BILAG 1 FORMULAR I Rettens eller myndighedens navn og betegnelse*: Adresse Gade/vej og nummer/postboks*:.. ...
|
|
- Monika Axelsen
- 5 år siden
- Visninger:
Transkript
1 BILAG 1 FORMULAR I ATTEST VEDRØRENDE AFGØRELSE PÅ DET ARVERETLIGE OMRÅDE (artikel 46, stk. 3, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 650/2012 om kompetence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser vedrørende arv, og om accept og fuldbyrdelse af officielt bekræftede dokumenter vedrørende arv og om indførelse af et europæisk arvebevis 1 ) 1. Domsstat Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Italien Cypern Letland Litauen Luxembourg Ungarn Malta Nederlandene Østrig 2. Ret eller kompetent myndighed, der har udstedt attesten 2.1. Rettens eller myndighedens navn og betegnelse*: Adresse Gade/vej og nummer/postboks*: Postnummer og by*: Telefon*: Fax Andre relevante oplysninger (angiv nærmere): Ret 2, der traf afgørelsen (udfyldes KUN, hvis forskellig fra myndigheden anført i afsnit 2) 3.1. Rettens navn og betegnelse*: Adresse Gade/vej og nummer/postboks*: Postnummer og by*: Telefon*: Fax EUT L 201 af , s Skal udfyldes. 2 I henhold til artikel 3, stk. 2, i forordning (EU) nr. 650/2012 omfatter begrebet»ret«i visse situationer ud over judicielle myndigheder alle andre myndigheder og juridiske aktører med kompetence i arvesager, som udøver en retslig funktion eller handler i henhold til en judiciel myndigheds delegation af beføjelser eller handler under en judiciel myndigheds kontrol. Listen over disse andre myndigheder og juridiske aktører offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
2 4. Afgørelse 4.1. Dato (dd/mm/åååå) for afgørelsen*: Afgørelsens referencenummer*: Afgørelsens parter Part A Efternavn og fornavn(e) eller navn på organisation*: Fødselsdato (dd/mm/åååå) og fødested eller, hvis en organisation, registreringsdato (dd/mm/åååå) og -sted samt registrets/registreringsmyndighedens betegnelse: Identifikation Id-nummer: CPR-nummer eller tilsvarende: Registreringsnummer: Andet (angiv nærmere): Adresse Gade/vej og nummer/postboks: Postnummer og by: Land Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Andet (angiv ISO-kode): Rolle i sagen* Ansøger Sagsøgt Anden rolle (angiv nærmere): Retlig status i bobehandlingen (afkryds mere end ét felt, hvis det er relevant)* Arving Legatar Testamentsindsat bobestyrer 3. Hvis afgørelsen vedrører mere end to parter, fortsættes på nyt ark. 4. Angiv det mest relevante id.
3 Bestyrer af boet Andet (angiv nærmere): Part B Efternavn og fornavn(e) eller navn på organisation*: Fødselsdato (dd/mm/åååå) og fødested eller, hvis en organisation, registreringsdato (dd/mm/åååå) og -sted samt registrets/registreringsmyndighedens betegnelse: Identifikation Id-nummer: CPR-nummer eller tilsvarende: Registreringsnummer: Andet (angiv nærmere): Adresse Gade/vej og nummer/postboks: Postnummer og by: Land Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Andet (angiv ISO-kode): Rolle i sagen* Ansøger Sagsøgt Anden rolle (angiv nærmere): Retlig status i bobehandlingen (afkryds mere end ét felt, hvis det er relevant)* Arving Legatar Testamentsindsat bobestyrer Bestyrer af boet Andet (angiv nærmere): Udeblivelsesafgørelse* Ja (angiv den dato (dd/mm/åååå), hvor det indledende processkrift i sagen blev forkyndt for den berørte person): Nej
4 4.5. Anmodes der om registrering i et offentligt register? Ja Nej 4.6. Hvis JA i punkt : Afgørelsen kan ikke længere anfægtes ved en ordinær appel, herunder for højesteret: Ja Nej 5. Eksigibilitet af afgørelsen 5.1. Anmodes der om en attest for at fuldbyrde afgørelsen i en anden medlemsstat?* Ja Nej Ved ikke 5.2. Hvis JA i punkt : Er afgørelsen eksigibel i domsstaten uden yderligere betingelser?* Ja (angiv de eksigible forpligtelser): Ja, men kun dele af afgørelsen (angiv de eksigible forpligtelser): Forpligtelserne er eksigible mod følgende person(er): Part A Part B Anden person (angiv venligst):. 6. Renter 6.1. Anmodes der om dækning af renter?* Ja Nej
5 6.2. Hvis JA i punkt 6.1.1* Renter Ikke anført i afgørelsen Ja, anført i afgørelsen på følgende måde Renter skyldige fra:.. (dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) til:. (dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) Endeligt beløb: Renteberegningsmetode Rente:.. % Rente:... % over referencesats (ECB's/Nationalbankens referencesats: ) pr.:...(dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) Lovpligtig rente, der skal beregnes i henhold til (angiv relevant bestemmelse): Renter skyldige fra:. (dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) til:..(dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) Renteberegningsmetode Rente:...% Rente:...% over referencesats (ECB's/Nationalbankens referencesats::...) pr.:...(dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) ,1. Første dag i det halvår, hvor beløbet er forfaldent Anden begivenhed (angiv venligst): Kapitalisering af renter (angiv venligst): Valuta euro (EUR) bulgarsk lev (BGN) tjekkisk koruna (CZK) kroatisk kuna (HRK) 5. Indsæt det nødvendige antal perioder, hvis det drejer sig om mere end én periode.
6 ungarsk forint (HUF) litauisk litas (LTL) polsk zloty (PLN) rumænsk leu (RON) svensk krone (SEK) anden valuta (angiv med ISO-kode):.. 7. Sagsomkostninger 7.1. Parter har helt eller delvis haft fri proces Part A Part B Anden part (angiv venligst): 7.2. Parter har været fritaget for gebyrer og omkostninger Part A Part B Anden part (angiv venligst): 7.3. Anmodes der om dækning af sagsomkostninger?* Ja Nej 7.4. Hvis JA i punkt : Følgende person(er), mod hvem der anmodes om fuldbyrdelse, er blevet pålagt at betale sagsomkostningerne* Part A Part B Anden part (angiv venligst): Hvis mere end én person er blevet pålagt at betale sagsomkostningerne, kan hele beløbet så inddrives hos enhver af dem? Ja Nej 7.5. Hvis JA i punkt : Der anmodes om dækning af følgende sagsomkostninger (såfremt sagsomkostningerne kan dækkes af flere personer, indsættes fordelingen for hver person separat)* Sagsomkostningerne er fastsat i afgørelsen som et samlet beløb (angiv beløbet): Sagsomkostningerne er fastsat i afgørelsen som en procentdel af de samlede omkostninger (angiv procentdel af de samlede omkostninger): % Ansvaret for sagsomkostningerne er fastsat i afgørelsen, og de præcise beløb er følgende: Retsafgifter: Advokatsalærer: Omkostninger til forkyndelse af dokumenter: Andet (angiv nærmere): Andet (angiv nærmere):.. 6. Dette punkt omhandler også situationer, hvor sagsomkostninger er genstand for en separat afgørelse.
7 Hvis JA i punkt * Procesrenter Ikke anført i afgørelsen Ja, anført i afgørelsen på følgende måde Renter skyldige fra: ::: (dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) til: :: (dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) Endeligt beløb: Renteberegningsmetode Rente:...% Rente:...% over referencesats (ECB's/Nationalbankens referencesats:: ) pr.: (dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) Lovpligtig rente, der skal beregnes i henhold til (angiv relevant bestemmelse): Renter skyldige fra:... (dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) til:... (dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) Renteberegningsmetode Rente:.. % Rente:...% over referencesats (ECB's/Nationalbankens referencesats:: ) pr.: (dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) Kapitalisering af renter (angiv venligst): Valuta euro (EUR) lev (BGN) tjekkisk koruna (CZK) kuna (HRK) forint (HUF) zloty (PLN) rumænsk leu (RON) kroner (SEK) anden valuta (angiv med ISO-kode):.
