DIGITAL LYDOPTAGER BETJENINGSVEJLEDNING
|
|
|
- Ole Lassen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 DIGITAL LYDOPTAGER BETJENINGSVEJLEDNING Tak, fordi du har købt en digital Olympus-lydoptager. Læs denne vejledning for at få yderligere oplysninger om, hvordan produktet bruges korrekt og sikkert. Gem betjeningsvejledningen til senere brug. Vi anbefaler, at du afprøver optagefunktionen og lydstyrken før den endelige optagelse. Registrer dit produkt på og få flere fordele fra Olympus!
2 Introduktion Der tages forbehold for ændring af indholdet i dette dokument uden forudgående varsel. Kontakt vores kundeservicecenter for at få de seneste oplysninger om produktnavne og modelnumre. Illustrationerne af skærmen og lydoptageren, som vises i denne manual, kan afvige fra det aktuelle produkt. Der er lagt stor omhu i at sikre kvaliteten af dette dokument, men hvis du skulle finde noget, der virker problematisk, eller som udgør en fejl eller en undladelse, beder vi dig kontakte vores kundeservicecenter. Olympus fralægger sig ethvert ansvar for indirekte skader eller skader, der er opstået i forbindelse med tab af data som følge af en fejl i produktet, reparationer udført af en anden part end Olympus eller et autoriseret Olympus-serviceværksted og enhver anden årsag. Varemærker og registrerede varemærker IBM og PC/AT er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation. Microsoft, Windows og Windows Media er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Macintosh og itunes er varemærker tilhørende Apple Inc. microsd og microsdhc er varemærker tilhørende SD Card Association. Lydkodningsteknologien MPEG Layer-3 er på licens fra Fraunhofer IIS og Thomson. EUPONY MOBILE er et varemærke tilhørende DiMAGIC Corporation. DVM er et varemærke tilhørende DiMAGIC Corporation. Produktet er udviklet på baggrund af støjreducerende teknologi, der bruges under licens fra NEC Corporation. Andre produkt- og mærkenavne nævnt heri er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive ejere. 2
3 Indholdsfortegnelse Introduktion Sikker og korrekt brug Kom godt i gang Vigtige funktioner... 6 Delenes betegnelser... 7 Skærm (LCD skærm)...8 Strømforsyning...10 Isættelse af batterier...10 Batteriindstillinger...12 Opladning med tilslutning til en computer via USB...12 Tilslut til den USB-tilsluttede net-adapter (ekstraudstyr) for opladning...13 Sådan tændes/slukkes optageren...15 HOLD...16 Indstilling af tid og dato [Time & Date]...17 Ændring af tid og dato...18 Sådan isættes og udtages et microsd-kort...19 Isætning af et microsd-kort...19 Udtagning af et microsd-kort...20 [Hjem] skærmfunktioner...21 Bemærkninger om mapper...22 Om mapperne til taleoptagelser...22 Om mappen til musikgengivelse...23 Valg af mapper og filer Om optagelse Optagelse...25 Indstilling af optagescenen [Rec Scene]...27 Anbefalede indstillinger til forskellige optageforhold...28 Optagelse fra ekstern mikrofon eller andre enheder Om gengivelse Gengivelse...31 Indsættelse af et indeksmærke eller midlertidigt mærke...35 Ændring af gengivehastigheden...36 Sådan startes gentagen gengivelse af segment...37 Ændring af afspilningsscenen [Play Scene]...38 Sletning...39 Sletning af filer...39 Sletning af en mappe Om FM-radioen (Kun WS-760M) Brug af FM-radioen...41 Betjening af FM-radio-funktionen...42 Automatisk forindstilling af radiostationer [Auto-preset]...43 Ændring af modtagefunktionen...44 Tilføjelse af en radiostation...45 Optagelse af FM-radio Indstilling af menu Fremgangsmåde for indstilling af menu File Menu (Filmenu)...49, Rec Menu Play Menu LCD/Sound Menu...56 / Device Menu (Enhedsmenu)...57 FM Menu...59 Ændring af filernes rækkefølge [Replace]...59 Opdeling af filer [File Divide]...60 Ændring af USB-klasse[USB Settings]...61 Formatering af optageren [Format] Brug af optageren på din computer Driftsmiljø...65 Tilslutning af din pc...67 Frakobling fra pc'en...68 Overførsel af talefiler til din computer...69 Brug af Windows Media Player...70 Navne på vinduer...70 Kopiering af musik fra cd...71 Overførsel af musikfil til optageren...72 Kopiering af talefil til cd...75 Brug af itunes...77 Navne på vinduer...77 Kopiering af musik fra cd...78 Overførsel af musikfil til optageren...79 Kopiering af talefil til cd...80 Anvendelse som ekstern hukommelse for pc'en Øvrige oplysninger Liste over alarmmeddelelser...82 Fejlfinding...83 Tilbehør (ekstraudstyr)...86 Tekniske data...87 Teknisk hjælp og support
4 4 Sikker og korrekt brug Læs denne vejledning omhyggeligt, før du bruger din nye lydoptager, for at få oplysninger om sikker og korrekt brug. Opbevar vejledningen på et lettilgængeligt sted til senere brug. Advarselssymbolerne angiver vigtige oplysninger om sikkerhed. Det er vigtigt at læse disse advarsler og oplysninger for at undgå tingskade og personskade. Generelle forholdsregler Maskinen må ikke efterlades i varme og fugtige omgivelser, f.eks. i en lukket bil i direkte sollys eller på stranden om sommeren. Maskinen må ikke opbevares i meget fugtige eller støvede omgivelser. Brug ikke organiske opløsningsmidler som alkohol eller lakfortynder til rengøring af enheden. Maskinen må ikke placeres på eller i nærheden af elektrisk udstyr som tv eller køleskabe. Undgå optagelse eller afspilning i nærheden af mobiltelefoner eller andet trådløst udstyr, da de kan forårsage interferens og støj. Hvis du oplever støj, så bevæg dig lidt væk, eller flyt diktermaskinen væk fra sådant udstyr. Undgå sand og snavs. Disse kan forårsage uoprettelige skader. Undgå kraftige vibrationer eller stød. Du må ikke selv adskille, reparere eller ændre enheden. Udstyret må ikke betjenes, mens du kører (f.eks. på cykel, motorcykel eller gokart). Opbevar enheden utilgængeligt for børn. Forholdsregler i forbindelse med modtagelsesforhold: Radiomodtagelsen vil variere betydeligt, afhængigt af hvor du bruger radioen. Hvis modtagelsen er dårlig, kan du prøve at flytte optageren hen i nærheden af et vindue og væk fra elektriske produkter som mobiltelefoner, fjernsyn, fluorescerende lys osv. Advarsel vedrørende tab af data: Optaget indhold i hukommelsen kan blive ødelagt eller slettet ved forkert brug, fejl i enheden eller under reparation. Det anbefales at lave en sikkerhedskopi og gemme vigtigt indhold på et andet medie, f.eks. på harddisken på din computer. Olympus fralægger sig ethvert ansvar for indirekte skader eller skader opstået i forbindelse med tab af data som følge af en fejl i produktet, reparationer udført af en anden part end Olympus eller et autoriseret Olympus-serviceværksted og alt andet, der ikke er omfattet af Olympus' ansvar. Forholdsregler i forbindelse med optagelse: Olympus kan ikke holdes ansvarlig for sletning eller beskadigelse af optagne filer som følge af fejl på optageren eller din computer. Indhold, som du har optaget, kan ikke i henhold til ophavsretslovgivningen anvendes til andet end privat forbrug uden udtrykkelig tilladelse fra indehaveren af ophavsretten.
5 Sikker og korrekt brug Batterier f Fare: Batteriet må ikke udsættes for åben ild, høje temperaturer og må ikke kortsluttes eller adskilles. Opbevar aldrig batterier i direkte sollys eller ved høje temperaturer i en varm bil, i nærheden af en varmekilde osv. f Advarsel: Der må ikke loddes ledninger eller poler direkte på batteriet, og batteriet må ikke modificeres. Forbind ikke polerne = og - med hinanden. Det kan medføre brand, overophedning eller elektrisk stød. Batterierne skal være i det medfølgende etui under transport og opbevaring for at beskytte polerne. Batteriet må ikke transporteres eller opbevares sammen med metalgenstande, f.eks. en nøglering. Hvis denne advarsel ikke overholdes, kan der opstå brand, overophedning eller elektrisk stød. Slut ikke batteriet direkte til en stikkontakt eller cigarettænderen i en bil. Du må ikke isætte batterierne, når polerne = og - vender forkert. Hvis væske fra batteriet kommer i kontakt med øjnene, skal du straks skylle stedet med rent vand og søge læge. Forsøg ikke at oplade alkaline-, lithium- og andre batterier, der ikke er genopladelige. Brug aldrig batterier, der er revnet eller med ødelagt ydre kappe. Batteriet skal opbevares utilgængeligt for børn. Gør følgende, hvis du bemærker noget usædvanligt, når du bruger produktet, f.eks. unormal støj, varme, røg eller røglugt: 1 Fjern omgående batterierne (pas på, du ikke brænder dig), og 2 Kontakt forhandleren eller det lokale Olympus-serviceværksted for at få produktet efterset. Det genopladelige batteri må ikke udsættes for vand. Der må ikke komme vand på batteripolerne. Batteriernes isoleringskappe må ikke beskadiges. Brug ikke batteriet, hvis der ser ud til at være noget galt med det, hvis det f.eks. er utæt, farven eller formen har ændret sig. Afbryd laderen, hvis opladningen ikke er færdig efter den angivne periode. Hvis der kommer batterivæske på huden eller tøjet, skal det straks vaskes af med rent vand. Sørg for, at batteriet ikke kommer i nærheden af åben ild. f Forsigtig: Batterierne må ikke udsættes for kraftige stødpåvirkninger. Hvis genopladelige batterier ikke har været brugt i et stykke tid, skal de lades op, før de tages i brug. Genopladelige batterier har begrænset levetid. Når brugstiden bliver mærkbar kortere, selvom det genopladelige batteri er ladet helt op som beskrevet, skal det udskiftes med et nyt. 5
6 Kom godt i gang 1 Vigtige funktioner 6 Vigtige funktioner s Indbygget stereo FM-tuner. Du kan bruge optageren som radio (kun WS-760M) ( s. 41). s Optageren kan både bruges som digital lydoptager og digital musikafspiller (kun WS-760M, WS-750M) ( s. 25, s. 31). s Understøtter optagemedier med høj kapacitet. Ud over den indbyggede hukommelse kan du også optage på et microsd-kort* ( s. 19). * Kun WS-760M, WS-750M. s Understøtter det såkaldte lineær PCM-format, der gør det muligt at optage en lydkvalitet, der svarer til cd-niveau (kun WS-760M, WS-750M) ( s. 47, s. 49). s Understøtter flere optageformater, for eksempel MP3-format (MPEG-1 Audio Layer 3) og Windows Media Audio (WMA) format ( s. 47, s. 49). s Du kan afspille WAV *, WMA og MP3-file overført fra en computer i tillæg til de filer, som er optaget af selve enheden. Du kan også bruge den som musikafspiller. * Kun WS-760M, WS-750M. s Inddbygget stemmeaktiveringsfunktion i form af Variable Control Voice Actuator (VCVA) ( s. 47, s. 50). s Et Low Cut-filter minimerer støj fra klimaanlæg og anden lignende støj under optagelsen ( s. 47, s. 50). s En retningsbestemt mikrofon gør det muligt at skifte mellem bred stereooptagelse og meget retningsbestemt kvalitet (kun WS-760M) ( s. 47, s. 50). s Funktioner til indstilling af optagescene og afspilningsscene til registrering af den bedste indstilling til forskellige anvendelser ( s. 27, s. 38, s. 47, s. 52, s. 55). s Flere forskellige gentagefunktioner ( s. 37, s. 47, s. 54). s Indeholder EUPHONY MOBILE, der muliggør en naturlig og realistisk oplevelse uden at forringe lydkvaliteten (kun WS-760M, WS-750M) ( s. 47, s. 53). s Equalizerindstillingerne for gengivelse kan ændres (kun WS-760M, WS-750M) ( s. 47, s. 55). s Du kan opdele filer, der er optaget af optageren i MP3- eller PCM*-format ( s. 60). * Kun WS-760M, WS-750M. s Indsættelse af indeksmærker og midlertidige mærker gør det hurtigt at finde de ønskede steder ( s. 35). s Gengivehastigheden kan styres efter behov ( s. 36). s Direkte tilslutning til computerens USB-port. Dataene kan dermed overføres eller gemmes uden brug af USB-kabel eller programmer ( s. 69, s. 81). Optageren er kompatibel med USB 2.0, der muliggør hurtig dataoverførsel til en computer. s Opladning via USB (kun WS-760M, WS-750M) ( s. 12). s Full-dot-baggrundsbelysning (LCD-skærm) ( s. 8).
7 Delenes betegnelser 1 & ^ % $ # * q ( = ) - 1 Delenes betegnelser 1 Indbygget stereomikrofon (V) 2 Indbygget stereomikrofon (H) 3 Optagelampe 4 EAR-stik (hovedtelefoner) 5 MIC-stik (mikrofon) 6 Skærm (LCD-skærm) 7 Indbygget højttaler 8 + knap 9 REC (s)-knap (optag) 0 9-knap! LIST-knap # ERASE-knap $ SCENE/INDEX button % OK `/MENU button ^ 0 button & STOP (4) button * Batteridæksel ( Kortdæksel ) Remholder - POWER/HOLD-kontakt = USB-knap q USB-stik 7
8 Delenes betegnelser Skærm (LCD skærm) 1 Delenes betegnelser Mappeliste For WS-760M: Når der er valgt [Recorder]-funktion: 1 2 For WS-750M: Når der er valgt [Recorder]-funktion: 1 2 For WS-760M/WS-750M: Når der er valgt [Music]-funktion: 3 4 For WS-650S: Indikator for optagemedie*1, [Indikator for Recorder]-funktion, Indikator for batteri 2 Mappenavn 3 Indikator for optagemedie*1, [Indikator for Music]-funktion, Indikator for batteri 4 Mappenavn *1 Kun WS-760M, WS-750M Filliste For WS-760M/WS-750M: Når der er valgt [Recorder]-funktion: 1 2 8
9 Delenes betegnelser Når der er valgt [Music]-funktion: Når der er valgt [Music]-funktion: 3 # $ % ^ & * 1 For WS-650S: 1 2 For WS-650S: Delenes betegnelser 1 Indikator for optagemedie*1, Mappenavn, batteriindikator 2 Filnavn 3 Indikator for optagemedie*1, mappenavn, batteriindikator 4 Filnavn *1 Kun WS-760M, WS-750M Filvisning For WS-760M/WS-750M: Når der er valgt [Recorder]-funktion: Indikator for optagemedie*1, Filnavn, batteriindikator 2 Indikator for mappe, Indikator for optagefunktion 3 Under optagelse: Statusbjælke for resterende hukommelse Under gengivelse: Indikator for aktuel gengiveposition 4 Indikator for optage-/ gengivestatus 5 Optagedato og -klokkeslæt 6 [?] Indikator for mikrofonfølsomhed, [û] VCVA-indikator, [Æ] Indikator for stemmeaktivering, [%] Noise Cancel-indikator*1, [$] Indikator for Voice Filter, [0] Indikator for Low Cut Filter, [ ] Indikator for Zoom Mic*2 9
10 1 Oversigt over knapper/strømforsyning Delenes betegnelser 7 [í] Indikator for slettelås, [Ø] Indikator for afbrydelse af højttaler, Aktuelt filnummer/ samlet antal filer i mappen 8 Under optagelse: Optagetid Under gengivelse: Forløbet gengivetid 9 Under optagelse: Resterende optagetid Under gengivelse, eller når optageren er stoppet: Fillængde 0 Indikator for gengivefunktion! Kunstnernavn # Albumnavn $ Forløbet gengivetid % [ ] Indikator for EUPHONY*1 [ù] Indikator for equalizer*1 ^ Aktuelt filnummer/samlet antal filer i mappen [í] Indikator for slettelås, [Ø] Indikator for afbrydelse af højttaler & Fillængde * Indikator for gengivefunktion *1 Kun WS-760M, WS-750M *2 Kun WS-760M Strømforsyning Isættelse af batterier Optageren kan bruges med de genopladelige Ni-MH-batterier eller med alkalinebatterier (AAA). For WS-760M/WS-750M: Når optageren lades op, skal du bruge de medfølgende genopladelige Ni-MH-batterier (BR401). De medfølgende genopladelige batterier er ikke ladet helt op. Før du bruger enheden eller efter længere tid uden brug, skal batterierne lades helt op ( s. 12). For WS-650S: Optageren kan ikke oplade genopladelige batterier. 1 Tryk forsigtigt ned på batteridækslet i pilens retning, og skub dækslet op. 10
11 Strømforsyning 2 Isæt batteriet (AAA), og kontroller, at pluspolen = og minuspolen - vender korrekt. 3 Luk batteridækslet helt i ved at trykke i retningen A, og derefter skubbe det i retningen B. Bemærkninger Manganbatterier kan ikke bruges i denne optager. Det anbefales, at du bruger alkalinebatterier (AAA) eller genopladelige Olympus Ni-MH-batterier. Sørg for at stoppe optageren, før batterierne udskiftes. Hvis batterierne fjernes, mens optageren er i brug, kan der opstå fejl som f.eks. ødelæggelser af filen m.m. Hvis du optager til en fil, og batterierne løber tør, vil du miste den aktuelt optagne fil, fordi filen ikke vil blive lukket korrekt. Det er vigtigt at udskifte batterierne, når indikatoren for batteri vises med kun én streg. Du skal muligvis foretage batteriog tidsindstillingerne igen, hvis batteriudskiftningen har taget længere tid end 1 minut, eller hvis du med korte mellemrum fjerner og isætter batterierne flere gange efter hinanden. I dette tilfælde vises skærmen [Battery]. Yderligere oplysninger findes i "Batteriindstillinger" ( s. 12). Fjern batteriet, hvis diktermaskinen ikke skal bruges i en længere periode. Når der udskiftes genopladelige batterier, skal du kontrollere, at der bruges genopladelige Ni-MH-batterier (ekstraudstyr). Undgå at bruge produkter fra andre producenter, da det kan beskadige optageren. 1 Strømforsyning 11
12 Strømforsyning 1 Strømforsyning Batteriindstillinger Vælg, så indstillingen svarer til det batteri, du bruger. 1 Udskift batteriet, og tænd for optageren. 2 Tryk på knappen + eller for at ændre indstillingen. Indikator for batteri Batteritype [Ni-MH] (õ): Vælges, når genopladeligt Ni-MHbatterier fra Olympus (BR401) anvendes. [Alkaline] (ú): Vælges, når du bruger et almindeligt alkaline-batteri. 3 Tryk på knappen OK `/MENU for at udføre indstillingen. Hvis indikatoren for "timer" blinker på skærmen, skal du gå til afsnittet "Indstilling af tid og dato [Time & Date]" ( s. 17). Indikatoren for batteri på skærmen ændres, efterhånden som batterierne mister strøm. Bemærk Under gengivelsen af en tale/musikfil, bliver optageren muligvis nulstillet på grund af det lave batteriniveau, afhængigt af lydstyrken dette gælder også, selvom indikatoren for batteri viser [º]. I dette tilfælde skal du skrue ned for optagerens lyd. Opladning med tilslutning til en computer via USB For WS-760M/WS-750M: Batterierne kan lades op via tilslutning til computerens USB-port. Før opladningen skal du kontrollere, at de medfølgende genopladelige batterier er sat korrekt i optageren ( s. 10). Oplad ikke primærbatterier som alkaliske batterier eller litiumbatterier. Det kan medføre, at batterierne lækker eller opvarmes, og optageren kan få funktionsfejl. 1 Genstart computeren. 2 Skub USB-knappen i pilens retning for at skyde USB-stikket ud af optageren. 12 Når [æ] vises på skærmen, skal batterierne udskiftes snarest muligt. Når batterierne er ved at være opbrugt, vises [s] and [Battery Low] på displayet, og optageren slukkes.
