SLT 200. Driftsanvisning JUNGHEINRICH SLT 200
|
|
|
- Rune Olesen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 SLT Driftsanvisning K V JUNGHEINRICH SLT 200
2 orord t o Sikker brug af ladeapparatet forudsætter viden, som kan erhverves i nærværende ORIGINALE DRITSVEJLEDNING. Oplysningerne er opstillet i kort og overskuelig form. Kapitlerne er ordnet efter bogstaver. Vores apparater videreudvikles hele tiden. Vi beder derfor om forståelse for, at vi er nødt til at tage forbehold for ændringer i udformning, udstyr og teknik. Der kan derfor ikke udledes eller gøres krav om bestemte apparategenskaber gældende på grundlag af denne driftsvejledning. Sikkerhedsanvisninger og vigtige forklaringer er markeret med følgende symboler: Står foran sikkerhedsanvisninger, som skal overholdes for at forebygge fare for personskader. Står foran anvisninger, som skal overholdes for at forebygge materielle skader. Står foran anvisninger og forklaringer. arkerer standardudstyr. arkerer ekstraudstyr. Ophavsret Ophavsretten til denne driftsvejledning tilhører JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand 35 D Hamburg - Germany Telefon: +49 (0) 40/ DK V1
3 V DK
4 Indholdsfortegnelse A Bestemmelsesmæssig anvendelse 1 B Beskrivelse af ladeapparat 2 1 Teknisk beskrivelse 2 2 Ladeelektronik 4 3 Kapslingsgrad/omgivende betingelser 4 4 Typeskilt 4 C Transport og første ibrugtagning 5 1 Transport af ladeapparatet 5 2 Opstilling af ladeapparatet 5 3 Idriftsættelse af ladeapparatet 5 D Batteri - Service, opladning, udskiftning 6 1 Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier 6 E Betjening 7 1 Sikkerhedsregler for drift af ladeapparater 7 2 Beskrivelse af betjeningselementer og indikatorer 8 3 Idriftsættelse af ladeapparatet Tilslutning af ladeapparatet Start på ladeprocessen Opladningsforløb Netforsyning ejlindikering (sikkerhedsfrakobling) anuel ladeafbrydelse ellemladning anuel udligningsladning Automatisk udligningsladning 10 4 Visning af tilstandshukommelse 10 Vedligeholdelse af ladeapparatet 11 1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse 11 2 Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse 11 3 Rengøring 11 4 Arbejde på ladeapparatet SLT Sikringer Stort ladeapparat 11 G Intern elektrolytcirkulation "EC" (o) 12 1 Bestemmelsesmæssig anvendelse 12 2 Opstilling af ladeapparatet 12 3 Elektrolytcirkulationens funktion (EC) 12 4 Beskrivelse af apparatet 12 5 ørste idriftsættelse orudindstilling af luftvolumenstrøm 14 6 Vedligeholdelse af filter 14 7 ejlafhjælpning ejl: Pumpen reagerer ikke under ladeforløbet ejl: Opladningstiden nedsættes ikke ejl: Høje pumpelyde 15 H Ladeinformationssystem "LIS" (o) 16 I Eksempel på typeskilt DK I1
5 I DK
6 A Bestemmelsesmæssig anvendelse Batteri-ladeapparatet SLT 200 er beregnet til fuldautomatisk opladning af blybatterier og må kun anvendes til dette formål. Ladeapparatet arbejder i henhold til den i DIN specificerede W-karakteristik. Denne strømkarakteristik, der falder i takt med tiltagende batteriopladning, giver en optimal opladning. En forudsætning for, at ladeapparatet fungerer sikkert, er at den elektronik, der overvåger ladeprocessen, er tilforladelig. De tekniske data og angivelser vedrørende tilslutningsbetingelser fremgår af typeskiltet og driftsanvisningen. De skal ubetinget overholdes. Ved anvendelse af ladeapparaterne skal de forskrifter, som fremgår af love og forordninger, af retningslinier fra organisationer (VDE, sammenslutning af tyske elektroingeniører), EC-direktivet (2004/108/EØ) eller af lokale myndigheders bestemmelser, overholdes. Uddrag heraf er anført i kapitel E1. Ladeapparatet må kun anvendes til opladning af batterier og kun til de af producenten anførte batterityper. Ladeapparatet må kun anvendes med lukket kabinet. Det er forbudt at løsne eller fjerne kabinetdele eller støjdæmpende elementer af nogen art. Det er forbudt at fralægge genstande på og at træde op på ladeapparatet. ontering af ekstra komponenter er kun tilladt efter skriftlig tilladelse fra producenten. Den driftsansvarliges forpligtelser: Ved driftsansvarlig forstås i denne driftsvejledning enhver naturlig eller juridisk person, der selv bruger ladeapparatet, eller på hvis vegne ladeapparatet bruges. I specielle tilfælde (f.eks. ved leasing, udlejning) er den driftsansvarlige den person, som det i henhold til den trufne kontraktmæssige overenskomst mellem ejer og bruger af SLT 200-ladeapparatet påhviler at overholde de nævnte driftsforpligtelser. Den driftsansvarlige er ansvarlig for ladeapparatets opstillingssted. Vedkommende skal kontrollere, om meget EC-følsomme apparater forstyrres på grund af ladeapparatets påvirkning. Ladeapparatets opstillingssted skal vælges således, at funktionsevnen for følsomme elektromagnetiske apparater og magnetiske datamedier (f. eks. pacemakere, skærme, disketter, magnetbånd, magnetkort, ure) ikke påvirkes, se afsnittet "Opstilling af ladeapparatet" på side 5). Den driftsansvarlige skal sikre sig, at SLT 200-ladeapparatet kun anvendes efter bestemmelserne, og at fare af enhver art for brugerens eller tredjeparts liv og helbred undgås. Desuden skal vedkommende sørge for, at Arbejdstilsynets sikkerhedsreglementer, andre sikkerhedstekniske regler samt drifts- og vedligeholdelsesreglerne overholdes. Ladeapparatet må kun benyttes i stationær tilstand. Den driftsansvarlige skal sikre sig, at alle brugere har læst og forstået denne driftsanvisning. 1
7 B Beskrivelse af ladeapparat 1 Teknisk beskrivelse Batteriladeapparaterne SLT 200 er hurtigladeapparater vil fuldautomatisk opladning af blybatterier. De arbejder i henhold til den i DIN specificerede W-karakteristik. En forudsætning for, at ladeapparaterne fungerer sikkert, er at den elektronik (1, 2), der overvåger ladeprocessen, er tilforladelig. 1 Den angivne nominelle ladestrøm forløber ved en ladespænding på 2,0 V/C (volt pr. celle). Batteritilknytningen skal vælges således, at startladestrømmen udgør 25 ampere pr. 100 Ah batterikapacitet, så ladetiden på 8 timer nås. V JUNGHEINRICH SLT 200 orskellen ligger i startladestrømmen se typeskiltet (3). Af hensyn til driftssikkerheden er der udelukkende anvendt selvventilerende siliciumensretterelementer (5) i pladekonstruktion. 2 Af hensyn til ladekarakteristikkens krav anvendes der spredningsfelttransformere (4). Spredningsfelttransformerne er udstyret med ekstra primærudtag iht. DIN 41774, svarende til +10 %, +5 %, 0 % og -5 % med henblik på tilpasning til afvigende netspændinger. Omstilling skal foretages af producentens autoriserede kundeservice
