Brugervejledning. Digitalkamera

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Brugervejledning. Digitalkamera"

Transkript

1 Digitalkamera De Brugervejledning Tak fordi du købte dette CASIO-produkt. Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne brugervejledning. Opbevar brugervejledningen på et sikkert sted, så du også senere kan slå op i den. Besøg den officielle EXILIM webside på for at få den sidste nye information omkring dette produkt.

2 Udpakning Når du pakker dit kamera ud, skal du kontrollere om alle de dele, der er vist nedenfor, er inkluderet. Hvis der mangler noget, skal du kontakte din oprindelige forhandler. Digitalkamera Genopladeligt lithium-ion batteri (NP-120) USB-AC-adapter (AD-C53U) Sådan sætter du remmen fast på kameraet * Udformningen af strømledningens stik varierer i henhold til land og geografisk område. 1 2 Sæt remmen fast her. Strømledning Rem USB-kabel AV-kabel CD-ROM Basisreference 2

3 Læs dette først! Indholdet af denne manual ændres muligvis uden forudgående underretning. Indholdet af denne manual er blevet kontrolleret på hvert trin af produktionsprocessen. Kontakt os gerne, hvis du finder noget tvivlsomt, fejlagtigt etc. Det er forbudt at kopiere indholdet af denne brugervejledning, hverken dele heraf eller i dens helhed. Med undtagelse af din egen personlige brug, er enhver anden brug af indholdet i denne manual uden tilladelse fra CASIO COMPUTER CO., LTD. forbudt ved love om copyright. CASIO COMPUTER CO., LTD. skal ikke holdes ansvarlig for skader eller tabte indtægter, du eller nogen tredjepart måtte få på grund af brug eller fejlfunktion af dette produkt. CASIO COMPUTER CO., LTD. skal ikke holdes ansvarlig for skader, tabte indtægter eller erstatningskrav fra tredjepart, der måtte opstå gennem brugen af Photo Transport eller YouTube Uploader for CASIO. CASIO COMPUTER CO., LTD. skal ikke holdes ansvarlig for skader eller tabte indtægter forårsaget ved tab af hukommelsens indhold på grund af fejlfunktion, reparation eller anden årsag. Bemærk, at de eksempler på skærmbilleder og produktillustrationer, der vises i denne brugervejledning, kan afvige fra de skærmbilleder og den konfiguration, der findes på det egentlige kamera. LCD-panel Monitorskærmens flydende krystalpanel anvender en højpræcisionsteknologi, der giver en pixelydelse på over 99,99%. Dette betyder, at et meget lille antal pixels eventuelt ikke vil lyse eller vil lyse hele tiden. Årsagen til dette er det flydende krystalpanels egenskaber, og det er ikke et tegn på fejlfunktion. Tag nogle prøvebilleder Du skal tage et prøvebillede for at sikre, at kameraet optager korrekt, inden du tager det endelige billede. 3

4 Indhold Udpakning Læs dette først! Generel oversigt Monitorskærmens indhold Valg af skærminformation (DISP) Kom hurtigt i gang 11 Hvad er et digitalkamera? Dette kan du gøre med dit CASIO-kamera Brug af berøringspanelet Start med at oplade batteriet inden brug Isætning af batteriet Oplad batteriet Konfigurering af basisindstillingerne første gang du tænder for kameraet.. 20 Klargøring af et hukommelseskort Understøttede hukommelseskort Sådan isætter du et hukommelseskort Sådan formateres (initialiseres) et nyt hukommelseskort Tænd og sluk for kameraet Hold kameraet rigtigt Sådan tager du et snapshot Valg af en automatisk optageindstilling Sådan tager du et snapshot Visning af snapshots Sletning af snapshots og film Sådan sletter du en enkelt fil Sådan sletter du alle filer Forholdsregler ved optagelse af snapshots Begrænsninger for Autofokus Billedoptagelse 32 Valg af en optageindstilling Brug af flash (flash).. 33 Fotografering med zoom Tolkning af zoombjælken Sådan optager du en film Brug af BEST SHOT 39 4 Indhold

5 Avancerede optageindstillinger 41 Brug af REC-menuen Brug af berøringsudløser (berør.udløser) Brug af selvudløseren (Selvudløser) Valg af en fokusindstilling (fokus) Ændring af billedstørrelsen (Billedstr.) Billedkvalitetsindstillinger for film (filmkvalitet) Brug af Ansigtsregistrering (Ansigtsregist.) Korrektion af lysstyrken på billeder (EV-shift) Justering af hvidbalance (hvidbalance) Indstilling af ISO-følsomhed (ISO) Optimering af billedlysstyrke (Belysning) Brug af indbyggede farvefiltre (farvefilter) Reducering af påvirkninger fra bevægelse af kamera og motiv (Anti shake) Visning af skærmgitteret (Gitter) Konfigurering af standard startopstillinger (Hukommelse) Visning af snapshots og film 53 Visning af snapshots Visning af en film Afspilning af et slideshow på kameraet (Slideshow).. 54 Visning af billedmenuen Zoomning af et billede på skærmen Visning af snapshots og film på en tv-skærm Andre afspilningsfunktioner (PLAY) 58 Brug af PLAY-menuen Rotation af et billede (Rotation) Valg af billeder der skal udskrives (dpof-print) Beskyttelse af en fil imod sletning (Beskyt) Ændring af størrelsen på et snapshot (Størrelsesændring) Beskæring af et snapshot (Beskæring) Kopiering af filer (Kopier) Udskrivning 63 Udskrivning af snapshots Brug af DPOF til at angive hvilke billeder der skal udskrives og antallet af kopier Indhold

6 Brug af kameraet med en computer 66 Ting du gøre med en computer Brug af kameraet sammen med en Windows-computer Vis og gem billeder på en computer Afspilning af film Uploading af filmfiler til YouTube Overførsel af billeder fra din computer på kamerahukommelsen Brugerregistrering Brug af kameraet med en Macintosh Tilslut kameraet til din computer og gem filer Overfør automatisk billeder og håndter dem på din Macintosh Afspilning af en film Brugerregistrering Brug et Eye-Fi trådløst SD-hukommelseskort til billedoverførsel. (Eye-Fi).. 79 Filer og mapper Hukommelseskortdata Andre indstillinger (Opsætning) 83 Deaktivering af Eye-Fi-kortkommunikation (Eye-Fi).. 83 Konfigurering af kameraets lydindstillinger (Lyde).. 83 Tænd og sluk for opstartsfilmen (Opstart).. 84 Angivelse af metoden til generering af filnavnenes serienumre...(fil nr.).. 84 Konfigurering af verdenstidsindstillinger (verdenstid).. 85 Indstilling af en rejsedestination Valg af tidsvisningen Tidsstempling af snapshots (Tidsstempel).. 86 Indstilling af kameraets ur (Juster).. 87 Angivelse af datoformatet (Datoformat).. 87 Angivelse af skærmsprog (Language).. 88 Kalibrering af berøringspanlet (Kalibrer skærm).. 88 Konfigurering af strømsparefunktionsindstillinger.. (Strømsparefunktion).. 89 Konfigurering af automatiske slukkeindstillinger (Autoslukfunktion).. 89 Valg af skærmformat og video output-system (Videoudgang).. 90 Formatering af indbygget hukommelse og hukommelseskort.. (Format).. 90 Nulstilling af kameraet til standardindstillinger (Nulstil) Indhold