13 Strømforsyning 3 Kontroller, at optageren er standset, og tilslut den til pc'ens USB-port. Tilslut til den USB-tilsluttede netadapter (ekstraudstyr) for opladning For WS-760M/WS-750M: Kan oplades ved tilslutning til netadapteren med USB-forbindelse (A514) (ekstraudstyr). 1 Forbind optageren med netadapterens USB-port. Til netadapterens (A514) USBforbindelse 1 Strømforsyning 4 Tryk på OK `/MENU-knappen for at starte opladning. 5 Opladningen er fuldført, når indikatoren for batteri skifter til [ ]. Ful opladning: cirka 3 timer* * Angiver den anslåede tid for fuld opladning ved stuetemperatur af et helt tomt genopladeligt batteri. Opladningstiden afhænger af, hvor meget strøm der er tilbage på batterierne og deres status. 2 Tilslut netadapteren til en almindelig stikkontakt. Til stikkontakten 13
14 Strømforsyning 1 Strømforsyning 14 3 Tryk på OK `/MENU-knappen for at starte opladning. Hvis [USB Connect] ikke er indstillet til [AC Adapter], vil [Please wait] fortsat blive vist ( s. 61). 4 Opladningen er fuldført, når indikatoren for batteri skifter til [ ]. Bemærkninger Optageren kan ikke oplades, når pc'en ikke er tændt. Den oplades muligvis heller ikke, hvis pc'en ikke er slået til, eller hvis den er i standby- eller dvaletilstand. Oplad ikke diktermaskinen, når der bruges USB fordeler. Isæt det medfølgende genopladelige batteri, og indstill [Battery] til [Ni-MH]. Hvis [Battery] er indstillet til [Alkaline], kan du ikke oplade ( s. 12). Du kan ikke oplade, når [ø]*1 eller [ ]*2 blinker. Batterierne skal lades op ved temperaturer fra 5 til 35 C. *1 [ø]: Når den omgivende temperatur er lav. *2 [ ]: Når den omgivende temperatur er høj. Når brugstiden bliver mærkbar kortere, selvom batterierne er ladet helt op, skal de udskiftes med nye. Kontroller, at USB-stikket er sat helt i, ellers virker optageren muligvis ikke korrekt. Brug det medfølgende USB-forlængerkabel, afhængigt af situationen. Du må ikke bruge andre USB-forlængerkabler end det medfølgende kabel. Brug af kabler fra andre producenter kan beskadige optageren. Du må ikke bruge det medfølgende USB-forlængerkabel med enheder fra andre producenter. Forholdsregler vedrørende de genopladelige batterier Læs følgende forholdsregler omhyggeligt, før brug af de genopladelige Ni-MH-batterier. Afladning: De genopladelige batterier aflades, når de ikke er i brug. Husk at lade dem op jævnligt, før brug. Brugstemperatur: De genopladelige batterier er kemiske produkter. De genopladelige batteriers effektivitet kan svinge, selvom et batteri bruges inden for det anbefalede temperaturområde. Det er et kendetegn ved disse produkter. Anbefalet temperaturområde: I brug: 0 til 42 C Opladning: 5 til 35 C Langtidsopbevaring: -20 til 30 C Udendørs brug af batterierne over temperaturområdet kan medføre lavere effektivitet og kortere levetid. For at forhindre lækage eller rust på batterierne skal du fjerne de genopladelige batterier fra produkterne, når du ikke skal bruge dem i længere tid, og opbevare dem separat.
15 Strømforsyning Bemærkninger Denne optager er udviklet til at lade batterierne helt op, uanset deres aktuelle batteriniveau. For at opnå det bedste resultat ved opladning af helt nye batterier eller batterier, der ikke har været brugt i lang tid (mere end en måned), anbefales det at lade batterierne helt op og derefter at aflade dem 2 til 3 gange. Bortskaffelse af genopladelige batterier skal altid ske i overensstemmelse med lokale love og bestemmelser. Yderligere oplysninger om korrekt bortskaffelse fås ved henvendelse til den lokale genbrugsstation. Hvis genopladelige Ni-MH-batterier ikke er helt afladet, skal de beskyttes mod kortslutning (f.eks. ved at sætte tape over polerne), før de bortskaffes. Til brugere i Tyskland: Olympus har en aftale med GRS (Joint Battery Disposal Association) i Tyskland om miljøvenlig bortskaffelse. Sådan tændes/slukkes optageren Sluk for optageren, når den ikke bruges, for at spare på batteriet. De eksisterende data, indstillinger og tidsoplysninger bevares, selvom optageren slukkes. Sådan tændes optageren Skub knappen POWER/HOLD i pilens retning, mens optageren er slukket. Skærmen og optageren aktiveres. Genoptagelsesfunktionen genfinder den stopposition i hukommelsen, som optageren var i, da den blev slukket. Sådan slukkes optageren Skub knappen POWER/HOLD i pilens retning, og hold den der i mindst 0,5 sekunder. Skærmen og optageren slukkes. Genoptagelsesfunktionen gemmer stoppositionen, før optageren slukkes. Energisparefunktion Hvis optageren er tændt, men ikke har været brugt i 10 minutter eller længere (standardindstilling), slukkes skærmen, og optageren skifter til energisparetilstand ( s. 57). Tryk på en vilkårlig knap for at afslutte energisparefunktionen. 1 Strømforsyning 15
16 HOLD Hvis du indstiller optageren til HOLD-funktion, gemmes de aktuelle indstillinger, og alle knapper deaktiveres. Denne funktion er praktisk, når optageren ligger i en taske eller lomme. Du kan også stoppe for at forhindre ulykker under optagelsen. 1 Aktivering af HOLD-funktionen Skub knappen POWER/HOLD til [HOLD]. Afslutning af HOLD-funktionen Skub knappen POWER/HOLD til position A. HOLD Når [Hold] vises på skærmen, er optageren indstillet til HOLD-funktion. 16 Bemærkninger Hvis du trykker på en knap i HOLD-funktion, blinker tidsoplysningerne i 2 sekunder, men optageren aktiveres ikke. Hvis du aktiverer HOLD under afspilning (optagelse), deaktiveres betjeningen uden, at det påvirker afspilningen (optagelsen). Optageren stopper, når afspilningen er færdig, og når optagelsen afsluttes på grund af opbrugt hukommelse.
17 Indstilling af tid og dato [Time & Date] Hvis du indstiller tiden og datoen på forhånd, gemmes oplysningerne automatisk med hver fil, når filen optages. Indstilling af tid og dato på forhånd gør det lettere at administrere filerne. [Set Time & Date] vises første gang, du bruger optageren, eller når du har isat batterier efter, at enheden har været ubrugt i længere tid. Når indikatoren for "timer" blinker, skal du udføre opsætningen fra trin 1. 2 Tryk på +- eller -knappen for at angive en værdi. Gentag trinene ved at trykke på 9- eller 0-knappen for at vælge det næste punkt, og tryk derefter på +- eller -knappen for at angive værdien. Tryk på LIST-knappen, mens du indstiller timer og minutter for at vælge 12-timers- eller 24-timersformat. Eksempel: 10:38 s. M 10:38 PM (standardindstilling) 22:38 Du kan vælge rækkefølgen for "måned", "dag" og "år" ved at trykke på LIST-knappen, mens elementerne angives. Eksempel: 15. juli M 15D 2010Y (standardindstilling) 1 Indstilling af tid og dato 15D 7M 2010Y + -knap 9 0-knap OK `/MENU-knap LIST-knap 2010Y 7M 15D 3 Tryk på knappen OK `/MENU for at udføre indstillingen. 1 Tryk på 9- eller 0-knappen for at vælge det punkt, der skal indstilles. Vælg "timer", "minutter", "år", "måned" og "dag" med den blinkende markør. Tidsoplysningerne vises med den angivne dato og det angivne tidspunkt. Tryk på OK `/MENU -knappen for at acceptere tidsoplysningerne. Bemærk Hvis du trykker på OK `/MENU -knappen under opsætningen, gemmer optageren de indtil videre indstillede elementer. 17
18 Indstilling af tid og dato [Time & Date] 1 Ændring af tid og dato Mens optageren er stoppet skal du trykke på knappen STOP (4) og holde den inde for at vise [Time & Date] og [Remain]. Hvis tiden og datoen er forkert, kan de indstilles på følgende måde. 3 Tryk på knappen OK `/MENU eller 9 for at flytte markøren til det element, der skal indstilles. [Device Menu] vises på skærmen. 4 Tryk på knappen + eller for at vælge [Time & Date]. Indstilling af tid og dato STOP (4 )-knap 5 Tryk på knappen OK `/MENU eller 9. [Time & Date] vises på skærmen. "Timer" blinker på skærmen og angiver, at du kan indstille tid og dato. + -knap 9 0-knap OK `/MENU-knap 1 Stop optageren, og tryk på knappen OK `/MENU, og hold den inde. Menuen vises på skærmen ( s. 47). 2 Tryk på +- eller -knappen for at vælge fanen [Device Menu]. Du kan ændre menuvisningen ved at flytte markøren over indstillingsfanerne. Følgende trin er identiske med trin 1 til 3 i afsnittet "Indstilling af tid og dato [Time & Date]" ( s. 17). 6 Tryk på knappen STOP (4) for at lukke menuskærmen. 18
19 Sådan isættes og udtages et microsd-kort For WS-760M/WS-750M: Når "microsd" angives i brugervejledningen, henviser det til både microsd og microsdhc. Optageren kan bruges med almindeligt tilgængelige microsd-kort og med den indbyggede flashhukommelse. Isætning af et microsd-kort 1 Stop optageren for at åbne kortdækslet. 2 Vend microsd-kortet korrekt, og sæt det ind i kortholderen som vist på tegningen. Hold microsd-kortet lige, når du sætter det i. Hvis microsd-kortet isættes forkert eller skævt, kan kontakterne blive beskadiget, og kortet kan sætte sig fast. Hvis microsd-kortet ikke er sat helt i, overføres der muligvis ikke data til kortet. 3 Luk kortdækslet. Når du isætter et microsd-kort, får du muligvis vist skærmen til valg af optagemedie. 4 Når du vil optage til et microsd-kort, skal du trykke på knappen + eller og vælge [Yes]. 1 Sådan isættes og udtages et microsd-kort 5 Tryk på knappen OK `/MENU for at udføre indstillingen. 19
20 Sådan isættes og udtages et microsd-kort 1 Sådan isættes og udtages et microsd-kort Bemærkninger Det er muligt at skifte optagemedie til den indbyggede hukommelse ( s. 47, s. 57 ). I nogle tilfælde kan optageren ikke genkende microsd-kort, der er blevet formateret (initialiseret) på en anden enhed, f.eks. en computer. Sørg for at formatere dem med optageren før brug ( s. 63). Udtagning af et microsd-kort 1 Stop optageren for at åbne kortdækslet. 2 Tryk microsd-kortet ind for at låse det op, og lad det glide delvist ud. 3 Luk kortdækslet. Bemærkninger Hvis fingeren flyttes for hurtigt, når kortet trykkes ind, kan microsd-kortet springe ud af holderen. Ophæv skrivebeskyttelsen, før du isætter microsd-kortet. Yderligere oplysninger om microsd-kort, der kan bruges med denne optager, findes på Olympus' hjemmeside. Optageren genkender muligvis ikke alle microsd-kort, da visse kort ikke er kompatible med optageren. Hvis microsd-kortet ikke genkendes, skal du fjerne kortet og isætte det igen for at se, om optageren genkender kortet. SD-kortets behandlingsydeevne reduceres, når der skrives og slettes gentagne gange. Hvis det er tilfældet, skal du formatere microsd-kortet ( s. 63). microsd-kortet kommer derefter til syne i holderen, så det kan fjernes. Hvis du skubber microsd-kortet ud, når hukommelsen er indstillet til [microsd Card], skifter optageren automatisk til [Built-in Memory]. 20
21 [Hjem] skærmfunktioner For WS-760M/WS-750M: Ud over at bruge optagerenen som lydoptager og musikafspiller, kan du også bruge den som radio*. * Kun WS-760M. + -knap OK `/MENU-knap LIST-knap 1 Tryk på knappen LIST gentagne gange for at indstille [Home]-skærmen. [Home] vises på skærmen. Når der er valgt [Recorder]: Optageren skifter til [Recorder]- funktion. Du vil kunne optage og afspille filer, som er optaget af optageren ( s. 25, s. 31). Når der er valgt [Music]: Optageren vil skifte til [Music]-funktion, og du vil kunne afspille musikfiler, som er overført til optageren ( s. 31). 1 [Hjem] skærmfunktioner Når der er valgt [FM Radio]*: Optageren vil skifte til [FM Radio]- funktion, og du vil kunne modtage FM-radio ( s. 41, s. 42). 2 Tryk på knappen + eller for at vælge funktionen. * Kun WS-760M 3 Tryk på knappen OK `/MENU. Bemærk Under optagelse kan du ikke skifte funktion uden at stoppe optageren. 21
22 Bemærkninger om mapper 1 Bemærkninger om mapper Den indbyggede hukommelse eller microsd-kortet kan bruges som optagemedie (Kun WS-760M, WS-750M). Talefiler og musikfiler gemmes i særskilte mapper til taleoptagelser og mapper til musikgengivelse, der organiseres i en træstruktur og gemmes. Om mapperne til taleoptagelser [Folder A]-[Folder E] i mappen [Recorder] er mapperne til taleoptagelser. Når du optager med optageren, skal du vælge en af de fem mapper og derefter starte optagelsen. Hjem Du kan ændre funktionen på [Home]-skærmen (Kun WS-760M, WS-750M). Optager Folder A Folder B Mappe Fil Folder C Folder D Folder E Bliver destination for mikrofonoptagelse. 200 Radiomappe Hver mappe kan indeholde op til 200 filer. Når du optager fra radioen, gemmes optagelsen automatisk i mappen [Radio Folder] (kun WS-760M). 22 Bemærk Filer eller mapper placeret under mappen [Recorder] vil ikke blive angivet på optageren.
23 Bemærkninger om mapper Om mappen til musikgengivelse For WS-760M/WS-750M: Når der overføres musikfiler til enheden med Windows Media Player, oprettes der automatisk en mappe i mappen til musikgengivelse (lagenes struktur vises på tegningen nedenfor). Musikfiler i samme mappe kan placeres i den ønskede rækkefølge og gengives ( s. 59). 1 Hjem Music Første lag Artist 01 Artist 02 Andet lag Album 01 Album Bemærkninger om mapper Artist 03 Album Hver mappe kan indeholde op til 200 filer. Der kan oprettes op til 300 mapper i mappen [Music], inklusive mappen [Music]. Mappe Fil 23
24 Valg af mapper og filer Du kan skifte mapper, mens optageren er stoppet eller under gengivelse. Yderligere oplysninger om lagenes struktur i mapperne findes i afsnittet "Bemærkninger om mapper" ( s. 22, s. 23). [Home]-skærmen* Brug af mapper ved taleoptagelser 1 Valg af mapper og filer Eksempel: WS-760M Mappeliste Filliste Filvisning Brug af mapper ved musikgengivelse * Mappeliste Mappeliste (Første lag) Mappeliste (Andet lag) Filliste Filvisning 24 De forskellige niveauer } Return: LIST-knap Hver gang du trykker på denne knap, går du et niveau op. Listevisningen kan betjenes med 0-knappen. Tryk på LIST-knappen, og hold den nede, mens markøren er i mappelisten for at skifte til filvisningen. { Fortsæt: OK `/MENU-knap Hver gang du trykker på denne knap, går du et niveau ned og åbner den mappe eller fil, som du har valgt på listen. Listevisningen kan betjenes med 9-knappen. + or knap Vælg en mappe eller fil. [Home]-skærmen*: Gør det muligt at ændre optagerens funktion ( s. 21). Filvisning: Viser oplysninger om den valgte fil. Gengivelsen sættes på standby. Listevisning: Viser mapper og filer, der er optaget med optageren. * Kun WS-760M, WS-750M
25 Om optagelse Optagelse Vælg en mappe ([&] til [*]), før du starter en optagelse. Disse fem mapper kan bruges til at skelne mellem optagelsestyperne. For eksempel kan mappen [&] bruges til private oplysninger, mens mappen ['] udelukkende bruges til arbejdsrelaterede oplysninger. STOP (4)-knap REC (s)-knap a Optagefunktion b Statusbjælke for resterende hukommelse c Forløbet optagetid d Resterende optagetid e Niveaumåler (ændres, afhængigt af optageniveauet og optagefunktionens indstillinger) [Rec Mode] kan ikke ændres, mens en optagelse er sat på standby eller under en optagelse. Dette skal indstilles, mens optageren er stoppet ( s. 47, s. 49). 3 Tryk på STOP (4) knap for at stoppe en optagelse. [ ] vises på skærmen. 2 Optagelse For WS-760M/WS-750M: I andre funktioner end [Recorder] vises [Cannot record in this folder], hvis du trykker på knappen REC (s). Optag kun efter, at du har indstillet [Recorder]- funktionen på [Home]-skærmen ( s. 21). Med WS-760M kan du optage FM radio i [FM Radio]-funktion ( s. 46). 1 Vælg en optagemappe ( s. 22 til s. 24). 2 Tryk på REC (s) knap for at starte en optagelse. Optagelampen lyser, og [ ] vises på skærmen. Ret mikrofonen i retning af den kilde, der skal optages. a b c d e f Fillængde Bemærkninger f For at sikre, at du ikke mister begyndelsen af optagelsen, bør du først optage efter at have kontrolleret, af optagelsesindikatoren lyser, og kontrollere funktionsindikatoren på skærmen. Når den resterende optagetid er under 60 sekunder, blinker optagelampen. Når der er mellem 30 og 10 sekunder tilbage af optagetiden, blinker indikatoren hurtigere. Meddelelsen [Folder Full] vises, når der ikke kan optages mere. Vælg en anden mappe, eller slet unødvendige filer, før du optager ( s. 39). [Memory Full] vises, når hukommelsen er fuld. Slet unødvendige filer, før du optager mere ( s. 39). 25
26 Optagelse 2 Optagelse 26 Kun WS-760M, WS-750M: Vi anbefaler at formatere optagemediet i optageren før optagelse ( s. 47, s. 63). Når et microsd-kort sidder i optageren, skal du kontrollere, at du har valgt optagemedie som enten [Built-in Memory] eller [microsd Card], så der ikke opstår fejl ( s. 47, s. 57). Hvis knappen REC (s) trykkes ned, når en anden funktion end optagelse er valgt, vises [Cannot record in this folder]. Vælg en mappe fra [Folder A] til og med [Folder E], og begynd at optage igen. Optagelsesindstillinger [Mic Sense] ( s. 47, s. 49) [Rec Mode]*1 ( s. 47, s. 49) [Zoom Mic]*2 ( s. 47, s. 50) [Low Cut Filter] ( s. 47, s. 50) [VCVA] ( s. 47, s. 50) [V-Sync. Rec] ( s. 47, s. 51) [Rec Scene] ( s. 47, s. 52) Indstiller optagelsesfølsomheden. Indstiller optagelseshastighed hvert optageformat. Indstiller retningsvirkningen for den indbyggede stereomikrofon Denne funktion kan reducere støj fra klimaanlæg, projektorer og anden lignende støj. Indstiller tærskelværdien for stemmeaktivereingen Variable Control Voice Actuator (VCVA). Indstiller startniveau for stemmeaktiveret optagelse. Foretager indstillinger for optagelse, der passer til optagelsesforholdene eller -omgivelserne. *1 På WS-760M (i [FM Radio]-funktion er den eneste [Rec Mode]-indstilling, du kan ændre, filformatet for optagelsen). *2 Kun WS-760M. Pause Under optagelse: Tryk på knappen REC (s). [ ] vises på skærmen. Optageren slukkes efter 60 minutter i [Rec Pause]. Genoptagelse af en optagelse: Tryk igen på REC (s) knap. Optagelsen genoptages på det sted, hvor den blev afbrudt. Hurtig kontrol af optaget indhold Tryk med optageren i optagefunktion på OK `/MENU-knappen. [ ] vises på skærmen. I [Recorder]-funktion afspilles den sidste fil, der blev optaget med mikrofon. I [FM Radio]-funktion skifter optageren til [Recorder]-funktion, og den sidste fil, der er optaget fra FM-radioen vil blive afspillet.
27 Optagelse Medhør, mens der optages Du kan høre den lyd, der optages, ved at sætte hovedtelefonerne i optagerens EARstik, før du starter en optagelse. Tryk på +- eller -knappen for at justere lydstyrken for medhør. Slut hovedtelefonerne til EARstikket på optageren. Når optagelsen starter, høres den lyd der optages, i hovedtelefonerne. Indstilling af optagescenen [Rec Scene] Du kan nemt ændre indstillingerne for optagelse ved at vælge den scene, der bedst passer til anvendelsen ( s. 47, s. 52). + -knap OK `/MENU-knap 2 Til EAR-stik SCENE/INDEX-knap Optagelse 1 Stop optageren, tryk på knappen SCENE/INDEX, og hold den inde. 2 Tryk på knappen + eller for at vælge [Rec Scene]. Bemærkninger Optageniveauet kan ikke justeres med lydstyrkeknappen. Du må IKKE skrue for højt op for lyden, når du bruger hovedtelefoner. Du kan få høreskader af at lytte til meget høj lyd. Du må ikke placere hovedtelefonerne i nærheden af en mikrofon, da der kan opstå lydfeedback. Hvis den eksterne højttaler er tilsluttet under en optagelse, kan der opstå lydfeedback. 3 Tryk på knappen OK `/MENU. 4 Tryk på knappen + eller for at vælge optagescenen. 5 Tryk på knappen OK `/MENU. 27
28 Optagelse Anbefalede indstillinger til forskellige optageforhold Optageren er oprindeligt indstillet til [ST XQ] (WMA-format), så du kan optage stereo i høj kvalitet, umiddelbart efter at du har købt den. Flere af optagefunktionerne kan tilpasses yderligere i overensstemmelse med optageforholdene. Nedenstående tabel viser de anbefalede indstillinger for nogle eksempler på optageforhold. 2 Optagelse Optageforhold Foredrag i store rum. Konferencer med store menneskemængder. Møder og forhandlinger med et mindre antal deltagere. Diktering med meget baggrundsstøj. Musikgengivelse, fuglesang og jernbanelyde. Anbefalede indstillinger [Rec Mode] ( s. 47, s. 49) [PCM]: [44,1kHz/16bit]*2 [MP3]: [128kbps] eller mere [WMA]: [ST XQ] [MP3]: [128kbps] eller mere [WMA]: [ST XQ] [MP3]: [128kbps] [WMA]: [ST XQ] [WMA]: [HQ] [PCM]: [44.1kHz/16bit]*2 [Mic Sense] ( s. 47, s. 49) [High] [Middle] [Low] Indstil mikrofonens følsomhed efter den lydstyrke, der optages. *1 Kun WS-760M. *2 Kun WS-760M, WS-750M. *3 Kun WS-650S. [Low Cut Filter] ( s. 47, s. 50) [On] [Off] [Zoom Mic]*1 ( s. 47, s. 50) [+6] [Off] Der oprettes automatisk navne på filer, der er optaget med denne optager. 28 WS WMA Bruger-id: Det bruger-id, der blev angivet på den digitale lydoptager. 2 Filnummer: Et filnummer tildeles fortløbende, uanset om der skiftes optagemedie. 3 Filtypenavn: Filtypenavnet for det optageformat, der bruges til optagelser med denne enhed. Lineær PCM-format*.WAV MP3-format.MP3 WMA-format.WMA * Kun WS-760M, WS-750M.