8 Ekstraudstyr ladeelektronik (akvamatik) Akvamatikken er beregnet til styring af en ekstern magnetventil i et automatisk vandefterfyldningsanlæg. Når en cellespænding på 2,4 V/ opnås, aktiveres en relækontakt (lukker, kontaktbelastbarhed 5 A) med følgende impulsmønster: impulser med en varighed på 3 sek., derefter konstantkontakt i 7 min. Kontakten er potentialefri, en 230 V forsyningstilslutning til ladeapparetet er til rådighed. Elektrolytcirkulation: Ladeapparatet giver mulighed for aktivering af en elektrolytcirkulationspumpe. ølg anvisningen fra den pågældende producent! Tilslutning skal udføres af producentens autoriserede kundeservice. Akvamatikkens og elektrolytcirkulationens funktion overvåges. Driftsforstyrrelser vises i frontblænden. Tilslutning af eksterne ekstraapparater må kun udføres af en uddannet elinstallatør. Kontakt producentens autoriserede kundeservice i forbindelse med tilslutning af eksterne ekstraapparater. Karakteristikforløb: W0Wa Ladekarakteristik Uz Cellespænding (V/celle) I L Ladestrøm (i % af nominel strøm) I dn Apparatets nominelle strøm W0Wa-karakteristikkens forløb bestemmes af punkterne 1), 2), 3) og 4): Primærladning: 1) 100 % I dn ved U = 2,0 V/celle 2) 50 % I dn ved U = 2,4 V/celle Efterladning: ellem punkt 2) og 3) finder omskiftning til den anden karakteristik sted 3) 32 % I dn ved U = 2,4 V/celle 4) 16 % I dn ved U = 2,65V/celle 2,8V/ 2,65 2,6 2,4 U 2,2 2,0 4) 3) 1, % I L 2) Denne strømkarakteristik, der falder i takt med tiltagende batteriopladning, giver en optimal opladning. Den variable efterladetid (maks. 4 timer) afhænger af den primære ladefases varighed. 1) 3
9 2 Ladeelektronik SLT 200-ladeelektronikken overvåger og styrer ladeprocessen. Ladeprocessens fremskriden vises via lysdioderne (LED) (7). En elektronisk overvågningsanordning registrerer gasdannelsestidspunktet og indleder efterladetiden. Suppleringsladningens varighed (1-4 timer) bestemmes ud fra den primære ladetid. Ladestarten foregår automatisk med en tidsforsinkelse (ca. 10 sek. til beskyttelse af stikbenene) efter tilslutning af batteriet til ladeapparatet. En manuel afbrydelse er til enhver tid mulig med betjeningstasten (12). Tilstandende beredskab (13), opladning (7), opladningsslut (9) og udligningsladning (8) vises via LED'erne (13, 7, 9, 8). Der sker en automatisk sikkerhedsfrakobling, hvis gasdannelsesspændingen ikke nås i løbet af 10 timers primærladefase. Visning af den automatiske sikkerhedsfrakobling via den gule advarsels-led (11) (klinkkode): 3x / pause /3x. I tilfælde af for høj temperatur i transformeren vises en advarsel (11) (blinkkode: 4x / pause / 4x). Så snart transformatorens temperatur igen befinder sig i det tilladte område, fortsættes opladningen, og advarslen slukkes. Optimal batteriopladning kræver en tilpasning til netspændingen. Ladeelektronikken er nulspændingssikret, dvs. ved strømsvigt på nettet opstår der ingen funktionsfejl, da alle tider gemmes, og opladningen genoptages fra samme punkt Kapslingsgrad/omgivende betingelser Kapslingsgrad: IP 22 Omgivende betingelser: Ladeapparatet er selvventilerende og bygget til en maksimal omgivelsestemperatur på 40 C og en maksimal rel. luftfugtighed på 80 %. inimal omgivelsestemperatur: - ved opbevaring -20 C - ved drift 0 C Hvis der opstår kondens på ladeapparatet på grund af pludselige temperaturskift, skal der ventes mindst 3 timer, før apparatet kobles til igen. Ladeapparatet må kun opmagasineres i lukkede rum. Ladeapparatet må kun benyttes i dertil indrettede rum. 4 Typeskilt.eks. Type E230 G24/50 SLT 200 (se afsnittet "Eksempel på typeskilt" på side 17) Typeskiltet sidder bag på apparatet. D = Drejestrøm E = Vekselstrøm Netspænding (V) Ladeensretter Begyndelsesladespænding (V) Begyndelsesladestrøm (A) Batterilast E 230 G 24 / 50 B SLT 200 4
10 C Transport og første ibrugtagning 1 Transport af ladeapparatet Bær ved transport og ved opstilling af ladeapparatet sikkerhedssko og arbejdshandsker af læder. orud for idriftsættelse af ladeapparatet skal der foretages en kontrol af apparatets fuldstændighed og upåklagelige tilstand. 2 Opstilling af ladeapparatet Ladeapparatet må ikke anvendes i det fri. Opstillingsstedet skal vælges, så: Nettilledningen skal afsikres af kunden! Denne sikring skal have en træg udløsekarakteristik. Hvis der anvendes sikringsautomater, skal de have D-, S- eller K- karakteristik (ladeapparatets nominelle strømforbrug fremgår af typeskiltet.). ed henblik på tilstrækkelig selektivitet bør for-sikringen ligge mindst 10 % over ladeapparatets strømforbrug. Ladeapparatet skal beskyttes mod for høj berøringsspænding iht. el-forsyningens lokale forskrifter. - der sikres tilstrækkelig ventilation. - køleluftstrømmen, der skal kunne bevæge sig igennem ladeapparatet, ikke hæmmes. Apparatet må ikke opstilles i nærheden af radiatorer eller lignende varmekilder. - ingen letantændelige gasser eller støvblandinger kan trænge ind i ladeapparatets indre. - ladeapparatet opstilles på et fast og sikkert underlag. Underlaget skal bestå af et ikke-brændbart materiale. Det er forbudt at opbevare levnedsmidler i nærheden af ladeapparater. Sikkerhedsreglerne iht. VDE 0510 skal overholdes. 3 Idriftsættelse af ladeapparatet Ladekabeltilslutning: SLT 200-ladeapparatet er forsynet med et ladekabel. Tilslutningerne til ladekablet med trækaflastning bliver tilgængelige ved åbning af den gule afdækning. Der må kun benyttes ladekabler fra producenten. Nettilslutning: Alle former for arbejder, der kræver åbning af ladeapparatet, må kun udføres af en uddannet elektriker. Træk batteri- og netstikket ud, før ladeapparatet åbnes! Netspændingen skal stemme overens med netspændingen, der fremgår af typeskiltet. Typeskiltet sidder bag på apparatet. 5