7 Appendiks 92 Forholdsregler under brug Strømforsyning Opladning Sådan udskiftes batteriet Forholdsregler vedrørende batteriet Anvendelse af kameraet i et andet land Anvendelse af et hukommelseskort Sådan udskiftes et hukommelseskort Systemkrav for den medfølgende software (For Windows) Nulstil første standardindstillinger Når tingene ikke går rigtigt Fejlfinding Skærmmeddelelser Antal snapshots/optagetid for film Specifikationer Indhold

8 1 Generel oversigt Tallene i parenteserne angiver de sider, hvor hvert punkt er forklaret. Forside Bagside 7 89 bkbl 6 5 1Zoomkontrol (side 27, 35, 55, 55) 2Udløserknap (side 27) 3Flash (side 33) 4Forsidelampe (side 25, 42) 5Objektiv 6Mikrofon (side 38) 7[p] (PLAY)-knap (side 24, 29) 8[ON/OFF] (Power) (side 15, 20, 24) 9Bagsidelampe (side 16, 18, 24, 27, 34) bk[0] (Film)-knap (side 28, 37) bo bn bm bløje til rem (side 2) bmstikdæksel bn[usb/av]-port (side 16, 17, 56, 68, 76) bomonitorskærm (side 9, 10) Underside br bq bp bprum til batteri/hukommelseskort (side 14, 22, 100, 101) bqstativgevind Benyt dette gevind når du monterer kameraet på et kamerastativ. brhøjttaler 8

9 Monitorskærmens indhold Monitorskærmen benytter sig af forskellige indikatorer, ikoner og værdier til at holde dig informeret om kameraets status. Skærmeksemplerne i dette afsnit har til formål at vise dig placeringerne af alle de indikatorer og tal, der kan vises på monitorskærmen i de forskellige indstillinger. De er ikke en gengivelse af skærme, der rent faktisk vises på kameraet.. Optageindstilling for snapshot bp bo bn bm bl bk 1Faneblad (side 24) 2Fokusindstilling (side 43) 3Selvudløserindstilling (side 42) 4Flash (side 33) 5Snapshotbilledstørrelse (side 45) 6Filmkvalitet (side 37, 47) 7Digital zoom (side 36) 8Resterende snapshothukommelseskapacitet (side 113) 9Resterende filmhukommelseskapacitet (side 37, 113) bkbatteriindikator (side 19) blikon for PLAY-indstilling (side 24) bminformationsikon (side 10) bnflashikon (side 33) boikon for optageindstilling (side 26, 33) bpmenuikon (side 41). Filmoptagelse Filmkvalitet (side 37, 47) 2Ikon for skift af optagetid (side 37) 3Ikon for resterende filmtid (side 37) 4Resterende filmhukommelseskapacitet/ Optagetid for film (side 37, 113) 5Digital zoom (side 36). Visning af snapshots bl bk Faneblad (side 24) 2Beskyttelsesindikator (side 59) 3Mappenavn/filnavn (side 80) 4Snapshotbilledstørrelse (side 45) 5Batteriindikator (side 19) 6Dato/tid (side 20, 87) 7Ikon for REC-indstilling (side 24) 8Informationsikon (side 10) 9Sletteikon (side 30) bkikon for slideshow (side 54) blmenuikon (side 58) B 9

10 . Filmafspilning Faneblad (side 24) 2Beskyttelsesindikator (side 59) 3Mappenavn/filnavn (side 80) 4Filmkvalitet (side 37, 47) 5Optagetid for film (side 53) 6Batteriindikator (side 19) 7Dato/tid (side 20, 87) 8 6 Ikon for filmafspilning (side 53) Valg af skærminformation (DISP) For hvert tryk på DISP kommer du igennem indstillinger, der viser eller skjuler informationer på skærmen. Du kan konfigurere separate indstillinger for RECindstillingen og PLAY-indstillingen. Hvis DISP ikke vises på skærmen, skal du berøre fanebladet for at få det vist. Skærminformationen kan ikke ændres under filmoptagelse. Fra Information til Status til Der vises ingen information. Viser informationer omkring billedindstillinger m.v. Viser mere detaljerede informationer om indstillinger. Når Status til er valgt, er du ikke i stand til at få vist motivet på monitorskærmen.. Informationsskærme Informationsskærm for REC-indstilling bs br bq bp bo bn bm bk bl Informationsskærm for PLAY-indstilling bn bm bl bk Resterende filmhukommelseskapacitet 2 Resterende snapshothukommelseskapacitet 3 Snapshotbilledstørrelse 4 Filmkvalitet 5 Flash 6 Eksponeringskompensation 7 Eye-Fi-indstilling 1 Beskyttelsesindikator 2 Mappenavn/filnavn 3 Snapshotbilledstørrelse 4 Lukkertid 5 ISO-følsomhed 6 Eye-Fi-indstilling 7 Dato 8 Tidsstempelindikator 9 Dato bk Digital zoom bl Tid bm Batteriniveauindikator bn Belysningsindstilling bo Anti shake bp Hvidbalanceindstilling bq ISO-følsomhed br Ansigtsregistrering/ Fokusindstilling bs Selvudløserindstilling 8 Tid 9 Batteriniveauindikator bk Eksponeringskompensation bl Flash bm Hvidbalanceindstilling bn Blændeværdi B 10

11 Kom hurtigt i gang Hvad er et digitalkamera? Et digitalkamera gemmer billeder på et hukommelseskort, sådan at du kan optage og slette billeder utallige gange. Optag Slet Afspil Du kan anvende de billeder, du optager, på mange forskellige måder. Gem billeder på din computer. Udskriv billeder. Vedhæft billeder til Kom hurtigt i gang

12 Dette kan du gøre med dit CASIO-kamera Dit CASIO-kamera er udstyret med et stærkt udvalg af egenskaber og funktioner for at gøre det nemmere at tage digitale billeder, inklusive de følgende tre hovedfunktioner. Enkel betjening via berøringspanel Monitorskærmen er et berøringspanel, som kan anvendes til at udføre betjeninger på. Se side 13 for yderligere oplysninger. Ansigtsregistrering Ret kameraet mod en person og det registrerer automatisk personens ansigt, så du får smukke portrætter hver gang. Se side 47 for yderligere oplysninger. BEST SHOT Du skal ganske enkelt vælge den scene, du ønsker, og kameraet indstilles automatisk. Derefter behøver du blot trykke på udløserknappen for at for få perfekte billeder. Se side 39 for yderligere oplysninger. 12 Kom hurtigt i gang