29 Optagelse Optagelse fra ekstern mikrofon eller andre enheder Den eksterne mikrofon og andet udstyr kan tilsluttes, og lyden kan optages. Tilslut den ønskede enhed som følger. Undlad at tilslutte og fjerne enheder fra optageren under optagelse. Optagelse med ekstern mikrofon: Slut en ekstern mikrofon til optagerens MIC-stik. Til MIC-stik Kompakt zoom-mikrofon (envejs): ME32 Mikrofonen er integreret med et stativ, så den er velegnet til at placere på et bord og optage konferencer eller foredrag på afstand. Meget følsom og støjreducerende monomikrofon (enkeltvejs): ME52W Denne mikrofon bruges til at optage lyd på afstand og minimerer støj fra omgivelserne. Klipsmikrofon (alle retninger): ME15 Lille skjult mikrofon, der kan sættes på med klips. Telefonmikrofon: TP7 Øresneglsmikrofon, der kan sættes i øret under en telefonsamtale. Telefonstemmerne og -samtalen optages klart og tydeligt. 2 Optagelse Understøttede eksterne mikrofoner (ekstraudstyr) ( s. 86) Stereomikrofon: ME51S Den indbyggede mikrofon har en stor diameter, der gør det muligt at lave lydfølsomme stereooptagelser. 2-kanalsmikrofon (alle retninger): ME30W Disse meget følsomme mikrofoner (alle retninger) understøttes af PluginPower, der er velegnet til optagelse af koncerter. Kompakt Gun-mikrofon (envejs): ME31 Den retningsbestemte mikrofon er velegnet til for eksempel udendørs optagelse af fuglesang. Bemærkninger Den indbyggede mikrofon deaktiveres, når der sluttes en ekstern mikrofon til optagerens MIC-stik. Mikrofoner, der understøttes af Plug-inPower, kan også bruges. Når den eksterne stereomikrofon bruges, mens [Rec Mode] er indstillet til en monooptagelse, optages lyden kun på den venstre mikrofonkanal (V) ( s. 47, s. 49). Når den eksterne monomikrofon bruges, mens [Rec Mode] er indstillet til stereooptagelse, optages lyden kun på den venstre mikrofonkanal ( s. 47, s. 49). 29
30 Optagelse Optagelse af lyd fra andre enheder med optageren: Der kan optages lyd fra den anden enheds lydudgangsstik (hovedtelefonstik), når den anden enhed sluttes til optagerens MIC-stik med tilslutningskablet KA333 (ekstraudstyr). Optagelse af lyd fra optageren på andre enheder: Lyden fra denne optager kan optages på andet udstyr, når der er oprettes forbindelse mellem andre enheders lydindgangsstik (mikrofonstikket) og denne optagers EAR-stik med tilslutningskablet KA333 (ekstraudstyr). 2 Optagelse Til MIC -stikket Til andre enheders lydudgangsstik Til EAR -stikket Til lydindgangsstik på andre enheder Bemærk De detaljerede indgangsniveauer kan ikke justeres på denne optager. Når der tilsluttes eksterne enheder, skal du lave en prøveoptagelse, og derefter justere de eksterne enheders udgangsniveau. Bemærk Når du justerer de forskellige lydkvalitetsindstillinger til afspilning på optageren, ændres også lydudgangssignalet fra EAR-stikket ( s. 47, s. 53, s. 54, s. 55). 30
31 Om gengivelse Gengivelse Optageren kan gengive filer i WAV*-, MP3- og WMA-format. Før du kan gengive en fil, der er optaget med andre enheder, skal du overføre (kopiere) den fra computeren. * Kun WS-760M, WS-750M. STOP (4)-knap + -knap OK `/MENU-knap For WS-760M/WS-750M: Hvis du vil gengive en fil, der er overført fra din pc, skal du sætte optageren i funktionen [Recorder] eller [Music], afhængigt af, hvortil du har overført filen. Hvis du vil gengive den fil, du har optaget, skal du sætte optageren i [Recorder]-funktion ( s. 21). 1 Vælg mappen med de filer, der skal gengives ( s. 22 til s. 24). 2 Tryk på OK `/MENU-knappen for at starte gengivelse. [ ] vises på skærmen. a b c d e a Indikator for optagemedie*, filnavn b Symbol for mappe c Indikator for aktuel gengiveposition d Forløbet gengivetid e Fillængde * Kun WS-760M, WS-750M. 3 Tryk på +- eller -knappen for at indstille en behagelig lydstyrke. Lydstyrken kan justeres fra [00] til [30]. 4 Tryk på STOP (4)-knappen på et vilkårligt sted for at stoppe en gengivelse. [ ] vises på skærmen. Dette stopper en gengivelse, før filen er færdig. Når genoptagelsesfunktionen aktiveres, gemmes stoppositionen, selvom der slukkes for optageren. Næste gang du tænder optageren, starter gengivelsen fra den registrerede stopposition. 3 Gengivelse 31
32 Gengivelse 3 Afspilning 32 Gengiveindstillinger [Noise Cancel]*1 ( s. 47, s. 53) [EUPHONY]*2 ( s. 47, s. 53) [Play Mode] ( s. 47, s. 54) [Voice Filter]*1 ( s. 47, s. 54) [Equalizer]*2 ( s. 47, s. 55) [Skip Space] ( s. 47, s. 55) [Play Scene] ( s. 47, s. 55) For WS-760M/WS-750M: Juster niveauet for indstillingen Noise Cancel, hvis det er svært at høre den optagede lyd på grund af støj i omgivelserne. EUPHONY-indstillingen kan sættes til et af 4 niveauer efter behov. Du kan vælge en gengivefunktion, der passer til dig. Maskinen har en stemmefilterfunktion, der frasorterer lave og høje frekvenstoner under normal, hurtig eller langsom gengivelse og muliggør dermed en mere tydelig gengivelse. Hvis du ændrer equalizerindstillingen, kan du gengive musik med din foretrukne lydkvalitet. Spolingsintervallet kan angives. Du kan gemme gengivelsesindstillinger efter eget valg med forskellig lydkvalitet og gengivelsesmetode. *1 Kan kun bruges i [Recorder]-funktion. *2 Kan kun bruges i [Music]-funktion. For WS-650S: [Play Mode] ( s. 47, s. 54) [Voice Filter] ( s. 47, s. 54) [Skip Space] ( s. 47, s. 55) [Play Scene] ( s. 47, s. 55) Til EARstik Du kan vælge en gengivefunktion, der passer til dig. Maskinen har en stemmefilterfunktion, der frasorterer lave og høje frekvenstoner under normal, hurtig eller langsom gengivelse og muliggør dermed en mere tydelig gengivelse. Spolingsintervallet kan angives. Du kan gemme gengivelsesindstillinger efter eget valg med forskellig lydkvalitet og gengivelsesmetode. Gengivelse med hovedtelefoner Der kan sluttes hovedtelefoner til optagerens EAR-stik, så der kan lyttes med. Optagerens højttaler afbrydes, når der bruges hovedtelefoner. Bemærkninger Sku ned for lyden, før hovedtelefonerne tilsluttes, for at undgå høreskader. Du må ikke skrue for højt op for lyden, når du bruger hovedtelefoner. Høj lyd kan forårsage høreskader og nedsat hørelse.
33 Gengivelse Kør frem Stop optageren, og åbn filvisningen. Tryk derefter på 9-knappen, og hold den nede. Kør tilbage Stop optageren, og åbn filvisningen: Tryk på 0-knappen, og hold den nede. [ß] vises på skærmen. Optageren stopper, når du slipper 9- knappen. Tryk på OK `/MENU-knappen for at genoptage gengivelsen fra det sted, hvor den blev stoppet. Under gengivelse: Tryk på 9 knap, og hold den nede. Den normale gengivelse genoptages, når du slipper 9-knappen. Hvis der er indsat et indeksmærke eller midlertidigt mærke i filen, stopper optageren på det pågældende sted ( s. 35). Optageren stopper, når den når slutningen af filen. Bliv ved med at holde 9-knappen nede for at fortsætte med "cue" fra starten af den næste fil. [ ] vises på skærmen. Optageren stopper, når du slipper 0- knappen. Tryk på OK `/MENU-knappen for at genoptage gengivelsen fra det sted, hvor den blev stoppet. Ved gengivelse: Tryk på 0-knappen, og hold den nede. Når du slipper knappen 0, genoptager optageren den normale afspilning. Hvis der er indsat et indeksmærke eller midlertidigt mærke i filen, stopper optageren på det pågældende sted ( s. 35). Optageren stopper, når den når starten af filen. Ved fortsat tryk på 0-knappen køres der tilbage fra slutningen af den forrige fil. 3 Gengivelse 33
34 Gengivelse Sådan findes starten af en fil Om musikfiler 3 Gengivelse 34 Når optageren er stoppet eller under en gengivelse: Tryk på 9-knappen. Optageren springer til starten af den næste fil. Under gengivelse: Tryk på 0-knappen. Optageren springer til starten af den aktuelle fil. Når optageren er stoppet: Tryk på 0-knappen. Optageren springer til starten af den forrige fil. Hvis optageren stoppes midt i en fil, springer den til begyndelsen af filen. Under gengivelse: Tryk to gange på 0-knappen. Optageren springer til starten af den forrige fil. Bemærkninger Når du springer til starten af filen under gengivelsen, stopper optageren ved indeksmærket og det midlertidige mærke. Indeksmærket og det midlertidige mærke springes over, når handlingen udføres, mens optageren er stoppet ( s. 35). Når [Skip Space] er indstillet til andet end [File Skip], spoler optageren fremad/ tilbage i den valgte tidsperiode, hvorefter gengivelsen starter ( s. 47, s. 55). Når optageren ikke kan gengive en musikfil, der er blevet overført til den, skal du kontrollere, at samplingfrekvensen og bithastigheden er inden for det interval, der tillades af gengivelsen. Nedenfor findes de kombinationer af samplingfrekvenser og bithastigheder, som optageren understøtter for musikfiler. Filformat Samplingfrekvens WAVformat* MP3- format WMAformat 44,1 khz 16 bit MPEG1 Layer3: 32 khz, 44,1 khz, 48 khz MPEG2 Layer3: 16 khz, 22,05 khz, 24 khz 8 khz, 11 khz, 16 khz, 22 khz, 32 khz, 44,1 khz, 48 khz Bithastighed Fra 8 kbps til 320 kbps Fra 5 kbps til 320 kbps * Kun WS-760M, WS-750M. MP3-filer med variabel bithastighed (konverteringsbithastighederne kan variere) kan muligvis ikke gengives korrekt. Optageren kan kun gengive WAV-filer i lineært PCM-format. Andre WAV-filer kan ikke gengives. Optageren understøtter Microsoft Corporation DRM9, men ikke DRM10. Selv hvis optageren kan gengive et givet filformat, overholder den muligvis ikke alle kodninger af dette format.
35 Gengivelse Indsættelse af et indeksmærke eller midlertidigt mærke Indeksmærker og midlertidige mærker gør det hurtigt at finde det ønskede sted under frem- eller tilbagespoling, eller når der køres frem i en fil. Indeksmærker kan kun indsættes på filer, der er oprettet på Olympus lydoptagere, men du kan indsætte midlertidige mærker i stedet for at huske de ønskede placeringer. Sletning af et indeksmærke eller midlertidigt mærke 1 Find det indeksmærke eller midlertidige mærke, der skal fjernes. 2 Tryk på knappen 9 eller 0 for at vælge det indeksmærke eller midlertidige mærke, der skal slettes. + -knap OK `/MENU-knap SCENE/INDEX-knap 1 Under optagelse eller gengivelse: Tryk på SCENE/INDEX-knappen. Der vises et tal på skærmen, og der indsættes et indeksmærke eller midlertidigt mærke. Optagelsen eller afspilningen fortsætter efter, at der er indsat et indeksmærke eller midlertidigt mærke, så du kan indsætte flere indeksmærker eller midlertidige mærker på tilsvarende måde. 3 Mens nummeret på indeksmærket eller det midlertidige mærke vises på skærmen i ca. 2 sekunder, skal du trykke på knappen ERASE. Indeksmærket eller det midlertidige mærke slettes. Indeksnumre eller midlertidige numre, der kommer efter det slettede indeksnummer eller midlertidige nummer, flyttes automatisk op. Bemærkninger Midlertidige mærker er midlertidige markeringer. Hvis du overfører en fil til pc'en eller flytter den med en pc, slettes de automatisk. Der kan indsættes op til 16 indeksmærker og midlertidige mærker i en fil. Hvis du forsøger at indsætte mere end 16 indeksmærker eller midlertidige mærker, vises meddelelsen [Index Full] for indeksmærker og [Temp Mark Full] for midlertidige mærker. Der kan ikke indsættes eller slettes indeksmærker eller midlertidige mærker i en beskyttet fil ( s. 47, s. 49). 3 Gengivelse 35
36 Gengivelse 3 Ændring af gengivehastigheden Rediger hastigheden afhængigt af behovet, f.eks. gengive mødeindhold ved høj hastighed, eller genhør passager, som var vanskelige at høre i en sprogundervisningstime. Der sker en automatisk, digital justering af tonen uden ændring af stemmen, så gengivelsen lyder naturlig. + -knap OK `/MENU-knap 3 Tryk på knappen OK `/MENU. a Indikator for gengivehastighed a Den valgte gengivehastighed bevares, selvom du har stoppet gengivelsen. Den næste gengivelse sker med den pågældende hastighed. Gengivelse 1 Under gengivelse: Tryk på OK `/MENU-knappen. Om grænserne for hurtig gengivelse Når samplingfrekvensen for filen er 48 khz eller 32 khz, kan du ikke gengive med 3 gange hastighed. Ved disse frekvenser er den maksimale hurtige gengivehastighed er 2 gange*. * På WS-650S er den maksimale hurtige gengivehastighed 2 gange. 2 Tryk på knappen + eller for at vælge gengivehastighed. Bemærkninger Du kan, som ved normal gengivelse, stoppe en gengivelse, spole med "cue" eller indsætte et indeksmærke i en gengivelse i slowmotion ( s. 35). Du kan vælge gengivelse i slowmotion eller hurtig gengivelse, uanset om du har valgt [Voice Filter] eller [Equalizer] ( s. 47, s. 54, s. 55). Kun WS-760M, WS-750M: Du kan ikke vælge gengivelse i slowmotion eller hurtig gengivelse, hvis du har valgt [Noise Cancel] eller [EUPHONY] ( s. 47, s. 53). 36
37 Gengivelse Sådan startes gentagen gengivelse af segment Denne funktion gør det muligt at gentage gengivelsen af en del af den fil, der gengives. 3 Tryk igen på REC(s)-knappen på det sted, hvor en segmentgentagelse skal slutte. Optageren gentager gengivelsen af segmentet, indtil funktionen annulleres. REC (s)-knap 1 Vælg en fil, der indeholder et segment, som du ønsker gengivet gentagne gange, og start gengivelsen. 2 Tryk på REC(s)-knappen på det sted, hvor gentagelsen af segmentet skal starte. [w] blinker på skærmen. Bemærk Gengivehastigheden kan ændres under en segmentgentagelse på samme måde som ved almindelig gengivelse ( s. 36). Hvis der indsættes eller slettes et indeksmærke eller midlertidigt mærke under en segmentgentagelse, annulleres segmentgentagelsen, og optageren skifter til normal gengivefunktion ( s. 35). 3 Gengivelse Du kan spole hurtigt frem, hurtigt tilbage eller ændre gengivehastigheden, mens enheden er i normal funktion, når [w] blinker for at finde slutpositionen ( s. 33, s. 36). Når slutningen af filen er nået, mens [w] blinker, registreres dette sted som slutpositionen, og gentagelsen af gengivelsen starter. 37
38 Gengivelse Annullering af gentagen gengivelse af segment Tryk på en af følgende knapper for at annullere gentagen gengivelse af segment. + -knap OK `/MENU-knap SCENE/INDEX-knap 3 Gengivelse 38 a Tryk på STOP (4)-knappen Tryk på STOP (4)-knappen for at annullere en segmentgentagelse og stoppe gengivelsen. b Tryk på REC (s)-knappen Tryk på REC(s)-knappen for at annullere en segmentgentagelse og lade gengivelsen fortsætte uden gentagelse. c Tryk på 9-knappen Tryk på knappen 9 for at annullere segmentgentagelse og spole hurtigt frem eller tilbage til starten af den næste fil. d Tryk på 0-knappen Tryk på 0-knappen for at annullere segmentgentagelse, og gå tilbage til starten af den aktuelle fil. Ændring af afspilningsscenen [Play Scene] Hvis du registrerer gengiveindstillinger for foretrukne afspilningsscener, kan du let skifte mellem gengivefunktionerne ( s. 47, s. 55). 1 Når optageren er stoppet eller under en gengivelse: tryk på knappen SCENE/INDEX, og hold den inde. 2 Tryk på knappen + eller for at vælge [Play Scene]. 3 Tryk på knappen OK `/MENU. Eksempel: WS-760M, WS-750M 4 Tryk på knappen + eller for at vælge afspilningsscenen. På WS-650S kan du vælge [Voice 1] til [Voice 5]. 5 Tryk på knappen OK `/MENU.
39 Sletning Sletning af filer En valgt fil kan slettes fra en mappe. Alle filerne i en mappe kan slettes samtidigt. + -knap OK `/MENU-knap 6 Tryk på knappen OK `/MENU. Skærmen skifter til [Erase!], og sletningen starter. [Erase Done] vises, når filen er slettet. Filnumrene ændres automatisk. ERASE-knap 1 Vælg den fil, du vil slette ( s. 22 til s. 24). 2 Stop optageren, og åbn filvisningen, tryk på ERASE -knappen, og hold den nede. 3 Tryk på knappen + eller for at vælge [Erase in Folder] eller [File Erase]. Sletning af en mappe For WS-760M/WS-750M: Du kan slette filer ved at slette mapper. 3 Sletning + -knap OK `/MENU-knap 4 Tryk på knappen OK `/MENU. 5 Tryk på knappen + for at vælge [Start]. ERASE-knap 1 Vælg den mappe, du vil slette ( s. 22 til s. 24). 2 Stop optageren, og åbn mappevisningen, tryk på ERASE -knappen, og hold den nede. 39
40 Sletning 3 Sletning 40 3 Tryk på knappen + for at vælge [Start]. 4 Tryk på knappen OK `/MENU. Skærmen skifter til [Erase!], og sletningen starter. [Erase Done] vises, når filen er slettet. Filnumrene ændres automatisk. Bemærkninger Du kan ikke gendanne en fil, når den er blevet slettet. Tjek omhyggeligt, før du sletter. Låste filer og skrivebeskyttede filer kan ikke slettes ( s. 47, s. 49). Optageren stopper, hvis der ikke vælges en handling inden for 8 sekunder. Hvis der findes en fil, som ikke kan genkendes af optageren, bliver filen eller den mappe, der indeholder filen, ikke slettet. Slut optageren til pc'en for at slette. Kun WS-760M, WS-750M: Når et microsd-kort sidder i optageren, skal du kontrollere, at du har valgt optagemedie som enten [Built-in Memory] eller [microsd Card], så der ikke opstår fejl ( s. 47, s. 57). Det kan tage over 10 sekunder at udføre behandlingen. Følgende handlinger må ikke udføres under databehandling, da det kan beskadige dataene. Sørg også for at udskifte batteriet med et nyt for at sikre, at optageren ikke løber tør for strøm under behandlingen. 1 Frakobling af netadapteren under behandling. 2 Du må ikke fjerne batteriet under behandling. 3 Fjernelse af microsd-kortet under behandling, mens [microsd Card] bruges som optagemedie. Optagerens standardmapper, dvs. [Recorder], inklusive [Folder A] til [Folder E] og [Radio Folder]) samt [Music] kan ikke slettes. I mappen [Music] kan alle mapper undtagen [Music] slettes. Kun WS-650S: Det kan tage over 10 sekunder at udføre behandlingen. Følgende handlinger må ikke udføres under databehandling, da det kan beskadige dataene. Sørg også for at udskifte batteriet med et nyt for at sikre, at optageren ikke løber tør for strøm under behandlingen. 1 Frakobling af netadapteren under behandling. 2 Du må ikke fjerne batteriet under behandling. Du kan ikke slette mapper med optageren.