8 Angiv det samlede antal sider, hvis flere sider er vedlagt*... Udfærdiget i*:. den*:. (dd/mm/åååå) Underskrift og/eller stempel for den ret eller kompetente myndighed, der har udstedt attesten*:...
9 BILAG 2 FORMULAR II ATTEST VEDRØRENDE OFFICIELT BEKRÆFTET DOKUMENT I ARVESAG (artikel 59, stk. 1, og artikel 60, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 650/2012 om kompetence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser vedrørende arv, og om accept og fuldbyrdelse af officielt bekræftede dokumenter vedrørende arv og om indførelse af et europæisk arvebevis 1 ) 1. Domsstat Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Italien Cypern Letland Litauen Luxembourg Ungarn Malta Nederlandene Østrig 2. Myndighed, der har udstedt det officielt bekræftede dokument, og som udsteder attesten 2.1. Myndighedens navn og betegnelse*: 2.2. Adresse Gade/vej og nummer/postboks*: Postnummer og by*: Telefon*: Fax Andre relevante oplysninger (angiv nærmere): Det officielt bekræftede dokument 3.1. Dato (dd/mm/åååå) for udfærdigelse af det officielt bekræftede dokument*: 3.2. Det officielt bekræftede dokuments referencenummer: Dato (dd/mm/åååå), hvor det officielt bekræftede dokument blev registreret i domsstatens register ELLER deponeret i domstatens register ( eller udfyldes KUN, hvis forskellig fra datoen i punkt 3.1., og hvis datoen for registrering/deponering i registret afgør dokumentets retsvirkning) Referencenummer i registret: Det officielt bekræftede dokuments parter Part A Efternavn og fornavn(e) eller navn på organisation*:. 1 EUT L 201 af , s Skal udfyldes. 2. Hvis det officielt bekræftede dokument vedrører mere end to parter, fortsættes på nyt ark.
10 Fødselsdato (dd/mm/åååå) og fødested eller, hvis en organisation, registreringsdato (dd/mm/åååå) og -sted samt registrets/registreringsmyndighedens betegnelse: Identifikation Id-nummer: CPR-nummer eller tilsvarende: Registreringsnummer: Andet (angiv nærmere): Adresse Gade/vej og nummer/postboks: Postnummer og by: Land Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Andet (angiv ISO-kode): Retlig status for part A (afkryds mere end ét felt, hvis det er relevant)* Arving Legatar Testamentsindsat bobestyrer Bestyrer af boet Testator Andet (angiv nærmere): Part B Efternavn og fornavn(e) eller navn på organisation*: Fødselsdato (dd/mm/åååå) og fødested eller, hvis en organisation, registreringsdato (dd/mm/åååå) og -sted samt registrets/registreringsmyndighedens betegnelse: Identifikation Id-nummer: CPR-nummer eller tilsvarende: Registreringsnummer: Andet (angiv nærmere): Adresse Gade/vej og nummer/postboks: Postnummer og by: Land Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Andet (angiv ISO-kode):. 3. Angiv det mest relevante id.
11 Retlig status for part B (afkryds mere end ét felt, hvis det er relevant)* Arving Legatar Testamentsindsat bobestyrer Bestyrer af boet Testator Andet (angiv nærmere): 4. Accept af officielt bekræftet dokument (artikel 59 i forordning (EU) nr. 650/2012) 4.1. Anmodes der om accept af det officielt bekræftede dokument?* Ja Nej 4.2. Dokumentets ægthed (*hvis JA i punkt ) Det officielt bekræftede dokument har i henhold til domsstatens lovgivning specifik beviskraft sammenlignet med andre skriftlige dokumenter* Den specifikke beviskraft vedrører følgende elementer:* datoen for udfærdigelsen af det officielt bekræftede dokument stedet for udfærdigelsen af det officielt bekræftede dokument oprindelsen af underskrifterne fra det officielt bekræftede dokuments parter indholdet af parternes erklæringer de fakta, som i henhold til myndigheden er bekræftet i dens påsyn de handlinger, som myndigheden erklærer at have udført andet (angiv venligst): Det officielt bekræftede dokument taber i henhold til domsstatens lovgivning sin specifikke beviskraft ved (angiv, hvis relevant): en retsafgørelse afsagt i en ordinær retsprocedure en særlig retsprocedure, der er fastlagt ved lov til dette formål (angiv betegnelsen og/eller det relevante retsgrundlag): Andet (angiv nærmere): Efter myndighedens vidende er ægtheden af det officielt bekræftede dokument ikke blevet anfægtet i domsstaten* Retshandler og retlige forhold, der er registreret i det officielt bekræftede dokument (*hvis JA i punkt ) Efter myndighedens vidende er det officielt bekræftede dokument*: ikke blevet anfægtet med hensyn til de registrerede retshandler og/eller retlige forhold
12 blevet anfægtet med hensyn til de registrerede retshandler og/eller retlige forhold vedrørende specifikke punkter, som ikke er omfattet af denne attest (angiv venligst): Andre relevante oplysninger (angiv nærmere):.. 5. Andre oplysninger 5.1. I domsstaten er det officielt bekræftede dokument et gyldigt dokument med henblik på registrering af en rettighed i fast ejendom eller løsøre i dens registre Ja (angiv venligst): Nej 6. Det officielt bekræftede dokuments eksigibilitet (artikel 60 i forordning (EU) nr. 650/2012) 6.1. Anmodes der om fuldbyrdelse af det officielt bekræftede dokument?* Ja Nej 6.2. Hvis JA i punkt : Er det officielt bekræftede dokument eksigibelt i domsstaten uden yderligere betingelser?* Ja (angiv de eksigible forpligtelser): Ja, men kun dele af det officielt bekræftede dokument (angiv de eksigible forpligtelser): Forpligtelserne er eksigible mod følgende person(er): Part A Part B Anden person (angiv venligst): Registreringen i et register af en rettighed i fast ejendom eller løsøre er underlagt loven i den medlemsstat, hvor registret føres.
13 7. Renter 7.1. Anmodes der om dækning af renter?* Ja Nej 7.2. Hvis JA i punkt * Renter Ikke anført i det officielt bekræftede dokument Ja, anført i det officielt bekræftede dokument på følgende måde Renter skyldige fra: (dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) til:...(dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) Endeligt beløb: Renteberegningsmetode Rente:..% Rente:...% over referencesats (ECB's/Nationalbankens referencesats: ) pr.:.. (dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) Lovpligtig rente, der skal beregnes i henhold til (angiv relevant bestemmelse): Renter skyldige fra:.. (dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) til:. (dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) Renteberegningsmetode Rente: % Rente:...% over referencesats (ECB's/Nationalbankens referencesats:.) pr.: (dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) Kapitalisering af renter (angiv venligst): Valuta euro (EUR) bulgarsk lev (BGN) tjekkisk koruna (CZK) kroatisk kuna (HRK) ungarsk forint (HUF) litauisk litas (LTL) polsk zloty (PLN) rumænsk leu (RON) svensk krone (SEK) anden valuta (angiv med ISO-kode):. 5. Indsæt det nødvendige antal perioder, hvis det drejer sig om mere end én periode.
14 Angiv det samlede antal sider, hvis flere sider er vedlagt*:. Udfærdiget i*: den*:...(dd/mm/åååå) Underskrift og/eller stempel for den myndighed, der har udstedt attesten*:
15 BILAG 3 FORMULAR III ATTEST VEDRØRENDE RETSFORLIG I ARVESAG (artikel 61, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 650/2012 om kompetence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser vedrørende arv, og om accept og fuldbyrdelse af officielt bekræftede dokumenter vedrørende arv og om indførelse af et europæisk arvebevis 1 ) 1. Domsstat Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Italien Cypern Letland Litauen Luxembourg Ungarn Malta Nederlandene Østrig 2. Ret, der har godkendt retsforliget, eller hvor retsforliget blev indgået, og som har udstedt attesten 2.1. Rettens navn og betegnelse 2 *: Adresse Gade/vej og nummer/postboks*: Postnummer og by*: Telefon*: Fax Andre relevante oplysninger (angiv nærmere):.. 3. Retsforlig 3.1. Dato (dd/mm/åååå) for retsforliget*: Retsforligets referencenummer*: Retsforligets parter Part A Efternavn og fornavn(e) eller navn på organisation*: 1 EUT L 201 af , s Skal udfyldes. 2 I henhold til artikel 3, stk. 2, i forordning (EU) nr. 650/2012 omfatter begrebet»ret«i visse situationer ud over judicielle myndigheder alle andre myndigheder og juridiske aktører med kompetence i arvesager, som udøver en retslig funktion eller handler i henhold til en judiciel myndigheds delegation af beføjelser eller handler under en judiciel myndigheds kontrol. Listen over disse andre myndigheder og juridiske aktører offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende. 3. Hvis retsforliget vedrører mere end to parter, fortsættes på nyt ark.