13 Brug af berøringspanelet Monitorskærmen på kameraet er et berøringspanel. Dette betyder, at du kan udføre følgende funktioner ved at berøre skærmen med fingrene. Berør Berør skærmen et øjeblik med fingeren. Berør skærmen for at vælge et ikon eller menupunkt og for at konfigurere indstillinger. Berør og hold Hold fingeren mod skærmen. Berør og hold på skærmen for at scrolle billeder med høj hastighed eller for at foretage kontinuerlig billedefor-billede-afspilning af en film. Træk Hold fingeren mod skærmen og træk den op, ned, til venstre eller højre. Du kan bruge træk-manøvren til at flytte et skærmbillede hen på en anden position eller til at scrolle mellem billeder. Brug aldrig en spids eller hård genstand til at foretage skærmbetjeninger med. Hvis du gør det, kan det beskadige skærmen. Berøringspanelet er trykfølsomt. Sørg for at du berører panelet med tilstrækkeligt tryk, når du anvender det. Hvis du anvender et kommercielt tilgængeligt LCD-beskyttelsesark, reduceres betjeningsfølsomheden af monitorskærmen. Hvis valg af berøringspanelpunkter ikke udføres som forventet, skal du kalibrere berøringspanelet (side 88). 13 Kom hurtigt i gang

14 Start med at oplade batteriet inden brug. Bemærk, at batteriet til et nykøbt kamera ikke er opladet. Udfør trinene nedenfor for at sætte batteriet ind i kameraet og oplade det. Dit kamera behøver strøm fra et særligt genopladeligt CASIO lithium-ion batteri (NP-120). Forsøg aldrig at anvende andre batterityper. Isætning af batteriet 1. Åbn batteridækslet. Mens du trykker på batteridækslet, skal du skyde det i den retning, som pilen angiver. 2. Indsæt batteriet. Hold batteriet således at EXILIM-logoet vender nedad (peger i retning af objektivet), træk låsemekanismen ved siden af batteriet i den retning som pilen angiver, mens du skubber batteriet ind i kameraet. Tryk batteriet ind, indtil låsemekanismen låser batteriet fast. Batterikontakter EXILIM-logo Forside Låsemekanisme Bagside 3. Luk batteridækslet. Mens du trykker batteridækslet ind mod kameraet, skal du skyde det ind på låsepositionen. Se side 100 angående oplysninger om udskiftning af batteriet. 14 Kom hurtigt i gang

15 Oplad batteriet Du kan anvende en af de to følgende metoder til at oplade kameraets batteri. USB-AC-adapter USB-forbindelse til en computer. Sådan oplades med USB-AC-adapteren 1. Sluk for kameraet. Kontroller, at kameraets monitorskærm er blank. Hvis den ikke er det, skal du trykke på [ON/OFF] (Power) for at slukke for kameraet. [ON/OFF] (Power) 2. Efter tilslutning af det medfølgende USB-kabel til USB- AC-adapteren sluttes strømledningen til en stikkontakt. USB-kabel (inkluderet med kameraet) Strømledning USB-AC-adapter USB USB-port 15 Kom hurtigt i gang

16 3. Tilslut USBadapteren til kameraet. Bagsidelampen bør lyse rød, hvilket angiver, at opladningen er startet. Bagsidelampen slukker, når opladningen er gennemført. Det tager ca. 110 minutter at oplade et fuldt afladet batteri til fuld opladning. [USB/AV]- port Lille stik USB-AC-adapter USB-kabel (inkluderet med kameraet) Tilslut kablet til kameraet, mens du sørger for, at -mærket på USB-kabelstikket peger mod objektivsiden. Bemærk, at selvom at stikket er sat helt ind, kan du alligevel se metalstykket på stikket som vist på illustrationen. Bagsidelampens virkemåde Status for lampen Beskrivelse Lyser rødt Oplader Blinker rødt Slukket Unormal omgivelsestemperatur, problem med USB-AC-adapter eller batteri, eller opladning afbrudt af timeren (side 99) Opladning gennemført Bagsidelampe 4. Når opladningen er gennemført, skal du koble USB-kablet fra kameraet og derefter tage strømledningens stik ud af stikkontakten. 16 Kom hurtigt i gang

17 . Sådan oplades vha. en USB-forbindelse til en computer Batteriet inde i kameraet oplades, når kameraet tilsluttes direkte til en computer med USB-kablet. Afhængigt af opsætningen af din computer er du muligvis ikke i stand til at oplade kameraets batteri via en USB-forbindelse. Hvis dette er tilfældet, anbefales det, at du anvender den USB-AC-adapter, der følger med kameraet. Den første gang du tilslutter kameraet til din computer med USB-kablet, vises der muligvis en fejlmeddelelse på computeren. Sker dette, skal du afbryde USBkablets forbindelse og tilslutte igen. 1. Tryk på [ON/OFF] (Power) for at slukke for kameraet. 2. Tilslut kameraet til computeren mens den er tændt. Bagsidelampen bør lyse rød, hvilket angiver, at opladningen er startet. Bagsidelampen slukker, når opladningen er gennemført. Det tager ca. 130 minutter at opnå en fuld opladning. Opladning kan tage længere tid afhængigt af opladeforholdene. USB-port Stort stik USB-kabel (inkluderet med kameraet) [USB/AV]-port Lille stik Bemærk, at selvom at stikket er sat helt ind, kan du alligevel se metalstykket på stikket som vist på illustrationen. Tilslut kablet til kameraet, mens du sørger for, at -mærket på USB-kabelstikket peger mod objektivsiden. 17 Kom hurtigt i gang

18 Bagsidelampens virkemåde Status for lampen Beskrivelse Lyser rødt Oplader Blinker rødt Slukket Unormal omgivelsestemperatur, opladning tager unormal lang tid, problem med batteri (side 99) Opladning gennemført Bagsidelampe 3. Når opladningen er gennemført, skal du koble USB-kablet fra kameraet og derefter fra computeren. Opladningen fortsætter, mens kameraet er tilsluttet til en computers USB-port, selv hvis kameraet slukkes. I denne tilstand fungerer bagsidelampen som beskrevet under Bagsidelampens virkemåde (side 16). Der foretages ikke opladning, mens den tilsluttede computer er i dvaletilstand. Der kan opstå en opladningsfejl, straks efter opladningen begynder, eller nogen tid efter opladningen er begyndt. En opladningsfejl angives ved, at bagsidelampen lyser rødt. Hvis strømforsyningen er lav pga. af din computermodel eller tilslutningsforhold, starter opladningen, uden at kameraet tændes. Tænder du for kameraet i dette tilfælde, afbrydes opladningen, og kameraet går ind i USB-datakommunikation mellem kameraet og computeren. På dette tidspunkt lyser kameraets bagsidelampe grønt. 18 Kom hurtigt i gang

