Sagab by Elma 911 Multimeter. Dansk/Norsk 3 Svensk 13 English 23 EAN:

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Sagab by Elma 911 Multimeter. Dansk/Norsk 3 Svensk 13 English 23 EAN:"

Transkript

1 Sagab by Elma 911 Multimeter Dansk/Norsk 3 Svensk 13 English 23 EAN:

2 Sagab by Elma Index Dansk manual... 3 Sikkerhedsinformation... 3 Specifikationer... 5 Betjening... 8 Udskiftning af batteri Udskiftning af sikringer Svensk manual Säkerhetsinformation Specifikationer Användning Udskiftning af batteri Udskiftning af sikringer English User Manual Safety information Specifications Operation Replacing the battery Replacing the fuses... 32

3 Sagab by Elma Dansk manual Multimeter AUTO MAX C F DC AC Mode Range V V Ω C F μ 10A COM MAX every 15 min. V μ Sikkerhedsinformation Følgende sikkerhedsinformation skal følges for at sikre maksimal personsikkerhed ved brug af instrumentet: Må ikke betjenes hvis instrument eller prøveledninger fremstår skadet eller hvis instrumentet mistænkes for ikke at fungere korrekt. Sørg for at være godt isoleret fra jordpotentiale når elektriske målinger foretages. Hav ikke kontakt med blottede metalrør, udtag, armaturer o.l. som kan have jordpotentiale. Hold din krop isoleret fra jordpotentiale ved at benytte tørt tøj, isolerende sko, gummimåtter eller andet godkendt isolerende materiale. Kredsløb skal frakobles deres forsyning, før kredsløbet brydes, afloddes eller åbnes. Små strømme kan også være farlige. Udvis forsigtighed ved arbejde på spændinger over 60VDC og 30V RMS. Sådanne spændinger udgør risiko for elektrisk stød. Når testprober benyttes må de kun berøres bag fingerbeskyttelsen yderst på proben. Spændinger som overstiger instrumentets grænseværdier kan skade instrumentet og udsætte brugeren for risiko for elektrisk stød. Udsæt aldrig instrumentet for strøm eller spænding som overstiger instrumentets grænseværdier.

4 Sagab by Elma Sikkerhedssymboler WARNING CAUTION MAX 500 Dette symbol placeret ved et andet symbol, bøsning eller betjeningsknap indikerer at brugeren skal forholde sig til manualen for at undgå at risiko for person- og instrumentskade. Dette WARNING symbol indikerer at en potentielt farlig situation kan opstå, resulterende i død eller seriøs personskade. Dette CAUTION symbol indikerer at en potentielt farlig situation kan opstå, resulterende i instrumentskade. Dette symbol adviserer brugeren om at en bøsning ikke må tilsluttes kredsløb med spænding, hvis potentiale i forhold til jord, overskrider værdien (i dette eksempel 500V). Dette symbol placeret ved en terminal, indikerer at farlige spændinger kan være til stede ved normalt brug. For maksimal sikkerhed bør testledninger og bøsninger ikke berøres når de kan være under spænding. Betjeninger og bøsninger count LCD display 2. Drejeomskifter 3. Positiv input bøsning 4. COM (negativ) input bøsning 5. 10A (positiv) input bøsninng for 10A DC eller AC 6. Mode knap: Valg mellem kontinuitet/diode, AC/DC eller Temperatur(C/F) 7. Range knap 8. Data Hold knap 9. MAX Hold knap AUTO MAX C F 1 DC AC Mode Range C F Ω V V μ V 10A COM μ MAX every 15 min Input grænser Funktion Maksimalt Input V DC eller V AC KATII-1000V DC/AC KATIII-600V DC/AC ma DC/AC 200mA DC/AC A DC/AC 10A DC/AC (maksimalt 30 sekunder hvert 15. minut) Modstand, Diode 500V DC/AC test, Kontinuitet Temperatur 4

5 Sagab by Elma Symboler BAT DATA HOLD AUTO AC DC Kontinuitet Lavt batteri Diode Data Hold Autoområde Vekselstrøm eller vekselspænding Jævnstrøm eller jævnspænding Specifikationer Instrumentet overholder: EN Isolation: klasse 2, Dobbeltisoleret. Overspændingskategori: KATIII 600V, KATII 1000V. Display: 2000 counts LCD display. Polarity: Automatisk, minus (-) indikerer negativ polaritet. Over skala: OL vises i display. Lavt batteri: BAT vises i display. Udskift batteri. Opdateringshastighed: Nominelt, 2 gange pr. sek. Autmatisk sluk: Instrumentet slukker automatisk efter ca. 15 minutter uden brug. Miljø ved brug: 0 C til 50 C (32 F til 122 F) ved < 70 % relativ luftfugtighed. Miljø ved opbevaring: -20 C til 60 C (-4 F til 140 F) ved < 80 % relativ luftfugtighed. Til indendørs brug i maksimal højde: 2000m Forureningsgrad: 2 Strømforsyning: Ét stk. 9V batteri. Dimensioner: 150 (H) x 70 (B) x 48 (D) mm Vægt: ca. 255g. Nøjagtighed er givet ved 18 C til 28 C (65 F til 83 F), ved < 70% Relativ luftfugtighed DC spænding (Automatisk skala) Skala Opløsning Nøjagtighed 200.0mV 0.1mV +0.5% rdg + 2 dgts 2.000V 1mV 20.00V 10mV +1.2% rdg + 2 dgts 200.0V 100mV 600V(KATIII) 1V +1.5% rdg + 2 dgts 1000V(KATII) +1.5% rdg + 4 dgts Input impedans: 10MΩ. Maksimalt Input: 600V dc/ac rms.(katiii) Maksimalt Input: 1000V dc/ac rms.(katii)

6 Sagab by Elma AC spænding (Automatisk skala, undtagen 200mV) Skala Opløsning Nøjagtighed 200.0mV 0.1mV +1.5% rdg + 30 dgts 2.000V 1mV +1.2% rdg + 3 dgts 20.00V 10mV +1.5% rdg + 3 dgts 200.0V 100mV 600V(KATIII) 1V +2.0% rdg + 4 dgts 1000V(KATII) +2.0% rdg + 8 dgts Input impedans: 10MΩ. Båndbredde:50 til 60Hz Maksimalt Input: 600V dc/ac rms.(katiii) Maksimalt Input: 1000V dc/ac rms.(katii) DC strøm (Automatisk skala for µa and ma) Skala Opløsning Nøjagtighed 200.0µA 0.1µA +1.0% rdg + 3 dgts 2000µA 1µA 20.00mA 10µA +1.5% rdg + 3 dgts 200.0mA 100µA 10A 10mA +2.5% rdg + 5 dgts Overbelastningsbeskyttelse: 0.2A / 250V og 10A / 250V sikring. Maksimalt Input: 200mA dc eller 200mA ac rms ved ua / ma skala, 10A dc eller ac rms ved 10A skala. AC strøm (Automatisk skala for µa and ma) Skala Opløsning Nøjagtighed 200.0µA 0.1µA +1.5% rdg + 5 dgts 2000µA 1µA 20.00mA 10µA +1.8% rdg + 5 dgts 200.0mA 100µA 10A 10mA +3.0% rdg + 7 dgts Overbelastningsbeskyttelse: 0.2A / 250V og 10A / 250V Fuse. Båndbredde: 50 til 60 Hz Maksimalt Input: 200mA dc eller 200mA ac rms ved µa/ma skala, 10A dc eller ac rms ved 10A skala. Strømtang adapter DC strøm Skala Opløsning Nøjagtighed 200A 0.1A +1.0% rdg +3dgts 2000A 1A (Kun instrument, tang ikke medregnet) Sensor: Strømtangsadaptor (Note: Ikke medleveret) 200A skala input følsomhed: 1mV/A 2000A skala input følsomhed: 1mV/A Overbelastningsbeskyttelse: 500V dc eller ac rms.

7 Sagab by Elma Strømtang adapter AC strøm Skala Opløsning Nøjagtighed 200A 0.1A +1.5% rdg +3dgts 2000A 1A (Kun instrument, tang ikke medregnet) Sensor: Strømtangsadaptor (Note: Ikke medleveret) 200A skala input følsomhed: 1mV/A 2000A skala input følsomhed: 1mV/A Båndbredde: 50 to 60 Hz Overbelastningsbeskyttelse: 500V dc eller ac rms. Modstand (Automatisk skala) Skala Opløsning Nøjagtighed 200.0Ω 0.1Ω +1.2% rdg + 4 dgts 2.000kΩ 1Ω +1.0% rdg + 2 dgts 20.00kΩ 10Ω +1.2% rdg + 2 dgts 200.0kΩ 100Ω 2.000MΩ 1kΩ 20.00MΩ 10kΩ +2.0% rdg + 3 dgts Overbelastningsbeskyttelse: 500V dc eller 500V ac rms. Temperatur Skala Opløsning Nøjagtighed -50 C~+1000 C 1 C +3% rdg +5dgts -58 F~+1832 F 1 F +3% rdg +8dgts Sensor: Type K Termokobler Overbelastningsbeskyttelse: 500V dc eller ac rms. Diodetest Test strøm Opløsning Nøjagtighed 0.3mA, typisk 1 mv +10% rdg + 5 dgts Åben kredsløbs spænding: 1.5V dc ttypisk Overload protection: 500V dc or ac rms. Akustisk kontinuitet Grænseværdi for akustisk signal: Mindre end 100Ω, Teststrøm <0.3mA Overbelastningsbeskyttelse: 500V dc eller ac rms.

8 Sagab by Elma Betjening WARNING: Risiko for elektrisk stød. Kredsløb under spænding, både AC og DC er farlige og der skal udvises stor for forsigtighed ved måling. 1. Sluk altid instrumentet (drejeomskifter på OFF) når instrumentet ikke er i brug. Dette instrument har automatisk sluk, som slukker instrumentet efter 15 minutter uden betjening. 2. Hvis OL vises i displayet, er den målte værdi større end den valgte skala. Vælg en højere måleskala. NOTE: På visse lave AC og DC skalaer, vil displayet vise tilfældige måleresultater, selv hvis testledningerne ikke er forbundet. Dette er normalt og skyldes høj følsomhed. Aflæsningen vil stabiliseres ved tilslutning til et kredsløb. Mode knap Bruges til at bladre og vælge mellem Diode/kontinuitet, DC/AC strøm eller temperaturindstilling (C/F) Range knap Når instrumentet tændes, vil det automatisk være i AutoRanging (automatisk skala). Dette vælger automatisk den optimale skala til den aktuelle måling. Ønskes manuelt skalavalg gøres følgende: 1. Tryk på RANGE knappen. I displayet slukkes AUTO. 2. Tryk på RANGE knappen for at bladre mellem de mulige skalavalg indtil den ønskede skala vises. 3. Tryk og hold RANGE knappen inde i 2 sekunder for at forlade manuel skala og vende tilbage til automatisk skala. Data hold knap Data hold funktionen lader instrumentet fastholde den aktuelle værdi i displayet. 1. Tryk på HOLD knappen for at fastholde den aktuelle aflæsning i displayet. Indikeres ved at HOLD vises i displayet. 2. Tryk på HOLD knappen for at vende tilbage til normal betjening. Max hold knap Max hold funktionen bruges for at finde en maksimal værdi. Displayet viser hele tiden den højest målte værdi, og opdateres kun når en højere værdi opnås. 1. Tryk på MAX knappen for at registrere og fastholde den højeste aflæsning i displayet. Indikeres ved at MAX vises i displayet. 2. Tryk på MAX knappen for at vende tilbage til normal betjening.