16 Fødselsdato (dd/mm/åååå) og fødested eller, hvis en organisation, registreringsdato (dd/mm/åååå) og -sted samt registrets/registreringsmyndighedens betegnelse: Identifikation Id-nummer: CPR-nummer eller tilsvarende: Registreringsnummer: Andet (angiv nærmere): Adresse Gade/vej og nummer/postboks: Postnummer og by: Land: Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Andet (angiv ISO-kode): Rolle i sagen* Ansøger Sagsøgt Anden rolle (angiv nærmere): Retlig status i bobehandlingen (afkryds mere end ét felt, hvis det er relevant)* Arving Legatar Testamentsindsat bobestyrer Bestyrer af boet Andet (angiv nærmere): Part B Efternavn og fornavn(e) eller navn på organisation*: Fødselsdato (dd/mm/åååå) og fødested eller, hvis en organisation, registreringsdato (dd/mm/åååå) og -sted samt registrets/registreringsmyndighedens betegnelse: Identifikation Id-nummer: CPR-nummer eller tilsvarende: Registreringsnummer: 4. Angiv det mest relevante id. 4. Angiv det mest relevante id.
17 Andet (angiv nærmere): Adresse Gade/vej og nummer/postboks: Postnummer og by: Land Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Andet (angiv ISO-kode): Rolle i sagen* Ansøger Sagsøgt Anden rolle (angiv nærmere): Retlig status i bobehandlingen (afkryds mere end ét felt, hvis det er relevant)* Arving Legatar Testamentsindsat bobestyrer Bestyrer af boet Andet (angiv nærmere): Retsforligets eksigibilitet 4.1. Er retsforliget eksigibelt i domsstaten uden yderligere betingelser?* Ja (angiv de eksigible forpligtelser): Ja, men kun dele af retsforliget (angiv de eksigible forpligtelser): 4.2. Forpligtelsen er eksigibel mod følgende person(er): Part A Part B Anden person (angiv venligst):. 5. Renter
18 5.1. Anmodes der om dækning af renter?* Ja Nej 5.2. Hvis JA i punkt * Renter Ikke anført i retsforliget Ja, anført i retsforliget på følgende måde Renter skyldige fra:. (dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) til: (dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) Endeligt beløb: Renteberegningsmetode Rente:.. % Rente:...% over referencesats (ECB's/Nationalbankens referencesats: pr.: (dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) Lovpligtig rente, der skal beregnes i henhold til (angiv relevant bestemmelse): Renter skyldige fra: (dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) til:... (dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) Renteberegningsmetode Rente:. % Rente:...% over referencesats (ECB's/Nationalbankens referencesats: pr.: (dato (dd/mm/åååå) eller begivenhed) Kapitalisering af renter (angiv venligst): Valuta euro (EUR) lev (BGN) tjekkisk koruna (CZK) kuna (HRK) forint (HUF) zloty (PLN) rumænsk leu (RON) kroner (SEK) anden valuta (angiv med ISO-kode):. Angiv det samlede antal sider, hvis flere sider er vedlagt*:... Udfærdiget i*: den*:...(dd/mm/åååå) 5. Indsæt det nødvendige antal perioder, hvis det drejer sig om mere end én periode.
19 Underskrift og/eller stempel for den ret, der har udstedt attesten*:..
20 BILAG 4 FORMULAR IV ANMODNING OM ET EUROPÆISK ARVEBEVIS (artikel 65 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 650/2012 om kompetence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser vedrørende arv, og om accept og fuldbyrdelse af officielt bekræftede dokumenter vedrørende arv og om indførelse af et europæisk arvebevis 1 ) MEDDELELSE TIL ANSØGEREN Denne ikke-obligatoriske formular kan lette indsamlingen af de oplysninger, der skal bruges for at få udstedt et europæisk arvebevis. I bilagene kan De give yderligere oplysninger, som kan være relevante i specifikke situationer. Undersøg på forhånd, hvilke oplysninger der er relevante for at få udstedt et arvebevis. Bilag vedlagt anmodningsformularen 2 Bilag I Oplysninger vedrørende den ret eller anden kompetent myndighed, der behandler eller har behandlet boet (SKAL UDFYLDES, hvis forskellig fra den myndighed, der er anført i formularens afsnit 2) Bilag II Oplysninger vedrørende ansøgeren/ansøgerne (SKAL UDFYLDES, hvis ansøgeren/ansøgerne er juridiske personer) Bilag III Oplysninger vedrørende repræsentant(er) for ansøgeren/ansøgerne (SKAL UDFYLDES, hvis ansøgeren/ansøgerne repræsenteres) Bilag IV Oplysninger vedrørende afdødes (fraskilte) ægtefælle eller (tidligere) partner (SKAL UDFYLDES, hvis afdøde havde en (fraskilt) ægtefælle eller (tidligere) partner Bilag V Oplysninger vedrørende eventuelle arveberettigede (SKAL UDFYLDES, hvis disse ikke er ansøgeren eller den (fraskilte) ægtefælle eller tidligere partner) Bilag ikke vedlagt. 1. EUT L 201 af , s Afkryds de relevante felter.
21 1. Den medlemsstat, hvor den myndighed, anmodningen indgives til, befinder sig 3 Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Italien Cypern Letland Litauen Luxembourg Ungarn Malta Nederlandene Østrig 2. Myndighed, som anmodningen indgives til Navn*: Adresse Gade/vej og nummer/postboks*: Postnummer og by*: Andre relevante oplysninger (angiv nærmere): Oplysninger vedrørende ansøgeren (fysisk person) 3.1. Efternavn og fornavn(e)* Efternavn ved fødslen (hvis forskelligt fra punkt 3.1.): 3.3. Køn* M K 3.4. Fødselsdato (dd/mm/åååå) og fødested*: Civilstand Enlig Gift Registreret partner Fraskilt Enke/enkemand Andet (angiv nærmere): Nationalitet* Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Skal udfyldes. Dette skal være den medlemsstat, hvis domstole har jurisdiktion i henhold til forordning (EU) nr. 650/2012. Hvis en anden myndighed behandler eller har behandlet boet, udfyldes og vedlægges bilag I. For juridiske personer udfyldes og vedlægges bilag II. Hvis der er mere end én ansøger, fortsættes på nyt ark. For repræsentanter udfyldes og vedlægges bilag III.
22 Andet (angiv ISO-kode): Identifikation 6 : Nationalt id-nummer: CPR-nummer eller tilsvarende: Skattenummer: Andet (angiv nærmere): Adresse Gade/vej og nummer/postboks*: Postnummer og by*: Land* Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Andet (angiv ISO-kode): Telefon: Fax Tilknytning til afdøde*: Søn Datter Far Mor Barnebarn Farfar/morfar Farmor/mormor Ægtefælle 7 Registreret partner 7 De Facto-partner 7, 1 Bror Søster Nevø Niece Farbror/morbror Faster/moster Fætter/kusine Andet (angiv nærmere): 4. Formålet med arvebeviset Arving Arvebeviset udstedes til brug i en anden medlemsstat for at påvise en persons retlige status og/eller rettigheder som arving (angiv venligst): Legatar Arvebeviset udstedes til brug i en anden medlemsstat for at påvise en persons retlige status og/eller rettigheder som legatar med direkte rettigheder i boet (angiv venligst): Angiv det mest relevante id. 7. Udfyld og vedlæg bilag IV. 1 Begrebet de facto-partner omfatter legale samlivsformer, der findes i visse medlemslande, så som»sambo«(sverige) eller»avopuoliso«(finland). 9. Afkryds mere end ét felt, hvis det er relevant.