11 D Batteri - Service, opladning, udskiftning 1 Sikkerhedsbestemmelser for omgangen med syrebatterier Servicepersonale: Opladning, service og udskiftning af batterier må kun foretages af dertil uddannet personale. Denne driftsvejledning og forskrifterne fra batteriproducenten skal overholdes under udførelsen af arbejdet. Det er forbudt at bære armbåndsure, armbånd og kæder af metal ved håndteringen af batterier! Brandsikringsforanstaltninger: Ved håndteringen af batterier må der ikke ryges og ikke anvendes åben ild. I området omkring trucken, der er stillet til opladning, må der i en afstand af mindst 2 m ikke befinde sig nogen brændbare materialer eller gnistdannende driftsmidler (f.eks. værktøjsmaskiner). Det er forbudt at anvende apparater med høj overfladetemperatur (f.eks. loddekolber, varmeblæsere etc.). Batterierne indeholder syreopløsning, som er giftig og ætsende. Derfor skal der bæres sikkerhedstøj og øjenbeskyttelse ved enhver form for arbejde på batterierne. Undgå enhver kontakt med batterisyren. Hvis påklædning, hud eller højne alligevel har været i berøring med batterisyre, skal de berørte dele af kroppen omgående skylles med rigelige mængder rent vand. Ved kontakt med huden eller øjnene skal der søges læge. Spildt batterisyre skal med det samme neutraliseres med rigelige mængder vand. Opstil ladeapparatet på et fast og sikkert underlag. Underlaget skal bestå af et ikke-brændbart materiale. Ved opladning af batterier opstår der eksplosive gasser. Ventilationen skal være sikret under opladningen og mindst en time efter, at opladningen er tilendebragt. Rummet skal være ventileret. Et indbygget ventilationsanlægs funktion skal kontrolleres før hver opladning. Brandsikringsmateriel skal være til rådighed. Dele, som på grund af ventilatorernes luftstrøm kan blive suget fast, må ikke opbevares i nærheden af ladeapparatet. Tilstopning af ventilationsåbningerne fører til overophedning og brandfare. Afkøl ikke overophedede ladeapparater med vand. Service på batteriet: Cellelågene på batteriet skal holdes tørre og rene. Klemmer og kabelsko skal være rene, være smurt let ind i polfedt og sidde fast. 6
12 E Betjening 1 Sikkerhedsregler for drift af ladeapparater or at garantere sikkerheden ved arbejde med ladeapparater skal anlæggene (ladeapparat, kabel, batteri,...) være i upåklagelig tilstand. Betjeningen skal altid foretages på en sådan måde, at personer ikke udsættes for fare. Ladekabel og ladestik skal før ibrugtagning kontrolleres for beskadiget isolering. ejl og mangler skal straks udbedres af sagkyndigt personale (se afsnittet "Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse" på side 11). ølgende punkter er afledt af lovpligtige bestemmelser og retningslinier fra tyske og internationale forbund og foreninger. Udluftning: Opstil ladeapparater på en sådan måde, at de ikke kommer i kontakt med ladegasser og elektrolyttåge. Ladeapparater og batterier skal således helst være anbragt i separate rum. Hvis dette ikke er muligt, skal der etableres tilstrækkelig naturlig og kunstig ventilation, så de ved opladningen opstående gasblandinger ikke længere er eksplosive. unktionskontrol: Ved idriftsættelse af nye ladestationer samt med passende mellemrum skal det kontrolleres, om ladeapparatet fungerer upåklageligt, især skal funktionen på automatiske ladekontakter og visninger på måleinstrumenter kontrolleres. Ved starten på ladeproceduren skal strømstyrke og spænding kontrolleres, så det kan fastslås, om der foreligger uregelmæssigheder i batteriets eller ladestationens funktion. Netspænding: Hvis udgangsspændingen ændrer sig ved længere tids udsving i netspændingen, skal ladeapparaterne omstilles, så grænseværdierne fra batteriproducenten (f.eks. ladeslutstrømmen ved blybatterier) overholdes. Kortere udsving i netspændingen kan ignoreres. Tilordning af ladeapparat: Ladetyper hhv. ladekarakteristikker og ladestationer skal være tilpasset til batteriernes driftsforhold og tekniske data. Opladning af batterier: Ladestikket og ladestikdåsen må kun adskilles fra hinanden, når ladeapparatet er koblet fra. Under ladeprocessen skal battericellernes overflade være frilagte for at sikre tilstrækkelig ventilation. Der må ikke lægges metalgenstande på batterierne. ølg forskrifterne fra batteriproducenten. Den af batteriproducenten tilladte temperatur må ikke overskrides, heller ikke ved den opvarmning, der opstår under opladningen. 7
13 2 Beskrivelse af betjeningselementer og indikatorer Pos. Betjenings-/ unktion indikatorelement 1 LED "Beredskab" t lyser, når ladeapparatet er driftsklart (grøn) 2 LED "Opladning" (gul) t angiver ladeforløbet 3 Betjeningstast t Betjeningstasten har følgende funktioner: - Stop/fortsæt opladning (pause-funktion) - anuel udligningsladning - Visning af tilstandshukommelse 4 LED "Udligningsladning" t viser udligningsladningen 5 LED "Advarselsmeldinger" (gul) 6 LED "Servicemeldinger" (rød) 7 LED "Opladningsslut" (grøn) t t t Signalerer via en blinkkode registrerede forstyrrelser, der har indvirkning på ladeproceduren. Blinkimpulser: Betydning: 2 Batterispænding fejlagtig 3 Sikkerhedsopladning overskredet (primær ladetid hhv. efterladetid) 4 Overtemperatur 5 Netudfald (visning sker efter forespørgsel på tilstandshukommelsen) 6 Advarsel rekvireret via tilbehørskort. Den præcise fejl vises på tilbehørskortet. Signalerer via en blinkkode registrerede forstyrrelser, der kun kan afhjælpes ved reparationsarbejde. Blinkimpulser: Betydning: 2 Ladekontakt eller strømmåling defekt 3 Spændingskodning/-indstilling fejlagtig 4 Rekvireret via tilbehørskort Servicemelding. Den præcise fejl vises på tilbehørskortet. Opladningsslut er nået, batteriet er fuldstændigt opladt. t = standardudstyr o = ekstraudstyr 8