9 Sagab by Elma DC spændingsmåling CAUTION: Mål ikke DC spænding i kredsløb hvor motorer starter og stopper. Støre spændingsudsving kan beskadige instrumentet. 1. Indstil drejeomskifteren på V DC potistionen ( mv vises i display) 2. Indsæt den sorte testledning i den negative (COM) bøsning og den røde testledning i den positive (V) bøsning. 3. Hold testproberne mod det målte kredsløb. Vær opmærksom på polaritet. 4. Aflæs målingen i displayet. AC spændingsmåling WARNING: Risiko for elektrisk stød. Probespidserne er ikke nødvendigvis lange nok til at nå spændingsførende dele i udtag. Derfor kan displayet vise 0V selvom udtaget er under spænding. Vær derfor sikker på at prøvespidserne har kontakt med blottede, spændingsførende dele i udtaget før aflæsning foretages. CAUTION: Mål ikke AC spænding i kredsløb hvor motorer starter og stopper. Støre spændingsudsving kan beskadige instrumentet. 1. Indstil drejeomskifteren på V AC positionen. 2. Indsæt den sorte testledning i den negative (COM) bøsning og den røde testledning i den positive (V) bøsning. 3. Hold testproberne mod det målte kredsløb. 4. Aflæs målingen i displayet. DC Strømmåling CAUTION: Foretag ikke målinger i 10A skalaen længere tid end 30 sekunder. Foretages målinger i længere tid kan instrument og testledninger beskadiges. 1. Indsæt den sorte testledning i den negative (COM) bøsning. 2. Ved strømmålinger op til 2000µA DC, indstil drejeomskifteren til µa positionen og indsæt den røde prøveleding i µa bøsningen. 3. Ved strømmåling op til 200mA DC, indstil drejeomskifteren på ma positionen og indsæt den røde prøveledning i ma bøsningen. 4. Ved strømmåling op til 10A DC, indstil drejeomskifteren på A positionen og indsæt den røde testledning i 10A bøsningen. 5. Tryk på AC/DC knappen indtil DC vises i displayet. 6. Fjern forsyning fra kredsløbet der testes og åben kredsløbet hvor målingen ønskes foretaget. 7. Tryk den sorte prøvespids mod den negative side af kredsløbet og den røde prøvespids mod den positive side af kredsløbet. 8. Kredsløbet genindkobles. 9. Aflæs strømmen i displayet.

10 Sagab by Elma AC strømmåling WARNING: For at undgå elektrisk stød, må der aldrig måles AC strøm på kredsløb med spændinger over 250V AC. CAUTION: Foretag ikke målinger i 10A skalaen længere tid end 30 sekunder. Foretages målinger i længere tid kan instrument og testledninger beskadiges. 1. Indsæt den sorte testledning i den negative (COM) bøsning. 2. Ved strømmåling op til 2000µA AC, indstil drejeomskifteren på µa positionen og indsæt den røde prøveledning i µa bøsningen. 3. Ved strømmåling op til 200 ma AC, indstil drejeomskifteren på ma positionen og indsæt den røde prøveledning i ma bøsningen. 4. Ved strømmåling op til 10A AC, indstil drejeomskifteren på A positionn og indsæt den røde testledning i 10A bøsningen. 5. Tryk på AC/DC knappen indtil AC vises i displayet. 6. Fjern forsyning fra kredsløbet der testes og åben kredsløbet hvor målingen ønskes foretaget. 7. Tryk den sorte prøvespids mod den negative side af kredsløbet og den røde prøvespids mod den positive side af kredsløbet. 8. Kredsløbet genindkobles. 9. Aflæs strømmen i displayet. Strømtangs adapter AC/DC strøm måling 1. Indstil drejeomskifteren på 2. Indsæt strømtangens negative prøveledning i den negative (COM) bøsning og den positive prøveledning i den positive (V) bøsning. 3. Tryk på MODE knappen for at vælge AC eller DC. 4. Sæt strømtangen om kredsen der skal måles. 5. Aflæs AC/DC strømmen i displayet. NOTE: Signalfølsomheden overfor strømtangens outputsignal er 1mV/A. Modstandsmåling WARNING: For at undgå elektrisk stød skal forsyning afbrydes og alle kondensatorer aflades før måling foretages. 1. Indstil drejeomskifteren på ΩΩ positionen. 2. Indsæt den sorte prøveledning i den negative (COM) bøsning og den røde testledning i den positive (Ω) bøsning. 3. Tryk prøvespidserne mod kredsløbet der skal måles. Det er bedst at frakoble den ene side af kredsen før test, så andre kredsløb ikke har indflydelse på målingen. 4. Aflæs målingen i displayet.

11 Sagab by Elma Kontinuitetsmåling WARNING: For at undgå elektrisk stød skal forsyning afbrydes og alle kondensatorer aflades før måling foretages. 1. Indstil drejeomskifteren på positionen. 2. Indsæt den sorte prøveledning i den negative (COM) bøsning og den røde testledning i den positive ( ) bøsning. 3. Tryk på MODE knappen indtil vises i displayet. 4. Tryk prøvespidsen mod kredsløbet der kontrolleres. 5. Hvis modstanden er mindre end ca. 30Ω vil et akustisk signal lyde. Displayet viser også den aktuelle modstand. Diodetest WARNING: For at undgå elektrisk stød skal forsyning afbrydes og alle kondensatorer aflades før måling foretages. 1. Indstil drejeomskifteren på positionen. 2. Tryk på MODE knappen indtil vises i displayet. 3. Indsæt den sorte testledning i den negative (COM) bøsning og den røde testledning i den positive ( ) bøsning. 4. Tryk prøvespidserne mod dioden under test og noter aflæsningen. 5. Vend polariteten og noter aflæsningen. 6. Resultaterne kan tolkes som følger: A. Hvis én måling viser en aflæsning og den anden viser OL, er dioden ok. B. Hvis begge målinger viser OL er diode eller kreds åben. C. Hvis begge målinger viser små aflæsninger eller 0, er dioden eller kredsen kortsluttet. NOTE: Værdien i displayet er den polrette spænding. Temperaturmåling WARNING: For at undgå elektrisk stød skal instrumentet frakobles enhver form for spænding før temperatur måles. 1. Indstil drejeomskifteren på Temp C F. 2. Tryk på MODE knappen for at vælge C eller F 3. Indsæt temperaturføleren i den negative (COM) bøsning og den positive (Temp) bøsning. Vær opmærksom på polaritet. 4. Aflæs temperaturen i displayet efter ca. 30 sekunder eller når aflæsningen har stabiliseret sig. WARNING: For at undgå elektrisk stød, kontroller at termokobleren er fjernet fra instrumentet før andre typer målinger foretages.

12 Sagab by Elma Udskiftning af batteri WARNING: For at undgå elektrisk stød, skal instrumentet fjernes fra enhver spændingskilde før batteri dækslet åbnes. 1. Når batteriernes spænding falder til under driftspænding, vises symbolet BAT i displayet. Udskift da batteri. 2. Instrumentet frakobles enhver form for spænding før batteridæksel må åbnes. 3. Åben batteridækslet ved at løsne de 2 skruer på bagsiden af instrumentet. 4. Udtag de gamle batterier og skaf dem af vejen i henhold til lokale bestemmelser. 5. Indsæt nyt batteri. Vær opmærksom på korrekt polaritet. 6. Fastgør batteridæksel igen, ved hjælp af de 2 skruer. WARNING: For at undgå elektrisk stød, må instrumentet ikke betjenes, før batteridæksel er forsvarligt fastgjort igen. NOTE: Hvis instrumentet ikke fungerer korrekt, kontrollér da sikringer og batteri for at sikre at de stadig fungerer korrekt. Udskiftning af sikringer WARNING: For at undgå elektrisk stød, skal instrumentet frakobles fra enhver spændingskilde før sikrings dækslet åbnes. 1. Instrumentet frakobles enhver form for spænding før sikringsdæksel åbnes. 2. Åben sikringsdæksel ved at fjerne skuerne på bagsiden af instrumentet. 3. Fjern gamle sikringer fra deres holdere ved forsigtigt at udtage dem. 4. Indsæt nye sikringer i holdere. 5. Brug altid en sikring i korrekt størrelse og type (0,2A/250V hurtig for 200mA skala og 10A/250V hurtig for 10A skala). 6. Fastgør sikringsdæksel igen ved hjælp af skruerne. WARNING: For at undgå elektrisk stød, må instrumentet ikke betjenes, før sikringsdæksel er forsvarligt fastgjort igen. NOTE: Hvis instrumentet ikke fungerer korrekt, kontrollér da sikringer og batteri for at sikre at de stadig fungerer korrekt..

13 Sagab by Elma Svensk manual Multimeter AUTO MAX C F DC AC Mode Range V V Ω C F μ 10A COM MAX every 15 min. V μ Säkerhetsinformation Följande säkerhetsinformation skall följas för att säkra maximal personsäkerhet vid användning av instrumentet: Får inte användas om instrument eller testledningar ser skadade ut eller om instrumentet inte tros fungera korrekt. Se till att vara bra isolerad från jordpotential när elektriska mätningar utförs. Ha inte kontakt med blottade metalldelar, uttag, armaturer o.dyl. som kan ha jordpotential. Håll din kropp isolerad från jordpotential genom att använda torra kläder, isolerande skor, gummimatta eller annat godkänt isolerande material. Kretsar skall frånkopplas från sin matning, innan kretsen bryts eller öppnas. Små strömmar kan också vara farliga. Visa försiktighet vid arbete på spänningar över 60VDC och 30VAC RMS. Sådana spänningar utgör risk för elektrisk stöt. När testprobarna används får de endast beröras bakom fingerskyddet ytterst på proben. Spänningar som överstiger instrumentets gränsvärden kan skada instrumentet och utsätta användaren för risk för elektrisk stöt. Utsätt aldrig instrumentet för ström eller spänning som överstiger instrumentets gränsvärden.