41 Brug af FM-radioen Om FM-radioen (Kun WS-760M) For WS-760M: Radiomodtagelsen vil variere betydeligt, afhængigt af hvor du bruger radioen. Hvis modtagelsen er dårlig, skal du justere antennens position eller retning eller placere optageren på et sted, hvor der let kan modtages et radiosignal, for eksempel ved et vindue. Optageren kan muligvis ikke modtage FM-signalet i eller tæt på bygninger Tilslutning af hovedtelefonerne De medfølgende hovedtelefoner fungerer som FM-antenne. Du vil ikke kunne modtage FM-radiosignaler, hvis hovedtelefonerne ikke er tilsluttet. Til EAR -stikket 4 Brug af FM-radioen Flyt til et sted, hvor signalet nemt kan modtages. Inde i en bygning kan sendesignaler lettere modtages nær vinduer. Bemærk også, at du ikke vil kunne modtage radiosignaler på steder, der ikke kan nås af radiobølger, for eksempel områder uden for sendeområdet eller områder omgivet af bjerge. Bemærkninger Selv inden for sendeområdet kan radiosignalerne være svære at modtage i tunneler eller underjordiske veje, inde i eller i skyggen af bygninger og lejlighedskomplekser, der er dækket med en betonkonstruktioner, samt andre lignende steder. Du kan muligvis ikke opnå radiomodtagelse sådanne steder. For bedste modtagelse skal du undgå at bruge radioen samtidig med en mobiltelefon, PC, et fjernsyn eller andre elektriske produkter. Sådanne produkter kan forårsage støj. Hvis du bruger radioen under tilslutning til netadapteren(a514 osv.), kan der dannes støj. Når du bruger FM-radioen, skal du sørge for at bruge batteriet. 41
42 Betjening af FM-radio-funktionen For WS-760M: Sæt Plug høretelefonerne i in the stikket earphones Tilføjelse af en forudindstillet radiostation: Skift modtagefunktionen til manuel modtagelse, og juster frekvensen. Den station, du er indstillet på, kan derefter tilføjes ( s. 44, s. 45). 3 Tryk på knappen 9 eller 0 for at vælge en station. Du kan vælge en forudindstillet station. 4 Betjening af FM-radio-funktionen knap 9 0-knap 1 Indstil til [FM Radio]-funktion ( s. 21). Skift til [FM Radio]-funktion. Hvis du vil stoppe FM-radiomodtagelse, skal du trykke på LIST-knappen for at gå til [Home]-skærmen. Fra [Home]- skærmen du skifte til en anden funktion. 2 Forindstilling af radiostationer. Automatisk forindstilling af radiostationer: Forudindstiller automatisk stationerne, så det er nemt at stille ind. Yderligere oplysninger findes i "Automatisk forudindstilling af radiostationer [Auto-preset]" ( s. 43). Du kan vælge en station, som ikke allerede er forudindstillet. Yderligere oplysninger findes i "Ændring af modtagefunktionen" ( s. 44). 4 Tryk på +- eller -knappen for at indstille en behagelig lydstyrke. Lydstyrken kan justeres fra [00] til [30]. FM-radio-indstillinger [Auto-preset] ( s. 43) [Scan sense] ( s. 47, s. 59) [Output] ( s. 47, s. 59) Tilføjer automatisk forudindstillede stationer, der kan modtages. Giver dig mulighed for at indstille scanningsfølsomheden for automatisk forudindstilling. Giver dig mulighed for at indstille FM-radioens lydstyrke.
43 Betjening af FM-radio-funktionen Automatisk forindstilling af radiostationer [Auto-preset] Forindstilling af stationer gør det nemt at finde den ønskede station. 4 Tryk på knappen + eller for at vælge [Auto-preset]. Sæt Plughørete- lefonerne in the earphones i stikket 5 Tryk på knappen OK `/MENU. [Auto-preset] vises på skærmen. + -knap OK `/MENU-knap 4 1 Indstil til [FM Radio]-funktion ( s. 21). 2 Tryk på knappen OK `/MENU og hold den nede. Menuen vises på skærmen ( s. 47) Vælg [Cancel], og tryk på knappen OK `/MENU for at vende tilbage til den forrige skærm. 6 Tryk på knappen OK `/MENU igen. [Scanning] vises på skærmen, og scanningen starter. Når [Preset complete] vises, er scanningen fuldført. Betjening af FM-radio-funktionen 3 Tryk på knappen OK `/MENU eller 9 for at flytte markøren til det element, der skal indstilles. Bemærk De forudindstillede numre vil automatisk blive tildelt til frekvenser. 43
44 Betjening af FM-radio-funktionen 4 Ændring af modtagefunktionen Vælg modtagefunktionen efter modtageforholdene. Hvis signalet fra den station, du søger efter, er svagt og ikke kan registreres ved hjælp af Auto Preset, skal du skifte til manuel modtagelse og finjustere frekvensen. Sæt Plughørete- lefonerne i in the stikket earphones 1 Udfør trin 1 til 3 i "Betjening af FM-radio-funktionen" ( s. 42). 2 Tryk på knappen OK `/MENU for at vælge en modtagefunktion. Modtagefunktionen skifter ved hvert tryk på OK `/MENU-knappen Forudindstillet opkaldsfunktion: Tryk på knappen 9 eller 0 for at vælge en forudindstillet station. a Forudindstillet nummer Betjening af FM-radio-funktionen 9 0-knap OK `/MENU-knap a b 44 Auto/manuel funktion: Tryk på knappen 9 eller 0 for at justere frekvensen og modtage et signal (manuel modtagelse). Tryk gentagne gange på knapperne 9 eller 0 for at scanne gennem de stationer, der kan modtages (auto-modtagelse). b Indstilling af frekvens
45 Betjening af FM-radio-funktionen Tilføjelse af en radiostation Du kan tilføje stationer fra auto/manuel modtagelse til forudindstillinger. 3 Tryk på knappen OK `/MENU. Der kan forudindstilles op til 30 stationer. Sæt Plughørete- lefonerne i in the stikket earphones + -knap OK `/MENU-knap SCENE/INDEX -knap 1 Modtag en radiostation, der skal forudindstilles. Sletning af en radiostation 1 Modtag den forudindstillede station, du ønsker at slette. 2 Tryk på knappen ERASE. Vælg [Cancel], og tryk på knappen OK `/MENU for at vende tilbage til den forrige skærm. 3 Tryk på knappen OK `/MENU. 4 Betjening af FM-radio-funktionen 2 Tryk på knappen SCENE/INDEX. Bemærk De forudindstillede numre vil automatisk blive tildelt til frekvenser. Vælg [Cancel], og tryk på knappen OK `/MENU for at vende tilbage til den forrige skærm. 45
46 Optagelse af FM-radio For WS-760M: Sæt Plughørete- lefonerne i in the stikket earphones REC (s)-knap Ved optagelse af FM-radio: Selv hvis FM-radioen lyder godt, kan nogle modtagelsesforhold forårsage støj, når optagelsen startes. For at sikre, at der ikke kommer fejl på optagelsen, bør du foretage en testoptagelse. Sørg også for at optage på et sted med den bedst mulige modtagelse. 4 Tryk på knappen STOP (4) for at stoppe optagelsen. [ ] forsvinder, og modtagelsesskærmen vender tilbage. 4 STOP (4)-knap Optagelse af FM-radio 1 Modtag det udsendte program, du ønsker at optage ( s. 21, s. 42). 2 Indstil i FM-radio-menuindstillingerne [Output] til [Earphones] ( s. 47, s. 59). Hvis [Output] er indstillet til [Speaker], vil du ikke kunne optage. 3 Tryk på REC (s) knap for at starte en optagelse. Når du optager FM-radio, gemmes optagelsen automatisk i mappen [FM Radio] i mappen [Recorder]. Bemærkninger Når du optager FM radio, skal du tilslutte hovedtelefonerne til EAR-stikket. Når du optager FM-radio, tilføjes dato og klokkeslæt til det tildelte filnavn ( s. 32). WS760001_100715_0915.WMA 46 a b c d e Optagelampen lyser, og [ ] vises på skærmen. a Optageformat b Forudindstillingsnummer c Indstilling af frekvens d Forløbet optagetid e Resterende optagetid Dato: [100715] (15. juli 2010) Tid: [0915] (9.15 am)
47 Fremgangsmåde for indstilling af menu Elementerne i menuerne kategoriseres med faner, så du skal starte med at vælge en fane og derefter gå til det ønskede element for at indstille det. Du kan indstille de enkelte menuelementer som følger. Indstilling af menu 3 Tryk på knappen OK `/MENU eller 9 for at flytte markøren til det element, der skal indstilles. + -knap 9 0-knap OK `/MENU-knap 1 Stop optageren, og tryk på knappen OK `/MENU, og hold den inde. Menuen vises på skærmen. Menuelementerne kan indstilles, mens der optages eller gengives ( s. 48). 2 Tryk på knappen + eller for at gå til den fane, der indeholder det element, du vil indstille ( s. 49 til s. 64). Du kan ændre menuvisningen ved at flytte markøren over indstillingsfanerne. 4 Tryk på +- eller -knappen for at gå til det element, der skal indstilles. 5 Tryk på knappen OK `/MENU eller 9. Går til indstillingen for det valgte element. 6 Tryk på knappen + eller for at ændre indstillingen ( s. 49 til s. 64). 7 Tryk på knappen OK `/MENU for at udføre indstillingen. Der vises en meddelelse på skærmen om, at indstillingerne er udført. 5 Fremgangsmåde for indstilling af menu 47
48 Fremgangsmåde for indstilling af menu 4 Indstillingsmenu under gengivelse: Funktion Indstilling 5 Fremgangsmåde for indstilling af menu Tryk på 0-knappen uden at trykke på knappen OK `/MENU for at annullere indstillingerne og skifte til den forrige skærm. 8 Tryk på knappen STOP (4) for at lukke menuskærmen. Når du har åbnet menuskærmen under optagelse eller afspilning og trykker på 0 eller STOP (4)- knappen, kan du skifte til afspilningsskærmen uden at afbryde optagelsen eller afspilningen. Bemærkninger Maskinen stopper, hvis du ikke anvender et valgt punkt inden for 3 minutter under en menuindstilling. Når du er ved at indstille en menu under en optagelse eller afspilning, annulleres indstillingen af menuen, hvis du ikke trykker på en knap inden for 8 sekunder. 4 Indstillingsmenu under optagelse: Funktion [Mic Sense] [Zoom Mic]*1 [Low Cut Filter] [VCVA] [Backlight] [LED] Indstilling Til menuelementets indstillinger [Property] [Noise Cancel]*2 [EUPHONY]*3 [Voice Filter]*4 [Play Mode] [Equalizer]*3 [Skip Space] [Backlight] [LED] Til menuelementets indstillinger 4 Indstillingsmenu under modtagelse af FM-radio (kun WS-760M): Under optagelse i [FM Radio]- funktion er kun indstillingerne [Backlight] [LED] mulige. Funktion [Rec Mode] [Auto-preset] [Scan sense] [Backlight] [LED] [Output] Indstilling Til menuelementets indstillinger *1 Kun WS-760M. *2 Kun WS-760M, WS-750M (Fungerer kun i [Recorder]-tilstand). *3 Kun WS-760M, WS-750M (Fungerer kun i [Music]-tilstand). *4 Fungerer kun i [Recorder]-tilstand. 48
49 Fremgangsmåde for indstilling af menu + File Menu (Filmenu) Låst mod sletning Beskyt en fil for at undgå, at vigtige data ikke slettes ved et uheld. Låste filer slettes ikke, når du vælger at slette alle filer i en mappe ( s. 39). [On]: Beskytter filen, så den ikke kan slettes. [Off]: Låser op for filen, så den kan slettes. Replace Se "Ændring af filernes rækkefølge Replace]" ( s. 59). File Divide Se "Opdeling af filer [File Divide]" ( s. 60). Property Gør det muligt at få vist fil- og mappeoplysninger på menuskærmen. Når der er valgt en fil: [Name] (filnavn), [Date] (tidsstempel), [Size] (filstørrelse), [Bit Rate]*1 (bithastighed) [Artist]*2 (kunstnernavn) og [Album]*2 (albumnavn) vises på skærmen. *1 Når der er valgt en fil i lineær PCM: [Bit Rate] vises samplingfrekvensen og bithastigheden. *2 Når en fil ikke indeholder tag-oplysninger, vises der intet i dette område. Når der er valgt [Recorder], vises [Artist] og [Album] ikke på skærmen. Når der er valgt en mappe: [Name] (filnavn), [Folder]*1 (mappenummer) og [File]*2 (filnummer) vises på skærmen. *1 Når der er valgt [Recorder], vises [Folder] ikke på skærmen. *2 Filer, der ikke kan genkendes af optageren, er ikke inkluderet i antal filer. Vælg de filer, der skal vises oplysninger for, før du bruger menuen., Rec Menu Mic Sense (Mik.følsomhed) Mikrofonfølsomheden kan tilpasses optageforholdene. [High]: Højeste optagelsesfølsomhed, som er velegnet til optagelse på afstand eller ved lav lydstyrke, for eksempel ved konferencer med et stort antal mennesker. [Middle]: Velegnet til optagelse af møder og seminarer med et mindre antal personer. [Low]: Laveste optagefølsomhed. Velegnet til diktat. Hvis en persons stemme skal optages tydeligt, skal du indstille [Mic Sense] til [Low] og holde optagerens indbyggede stereomikrofon så tæt som muligt på personens mund (5 til 10 cm), når der optages. Rec Mode Optageren kan optage i lineært PCM-format (kun WS-760M, WS-750M). Optagelse i høj opløsning ved høj samplingsfrekvens og bithastighed, der svarer til eller overgår en musik-cd's. Optageren understøtter også MP3- og WMA-formaterne. 1 Vælg optageformatet. [PCM]*: Et ukomprimeret lydformat, der bruges til musik-cd'er og lignende. [MP3]: MPEG er en international standard, der er defineret af ISO (International Organization for Standardization). [WMA]: WMA er en kodningsmetode til komprimering af lyd, der er udviklet af Microsoft Corporation i USA. * Kun WS-760M, WS-750M. 5 Fremgangsmåde for indstilling af menu 49
50 Fremgangsmåde for indstilling af menu 5 Fremgangsmåde for indstilling af menu 50 2 Vælg optagehastigheden. Når der er valgt [PCM]: [44,1 khz/16 bit]*1 Når der er valgt [MP3]: [256 kbps]*1, [192 kbps]*2, [128 kbps] Når der er valgt [WMA]: [ST XQ], [ST HQ], [ST SP], [HQ], [SP], [LP] *1 Kun WS-760M, WS-750M. *2 Kun WS-650S. Hvis du ønsker en tydelig optagelse af et møde eller et foredrag, skal du ikke vælge [LP] for [Rec Mode]. Når den eksterne monomikrofon bruges, mens [Rec Mode] er indstillet til en stereooptagelse, optages lyden kun på den venstre mikrofonkanal (V). Zoom Mic For WS-760M: Den retningsbestemte mikrofon anvender DiMAGICs (DiMAGIC Co., Ltd.) DVM-teknologi (DiMAGIC Virtual Microphone). DVM er et lydregistreringssystem, der gør det muligt at fokusere på lyd fra en bestemt retning. DVM er det nyeste inden for retningsbestemte betjeningsmetoder og kan bruges til alt fra ekspansiv stereooptagelser til retningsbestemte optagelser og understøtter også skift til en enkelt Exclusive-mikrofon. Når du øger værdien, indsnævres retningsvirkningen. Lavere værdi udvider retningsvirkningen og giver dig mulighed for at optage i bred stereolyd. Hvis du reducerer retningsvirkningen og udvider optagelsens rækkevidde, kan du optage lyd med bred stereofornemmelse. Low Cut-filter Optageren har et Low Cut Filter, der minimerer lavfrekvenslyde og giver en mere tydelig optagelse af stemmer. Denne funktion kan reducere støj fra klimaanlæg, projektorer og anden lignende støj. [On]: Aktiverer Low Cut Filter. [Off]: Deaktiverer funktionen. VCVA Når mikrofonen registrerer en forvalgt lydstyrke, startes optagelsen automatisk af den indbyggede stemmeaktivering Variable Control Voice Actuator (VCVA), og optagelsen stopper, når lydstyrken falder. VCVA-funktionen forlænger optagetiden og sparer hukommelse ved at stoppe optagelsen, når der ikke høres lyd. Dette gør også gengivelsen mere effektiv. [On]: Aktiverer VCVA-funktionen. Starter optagelse i VCVA-funktionen. [Off]: Deaktiverer funktionen. Genoptager normal optagelse. Når [V-Sync. Rec] er indstillet til [On], er [VCVA] deaktiveret. Hvis du vil bruge denne funktion, skal du indstille [V-Sync. Rec] til [Off] ( s. 51). Justering af aktiveringsniveau for start/stop: 1 Tryk på REC (s)-knappen for at starte en optagelse. Hvis lydniveauet er lavere end den forudindstillede lydniveaugrænse, stopper optagelsen automatisk efter ca. 1 sek., og [Standby] blinker på skærmen. Optagelampen lyser, når optagelsen starter, og blinker, når optagelsen er sat på pause.
51 Fremgangsmåde for indstilling af menu 2 Tryk på 9- eller 0-knappen for at justere aktiveringsniveauet for start/stop. VCVA-niveauet kan indstilles til en af 15 værdier. Jo højere værdi, jo mere lydfølsom er optageren. Ved den højeste værdi kan selv den mindste lyd aktivere en optagelse. a Niveaumåler (varierer, afhængigt af den lyd der optages) b Startniveau (flytter til højre eller venstre, afhængigt af det indstillede niveau) Aktiveringsniveauet for start og stop varierer, afhængigt af mikrofonens valgte følsomhed ( s. 49). Hvis startniveauet ikke justeres inden for 2 sekunder, skifter skærmen til den foregående visning. Hvis der er meget støj fra omgivelserne, kan følsomheden for startniveauet for VCVA justeres i overensstemmelse med optagesituationen. Hvis du vil være sikker på at få vellykkede optagelser, skal du afprøve og justere aktivering af start- og stopniveauet på forhånd. a b V-Sync. Rec Stemmeaktiveret optagelse begynder, når der registreres en stemme, hvis niveau er højere end niveauet for stemmeaktivering (registreringsniveauet). Når stemmen bliver tavs, standes optagelsen automatisk. Når stemmeaktiveret optagelse er aktiveret, og indgangsniveauet kommer under niveauet for stemmeaktivering (registreringsniveauet) i længere tid end den angivne registreringstid, stopper optageren. 1 Vælg [On] eller [Off]. [On]: Aktiverer stemmeaktiveret optagelse. [Off]: Deaktiverer denne funktion. Hvis du vælger [On], skal du fortsætte til trin 2. 2 Indstiller registreringstiden. [1 second] [2 seconds] [3 seconds] [5 seconds] [10 seconds]: Hvis indgangssignalet (optageniveauet) ligger på samme niveau eller lavere end det angivne niveau i længere tid end registreringstiden, stoppes optagelsen. Justering af stemmeaktiveringsniveauet: 1 Tryk på REC (s)-knappen for at starte en optagelse. For at bruge stemmeaktiveret optagelse skal du indstille [V-Sync. Rec] til [On] og angive en registreringstid. 2 Tryk på knappen 9 eller 0 for at justere stemmeaktiveringsniveauet. Stemmeaktiveringsniveauet kan indstilles til en af 15 værdier. Jo højere værdi, jo mere lydfølsom er optageren. Ved den højeste værdi kan selv den mindste lyd aktivere en optagelse. 5 Fremgangsmåde for indstilling af menu 51
52 Fremgangsmåde for indstilling af menu Rec Scene 5 Fremgangsmåde for indstilling af menu a a Stemmeaktiveringsniveau (flyttes mod højre/venstre i overensstemmelse med det indstillede niveau) 3 Tryk på knappen REC (s) igen. Optageren skifter til standby. [Standby] blinker på displayet, og indikatoren for optagelse blinker. Hvis indgangsniveauet er det samme eller højere end niveauet for stemmeaktivering, vil optagelsen starte automatisk. 4 Stemmeaktiveret optagelse stopper automatisk. Hvis lyd med en lydstyrke under niveauet for stemmeaktivering fortsætter i det angivne tidsrum, afsluttes stemmeaktiveret optagelseautomatisk, og optageren vender tilbage til standbytilstanden i trin 3. Hver gang optageren skifter til standby, vil filen blive lukket, og optagelsen vil fortsætte i en anden fil. Hvis du vil stoppe optageren under stemmeaktiveret optagelse, skal du trykke på STOP (4)-knappen. Når [VCVA] er indstillet til [On], [Rec] er deaktiveret. Hvis du vil bruge denne funktion, skal du indstille [VCVA] til [Off] ( s. 50). Optageindstillingen kan vælges blandt skabelonerne [Lecture], [Conference], [Meeting], [Dictation] alt efter optagescenen eller situationen. Du kan også gemme en optageindstilling, som du selv vælger. 1 Vælg [Scene Select] eller [Scene Save]. [Scene Select]: Vælg en optagescene fra skabelonerne, der passer til optagescenen og forholdene. Yderligere oplysninger findes i "Skabelonindstillinger" ( s. 53). Du kan alternativt vælge en optagescene, der er tilpasset til et bestemt formål. [Scene Save]: Du kan gemme op til 3 sæt menuindstillinger knyttet til en igangværende optagelse. Hvis du vælger [Scene Select], skal du forsætte til trin 4. Når [Scene Save] er valgt: 2 Vælg optagelsesindstillingerne efter behov Vælg en lagringsdestination. Du kan vælge en lagringsdestination blandt [User Setting 1], [User Setting 2] og [User Setting 3].