23 Testamentsindsat bobestyrer Arvebeviset udstedes til brug i en anden medlemsstat, for at en testamentsindsat bobestyrer kan udøve sine beføjelser (angiv beføjelserne og eventuelt de goder, de vedrører): Bobestyrer Arvebeviset udstedes til brug i en anden medlemsstat, for at en bobestyrer kan udøve sine beføjelser (angiv beføjelserne og eventuelt de goder, de vedrører):
24 Oplysninger vedrørende afdøde 5.1. Efternavn og fornavn(e)*: Efternavn ved fødslen (hvis forskelligt fra punkt 5.1.): Køn* M K 5.4. Fødselsdato (dd/mm/åååå) og fødested (by/land (ISO-kode))*: Dato (dd/mm/åååå) og sted for dødsfaldet (by/land (ISO-kode))*: Civilstand på dødstidspunktet 10 * Enlig Gift Registreret partner Fraskilt Enke/enkemand Andet (angiv nærmere): Nationalitet* Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Andet (angiv ISO-kode): Identifikation Nationalt id-nummer: Fødselsattestnummer: Dødsattestnummer: CPR-nummer eller tilsvarende: Skattenummer: Andet (angiv nærmere): Adresse på dødstidspunktet Hvis afdøde var gift eller i et forhold, der anses for at have virkninger svarende til et ægteskabs, udfyldes og vedlægges bilag IV. 11. Hvis afdøde havde flere bopælsadresser på dødstidspunktet, angives den mest relevante.
25 Gade/vej og nummer/postboks*: Postnummer og by*: Land* Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Andet (angiv ISO-kode): Yderligere oplysninger 6.1. Forhold, hvorpå De baserer Deres påståede arveret ** Jeg er arveberettiget i henhold til dødsdisposition Jeg er arveberettiget i medfør af loven 6.2. Forhold, hvorpå De baserer Deres påståede beføjelse som den afdødes testamentsindsatte bobestyrer *** Jeg er udpeget som bobestyrer ved dødsdisposition Jeg er udpeget som bobestyrer af retten Andet (angiv nærmere): Forhold, hvorpå De baserer Deres påståede beføjelse som bestyrer af den afdødes bo *** Jeg er bestyrer af boet ved dødsdisposition Jeg er udpeget som bestyrer af boet af retten Jeg er udpeget som bestyrer af boet efter udenretslig aftale mellem de arveberettigede Jeg har beføjelser om bestyrer af boet i medfør af loven 6.4. Har afdøde foretaget mindst én dødsdisposition?* Ja Nej Ved ikke 6.5. Har afdøde tilkendegivet, hvilken lov der skal finde anvendelse på bobehandlingen (værneting)?* Ja Nej Ved ikke 6.6. Havde afdøde på dødstidspunktet sameje med en anden person end vedkommendes (fraskilte) ægtefælle eller (tidligere) partner nævnt i bilag IV, hvoraf et eller flere goder indgår i boet?* Ja (angiv oplysninger vedrørende den eller de pågældende personer, og angiv godet (goderne): ** Skal udfyldes, hvis beviset har til formål at attestere rettigheder til boet. *** Skal udfyldes, hvis beviset har til formål at attestere beføjelse til at optræde som testamentsindsat bobestyrer og/eller til at bestyre boet.
26 Nej Ved ikke 6.7. Er der (andre) eventuelle arveberettigede?* Ja Nej Ved ikke 6.8. Har nogen af de arveberettigede udtrykkeligt vedgået sig arven?* Ja (angiv venligst): Nej Ved ikke 6.9. Har nogen af de arveberettigede udtrykkeligt givet afkald på arven?* Ja (angiv venligst): Nej Ved ikke Andre oplysninger, som efter Deres vurdering kan have betydning for udstedelsen af arvebeviset (ud over oplysningerne i afsnit 4 i anmodningsformularen eller i bilagene): Dokumenter vedlagt anmodningsformularen Ansøgeren skal indgive alle relevante dokumenter med henblik på at godtgøre oplysningerne i denne formular. Hvis det er muligt, og hvis den myndighed, der er angivet i afsnit 2, endnu ikke har dokumentet, vedlægges originalen eller en genpart, der opfylder betingelserne med hensyn til godtgørelse af dens ægthed. Dødsattest eller erklæring om dødsformodning Retsafgørelse Værnetingsaftale 12. For arveberettigede, der ikke er ansøger eller (fraskilt) ægtefælle eller (tidligere) partner, udfyldes og vedlægges bilag V.
27 Testamente eller fælles testamente 13 :... Attest fra testamentsregistret Aftale om arv 13 :..... Erklæring vedrørende værneting 13 :... Ægtepagt eller anden aftale om et forhold, der anses for at have virkninger svarende til et ægteskabs 13 :... Erklæring om vedgåelse af arv Erklæring om afkald på arv Dokument vedrørende udpegelse af bobestyrer Dokument vedrørende opgørelse af boet Dokument vedrørende fordeling af boet Fuldmagt Andet (angiv nærmere): Angiv det samlede antal sider, hvis flere sider og bilag er vedlagt*:... Antal dokumentet vedlagt denne anmodningsformular i alt*: Udfærdiget i*:... den*.. (dd/mm/åååå) Underskrift*:.. Jeg erklærer, at der efter min bedste vidende ikke verserer nogen sag om de forhold, der skal attesteres. Udfærdiget i*:.. den*.. (dd/mm/åååå) Underskrift*: FORMULAR IV BILAG I Ret eller anden kompetent myndighed, der behandler eller har behandlet boet (skal KUN udfyldes, hvis forskellig fra den myndighed, der er anført i formularens afsnit 2) 13. Hvis hverken originalen eller en genpart vedlægges, angives det, hvor originalen kan befinde sig.
28 1. Rettens eller den kompetente myndigheds navn og betegnelse*: Adresse 2.1. Gade/vej og nummer/postboks*: Postnummer og by*: Land* Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Andet (angiv ISO-kode): Telefon*: Fax Sagens referencenummer: Andre relevante oplysninger (angiv nærmere):.. FORMULAR IV BILAG II 1. Organisationsnavn*: Hvis der er mere end én juridisk person, fortsættes på nyt ark.
29 2. Registrering af organisation 2.1. Registreringsnummer: Registrets/registreringsmyndighedens betegnelse*: Registreringsdato (dd/mm/åååå) og -sted: Organisationens adresse 3.1. Gade/vej og nummer/postboks*: Postnummer og by*: Land* Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Andet (angiv ISO-kode): Telefon: Fax Efternavn og fornavn(e) på person med bemyndigelse til at tegne organisationen*: Andre relevante oplysninger (angiv nærmere):..... FORMULAR IV BILAG III Oplysninger vedrørende repræsentant(er) for ansøgeren/ansøgerne 15 (udfyldes KUN, hvis ansøgeren/ansøgerne repræsenteres) 1. Efternavn og fornavn(e) eller navn på organisation*: 2. Registrering af organisation 2.1. Registreringsnummer: 15. Hvis der er mere end én repræsentant, fortsættes på nyt ark.
30 2.2. Registrets/registreringsmyndighedens betegnelse*: Registreringsdato (dd/mm/åååå) og -sted:. 3. Adresse 3.1. Gade/vej og nummer/postboks*: Postnummer og by*: Land* Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Andet (angiv ISO-kode): 4. Telefon:.. 5. Fax Repræsentativ kompetence* Værge Forælder Person med bemyndigelse til at tegne en juridisk person Fuldmagtshaver Andet (angiv nærmere):... FORMULAR IV BILAG IV Oplysninger vedrørende afdødes (fraskilte) ægtefælle(r) eller (tidligere) partner(e) 16 (udfyldes KUN, hvis afdøde havde en (fraskilt) ægtefælle eller (tidligere) partner) 1. Er den (fraskilte) ægtefælle eller (tidligere) partner ansøger?* 1.1. Ja (se oplysninger i anmodningsformularens afsnit 3 angiv den pågældende ansøger): Hvis der er mere end én person, fortsættes på nyt ark.