14 Sagab by Elma Säkerhetssymboler WARNING CAUTION MAX 500 Denna symbol placerad vid en annan symbol, anslutning eller knapp indikerar att användaren skall relatera till manualen för att undgå risk för person- och instrumentskada. Denna WARNING symbol indikerar att en potentiellt farlig situation kan uppstå, resulterande i död eller allvarlig personskada. Denna CAUTION symbol indikerar att en potentiellt farlig situation kan uppstå, resulterande i instrumentskada. Denna symbol talar om för användaren att en anslutning inte får anslutas till en krets med spänning, om potentialen i förhållande till jord, överskrider värdet (i detta exempel 500V). Denna symbol placerad vid en anslutning, indikerar att farliga spänningar kan finnas vid normal användning. För maximal säkerhet bör testledningar och anslutningar inte beröras när de kan vara under spänning. Användning och anslutningar siffrors LCD-display 11. Vred 12. Positiv ingång 13. COM (negativ) ingång A (positiv) ingång för 10A DC eller AC 15. Mode knapp: Välj mellan Genomgång/Diod, AC/DC eller Temperatur(C/F) 16. Range knapp 17. Data Hold knapp 18. MAX Hold knapp AUTO MAX C F 1 DC AC Mode Range C F Ω V V μ V 10A COM μ MAX every 15 min Input gränser Funktion Maximal Input V DC eller V AC KATII-1000V DC/AC KATIII-600V DC/AC ma DC/AC 200mA DC/AC A DC/AC 10A DC/AC (maximalt 30 sekunder var 15:e minut) Resistans, 500V DC/AC Diodtest, Genomgång Temperatur 4

15 Sagab by Elma Symboler BAT DATA HOLD AUTO AC DC Genomgång Lågt batteri Diod Data Hold Autoområde Växelström eller växelspänning Likström eller likspänning Specifikationer Instrumentet följer: EN Isolation: klass 2, Dubbelisolerad. Överspänningskategori: KATIII 600V, KATII 1000V. Display: 2000 siffrors LCD-display. Polaritet: Automatisk, minus (-) indikerar negativ polaritet. Över skala: OL visas i displayen. Lågt batteri: BAT visas i displayen. Byt batteri. Uppdateringshastighet: Nominellt, 2 gånger/sek. Autoavstängning: Instrumentet slår av automatiskt efter ca. 15 minuter utan anv. Miljö vid anv.: 0 C till 50 C (32 F till 122 F) vid < 70 % relativ luftfuktighet. Miljö vid förvaring: -20 C till 60 C (-4 F till 140 F) vid < 80 % relativ luftfuktighet. För inomhusbruk vid maximal höjd: 2000m Föroreningsgrad: 2 Strömförsörjning: Ett st. 9V batteri. Dimensioner: 150 (H) x 70 (B) x 48 (D) mm Vikt: ca. 255g. Noggrannheten är given vid 18 C till 28 C (65 F till 83 F), vid < 70% Relativ luftfuktighet DC spänning (Automatisk skala) Skala Upplösning Noggrannhet 200.0mV 0.1mV +0.5% rdg + 2D 2.000V 1mV 20.00V 10mV +1.2% rdg + 2D 200.0V 100mV 600V(KATIII) 1V +1.5% rdg + 2D 1000V(KATII) +1.5% rdg + 4D Input impedans: 10MΩ. Maximal Input: 600V DC/AC rms.(katiii) Maximal Input: 1000V DC/AC rms.(katii)

16 Sagab by Elma AC spänning (Automatisk skala, undtaget 200mV) Skala Upplösning Noggrannhet 200.0mV 0.1mV +1.5% rdg + 30D 2.000V 1mV +1.2% rdg + 3D 20.00V 10mV +1.5% rdg + 3D 200.0V 100mV 600V(KATIII) 1V +2.0% rdg + 4D 1000V(KATII) +2.0% rdg + 8D Input impedans: 10MΩ. Bandbredd: 50 till 60Hz Maximal Input: 600V DC/AC rms.(katiii) Maximal Input: 1000V DC/AC rms.(katii) DC ström (Automatisk skala för µa och ma) Skala Upplösning Noggrannhet 200.0µA 0.1µA +1.0% rdg + 3D 2000µA 1µA 20.00mA 10µA +1.5% rdg + 3D 200.0mA 100µA 10A 10mA +2.5% rdg + 5D Överbelastningsskydd: 0.2A / 250V och 10A / 250V säkring. Maximal Input: 200mA DC eller 200mA AC rms vid ua / ma skala, 10A DC eller AC rms vid 10A skala. AC ström (Automatisk skala för µa och ma) Skala Upplösning Noggrannhet 200.0µA 0.1µA +1.5% rdg + 5Ds 2000µA 1µA 20.00mA 10µA +1.8% rdg + 5D 200.0mA 100µA 10A 10mA +3.0% rdg + 7D Överbelastningsskydd: 0.2A / 250V och 10A / 250V Säkring. Bandbredd: 50 till 60 Hz Maximal Input: 200mA DC eller 200mA AC rms vid µa/ma skala, 10A DC eller AC rms vid 10A skala. Strömtangsadapter DC ström Skala Upplösning Noggrannhet 200A 0.1A +1.0% rdg +3D 2000A 1A (Endast instrument, tång inte medräknad) Sensor: Strömtångsadapter (Not: Inte medleverad) 200A skala input känslighet: 1mV/A 2000A skala input känslighet: 1mV/A Överbelastningsskydd: 500V DC eller AC rms.

17 Sagab by Elma Strömtångsadapter AC ström Skala Upplösning Noggrannhet 200A 0.1A +1.5% rdg +3D 2000A 1A (Endast instrument, tång inte medräknad) Sensor: Strömtångsadapter (Not: Inte medleverad) 200A skala input känslighet: 1mV/A 2000A skala input känslighet: 1mV/A Bandbredd: 50 till 60 Hz Överbelastningsskydd: 500V DC eller AC rms. Resistans (Automatisk skala) Skala Upplösning Noggrannhet 200.0Ω 0.1Ω +1.2% rdg + 4D 2.000kΩ 1Ω +1.0% rdg + 2D 20.00kΩ 10Ω +1.2% rdg + 2D 200.0kΩ 100Ω 2.000MΩ 1kΩ 20.00MΩ 10kΩ +2.0% rdg + 3D Överbelastningsskydd: 500V DC eller AC rms. Temperatur Skala Upplösning Noggrannhet -50 C~+1000 C 1 C +3% rdg +5D -58 F~+1832 F 1 F +3% rdg +8D Sensor: Typ K Termokopplare Överbelastningsskydd: 500V DC eller AC rms. Diodtest Testström Upplösning Noggrannhet 0.3mA, typisk 1 mv +10% rdg + 5D Öppen kretsloppsspänning: 1.5V dc typiskt Överbelastningsskydd: 500V DC eller AC rms. Akustisk genomgång Gränsvärde för akustisk signal: Mindre än 100Ω, Testström <0.3mA Överbelastningsskydd: 500V DC eller AC rms.

18 Sagab by Elma Användning WARNING: Risk för elektrisk stöt. Kretsar under spänning, både AC och DC är farliga och man skall vara mycket försiktig vid mätning. 3. Slå alltid av instrumentet (vredet på OFF) när instrumentet inte används. Detta instrument har autoavstängning, som slår av instrumentet efter 15 minuter utan betjäning. 4. Om OL visas i displayen, är det uppmätta värdet större än den valda skalan. Välj en högre mätskala. NOT: På vissa låga AC- och DC-skalor, visar displayen tillfälliga mätresultat, även om testledningarna inte är anslutna. Detta är normalt och beror på hög känslighet. Avläsningen stabiliseras vid anslutning till en krets. Mode knapp Används för att bläddra och välja mellan Diod/genomgång, DC/AC ström eller temperaturinställning (C/F) Range knapp När instrumentet slås på, är det automatiskt i Auto Range (automatisk skala). Detta väljer automatiskt den optimala skalan till den aktuella mätningen. Önskas manuellt val av skala, görs följande: 4. Tryck på RANGE knappen. I displayen slocknar AUTO. 5. Tryck på RANGE knappen för att bläddra mellan de möjliga skalvalen tills önskad skala visas. 6. Tryck och håll in RANGE knappen i 2 sekunder för att lämna manuell skala och återgå till automatisk skala. Data hold knapp Data hold funktionen låter instrumentet frysa det aktuella värdet i displayen. 3. Tryck på HOLD knappen för att frysa den aktuella avläsningen i displayen. Indikeras genom att HOLD visas i displayen. 4. Tryck på HOLD knappen för att återgå till normal användning. Max hold knapp Max hold funktionen används för att hitta ett max-värde. Displayen visar hela tiden det högsta uppmätta värdet och uppdateras endast när ett högre värde uppnås. 3. Tryck på MAX knappen för att registrera och frysa den högsta avläsningen i displayen. Indikeras genom att MAX visas i displayen. 4. Tryck på MAX knappen för att återgå till normal användning.

19 Sagab by Elma DC spänningsmätning CAUTION: Mät inte DC-spänning i kretsar där motorer startar och stoppar. Större spänningsförändringar kan skada instrumentet. 5. Ställ vredet på V DC potistionen ( mv visas i displayen) 6. Sätt den svarta testledningen i den negativa (COM) anslutningen och den röda testledningen i den positiva (V) anslutningen. 7. Håll testprobarna mot kretsen som skall mätas. Var uppmärksam på polariteten. 8. Läs av mätningen i displayen. AC spänningsmätning WARNING: Risk för elektrisk stöt. Probspetsarna är inte nödvändigtvis långa nog till att nå spänningsförande delat i uttag. Därför kan displayen visa 0V ävem om uttaget är under spänning. Var därför säker på att testspetsarna har kontakt med blottade, spänningsförande delar i uttaget innan resultatet läses av. CAUTION: Mät inte AC-spänning i kretsar där motorer startar och stoppar. Större spänningsförändringar kan skada instrumentet. 5. Ställ vredet på V AC positionen. 6. Sätt den svarta testledningen i den negativa (COM) anslutningen och den röda testledningen i den positiva (V) anslutningen. 7. Håll testprobarna mot kretsen som skall mätas. 8. Läs av mätningen i displayen. DC Strömmätning CAUTION: Utför inte mätningar i 10A-skalan under längre tid än 30 sekunder. Utförs mätningar under längre tid kan instrument och testledningar skadas. 10. Sätt den svarta testledningen i den negativa (COM) anslutningen. 11. Vid strömmätningar upp till 2000µA DC, ställ vredet på µa-positionen och sätt den röda testledningen i µa-anslutningen. 12. Vid strömmätning upp till 200mA DC, ställ vredet på ma-positionen och sätt den röda testledningen i ma-anslutningen. 13. Vid strömmätning upp till 10A DC, ställ vredet på A-positionen och sätt den röda testledningen i 10A-anslutningen. 14. Tryck på AC/DC knappen tills DC visas i displayen. 15. Tag bort matningen från kretsen som skall mätas och öppna kretsen där mätningen skall utföras. 16. Tryck den svarta testspetsen mot den negativa sidan av kretsen och den röda testspetsen mot den positiva sidan av kretsen. 17. Kretsen spänningssätts. 18. Läs av strömmen i displayen.

20 Sagab by Elma AC strømmåling WARNING: For at undgå elektrisk stød, må der aldrig måles AC strøm på kredsløb med spændinger over 250V AC. CAUTION: Foretag ikke målinger i 10A skalaen længere tid end 30 sekunder. Foretages målinger i længere tid kan instrument og testledninger beskadiges. 10. Indsæt den sorte testledning i den negative (COM) bøsning. 11. Ved strømmåling op til 2000µA AC, indstil drejeomskifteren på µa positionen og indsæt den røde prøveledning i µa bøsningen. 12. Ved strømmåling op til 200 ma AC, indstil drejeomskifteren på ma positionen og indsæt den røde prøveledning i ma bøsningen. 13. Ved strømmåling op til 10A AC, indstil drejeomskifteren på A positionn og indsæt den røde testledning i 10A bøsningen. 14. Tryk på AC/DC knappen indtil AC vises i displayet. 15. Fjern forsyning fra kredsløbet der testes og åben kredsløbet hvor målingen ønskes foretaget. 16. Tryk den sorte prøvespids mod den negative side af kredsløbet og den røde prøvespids mod den positive side af kredsløbet. 17. Kredsløbet genindkobles. 18. Aflæs strømmen i displayet. Strømtangs adapter AC/DC strøm måling 6. Indstil drejeomskifteren på 7. Indsæt strømtangens negative prøveledning i den negative (COM) bøsning og den positive prøveledning i den positive (V) bøsning. 8. Tryk på MODE knappen for at vælge AC eller DC. 9. Sæt strømtangen om kredsen der skal måles. 10. Aflæs AC/DC strømmen i displayet. NOTE: Signalfølsomheden overfor strømtangens outputsignal er 1mV/A. Modstandsmåling WARNING: For at undgå elektrisk stød skal forsyning afbrydes og alle kondensatorer aflades før måling foretages. 5. Indstil drejeomskifteren på ΩΩ positionen. 6. Sätt den svarta testledningen i den negativa (COM) anslutningen och den röda testledningen i den positiva (Ω) anslutningen. 7. Tryk prøvespidserne mod kredsløbet der skal måles. Det er bedst at frakoble den ene side af kredsen før test, så andre kredsløb ikke har indflydelse på målingen. 8. Aflæs målingen i displayet.