19 Andre forholdsregler for opladning Du kan oplade kameraets batteri (NP-120) uden at tage det ud af kameraet vha. de to opladningsmetoder beskrevet ovenfor. Du kan også oplade batteriet vha. en oplader (BC-120L), der fås som ekstraudstyr. Anvend aldrig nogen anden type opladeudstyr. Hvis du forsøger at anvende en anden oplader, kan det resultere i, at der opstår et uventet uheld. Et batteri, der er varmt umiddelbart efter almindelig brug, kan muligvis ikke lades helt op. Giv batteriet tid til at køle af, inden du oplader det. Et batteri aflader en lille smule, selv om det ikke er sat ind i kameraet. Derfor anbefales det, at du oplader batteriet lige inden, du skal bruge det. Opladning af batteriet kan interferere med TV- og radio-modtagelsen. Hvis dette skulle ske, skal du tilslutte USB-AC-adapteren til en stikkontakt, der er længere væk fra tv et eller radioen. Den præcise ladetid afhænger af batteriets indeværende batterikapacitet og opladeforhold. Du skal ikke anvende USB-AC-adapteren sammen med andet udstyr. Kontrol af resterende batteriniveau Efterhånden som strømmen på batteriet opbruges, viser en batteriindikator på monitorskærmen hvor meget strøm, der er tilbage. Resterende batteriniveau Højt Lavt Batteriindikator * * * Indikatorfarve Cyan * Gul * Rød * Rød angiver at batteriniveauet er lavt. Oplad batteriet så hurtigt som muligt. Det er ikke muligt at optage, når er angivet på skærmen. Oplad batteriet med det samme. Det niveau, som batteriindikatoren angiver, ændres muligvis når du skifter mellem REC-indstillingen og PLAY-indstillingen. Efterlader du kameraet i cirka 30 dage uden nogen strøm, mens batteriet er dødt, slettes indstillingerne for dato og tid. Der vises en meddelelse, som beder dig om at konfigurere tids- og datoindstillingerne, næste gang du tænder for kameraet efter genopretning af strømmen. Når det sker, skal du konfigurere dato- og tidsindstillingerne (side 87). Se side 116 angående oplysninger om batteritid og antal billeder. Tips for spare på batteriet Når du ikke behøver flashen, skal du vælge? (Flash fra) som flashindstilling (side 33). Slå Autoslukfunktionen og Strømsparefunktionen til for at undgå unødigt strømspild, hvis du glemmer at slukke for kameraet (side 89, 89). 19 Kom hurtigt i gang

20 Konfigurering af basisindstillingerne første gang du tænder for kameraet Første gang du tænder for kameraet, vises der en skærm til konfigurering af indstillingerne for skærmsprog, dato og tid. Sætter du ikke datoen og tiden korrekt, vil det medføre, at der registreres forkert dato og tidspunkt sammen med billederne. Der vises ikke nogen skærm til valg af sprog i procedurens trin 2 nedenfor, hvis du købte et kamera, der var beregnet til det japanske marked. For at ændre skærmsproget fra japansk i dette tilfælde skal du anvende proceduren under Angivelse af skærmsprog (Language) (side 88). Bemærk, at der muligvis ikke er inkluderet en version af denne vejledning i det sprog du vælger sammen med et kamera, der er beregnet til det japanske marked. Kameramodeller solgt i visse geografiske områder understøtter muligvis ikke valg af skærmsprog. 1. Tryk på [ON/OFF] (Power) for at tænde for kameraet. [ON/OFF] (Power) 2. Træk (side 13) opad og nedad indtil du finder det ønskede sprog, og berør det for at vælge det. 3. Berør det ønskede datovisningsformat. Eksempel: 10. juli 2012 ÅÅ/MM/DD * 12/7/10 DD/MM/ÅÅ * 10/7/12 MM/DD/ÅÅ * 7/10/12 4. Berør den ønskede værdi for at ændre (år, måned, dag, time, minut). 5. Berør 8 eller 2 for at ændre den aktuelt valgte værdi. Hvis du berører og holder på 8 eller 2, skifter indstillingen med høj hastighed. Berør ikonet for skift mellem 12/24 timer for at skifte imellem 12 timers og 24 timers tidsvisning. Ikon for timeskift mellem 12/24 20 Kom hurtigt i gang

21 6. Når indstillingerne for dato og tid er, som du ønsker dem, skal du berøre OK. Hvis du tager fejl under konfigureringen af indstillingerne for skærmsprog, dato eller tid med proceduren ovenfor, skal du se de følgende sider for oplysning om, hvordan du retter indstillingerne. Skærmsprog: Side 88 Dato og tid: Side 87 Hvert land kontrollerer dets lokale klokkeslæt og brugen af sommertid, og det kan derfor muligvis ændres. Fjerner du batteriet fra kameraet for hurtigt efter konfigurering af tids- og datoindstillingerne første gang, kan det medføre, at indstillingerne nulstilles tilbage til fabriksindstillingerne. Fjern ikke batteriet fra kameraet i mindst 24 timer efter konfigurering af indstillingerne. Klargøring af et hukommelseskort Selv om kameraet har en indbygget hukommelse, der kan bruges til at gemme billeder og film på, vil du sikkert gerne anskaffe dig et kommercielt tilgængeligt hukommelseskort, som har en større kapacitet. Der følger ikke noget hukommelseskort med kameraet. Billeder der tages, mens der sidder et hukommelseskort i kameraet, gemmes på hukommelseskortet. Når der ikke er noget hukommelseskort, gemmes billederne på den indbyggede hukommelse. Se side 113 for oplysninger om kapaciteten på hukommelseskort. Understøttede hukommelseskort SD-hukommelseskort (op til 2 GB) SDHC-hukommelseskort (2 GB til 32 GB) SDXC-hukommelseskort (32 GB til 2 TB) Brug et af hukommelseskorttyperne ovenfor. Kortene ovenfor er de understøttede hukommelseskorttyper fra og med juni De nævnte hukommelseskort er standardværdier. Brug kun SD-kort der er kompatible med specifikationen fra SD Card Association. Dette kamera understøtter brugen af Eye-Fi-kort. 21 Kom hurtigt i gang

22 Sådan isætter du et hukommelseskort 1. Tryk på [ON/OFF] (Power) for at slukke kameraet og åbn derefter batteridækslet. Mens du trykker på batteridækslet, skal du skyde det i den retning, som pilen angiver. 2. Isætning af et hukommelseskort. Hold hukommelseskortet således at forsiden vender opad (peger i retning af monitorskærmen på kameraet), og skub det helt ind i kortrummet indtil du hører, at det klikker ordentligt på plads. Forside 3. Luk batteridækslet. Mens du trykker batteridækslet ind mod kameraet, skal du skyde det ind på låsepositionen. Se side 101 angående oplysninger om udskiftning af hukommelseskortet. Forside Bagside Sæt aldrig andet end et understøttet hukommelseskort (side 21) ind i rummet til hukommelseskort. Skulle vand eller noget andet fremmedobjekt komme ind i kortrummet, skal du straks slukke kameraet, fjerne batteriet og kontakte din forhandler eller nærmeste CASIO-autoriserede servicecenter. 22 Kom hurtigt i gang