31 1.2. Nej Efternavn og fornavn(e)*: Efternavn ved fødslen (hvis forskelligt fra punkt ): Køn* M K Fødselsdato (dd/mm/åååå) og fødested*: Civilstand Enlig Gift Registreret partner Fraskilt Enke/enkemand Andet (angiv nærmere): Nationalitet* Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Andet (angiv ISO-kode): Identifikation Nationalt id-nummer: CPR-nummer eller tilsvarende: Skattenummer: Andet (angiv nærmere): Adresse Gade/vej og nummer/postboks*: Postnummer og by*:..
32 Land* Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Andet (angiv ISO-kode): Telefon: Tilknytning til afdøde på dødstidspunktet* Ægtefælle Registreret partner Fraskilt ægtefælle Separeret ægtefælle Andet (angiv nærmere): 2. Parrets adresse ved indgåelse af ægteskab eller registrering af partnerskab 2.1. Gade/vej og nummer/postboks: Postnummer og by: 2.3. Land Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Andet (angiv ISO-kode): Ægtefællens/partnerens adresse på afdødes dødstidspunkt (hvis forskellig fra formularens punkt 5.9.) 3.1. Gade/vej og nummer/postboks: Postnummer og by: Land Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig
33 Kroatien Andet (angiv ISO-kode): Afdødes nationalitet ved indgåelse af ægteskab eller registrering af partnerskab Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Andet (angiv ISO-kode):.. 5. Ægtefællens/partnerens nationalitet ved indgåelse af ægteskab eller registrering af partnerskab med afdøde: Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Andet (angiv ISO-kode): Dato (dd/mm/åååå) og sted for indgåelse af ægteskab eller registrering af partnerskab med afdøde:. 7. Myndighed, der forestod indgåelsen af ægteskab/registreringen af partnerskab med afdøde: 8. Havde ægtefællen/partneren og afdøde tilkendegivet, hvilken lov der skal finde anvendelse på formueforholdet mellem ægtefællerne/de registrerede partnere (værneting)?* 8.1. Ja 8.2. Nej 8.3. Ved ikke 9. Havde ægtefællen/partneren og afdøde indgået en ægtepagt eller anden aftale om et forhold, der anses for at have virkninger svarende til et ægteskabs?* Ja Nej Ved ikke 10. Evt. oplysninger om formueforholdet mellem den afdøde og dennes ægtefælle eller et tilsvarende formueforhold (angiv navnlig, om formueforholdet er blevet opløst, og goderne er blevet delt):.
34 Arveberettiget A FORMULAR IV BILAG V Oplysninger vedrørende eventuelle arveberettigede (bortset fra ansøgeren og den (fraskilte) ægtefælle eller tidligere partner) Efternavn og fornavn(e) eller navn på organisation*: Efternavn ved fødslen (hvis forskelligt fra punkt 1.1.): Identifikation Nationalt idnummer: CPR-nummer eller tilsvarende: Skattenummer: Registreringsnummer: Andet (angiv nærmere): Adresse Gade/vej og nummer/postboks*: 17. Se afsnit 3 i anmodningsformularen og bilag II eller IV. Angiv navnlig alle direkte efterkommere af den afdøde, som De har kendskab til. Hvis De har kendskab til flere eventuelle arveberettigede, vedlægges yderligere ark.
35 Postnummer og by*: Land* Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Andet (angiv ISO-kode): Telefon: Tilknytning til afdøde Søn Datter Far Mor Barnebarn Farfar/morfar Farmor/mormor Bror Søster Nevø Niece Farbror/morbror Faster/moster Fætter/kusine Andet (angiv nærmere): Arveberettiget* ved dødsdisposition i medfør af loven 2. Arveberettiget B 2.1. Efternavn og fornavn(e) eller navn på organisation*: Efternavn ved fødslen (hvis forskelligt fra punkt 2.1.): Identifikation Nationalt id-nummer: CPR-nummer eller tilsvarende: Skattenummer: Registreringsnummer:....
36 Andet (angiv nærmere): Adresse Gade/vej og nummer/postboks*: Postnummer og by*: Land* Belgien Bulgarien Tjekkiet Tyskland Estland Grækenland Spanien Frankrig Kroatien Andet (angiv ISO-kode): Telefon: Tilknytning til afdøde Søn Datter Far Mor Barnebarn Farfar/morfar Farmor/mormor Bror Søster Nevø Niece Farbror/morbror Faster/moster Fætter/kusine Andet (angiv nærmere): 2.8. Arveberettiget* ved dødsdisposition i medfør af loven
BILAG 5 FORMULAR V. Bilag II Oplysninger vedrørende repræsentanten for ansøgeren/ansøgerne (SKAL UDFYLDES, hvis ansøgeren/ansøgerne repræsenteres)
BILAG 5 FORMULAR V Europæisk arvebevis (artikel 67 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 650/2012 om kompetence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser vedrørende arv, og
Læs mereRådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. juli 2017 (OR. en)
Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 12. juli 2017 (OR. en) 10546/17 ADD 1 COR 1 JUSTCIV 162 EJUSTICE 83 DELACT 108 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 11. juli 2017 til: Komm. dok. nr.: Vedr.: Jordi
Læs mereBILAG VI. 2. Anmodende centralmyndighed 2.1. Navn: 2.2. Adresse: Gade og nummer/postboks: Postnummer og by:
BILAG VI ANMODNINGSFORMULAR MED HENBLIK PÅ ANERKENDELSE, ERKLÆRING OM EKSIGIBILITET ELLER FULDBYRDELSE AF EN RETSAFGØRELSE VEDRØRENDE UNDERHOLDSPLIGT (artikel 56 og 57 i Rådets forordning (EF) nr. 4/2009
Læs mereOpgørelse af restancer pr. person*
FORMULAR MED ANGIVELSE AF RESTANCER OG DATOEN FOR OPGØRELSEN HERAF (Artikel 20, stk. 1, litra c), i Rådets forordning (EF) nr. 4/2009 af 18. december 2008) Sagsøgers navn: Dato (DD/MM/ÅÅÅÅ) og referencenummer
Læs mereEUROPÆISK SMÅKRAVSPROCEDURE FORMULAR A ANMODNINGSFORMULAR
EUROPÆISK SMÅKRAVSPROCEDURE FORMULAR A ANMODNINGSFORMULAR (Artikel 4, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 861/2007 om indførelse af en europæisk småkravsprocedure) Sagsnummer (*):
Læs mereBILAG. til. Kommissionens delegerede forordning (EU).../... af XXX
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.6.2017 C(2017) 3982 final ANNEX 1 BILAG til Kommissionens delegerede forordning (EU).../... af XXX om erstatning af bilag I, II, III og IV til Europa-Parlamentets
Læs mereBILAG. til. Kommissionens delegerede forordning (EU).../... af XXX
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.6.2017 C(2017) 3984 final ANNEX 1 BILAG til Kommissionens delegerede forordning (EU).../... af XXX om erstatning af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning
Læs mereNyhedsbrev. Private Clients. 21. september 2015
21. september 2015 Nyhedsbrev Private Clients EU-forordningen 1 om, hvor og efter hvilke regler dødsboer skal behandles, er nu trådt i kraft. Danmark og England står indtil videre udenfor forordningen
Læs mereForslag til RÅDETS AFGØRELSE
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 29.1.2013 COM(2013) 35 final 2013/0019 (NLE) C7-0045/13 Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om ændring af bilag II og III til Rådets afgørelse af 9. juni 2011 om godkendelse
Læs mereПРЕДЯВЯВАНЕ НА ВЗЕМАНИЯ
RO BG ES CS DA DE ET EL EN FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT ПРЕДЯВЯВАНЕ НА ВЗЕМАНИЯ PRESENTACIÓN DE CRÉDITOS PŘIHLÁŠKA POHLEDÁVKY ANMELDELSE AF FORDRINGER FORDERUNGSANMELDUNG NÕUETE ESITAMINE ΑΝΑΓΓΕΛIΑ
Læs mereHermed følger til delegationerne dokument - COM(2017) 482 final ANNEXES 1-7.
Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. september 2017 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0220 (COD) 12307/17 ADD 1 INST 345 POLGEN 122 FORSLAG fra: modtaget: 13. september 2017 til: Jordi
Læs mere***I UDKAST TIL BETÆNKNING
EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Retsudvalget 23.2.2011 2009/0157(COD) ***I UDKAST TIL BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om kompetence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse
Læs mereNotat om tilvalg af arveretsforordningen
Notat om tilvalg af arveretsforordningen 1. Baggrund Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 650/2012 om kompetence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser vedrørende arv, og
Læs mere(EØS-relevant tekst) Artikel 1
L / 8..8 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 8/7 af. maj 8 om tekniske oplysninger til brug for beregningen af forsikringsmæssige hensættelser og basiskapitalgrundlag med henblik på indberetning
Læs mereÆNDRINGSFORSLAG
EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Retsudvalget 24.9.2012 2011/0059(CNS) ÆNDRINGSFORSLAG 108-120 Udkast til betænkning Alexandra Thein (PE494.578v01-00) om kompetence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af
Læs mereٱ Arbejdstager ٱ Selvstændig erhvervsdrivende 1.1. Efternavn (1a)
DEN ADMINISTRATIVE KOMMISSION FOR VANDRENDE ARBEJDSTAGERES SOCIALE SIKRING Se vejledningen på side 4 E 411 (1) ADMODNING OM OPLYSNINGER VEDRØRENDE RET TIL FAMILIEYDELSER I DE MEDLEMSSTATER, HVOR FAMILIEMEDLEMMERNE
Læs mereСЪОБЩЕНИЕ ЗА ПРОИЗВОДСТВО ПО НЕСЪСТОЯТЕЛНОСТ
BILAG I BG ES CS DA DE EN ET EL FR GA HR IT LV LT HU MT NL PL PT RO SK SL FI SV СЪОБЩЕНИЕ ЗА ПРОИЗВОДСТВО ПО НЕСЪСТОЯТЕЛНОСТ ANUNCIO DE PROCEDIMIENTO DE INSOLVENCIA OZNÁMENÍ O INSOLVENČNÍM ŘÍZENÍ MEDDELELSE
Læs mereder henviser til Kommissionens forslag til Rådet (COM(2011)0126),
P7_TA(2013)0338 Formueforholdet mellem ægtefæller * Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 10. september 2013 om forslag til Rådets forordning om kompetence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse
Læs mereFormueretlige retsvirkninger af registrerede partnerskaber *
P7_TA(2013)0337 Formueretlige retsvirkninger af registrerede partnerskaber * Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 10. september 2013 om forslag til Rådets forordning om kompetence, lovvalg,
Læs mereRådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en)
Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS
Læs mereANNEX BILAG. til. forslag ti Rådets afgørelse
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.8.2018 COM(2018) 601 final ANNEX BILAG til forslag ti Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på vegne af Den Europæiske Union i Den Blandede Kommission
Læs mereFORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION
FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 31. marts 2005 (OR. en) AA 2/2/05 REV 2 TILTRÆDELSESTRAKTAT: TRAKTAT UDKAST TIL RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER
Læs mereKOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)
L 118/18 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2018/704 af 8. maj 2018 om overensstemmelsen af enhedsraterne for afgiftszoner med gennemførelsesforordning (EU) nr. 390/2013 og (EU) nr. 391/2013 i
Læs mereKONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, IRLAND,
PROTOKOL OM ÆNDRING AF PROTOKOLLEN OM OVERGANGSBESTEMMELSER, DER ER KNYTTET SOM BILAG TIL TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNION, TIL TRAKTATEN OM DEN EUROPÆISKE UNIONS FUNKTIONSMÅDE OG TIL TRAKTATEN OM OPRETTELSE
Læs mereForslag til RÅDETS FORORDNING
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.7.2014 COM(2014) 448 final 2014/0207 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om tilpasning af Rådets forordning (EF) nr. 1340/2008 af 8. december 2008 om handel med visse
Læs merePGI 2. Det Europæiske Råd Bruxelles, den 19. juni 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1
Det Europæiske Råd Bruxelles, den 19. juni 2018 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0900 (NLE) 2013/0900 (NLE) EUCO 7/1/18 REV 1 INST 92 POLGEN 23 CO EUR 8 RETSAKTER Vedr.: DET EUROPÆISKE RÅDS AFGØRELSE
Læs mere2. Forordningen om indførelse af et europæisk tvangsfuldbyrdelsesdokument
Notat om tilvalg af forordningen om et europæisk tvangsfuldbyrdelsesdokument 1. Baggrund Spørgsmålet om indførelse af et europæisk tvangsfuldbyrdelsesdokument, dvs. et dokument, der kan danne grundlag
Læs mereNotat om tilvalg af Rom III-forordningen
Notat om tilvalg af Rom III-forordningen 1. Indledning Rådets forordning (EU) nr. 1259/2010 af 20. december 2010 om indførelse af et forstærket samarbejde om lovvalgsreglerne i forbindelse med skilsmisse
Læs mereOrdføreren, Kurt LECHNER (PPE - DE), fremlagde på vegne af Retsudvalget en betænkning med 121 ændringsforslag til forslaget til forordning.
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 21. marts 2012 (22.03) (OR. en) 7443/12 Inte rinstitutionel sag: 2009/0157 (COD) CODEC 601 JUSTCIV 85 PE 97 ORIENTERENDE NOTE fra: generalsekretariatet til:
Læs mereunder henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 81, stk. 3,
L 183/30 RÅDETS FORORDNING (EU) 2016/1104 af 24. juni 2016 om indførelse af et forstærket samarbejde på området for kompetence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i sager vedrørende
Læs mereOffentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse
Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse Felter med en skal udfyldes. Navn E-mailadresse Indledning 1 Hvis en virksomhed lovligt sælger et produkt
Læs mereDA 1 DA BILAG III INDSIGELSE VEDRØRENDE KOORDINERET BEHANDLING AF EN KONCERN
INDSIGELSE VEDRØRENDE KOORDINERET BEHANDLING AF EN KONCERN Artikel 64, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/848 af 20. maj 2015 om insolvensbehandling EUT L 141 af 5.6.2015, s.
Læs mereEuropaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt
Europaudvalget 2010 KOM (2010) 0227 Offentligt EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 12.5.2010 KOM(2010)227 endelig 2010/0126 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. /2010 om ændring af forordning (EF)
Læs mereANSØGNING TIL EF-SORTSMYNDIGHEDEN OM EF-SORTSBESKYTTELSE
Den Europæiske Union EF Sortskontor ANSØGNING TIL EF-SORTSMYNDIGHEDEN OM EF-SORTSBESKYTTELSE Via nationalt organ: Sag nr: Forbeholdt det nationale organ Udfyldes af Sortsmyndigheden Ansøgningsdato: Prioritetsdato:
Læs mere995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8
995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8 PROTOKOL OM ÆNDRING AF PROTOKOLLEN OM OVERGANGSBESTEMMELSER, DER ER KNYTTET SOM BILAG
Læs mereMEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET
DA DA DA EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 16.3.2011 KOM(2011) 125 endelig MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN TIL EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET, DET EUROPÆISKE ØKONOMISKE OG SOCIALE UDVALG OG REGIONSUDVALGET Fjernelse
Læs mere15410/17 SDM/cg DGC 1A
Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 14. maj 2018 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2017/0319 (NLE) 15410/17 COLAC 144 WTO 329 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Tredje tillægsprotokol
Læs mere* UDKAST TIL BETÆNKNING
EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Retsudvalget 25.7.2012 2011/0059(CNS) * UDKAST TIL BETÆNKNING om forslag til Rådets forordning om kompetence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i sager
Læs mereKOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE. af
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 22.10.2014 C(2014) 7594 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE af 22.10.2014 om ændring af gennemførelsesafgørelse C(2011) 5500 endelig, hvad angår titlen og listen
Læs mereARVESAGER KOMPLICERES AF RETSFORBEHOLD
BRIEF ARVESAGER KOMPLICERES AF RETSFORBEHOLD Kontakt: Direktør, Bjarke Møller Analytiker, Eva Maria Gram +45 51 56 19 15 + 45 2614 36 38 bjm@thinkeuropa.dk emg@thinkeuropa.dk RESUME I august 2015 træder
Læs mereRådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. maj 2016 (OR. en)
Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. maj 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0059 (CNS) 8115/16 JUSTCIV 70 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS FORORDNING
Læs mere- der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2009)0154),
P7_TA-PROV(2012)0068 Arv og det europæiske arvebevis ***I Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 13. marts 2012 om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om kompetence, lovvalg,
Læs mereHermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - D023442/01.