21 Sagab by Elma Kontinuitetsmåling WARNING: For at undgå elektrisk stød skal forsyning afbrydes og alle kondensatorer aflades før måling foretages. 6. Indstil drejeomskifteren på positionen. 7. Sätt den svarta testledningen i den negativa (COM) anslutningen och den röda testledningen i den positiva ( ) anslutningen. 8. Tryk på MODE knappen indtil vises i displayet. 9. Tryk prøvespidsen mod kredsløbet der kontrolleres. 10. Hvis modstanden er mindre end ca. 30Ω vil et akustisk signal lyde. Displayet viser også den aktuelle modstand. Diodetest WARNING: For at undgå elektrisk stød skal forsyning afbrydes og alle kondensatorer aflades før måling foretages. 1. Indstil drejeomskifteren på positionen. 3. Tryk på MODE knappen indtil vises i displayet. 3. Sätt den svarta testledningen i den negativa (COM) anslutningen och den röda testledningen i den positiva ( ) anslutningen. 4. Tryk prøvespidserne mod dioden under test og noter aflæsningen. 5. Vend polariteten og noter aflæsningen. 6. Resultaterne kan tolkes som følger: A. Hvis én måling viser en aflæsning og den anden viser OL, er dioden ok. B. Hvis begge målinger viser OL er diode eller kreds åben. C. Hvis begge målinger viser små aflæsninger eller 0, er dioden eller kredsen kortsluttet. NOTE: Værdien i displayet er den polrette spænding. Temperaturmåling WARNING: For at undgå elektrisk stød skal instrumentet frakobles enhver form for spænding før temperatur måles. 5. Indstil drejeomskifteren på Temp C F. 6. Tryk på MODE knappen for at vælge C eller F 7. Indsæt temperaturføleren i den negative (COM) bøsning og den positive (Temp) bøsning. Vær opmærksom på polaritet. 8. Aflæs temperaturen i displayet efter ca. 30 sekunder eller når aflæsningen har stabiliseret sig. WARNING: For at undgå elektrisk stød, kontroller at termokobleren er fjernet fra instrumentet før andre typer målinger foretages.

22 Sagab by Elma Udskiftning af batteri WARNING: For at undgå elektrisk stød, skal instrumentet fjernes fra enhver spændingskilde før batteri dækslet åbnes. 6. Når batteriernes spænding falder til under driftspænding, vises symbolet BAT i displayet. Udskift da batteri. 7. Instrumentet frakobles enhver form for spænding før batteridæksel må åbnes. 8. Åben batteridækslet ved at løsne de 2 skruer på bagsiden af instrumentet. 9. Udtag de gamle batterier og skaf dem af vejen i henhold til lokale bestemmelser. 10. Indsæt nyt batteri. Vær opmærksom på korrekt polaritet. 7. Fastgør batteridæksel igen, ved hjælp af de 2 skruer. WARNING: For at undgå elektrisk stød, må instrumentet ikke betjenes, før batteridæksel er forsvarligt fastgjort igen. NOTE: Hvis instrumentet ikke fungerer korrekt, kontrollér da sikringer og batteri for at sikre at de stadig fungerer korrekt. Udskiftning af sikringer WARNING: For at undgå elektrisk stød, skal instrumentet frakobles fra enhver spændingskilde før sikrings dækslet åbnes. 1. Instrumentet frakobles enhver form for spænding før sikringsdæksel åbnes. 2. Åben sikringsdæksel ved at fjerne skuerne på bagsiden af instrumentet. 3. Fjern gamle sikringer fra deres holdere ved forsigtigt at udtage dem. 4. Indsæt nye sikringer i holdere. 5. Brug altid en sikring i korrekt størrelse og type (0,2A/250V hurtig for 200mA skala og 10A/250V hurtig for 10A skala). 6. Fastgør sikringsdæksel igen ved hjælp af skruerne. WARNING: For at undgå elektrisk stød, må instrumentet ikke betjenes, før sikringsdæksel er forsvarligt fastgjort igen. NOTE: Hvis instrumentet ikke fungerer korrekt, kontrollér da sikringer og batteri for at sikre at de stadig fungerer korrekt.

23 Sagab by Elma English User Manual Multimeter AUTO MAX C F DC AC Mode Range V V Ω C F μ 10A COM MAX every 15 min. V μ Safety information The following safety information must be observed to insure maximum personal safety during the operation at this meter: Do not use the meter if the meter or test leads look damaged, or if you suspect that the meter is not operating properly. Never ground yourself when taking electrical measurements. Do not touch exposed metal pipes, outlets, fixtures, etc., which might be at ground potential. Keep your body isolated from ground by using dry clothing, rubber shoes, rubber mats, or any approved insulating material. Turn off power to the circuit under test before cutting, unsoldering, or breaking the circuit. Small amounts of current can be dangerous. Use caution when working above 60V dc or 30V ac rms. such voltages pose a shock hazard. When using the probes, keep your fingers behind the finger guards on the probes. Measuring voltage which exceeds the limits of the multimeter may damage the meter and expose the operator to a shock hazard. Always recognize the meter voltage limits as stated on the front of the meter. Never apply voltage or current to the meter that exceeds the specified maximum:

24 Sagab by Elma SAFETY SYMBOLS WARNI MAX 500 This symbol adjacent to another symbol, terminal or operating device indicates that the operator must refer to an explanation in the Operating Instructions to avoid personal injury or damage to the meter. This WARNING symbol indicates a potentially hazardous situation, which if not avoided, could result in death or serious injury. This CAUTION symbol indicates a potentially hazardous situation, which if not avoided, may result damage to the product. This symbol advises the user that the terminal(s) so marked must not be connected to a circuit point at which the voltage with respect to earth ground exceeds (in this case) 500 VAC or VDC. This symbol adjacent to one or more terminals identifies them as being associated with ranges that may, in normal use, be subjected to particularly hazardous voltages. For maximum safety, the meter and its test leads should not be handled when these terminals are energized. CONTROLS AND JACKS count Liquid Crystal Display with symbolic signs 2. Function switch 3. Positive input jack 4. COM (negative) input jack 5. 10A (positive) input jack for 10A DC or AC measurements 6. Mode pushbutton: selection Continuity/Diode, AC/DC, Temperature(C/F) 7. Range pushbutton 8. Data Hold pushbutton 9. MAX. Hold pushbutton AUTO MAX C F 1 DC AC Mode Range C F Ω V V μ V 10A COM μ MAX every 15 min Input Limits Function Maximum Input V DC or V AC CATII-1000V DC /AC CATIII-600V DC /AC ma DC/AC 200mA DC/AC A DC/AC 10A DC/AC (30 seconds max every 15 minutes) Resistance, 500V DC/AC Diode test, Continuity Temperature 4

25 Sagab by Elma SYMBOLS AND ANNUNCIATORS Continuity BAT Low Battery Diode DATA HOLD Data Hold AUTO AutoRanging AC Alternating Current or Voltage DC Direct Current or Voltage Specifications The instrument complies with: EN Insulation: Class2, Double insulation. Overvoltage category: CATIII 600V, CATII 1000V. Display: 2000 counts LCD display with function indication. Polarity: Automatic, (-) negative polarity indication. Overrange: OL mark indication. Low battery indication: The BAT is displayed when the battery voltage drops below the operating level. Measurement rate: 2 times per second, nominal. Auto power off: Meter automatically shuts down after approx. 15 minutes of inactivity. Operating environment: 0 o C to 50 o C (32 o F to 122 o F) at < 70 % relative humidity. Storage temperature: -20 o C to 60 o C (-4 o F to 140 o F) at < 80 % relative humidity. For inside use, max height: 2000m Pollution degree: 2 Power: One 9V battery, NEDA 1604, IEC 6F22. Dimensions: 150 (H) x 70 (W) x 48 (D) mm Weight: Approx.: 255g. Accuracy is given at 18 o C to 28 o C (65 o F to 83 o F), less than 70 % RH DC Voltage (Auto-ranging) Range Resolution Accuracy 200.0mV 0.1mV +0.5% of rdg + 2 dgts 2.000V 1mV 20.00V 10mV +1.2% of rdg + 2 dgts 200.0V 100mV 600V(CATIII) 1V +1.5% of rdg + 2 dgts 1000V(CATII) +1.5% of rdg + 4 dgts Input Impedance: 10MΩ. Maximum Input: 600V dc/ac rms.(catiii) Maximum Input: 1000V dc/ac rms.(catii)

26 Sagab by Elma AC Voltage (Auto-ranging except 200mV) Range Resolution Accuracy 200.0mV 0.1mV +1.5%of rdg + 30 dgts 2.000V 1mV +1.2% of rdg + 3 dgts 20.00V 10mV +1.5% of rdg + 3 dgts 200.0V 100mV 600V(CATIII) 1V +2.0% of rdg + 4 dgts 1000V(CATII) +2.0% of rdg + 8 dgts Input Impedance: 10MΩ. Frequency Range:50 to 60Hz Maximum Input: 600V dc/ac rms.(catiii) Maximum Input: 1000V dc/ac rms.(catii) DC Current (Auto-ranging for ua and ma) Range Resolution Accuracy 200.0uA 0.1uA +1.0% of rdg + 3 dgts 2000uA 1uA 20.00mA 10uA +1.5% of rdg + 3 dgts 200.0mA 100uA 10A 10mA +2.5% of rdg + 5 dgts Overload Protection: 0.2A / 250V and 10A / 250V Fuse. Maximum Input: 200mA dc or 200mA ac rms on ua / ma ranges, 10A dc or ac rms on 10A range. AC Current (Auto-ranging for ua and ma) Range Resolution Accuracy 200.0uA 0.1uA +1.5% of rdg + 5 dgts 2000uA 1uA 20.00mA 10uA +1.8% of rdg + 5 dgts 200.0mA 100uA 10A 10mA +3.0% of rdg + 7 dgts Overload Protection: 0.2A / 250V and 10A / 250V Fuse. Frequency Range: 50 to 60 Hz Maximum Input: 200mA dc or 200mA ac rms on ua / ma ranges, 10A dc or ac rms on 10A range. Clamp-on Adaptors DC Current Range Resolution Accuracy 200A 0.1A +1.0% of rdg +3dgts 2000A 1A Sensor: Clamp-on Adaptor (Note: not provide) 200A Range Input Sensitivity: 1mV/A 2000A Range Input Sensitivity: 1mV/A Overload protection: 500V dc or ac rms. (meter only, Clamp-on Adaptor accuracy not included)

27 Sagab by Elma Clamp on Adaptor AC Current Range Resolution Accuracy 200A 0.1A +1.5% of rdg +3dgts 2000A 1A Sensor: Clamp-on Adaptor (Note: not provide) 200A Range Input Sensitivity: 1mV/A 2000A Range Input Sensitivity: 1mV/A Frequency Range: 50 to 60 Hz Overload protection: 500V dc or ac rms. (meter only, Clamp-on Adaptor accuracy not included) Resistance (Auto-ranging) Range Resolution Accuracy 200.0Ω 0.1Ω +1.2% of rdg + 4 dgts 2.000kΩ 1Ω +1.0% of rdg + 2 dgts 20.00kΩ 10Ω +1.2% of rdg + 2 dgts 200.0kΩ 100Ω 2.000MΩ 1kΩ 20.00MΩ 10kΩ +2.0% of rdg + 3 dgts Input Protection: 500V dc or 500V ac rms. Temperature Range Resolution Accuracy -50 o C~+1000 o C 1 o C +3% of rdg +5dgts -58 o F~+1832 o F 1 o F +3% of rdg +8dgts Sensor: Type K Thermocouple Overload protection: 500V dc or ac rms. Diode Test Test current Resolution Accuracy 0.3mA typical 1 mv +10% of rdg + 5 dgts Open circuit voltage: 1.5V dc typical Overload protection: 500V dc or ac rms. Audible continuity Audible threshold: Less than100 Ω Test current: <0.3mA Overload protection: 500V dc or ac rms.