14 3 Idriftsættelse af ladeapparatet 3.1 Tilslutning af ladeapparatet Vær ved tilslutning af ladeapparatet opmærksom på, at ladeledningen skal have god kontakt. Dårlig kontakt, f.eks. i ladestikket, kan medføre permanent ladestrømsændring og derved influere på ladeelektronikken hhv. forårsage forkert ladestrømsindikering. 3.2 Start på ladeprocessen Når netstikket forbindes med forsyningsnettet, lyser den grønne LED "Beredskab" (1). Ladeapparatet tænder automatisk, når der er etableret forbindelse mellem ladeapparat og batteri. Den første gule LED (2) i ladetilstandsindikatoren lyser. Ladestart begynder med ca. 5-7 sek. forsinkelse for at undgå gnistdannelse på ladestikket. Ladestart finder ikke sted, så længe batterispændingen ligger uden for det forventede område. 3.3 Opladningsforløb Ladetilstanden indikeres med de stigende gule LED'er "Opladning" (2) på ladetilstandsindikatoren. Når batteriet er fuldstændigt opladt, lyser den grønne LED "Opladningsslut" (7). Ladeapparatet afslutter selv opladningsforløbet. Vedligeholdelsesladning: Hvis batteriet forbliver tilsluttet, startes der hver 8 time efter ladeslut en vedligeholdelsesopladning i 8 minutter. De gule LED'er (2) lyser. Den grønne LED (7) for "Opladningsslut" slukker under vedligeholdelsesfasen. Når ladetiden er udløbet, slutter ladeapparatet selv ladeprocessen. Denne proces gentages, så længe batteriet er forbundet med ladeapparatet. 3.4 Netforsyning Strømsvigt: Ved strømsvigt på nettet standses ladekontaktens tidsberegning, og ladeprogrammets stilling gemmes i hukommelsen, hvis batteriet er tilsluttet. Samtlige LED-indikatorer slukkes. Når der igen er netspænding til rådighed, viser LED-indikatorerne igen den tidligere tilstand. Opladningen af batteriet fortsættes. Hvis der sker et strømsvigt. uden at batteriet er tilsluttet, går den registrerede ladeindikering tabt. or lav spænding: Hvis den tilladte ladestrøm underskrides, f.eks. ved for lav spænding på nettet, er det nødvendigt med længere ladetider, eller opladningen bliver utilstrækkelig (advarselsmeddelelse). 3.5 ejlindikering (sikkerhedsfrakobling) Gasdannelsesspænding: Hvis batteriet ikke i løbet af 10 timer når gasdannelsesspændingen, afbrydes opladningen af sikkerhedssystemet. Den gule LED (5) "Advarselsmeddelelse" blinker (3x / pause / 3x). Batteriet skal afbrydes fra ladeapparatet og kontrolleres. Batterispænding: Hvis der foreligger for lav eller for høj spænding på batteriet, indleder ladekontakten slet ikke ladeproceduren. Den gule LED "Advarselsmeddelelse" (5) blinker (2x / pause / 2x). Vent et øjeblik, indtil batterispændingen kommer til at ligge inden for det forventede område. Kontroller evt. batteriets spændingsklasse. Transformeroveropvarmning: En sensor afbryder opladningsproceduren i tilfælde af forhøjet transformertemperatur. Den gule LED (5) "Advarselsmeddelelse" blinker (4x / pause / 4x). Efter afkøling af transformatoren til den tilladte temperatur slukker fejlvisningen, og opladningen fortsættes. Ladekontaktfejl: Den røde LED (6) "Servicemeddelelser" blinker. Batteri- og nettilslutningen skal afbrydes, hvorefter et nyt opladningsforløb påbegyndes. Kontrollér batteritilknytningen, og indstil den om nødvendigt. Ellers skal producentens autoriserede kundeservice orienteres, og ladeapparatet tages ud af drift. Driftstilstanden "Opladningsslut" (7) kan kun ophæves, når batteristikket trækkes ud af ladestikdåsen. Utilsigtede dobbeltladninger kan på denne måde undgås. 9
15 3.6 anuel ladeafbrydelse Ladeapparatet skal kun slukkes på betjeningstasten (3), når en opladning skal afbrydes manuelt. Derved undgås funktionsfejl, og ladestikket kan ikke blive beskadiget af gnister ved udtagning. Når opladningen afbrydes med betjeningstasten (3), kan opladningen fortsættes ved endnu et tryk på betjeningstasten (3), under forudsætning af at batteriet ikke har været afbrudt. 3.7 ellemladning - Start opladningsproceduren ved at tilslutte batteriet, der skal oplades (netstik tilsluttet). - Ladeprocessen vises ved de gule LED'er "Opladning" (2). - Når batteriet er fuldstændigt opladt, vises "Opladningsslut" ved den grønne LED (7). Batteriet og ladekablet kan afbrydes. - Hvis batteriet skal afbrydes fra ladeapparatet i "halvt opladt" tilstand, skal der først trykkes på betjeningstasten (3) (se afsnittet "anuel ladeafbrydelse" på side 10). 3.8 anuel udligningsladning Ladeapparatet er udstyret med den valgbare funktion "Udligningsladning". En udligningsladning bør gennemføres regelmæssigt (1x om ugen) for at udligne opladningsforskellene i de enkelte battericeller. Ved udligningsladningen forlænges efterladningstiden efter opladningsslut en enkelt gang med 2 timer. Ved tryk på betjeningstasten (3) i 10 sek. før tilslutning af batteriet, aktiveres funktionen "Udligningsladning" en enkelt gang for den følgende opladning. LED'en "Udligningsladning" (4) lyser. Hvis batteriet ikke tilsluttes i løbet af 2,5 min., slettes funktionen "Udligningsladning". 3.9 Automatisk udligningsladning Hvis ladeapparatet er sluttet til batteriet i mere end 24 timer (weekend), foretages en automatisk udligningsladning i 2 timer. Når den automatiske udligningsladning gennemføres, lyser LED'en "Udligningsladning" (4). Når den manuelle udligningsladning (afsnittet "anuel udligningsladning" på side 10) aktiveres, foretages der ingen automatisk udligningsladning for den næste opladning. 4 Visning af tilstandshukommelse Hvis der ikke er tilsluttet noget batteri, kan den seneste opladnings opladningstilstand vises. Hold betjeningstasten (3) inde i maks. 2 sekunder, og slip den derefter. Indikatorerne viser ladetilstanden for seneste opladning. Visningen slukker automatisk eller efter et kort tryk på betjeningstasten (3). 10
16 Vedligeholdelse af ladeapparatet 1 Driftssikkerhed og miljøbeskyttelse 5 Sikringer Ladeapparatet SLT 200 er vedligeholdelsesfrit. Regelmæssig rengøring af ladeapparatet er nødvendig. Det er forbudt at foretage nogen som helst form for ændringer på ladeapparatet SLT 200 i særdeleshed på sikkerhedsanordningerne. Vores kvalitetskontrol gælder kun for originale reservedele. or at sikre sikker og pålidelig drift må der kun anvendes producent - reservedele. Gamle dele og udskiftede driftsmidler skal bortskaffes reglementeret i henhold til de gældende miljøbestemmelser. 5.1 Stort ladeapparat Sikkerhedsforskrifter for vedligeholdelse Vedligeholdelsespersonale: Reparation og vedligeholdelse af SLT ladeapparater må kun gennemføres af sagkyndigt personale. Producenten råder over en kundeserviceafdeling, hvis personale er særligt uddannet til denne form for opgaver. 3 Rengøring ør rengøringsarbejder påbegyndes, skal netforsyningen afbrydes. Til rengøringen må der ikke anvendes brændbare væsker. 4 Arbejde på ladeapparatet SLT 200 Arbejde på ladeapparatet må kun udføres af uddannede elektrikere. ør der påbegyndes nogen former for arbejder, skal samtlige forholdsregler til forebyggelse af elulykker træffes Primær: Styresikring kontaktorer "2" (18) - Sekundær: Smeltesikring "1" (3) - Elektrolytcirkulationspumpe/ akvamatik (o): Smeltesikring "3" (17) - D400V-apparater uden nulleder: Smeltesikring "12" (19) Udførelser og værdier på de anvendte sikringer må ikke ændres se og overhold mærkaten med sikringsværdierne. 11