23 Sådan formateres (initialiseres) et nyt hukommelseskort Du er nødt til at formatere et nyt hukommelseskort, inden du bruger det første gang. 1. Isæt et hukommelseskort (side 22). 2. Tænd for kameraet og berør derefter MENU. Hvis MENU ikke vises på skærmen, skal du berøre fanebladet for at få den vist (side 32). 3. Træk (side 13) opad og nedad indtil du finder Opsætning, og berør derefter punktet. 4. Træk opad og nedad indtil du finder Formater, og berør det. 5. Berør Formater og berør derefter Ja. Dette starter hukommelseskortformateringen. Formaterer du et hukommelseskort, hvor der allerede er billeder eller andre filer på, bliver de slettet. Normalt behøver du ikke at formatere et hukommelseskort igen. Men hvis kortet er blevet langsommere, eller du oplever andre uregelmæssigheder ved kortet, skal du formatere det igen. Sørg for at anvende kameraet til at formatere hukommelseskortet. Hvis du formaterer hukommelseskortet på en computer, og derefter anvender det i kameraet, kan det forlænge kameraets databehandlingsproces. Hvis et SD-, SDHC- eller SDXC-hukommelseskort formateres på en computer, kan det resultere i en uoverensstemmelse med SD-formatet, hvilket kan give problemer med kompatibilitet, funktion m.v. Inden du formaterer et nyt Eye-Fi-kort for at bruge det første gang, skal du kopiere Eye-Fi Manager-installeringsfilerne over på din computer. Du skal gøre dette inden formatering af kortet. Inden formatering af et Eye-Fi-kort skal du sørge for at tage en sikkerhedskopi af alle de data, der er på det, som du ønsker at beholde. 23 Kom hurtigt i gang

24 Tænd og sluk for kameraet. Sådan tænder du kameraet [p] (PLAY) [ON/OFF] (Power) Faneblad Bagsidelampe f (PLAY) / g (REC) Sådan tændes kameraet i RECindstillingen Sådan tændes kameraet i PLAYindstillingen Tryk på [ON/OFF] (Power). Bagsidelampen lyser grønt et øjeblik, og objektivet kommer ud fra kameraet (side 27). Tryk på [p] (PLAY). Bagsidelampen lyser grønt et øjeblik, og der vises et billede, som aktuelt er gemt i kameraets hukommelse på monitorskærmen (side 29). Pas på der ikke er noget i vejen, eller objektivet kommer i kontakt med noget, når det kommer frem. Holder du objektivet med din hånd, så det ikke kan køre frem, er risiko for funktionsfejl. Strømsparefunktionen eller Autoslukfunktionen (side 89, 89) slukker automatisk for kameraet, hvis du ikke udfører nogen funktioner inden for et forudindstillet tidsrum. Sådan kommer du ind i REC-indstillingen og PLAY-indstillingen For at komme ind i PLAY-indstillingen For at komme ind i REC-indstillingen Cirka 10 sekunder efter du er gået ind i PLAY-indstillingen fra REC-indstillingen, trækkes objektivet tilbage i kameraet.. Sådan slukkes kameraet Tryk på [ON/OFF] (Power). I REC-indstillingen skal du trykke på [p] (PLAY) eller berøre fanebladet og derefter berøre det viste f (PLAY)- ikon. I PLAY-indstillingen skal du trykke på [p] (PLAY) eller berøre fanebladet og derefter berøre det viste g (REC)- ikon. 24 Kom hurtigt i gang

25 Hold kameraet rigtigt Du får ikke skarpe billeder, hvis du bevæger kameraet, når du trykker på udløserknappen. Når du trykker på udløserknappen, skal du holde kameraet som vist på illustrationen, samt holde det stille ved at trykke dine arme ind til kroppen, når du tager billedet. Hold kameraet stille, tryk forsigtigt ned på udløserknappen, og undgå al bevægelse idet lukkeren udløses, hvorefter lukkeren udløses efter nogle få øjeblikke. Dette er især vigtigt, når belysningen er ringe, hvilket gør lukkertiden langsommere. Vandret stilling Lodret stilling Hold kameraet sådan at flashen befinder sig over objektivet. Sørg for, at dine fingre og remmen ikke dækker nogle af de områder, der er angivet på illustrationen. Sørg for at montere håndledsremmen og tage den rundt om fingrene eller håndleddet, når du anvender kameraet, for at forhindre at du taber kameraet ved et uheld. Sving aldrig kameraet rundt ved hjælp af remmen. Den medfølgende rem er kun beregnet til brug med dette kamera. Brug den aldrig til andre formål. Flash Forsidelampe Objektiv Sørg for, at dine fingre hverken blokerer for eller er for tæt på flashen. Fingre kan forårsage uønskede skygger ved brug af flash. 25 Kom hurtigt i gang

26 Sådan tager du et snapshot Dit kamera er udstyret med en mængde forskellige optageindstillinger, der passer til forskellige optageforhold og motiver (side 33). Dette afsnit forklarer generelle optageprocedurer vha. den automatiske optageindstilling. Valg af en automatisk optageindstilling Du kan vælge én ud af to optageindstillinger (Auto eller BEST SHOT) afhængigt af dine ønsker for det digitale billede. R Auto b BEST SHOT Dette er den standard Auto-optageindstilling. Du kan vha. BEST SHOT blot vælge den scene, der minder om den type optagelse, du ønsker, hvorefter kameraet automatisk konfigurerer ideelle indstillinger for motiv- og optageforholdene (side 39). 1. Tryk på [ON/OFF] (Power) for at tænde for kameraet. 2. Berør det andet øverste ikon (Optageindstilling). Hvis ikonet ikke vises på skærmen, skal du berøre fanebladet for at få det vist. 3. Berør Auto for at vælge den automatiske optageindstilling. Ikon for optageindstilling 26 Kom hurtigt i gang

27 Sådan tager du et snapshot 1. Ret kameraet mod motivet. Du kan zoome billedet efter behov. w Vidvinkel z Telefoto Zoomkontrol 2. Tryk halvt ned på udløserknappen for at fokusere motivet. Når fokuseringen er fuldført, bipper kameraet, bagsidelampen lyser grønt, og fokusrammen bliver grøn. Halvt tryk Tryk forsigtigt indtil knappen stopper. Bip, bip (Billedet er fokuseret.) Udløserknap Bagsidelampe Motiv, der skal fokuseret på Fokusramme Trykker du udløserknappen halvt ned, justerer kameraet automatisk eksponeringen og fokuserer på det motiv, det er rettet imod. At vide præcis hvor meget tryk der skal til for at trykke udløserknappen halvt eller helt ned, er en vigtig teknik for at kunne tage flotte billeder. 27 Kom hurtigt i gang