28 Sagab by Elma Operation WARNING: Risk of electrocution. High-voltage circuits, both AC and DC, are very dangerous and should be measured with great care. 1. ALWAYS turn the function switch to the OFF position when the meter is not in use. This meter has Auto OFF that automatically shuts the meter OFF if 15 minutes elapse between uses. 2. If OL appears in the display during a measurement, the value exceeds the range you have selected. Change to a higher range. NOTE: On some low AC and DC voltage ranges, with the test leads not connected to a device, the display may show a random, changing reading. This is normal and is caused by the high-input sensitivity. The reading will stabilize and give a proper measurement when connected to a circuit. MODE BUTTON To select Diode/Continuity or DC/AC voltage, current,temperature(c/f) RANGE BUTTON When the meter is first turned on, it automatically goes into AutoRanging. This automatically selects the best range for the measurements being made and is generally the best mode for most measurements. For measurement situations requiring that a range be manually selected, perform the following: 1. Press the RANGE button. The AUTO display indicator will turn off. 2. Press the RANGE button to step through the available ranges until you select the range you want. 3. Press and hold the RANGE button for 2 seconds to exit the ManualRanging mode and return to AutoRanging. DATA HOLD BUTTON The Data Hold function allows the meter to "freeze" a measurement for later reference. 1. Press the DATA HOLD button to freeze the reading on the indicator. The indicator HOLD will be appear in the display. 2. Press the DATA HOLD button to return to normal operation. MAX HOLD BUTTON The max. Hold position is used to measure the maximum value. The maximum measured value is up dated continuously. Press once again the button, will release the hold and allow a further measurement.

29 Sagab by Elma DC VOLTAGE MEASUREMENTS CAUTION: Do not measure DC voltages if a motor on the circuit is being switched ON or OFF. Large voltage surges may occur that can damage the meter. 1. Set the function switch to the V DC position ( mv will appear in the display). 2. Insert the black test lead banana plug into the negative (COM) jack and the red test lead banana plug into the positive (V) jack. 3. Touch the test probe tips to the circuit under test. Be sure to observe the correct polarity (red lead to positive, black lead to negative). 4. Read the voltage in the display. The display will indicate the proper decimal point and value. If the polarity is reversed, the display will show (-) minus before the value. AC VOLTAGE MEASUREMENTS WARNING: Risk of Electrocution. The probe tips may not be long enough to contact the live parts inside some 240V outlets for appliances because the contacts are recessed deep in the outlets. As a result, the reading may show 0 volts when the outlet actually has voltage on it. Make sure the probe tips are touching the metal contacts inside the outlet before assuming that no voltage is present. CAUTION: Do not measure AC voltages if a motor on the circuit is being switched ON or OFF. Large voltage surges may occur that can damage the meter. 1. Set the function switch to the V AC position. 2. Insert the black test lead banana plug into the negative (COM) jack and the red test lead banana plug into the positive (V) jack. 3. Touch the test probe tips to the circuit under test. 4. Read the voltage in the display. The display will indicate the proper decimal point, value and symbol (AC, V, etc.). DC CURRENT MEASUREMENTS CAUTION: Do not make current measurements on the 10A scale for longer than 30 seconds. Exceeding 30 seconds may cause damage to the meter and/or the test leads. 1. Insert the black test lead banana plug into the negative (COM) jack. 2. For current measurements up to 2000µA DC, set the function switch to the µa position and insert the red test lead banana plug into the (A) jack. 3. For current measurements up to 200mA DC, set the function switch to the ma range and insert the red test lead banana plug into the (ma) jack. 4. For current measurements up to 10A DC, set the function switch to the A position and insert the red test lead banana plug into the 10A jack. 5. Press the AC/DC button until DC appears in the display. 6. Remove power from the circuit under test, then open up the circuit at the point where you wish to measure current. 7. Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit. Touch the red test probe tip to the positive side of the circuit. 8. Apply power to the circuit. 9. Read the current in the display. The display will indicate the proper decimal point, value and symbol.

30 Sagab by Elma AC CURRENT MEASUREMENTS WARNING: To avoid electric shock, do not measure AC current on any circuit whose voltage exceeds 250V AC. CAUTION: Do not make current measurements on the 10A scale for longer than 30 seconds. Exceeding 30 seconds may cause damage to the meter and/or the test leads. 1. Insert the black test lead banana plug into the negative (COM) jack. 2. For current measurements up to 2000µA AC, set the function switch to the µa position and insert the red test lead banana plug into the (A) jack. 3. For current measurements up to 200mA AC, set the function switch to the ma range and insert the red test lead banana plug into the (ma) jack. 4. For current measurements up to 10A AC, set the function switch to the A position and insert the red test lead banana plug into the 10A jack. 5. Press the AC/DC button until AC appears in the display. 6. Remove power from the circuit under test, then open up the circuit at the point where you wish to measure current. 7. Touch the black test probe tip to the negative side of the circuit. And touch the red test probe tip to the positive side of the circuit. 8. Apply power to the circuit. 9. Read the current in the display. The display will indicate the proper decimal point, value and symbol. CLAMP ON ADAPTOR AC/DC CURRENT MEASUREMENTS 1. Set the function switch to the A DC/AC (clamp on adaptor) position 2. Insert the clamp on adaptor black test lead banana plug into the negative (COM) jack and the red test lead banana plug into the positive (V) jack. 3. Press the MODE button until AC/DC appears in the display. 4. Press the trigger to open jaw. Fully enclose one conductor to be measured. 5. Read the AC/DC current in the display. NOTE: The output analog signal Sensitivity of The AC/DC CLAMP ON ADAPTOR is 1mV/A RESISTANCE MEASUREMENTS WARNING: To avoid electric shock, disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any resistance measurements. Remove the batteries and unplug the line cords. 1. Set the function switch to the ΩΩ position. 2. Insert the black test lead banana plug into the negative (COM) jack and the red test lead banana plug into the positive Ω jack. 3. Touch the test probe tips across the circuit or part under test. It is best to disconnect one side of the part under test so the rest of the circuit will not interfere with the resistance reading. 4. Read the resistance in the display. The display will indicate the proper decimal point, value and symbol.

31 Sagab by Elma CONTINUITY CHECK WARNING: To avoid electric shock, never measure continuity on circuits or wires that have voltage on them. 1. Set the function switch to the position. 2. Insert the black lead banana plug into the negative (-) jack (COM) and the red test lead banana plug into the positive (+) jack ( ). 3. Press the MODE button until the symbol appears in the display. 4. Touch the test probe tips to the circuit or wire you wish to check. 5. If the resistance is less than approximately 30Ω, the audible signal will sound. The display will also show the actual resistance. DIODE TEST WARNING: To avoid electric shock, do not test any diode that has voltage on it. 1. Set the function switch to position. 4. Press the MODE button until the symbol appears in the display. 3. Insert the black test lead banana plug into the negative (-) jack (COM) and the red test lead banana plug into the positive (+) jack ( ). 4. Touch the test probe tips to the diode or semiconductor junction you wish to test. Note the meter reading 5. Reverse the probe polarity by switching probe position. Note this reading. 6. The diode or junction can be evaluated as follows: A. If one reading shows a value and the other reading shows OL, the diode is good. B. If both readings show OL, the device is open. C. If both readings are very small or 0, the device is shorted. NOTE: The value indicated in the display during the diode check is the forward voltage. TEMPERATURE MEASUREMENTS WARNING: To avoid electric shock, disconnect both test probes from any source of voltage before making a temperature measurement. 1. If you wish to measure temperature in o F, set the function switch to the o F range. If you wish to measure temperature in o C, set the function switch to the o C range. 2 Insert the black test lead banana plug into the negative (COM) jack and the red test lead banana plug into the positive (V) jack, making sure to observe the correct polarity. 9. Touch the Temperature Probe head to the part whose temperature you wish to measure. Keep the probe touching the part under test until the reading stabilizes (about 30 seconds). 10. Read the temperature in the display. The digital reading will indicate the proper decimal point and value. WARNING: To avoid electric shock, be sure the thermocouple has been removed before changing to another measurement function.

32 Sagab by Elma Replacing the battery WARNING: To avoid electric shock, disconnect the test leads from any source of voltage before removing the battery door. 1. When the batteries become exhausted or drop below the operating voltage, BAT will appear in the right-hand side of the LCD display. The battery should be replaced. 2. Follow instructions for installing battery. See the Battery Installation section of this manual. 3. Dispose of the old battery properly. WARNING: To avoid electric shock, do not operate your meter until the battery door is in place and fastened securely. BATTERY INSTALLATION WARNING: To avoid electric shock, disconnect the test leads from any source of voltage before removing the battery door. 1. Disconnect the test leads from the meter. 2. Open the battery door by loosening the screw using a Phillips head screwdriver. 3. Insert the battery into battery holder, observing the correct polarity. 4. Put the battery door back in place. Secure with the two screws. WARNING: To avoid electric shock, do not operate the meter until the battery door is in place and fastened securely. NOTE: If your meter does not work properly, check the fuses and battery to make sure that they are still good and that they are properly inserted. Replacing the fuses WARNING: To avoid electric shock, disconnect the test leads from any source of voltage before removing the fuse door. 1. Disconnect the test leads from the meter and any item under test. 2. Open the fuse door by loosening the screw on the door using a Phillips head screwdriver. 3. Remove the old fuse from its holder by gently pulling it out. 3. Install the new fuse into the holder. 4. Always use a fuse of the proper size and value (0.2A/250V fast blow for the 200mA range, 10A/250V fast blow for the 10A range). 11. Put the fuse door back in place. Insert the screw and tighten it securely. WARNING: To avoid electric shock, do not operate your meter until the fuse door is in place and fastened securely MD v1.1

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. DIGITAL MULTIMETER HN 7333 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. 1 INTRODUKTION Dette instrument er et lille håndholdt

Læs mere

Elma DT 802D CO2 logger. Dansk/Norsk 2 English 4 EAN:

Elma DT 802D CO2 logger. Dansk/Norsk 2 English 4 EAN: Elma DT 802D CO2 logger Dansk/Norsk 2 English 4 EAN: 5706445840366 Elma DT_802D CO2 logger 2 Brugervejledning Sikkerhed Læs venligst denne brugermanual grundigt igennem og anvend udelukkende instrumentet

Læs mere

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug.

HN Brugervejledning. Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. DIGITAL MULTIMETER HN 7364 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før multimeteret tages i brug, og gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Introduktion 1.1 Sikkerhedsanvisninger

Læs mere

830 Series Digital Multimeter

830 Series Digital Multimeter 10A max 50 0V max 75 0V A C 10 0 0V DC 10 0 ma max 830 Series Digital Multimeter manual for 830 series Læs denne brugervejledning grundigt før brug D C V OFF 1000 750 A C V D C A 20 µ 0m 0µ m 20m 0k m

Læs mere

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8

Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 Davo-Meg 1002 & 1002B Dansk manual Side 3-5 English user manual Page 6-8 DK: Davo-Meg 1002: 87 98 301 819 Davo-Meg 1002B: 87 98 301 822 EAN: Davo-Meg 1002: 5703534100059 Davo-Meg 1002B: 5703534100202 Indhold

Læs mere

DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRØMTANG KEW MATE MODEL 2000 / El-Nr: / 685

DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRØMTANG KEW MATE MODEL 2000 / El-Nr: / 685 DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRØMTANG KEW MATE MODEL 2000 / 2001 El-Nr: 63 98 720 520 / 685 KEW MATE 2000 / 2001 side 2 1. Sikkerhed... 3 2. Funktioner... 4 3. Specifikationer... 5 AC Strøm... 5 DC Strøm...