17 G Intern elektrolytcirkulation "EC" (o) 1 Bestemmelsesmæssig anvendelse Se også kapitel A "Bestemmelsesmæssig anvendelse". Ladeapparatet med indbygget pumpe og slangesystem egner sig kun til batterier med elektrolytcirkulation. Den driftsansvarliges forpligtelser: Den driftsansvarlige skal sørge for, at der udelukkende oplades batterier med elektrolytcirkulation hhv. med monteret slangesystem. Pumpen må ikke anvendes uden modtryk. 2 Opstilling af ladeapparatet Ladeapparatet må ikke anvendes i det fri. Opstillingsstedet skal vælges, så: - der sikres tilstrækkelig ventilation. - køleluftstrømmen, der skal kunne bevæge sig igennem ladeapparatet, ikke hæmmes. Apparatet må ikke opstilles i nærheden af radiatorer eller lignende varmekilder. - ingen letantændelige gasser eller støvblandinger kan trænge ind i ladeapparatets indre. - ladeapparatet opstilles på et fast og sikkert underlag. Underlaget skal bestå af et ikke-brændbart materiale. - ladeapparatens underkant befinder sig ca. 0,5 m over batteriet, der skal oplades. Det er forbudt at opbevare levnedsmidler i nærheden af ladeapparater. Sikkerhedsreglerne iht. VDE 0510 skal overholdes. 3 Elektrolytcirkulationens funktion (EC) Pumpen til elektrolytcirkulation aktiveres i intervaller på 2,5 min. og deaktiveres i intervaller på ca. 7 min. Ladeproceduren registreres af ladekontakten, idet den: - registrerer det tilsluttede batteri. - registrerer en ladestrøm. Elektrolytcirkulation finder ikke sted i impulsladefasen. Pumpen er slået fra. 4 Beskrivelse af apparatet Under hovedopladningsfasen danner batterier uden elektrolytcirkulation syrelag. Ladefaktoren er fastlagt fra ladeapparat til ladeapparat. Intern elektrolytcirkulation: Den interne elektrolytcirkulation indkobles automatisk, når ladeforløbet påbegyndes. Ved hjælp af elektrolytcirkulationen blandes syren grundigt, før gasdannelsespunktet nås. I løbet af hovedopladningsfasen forøges batteriets energioptagelse, således, at efterladningsfasen kan forkortes. Den interne ladeelektronik registrerer den aktive pumpe via sensoren og forkorter efterladningstiden. Derved forkortes den samlede opladningstid, selv om batteriets ladetilstand får lige meget strøm. Den interne elektrolytcirkulation består af følgende dele: - en ekstra kontakt til indkobling af pumpen. - en sensor til omskiftning eller tilpasning af ladefaktoren. - en membranpumpe med luftfilter og lufttrykovervågning. Pumpen yder et konstant tryk på 100 mbar og klarer i hovedladningsfasen en syrestand på ca. 80 cm. - en tilslutningsslange med en luftstikforbindelse i ladestikkets pilotkontakter. 12
18 Lufttrykovervågning: Ved fejlfri drift og forkortelse af efterladningstiden tændes den grønne LED (1) på styrekortet. Pos. Betegnelse 1 Grøn lysdiode 2 Sikring (1 AT) 3 Kontakt 4 Kabel til ladekontakt 5 ilter 6 Luftslange Ved hjælp af lufttrykovervågningen kan det registreres, om slangesystemet er defekt. Servicemeddelelse blinker: (4x / pause / 4x). Luftvolumenstrøm: Luftvolumenstrømmen kan indstilles fra 2 l/min til 12 l/min. Den afhænger af slangesystemet og således af antallet af celler. Ved hjælp af kontakten (3) indstilles luftvolumenstrømmen efter behov: Kontaktstilling oppe = 1 Volumen i l/min Volumen i l/time
19 5 ørste idriftsættelse Transport og opstilling, se kapitel C på side 5. I tilfælde af ladeapparater med elektrolytcirkulation skal også luftvolumenstrømmen indstilles efter batteriet, se afsnittet "Luftvolumenstrøm" på side orudindstilling af luftvolumenstrøm or alle SLT 200 ladeapparater med stor kapacitet er kontakten (3) fra fabrikkens side indstillet til følgende værdier: Spændingsklasse Volumen i l/min i V Vedligeholdelse af filter Det blå sugefilter (5) på pumpens underside skal med regelmæssige mellemrum kontrolleres for tilsmudsning. Pos. Betegnelse 4 Kabel til ladekontakt 5 ilter 6 Luftslange iltret skal ved kraftig støvpåvirkning udskiftes en gang i kvartalet, dog min. en gang hvert halve år. Udskiftning af sugefiltret (5) sker ved at vippe den blå indsætningstylle sideværts ud og skifte polervattet. 14
20 7 ejlafhjælpning Afhjælpning af fejlen må kun foretages af en uddannet elektriker under iagttagelse af sikkerhedsforskrifterne. Træk batteri- og netstikket ud, før ladeapparatet åbnes! Dette kapitel gør det muligt for brugeren selv at lokalisere og afhjælpe enkle fejl eller følger af betjeningsfejl ejl: Opladningstiden nedsættes ikke ulige årsager: - Slangesystemet er defekt (se afsnittet "Overvågning af lufttryk" på side 13). - ilter (5) tilstoppet. Afhjælpning: - Udskift slangesystem. - Udskift filter (5). 7.3 ejl: Høje pumpelyde ulige årsager: - Slangesystemet er defekt (se afsnittet "Overvågning af lufttryk" på side 13). - ilter (5) tilstoppet. 7.1 ejl: Pumpen reagerer ikke under ladeforløbet ulige årsager: - Kablerne er ikke sluttet fast nok til. - Sikring (2) defekt. Afhjælpning: - Tilslut kabeltilslutningerne fast. - Kontrollér sikring (2) og udskift eventuelt (1 AT). 5 6 Afhjælpning: - Udskift slangesystem. - Udskift filter (5). Hvis ladeapparatet ikke kan bringes i driftsklar tilstand efter gennemførelse af "Afhjælpningsforholdsregler", skal producentens serviceafdeling kontaktes. Yderligere fejlafhjælpning må kun gennemføres af producentens sagkyndige personale. Producenten råder over en kundeserviceafdeling, hvis personale er særligt uddannet til denne form for opgaver. 15
21 H Ladeinformationssystem "LIS" (o) Ladeapparater med ladeinformationssystem (LIS) gemmer dataene for de seneste 200 ladninger. Ladeforløbene for de enkelte opladninger kan udlæses ved hjælp af en pc. Den hertil nødvendige software udleveres på cd sammen med ladeinformationssystemet. Betjening af ladeinformationssystemet, installationsanvisninger til softwaren og tilslutning af pc'en til ladeapparatet er beskrevet i driftsvejledningen "Ladeinformationssystem". 16
22 I Eksempel på typeskilt Pos. Betegnelse Pos. Betegnelse 1 Serie 7 Celleantal/type 2 Type 8 Beskyttelsesklasse 3 Serienr. 9 Udgang 4 Byggeår 10 Batterikapacitet 5 Sikring 11 Producent 6 Indgang 17
23 18
SLH 090 SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A SLH 090 80V 35A - 160A. Driftsanvisning 03.10 - 07.15 100% >80% <80%