28 3. Tryk udløserknappen helt i bund, mens du fortsat holder kameraet stille. Dette tager billedet. Helt tryk Knips (Billedet er taget.) Optagelse af en film Tryk på [0] (Film) for at starte filmoptagelse. Tryk på [0] (Film) igen for at stoppe filmoptagelse. Se side 37 angående yderligere oplysninger. [0] (Film) Du kan også optage et snapshot ved at berøre et punkt på monitorskærmen (side 42). Du kan specificere billedstørrelsen for snapshots. Se side 45 for yderligere oplysninger.. Hvis motivet ikke fokuseres... Hvis fokusrammen forbliver rød, og bagsidelampen blinker grønt, betyder det, at billedet ikke er i fokus (fordi motivet er for tæt på osv.). Ret endnu en gang kameraet hen mod motivet og forsøg at fokusere igen.. Hvis motivet ikke befinder sig midt i rammen... Fokuslås (side 44) er betegnelsen for en teknik, som du kan anvende, når du ønsker at tage et billede, hvor motivet, der skal fokuseres, ikke er placeret inden for fokusrammen på midten af skærmen. 28 Kom hurtigt i gang

29 Visning af snapshots Anvend den følgende fremgangsmåde til at se snapshots på kameraets monitorskærm. Se side 53 angående oplysninger om afspilning af film. 1. Tryk på [p] (PLAY) eller berør f (PLAY) for at komme ind i PLAYindstillingen. Der vises et af de snapshots, der er gemt i hukommelsen. [p] (PLAY) Hvis f (PLAY) ikke vises på skærmen, skal du berøre fanebladet Faneblad for at få det vist. Der er også inkluderet oplysninger om det viste snapshot (side 9). Du også kan fjerne oplysningerne og kun vise snapshottet (side 10). Du kan zoome på skærmbilledet ved at skubbe zoomkontrollen mod z eller ved at berøre monitorskærmen (side 55). f (PLAY) Hvis du tager et snapshot, der er meget vigtigt for dig, bør du zoome ind på billedet og kontrollere dets detaljer, efter du har optaget det. 2. Træk til venstre eller højre henover skærmbilledet for at scrolle gennem snapshottene. Trykker du på udløserknappen i PLAY-indstillingen, eller mens der vises en menuskærm, skiftes der direkte til REC-indstillingen. 29 Kom hurtigt i gang

30 Sletning af snapshots og film Hvis hukommelsen fyldes op, kan du slette snapshots og film, du ikke længere behøver, for at frigøre hukommelse og optage flere billeder. Husk at sletter du en fil (billede), kan det ikke gøres om. Sådan sletter du en enkelt fil 1. I PLAY-indstillingen skal du trække til venstre eller højre henover skærmbilledet for at scrolle gennem filerne, indtil du finder den, du ønsker at slette. 2. Berør t. Hvis t ikke vises på skærmen, skal du berøre fanebladet for at få den vist. 3. Berør 1 fil. Derved slettes det valgte billede. Sådan sletter du alle filer 1. Gå ind i PLAY-indstillingen. 2. Berør t. Hvis t ikke vises på skærmen, skal du berøre fanebladet for at få den vist. 3. Berør Alle filer. 4. Berør Slet. Meddelelsen Der er ingen filer. vises på skærmen. 30 Kom hurtigt i gang

31 Forholdsregler ved optagelse af snapshots Betjening Åbn aldrig batteridækslet, mens bagsidelampen blinker grønt. Det kan medføre, at det billede du lige har taget ikke gemmes ordentligt, ødelægge andre billeder der er gemt i hukommelsen, samt forårsage funktionsfejl på kameraet m.v. Hvis der skinner uønsket lys direkte ind på objektivet, kan du skygge med din hånd. Monitorskærmen under optagelse af snapshots Visse motivlysstyrkeforhold kan forårsage, at monitorskærmen reagerer langsommere, samt at der kommer digital støj på monitorskærmbilledet. Det billede, der vises på monitorskærmen, er til billedkomponering. Det aktuelle billede optages i henhold til den aktuelt valgte optageindstilling (side 33). Indendørs fotografering under fluorescerende belysning Den hurtige flimren fra fluorescerende belysning kan påvirke lysstyrken og farven på et billede. Begrænsninger for Autofokus Følgende kan gøre det umuligt at fokusere korrekt. Ensfarvede vægge eller andre motiver med ringe kontrast Motiver i stærkt modlys Meget skinnede motiver Persienner eller andre motiver med et horisontalt gentagende mønster Flere motiver i forskellige afstande fra kameraet Motiver i mørke omgivelser Bevægelse af kameraet under fotografering Motiver i hurtig bevægelse Motiver, der befinder sig uden for kameraets fokusområde Hvis du ikke kan fokusere ordentligt, kan du prøve at anvende fokuslås (side 44) eller Manuel fokus (side 43). 31 Kom hurtigt i gang

32 Billedoptagelse Berøres monitorskærmen i REC-indstillingen, vises der en skærm til konfigurering af indstillingerne for REC-indstillingen.. Sådan konfigureres indstillingerne for REC-indstillingen 1. Tryk på [ON/OFF] (Power) for at tænde for kameraet og komme ind i REC-indstillingen. Hvis kameraet er i PLAY-indstilling, skal du berøre g (REC) for at komme ind i REC-indstillingen. [ON/OFF] (Power) 2. Berør det punkt du ønsker at ændre indstillingen for. Hvis der ikke er nogen ikoner på venstre side af skærmen, skal du berøre fanebladet for at få dem vist. 1Faneblad (side 24) 2Menu (side 41)* 3Optageindstilling (side 33) 4Flash (side 33) 5Information (side 10) 6PLAY-indstilling (side 24) g (REC) * Afhængigt af optageindstillingen er der muligvis nogle punkterne på den viste menu, som ikke kan anvendes. 32 Billedoptagelse

33 Valg af en optageindstilling Kameraet er udstyret med to indstillinger: Auto-indstilling og BEST SHOT-indstilling. 1. I REC-indstillingen skal du berøre det andet øverste ikon (Optageindstilling). Hvis ikonet ikke vises på skærmen, skal du berøre fanebladet for at få det vist. 2. Berør ikonet for den optageindstilling du ønsker at anvende. Kameraet går ind i optageindstilling. R Auto b BEST SHOT Standard Auto-optageindstilling. Det er den indstilling, du normalt bør anvende til optagelse (side 26). Du kan vha. BEST SHOT blot vælge den scene, der minder om den type optagelse, du ønsker, hvorefter kameraet automatisk konfigurerer ideelle indstillinger for motiv- og optageforholdene (side 39). Brug af flash (Flash) 1. I REC-indstillingen skal du berøre det tredje øverste ikon (Flash) Flash 2. Berør ikonet for den flashindstilling du ønsker at anvende. > Auto? Flash fra < Flash til Rødøje Flashen affyres automatisk i henhold til eksponeringsforholdene (mængden af lys og lysstyrke). Flashen affyres ikke. Flashen affyres altid. Denne indstilling kan anvendes til at lysne et motiv, der ellers normalt ville fremstå mørkt på grund af dagslys eller modlys (dagslys synkronflash). Flashen affyres automatisk. Denne type flash kan anvendes til at reducere risikoen for, at motivets øjne er røde. 33 Billedoptagelse