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma 3055 Digital Tangamperemeter

Betjeningsvejledning Elma 3055 Digital Tangamperemeter Betjeningsvejledning Elma 3055 Digital Tangamperemeter El.nr. 63 98 204 635 Elma 3055 side 3 1. Spændingsterminal 2. COM terminal (fælles) 3. Hz,F,Ω, -terminal 4. Display 5. Manuel områdevælger 6. Funktionsomskifter

Læs mere

Betjeningsvejledning Dansk/Norsk Elma 2600

Betjeningsvejledning Dansk/Norsk Elma 2600 Betjeningsvejledning Dansk/Norsk Elma 2600 DK: 63 98 562 128 NO: 80 223 38 INDHOLDFORTEGELSE SIDE SIKKERHEDS INFORMATION....... SYMBOLFORKLARINGER SIKKERHEDSFORANSTALTNNGER.. VEDLIGEHOLDELSE. GENEREL BESKRIVELSE...

Læs mere

Illustrations. fig.1 DC/AC Voltage Measurement. Testing for Continuity. fig.3 DC/AC Current Measurement. fig.4 Replacing the Battery.

Illustrations. fig.1 DC/AC Voltage Measurement. Testing for Continuity. fig.3 DC/AC Current Measurement. fig.4 Replacing the Battery. 21 fig.1 DC/AC Voltage Measurement fig.2 Testing for Continuity Illustrations Red Black Red Black fig.3 DC/AC Current Measurement fig.4 Replacing the Battery Screw 40A 400A 1 21 A. DC Voltage 400.0mV 4.000V

Læs mere

BRUGSANVISNING MODEL

BRUGSANVISNING MODEL BRUGSANVISNING MODEL Tillykke med Deres nye multimeter, før De går igang med at bruge produktet, bedes De læse denne brugsanvisning grundigt. I. ANVENDELSE Dette kategori III multimeter kan anvendes til

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400

BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BRUGERVEJLEDNING TIL REVOLTA TRANSFORMER 2-WAY VOLTAGE TRANSFORMER USER MANUAL RV-2400 BETJENINGSVEJLEDNING 1. Vigtigt: Før du tilslutter spændingstransformerne til stikkontakten i dit hjem, skal du sørge

Læs mere

Palm Size Multimeter

Palm Size Multimeter Palm Size Multimeter User Manual Part Number: 72-13430, 72-13435 and 72-13440 Page 04/03/19 V1.0 1. Overview The new generation 72-13400 series products redefine the performance standards for entry-level

Læs mere

Elma CA60 Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8 English usermanual Page 9-11

Elma CA60 Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8 English usermanual Page 9-11 Elma CA60 Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8 English usermanual Page 9-11 El.nr. 63 98 204 305 EAN.nr. 5706445520008 Indhold Dansk betjeningsvejledning... 3 Introduktion...

Læs mere

Digital Clamp Meter. Instruction Manual DT-9250

Digital Clamp Meter. Instruction Manual DT-9250 Digital Clamp Meter Instruction Manual DT-9250 Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 (0)19-58 77 00 Fax: +46 (0)19-57 11 77 info@malmbergs.com www.malmbergs.com Contents

Læs mere

Palm Size Digital Multimeter. Operating manual

Palm Size Digital Multimeter. Operating manual Palm Size Digital Multimeter 300 Operating manual Fig 1. Voltage measurement DC and AC Illustrations Fig 2. DC Current Measurement Fig 3. Diode test Continuity test Fig 4. Temperature measurement Fig 5.

Læs mere

Sikkerhedsvejledning

Sikkerhedsvejledning 11-01-2018 2 Sikkerhedsvejledning VIGTIGT! Venligst læs disse instruktioner inden sengen samles og tages i brug Tjek at alle dele og komponenter er til stede som angivet i vejledningen Fjern alle beslagsdele

Læs mere

Elma 1350B Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-7

Elma 1350B Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-7 Elma 1350B Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-7 El-nummer: 6398157229 EAN-nummer: 5703317410283 Indhold Dansk betjeningsvejledning... 3 Sikkerheds information... 3 Specifikationer...

Læs mere

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax

TM4 Central Station. User Manual / brugervejledning K2070-EU. Tel Fax TM4 Central Station User Manual / brugervejledning K2070-EU STT Condigi A/S Niels Bohrs Vej 42, Stilling 8660 Skanderborg Denmark Tel. +45 87 93 50 00 Fax. +45 87 93 50 10 info@sttcondigi.com www.sttcondigi.com

Læs mere

WIO200A Water in oil sensor

WIO200A Water in oil sensor WIO200A Water in oil sensor Datasheet 111688-900 Rev. 1.03 Dato: 2012-06-01 03-01-0501-CRJ-04 Side 1 af 13 Technical Sensor Data Order Order number A01-110-0101-01 Output Analogue output 4 20 ma (galvanic

Læs mere

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL!

DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING VLMT500 Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse. Kontroller at

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK).

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS. The DIVAR wall lamp comes standard. with 2.4 m braided cord and a plug in power supply (EU or UK). DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

Digital/Analog Megohmmeter Model 1026

Digital/Analog Megohmmeter Model 1026 Digital/Analog Megohmmeter Model 1026 USER MANUAL MEGOHMMETER MODEL 1026 MΩ V Ω TEST LOCK HOLD 4000Ω MΩ - 250V MΩ - 500V V MΩ - 1000V OFF MΩ V Ω 600V CAT III 1000V CAT II 1000V Statement of Compliance

Læs mere

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator

Opera Ins. Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator Opera Ins Model: MI5722 Product Name: Pure Sine Wave Inverter 1000W 12VDC/230 30A Solar Regulator I.Precautions 1. Keep the product away from children to avoid children playing it as a toy and resultinginpersonalinjury.

Læs mere

Elma 315 Dansk/norsk manual Side 4-7 Svensk manual Sida 8-11 English usermanual Page 12-15

Elma 315 Dansk/norsk manual Side 4-7 Svensk manual Sida 8-11 English usermanual Page 12-15 Elma 315 Dansk/norsk manual Side 4-7 Svensk manual Sida 8-11 English usermanual Page 12-15 DK: 87 98 338 507 SE: 42 071 50 NO: 80 224 64 EAN: 5703534390351 Elma 315 side 2 Dansk/Norsk manual... 4 Introduktion...

Læs mere

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating

Varenr.: 553925 90 højre 553926 90 venstre 554027 90º højre med coating 554028 90º venstre med coating DK GH Skiftespor Varenr.: 55395 90 højre 55396 90 venstre 55407 90º højre med coating 55408 90º venstre med coating 553991 60º højre 553995 60º venstre 551058 60º højre med coating 551059 60º venstre med

Læs mere

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss

E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss E-PAD Bluetooth hængelås E-PAD Bluetooth padlock E-PAD Bluetooth Vorhängeschloss Brugervejledning (side 2-6) Userguide (page 7-11) Bedienungsanleitung 1 - Hvordan forbinder du din E-PAD hængelås med din

Læs mere

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS

DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! MÅL / DIMENSIONS DIVAR VIGTIGT! / IMPORTANT! VIGTIGT læs vores anvisninger før du bruger produktet. Har du problemer med den elektriske installation, skal du kontakte en elektriker. Sørg for at altid slukke for strømmen

Læs mere

frame bracket Ford & Dodge

frame bracket Ford & Dodge , Rev 3 02/19 frame bracket 8552005 Ford & Dodge ITEM PART # QTY DESCRIPTION 1 00083 8 NUT,.50NC HEX 2 00084 8 WASHER,.50 LOCK 3 14189-76 2 FRAME BRACKET 4 14194-76 1 411AL FRAME BRACKET PASSENGER SIDE

Læs mere

QUICK START Updated:

QUICK START Updated: QUICK START Updated: 24.08.2018 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get started

Læs mere

Brugsanvisning Brugervejledning til digital multimeter 57806 1.0. Artikel-nr. / Article No.: Sprog / Languages: Version / Version:

Brugsanvisning Brugervejledning til digital multimeter 57806 1.0. Artikel-nr. / Article No.: Sprog / Languages: Version / Version: Brugsanvisning Brugervejledning til digital multimeter 57806 Artikel-nr. / Article No.: 57806 Sprog / Languages: da Version / Version: 1.0 BERNER_71167.pdf 2012-12-13 Art-Nr.: 57806 Multimeter DK Digitalt

Læs mere

Brugsanvisning. Installation Manual

Brugsanvisning. Installation Manual Manual size: 148 x 210 mm 175g copper paper(铜版纸印刷) UNIVERSAL BIL TAGBAGAGEBÆRER Brugsanvisning UNIVERSAL CAR ROOF RACK Installation Manual Model no. 10889 Tak fordi du valgte dette produkt, som vi håber

Læs mere

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014

QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 QUICK START Updated: 18. Febr. 2014 For at komme hurtigt og godt igang med dine nye Webstech produkter, anbefales at du downloader den senest opdaterede QuickStart fra vores hjemmeside: In order to get

Læs mere

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1

Project Step 7. Behavioral modeling of a dual ported register set. 1/8/ L11 Project Step 5 Copyright Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 Project Step 7 Behavioral modeling of a dual ported register set. Copyright 2006 - Joanne DeGroat, ECE, OSU 1 The register set Register set specifications 16 dual ported registers each with 16- bit words

Læs mere

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960!

INSTALLATION INSTRUCTIONS STILLEN FRONT BRAKE COOLING DUCTS NISSAN 370Z P/N /308960! Materials supplied: 1. (10) Zip Ties 2. (4) Hose Clamps 3. (2) Brake Duct Hose 4. (2) Brake Shields 5. (2) Front Brake Ducts ( Stock Fascia Only ) 6. (2) Washers 1 OD ( Stock Fascia Only ) 7. (8) Shims

Læs mere

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer

MS-H280-Pro Magnetic Stirrer MS-H280-Pro Magnetic Stirrer www..com Copyright: No part of this manual may be reproduced or transmitted without prior written permission of. VERSION201407 CONTENTS Chapter 1: Working Principle... 3 1

Læs mere

Manual. Kyoritsu 1021R. Dansk/Norsk side 1-10 EAN:

Manual. Kyoritsu 1021R. Dansk/Norsk side 1-10 EAN: Manual Kyoritsu 1021R Dansk/Norsk side 1-10 EAN: 4560187065903 Kyoritsu 1021R 1 Brugervejledning Kyoritsu 1021R Digital multimeter Display Select (vælger) Hold / Baggrundslys knap REL /MAX-Min knap Funktionsomskifter

Læs mere

Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001

Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001 Operation Manual SMS Air Conditioner Remote Controller Model No.: SR-001 Ls venligst denne instruktions manual igennem inden brug af produktet Thank you for purchasing our product. This smart unit is not

Læs mere

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit radiation. result.

