØS-relevant tekst) 22.6.2018 DA L 159/31 AFGØRELSER RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2018/893 af 18. juni 2018 om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg, vedrørende ændringen af bilag

Læs mere

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 71, stk. 1,

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 71, stk. 1, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/20/EF af 8. april 2003 om ændring af Rådets direktiv 91/671/EØF om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning vedrørende obligatorisk anvendelse af

Læs mere

GSC.TFUK. Bruxelles, den 9. januar 2019 (OR. en) XT 21105/1/18 REV 1. Interinstitutionel sag: 2018/0427 (NLE) BXT 124

GSC.TFUK. Bruxelles, den 9. januar 2019 (OR. en) XT 21105/1/18 REV 1. Interinstitutionel sag: 2018/0427 (NLE) BXT 124 Bruxelles, den 9. januar 2019 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2018/0427 (NLE) XT 21105/1/18 REV 1 BXT 124 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen

Læs mere

C 326/266 Den Europæiske Unions Tidende PROTOKOL (Nr. 7) VEDRØRENDE DEN EUROPÆISKE UNIONS PRIVILEGIER OG IMMUNITETER KAPITEL I.

C 326/266 Den Europæiske Unions Tidende PROTOKOL (Nr. 7) VEDRØRENDE DEN EUROPÆISKE UNIONS PRIVILEGIER OG IMMUNITETER KAPITEL I. C 326/266 Den Europæiske Unions Tidende 26.10.2012 PROTOKOL (Nr. 7) VEDRØRENDE DEN EUROPÆISKE UNIONS PRIVILEGIER OG IMMUNITETER DE HØJE KONTRAHERENDE PARTER, SOM TAGER I BETRAGTNING, at Den Europæiske

Læs mere

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende 23.3.2006 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 473/2006 af 22. marts 2006 om gennemførelsesbestemmelser til den fællesskabsliste over luftfartsselskaber med driftsforbud

Læs mere

INTERIMSAFTALE. mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Republikken Albanien på den anden side om handel og handelsanliggender

INTERIMSAFTALE. mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Republikken Albanien på den anden side om handel og handelsanliggender INTERIMSAFTALE mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Republikken Albanien på den anden side om handel og handelsanliggender DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB, i det følgende benævnt 'Fællesskabet',

Læs mere

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende 21.6.2008 KOMMISSIONENS DIREKTIV 2008/63/EF af 20. juni 2008 om konkurrence på markederne for teleterminaludstyr (EØS-relevant tekst) (kodificeret udgave) KOMMISSIONEN

Læs mere

Side 1 Færøsk-Kapitel 72-141863 30/9/08

Side 1 Færøsk-Kapitel 72-141863 30/9/08 Kapitel 72 JERN OG STÅL Bestemmelser 1. I dette kapitel og for så vidt angår nedenstående punkt d, e og f overalt i nomenklaturen forstås ved nedenstående betegnelser følgende: a»råjern«legeringer af jern

Læs mere

(Forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 189 A, stk. 2, den 19. marts 1997)

(Forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 189 A, stk. 2, den 19. marts 1997) Ændret forslag til RÅDETS FORORDNING (EF) om fremskyndelse og afklaring af gennemførelsen af proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud /* KOM/97/0117 ENDEL - CNS 96/0248 */ EF-Tidende

Læs mere

BEKLÆDNINGSGENSTANDE OG TILBEHØR TIL BEKLÆDNINGSGEN- STANDE, AF TRIKOTAGE

BEKLÆDNINGSGENSTANDE OG TILBEHØR TIL BEKLÆDNINGSGEN- STANDE, AF TRIKOTAGE Kapitel 61 BEKLÆDNINGSGENSTANDE OG TILBEHØR TIL BEKLÆDNINGSGEN- STANDE, AF TRIKOTAGE Bestemmelser 1. Dette kapitel omfatter kun konfektionerede varer af trikotage. 2. Dette kapitel omfatter ikke: a) Varer

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 2008R0733 DA 07.11.2009 001.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 733/2008 af 15. juli 2008 om betingelser for

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. december 2018 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. december 2018 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. december 2018 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2018/0435(COD) 15848/18 COMER 148 CFSP/PESC 1228 CONOP 127 ECO 120 UD 346 ATO 101 COARM 346 PREP-BXT 69