34 3. Tryk på udløserknappen for at optage. < angiver at flashen affyres. Bagsidelampe Blinker orange, mens flashen oplader, for at angive at billedtagning er deaktiveret. Du kan ikke tage flere snapshots med flash, før lampen stopper med at blinke orange, hvilket angiver, at opladningen er gennemført. Se side 115 angående oplysninger om flashrækkevidde. Pas på at dine fingre og remmen ikke spærrer for flashen. Den ønskede effekt opnås muligvis ikke, hvis motivet enten er for langt væk eller for tæt på. Flashens opladningstid (side 115) afhænger af anvendelsesforholdene (batteriet, omgivende temperatur etc.) Tager du billeder under svagt oplyste forhold uden at anvende flash, giver det en langsom lukkertid, hvilket kan forårsage billedslør på grund af kamerabevægelse. Placer kameraet på et kamerastativ etc. under sådanne forhold. Flashen affyres automatisk i henhold til eksponeringen, når rødøje-reduktionen anvendes. Den affyres ikke på steder, hvor der er en god belysning. Solskin udenfor, fluorescerende belysning eller andre lyskilder kan give unormale billedfarver. Vælg? (Flash fra) som flashindstilling ved fotografering på steder hvor flashfotografering er forbudt. Rødøje-reduktion Benytter du flash, når du optager om aftenen eller i svagt oplyste rum, kan der komme røde pletter i øjnene på de personer, der er på billedet. Dette er fordi lyset fra flashen reflekteres af øjets nethinde. Når rødøje-reduktion er valgt som flashindstillingen, affyrer kameraet et for-flash for at få iriserne i øjnene på de personer, der kommer med på billedet, til at lukkes og derved reducere risikoen for, at de får røde øjne. Bemærk følgende vigtige punkter når du benytter rødøje-reduktion. Rødøje-reduktion virker ikke med mindre personerne på billedet kigger direkte på kameraet (flashen). Rødøje-reduktion virker muligvis ikke særlig godt, hvis personerne befinder sig langt fra kameraet. 34 Billedoptagelse

35 Fotografering med zoom Dit kamera er udstyret med forskellige slags zoom: optisk zoom, HD-zoom og digital zoom. Den maksimale zoomfaktor afhænger af indstillingen af billedstørrelsen. Optisk zoom HD-zoom Digital zoom Ændrer objektivbrændvidden. Giver større zoomkapacitet ved at klippe et område ud af det originale billede og forstørre det op. Behandler billedets centrum digitalt for at forstørre det op. 1. Tryk på zoomkontrollen for at zoome i REC-indstillingen. w Vidvinkel z Telefoto 2. Tryk på udløserknappen for at tage billedet. Zoomkontrol w (Vidvinkel):Reducerer størrelsen af motivet og udvider området. z (Telefoto) :Forstørrer motivet og indskrænker området. Digital zoom og HD-zoom er slået fra, mens tidsstempling (side 86) er slået til. Det anbefales at bruge et kamerastativ for at forhindre billedslør på grund af kamerabevægelser ved fotografering med telefoto. Når du anvender zoom, ændres objektivets blænde. 35 Billedoptagelse

36 Tolkning af zoombjælken Under zoomning vises der en zoombjælke på monitorskærmen, som angiver den aktuelle zoomindstilling. Område hvor billedforringelse er undertrykt. (optisk zoom, HD-zoom) Område med forringet billede (digital zoom) 1X 20,0X til 79,7X Punkt for optisk zoomgrænse 5,0X optisk zoompunkt Zoomviser (Angiver aktuel zoom.) Punkt hvorfra billedet forringes Placeringen af dette punkt (5,0X til 33,8X) afhænger af billedstørrelsen.. Zoomikon Zoomikonets udformning på monitorskærmen afhænger af zoomfaktoren. Optisk zoom HD-zoom Digital zoom Vises ikke Vises ikke ê. Zoomfaktor Den digitale zoomfaktor afhænger af billedets størrelse (side 45). Billedstørrelse Maksimal zoomfaktor hvor billedforringelse kan undertrykkes. Total maksimal zoomfaktor 14 M 5,0X 20,0X 3:2 5,0X 20,0X 10 M 5,9X 23,7X 6 M 7,7X 30,7X 3 M 10,6X 42,2X VGA 33,8X 79,7X 36 Billedoptagelse

37 Sådan optager du en film Den følgende procedure forklarer, hvordan du optager en film. MENU 1. Berør MENU i REC-indstillingen. Hvis MENU ikke vises på skærmen, skal du berøre fanebladet for at få det vist. 2. Træk opad og nedad indtil du finder Filmkvalitet, og berør det for at vælge det. 3. Berør det punkt du ønsker at ændre indstillingen for. Filmkvalitet Billedhastighed Billedstørrelse (pixels) HD 30 fps 1280x720 STD 30 fps 640x For lukke menuskærmen skal du berøre MENU eller trykke på udløserknappen. 5. Tryk på [0] (Film). Dette starter optagelse. Der optages også monolyd under filmoptagelse. Straks efter du trykker på [0] (Film), fokuserer kameraet automatisk på motivet i midten af monitorskærmen. Derefter fastsættes fokus under filmoptagelsen. Beskrivelse Vælg denne indstilling for optagelse af film i høj opløsning (HD). Formatforholdet på film der er optaget med denne indstilling er 16:9. Vælg denne indstilling for at optage standardfilm. [0] (Film) Optagetid/ resterende optagetid Berøres o mens en optagelse er i gang, vises den resterende optagetid og R. Berør o igen for at skifte tilbage til den forløbne optagetid. 6. Tryk på [0] (Film) igen for at stoppe optagelse. Filmoptagelsen stopper også automatisk, hvis hukommelsen fyldes op, inden du trykker på [0] (Film). Den maskimalt tilladte filstørrelse for en enkelt filmoptagelse er 4 GB eller 29 minutter i længden. Filmoptagelsen stopper automatisk, når en af disse grænseværdier er nået. 37 Billedoptagelse