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 8. november 2012 (09.11) (OR. en) 15867/12 ENV 838 ENER 444 IND 186 COMPET 672 MI 700 ECOFIN 920 TRANS 381 FØLGESKRIVELSE fra: Europa-Kommissionen modtaget:
Læs mereBruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER CIG 1/12
1796 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Protokoll in dänischer Sprachfassung (Normativer Teil) 1 von 10 KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER Bruxelles, den 14. maj
Læs mereRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 31. maj 2011 (OR. en) 9936/11 Interinstitutionel sag: 2009/0100 (CNS) JUSTCIV 122
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 31. maj 2011 (OR. en) 9936/11 Interinstitutionel sag: 2009/0100 (CNS) JUSTCIV 122 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS AFGØRELSE om godkendelse på
Læs mereRESTREINT UE. Strasbourg, den COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date
EUROPA- KOMMISSIONEN Strasbourg, den 1.7.2014 COM(2014) 447 final 2014/0208 (NLE) This document was downgraded/declassified Date 23.7.2014 Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr.
Læs mereHermed følger til delegationerne dokument - COM(2017) 242 final BILAG 1.
Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 18. maj 2017 (OR. en) 9438/17 ADD 1 MAP 12 FØLGESKRIVELSE fra: modtaget: 17. maj 2017 til: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør, på vegne af generalsekretæren for
Læs mereBILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 6.9.2016 COM(2016) 552 final ANNEX 2 BILAG til det ændrede forslag til Rådets afgørelse om undertegnelse og midlertidig anvendelse af lufttransportaftalen mellem Amerikas
Læs mereIndledning. Fields marked with * are mandatory.
Spørgeskemaer om indførelsen af det europæiske erhvervspas fo sygeplejersker, læger, farmaceuter, fysioterapeuter, ingeniører, bj ejendomsmæglere (for kompetente myndigheder og andre interes offentlige
Læs mereKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget
Læs mereForslag til RÅDETS AFGØRELSE
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 8.12.2014 COM(2014) 721 final 2014/0345 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse af Østrig og Polen til at ratificere eller tiltræde Budapestkonventionen om
Læs mereDu er EU-borger. Information fra ASTI og par tnere
Du er EU-borger V E L K O M M E N t i l L u x e m b o u r g Information fra ASTI og par tnere O V E R S I G T Du bosætter dig i Luxembourg : I mindre end 3 måneder I mere end 3 måneder : - lønmodtager
Læs mereKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 12.12.2007 KOM(2007) 802 endelig 2007/0281 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af forordning (EF) nr. 1234/2007 om en fælles markedsordning
Læs mereVigtigt. 4. Genudstedelse af en BTO Ved genudstedelse af en BTO udfyldes denne rubrik. BTO-referencenummer: Tlf.nr.: Gyldig fra: År Måned Dag
DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB ANMODNING OM BINDENDE TARIFERINGSOPLYSNING (BTO) 1. Ansøger (fulde navn og adresse) Forbeholdt administrationen Registreringsnr.: Modtagelsessted: Modtagelsesdato: År Måned Dag
Læs mereBILAG. til. forslaget til Rådets afgørelse
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 3.9.2015 COM(2015) 420 final ANNEX 1 BILAG til forslaget til Rådets afgørelse om den holdning, som Den Europæiske Union skal indtage i Den Blandede Kommission EU-EFTA
Læs mereEuropaudvalget 2006 KOM (2006) 0488 Offentligt
Europaudvalget 2006 KOM (2006) 0488 Offentligt KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 5.9.2006 KOM(2006) 488 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om visse restriktive foranstaltninger
Læs mereOffentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse
Offentlig høring om en mulig revision af forordning (EF) nr. 764/2008 om gensidig anerkendelse Felter med en skal udfyldes. Navn E-mailadresse Indledning 1 Hvis en virksomhed lovligt sælger et produkt
Læs mereBruxelles, den COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAG. til
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 10.2.2016 COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAG Meddelelse fra Kommissionen Europa-Parlamentet og Rådet om status over gennemførelsen af de prioriterede anstaltninger i den
Læs mereC 128 Tidende. 2018/C 128/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.8839 GIP/NTV) ( 1 )... 1
Den Europæiske Unions C 128 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 11. april 2018 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Læs mereANSØGNINGSFORMULAR. ORDREGIVENDE MYNDIGHED: Den Europæiske Unions Domstol
ANSØGNINGSFORMULAR UDBUD EFTER FORHANDLING AF TJENESTEYDELSESAFTALEN:»Indgåelse af rammeaftaler vedrørende oversættelse af juridiske tekster fra visse af Den Europæiske Unions officielle sprog til dansk«(2013)
Læs mereVejledning om legitimation. ved statsborgerskabsprøven og danskprøverne
Vejledning om legitimation ved statsborgerskabsprøven og danskprøverne 1 Legitimation ved statsborgerskabsprøven og danskprøverne for voksne udlændinge m.fl. For at kunne gå op til statsborgerskabsprøven
Læs mereMEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE
EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Retsudvalget 15.6.2011 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE (50/2011) Om: Begrundet udtalelse fra Den Italienske Republiks Senat om forslag til Rådets forordning om kompetence, lovvalg,
Læs mereFælles europæisk udbudsdokument (ESPD)
Page 1 of 11 Fælles europæisk udbudsdokument (ESPD) Del I: Oplysninger om udbudsproceduren og den ordregivende myndighed eller den ordregivende enhed Oplysninger om offentliggørelse For så vidt angår udbudsprocedurer,
Læs mereKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER GRØNBOG. Arv og testamente {SEK(2005) 270} (forelagt af Kommissionen)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 01.03.2005 KOM(2005) 65 endelig GRØNBOG Arv og testamente {SEK(2005) 270} (forelagt af Kommissionen) DA DA 1. INDLEDNING Med denne grønbog indledes
Læs mereC 15 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DEN FÆLLES HANDELSPOLITIK
Den Europæiske Unions C 15 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 14. januar 2019 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Læs mereBILAG I. "BETEGNELSE" BOB/BGB-XX-XXXX Ansøgningsdato: XX-XX-XXXX
DA BILAG I ENHEDSDOKUMENT "BETEGNELSE" BOB/BGB-XX-XXXX Ansøgningsdato: XX-XX-XXXX 1. BETEGNELSE(R), DER SKAL REGISTRERES: 2. TREDJELAND, SOM DET AFGRÆNSEDE OMRÅDE TILHØRER: 3. TYPE GEOGRAFISK BETEGNELSE:
Læs mereC 313 Tidende PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Den Europæiske Unions C 313 Tidende 61. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 5. september 2018 Indhold IV Oplysninger OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG
Læs mereEuropaudvalget 2002 KOM (2002) 0159 Offentligt
Europaudvalget 2002 KOM (2002) 0159 Offentligt DA C 203 E/86 De Europæiske Fællesskabers Tidende 27.8.2002 Rådets forordning om indførelse af et europæisk tvangsfuldbyrdelsesdokument for ubestridte krav
Læs mereC 5 Tidende. 2019/C 5/01 Beslutning om ikke at gøre indsigelse mod en anmeldt fusion (Sag M.9177 Sumitomo/Metal One/ JV) ( 1 )...