53 Fremgangsmåde for indstilling af menu Når [Scene Select] er valgt: 4 Vælg optagescenen. Skabelonindstillinger: [Lecture]: [Mic Sense] [High] [Rec Mode] [MP3]: [128 kbps] [Zoom Mic]* [+6] [Low Cut Filter] [On] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off] [Conference]: [Mic Sense] [Rec Mode] [Zoom Mic]* [Low Cut Filter] [VCVA] [V-Sync. Rec] [Meeting]: [Mic Sense] [Rec Mode] [Zoom Mic]* [Low Cut Filter] [VCVA] [V-Sync. Rec] [Dictation]: [Mic Sense] [Rec Mode] [Zoom Mic]* [Low Cut Filter] [VCVA] [V-Sync. Rec] [DNS]: [Middle] [MP3]: [128 kbps] [Off] [On] [Off] [Off] [Middle] [MP3]: [128 kbps] [Off] [On] [Off] [Off] [Low] [WMA]: [HQ] [Off] [On] [Off] [Off] For Dragon Naturally Speaking (Nuance Communications Inc.) * Kun WS-760M Hvis du vælger en optagescene, vil du ikke kunne ændre de ovenfor beskrevne menuindstillinger for optagelse. Hvis du vil bruge disse funktioner, skal du indstille [Rec Scene] til [Off]. Sådan kontrolleres indstillingerne: Vælg en optagescene på [Scene Select]-skærmen ved hjælp af knapperne + og, og tryk på knappen 9. Tryk på knappen 0 for at vende tilbage til [Scene Select]-skærmen. - Play Menu Noise Cancel For WS-760M/WS-750M: Juster niveauet for indstillingen Noise Cancel, hvis det er svært at høre den optagede lyd på grund af støj i omgivelserne. [High] [Low]: Aktiver støjudligningsfunktionen. Støj i filen reduceres under gengivelsen for at opnå en bedre lydkvalitet. [Off]: Deaktiverer denne funktion. Når [Noise Cancel] er indstillet til [Low] eller [High], fungerer langsom/hurtig afspilning og [Voice Filter] ikke. Hvis du vil bruge disse funktioner, skal du indstille [Noise Cancel] til [Off] ( s. 36, s. 54). [Noise Cancel] fungerer kun i [Recorder]-tilstand. EUPHONY For WS-760M/WS-750M: Optageren er udstyret med "EUPHONY MOBILE", det nyeste inden for surroundsoundsystemer, der kombinerer korrektion af båndbredde, ekspansionsteknologi og teknologi til behandling af virtuel akustisk kilde. Ud over den naturlige, udvidede rumfornemmelse er optageren også udstyret med en uovertruffen funktion, der gør lytteren mindre udsat for at komme til at føle sig lukket inde og dermed blive træt, når der lyttes til musik i længere tid. 5 Fremgangsmåde for indstilling af menu 53
54 Fremgangsmåde for indstilling af menu 5 Fremgangsmåde for indstilling af menu 54 Oven i alt dette er lytteren mindre udsat for at komme til at føle sig lukket inde og bliver dermed ikke så træt, når der lyttes til musik i længere tid. EUPHONY kan indstilles til fire indstillinger, afhængigt af ønsker. [Power]: Denne funktion fokuserer mere på det lave lydregister. [Wide]: Denne funktion gengiver lyden med endnu større rumfornemmelse. [Natural]: Denne funktion giver naturlig korrektion af båndbredde og akustisk feltudvidelse. [Off]: Deaktiverer funktionen. Når [EUPHONY] er indstillet til [Power], [Wide] eller [Natural], fungerer langsom/hurtig afspilning ikke. Hvis du vil bruge disse funktioner, skal du indstille [EUPHONY] til [Off] ( s. 36). [EUPHONY] fungerer kun i [Music]- tilstand. Ved afspilning med den indbyggede højttaler er EUPHONY-funktion er deaktiveret. Voice Filter Maskinen har en stemmefilterfunktion, der frasorterer lave og høje frekvenstoner under normal, hurtig eller langsom gengivelse og muliggør dermed en mere tydelig gengivelse. [On]: Aktiverer Voice Filter-funktionen. [Off]: Deaktiverer funktionen. Kun WS-760M, WS-750M: Når [Voice Filter] er indstillet til [On], fungerer [Noise Cancel] ikke. Hvis du vil bruge disse funktioner, skal du indstille [Voice Filter] til [Off] ( s. 53). [Voice Filter] fungerer kun i [Recorder]- tilstand. Play Mode Du kan vælge en gengivefunktion, der passer til dig. For WS-760M/WS-750M: Indstilling til [Music]-funktion. Vælg det ønskede gengivelsesområde: 1 Vælg [Play Area]. 2 Vælg [File], [Folder] eller [All]. [File]: Vælger den aktuelle fil. [Folder]: Vælger den aktuelle mappe. [All]: Vælger alle filer i den indbyggede hukommelse. Vælg den ønskede gengivelsesfunktion: 1 Vælg [Repeat] eller [Random]. [Repeat]: Aktiverer gentaget gengivelse. [Random]: Aktiverer vilkårlig gengivelse. 2 Vælg [On] eller [Off]. [On]: Indstiller gengivelsesområdet til gentaget eller vilkårlig gengivelse. [Off]: Deaktiverer denne funktion. For WS-760M/WS-750M: Indstilling til [Recorder]-funktion. For WS-650S: [File]: Optageren stopper efter afspilning af den aktuelle fil. [Folder]: Optageren afspiller kontinuerligt i den aktive folder indtil den sidste fil, hvorefter den stopper. I [File]-funktion: Når optageren når slutningen af den sidste fil i en mappe, blinker [End] i to sekunder på skærmen, og optageren stopper ved starten af den sidste fil.
55 Fremgangsmåde for indstilling af menu I [Folder]-funktion: Når optageren når slutningen af den sidste fil i en mappe, blinker [End] i to sekunder på skærmen, og optageren stopper ved starten af den sidste fil i mappen. I [All]-funktion: Når optageren har afspillet den sidste fil i en mappe, starter afspilningen af den første fil i den næste mappe. Når optageren når slutningen af den sidste fil på optageren, blinker [End] i to sekunder på skærmen, og optageren stopper ved starten af den første fil i optageren. Equalizer Hvis du ændrer equalizerindstillingen, kan du gengive musik med din foretrukne lydkvalitet. For WS-760M/WS-750M: 1 Vælg de ønskede karakteristika for equalizeren. [Off]: Deaktiverer equalizerfunktionen. [Rock] [Pop] [Jazz]: Aktiverer equalizerfunktionen. [User]: Vælg [User] for at gemme dine foretrukne equalizerindstillinger. Fortsæt til trin 2, hvis du vælger [User]. 2 Vælg frekvensbåndet. [60 Hz] [250 Hz] [1 khz] [4 khz] [12 khz]: Vælg indstilling for frekvensbåndbredde. 3 Vælg equalizerniveauet. Equalizerniveauet kan indstilles fra [ 6] til [+6] i intervaller på 1 db. Jo højere decibelværdi, desto højere er lyden. Hvis du vil ændre indstillingerne igen, skal du trykke på knappen 9 or 0 og gentage proceduren fra trin 2. [Equalizer] fungerer kun i [Music]- tilstand. Skip Space Denne funktion gør det muligt at spole over (spole fremad) eller tilbage (spole tilbage) i en fil, der gengives i et bestemt stykke tid. Funktionen er nyttig til at spole hurtigt til en anden gengivelsesposition eller til gengivelse af korte passager. 1 Vælg [Forward Skip] eller [Reverse Skip]. 2 Indstil spolingstiden. Når [Forward Skip] er valgt: [File Skip] [10sec. Skip] [30sec. Skip] [1min. Skip] [5min. Skip] [10min. Skip] Når [Reverse Skip] er valgt: [File Skip] [1sec. Skip] [5sec. Skip] [10sec. Skip] [30sec. Skip] [1min. Skip] [5min. Skip] [10min. Skip] Spring frem/tilbage i gengivelse: 1 Tryk på OK `/MENU-knappen for at starte afspilning. 2 Tryk på 9- eller 0-knappen. Optageren spoler (fremad) eller bagud (tilbage) i et angivet stykke tid og starter derefter gengivelsen. Hvis der er indsat et indeksmærke/ midlertidigt mærke eller et mærke til gengivelse med lyd, spoler optageren fremad/tilbage til den pågældende position. Play Scene Talefiler, som er optaget på optageren, samt musikfiler, som er overført fra en pc, kan efter eget valg gemmes i gengivelsesindstillingerne, så de passer til de forskellige lydkvaliteter og gengivelsesmetode. 1 Vælg [Scene Select] eller [Scene Save]. [Scene Select]: Vælg en afspilningsscene efter dine ønsker. 5 Fremgangsmåde for indstilling af menu 55
56 Fremgangsmåde for indstilling af menu 5 Fremgangsmåde for indstilling af menu 56 [Scene Save]: Du kan gemme op til 5 sæt menuindstillinger knyttet til en igangværende afspilning. Hvis du vælger [Scene Select], skal du forsætte til trin 4. Når [Scene Save] er valgt: 2 Indstil afspilningsindstillingerne efter dine ønsker. Eksempel: WS-760M, WS-750M 3 Angiv en lagringsdestination for indstillingerne. Kun WS-760M, WS-750M: Du kan vælge lagringsdestinationen blandt [Voice 1] til [Music 3]. Kun WS-650S: Du kan vælge lagringsdestinationen blandt [Voice 1] til [Voice 5]. Når [Scene Select] er valgt: 4 Vælg afspilningscenen. Sådan kontrolleres indstillingerne: Vælg en afspilningsscene på [Scene Select]-skærmen ved hjælp af knapperne + og, og tryk på knappen 9. Tryk på knappen 0 for at vende tilbage til [Scene Select]- skærmen.. LCD/Sound Menu Backlight Gør det muligt at få skærmen til at lyse i ca. 10 sekunder (standardindstilling), når du trykker på en knap på optageren. [Off]: Deaktiverer funktionen. [5seconds] [10seconds] [30seconds] [1minutes]: Aktiverer Backlight-funktionen. Contrast Gør det muligt at justere skærmkontrasten med 12 indstillinger. LCD-skærmens kontrastniveau kan justeres fra [01] til [12]. LED Gør det muligt at vælge, at LED-indikatoren ikke skal lyse. [On]: LED-indikatoren lyser. [Off]: LED-indikatoren lyser ikke. Beep Optageren bipper for at gøre dig opmærksom på knaphandlinger eller advare dig om fejl. Systemlydene kan slås fra. [On]: Aktiverer Beep-funktionen. [Off]: Deaktiverer funktionen. Sprog Du kan vælge det sprog, der skal vises på maskinen. [English] [Deutsch] [Français] [Español] [Italiano] [Polski] [Русский] [ 中 ]: De tilgængelige sprog afhænger af det geografiske område.
57 Fremgangsmåde for indstilling af menu Højttaler Du kan bruge den indbyggede højttaler, når hovedtelefonerne ikke er tilsluttet. [On]: Udgangslyd fra de indbyggede højttalere. Hvis hovedtelefonerne er tilsluttet, kommer der ikke lyd ud af den indbyggede højttaler. [Off]: Ingen udgangslyd fra de indbyggede højttalere. a Indikator for afbrydelse af højttaler (vises, når[speaker] er indstillet til [Off].) a Kun WS-760M: Denne funktion er anderledes end [Output] i [FM Menu]. Uanset indstillingen af [Speaker] gælder det, at hvis du har indstillet [Output] til [Speaker] og lytter til FM-radioen, kommer lyden stadig fra højttaleren ( s. 59). / Device Menu (Enhedsmenu) Memory Select For WS-760M/WS-750M: Når et microsd-kort er indsat, kan du vælge at optage på enten den indbyggede hukommelse eller på microsd-kortet ( s. 19). [Built-in Memory]: Indbygget hukommelse. [microsd Card]: microsd-kort. Power Save Gør det muligt at få slukket optageren automatisk. Optageren slukkes, hvis den har været stoppet i over 10 minutter (standardindstilling) efter, at den er blevet tændt. [5minutes] [10minutes] [30minutes] [1hour]: Indstiller tidsintervallet, før strømmen bliver slukket. [Off]: Deaktiverer denne funktion. Hvis du trykker på en knap, før optageren slukkes, starter tidstælleren forfra. Batteri Vælg, så indstillingen svarer til det batteri, du bruger. [Ni-MH]: Vælges, når genopladeligt Ni-MH-batterier fra Olympus (BR401) anvendes. [Alkaline]: Vælges, når du bruger et almindeligt alkaline-tørbatteri. USB Settings Se "Ændring af USB-klasse [USB Settings]" ( s. 61). Time & Date Se "Indstilling af tid og dato [Time & Date]" ( s. 17). Reset Settings (Nulstil indstillinger) Gør det muligt at gendanne funktionernes udgangsindstillinger (standardindstillinger). [Start]: Gendanner standardindstillingerne. [Cancel]: Vender tilbage til [Device Menu]. Gendannelsen af standardindstillinger påvirker ikke tidsoplysninger og filnumre disse oplysninger forbliver uændrede. 5 Fremgangsmåde for indstilling af menu 57
58 Fremgangsmåde for indstilling af menu 5 Fremgangsmåde for indstilling af menu 58 Menuindstillinger efter gendannelse af indstillinger (standardindstillinger):, Rec Menu: [Mic Sense] [Middle] [Rec Mode] [WMA] [ST XQ] [Zoom Mic]*1 [Off] [Low Cut Filter] [Off] [VCVA] [Off] [V-Sync. Rec] [Off] - Play Menu: [Noise Cancel]*2 [EUPHONY]*3 [Voice Filter] [Play Mode]*3 [Play Area] [Repeat] [Random] [Play Mode]*4 [Equalizer]*3 [Skip Space] [Off] [Off] [Off] [Folder] [Off] [Off] [File] [Off] [File Skip]. LCD/Sound Menu: [Backlight] [10seconds] [Contrast] [Level 06] [LED] [On] [Beep] [On] [Language(Lang)] [English] [Speaker] [On] / Device Menu: [Memory Select]*5 [Power Save] [Battery] [USB Setting] [USB Connect] [USB Class] [Built-in Memory] [10minutes] [Ni-MH]*5 [Alkaline]*6 [PC] [Storage Class] FM Menu (kun WS-760M): [Rec Mode] [WMA] [Scan sense] [Off] [Output] [Earphone] *1 Kun WS-760M. *2 Kun WS-760M, WS-750M (Fungerer kun i [Recorder]-tilstand). *3 Kun WS-760M, WS-750M (Fungerer kun i [Music]-tilstand). *4 På WS-650S. På WS-760M, WS-750M (Fungerer kun i [Recorder]-tilstand). *5 Kun WS-760M, WS-750M. *6 Kun WS-650S. Format Se "Formatering af optageren [Format]" ( s. 63). Memory Info. Den resterende og generelle optagekapacitet for optagemediet kan ses på menuen. Optageren vil bruge noget af hukommelseskapaciteten til filhåndteringsoplysningerne. Den resterende kapacitet for microsd-kort vil blive vist mindre end kortets samlede kapacitet på grund af microsd-kortets egenskaber, men dette er ikke en fejl. System Info. Gør det muligt at få vist oplysninger om optageren på menuskærmen. [Model] (modelnavn), [Capacity] (størrelse på indbygget flashhukommelse), [Version] (systemversion) og [Serial] (serienummer) vises på skærmen.
59 Fremgangsmåde for indstilling af menu FM Menu Rec Mode Du kan ændre optagefunktionen ved optagelse fra FM-radioen. Vælg en optagefunktion, der passer til formålet. [PCM]: Optagehastigheden indstilles automatisk til [44,1 khz/16 bit]. [MP3]: Optagehastigheden indstilles automatisk til [128 kbps]. [WMA]: Optagehastigheden indstilles automatisk til [ST HQ]. Auto-preset Se "Automatisk forindstilling af radiostationer [Auto-preset]" ( s. 43). Scan sense Du kan ændre scanningsfølsomheden, når du scanner efter radiostationer med auto preset. Vælg den følsomhed, der passer til modtageforholdene. [High]: Modtag radiostationssignaler med høj følsomhed. Du bør normalt vælge denne indstilling. [Low]: Modtag radiostationssignaler med reduceret følsomhed. Prøv denne indstilling, hvis der er forstyrrelser fra signaler fra uønskede stationer. Output For WS-760M: Du kan ændre FM-radioens lydudgang. [Earphone]: Lydudgang til hovedtelefoner. Lyden vil ikke blive sendt til den indbyggede højttaler, selvom du fjerner hovedtelefonerne. [Speaker]: Altid lydudgang til de indbyggede højttalere. Lyden vil ikke blive sendt til hovedtelefonerne, selvom de er sluttet til. Denne funktion er anderledes end [LCD/Sound Menu] i [Speaker]. Uanset indstillingen af [Speaker] gælder det, at hvis du har indstillet [Output] til [Speaker] og lytter til FM-radioen, kommer lyden stadig fra højttaleren ( s. 57). Ændring af filernes rækkefølge [Replace] Du kan flytte en fil i en mappe for at ændre afspilningsrækkefølgen. Vælg først den mappe (fil), som afspilningsrækkefølgen skal ændres for. + -knap 9 0-knap OK `/MENU-knap 1 Vælg den mappe, der indeholder de filer, som afspilningsrækkefølgen skal ændres for ( s. 22 til s. 24). 2 Stop optageren, vælg [Replace] fra menuen i [File Menu]. Yderligere oplysninger findes i "Fremgangsmåde for indstilling af menu" ( s. 47). 3 Tryk på knappen + eller for at vælge den fil, du vil flytte. 5 Fremgangsmåde for indstilling af menu 59
60 Fremgangsmåde for indstilling af menu 4 Tryk på knappen OK `/MENU eller 9. Markøren blinker for at vise, at filen kan flyttes. Opdeling af filer [File Divide] Filer med stor kapacitet og lang optagetid kan opdeles, så de er lettere at styre og redigere. 5 Tryk på +- eller -knappen for at vælge den nye placering. + -knap 9 0-knap OK `/MENU-knap 5 Fremgangsmåde for indstilling af menu 6 Tryk på knappen OK `/MENU for at udføre indstillingen. Gentag trin 3 til 4 for at flytte flere filer. Tryk på 0-knappen uden at trykke på knappen OK `/MENU for at annullere indstillingerne og skifte til den forrige skærm. 7 Tryk på knappen STOP (4) for at lukke menuskærmen. Der er kun muligt at opdele MP3-filer og PCM*-filer, som er optaget på denne optager. * Kun WS-760M, WS-750M. 1 Stop afspilningen ved opdelingspositionen. I fildisplayet bliver stop-positionen til opdelingspositionen. Mens optageren er stoppet under afspilning, skal du trykke på knappen 9 eller 0 og holde den inde for at spole hurtigt frem eller tilbage ( s. 33). Det er nyttigt at sætte indeksmærker i forvejen ved opdelingspositionen ( s. 35). 2 Vælg [File Divide] fra menuen i [File Menu]. Yderligere oplysninger findes i "Fremgangsmåde for indstilling af menu" ( s. 47). 60
61 Fremgangsmåde for indstilling af menu 3 Tryk på knappen + for at vælge [Start]. Ændring af USB-klasse [USB Settings] Udover indstillingen [PC] (opret forbindelse til PC til at overføre filer) eller [AC Adapter] (tilslut til AC adapteren for at genoplade batteriet), kan du skifte USB-klasse i overensstemmelse med din anvendelse. 4 Tryk på knappen OK `/MENU. [Dividing!] vises, og filopdelingen starter. Filopdelingen er fuldført, når [File divide completed] vises. + -knap 9 0-knap OK `/MENU-knap Bemærkninger Filopdelingen kan ikke udføres, mens fillisten vises. Optageren kan ikke opdele filer, hvis der er mere end 199 filer i mappen. Låste filer kan ikke opdeles ( s. 49). Efter opdeling af en fil omdøbes den oprindelige fil til [File name_1.wav], mens den nye fil får navnet [File name_2.wav] Hvis en fil har en ekstremt kort optagetid, kan den muligvis ikke opdeles, selvom det er en MP3- eller PCM-fil. Du må ikke fjerne batterierne under opdeling af en fil. Dette kan beskadige dataene. 1 Stop optageren, og vælg [USB Settings] fra menuen i [Device Menu]. Yderligere oplysninger findes i "Fremgangsmåde for indstilling af menu" ( s. 47). 2 Tryk på knappen + eller for at vælge [USB Connect] eller [USB Class]. [USB Connect]: Indstilling for tilslutning af din pc. [USB Class]: Indstilling af USB-klasse. 3 Tryk på knappen OK `/MENU eller 9. Hvis du vælger [USB Class], skal du forsætte til trin 6. 5 Fremgangsmåde for indstilling af menu 61
62 Fremgangsmåde for indstilling af menu Når [USB Connect] er valgt: 4 Tryk på knappen + eller for at ændre indstillingen. 7 Tryk på knappen OK `/MENU for at udføre indstillingen. 8 Tryk på knappen STOP (4) for at lukke menuskærmen. 5 Fremgangsmåde for indstilling af menu [PC]: Indstilling til situationen, hvor optageren er tilsluttet til pc'en og bruges som lagringsenhed eller sammensat enhed. Tilsluttet som lagring eller sammensat. [AC Adapter]: Indstilling til situationen, hvor optageren er tilsluttet til pc'en for at blive ladet op eller til netadapteren (A514) (ekstraudstyr). [Optional]: Indstilling til bekræftelse af tilslutningsmetoden, hver gang der foretages en USB-tilslutning. 5 Tryk på knappen OK `/MENU for at udføre indstillingen. Hvis du vælger [USB Connect], skal du forsætte til trin 8. Når [USB Class] er valgt: 6 Tryk på knappen + eller for at ændre indstillingen. Bemærkninger Når du første gang tilslutter optageren til din pc som en ekstern lagerenhed, vil driveren til optageren automatisk blive installeret på din pc. Pc'en kan ikke registrere, hvornår optageren tilsluttes til pc'en, når indstillingen for [USB Connect] er indstillet til [AC Adapter]. Når optageren ikke genkendes af pc'en som en ekstern lagerenhed, skal du ændre indstillingen [USB Class] til [Storage Class]. Hvis du tilslutter optageren til USB-netadapteren med [USB Connect] indstillet til [PC], vises [Please wait] på optagerens skærm. 62 [Storage Class]: Genkendes som en ekstern hukommelsesenhed fra pc'en. [Composite]: Ved tilslutning til pc'en bruges enheden som ekstern hukommelsesenhed, USB-højttaler eller mikrofon.