AIR 80% 100% AIR 80% 100% 80% 100% AIR 80% 100% AIR 80% 100% AIR 80% 100% SLH 090 03.10 - Driftsanvisning 51159141 07.15 K SLH 090 24V 15A - 200A SLH 090 48V 20A - 170A
betjeningsvejledning
betjeningsvejledning 12 v blybatterier 1 150 ah dk 1 Tak, fordi du har valgt en batterioplader fra Exide Technologies Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på fuld kapacitet og forlænger
Sikkerhedsanvisninger
Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen
Brugsanvisning for batteriladerne. anvendt til opladning af batterier i kørestole og scootere
Brugsanvisning for batteriladerne CCC 405 and CCC 410 24V/5A 24V/10A anvendt til opladning af batterier i kørestole og scootere Certifisered til EN60601-1 3 rd ed. I overenstemmelse med EU-Direktivet 93/42/EØF
Betjeningsvejledning. Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55
DA Betjeningsvejledning Luftvarmer Air Top Evo 40 Air Top Evo 55 1 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning hører til produktet og indeholder informationer om sikker brug af
Bilbatterilader med LCD-display
Bilbatterilader med LCD-display Betjeningsvejledning MD 13323 Indholdsfortegnelse Om denne vejledning...5 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 5 Korrekt anvendelse... 6 Pakkens indhold...6
CTEK XC 800 Batterilader
CTEK XC 800 Batterilader Til blysyre-batterier 1.2 100Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle
CML-V.2 / Solara Laderegulator
CML-V.2 / Solara Laderegulator CID: 181802612 Phocos CML-Serien V.2: CML05, CML08, CML10, CML15, CML20 Solara: SR85TL, SR135TL, SR175TL, SR345TL, Laderegulator for solcellesystemer Brugsanvisning (dansk)
Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9
Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...
Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK
Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................
Dieselpartikelfilter. Driftsanvisning 12.07 - 08.10 DFG 316-320. DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s
Dieselpartikelfilter 12.07 - Driftsanvisning K 51126132 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Forord For at kunne bruge denne truck sikkert er det nødvendigt at være i besiddelse af
TIH 500 S / TIH 700 S
TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...
XS 0.8 38 DK 12V/0.8A OPLADERKABEL. *Dit forsyningsstik skal måske være anderledes for at passe til din stikkontakt.
12V/0.8A XS MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Brugsmanual Stama el-multitruck
Brugsmanual Stama el-multitruck Saturnvej 17, DK-8700 Horsens Tel 7564 3611 - Fax 7564 5320 - E-mail: [email protected] * Copyright - GMR maskiner a/s - Horsens 1995 - Eftertryk uden tilladelse forbudt.
BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER
BRUGERVEJLEDNING IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Supplied by BRUGERVEJLEDNING FOR IMPULSE S 6/8 BATTERIOPLADER Denne brugervejledning hører til IMPULSE S-opladeren fra VICTRON ENERGY B.V. med en mærkestrøm
DK 45 STRØMFORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGSKABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL MODE-KNAP FEJLLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT clamp
12V/3 MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
INDHOLDSFORTEGNELSE. SEA-DOO er et registreret varemærke tilhørende Bombardier Inc. og bruges under licens til Daka Development Ltd.
INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT... 3 SIKKERHEDSHENVISNINGER... 4 IBRUGTAGNING... 6 VAND-SCOOTER brugt til svømning og snorkling... 6 VAND-SCOOTER brugt til dykning... 8 BATTERIBRUG... 10 Oplad batteri...
Transportbånd. Betjeningsvejledning. >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning
Transportbånd Betjeningsvejledning >> Før transportbåndet tages i brug, bedes De læse denne betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Staring Transportbånd 1 > 2 Betjeningsvejledning Staring Transportbånd
Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning
Märklin Transformator 6000 / 6001 / 6002 / 6003 / 6647 / 6645 / 6646 / 6648 Dansk vejledning Indholdsfortegnelse 1 kørselsregulator 2 Nettilslutning 3 Tilslutningsklemme gul ( L = Belysningsstrøm) 4 Tilslutningsklemme
Læs denne vejledning først!
Læs denne vejledning først! Det kan spare Dem både tid og penge. Ved bestilling af reservedele: HUSK altid at opgive maskintype og maskinnummer samt reservedelsnummer. Reklamationskupon Brugsmanual multitruck
Monterings- og brugsanvisning
ZAP Monteringsplatform Sammenklappelig Z600 Z600 Monterings- og brugsanvisning Dansk Monterings- og brugsanvisning ZAP-monteringsplatform, sammenklappelig Indhold 1. Informationer om vejledningen...54
BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning
90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Original driftsvejledning 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: [email protected]
Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21
_Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice
BRUGERVEJLEDNING DK 45 KABEL CTEK COMFORT CONNECT KNAPPEN RESET FEJLLAMPE OPLADERKABEL STRØMLAMPE. CTEK COMFORT CONNECT eyelet M6
BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
MaNUal TIllYKKe oplader STrØMForSYNINGSSTIK* STrØMForSYNINGSKaBel CTeK CoMForT CoNNeCT opladerkabel FUldT opladet VedlIGeHoldelSeSladNING FeJllaMpe
6V/0.8A MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Betjeningsvejledning Thermo 90S vandvarmer
Service- og sikkerhedsinformation 1. Vandvarmeren Thermo 90S er typegodkendt efter EU s nyeste krav. 2. Monteringen af varmeren skal udføres iht. monteringsvejledningen 3. Årstallet for den første ibrugtagning
3.8 BETJENINGSVEJLEDNING. 12 V Blybatterier 1-75 Ah
3.8 BETJENINGSVEJLEDNING 12 V Blybatterier 1-75 Ah DK 1 TAK, FORDI DU HAR VALGT EN BATTERI- OPLADER FRA EXIDE TECHNOLOGIES Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på fuld kapacitet og
DK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT OPLADERKABEL FEJLLAMPE TEMPERATURE- SENSOR MODE- KNAP
MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi inden
Indhold. 2. Montagevejledning enkornssåmaskine...2 2.1 Computer...2 2.2 Strømforsyning...2 2.3 Signalfordeler/sensorer (enkornssåmaskine)...