Den Europæiske Unions C 5 Tidende 62. årgang Dansk udgave Meddelelser og oplysninger 8. januar 2019 Indhold II Meddelelser MEDDELELSER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Læs mereForslag til RÅDETS AFGØRELSE. om Litauens indførelse af euroen den 1. januar 2015
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 4.6.2014 COM(2014) 324 final 2014/0170 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Litauens indførelse af euroen den 1. januar 2015 DA DA BEGRUNDELSE 1. BAGGRUND FOR FORSLAGET
Læs mereARBEJDSDOKUMENT. DA Forenet i mangfoldighed DA
EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Retsudvalget 11.11.2011 ARBEJDSDOKUMENT om forslag til Rådets forordning om kompetence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i sager vedrørende de formueretlige
Læs mereI. ANMODNING OM OPLYSNINGER om udstationering af arbejdstagere i forbindelse med levering af en tjenesteydelse
FORMULAR TIL (FRIVILLIG) BRUG FOR DEN ANMODENDE MYNDIGHED I. ANMODNING OM OPLYSNINGER om udstationering af arbejdstagere i forbindelse med levering af en tjenesteydelse I overensstemmelse med artikel 4
Læs mereForslag til RÅDETS AFGØRELSE
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 2.3.2016 COM(2016) 108 final 2016/0061 (NLE) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om bemyndigelse til at indføre et forstærket samarbejde for så vidt angår kompetence, lovvalg
Læs mereKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 23.2.2009 KOM(2009)81 endelig 2009/0023 (CNS) C6-0101/09 Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Det Europæiske Fællesskabs indgåelse af protokollen om,
Læs mereGenerelle oplysninger om respondenten
Offentlig høring om Refit-evalueringen af EU's lovgivning om plantebeskyttelsesmidler og pesticidrester Felter med en * skal udfyldes. Generelle oplysninger om respondenten Bemærk: Denne spørgeundersøgelse
Læs mereKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE
DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 11.8.2008 KOM(2008) 508 endelig 2008/0162 (CNS) Ændret forslag til RÅDETS AFGØRELSE om Det Europæiske Fællesskabs indgåelse af konventionen
Læs mereFORORDNINGER. EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 469/2009 af 6. maj 2009 om det supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler
16.6.2009 Den Europæiske Unions Tidende L 152/1 I (Retsakter vedtaget i henhold til traktaterne om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab/Euratom, hvis offentliggørelse er obligatorisk) FORORDNINGER EUROPA-PARLAMENTETS
Læs mereANSØGNING OM RETSHJÆLP VEJLEDNING TIL ANSØGERE OG MODEL TIL ANSØGNING OM RETSHJÆLP
BILAG: VEJLEDNING TIL ANSØGERE OM RETSHJÆLP OG MODEL TIL ANSØGNING OM RETSHJÆLP RETTEN FOR EUPERSONALESAGER ANSØGNING OM RETSHJÆLP VEJLEDNING TIL ANSØGERE OG MODEL TIL ANSØGNING OM RETSHJÆLP I. VEJLEDNING
Læs mereL 172 Tidende. Den Europæiske Unions. Retsforskrifter. Ikke-lovgivningsmæssige retsakter. 61. årgang. 9. juli Dansk udgave. Indhold FORORDNINGER
Den Europæiske Unions L 172 Tidende Dansk udgave Retsforskrifter 61. årgang 9. juli 2018 Indhold II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter FORORDNINGER Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/963 af
Læs mereMEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den XXX [ ](2013) XXX draft MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN Anvendelsen af artikel 260 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ajourføring af oplysninger, der anvendes
Læs mereMEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 9.8.2016 C(2016) 5091 final MEDDELELSE FRA KOMMISSIONEN om ajourføring af oplysninger, der anvendes til beregning af de faste beløb og de tvangsbøder, som Kommissionen
Læs mereRetsforbeholdet forværrer danske familiers retssikkerhed
BRIEF Retsforbeholdet forværrer danske familiers retssikkerhed Kontakt: Analytiker, Eva Maria Gram +45 26 14 36 38 emg@thinkeuropa.dk RESUME Mere end 1000 danskere gifter sig hvert år med en borger fra
Læs mereGL2_da_ Ansøgning om opholdstilladelse i Grønland som medfølgende familiemedlem
Ansøgningsskema GL2_da_031016 Ansøgning om opholdstilladelse i Grønland som medfølgende familiemedlem Hvad kan dette skema bruges til? Du kan bruge dette skema til at ansøge om opholdstilladelse i Grønland,
Læs mereL 343/10 Den Europæiske Unions Tidende
L 343/10 Den Europæiske Unions Tidende 29.12.2010 RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 1259/2010 af 20. december 2010 om indførelse af et forstærket samarbejde om lovvalgsreglerne i forbindelse med skilsmisse og
Læs mereGrund- og nærhedsnotat
Europaudvalget 2016 KOM (2016) 0107 Bilag 1 Offentligt Enhed Kontoret for Familier Sagsbehandler LTH Sagsnr. 2015-8195 Dato 05-04-2016 Grund- og nærhedsnotat Forslag til Rådets forordning om kompetence,
Læs mereI medfør af 130 i lov om rettens pleje, jf. lovbekendtgørelse nr af 23. oktober 2007, fastsættes: Avocat/Advocaat/Rechtsanwalt
Bekendtgørelse om EU-advokaters etablering her i landet m.v. 1) I medfør af 130 i lov om rettens pleje, jf. lovbekendtgørelse nr. 1261 af 23. oktober 2007, fastsættes: Kapitel 1 Indledende bestemmelser
Læs mereVejledning i udfyldning af begæring om ugyldighedserklæring for et EU-varemærke
Vejledning i udfyldning af begæring om ugyldighedserklæring for et EU-varemærke 1. Generelle bemærkninger 1.1 Anvendelse af skemaet Skemaet kan rekvireres gratis hos EUIPO og kan downloades fra EUIPO's
Læs mereÆNDRINGSFORSLAG 1-124
EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Retsudvalget 13.5.2011 2009/0157(COD) ÆNDRINGSFORSLAG 1-124 Udkast til betænkning Kurt Lechner (PE441.200v02-00) om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om
Læs mereTro og love-erklæring vedrørende udelukkelses- og tildelingskriterier
Tro og love-erklæring vedrørende udelukkelses- og tildelingskriterier Undertegnede [navnet på den person, der underskriver denne formular], der: (kun for fysiske personer) handler i eget navn ID- eller
Læs mereVedlagt følger til delegationerne et dokument om ovennævnte spørgsmål, som RIA-Rådet nåede til enighed om den 20. juli 2015.
Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. juli 2015 (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOTE fra: til: Generalsekretariatet for Rådet delegationerne Tidl. dok. nr.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX
Læs mereKONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER. Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) CIG 1/12
KONFERENCEN MELLEM REPRÆSENTANTERNE FOR MEDLEMSSTATERNES REGERINGER Bruxelles, den 14. maj 2012 (OR. en) CIG 1/12 Vedr.: Protokol om den irske befolknings betænkeligheder med hensyn til Lissabontraktaten
Læs mereArtikel 1. Formål. Artikel 2. Registreringsnummersystem
L 318/28 4.12.2015 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/2246 af 3. december 2015 om detaljerede bestemmelser om det registreringsnummersystem, der skal anvendes i forbindelse med registret
Læs mereHermed følger til delegationerne Kommissionens dokument - K(2008) 2976 endelig.
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 30. juni 2008 (02.07) (OR. fr) 11253/08 FRONT 62 COMIX 533 FØLGESKRIVELSE fra: Jordi AYET PUIGARNAU, direktør, på vegne af generalsekretæren for Europa-Kommissionen
Læs mereBILAG. til forslag til. Rådets afgørelse
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 18.3.2016 COM(2016) 156 final ANNEX 1 BILAG til forslag til Rådets afgørelse om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne, vedrørende udkastet til
Læs mereunder henvisning til protokollen vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, særlig artikel 12,
30.4.2014 L 129/5 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 422/2014 af 16. april 2014 om tilpasning med virkning fra den 1. juli 2011 af vederlag og pensioner til tjenestemænd og øvrige ansatte
Læs mereRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 13. februar 2008 (OR. en) 5598/08 COPEN 11 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Initiativ fra Republikken Slovenien, Den Franske Republik, Den Tjekkiske
Læs mereInternationale sponseringspolitikker. 1. april 2015 Amway
Internationale sponseringspolitikker 1. april 2015 Amway Internationale sponseringspolitikker Denne politik er gældende for alle europæiske markeder (Belgien, Bulgarien, Danmark, Estland, Finland, Frankrig,
Læs mereMØDER MELLEM BORGERE
Støtteansøgning GD for Uddannelse og Kultur EF-handlingsprogrammet til fremme af aktivt medborgerskab i Europa VENSKABSBYSAMARBEJDE Indkaldelse af forslag GD EAC nr. 25/05 MØDER MELLEM BORGERE Læs indkaldelsen
Læs mereForslag til RÅDETS FORORDNING
EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 2.3.2016 COM(2016) 106 final 2016/0059 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om kompetence, lovvalg, anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser i sager vedrørende
Læs mere