RPW This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit   radiation. result. TM TM RPW-1000 Laser Distance Measurer This app is optimized for: For a full list of compatible phones please visit www.ryobitools.eu/phoneworks IMPORTANT SAFETY S READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma 318 Mini automultimeter

Betjeningsvejledning Elma 318 Mini automultimeter Betjeningsvejledning Elma 318 Mini automultimeter El.nr. 63 98 910 288 BM318 Side 2 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE...2 1. SIKKERHED... 2 2. INTRODUKTION... 4 3. Beskrivelse... 5 3-1 Panel beskrivelse...

Læs mere

UNISONIC TECHNOLOGIES CO.,

UNISONIC TECHNOLOGIES CO., UNISONIC TECHNOLOGIES CO., 3 TERMINAL 1A NEGATIVE VOLTAGE REGULATOR DESCRIPTION 1 TO-263 The UTC series of three-terminal negative regulators are available in TO-263 package and with several fixed output

Læs mere

Digital positioner type RE 3446

Digital positioner type RE 3446 Installations- og driftsvejledning IN145 Digital positioner type Indholdsfortegnelse: Side 1 Generel information 2 2 Montering og tilslutning 2 3 Idriftsættelse 3 4 Drifts funktioner 6 5 Funktions beskrivelser

Læs mere

TranzX P ST PCB Kit Manual Vers ion C, D & E. Alle E-Fly. Vælg I2C. Vælg I2C PCB kit version og serienummer

TranzX P ST PCB Kit Manual Vers ion C, D & E. Alle E-Fly. Vælg I2C. Vælg I2C PCB kit version og serienummer Alle E-Fly. Vælg I2C Vælg I2C PCB kit version og serienummer Afmonter batteri før montering af tester Afmonter batteri og hold Tænd/on tasten nede, for at aflade systemet Monterings vejledning Forbind

Læs mere

MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A. El.NR: 63 98 720 067

MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A. El.NR: 63 98 720 067 MULTIFUNKTIONSTESTER K 6010A El.NR: 63 98 720 067 INDHOLDSFORTEGNELSE K6010A side 2 1. Sikker Test...3 2. Introduktion...3 3. Instrument Beskrivelse...4 3.1 Front Panel (fig. 1)...4 3.2 Test Terminaler

Læs mere

MANUAL. ElmaFlex 430. Dansk/Norsk 1-3 Svenska 4-7 English 8-11 EAN:

MANUAL. ElmaFlex 430. Dansk/Norsk 1-3 Svenska 4-7 English 8-11 EAN: MANUAL ElmaFlex 430 Dansk/Norsk 1-3 Svenska 4-7 English 8-11 EAN: 5706445840496 ElmaFlex 430 1 Dansk 1 Introduktion...2 2 Sikkerhed...2 2.1 Internationale sikkerheds symboler...2 2.2 Sikkerheds information...2

Læs mere

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17

SkyVision Comfort Installation manual _0517, Comfort, Item no Version 05/17 SkyVision Comfort Installation manual 5.6.02_0517, Comfort, Item no. 2022 Version 05/17 Installation Manual VITRAL SkyVision Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must always be kept

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870

Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870. Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Montage bjælkeklipper BM 5001R Art. No. 112870 Assembly scythe mower BM 5001R Art. No. 112870 Løsdele pose pakket, afdækninger, skaftkonsol, skaft højre og venstre. Lose parts plastic bag, covers, handle

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Sagab by Elma 900 Volt test. Dansk/Norsk 3 Svensk 6 English 9 EAN:

Sagab by Elma 900 Volt test. Dansk/Norsk 3 Svensk 6 English 9 EAN: Sagab by Elma 900 Volt test Dansk/Norsk 3 Svensk 6 English 9 EAN: 5706445840243 Sagab by Elma 900 2 Index DANSK BRUGERMANUAL... 3 Sikkerhed... 3 Specifikationer... 4 Spændingstester beskrivelse... 4 Betjening...

Læs mere

R9H R9H R9H R9H R9H R9H R9H13303

R9H R9H R9H R9H R9H R9H R9H13303 Resi9 en da R9H84 - R9H84 - R9H84 - R9H844 - R9H0 - R9H0 - R9H0 IP0 NVE5695 http://tv.schneider-electric.com This service guide must be kept for future use. PLEASE NOTE bbthis equipment should be installed,

Læs mere

ME6212. High Speed LDO Regulators, High PSRR, Low noise, ME6212 Series. General Description. Typical Application. Package

ME6212. High Speed LDO Regulators, High PSRR, Low noise, ME6212 Series. General Description. Typical Application. Package High Speed LDO Regulators, High PSRR, Low noise, Series General Description The series are highly accurate, low noise, CMOS LDO Voltage Regulators. Offering low output noise, high ripple rejection ratio,

Læs mere

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato:

WIO200A INSTALLATIONS MANUAL Rev Dato: WIO200A INSTALLATIONS MANUAL 111686-903 Rev. 1.01 Dato: 10.01.2013 Side 1 af 14 Contents Contents... 2 Introduction... 3 Pin assignment of the terminal box connector for customer... 4 Pin assignment of

Læs mere

TDC 4 Indoor voltage transformers

TDC 4 Indoor voltage transformers Medium Voltage Product TDC 4 Indoor voltage transformers Highest voltage for equipment [kv] 3.6-12 Power frequency test voltage, 1 min. [kv] 10 - Lightning impulse test voltage [kv] Max. rated burden,

Læs mere

ELMA BM 201/202 Side 1

ELMA BM 201/202 Side 1 ELMA BM 201/202 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE ELMA BM 201/202 Side 2 INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 1. SIKKERHED... 3 Beskrivelse af IEC1010 overspændings kategori... 3 OVERSPÆNDINGS KATEGORI I... 3 OVERSPÆNDINGS

Læs mere

MultiProgrammer Manual

MultiProgrammer Manual MultiProgrammer Manual MultiProgrammeren bruges til at læse og skrive værdier til ModBus register i LS Controls frekvensomformer E 1045. Dansk Version side 2 til 4 The MultiProgrammer is used for the writing

Læs mere

Elma 43. Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980

Elma 43. Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980 Elma 43 Dansk/norsk vejledning Side 3-6 Svensk bruksanvisning Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 EAN: 5703534040980 Elma 43 sid 2 Dansk/norsk vejledning... 3 Indledning... 3 Generelt... 3 Funktioner...

Læs mere

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Portal Registration. Check Junk Mail for activation  . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration Portal Registration Step 1 Provide the necessary information to create your user. Note: First Name, Last Name and Email have to match exactly to your profile in the Membership system. Step 2 Click on the

Læs mere

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16

SkyVision Linear Installation manual, comfort _0216, Comfort, Item no Version 02/16 SkyVision Linear Installation manual, comfort 5.6.07_06, Comfort, Item no. 0606 Version 0/6 Installation Manual VITRAL SkyVision Linear Comfort Trækarme skal altid opbevares tørt/ Wooden upstands must

Læs mere

Basic statistics for experimental medical researchers

Basic statistics for experimental medical researchers Basic statistics for experimental medical researchers Sample size calculations September 15th 2016 Christian Pipper Department of public health (IFSV) Faculty of Health and Medicinal Science (SUND) E-mail:

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings. QVEX Clima. Revideret 12-10-2011 /JLK

Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings. QVEX Clima. Revideret 12-10-2011 /JLK Betjenings vejledning I Operator manual Tekniske data I Technical data El-tegninger I Electrical drawings QVEX Clima Revideret 12-10-2011 /JLK mit: JLK CC: Dato: 12-10-2011 Indhoidsfortegnelse I Table

Læs mere

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL!

DANSK. INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor ADVARSEL! DANSK INSTALLATIONSVEJLEDNING DS Pro Lærred med motor Udpakningsinstruktioner Åben indpakningen forsigtigt og læg indholdet på et stykke pap eller en anden beskyttende overflade for at undgå beskadigelse.

Læs mere

User Manual for LTC IGNOU

User Manual for LTC IGNOU User Manual for LTC IGNOU 1 LTC (Leave Travel Concession) Navigation: Portal Launch HCM Application Self Service LTC Self Service 1. LTC Advance/Intimation Navigation: Launch HCM Application Self Service

Læs mere

MANUAL. Elma 9200BT. Dansk/Norsk 4-12 Svenska English EAN:

MANUAL. Elma 9200BT. Dansk/Norsk 4-12 Svenska English EAN: MANUAL Elma 9200BT Dansk/Norsk 4-12 Svenska 13-21 English 22-30 EAN: 5706445840489 DANSK/NORSK Elma 9200BT 1 Indhold Introduktion... 4 Sikkerhed... 5 Internationale sikkerhedssymboler... 5 Sikkerheds information...

Læs mere

Bilag 8. TDC technical requirements for approval of splitterfilters and inline filters intended for shared access (ADSL or VDSL over POTS).

Bilag 8. TDC technical requirements for approval of splitterfilters and inline filters intended for shared access (ADSL or VDSL over POTS). Bilag 8. TDC technical requirements for approval of splitters and inline s intended for shared access (ADSL or VDSL over POTS). Dette bilag udgør bilag 8 til det mellem parterne tiltrådte Produkttillæg

Læs mere

Betjeningsvejledning ElmaCheck 682 Automatisk multimeter. El.nr. 63 98 910 945

Betjeningsvejledning ElmaCheck 682 Automatisk multimeter. El.nr. 63 98 910 945 Betjeningsvejledning ElmaCheck 682 Automatisk multimeter El.nr. 63 98 910 945 Elma 682/685 side 2 BRUGER MANUAL ELMA BM682 & ELMA BM685 Elma 682/685 side 3 1) PRODUKTBESKRIVELSE 1) 3-5/6 digit 6000 ciffer

Læs mere

Lithium-Ion Jump-Starters / Jumper Cables

Lithium-Ion Jump-Starters / Jumper Cables AUTOMOTIVE Lithium-Ion Jump-Starters / Jumper Cables Lithium-Ion Jump-Starter 1300: Part No. DRLJS130 1300 4 6 8 cylinder (6 liter gas 3 liter diesel) SafeJump technology prevents sparking and protects

Læs mere

Last Lecture CS Amp. I D V B M 2. I bias. A v. V out. V in. Simplified Schematic. Practical Implementation V GS

Last Lecture CS Amp. I D V B M 2. I bias. A v. V out. V in. Simplified Schematic. Practical Implementation V GS Output Range INEL 565 Analog Circuit Design 1/30/019 Last Lecture CS Amp. I D off ohmic sat sat ohmic ohmic I bias V B I bias V dd V dd -V ov A v Simplified Schematic Practical Implementation V ov1 V th

Læs mere

Manual Elma Dansk/Norsk 3 Svenska 13 English 24 EAN:

Manual Elma Dansk/Norsk 3 Svenska 13 English 24 EAN: Manual Elma 6600 Dansk/Norsk 3 Svenska 13 English 24 EAN: 5706445630035 Elma 6600 2 Dansk/Norsk... 3 Sikkerhed... 3 Vedligehold... 4 Instrumentbeskrivelse... 4 Basale/Grunnleggende måleteknikker... 4 Startfunktioner...