Indhold 1. Systembeskrivelse...1 1.1 Systembeskrivelse...1 1.2 Computeren type 1502 og dens funktion...1 1.2.1 Anvendelse: Enkornssåmaskine med optoføler (frøtælling)...1 1.2.2 Anvendelse. Enkornssåmaskine
TA-10. Manual. Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark
TA-10 Manual DK Feiyue Group Europé Aps Troensevej 7 DK 9220 Aalborg, Denmark Kære fru, hr. Hjertelig tillykke med købet af din affugter. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have glæde af i mange
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING
GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse
Brugsanvisning. Batterilader 12 V Til bil og traktor Varenr.: 90 37 777
Brugsanvisning Batterilader 12 V Til bil og traktor Varenr.: 90 37 777 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden
Indholdsfortegnelse. 5. Anvendelse. 6. Vedligeholdelse
Manual KA/KAI HC DK 1. Sikkerhedsregler 2. Beskrivelse 3. Tekniske data Indholdsfortegnelse 4. Opstilling 5. Anvendelse 6. Vedligeholdelse 7. Fejlfinding 1. Sikkerhedsregler LÆS DENNE BRUGSANVIS- NING
echarger Brugervejledning
echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske
Betjeningsvejledning. Bilbatterilader med LC-display TOPCRAFT MD 15442
Betjeningsvejledning Bilbatterilader med LC-display TOPCRAFT MD 15442 Indholdsfortegnelse 1. Om denne brugsanvisning... 4 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning... 4 2. Pakkens
DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 DK DANSK SYMBOLER Maskinen er udstyret
BRUGSANVISNING KARMA
1 BRUGSANVISNING KARMA Inden du kører ud på din Karma scooter venligst læs denne vejledning nøje igennem. Karma scooteren er forsynet med drejesæde, som kan låses i 4 positioner. Når man forflytter sig
Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24
Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV24-24 Neptunvej 6, 9293 Kongerslev Tlf. 96771300 www.domexovenlys.dk Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe,
BRUGERVEJLEDNING D250TS
BRUGERVEJLEDNING TIL LYKKE Til lykke med købet af din nye CTEK professional 24 V DC/DC switch mode-batterilader, 12 V omformer og batteri-equalizer. Denne lader er en del af serien af professionelle batteriopladere
Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32
Brugerhåndbog og installationsvejledning Styrecentral RV 24-24 / RV 24-32 Brandventilation Komfortventilation 24VDC max. 24/32A 2 aktuatorudgange 1 brandventilationsgruppe, 2 komfortgrupper Tilslutning
Brugsanvisning. Batterilader 12 V Til MC og bil Varenr.: 90 37 776
Brugsanvisning Batterilader 12 V Til MC og bil Varenr.: 90 37 776 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering
FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I
DK FRITHÆNGENDE EMFANG ANTARTICA I CUBICA I CRYSTAL I Monterings- og brugsanvisning 2 DK DK 3 4 DK DK 5 6 DK Følg instruktionerne i denne vejledning nøje. Der hæftes ikke for mulige mangler og skader -
OPLADER ABSORPTION, KLAR TIL BRUG ANALYSE OPLADERKABEL FEJLLAMPE MODE- KNAP STRØM- LAMPE NORMALT BATTERI- PROGRAM
MODE NORMAL SUPPLY SUPPLY 12V/ MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer
Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091
Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at
Kosmetikspejl med powerbank
Kosmetikspejl med powerbank da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 94029HB551XVII 2017-07 Kære kunde! Dit nye kosmetikspejl med indbygget powerbank er den perfekte ledsager, når du er på farten
Brugsanvisning VAL 6
Brugsanvisning VAL 6 Betjeningsvejledning Vigtigt! Den Infrarøde oliebrænder VAL 6 må ikke placeres i nærheden af eksplosive eller let antændelige materialer. Ydermere er det ikke tilladt at opstille VAL
BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1
Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse
Brugsanvisning USB oplader USB oplader
Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4
VentilationAlarm EP1 ES 966
VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge
Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
BRUGERVEJLEDNING DK 45. 1. Slut opladeren til batteriet. 2. Slut opladeren til stikkontakten. 3. Tryk på MODE-knappen for at vælge opladningsprogram.
BRUGERVEJLEDNING TILLYKKE med købet af din nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi
Brugsanvisning EMHÆTTE. Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller.
Brugsanvisning EMHÆTTE Bemærk at denne brugsanvisning dækker flere modeller. Billeder til forklaring stemmer derfor ikke overens til alle modeller. AH SF 1 IX/HA Montering 2 Montering 3 Montering 4 Installation
BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA
BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3
Betjeningsvejledning Vandkedel. Wasserkocher
Betjeningsvejledning Vandkedel Wasserkocher Inholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...3 Inden den første ibrugtagning...5 Udpakning...5 Krav til opstillingsstedet...5 Vand koges...6 Kalkfilter...6 Tørheds-
Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Bortskaffelse... 10 Tekniske data...
Indhold Pakkens Indhold...2 Betjeningselementer...2 Sikkerhedsanvisninger...4 Anvendelse...6 Udskiftning af batterier... 6 Anvendelse af vægten... 7 Tarering af vægten... 7 Ændring af vægtenheden... 8
MANUAL TILLYKKE SIKKERHED
MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi inden
airflo Brugsvejledning. Winncare Nordic Aps, Hejreskovvej 18 B-C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15
airflo rugsvejledning. Winncare Nordic ps, Hejreskovvej 18 -C, 3490 Kvistgård, tlf.: 4913 8855 Rev. 4 31/08-15 Producent: Mangar International Presteigne, Powys Wales, UK UK - LD8 2UF England Mangar Internationals
Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0
Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.
FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD
FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD DANISH Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle
E-CLICK AXEO BRUGSANVISNING
BRUGSANVISNING Læses grundigt inden ibrugtagning! Opbevares til senere brug Denne drifts- og monteringsvejledning er en del af maskinen. Leverandører af nye og brugte maskiner er forpligtet til skriftligt
MANUAL OPLADER DK 45 STRØM- FORSYNINGSSTIK* STRØMFORSYNINGS- KABEL CTEK COMFORT CONNECT
MANUAL TILLYKKE med dit køb af den nye professionelle switch mode-batterilader. Denne oplader indgår i en serie af professionelle opladere fra CTEK SWEDEN AB og repræsenterer den nyeste teknologi inden
SIKKERHED OG VEDLIGEHOLDELSE
INDHOLD Sikkerhed og vedligeholdelse...4 Korrekt anvendelse... 4 Driftssikkerhed... 4 Vedligeholdelse... 6 Rengøring... 6 Bortskaffelse... 6 Pakkens indhold... 7 Tekniske data... 7 Beskrivelse og ibrugtagning...
Betjeningsvejledning for Gansow fejemaskiner Model 105 B/125 B/130B
Side 1 af 11 Betjeningsvejledning for Gansow fejemaskiner Model 105 B/125 B/130B Bemærk: Ikke alle de omtalte modeller er afbilledet Side 2 af 11 VIGTIGE OPLYSNINGER: 1. Denne maskine er ikke egnet til
Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere
10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der
Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216
Monteringsanvisning Glaskeramiske kogeplader KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Læs venligst brugs- og monteringsanvisningen inden opstilling, installation
Din brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Brugervejledning. www.kangaroobike.com
Brugervejledning E- www.kangaroobike.com Version 1.3 2014 Tillykke med investeringen i Winther E-Kangaroo, som har sat nye standarder for komfort og brugervenlighed. Læs denne vejledning grundigt igennem
2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL
2-HJULET UNIVERSALTRAKTOR GF2 BRUGERMANUAL 0 Dette symbol vises ved tekst og instruktioner i brugerhåndbogen og på selve maskinen og indikerer potentiel fare; hensynstagen for at sikre din egen og andres
Vaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning
Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...
Instalationsanvisning
Instalationsanvisning DK UWT1682 1 Fabrikanten arbejder hele tiden på at videreudvikle alle typer og modeller. Vi beder derfor om forståelse for, at vi forbeholder os retten til ændringer af form, udstyr
GNB Guide. El-scooter batteri og lader. »Så får du mest ud af dit nye GNB el-scooterbatteri« Rehab
GNB Guide El-scooter batteri og lader»så får du mest ud af dit nye GNB el-scooterbatteri« El-scootere har brug for GNB Industrial Power GNB Industrial Power's vedligeholdelsesfrie (dryfit) gelbatterier
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120
BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper
GOLF EDITION BETJENINGSVEJLEDNING. 12 V Blybatterier 15-85 Ah (AGM/GEL)
GOLF EDITION BETJENINGSVEJLEDNING 12 V Blybatterier 15-85 Ah (AGM/GEL) DK 1 Tak, fordi du har valgt en batterioplader fra Exide Technologies Din nye batterioplader hjælper dig med at holde batteriet på
TILSLUTNINGSANVISNING
TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE MiniMax V / VK Revideret 2014-10-06 Version 1.5.1 F21037901DK Overensstemmelseserklæring Producentens forsikring om produktets overensstemmelse
TDS 75. DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser
TDS 75 DA Betjeningsvejledning Elektrisk varmeblæser TRT-BA-TDS 75 -TC-001-DA TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
Betjeningsvejledning. Webasto Charging Solutions. Webasto Pure
DA Betjeningsvejledning Webasto Charging Solutions Webasto Pure 1 Om dette dokument 1.1 Dokumentets formål Denne betjeningsvejledning er en del af produktet og giver informationer om, hvordan brugeren
Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20
Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet
NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60
NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring
MULTI XS 7000 Batterilader
MULTI XS 7000 Batterilader Til blysyre-batterier 14 225Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. Model 1007 DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle
Vind og regnmelder WRA 501
Vind og regnmelder WRA 501 Lad venligst denne vejledning Blive i centralen! MONTAGEVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Side 1 af 15 1 Indholdsfortegnelse side 1 Indholdsfortegnelse... 2 1.1
CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog
CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:
Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk [email protected]
Zoomax Snow Brugsvejledning Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk [email protected] BL-04 Beskrivelse Zoomax Snow er en letvægts elektronisk lup med en 4,3 tommer
HomeVent RS-180 Brugervejledning
Art.nr. 4 207 254-da-00 / Side 1 1 Relevante komponenter i anlægget Følgende komponenter i anlægget er relevant for betjeningen: Betjeningsenheden Ventilationsenhed Betjeningsenhed (i boligområde) Insektfilter
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 DK DANSK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Maskinen er udstyret med følgende symboler for at huske Dem på, at der skal
XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650
XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4
Teknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA 1-1-1-V 24V
Ventilasjonssentral Teknisk bilag og montasjeveiledning Type RWA 1-1-1-V 24V 1 Før montering... 3 2 Funktionsprincip... 4 3 Beskrivelse og tekniske data... 5 4 Centraltegning... 6 4.1 Afprøvning af komfortventilationsfunktion...
Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless
Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse... 1 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING...
USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-oplader Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning
Affugter KCC-520DB. drifts- og vedligeholdelsesvejledning
64302901 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege
MULTI XT 4000 Batterilader
MULTI XT 4000 Batterilader Til blysyre-batterier 8 100Ah Brugsanvisning og vejledning til professional opladning af start- og solarbatterier. Model 1008 DK INTRODUKTION Tillykke med købet af din nye professionelle
DCC digital dekoder til magnetiske produkter
Viessmann 5212 Digital Dekoder Dansk Brugervejledning DCC digital dekoder til magnetiske produkter med fire udgangsgrupper Indhold 1. Vigtige oplysninger... 2 2. Indledning / Egenskaber... 3 3. Montering...
Netcom50. Betjeningsvejledning for telemodul 6 720 616 157 (2008/07)
Netcom50 da etjeningsvejledning for telemodul 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring 3 1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 3 1.2 Symbolforklaring 3 2 Oplysninger
V 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
Betjeningsvejledning
Betjeningsvejledning til akku-kabelklipper Type: REC-SH50 Indholdsfortegnelse Side 1 Producenterklæring vedrørende værktøjets sikkerhed 3 2 Forord 3 3 Sikkerhedsanvisninger 3 3.1 Anvendelse i overensstemmelse
1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic
1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige
Affugter KCC-610HA. drifts- og vedligeholdelsesvejledning
64303501 drifts- og vedligeholdelsesvejledning 1 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ViVIGTIGE INSTRUKTIONER 1. Læs disse instruktioner grundigt inden aggregatet tages i brug. 2. ADVARSEL: Lad ikke børn lege
Manual. Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500
Manual Ultrasonisk Luftbefugter HACE MJS-400 - HACE MJS-500 MJS 400 MJS 500 Vigtige sikkerhedsforskrifter Må ikke skilles ad, repareres eller ændres ved. Service skal udføres af uddannede serviceteknikere.