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.3.2017 COM(2017) 110 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i Det Blandede EØS-Udvalg

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 29.11.2007 KOM(2007) 761 endelig 2007/0266 (ACC) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Fællesskabets holdning i Den Blandede Komité EF-Færøerne til

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.8.2010 KOM(2010)410 endelig 2010/0222 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen mellem Den Europæiske Union og Den Føderative Republik Brasilien

Læs mere

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 992/95

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 992/95 4. 5. 95 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 101 / 1 I (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk) RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 992/95 af 10. april 1995 om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 10.1.2019 L 8 I/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/26 af 8. januar 2019 om supplering af EU-typegodkendelseslovgivningen for så vidt

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 26.9.2014 COM(2014) 594 final 2014/0276 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om åbning og forvaltning af en række EU-toldkontingenter for oksekød

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. oktober 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. oktober 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. oktober 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0307 (NLE) 12935/16 FORSLAG fra: modtaget: 3. oktober 2016 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: WTO 278 AGRI 536

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. marts 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. marts 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. marts 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0058 (NLE) 6867/16 FORSLAG fra: modtaget: 3. marts 2016 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: WTO 51 AGRI 115 UD

Læs mere

L 219 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 29. august Dansk udgave.

L 219 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 29. august Dansk udgave. Den Europæiske Unions L 219 Tidende Dansk udgave Retsforskrifter 61. årgang 29. august 2018 Indhold II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter FORORDNINGER Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1206

Læs mere

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 17.10.2017 COM(2017) 595 final 2017/0259 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en aftale i form af brevveksling mellem Den Europæiske Union og Kongeriget

Læs mere

SLUTAKT. AF/CE/AL/da 1

SLUTAKT. AF/CE/AL/da 1 SLUTAKT AF/CE/AL/da 1 AF/CE/AL/da 2 De befuldmægtigede for KONGERIGET BELGIEN DEN TJEKKISKE REPUBLIK KONGERIGET DANMARK FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND REPUBLIKKEN ESTLAND DEN HELLENSKE REPUBLIK KONGERIGET

Læs mere

13708/10 LSG/iam 1 DG H

13708/10 LSG/iam 1 DG H RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 28. september 2010 (OR. en) 13708/10 Interinstitutionel sag: 2010/0221 (NLE) VISA 216 AMLAT 101 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: AFTALE mellem Den Europæiske

Læs mere

Ved kgl. resolution af 22. juli 1955 har Danmark ratificeret ovennævnte konvention hvis tekst lyder som følger:

Ved kgl. resolution af 22. juli 1955 har Danmark ratificeret ovennævnte konvention hvis tekst lyder som følger: Bekendtgørelse om Danmarks ratifikation af den af den Internationale Arbejdskonference i Geneve i året 1949 vedtagne konvention om arbejdsklausuler i offentlige kontrakter (* 1) Ved kgl. resolution af

Læs mere

stk. 1, når der ikke foreligger nogen aftale, vedtagelse eller samordnet praksis i henhold til denne bestemmelse, eller af

stk. 1, når der ikke foreligger nogen aftale, vedtagelse eller samordnet praksis i henhold til denne bestemmelse, eller af Processpr: DOMSTOLENS DOM AF 29. FEBRUAR 1968 1 Parke, Davis and Co. mod Probel, Reese, Beintema-Interpharm Centrafarm (Anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af appelretten i Haag)

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. marts 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. marts 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. marts 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0057 (NLE) 6866/16 FORSLAG fra: modtaget: 3. marts 2016 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: WTO 50 AGRI 114 UD

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET

DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET 2015/0306 (COD) PE-CONS 30/16 Bruxelles, den 23. september 2016 (OR. en) MIGR 126 FRONT 280 COMIX 498 CODEC 1003 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER

Læs mere

C. Årlig tilpasning af de finansielle overslag

C. Årlig tilpasning af de finansielle overslag 15. 7. 88 De Europæiske Fællesskabers Tidende Nr. L 185 / 33 AFTALE MELLEM INSTITUTIONERNE OM BUDGETDISCIPLIN OG FORBEDRING AF BUDGET PROCEDUREN I. DE GRUNDLÆGGENDE PRINCIPPER BAG AFTALEN 1. Hovedsigtet

Læs mere