Læs mere

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No

Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No / BM 875 III Art. No Montage bjælkeklipper BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Assembly scythe mower BM 870 III Art. No. 112871 / BM 875 III Art. No. 112872 Motor og driv enhed. Engine and drive unit. Løsdele

Læs mere

EASYLINE CV 48 V. LED Drivers CV. EasyLine 48 V C-L , Typical Applications Shop lighting for 48 V systems Furniture lighting

EASYLINE CV 48 V. LED Drivers CV. EasyLine 48 V C-L , Typical Applications Shop lighting for 48 V systems Furniture lighting LED Drivers CV EASYLINE CV 48 V EasyLine 48 V C-L 186691, 186692 Typical Applications Shop lighting for 48 V systems Furniture lighting EasyLine 48 V C-L VERY COMPACT SHAPE VERY LOW RIPPLE CURRENT POWER

Læs mere

1. Basic safety information 3 2. Proper use 3

1. Basic safety information 3 2. Proper use 3 307346 EN Motion detector LUXA 103-100 U WH 1030040 LUXA 103-100 UA WH 1030045 1. Basic safety information 3 2. Proper use 3 Disposal 3 3. Device description 4 4. Installation and connection 4 Installing

Læs mere

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2

TGP 15 H. Betjeningsvejledning. Texas Power Line Pumper 2003 / 2 2003 / 2 Betjeningsvejledning Texas Power Line Pumper TGP 15 H Texas Andreas Petersen A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Tlf. 6395 5555 Fax 6395 5558 post@texas.dk - www.texas.dk ADVARSEL - Læs altid betjeningsvejledningen

Læs mere

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper

ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning. ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual. Size: 148 x 210 mm 105g copper paper Size: 148 x 210 mm 105g copper paper ROTERENDE TABURET 360 GRADER MED HYL Brugsanvisning ROTATING SHOWER STOOL WITH TRAY Installation Manual Model. 10853 1. Fjern emballagen. 2. Taburettens ben samles

Læs mere

Constant Terminal Voltage. Industry Workshop 1 st November 2013

Constant Terminal Voltage. Industry Workshop 1 st November 2013 Constant Terminal Voltage Industry Workshop 1 st November 2013 Covering; Reactive Power & Voltage Requirements for Synchronous Generators and how the requirements are delivered Other countries - A different

Læs mere

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28

HR7775, HR7774. 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 HR7775, HR7774 4203.000.5832.4.indd 1 15-09-09 15:28 EN DA DE EL ES FI FR IT NL NO PT SV TR English Dansk Deutsch Ελληνικα Español Suomi Français Italiano Nederlands Norsk Português Svenska Türkçe AR FA

Læs mere

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start.

Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. 00 Samlevejledning på Vugge ssembly instruction for the cradle Læs vejledningen godt igennem, før du begynder at samle vuggen. Please read the instruction carefully before you start. www.oliverfurniture.dk

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Baby Cam BC-10 Version 1.3 ease read this user manual carefully before using this produc 1 ilure to understand operation procedures may result in injury Packing List Packing List Indhold

Læs mere

Manual CA 1631 EAN: Dansk 3-9 Svenska English 19-27

Manual CA 1631 EAN: Dansk 3-9 Svenska English 19-27 Manual CA 1631 Dansk 3-9 Svenska 10-18 English 19-27 EAN: 3760171417546 CA 1631 1 Dansk Indhold 1 INTRODUKTION... 3 2 BESKRIVELSE AF FRONT PANELET... 3 3 BESKRIVELSE AF DISPLAYET... 3 4 VEJLEDNING CA 1631...

Læs mere

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende

Privat-, statslig- eller regional institution m.v. Andet Added Bekaempelsesudfoerende: string No Label: Bekæmpelsesudførende Changes for Rottedatabasen Web Service The coming version of Rottedatabasen Web Service will have several changes some of them breaking for the exposed methods. These changes and the business logic behind

Læs mere

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes. Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav f: Et dannebrogsflag Et hus med tag, vinduer og dør En fugl En bil En blomst Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funn

Læs mere

Elma 30C Procesmultimeter Dansk/norsk vejledning Side 4-12 Svensk manual Sida 13-21 English usermanual Page 22-33

Elma 30C Procesmultimeter Dansk/norsk vejledning Side 4-12 Svensk manual Sida 13-21 English usermanual Page 22-33 Elma 30C Procesmultimeter Dansk/norsk vejledning Side 4-12 Svensk manual Sida 13-21 English usermanual Page 22-33 DK: 63 98 206 840 SE: 42 031 29 NO: 80 223 73 EAN: 5706445670000 Indhold Introduktion...

Læs mere

Quick Start Guide. Tek-Vor 1300C. 796 Tek Drive, Crystal Lake, IL USA

Quick Start Guide. Tek-Vor 1300C. 796 Tek Drive, Crystal Lake, IL USA TekVor 1300C 1. Before You Begin This guide provides basic guidelines to assist you in quickly getting started. Installation of the transmitter in an explosive environment must be in accordance with the

Læs mere

Elma 612A Dansk/norsk manual Side 3-6 Svensk manual Sida 7-10 English usermanual Page 11-14

Elma 612A Dansk/norsk manual Side 3-6 Svensk manual Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 Elma 612A Dansk/norsk manual Side 3-6 Svensk manual Sida 7-10 English usermanual Page 11-14 DK: 63 98 206 692 SE: 42 070 26 NO: 80 223 78 EAN: 5706445150014 Indholdsfortegnelse Dansk/Norsk manual... 3

Læs mere

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center

Assembly Instructions. ROLZ-2 Portable AV/Conference Center 1 Assembly Instructions ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1

Læs mere

Recall information fra C. Reinhardt

Recall information fra C. Reinhardt Ballerup, den 19. januar 2016 Recall information fra C. Reinhardt Kære alle Vi har modtaget en recall fra Suzuki Global. I dette brev kan du læse de vigtigste punkter vedrørende problemerne og hvordan

Læs mere

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140

Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Samlevejledning til tremmeseng 70 x 140 Assembly instruction for cot 70 x 140 Læs vejledningen godt igennem før du begynder. Read the assembly instruction carefully before you start. OLIVER FURNITURE /

Læs mere

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index DET KONGELIGE Index Download driver... 2 Find the Windows 7 version.... 2 Download the Windows Vista driver.... 4 Extract driver... 5 Windows Vista installation of a printer.... 7 Side 1 af 12 DET KONGELIGE

Læs mere

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008 Vina Nguyen HSSP July 13, 2008 1 What does it mean if sets A, B, C are a partition of set D? 2 How do you calculate P(A B) using the formula for conditional probability? 3 What is the difference between

Læs mere

Elma 2500A HandyAmp. Dansk/Norsk side 3-14 Svensk sida English page EAN v :48:33

Elma 2500A HandyAmp. Dansk/Norsk side 3-14 Svensk sida English page EAN v :48:33 Elma 2500A HandyAmp Dansk/Norsk side 3-14 Svensk sida 15-26 English page 27-35 EAN 5706445500475 Betjening- Användning OPERATING INSTRUCTIONS Instrument beskrivelse instrumentbeskrivning Instrument layout

Læs mere

Manual Elma 712 Dansk/Norsk 2-3 Svenska 4-5 English 6-8 EAN

Manual Elma 712 Dansk/Norsk 2-3 Svenska 4-5 English 6-8 EAN Manual Elma 712 Dansk/Norsk 2-3 Svenska 4-5 English 6-8 EAN. 5706445340170 Elma 712 2 Dansk/Norsk Introduktion Instrumentet er et digital differenstermometer, der arbejder med type K-følere. Temperaturindikationen

Læs mere

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU

PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU PARALLELIZATION OF ATTILA SIMULATOR WITH OPENMP MIGUEL ÁNGEL MARTÍNEZ DEL AMOR MINIPROJECT OF TDT24 NTNU OUTLINE INEFFICIENCY OF ATTILA WAYS TO PARALLELIZE LOW COMPATIBILITY IN THE COMPILATION A SOLUTION

Læs mere

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO

Date of issue Fremstillingsdato. Machine no , Maskinnr. ALSCO SAN DIEGO JENSEN CLASSIC FOLDER JENSEN MAX STACKER MANUAL MANUAL Date of issue 2005.11.04 Fremstillingsdato Machine no. 760790, 492147 Maskinnr. Distributor / Forhandler Project Manufacturer / Fabrikant JENSEN USA

Læs mere

Elma Paintcheck Dansk/norsk manual Side 3-5 Svensk manual Sida 6-8 English usermanual Page 9-11

Elma Paintcheck Dansk/norsk manual Side 3-5 Svensk manual Sida 6-8 English usermanual Page 9-11 Elma Paintcheck Dansk/norsk manual Side 3-5 Svensk manual Sida 6-8 English usermanual Page 9-11 DK: 63 98 958 907 SE: 42 105 12 NO: 80 30 298 EAN: 5706445710027 Indhold Dansk/Norsk brugermanual... 3 Beskrivelse...

Læs mere

Shooting tethered med Canon EOS-D i Capture One Pro. Shooting tethered i Capture One Pro 6.4 & 7.0 på MAC OS-X 10.7.5 & 10.8

Shooting tethered med Canon EOS-D i Capture One Pro. Shooting tethered i Capture One Pro 6.4 & 7.0 på MAC OS-X 10.7.5 & 10.8 Shooting tethered med Canon EOS-D i Capture One Pro Shooting tethered i Capture One Pro 6.4 & 7.0 på MAC OS-X 10.7.5 & 10.8 For Canon EOS-D ejere der fotograferer Shooting tethered med EOS-Utility eller

Læs mere

Elma DT5500 Dansk/norsk vejledning Side 4-10 Svensk bruksanvisning Sida 11-17 English usermanual Page 18-24

Elma DT5500 Dansk/norsk vejledning Side 4-10 Svensk bruksanvisning Sida 11-17 English usermanual Page 18-24 Elma DT5500 Dansk/norsk vejledning Side 4-10 Svensk bruksanvisning Sida 11-17 English usermanual Page 18-24 Dansk/norsk vejledning...4 Sikkerhedsinformation...4 Sikkerhedssymboler...5 Ved servicering...5

Læs mere

Elma 2500 HandyAmp. Dansk/norsk vejledning Side 5-18 Svensk bruksanvisning Sida English usermanual Page 33-48

Elma 2500 HandyAmp. Dansk/norsk vejledning Side 5-18 Svensk bruksanvisning Sida English usermanual Page 33-48 Elma 2500 HandyAmp. Dansk/norsk vejledning Side 5-18 Svensk bruksanvisning Sida 19-32 English usermanual Page 33-48 El.nr. 87 98 339 690 Dansk/norsk vejledning...5 Sikkerhedsforanstaltninger og procedure...5

Læs mere

H07RN-F CPR BESKRIVELSE STANDARDER. Kontakter Installation Tlf.: Support:

H07RN-F CPR BESKRIVELSE STANDARDER. Kontakter Installation Tlf.: Support: Industrial flexible rubber cable range with an insulation and sheath in elastomers. Cables for heavy duty uses, Oil resistant and Flame retardancy according to IEC/EN 60332-1-2 standard. BESKRIVELSE Application

Læs mere

Metal Oxide Varistor:TVM-B Series

Metal Oxide Varistor:TVM-B Series Features 1. RoHS compliant 2. High surge suppress capability 3. EIA size 0402 ~ 2220 4. Operating voltage: 5.5 ~ 85 Vdc 5. Bidirectional and symmetrical V/I characteristics 6. Multilayer ceramic construction

Læs mere

Boligsøgning / Search for accommodation!

Boligsøgning / Search for accommodation! Boligsøgning / Search for accommodation! For at guide dig frem til den rigtige vejledning, skal du lige svare på et par spørgsmål: To make sure you are using the correct guide for applying you must answer

Læs mere

Elma 3037 & 3039 Tangamperemeter

Elma 3037 & 3039 Tangamperemeter Elma 3037 & 3039 Tangamperemeter Dansk/Norsk 2 Svenska 8 English 14 EAN: 5706445900046/5706445900053 Sikkerhedsinformation Elma 3037/3039 Manual Elma 3037/3039 Anvend kun instrumentet som speciiceret i

Læs mere