63 Fremgangsmåde for indstilling af menu Formatering af optageren [Format] 4 Tryk på knappen + for at vælge [Start]. + -knap 9 0-knap OK `/MENU-knap Hvis maskinen formateres, slettes alle filer og alle funktionernes standardindstillinger gendannes (gælder ikke indstillinger af dato og klokkeslæt). Før der formateres, skal du overføre alle vigtige filer til en computer. 1 Stop optageren, og vælg [Format] fra menuen i [Device Menu]. Yderligere oplysninger om angivelse af menuindstillingerne findes i "Fremgangsmåde for indstilling af menu" ( s. 47). Hvis du bruger WS-650S, skal du fortsætte til trin 5. 2 Tryk på knappen + eller for at vælge det optagemedie, der skal formateres. Eksempel: WS-760M, WS-750M 5 Tryk på knappen OK `/MENU. Meddelelsen [Data will be cleared] vises i to sekunder, og [Start] og [Cancel] tændes. 6 Tryk igen på knappen + for at vælge [Start]. 5 Fremgangsmåde for indstilling af menu 3 Tryk på knappen OK `/MENU eller 9. 63
64 Fremgangsmåde for indstilling af menu 5 Fremgangsmåde for indstilling af menu 64 7 Tryk på knappen OK `/MENU. Formateringen starter, og [Format!] blinker på skærmen. [Format Done] vises, når formateringen er udført. Bemærkninger Optageren må aldrig formateres på en computer. Når optageren er formateret, kan du muligvis ikke overføre musikfiler med DRM (Digital Rights Management) til optageren igen. Når optageren er formateret, er alle gemte data slettet, herunder låste og skrivebeskyttede filer. Efter en formatering ændres navnene på optagede talefiler med start fra [0001]. Når standardindstillingerne gendannes for funktionernes indstillinger, skal du bruge [Reset Settings] ( s. 47, s. 57). Kun WS-760M, WS-750M: Når et microsd-kort sidder i optageren, skal du kontrollere, at du har valgt optagemedie som enten [Built-in Memory] eller [microsd Card], så der ikke opstår fejl ( s. 47, s. 57). Det kan tage over 10 sekunder at udføre behandlingen. Følgende handlinger må ikke udføres under databehandling, da det kan beskadige dataene. Sørg også for at udskifte batteriet med et nyt for at sikre, at optageren ikke løber tør for strøm under behandlingen. 1 Frakobling af netadapteren under behandling. 2 Du må ikke fjerne batteriet under behandling. 3 Fjernelse af microsd-kortet under behandling, mens [microsd Card] bruges som optagemedie. Optageren formateres med ekspresformatering. Hvis du formaterer microsd-kortet, opdateres filhåndteringsoplysningerne, mens dataene på microsd-kortet ikke slettes helt. Når du overdrager eller bortskaffer microsd-kortet, skal du bemærke, at dataene muligvis kan gendannes fra microsd-kortet. Vi anbefaler, at du ødelægger microsd-kortet, når du bortskaffer det ( s. 19). Kun WS-650S: Det kan tage over 10 sekunder at udføre behandlingen. Følgende handlinger må ikke udføres under databehandling, da det kan beskadige dataene. Sørg også for at udskifte batteriet med et nyt for at sikre, at optageren ikke løber tør for strøm under behandlingen. 1 Frakobling af netadapteren under behandling. 2 Du må ikke fjerne batteriet under behandling.
65 Brug af optageren på din computer Slut optageren til en computer for at få mulighed for at gøre følgende: Du kan overføre filer, der er optaget med optageren, til en computer, gengive dem og administrere dem med Windows Media Player eller itunes ( s. 70, s. 77). Optageren understøtter sprogindhold i WMA-, MP3- og WAV*-format. * Kun WS-760M, WS-750M. Ud over at kunne bruges som lydoptager og musikafspiller, kan optageren også bruges som ekstern hukommelse for en computer til lagring og brug af data fra computeren ( s. 69, s. 81). Driftsmiljø Windows Styresystem: Microsoft Windows XP/Vista/7 (standardinstallation) Understøttede computere: Computere med Windows, der har mindst en ledig USB-port Macintosh Styresystem: Mac OS X (standardinstallation) Understøttede computere: Apple Macintosh-computere, der har mindst en ledig USB-port 6 Driftsmiljø Bemærkninger Dette er det anbefalede miljø til lagring af filer, der er optaget med denne optager, på din computer via en USB-forbindelse. Selvom det anbefalede driftsmiljø er overholdt, understøtter vi ikke opgraderede operativsystemer, multi-boot-miljøer og hjemmebyggede computere. 65
66 Driftsmiljø 6 Driftsmiljø Forholdsregler vedrørende brug af en computertilsluttet optager Når du er ved at overføre filer til og fra optageren, må du ikke fjerne USB-kablet, selvom du bliver bedt om det. Dataoverførslen er i gang, så længe optagelampen blinker. Når du fjerner USB-kablet, skal du følge vejledningen på s. 68. Hvis USB-kablet fjernes, før drevet er stoppet, bliver dataene muligvis ikke overført. Optagerens drev må ikke formateres på en computer. Der opnås ikke tilstrækkelig initialisering på en computer. Ved initialisering skal du følge vejledningen på [Format]-skærmen på optageren ( s. 63). Mappenavne (biblioteker), der vises af filhåndteringsværktøjer, f.eks. Stifinder i Microsoft Windows og Finder i Macintosh, afviger fra de mappenavne, der kan angives på optageren. Hvis mapper eller filer på optageren flyttes eller omdøbes med et filhåndteringsværktøj i Windows eller Macintosh, kan det ske, at filernes rækkefølge ændres, eller at filerne ikke kan genkendes. Det er muligt at skrive eller overføre data til optageren, selvom computerens operativsystem registrerer optagerens drev som skrivebeskyttet. Fjern den eksterne mikrofon og hovedtelefonerne, når du slutter optageren til en computer, da enhederne kan forårsage problemer i andre elektroniske enheder i nærheden af optageren. Ophavsret og funktion til beskyttelse af ophavsret (DRM) Ifølge loven om ophavsret må tale-/musikfiler og musik-cd'er, der hentes fra internettet uden opretshaverens tilladelse, ikke afspilles, distribueres, offentliggøres/offentliggøres igen på internettet eller konverteres til WAV, WMA- eller MP3-filer med henblik på erhvervsbrug eller salg. En WMA-fil kan være DRM-beskyttet (Digital Right Management) for at beskytte ophavsretten. DRM begrænser kopiering eller distribution af musikfiler, der er konverteret (ripped) fra en musik-cd eller overført fra en musiktjeneste. Hvis du vil overføre en WMA-fil med DRM til optageren, skal du bruge et korrekt program, f.eks. Windows Media Player. Kopiering af musikfiler med DRM, der er købt på en online musiktjeneste, til en bærbar enhed, f.eks. denne optager, kan være underlagt begrænsninger. Bemærk Optageren understøtter Microsoft Corporation DRM9, men ikke DRM10. 66
67 Tilslutning af din pc 1 Genstart computeren. 2 Skub USB-knappen i pilens retning for at skyde USB-stikket ud af optageren. Windows: Når du åbner [My Computer], vises optageren med produktnavnets drevnavn. Macintosh: Når optageren tilsluttes Mac OS, vises enheden som produktnavnets drevnavn på skrivebordet. [Remote (Storage)] vises på optageren, når USB-kablet er tilsluttet. Kun WS-760M, WS-750M Kun WS-650S 3 Kontroller, at optageren er standset, og tilslut den til pc'ens USB-port. Bemærkninger Yderligere oplysninger om USB-porten på din computer findes i betjeningsvejledningen til computeren. Kontroller, at stikket er sat helt i, ellers virker optageren muligvis ikke korrekt. Brug det medfølgende USB-forlængerkabel, afhængigt af situationen. Optageren kan blive ustabil, når den tilsluttes via USB-hub. Hvis det er tilfældet, skal du undlade at bruge en USB-hub. Du må ikke bruge andre USB-forlængerkabler end det medfølgende kabel. Brug af kabler fra andre producenter kan beskadige optageren. Du må ikke bruge det medfølgende USB-forlængerkabel med enheder fra andre producenter. 6 Tilslutning af din pc 67
68 Tilslutning af din pc Frakobling fra pc'en Windows 1 Klik på [ ] i systembakken i nederste højre hjørne af skærmen. Klik på [Safely remove USB Mass Storage Device]. Macintosh 1 Træk og slip optagerens symbol, der vises på skrivebordet, til papirkurven. 6 Tilslutning af din pc Drevbogstavet varierer, afhængigt af den computer, der bruges. Når vinduet med angivelsen af, at det er sikkert at fjerne hardwaren, bliver vist, skal du lukke vinduet. 2 Kontroller, at optagelampen er slukket, og fjern optageren fra pc'en. Når optageren tilsluttes Mac OS, vises enheden som produktnavnets drevnavn på skrivebordet. 2 Kontroller, at optagelampen er slukket, og fjern optageren fra pc'en. 68 Bemærk Du må ALDRIG fjerne USB-kablet, mens optagelampen blinker. Hvis du gør dette, ødelægges dataene.
69 Overførsel af talefiler til din computer Optagerens 5 talemapper vises som [Folder A], [Folder B], [Folder C], [Folder D] og [Folder E], og de optagede talefiler gemmes i disse mapper (ved brug af WS-760M gemmes FM-radio-optagelser i [FLD_FM]). Windows 1 Tilslut optageren til din pc ( s. 67). 2 Åbn Stifinder. Når du åbner [My Computer], kan den genkendes på drevnavnet, som er det samme som produktnavnet (hvis et microsd-kort er isat, genkendes den på drevnavnet [Removable Disk]*1). 3 Åbn produktnavnsmappen. 4 Kopier data. 5 Fjern optageren fra pc'en ( s. 68). Macintosh 1 Tilslut optageren til din pc ( s. 67). Når du tilslutter optageren til et Mac OS, genkendes den på drevnavnet, som er det samme som produktnavnet på skrivebordet (hvis et SD-kort er isat, genkendes den på drevnavnet [Untitled]*1). 2 Dobbeltklik på produktnavnets symbol på skrivebordet. 3 Kopier data. 4 Fjern optageren fra pc'en ( s. 68). 4 Drevnavn og mappenavn, når der er tilsluttet en computer: Indbygget flashhukommelse Drevnavn WS_76*1 microsd-kort *3 Drevnavn Flytbar disk Windows Untitled (Uden navn) Macintosh Bemærkninger Mappenavn Folder A Folder B Folder C Folder D Folder E FLD_FM Music*3 Mappe A Mappe B Mappe C Mappe D Mappe E FM-mappe*2 Mappenavn Folder A Mappe A Folder B Mappe B Folder C Mappe C Folder D Mappe D Folder E Mappe E FLD_FM FM-mappe*2 Music *1 Genkendes på drevnavnet, som er lig med produktnavnet. *2 Kun WS-760M *3 Kun WS-760M, WS-750M. Under overførslen vises [Busy], og optagelampen blinker. Du må ALDRIG fjerne USB-kablet, mens optagelampen blinker. Hvis du gør dette, ødelægges dataene. Gengivelse af filer i WMA-format understøttes ikke af Mac OS. 6 Overførsel af talefiler til din computer 69
70 Brug af Windows Media Player Musikfiler, der er importeret til computeren fra musik-cd'er og hentet fra internettet, kan overføres til og gengives på optageren. Optageren understøtter musikfiler i WAV-, MP3- og WMA-format. Med Windows Media Player kan du konvertere (ripped) ( s. 71) musikfiler fra musik-cd'er, og musikfiler, der er købt på en musiktjeneste, kan let overføres til optageren ( s. 72, s. 75). Navne på vinduer Windows Media Player 12 Windows Media Player Brug af Windows Media Player Menulinje med funktioner 2 Søg 3 Shuffle-knap 4 Repeat-knap 5 Stop-knap 6 Previous-knap 7 Gengiveknap 8 Next-knap 9 Mute-knap 0 Lydstyrke 70
71 Brug af Windows Media Player Kopiering af musik fra cd 1 Læg en cd i cd-rom-drevet, og åbn Windows Media Player. 2 Klik på menuen [Rip CD] på menulinjen med funktioner. Klik på [Rip], hvis du bruger Windows Media Player 11. Der søges efter cd-oplysninger, hvis der er forbindelse til internettet. 3 Marker afkrydsningsfeltet for den musikfil, der skal kopieres. 4 Klik på [Start Rip] (Start kopiering fra cd ("rip")). Filerne kopieres til computeren og gemmes i WMA-format. Kopierede musikfiler sorteres efter kunstner, album, genre, osv. og føjes til spillelisten. Windows Media Player Windows Media Player Brug af Windows Media Player 4 71
72 Brug af Windows Media Player Overførsel af musikfil til optageren Du kan også overføre musikfiler fra computeren til optageren. Yderligere oplysninger om kopiering af musikfiler fra en cd til pc'en findes i afsnittet "Kopiering af musik fra cd" ( s. 71). Windows Media Player 12 1 Slut optageren til computeren, og åbn Windows Media Player. 2 Klik i menuen [Organize] på [Options]. Klik i dialogboksen på fanen [Devices]. 2 6 Brug af Windows Media Player 3 Vælg optagerens produktnavn bland enhederne, og klik på [Properties]. Marker afkrydsningsfeltet [Create folder hierarchy on device]. Hvis du fjerner markeringen og synkroniserer filen, vil det blive overført under mappen [Home], og filen vil ikke blive angivet.*1 *2 Mappen med kunstnernavn eller albumnavn oprettes automatisk. På denne måde kan du hurtigere finde den ønskede fil. *1 Hvis [Create folder hierarchy on device] er markeret som standard, skal du fjerne markeringen af afkrydsningsfeltet, og derefter markere det igen. *2 Efter den synkroniserede overførsel til optageren, oprettes en fil med navnet "WMPInfo.xml". Hvis du sletter denne fil, skal du muligvis foretage indstillingen for*1 igen
73 Brug af Windows Media Player 4 Vælg den ønskede kategori i [Library] til venstre, og vælg de musikfiler eller album, der skal overføres til optageren, og træk og slip dem til [Sync list] til højre. 5 Klik på [Start Sync]. Filerne overføres til optageren. 5 4 Bemærk Se onlinehjælpen i Windows Media Player for yderligere oplysninger. Windows Media Player 11 1 Slut optageren til computeren, og åbn Windows Media Player. 2 Klik på [Sync] på menulinjen med funktioner. 3 Klik igen på menuen [Sync] for at vælge [DVR] { [Advanced Options] { [Set Up Sync], og indstil på følgende måde. Klik på [Create folder hierarchy on device] for at markere.*1 * Brug af Windows Media Player 73
74 Brug af Windows Media Player Mappen med kunstnernavn eller albumnavn oprettes automatisk. På denne måde kan du hurtigere finde den ønskede fil. *1 Hvis [Create folder hierarchy on device] er markeret som standard, skal du fjerne markeringen af afkrydsningsfeltet, og derefter markere det igen. *2 Efter den synkroniserede overførsel til optageren, oprettes en fil med navnet "WMPInfo.xml". Hvis du sletter denne fil, skal du muligvis foretage indstillingen for*1 igen. 3 6 Brug af Windows Media Player 74 4 Vælg den ønskede kategori i [Library] til venstre, og vælg de musikfiler eller album, der skal overføres til optageren, og træk og slip dem til [Sync List] til højre. 5 Klik på [Start Sync] (Start synkronisering). Filerne overføres til optageren. Bemærkninger 4 5 Kopiering af musikfiler med DRM, der er købt på en online musiktjeneste, til en bærbar enhed, f.eks. denne optager, kan være begrænset. Yderligere oplysninger om overførsel af filer med Windows Media Player 9 eller Windows Media Player 10 findes på Olympus' hjemmeside. Hvis der overføres flere musikfiler end der er plads til i optagerens hukommelse, vises meddelelsen [Can't make the system file. Connect to PC and delete unnecessary file] på skærmen på optageren. I dette tilfælde skal du slette filer for at frigøre plads til Management-filen (flere hundrede Kb til et tocifret antal MB, afhængigt af musikfilernes størrelse) (Management-filen kræver mere og mere plads, efterhånden som antallet af musikfiler stiger).
75 Brug af Windows Media Player Kopiering af talefil til cd Du kan også overføre talefiler fra optageren til computeren og kopiere dem til en cd. Yderligere oplysninger om kopiering af talefiler fra optageren til computeren findes i afsnittet "Overførsel af talefiler til computeren" ( s. 69). Windows Media Player 12 1 Læg en tom cd-r/rw i cd-r/ rw-drevet, og åbn Windows Media Player. 2 Klik på menuen [Burn] på menulinjen med funktioner. 3 Vælg den ønskede kategori i [Library] (Bibliotek) til venstre, og vælg de talefiler eller album, der skal kopieres til din cd-r/ cd-rw, og træk og slip dem til [Burn list] (Brændingsliste) til højre Klik på fanen [Burn], og vælg [Data CD or DVD] eller [Audio CD]. Når der er valgt [Audio CD]: En fil konverteres og kopieres fra en cd, så den kan afspilles på lydudstyr, der understøtter cd-r/rw. Når der er valgt [Data CD or DVD]: Filerne kopieres i det optagede format. 5 Klik på [Start Burn] Brug af Windows Media Player 75
76 Brug af Windows Media Player Windows Media Player 11 1 Læg en tom cd-r/rw i cd-r/ rw-drevet, og åbn Windows Media Player Klik på menuen [Burn] på menulinjen med funktioner. 3 Vælg den ønskede kategori i [Library] (Bibliotek) til venstre, og vælg de talefiler eller album, der skal kopieres til din cd-r/ cd-rw, og træk og slip dem til [Burn List] (Brændingsliste) til højre. 4 Klik igen på [Burn] (Brænd), og vælg [Audio CD] (Lyd-cd) eller [Data CD] (Data-cd). Når der er valgt [Audio CD]: En fil konverteres og kopieres fra en musik-cd, så den kan gengives på lydudstyr, der understøtter cd-r/rw. Når der er valgt [Data CD]: Filerne kopieres i det optagede format. 5 Klik på [Start Burn] (Start brænding). 6 Brug af Windows Media Player Bemærkninger Kopiering af musikfiler med DRM, der er købt på en online musiktjeneste, til en bærbar enhed, f.eks. denne optager, kan være begrænset. Se onlinehjælpen i Windows Media Player for yderligere oplysninger.
77 Brug af itunes Musikfiler, der er importeret til computeren fra musik-cd'er og hentet fra internettet, kan overføres til og gengives på optageren. Den understøtter musikfiler i MP3-format. Med itunes kan du konvertere (rippe) ( s. 78) musikfiler fra musik-cd'er, og musikfiler, der er købt på en musiktjeneste, kan let overføres til optageren ( s. 79, 80). Navne på vinduer Brug af itunes Menulinje med funktioner 2 Rewind-knap/ Gengivelse, Pause-knap/ Knap til fremadspoling 3 Knap til indstilling af lydstyrke 4 Knap til oprettelse af spilleliste 5 Shuffle-knap 6 Gentageknap 7 Knap til visning af ændring 8 Knap til oprettelse af disk 9 Knap til gennemsyn 0 Knap til udskubning af disk 77
78 Brug af itunes 6 Brug af itunes Kopiering af musik fra cd 1 Læg en cd i cd-rom-drevet, og åbn itunes. 2 Klik på [itunes] { [Preferences]. 3 Klik på fanen [Advanced]. 4 Klik på [Importing]. 5 Indstil filformat og den bithastighed, der skal bruges til kopiering af musikfiler til computeren, og klik på [OK]. Denne optager understøtter musikfiler i MP3- og WAV-format ( s. 34). * Kun WS-760M, WS-750M. [Import Using]: Vælg det filformat, der skal bruges til kopiering af musikfiler fra en cd. Vælg [MP3 Encoder] eller [WAV Encoder]. [Setting]: Vælg den bithastighed, der skal bruges til kopiering af musikfiler fra en cd. 6 Marker afkrydsningsfeltet for den musikfil, der skal kopieres. 7 Klik på [Import CD]
79 Brug af itunes Overførsel af musikfil til optageren Du kan også overføre musikfiler fra computeren til optageren. Yderligere oplysninger om kopiering af musikfiler fra en cd til pc'en findes i afsnittet "Kopiering af musik fra cd" ( s. 78). 1 Slut optageren til computeren, og åbn itunes. 2 Vælg den spilleliste, der skal overføres til optageren, og marker afkrydsningsfelterne ud for de musikfiler, der skal overføres. Musikfilernes rækkefølge kan ændres med træk og slip på den viste spilleliste. 3 Dobbeltklik på det drev, der svarer til optageren, og åbn mappen [Music]. Når optageren tilsluttes Mac OS, vises enheden som produktnavnets drevnavn på skrivebordet. Kopier musikfilen til mappen [Music] på optageren. Der kan oprettes op til 2 hierarkier i mappen [Music]. Der kan oprettes op til 128 mapper, inklusive mappen [Music]. Der kan gemmes op til 200 filer i hver mappe. 4 Vælg de ønskede filer, og træk og slip dem til mappen [Music]. 2 Flyt filerne hertil med træk og slip 6 Brug af itunes 79
80 Brug af itunes Kopiering af talefil til cd Du kan også overføre talefiler fra optageren til computeren og kopiere dem til en cd. Yderligere oplysninger om kopiering af talefiler fra optageren til computeren findes i afsnittet "Overførsel af talefiler til computeren" ( s. 69). 1 Læg cd-r/rw i cd-r/rw-drevet, og start itunes. 2 Vælg den ønskede spilleliste, og marker afkrydsningsfeltet for de talefiler, der skal kopieres til din cd-r/rw. 3 Klik på [Burn Disc]. 6 Brug af itunes 4 Indstil cd-formatet for kopiering af talefiler til cd-r/rw, og klik på [OK]. Når der er valgt [Audio CD]: En fil konverteres og kopieres fra en musik-cd, så den kan gengives på lydudstyr, der understøtter cd-r/rw. Når der er valgt [MP3 CD]: Filerne kopieres i MP3-format. Når der er valgt [Data CD]: Filerne kopieres i det optagede format
81 Anvendelse som ekstern hukommelse for pc'en Ud over at kunne bruges som lydoptager og musikafspiller, kan optageren også bruges som ekstern hukommelse til en computer til lagring og brug af data fra computeren. Når optageren er sluttet til computeren, kan du hente data fra hukommelsen til computeren og overføre data fra computeren til hukommelsen. Windows 1 Tilslut optageren til din pc ( s. 67). 2 Åbn Stifinder. Når du åbner [My Computer], vises optageren med produktnavnets drevnavn. 3 Åbn produktnavnsmappen. 4 Kopier data. 5 Fjern optageren fra pc'en ( s. 68). Macintosh 1 Tilslut optageren til din pc ( s. 67). Når optageren tilsluttes Mac OS, vises enheden som produktnavnets drevnavn på skrivebordet. 2 Dobbeltklik på produktnavnets symbol på skrivebordet. 3 Kopier data. 4 Fjern optageren fra pc'en ( s. 68). 6 Anvendelse som ekstern hukommelse for pc'en Bemærk Under overførslen vises [Busy], og optagelampen blinker. Du må ALDRIG fjerne USB-kablet, mens optagelampen blinker. Hvis du gør dette, ødelægges dataene. 81
82 Øvrige oplysninger Liste over alarmmeddelelser 7 Liste over alarmmeddelelser 82 Meddelelse Betydning Beskrivelse Afhjælpning [Battery Low] [File Protected] [Cannot record in this folder] [Index Full] [Temp Mark Full] [Folder Full] Lavt batteriniveau. Låst. Kun WS-760M, WS-750M: Ikke en lydoptagelsesmappe. Indeks fuldt. Midlertidige mærker fulde. Mappen er fuld. Batteriet er ved at være tomt. Du har forsøgt at slette en låst fil. Forsøgte at optage i [Radio Folder] (kun WS-760M) med en anden funktion end [Recorder]-funktion. Filen kan ikke indeholde flere indeksmærker (maks. 16). Filen kan ikke indeholde flere midlertidige mærker (maks. 16). Mappen kan ikke indeholde flere filer (maks. 200 filer). [Memory Error] Fejl i hukommelsen. Fejl i hukommelsen. [Card Error] [Licence Mismatch] [Memory Full] [No File] [Format Error] Kun WS-760M, WS-750M: Fejl i hukommelsen. Ulovligt kopieret fil. Ikke mere hukommelse. Ingen fil. Formateringsfejl. microsd-kortet genkendes ikke. Musikfilerne er ulovligt kopieret. Der er ikke mere hukommelse. Der blev ikke fundet filer i mappen. Der opstod en fejl under formatering af optagerens hukommelse. Lad batteriet op (kun WS-760M, WS-750M), eller udskift batteriet med et nyt ( s. 10, s. 12). Lås filen op ( s. 47, s. 49). Skift til [Recorder]- funktion, vælg igen fra [Folder A] til og med [Folder E], og optag ( s. 21, s. 24). Slet unødvendige indeksmærker ( s. 35). Slet unødvendige midlertidige mærker ( s. 35). Slet unødvendige filer ( s. 39). Dette er en fejlfunktion, og du skal derfor kontakte den forretning, hvor du købte optageren, eller kontakte et Olympusserviceværksted for at få optageren repareret ( s. 91). Fjern microsd-kortet, og indsæt det igen ( s. 19 til s. 20). Slet filen ( s. 39). Slet unødvendige filer ( s. 39). Vælg en anden mappe ( s. 22 til s. 24). Formater hukommelsen igen ( s. 63).
83 Liste over alarmmeddelelser/fejlfinding Meddelelse Betydning Beskrivelse Afhjælpning [Can't make the system file. Connect to PC and delete unnecessary file] Management-filen kan ikke oprettes. Management-filen kan ikke oprettes på grund af manglende hukommelse. Slut optageren til en computer, og slet unødvendige filer. [Cannot play this file] Fil, som ikke kan gengives. Formatet understøttes ikke. Kontroller, at filen kan gengives på optageren ( s. 34). [This file can't be divided] Fil, som ikke kan opdeles. Forsøg på at opdele en fil ud over MP3- eller PCMfilerne, som er optaget på denne optager. Vælg en anden fil. Fejlfinding Symptom Mulig årsag Afhjælpning Skærmen er tom Batteriet er ikke isat korrekt. Batteriet er ved at være tomt. Kontroller, at batterierne vender korrekt (= og -) ( s. 10). Lad batteriet op (kun WS-760M, WS-750M), eller udskift batteriet med et nyt ( s. 10, s. 12). Optageren er slukket. Tænd optageren ( s. 15). 7 Vil ikke starte Kan ikke optage Ingen lyd under afspilning Batteriet er ved at være tomt. Lad batteriet op (kun WS-760M, WS-750M), eller udskift batteriet med et nyt ( s. 10, s. 12). Optageren er slukket. Tænd optageren ( s. 15). Optageren er i tilstanden HOLD. Der er ikke så meget hukommelse tilbage. Det maksimale antal filer er nået. Hovedtelefonen er tilsluttet. [Speaker] er indstillet til [Off]. Indstil optageren til andet end HOLD ( s. 16). Slet unødvendige filer ( s. 39). Skift til en anden mappe ( s. 22 til s. 24). Fjern hovedtelefonerne for at bruge den indbyggede højttaler. Hvis du vil afspille via den indbyggede højttaler, skal du indstille [Speaker] til [On] ( s. 47, s. 57). Lydstyrken er indstillet til [00]. Juster lydstyrken ( s. 31). Liste over alarmmeddelelser/fejlfinding 83
84 Fejlfinding Symptom Mulig årsag Afhjælpning Optageniveauet er for lavt Talefilerne optages ikke i stereo Kan ikke finde den optagne talefil Der høres støj under afspilning Mikrofonfølsomheden er for lav. Problemet kan skyldes, at udgangsniveauet for de tilsluttede eksterne enheder er for lavt. Der er tilsluttet en ekstern monomikrofon. [Rec Mode] er indstillet til monooptagelse. [Zoom Mic] er indstillet til + siden. Forkert mappe. Diktermaskinen blev udsat for rystelser under optagelsen. Diktermaskinen var placeret i nærheden af en mobiltelefon eller et lysstofrør under optagelse eller afspilning. Indstil [Mic Sense] til [High] eller [Middle] ( s. 47, s. 49). Juster udgangsniveauet for de tilsluttede enheder. Når du optager med ekstern monomikrofon, optages lyden på V-kanalen. Indstil [Rec Mode] til stereooptagelse ( s. 47, s. 49). Indstil [Zoom Mic] til [Off] ( s. 47, s. 50). Skift til den korrekte mappe ( s. 22 til s. 24). Flyt diktermaskinen. 7 Fejlfinding Kan ikke slette filen Kan ikke slette mapperne Der høres støj, når der lyttes med på den lyd, der optages Filen er låst. Lås filen op ( s. 47, s. 49). Filen er skrivebeskyttet. Der er en fil, der ikke kan genkendes af optageren, i mappen. Der er opstået lydfeedback. Lås filen op, eller ophæv dens skrivebeskyttelse på computeren. Slut optageren til computeren, og slet en mappe ( s. 67, s. 69). Der er risiko for, at der kan opstå lydfeedback under en optagelse, når den indbyggede højttalerforstærker og lignende tilsluttes. Vi anbefaler, at du bruger hovedtelefoner i forbindelse med medhør. Du kan udføre justeringer som følger: Placer hovedtelefonerne længere væk fra mikrofonen, ret ikke mikrofonen mod hovedtelefonerne, skru ned for lyden ved medhør, osv. 84 Kan ikke indsætte indeksmærker eller midlertidige mærker Det maksimale antal mærker er nået. Slet unødvendige mærker ( s. 35). Filen er låst. Lås filen op ( s. 47, s. 49). Filen er skrivebeskyttet. Lås filen op, eller ophæv dens skrivebeskyttelse på computeren.
85 Fejlfinding Symptom Mulig årsag Afhjælpning Kun WS-760M: Kan ikke modtage FM-radiosignal Hovedtelefonerne er ikke sat i EAR-stikket. De medfølgende hovedtelefoner fungerer også som FM-antenne. Når du bruger optageren som en radio, skal du tilslutte hovedtelefonerne. [Output] er indstillet til [Earphones]. Hvis du vil afspille via den indbyggede højttaler, skal du indstille [Output] til [Speaker] [ s. 47, s. 59]. Kun WS-760M, WS-750M: Kan ikke oplade [Battery] er indstillet til [Alkaline]. Når du bruger det medfølgende genopladelige batteri, skal batteriindstillingen være [Ni-MH]. Undgå også at tage batteriet uden for det anbefalede temperaturområde ( s. 12). Du har ikke trykket på OK `/MENU-knappen. Når du bruger USB-forbindelsen, skal du følge bekræftelsesskærmen og trykke på knappen OK `/MENU. Pc'en kan ikke genkende optageren [USB Connect] er indstillet til [AC Adapter]. Indstil [USB Connect] til [PC] ( s. 61). 7 Fejlfinding 85
86 Tilbehør (ekstraudstyr) Eksklusivt tilbehør til Olympus lydoptageren kan købes direkte fra onlinebutikken på vores websted. Salg af tilbehør varierer fra land til land. 7 Tilbehør (ekstraudstyr) s Stereomikrofon: ME51S Den indbyggede mikrofon har en stor diameter, der gør det muligt at lave lydfølsomme stereooptagelser. s 2-kanalsmikrofon (alle retninger): ME30W De to monomikrofoner (ME30) leveres med ministativ og tilslutningsadapter. Disse meget følsomme mikrofoner (alle retninger) understøttes af Plug-inPower, der er velegnet til optagelse af koncerter. s Kompakt Gun-mikrofon (envejs): ME31 Den retningsbestemte mikrofon er velegnet til for eksempel udendørs optagelse af fuglesang. Metalhuset gør mikrofonen robust og stiv. s Kompakt zoom-mikrofon (envejs): ME32 Mikrofonen er integreret med et stativ, så den er velegnet til at optage på afstand, for eksempel fra dit bord ved et møde eller en konference. s Meget følsom og støjreducerende monomikrofon (enkeltvejs): ME52W Denne mikrofon bruges til at optage lyd på afstand og minimerer støj fra omgivelserne. s Klipsmikrofon (alle retninger): ME15 Lille skjult mikrofon, der kan sættes på med klips. s Telefonmikrofon: TP7 Øresneglsmikrofon, der kan sættes i øret under en telefonsamtale. Telefonstemmerne og -samtalen optages klart og tydeligt. s Genopladeligt Ni-MH-batteri og lader: BC400 (kun Europa) BC400 leveres i en pakke med en lader til genopladelige Ni-MH-batterier (BU-400) og 4 genopladelige Ni-MH-batterier (BR401). Laderen kan hurtigt oplade genopladelige Olympus Ni-MH-batterier (AA eller AAA). s Genopladeligt Ni-MH-batteri: BR401 Meget effektivt genopladeligt batteri med lang levetid. s USB-tilsluttet netadapter: A514 DC 5V netadapter til USB-tilslutning. s Tilslutningskabel: KA333 Tilslutningskabel med stereoministik (ø 3,5) og modstand i begge ender. Bruges under optagelse og tilsluttes mellem hovedtelefonernes udgangsstik i optageren og mikrofonens indgangsstik. Stikadaptere (PA331/ PA231) til konvertering til monoministik (ø 3,5 og ø 2,5) medfølger også. 86
87 Tekniske data Generelt 4 Optageformat: Lineær PCM* (Pulse Code Modulation) MP3 (MPEG-1 Audio Layer3) WMA (Windows Media Audio) * Kun WS-760M, WS-750M. 4 Følsomhed: -70 dbv 4 Samplingfrekvens: Lineær PCM-format [44,1 khz/16 bit] *1 44,1 khz MP3-format [256 kbps]*1 44,1 khz [192 kbps]*2 44,1 khz [128 kbps] 44,1 khz WMA-format [ST XQ] [ST HQ] [ST SP] [HQ] [SP] [LP] 44,1 khz 44,1 khz 22 khz 44,1 khz 22 khz 8 khz *1 Kun WS-760M, WS-750M *2 Kun WS-650S 4 Udgangseffekt: 80 mw (8 Ω-højttaler) 4 Maksimal udgangseffekt for hovedtelefoner: â 150 mv (i overensstemmelse med EN ) 4 Udgang til bredspektrede hovedtelefoner: 75 mv â (i overensstemmelse med EN ) 4 Optagemedie: Indbygget NAND FLASH-hukommelse: WS-760M: 8 GB/WS-750M: 4 GB/ WS-650S: 2 GB microsd-kort (kun WS-760M, WS-750M): 512 MB til 16 GB 4 Højttaler: Indbygget, rund dynamisk højttaler (ø 18) 4 MIC-stik: ø 3,5 mm-ministik, impedans 2 kω 4 EAR-stik: ø 3,5 mm-ministik, impedans 8 Ω eller mere 4 Strømforsyning: Batterier: AAA-batteri (LR03) eller genopladeligt OLYMPUS-batteri Ekstern strømforsyning: USB-tilsluttet netadapter (A514) 5 V 4 Udvendige mål: 98,5 mm 40 mm 11 mm (uden fremspringende dele) 4 Vægt: 51 g (med batteri) 4 Driftstemperatur: 0 til 42 C 4 Område for frekvensindstilling: FM radio: 87,50 MHz til 108,00 MHz Frekvensområde: 4 I optagefunktion (mikrofonstik): Lineær PCM-format [44,1 khz/16 bit]*1 40 Hz til 21 khz MP3-format [256 kbps]*1 40 Hz til 20 khz [192 kbps]*2 40 Hz til 19 khz [128 kbps] 40 Hz til 17 khz 7 Tekniske data 87
88 Tekniske data 7 Tekniske data WMA-format [ST XQ] [ST HQ] [ST SP] [HQ] [SP] [LP] 40 Hz til 19 khz 40 Hz til 16 khz 40 Hz til 9 khz 40 Hz til 13 khz 40 Hz til 8 khz 40 Hz til 3 khz *1 Kun WS-760M, WS-750M *2 Kun WS-650S 4 I optagefunktion (indbygget stereomikrofon): 70 Hz til 20 khz (ved optagelse i MP3- eller WMA-format afhænger den øvre grænse for frekvensområdet dog af optagefunktionen) 4 Under gengivelse: 20 Hz til 20 khz Oplysninger om batteriernes driftstid De følgende værdier er kun vejledende. 4 I optagefunktion (indbygget hukommelse): Optagefunktion Indbygget stereomikrofon *1 *2 [44,1 khz/ 16 bit]*3 18 t. 18 t. [128 kbps] 18 t. 30 min. 18 t. 30 min. [ST XQ] 19 t. 19 t. [LP] 25 t. 24 t. 4 Under gengivelse af talefil (alle gengivefunktioner): Indbygget højttaler Optagefunktion *1 *2 [44,1 khz/ 16 bit]*3 12 t. 12 t. [128 kbps] 15 t. 15 t. [ST XQ] 15 t. 15 t. [LP] 15 t. 15 t. Gengivelse via Optagefunktion hovedtelefoner *1 *2 [44,1 khz/ 16 bit]*3 22 t. 21 t. [128 kbps] 29 t. 27 t. [ST XQ] 30 t. 28 t. [LP] 30 t. 28 t. *1 Alkalinebatteri *2 Genopladeligt Ni-MH-batteri *3 Kun WS-760M, WS-750M 4 I FM-radio-funktion (indbygget hukommelse) (kun WS-760M): Optagerstatus Under modtagelse af FM-radio Under optagelse af FM-radio Gengivelse via hovedtelefoner *1 *2 13 t. 30 min. 13 t. 30 min. 9 t. 9 t. *1 Alkalinebatteri *2 Genopladeligt Ni-MH-batteri 88 Bemærk Batteriernes driftstid er målt af Olympus. Den varierer meget, afhængigt af den type batteri, der bruges og brugsforholdene.
89 Tekniske data Optagetider De følgende værdier er kun vejledende. 4 Lineær PCM-format: Indbygget hukommelse microsd-kort* 4 MP3-format: Optagemedie Optagefunktion [44,1 khz/16 bit] WS-760M (8 GB) 12 t. 30 min. WS-750M (4 GB) 6 t. 10 min. 8 GB 12 t. 15 min. 4 GB 6 t. 2 GB 2 t. 50 min. Indbygget hukommelse microsd-kort* Optagemedie 4 WMA-format: Optagemedie Optagefunktion [256 kbps] [192 kbps] [128 kbps] WS-760M (8 GB) 69 t t. WS-750M (4 GB) 34 t t. WS-650S (2 GB) t. 34 t. 8 GB 68 t t. 4 GB 33 t. 30 min t. 2 GB 16 t. 30 min t. Optagefunktion [ST XQ] [ST HQ] [ST SP] [HQ] [SP] [LP] WS-760M (8 GB) 135 t. 270 t. 542 t. 542 t t t. Indbygget WS-750M (4 GB) hukommelse 67 t. 134 t. 270 t. 270 t. 532 t t. WS-650S (2 GB) 33 t. 67 t. 135 t. 135 t. 266 t. 529 t. 7 Tekniske data microsdkort* 8 GB 134 t. 268 t. 537 t. 537 t t t. 4 GB 66 t. 133 t. 267 t. 267 t. 526 t t. 2 GB 32 t. 66 t. 132 t. 132 t. 261 t. 520 t. * Kun WS-760M, WS-750M. Bemærkninger Den tilgængelige optagetid kan være kortere, hvis der laves mange korte optagelser (den viste tilgængelige optagetid og den optagede tid er anslået). Der kan forekomme variationer i optagetiden, når der er forskel på den tilgængelige hukommelse på microsd-kortet. 89
90 Tekniske data Maksimal optagetid pr. fil Den maksimale kapacitet for en enkelt fil er begrænset til cirka 4 GB for WMA og MP3, og cirka 2 GB for lineært PCM-format (WAV). Den længste lydoptagelsestid pr. fil er begrænset til følgende værdier, uanset størrelsen på den resterende hukommelse. Lineær PCM-format [44,1 khz/16 bit]*1 ca. 3 t. 20 min. Oversigt over antal musiknumre WS-760M: musiknumre WS-750M: musiknumre (ved 128 kbps, 4 minutter pr. musiknummer) 7 Tekniske data 90 MP3-format [256 kbps]*1 ca. 37 t. 10 min. [192 kbps]*2 ca. 49 t. 30 min. [128 kbps] ca. 74 t. 30 min. WMA-format [ST XQ] [ST HQ] [ST SP] [HQ] [SP] [LP] *1 Kun WS-760M, WS-750M *2 Kun WS-650S ca. 26 t. 40 min. ca. 26 t. 40 min. ca. 53 t. 40 min. ca. 26 t. 40 min. ca. 53 t. 40 min. ca. 148 t. 40 min. Det er muligt at optage mere end 2 GB: Optagelsen vil fortsætte, selv om størrelsen på en enkelt fil overskrider 2 GB ved optagelse i lineært PCM-format. For hver 2 GB gemmes i en separat fil. Optagelsen vil blive behandlet som flere filer under afspilning. Når optagelsen overskrider 2 GB, kan antallet af filer i mappen overstige 200 filer. Fil nr. 201 og efterfølgende filer vil ikke blive genkendt af optageren. De kan kontrolleres ved at tilslutte optageren til en pc. Der tages forbehold for ændring af tekniske data og design uden varsel.
91 Teknisk hjælp og support Følgende kontaktoplysninger gælder kun teknisk support vedrørende Olympus-optagere og -programmer. s Telefonnummer til teknisk hotline i USA og Canada s -adresse til brugersupport i USA og Canada [email protected] s Telefonnummer på teknisk hotline i Europa Gratisopkald: gældende for Østrig, Belgien, Danmark, Finland, Frankrig, Tyskland, Italien, Luxemburg, Holland, Norge, Portugal, Spanien, Sverige, Schweiz og Storbritannien Betalingsnumre for det øvrige Europa s -adresse til brugersupport i Europa [email protected] 7 Til brugere i Europa: "CE"-mærket angiver, at dette produkt er i overensstemmelse med de europæiske krav til sikkerhed, sundhed, miljø samt forbrugerbeskyttelse. Dette symbol [en skraldespand med et kryds over] betyder, at elektrisk/ elektronisk affald indsamles separat. Det må derfor ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Brug det retur- og indsamlingssystem, der findes i dit land til bortskaffelse af dette produkt. Gælder for produkt: WS-760M/WS-750M/WS-650S Teknisk hjælp og support Dette symbol [en skraldespand med et kryds over, Direktiv 2006/66/EF, bilag II] betyder, at brugte batterier indsamles separat inden for EU. Batterierne må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Brug det retur- og indsamlingssystem, der findes i dit land til bortskaffelse af brugte batterier. 91
92 OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo , Japan. Tlf. +81 (0) OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH (kontor/varelevering) Wendenstraße 14-18, Hamburg, Germany, tlf.: +49 (0) (breve) Postfach Hamburg, Germany. Denmark: OLYMPUS NMARK A/S Tempovej 48-50, 2750 Ballerup, Tlf.: Iceland: BRAEOURNIR ORMSSON EHF Sidumula 9, 128 Reykjavik, Tfl.: BD AP1006
DIGITAL LYDOPTAGER BETJENINGSVEJLEDNING
DIGITAL LYDOPTAGER BETJENINGSVEJLEDNING Tak, fordi du har købt en digital Olympus-lydoptager. Læs denne vejledning for at få yderligere oplysninger om, hvordan produktet bruges korrekt og sikkert. Gem
WS-853 WS-852 DIGITAL STEMME- OPTAGER BRUGSANVISNING. Kom godt i gang. Optagelse. Gengivelse. Menu. Brug med en pc. Øvrige oplysninger
DIGITAL STEMME- OPTAGER WS-853 WS-852 Kom godt i gang Optagelse Gengivelse Menu Brug med en pc Øvrige oplysninger 1 2 3 4 5 6 BRUGSANVISNING Tak for dit køb af en Olympus digital stemmeoptager. Yderligere
DIGITAL LYDOPTAGER BETJENINGSVEJLEDNING
DIGITAL LYDOPTAGER BETJENINGSVEJLEDNING Tak, fordi du har købt en digital Olympus-lydoptager. Læs denne vejledning for at få yderligere oplysninger om, hvordan produktet bruges korrekt og sikkert. Gem
LS-5 BETJENINGSVEJLEDNING LINEÆR PCM-OPTAGER. Lineær PCM-optager
LINEÆR PCM-OPTAGER LS-5 Lineær PCM-optager BETJENINGSVEJLEDNING Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus! DA Tak, fordi du valgte en digital Olympus lydoptager.
LYDOPTAGER NOTE CORDER DP-20 BETJENINGSVEJLEDNING
LYDOPTAGER NOTE CORDER DP-20 BETJENINGSVEJLEDNING DA Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus! 2 DA Introduktion Tak, fordi du valgte en digital Olympus
DP-211 NOTE CORDER BETJENINGSVEJLEDNING. Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus!
LYDOPTAGER NOTE CORDER DP-211 BETJENINGSVEJLEDNING DA Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus! 2 DA Introduktion Tak, fordi du valgte en digital Olympus
Kom godt i gang DIGITAL STEMME- OPTAGER Optagelse Afspilning WS-833 FM-radio WS-832 Menu Brug med en pc WS-831 Øvrige oplysninger BRUGSANVISNING
DIGITAL STEMME- OPTAGER WS-833 WS-832 WS-831 Kom godt i gang Optagelse Afspilning FM-radio Menu Brug med en pc Øvrige oplysninger 1 2 3 4 5 6 7 BRUGSANVISNING Tak for dit køb af en Olympus digital stemmeoptager.
TTS er stolte af at være en del af
Garanti & Support Dette produkt leveres med en etårs garanti, der dækker problemer, som findes ved normal anvendelse. Misbrug af Easi-Listener eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle
DIGITAL DIKTERMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING
DIGITAL DIKTERMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING Tak, fordi du har købt en digital Olympus diktermaskine. Læs denne vejledning for at få yderligere oplysninger om, hvordan produktet bruges korrekt og sikkert.
VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC DK BETJENINGSVEJLEDNING
DIGITAL LYDOPTAGER VN-7800PC VN-6800PC VN-6500PC VN-5500PC VN-3500PC DK BETJENINGSVEJLEDNING Tak, fordi du valgte en digital Olympus lydoptager. Læs denne vejledning for at få yderligere oplysninger om,
A. Forsigtig. B. Introduktion til Shufflefunktionen
Tak fordi du valgte at købe vor digitale MP3-afspiller. Før du tager afspilleren i brug, bør du læse denne betjeningsvejledning grundigt igennem og sætte dig ind i afspillerens betjening. A. Forsigtig
ADVARSEL: Smid ikke dette produkt i husholdningsaffaldet. Aflever det til et indsamlingssted for genanvendelse af elektroniske apparater.
Garanti & Support Dette produkt har en ét-års garanti, der dækker over eventuelle problemer ved normalt brug. Misbrug af Easi-Speak eller at åbne enheden vil ugyldiggøre denne garanti. Alle data, der er
1. Detaljeret beskrivelse
Digital Diktafon Indhold 1. Detaljeret beskrivelse... 3 2. Specifikation... 4 3. Sæt batterier i... 4 4. Anvendelse... 6 4.1. Tænd/Sluk... 6 4.2. Optagelse... 6 4.4.1 Vælg optagelsestilstand... 6 4.4.2
(ADVARSEL) UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD.
DENVER TCM-210 Betjeningsvejledning (ADVARSEL) UDSÆT IKKE APPARATET FOR REGN ELLER FUGT, DA DETTE KAN MEDFØRE RISIKO FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD. (FORSIGTIG( Hvis apparatet ikke anvendes i overensstemmelse
Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA BH-601 i brugermanualen (information, specifikationer,
C. Knapper og betjening
Tak fordi du valgte at købe vor digitale MP3-afspiller. Før du tager afspilleren i brug, bør du læse denne betjeningsvejledning grundigt igennem og sætte dig ind i afspillerens betjening. A.ADVARSEL Læs
ANTENNE For den bedste modtagelse, bør FM antennen benyttes.
1. Funktionsvælger CD/BÅND (OFF)/RADIO 2. FM-stereo vælger 3. FM antenne 4. CD låge 5. Stations søgehjul 6. Bass Boost søgehjul 7. CD springe/søge frem 8. CD springe/søge tilbage 9. CD programmerings knap
BRUGERVEJLEDNING DENVER MPG-4054 NR Medie-afspiller
BRUGERVEJLEDNING DENVER MPG-4054 NR Medie-afspiller Denne MP4-afspiller er en fuld multimedie-afspiller. Det betyder, at den kan vise fotos og e-bøger i tekstformat, optage og afspille live audio og afspille
Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1
Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne
TTS er stolte af at være en del af
Garanti & support Dette produkt har en ét-års garanti, der dækker over eventuelle problemer ved normalt brug. Hvis apparatet mishandles Easi-Speak Pro eller åbnes, annulleres denne garanti. Alle ud af
DM-901 DIGITAL STEMME- OPTAGER BRUGSANVISNING. Kom godt i gang. Optagelse. Afspilning. Tidsplan. Menu. Wi-Fi-funktion.
DIGITAL STEMME- OPTAGER DM-901 BRUGSANVISNING Kom godt i gang Optagelse Afspilning Tidsplan Menu Wi-Fi-funktion Brug med en pc Øvrige oplysninger 1 2 3 4 5 6 7 8 Tak for dit køb af en Olympus digital stemmeoptager.
www.philips.com/support
Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support AE1125 DA Brugervejledning Indholdsfortegnelse 1 Vigtigt 3 2 Din bærbare radio 4 Hvad er der i kassen 4 Strømforsyning 4 Sluk 5 3 Brug af
Kend din Easi-Speak optager
Kend din Easi-Speak optager Easi-Speak Kontrol-symboler Optag og afspil for første gang Tænd for Easi-Speak ved at skubbe On-Off-knappen mod On indtil statuslampen blinker eller lyser vedvarende ORANGE.
DIGITAL STEMME- Kom godt i gang OPTAGER Optagelse Afspilning Tidsplan DM-7 Menu Wi-Fi-funktion Brug med en pc Øvrige oplysninger BRUGSANVISNING
DIGITAL STEMME- OPTAGER DM-7 BRUGSANVISNING Kom godt i gang Optagelse Afspilning Tidsplan Menu Wi-Fi-funktion Brug med en pc Øvrige oplysninger 1 2 3 4 5 6 7 8 Tak for dit køb af en Olympus digital stemmeoptager.
Kom godt i gang! Oticon Streamer oversigt. Mikrofon. Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås. Telefonknap. Tilslutningsknap.
Oticon Streamer oversigt Mikrofon Volumenkontrol og programomskifter Tastaturlås Telefonknap 908 70 901 00 / 03.09 Audioknap (tv, musik) Tilslutningsknap Kom godt i gang! Batteriindikator Audiotilslutning
Brugermanual. 2GB MP3 afspiller
Brugermanual 2GB MP3 afspiller Indhold 1. Knappe funktioner og fremgagnsmåde... 4 2. Instruktioner... 4 2.1 Tænd og sluk... 4 2.2 Upload Music to the Player... 5 2.3 Afspil musik... 6 2.4 Normal or shuffle
Bose SoundTrue. In-ear hovedtelefoner. til brug med Samsung Galaxy-enheder. Brugervejledning
Bose SoundTrue In-ear hovedtelefoner til brug med Samsung Galaxy-enheder Brugervejledning Vigtige sikkerhedsoplysninger Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt, og gem den, så du har adgang til
DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller
Danish DM-44TE 45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder
Brugermanual. 4GB MP3/ MP4 afspiller
Brugermanual 4GB MP3/ MP4 afspiller Mail: [email protected] 1 VIGTIGT! For optimal brugertilfredshed foreslår vi, at du bruger en pen eller negl, når du betjener skærmen. Mail: [email protected] 2 INDHOLD KNAP
JABRA SOLEMATE MAX. Brugervejledning. jabra.com/solematemax NFC. jabra
jabra JABRA SOLEMATE MAX NFC Brugervejledning jabra.com/solematemax 2013 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri
Digital stemmeoptager
Digital stemmeoptager I. Funktionsbeskrivelse 1. REC (optagerknap) 2. STOP (stop/tænd og sluk) 3. UP (spring frem) 4. DOWN (spring tilbage) 5. HOLD (låseknap) 6. VOL+ (lydstyrke op) 7. VOL (lydstyrke ned)
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning
Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-58W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv
Indholdsfortegnelse Introduktion Installation af software Denver MP-105 Firmware Upgrader Sådan betjener du din bærbare MP3-afspiller
Indholdsfortegnelse Introduktion Bemærkning vedr. copyright 1 Sikkerhedsinformation 2 Forholdsregler 2 I pakken findes 3 Kend din bærbare MP3-afspiller 4 Opsætning af din bærbare MP3-afspiller 5 Sådan
DIGITAL VOICE RECORDER WS-100/ WS-200S CZ NÁVOD... 2 DK BETJENINGSVEJLEDNING... 20 NL HANDLEIDING... 38 PT INSTRUÇÕES... 56 SK NÁVOD...
DIGITAL VOICE RECORDER WS-00/ WS-200S CZ NÁVOD... 2 DK BETJENINGSVEJLEDNING... 20 NL HANDLEIDING... 38 PT INSTRUÇÕES... 56 SK NÁVOD... 74 DK Kom i gang BETJENINGSVEJLEDNING Delenes betegnelser Hovedtelefonstik
COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS ALL RIGHTS RESERVED
DANISH DMP370 0/45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS ALL RIGHTS RESERVED SIKKERHEDSFORANSTALTNING ER For ikke at beskadige
Sikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
InterVideo Home Theater Kvikstartsvejledning Velkommen til InterVideo Home Theater
InterVideo Home Theater Kvikstartsvejledning Velkommen til InterVideo Home Theater InterVideo Home Theater er den komplette digitale underholdningsløsning, hvormed du kan se TV og optage billeder, musik,
Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning
Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-57W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv
Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk
Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT
Brugervejledning. www.kangaroobike.com
Brugervejledning E- www.kangaroobike.com Version 1.3 2014 Tillykke med investeringen i Winther E-Kangaroo, som har sat nye standarder for komfort og brugervenlighed. Læs denne vejledning grundigt igennem
LYDOPTAGER ROLAND R-05
INTRODUKTION TIL LYDOPTAGER ROLAND R-05 Rolands R-05 er en lille lydoptager, der nemt kan ligge i tasken. Den har indbygget mikrofon men også mulighed for tilslutning af en ordentlig interviewmikrofon,
JABRA solemate mini. Brugervejledning. jabra.com/solematemini
JABRA solemate mini Brugervejledning jabra.com/solematemini 2013 GN Netcom A/S. Alle rettigheder forbeholdes. Jabra er et registreret varemærke tilhørende GN Netcom A/S. Alle andre varemærker heri tilhører
Clarion DXZ638RMP, DXZ738RMP, DXZ838RMP - Sådan laver man WMA filer, samt evt. Play Lists. -
Clarion DXZ638RMP, DXZ738RMP, DXZ838RMP - Sådan laver man WMA filer, samt evt. Play Lists. - For at lave sine musik CD er om til WMA format kræver det en PC med Microsoft Media Player version 7.1 eller
Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave
Brugervejledning til det trådløse headset (HDW-3) 9233095 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HDW-3 er i overensstemmelse med bestemmelserne
Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug
1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.
model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER
DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.
Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR
Lynstartvejledning foretrex 301 og 401 PERSONAL NAVIGATOR Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Brug af
Brugermanual MP3 afspiller
Brugermanual MP3 afspiller Du kan downloade manualen via følgende link: http://www.accessionx.com/dow nload/manual_links/1331.pdf Importør: Accession ApS, Vandmanden 34, 9200 Aalborg SV 2 Indholdsfortegnelse
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper
Brugsanvisning. JB. 3593/Fremstillet i Kina. Kitvision 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannien 1
A C T I O N K A M E R A Brugsanvisning Smid ikke lithium-ion-batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever dem til et batteriindsamlingssted. JB. 3593/Fremstillet i Kina. Kitvision 2015 Christchurch,
ScanDis Diktafonen FSV-510 PLUS
Kom nemt i gang med diktafonen Lampe; lyser ved optagelse Skærm [M]-knap: menu Nederst vises hvor meget hukommelse der er tilbage [Afspil/pause]-knap [Spole]-knap: frem/tilbage [Optag/stop]-knap: optagelse
Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning
Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning 9248116 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-25W er i overensstemmelse med bestemmelserne
Drev Brugervejledning
Drev Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning
DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning
DENVER DPF-407 Digital Billedramme Betjeningsvejledning 1 INDHOLD : FEATURES:...3 KNAPPER OG KONTROLLER:...4 FJERNBETJENINGEN...5 GRUNDLÆGGENDE BETJENING:...6 1. MENUEN VALG AF FUNKTION...6 2. MENUEN VALG
Brugermanual. Action kamera
Brugermanual Action kamera Importør: Accession ApS, Nibevej 54.1, 9200 Aalborg SV 2 INDHOLD FORORD... 4 INTRODUKTION... 4 BETJENING... 5 1. Opladning... 5 2. Optag video... 6 3. Lydkontrol video... 7 4.
Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ 30 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451
Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ 30 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 Indhold Salgspakkens indhold...2 Knapper og stik...2 På forsiden...2 På bagsiden...3 Langs overkanten...3 Opladning...3
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Quick-guide til Konftel 250
Conference phones for every situation Quick-guide til Konftel 250 DANSK BESKRIVELSE Konftel 250 er en konferencetelefon, der kan tilsluttes analogt telefonstik. På www.konftel.com/250 finder du en håndbog
DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.
DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder
DAB+ adaptor. Kære kunde,
Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310
Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 1.0. udgave 2 Om musikmodtageren Med den trådløse Nokia-musikmodtager MD-310 kan du høre din yndlingsmusik i høj lydkvalitet uden at skulle skifte cd eller trække lange
www.eggtronic.com USER MANUAL
www.eggtronic.com USER MANUAL Index Dansk p. 2 Figures 5 3 3 1 2 4 5 6 3 6 3 6 6 3 3 6 7 4 usb 3.0 slots usb cartridge connectors additional usb ports bluetooth cartridge sd card reader cartridge other
Indhold. Indhold. Introduktion. Tips til betjening. Digital Monokulær Natkikkert. Indhold DENVER NVI-500 DENVER NVI-500
Indhold Indhold Digital Monokulær Natkikkert Model: Indhold Introduktion 3 Tips til betjening 4 Oversigt over kikkerten 5 7 Ilægning af batteri 7 Sådan tænder du 8 Sådan slukker du 8 Anvendelse som kikkert
DENVER DMP /45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning.
DENVER DMP-365 120/45 sek. Anti Shock bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed bør den ikke opbevares på steder
Bluetooth højttaler BABHCK811_1
Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde
DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com
DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed
Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning
Dansk Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning ii Dansk Digitalkamera - betjeningsvejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning
Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning
Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Brugervejledning Brugervejledning til Jentafon Wireless Loopset LPS-6 Jentafon Wireless Loopset LPS-6 er et Bluetooth-headset til brugere af høreapparater eller cochlear-
EnVivo 4GB MP3 afspiller
Brugervejledning EnVivo 4GB MP3 afspiller Med OLED skærm & Voice Recording Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være farlige og skadelige for menneskers
Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01
Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110
Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på
DIGITAL OPTAGER OG MULTI-AFSPILLER MP-122/222/522/1022 BETJENINGSVEJLEDNING
DIGITAL OPTAGER OG MULTI-AFSPILLER MP-122/222/522/1022 BETJENINGSVEJLEDNING 1: KNAPPER OG KONTROLLER S1. LCD display S2. REW / søg tilbage / MENU / FF / søg frem S3. Volumen ned - S4. Volumen op + S5.
BRUGER VEJLEDNING BOLYGUARD SG 560 K. Model: SG560
BRUGER VEJLEDNING BOLYGUARD SG 560 K Model: SG560 Tak fordi du har købt SG560K, Et digital vildt kamera, for bedst mulige udnyttelse af alle funktionerne i dette vildtkamera, skal du læse alle anvisningerne
FAQ for jump starteren
511025 Før betjening af denne enhed, bør du læse vejledningen omhyggeligt. Denne vejledning vil informere brug af jump starteren, specifikationer og korrekte procedurer, sikkerheds-, advarsels- og andre