38 Under længerevarende filmoptagelse bliver kameraet lidt varmt. Dette er normalt og ikke et tegn på funktionsfejl. Kameraet optager også lyd. Vær opmærksom på følgende punkter, når du optager en film. Pas på ikke at blokere mikrofonen med dine fingre etc. Det er ikke muligt at opnå gode lydoptagelsesresultater, hvis kameraet er for langt væk fra det, du ønsker at optage. Optagelse af et meget lyst motiv kan forårsage, at der fremkommer en lodret stribe eller et lyserødt skær på monitorskærmens billede. Dette indikerer ikke en funktionsfejl. Mikrofon Optagelse af en film vha. kameraets indbyggede hukommelse medfører tab af enkeltbilleder. Brug altid et højhastighedshukommelseskort (ikke den indbyggede hukommelse) til filmoptagelse. Der kan kun bruges digital zoom til zoomning under filmoptagelse. Eftersom optisk zoom ikke er mulig under optagelse af film, skal zoom indstilles inden, du trykker på [0] (Film) for at starte optagelsen. Brug af visse typer hukommelseskort nedsætter dataoverførselshastigheden, samt forlænger den tid, det tager at gemme filmdata, hvilket kan medføre tab af films enkeltbilleder. Filmikonet bliver gult for at indikere, at der tabes enkeltbilleder. For at undgå sådanne problemer anbefales det, at du bruger et Ultra High Speed Type SD-hukommelseskort. Men bemærk at CASIO ikke garanterer funktionen af et Ultra High Speed Type SD-hukommelseskort sammen med dette kamera. Påvirkningerne af kamerabevægelser på et billede bliver mere udtalte, når du optager nærbilleder eller med en høj zoomfaktor. Det anbefales derfor, at du anvender et kamerastativ under disse forhold. 38 Billedoptagelse

39 Brug af BEST SHOT BEST SHOT giver dig en samling scener, der viser en række forskellige typer optageforhold. Når du behøver at ændre opsætningen af kameraet, skal du blot finde den scene, der matcher det du forsøger at opnå, og kameraet indstilles automatisk til den slags optagelse. Dette er med til at minimere risikoen for ødelagte billeder pga. dårlige indstillinger af eksponering og lukkertid.. Sådan optages et billede med BEST SHOT 1. I REC-indstillingen skal du berøre det andet øverste ikon (Optageindstilling). Hvis ikonet ikke vises på skærmen, skal du berøre fanebladet for at få det vist. 2. Berør b (BEST SHOT). Der vises en menu over BEST SHOT-scener. 3. Berør den scene du ønsker at vælge. Berører du i det øverste højre hjørne af skærmen og derefter berører en BEST SHOTscene, vises der detaljerede oplysninger om den scene. 4. Tryk på udløserknappen (hvis du er ved at tage et snapshot) eller tryk på [0] (Film) (hvis du er ved at optage en film). BEST SHOT YouTube-scenen indstiller kameraet til optagelse af film, der er optimerede for uploadning til YouTube. Film, der er optaget med YouTube-scenen, gemmes i en særlig mappe, så de er nemme at finde, når du uploader (side 81). 39 Brug af BEST SHOT

40 . BEST SHOT-forholdsregler Scenen For YouTube kan ikke anvendes under optagelse af et snapshot. Dit kamera inkluderer en scene, der optimerer indstillinger for billeder til auktionssider. Afhængigt af din kameramodel hedder scenen enten For ebay eller Auktion. Billeder, som du har optaget med auktionsscenen, gemmes i en speciel mappe, sådan at du nemt kan finde dem på din computer (side 81). Høj følsomhed Høj følsomhedsindstillingen er slået fra, når kameraets flash affyres. Høj følsomhed giver muligvis ikke de ønskede resultater under meget mørke forhold. Når du optager med langsomme lukkertider, bør du benytte et kamerastativ for at undgå slørede billeder pga. bevægelse af kameraet. Under visse lysforhold foretager kameraet automatisk en støjfiltreringsproces for at reducere digital støj på billedet. Denne proces får kameraet til at være længere tid end normalt om at gemme billedet og blive klar til at tage det næste. BEST SHOT-scenebillederne er ikke taget med dette kamera. Billeder, der er taget ved hjælp af en BEST SHOT-scene, giver eventuelt ikke det resultat, som du forventede på grund af optageforholdene eller andre faktorer. Du kan godt modificere de kameraindstillinger, der konfigureres, når du vælger en BEST SHOT-scene. Men bemærk at BEST SHOT-indstillingerne vender tilbage til deres standardindstillinger, når du vælger en anden BEST SHOT-scene eller slukker for kameraet. Nogle scener som fx Aftenscene giver en langsom lukkertidsindstilling. Eftersom en langsom lukkertid forøger sandsynligheden for digital støj på billedet, udfører kameraet automatisk en digital støjreduktionsproces, når en af disse scener er valgt. Det betyder, at det tager en lille smule længere tid at gemme billedet, hvilket angives ved, at bagsidelampen blinker grønt. Undlad at udføre nogen andre betjeninger på samme tid. Endvidere er det en god ide at anvende et kamerastativ for at undgå slør på grund af kamerabevægelser, når du tager billeder med langsomme lukkertider. 40 Brug af BEST SHOT

41 Avancerede optageindstillinger Det følgende er de menuoperationer, som du kan anvende for at konfigurere forskellige kameraindstillinger med. Brug af REC-menuen. Eksempel på menuskærmsoperation 1. Berør MENU i REC-indstillingen. Menuskærmen vises. Hvis MENU ikke vises på skærmen, skal du berøre fanebladet for at få det vist. Menuindholdet er ikke det samme i RECindstillingen og PLAY-indstillingen. 2. Træk opad eller nedad indtil du finder det punkt, hvis indstilling du ønsker at ændre. 3. Berør punktet. 4. Konfigurer indstillingen for det punkt i henhold til skærmindholdet. For annullere og forlade menuen skal du berøre MENU eller trykke på udløserknappen.. Menuoperationer i denne manual Menuoperationer angives i denne manual som vist nedenfor. Berør de indikerede ikoner og punkter og udfør betjeninger som de er indikeret, fra venstre til højre. Procedure Gå ind i Optageindst. * MENU * Berør.udløser 41 Avancerede optageindstillinger

42 Brug af berøringsudløser (Berør.udløser) Procedure Gå ind i Optageindst. * MENU * Berør.udløser Du kan anvende proceduren nedenfor til at optage et snapshot. 1. Berør Til. 2. Ret kameraet mod motivet. 3. Berør monitorskærmen, når du ønsker at optage. Kameraet fokuserer automatisk, og optager derefter. Du alligevel godt anvende udløserknappen til at optage med, selvom der er valgt Til for berøringsudløseren. Når Ansigtsregist. er slået til, fokuserer kameraet på det registrerede ansigt. Brug af selvudløseren (Selvudløser) Procedure Gå ind i Optageindst. * MENU * Selvudløser Anvender du Selvudløseren, starter der er en timer, når du trykker på udløserknappen. Udløseren slippes, og billedet tages efter et fastsat tidsforløb. 10 sek 10-sekunders selvudløser 2 sek Fra 2-sekunders selvudløser Når du tager billeder under forhold, der nedsætter lukkertiden, kan du anvende denne indstilling til at forhindre slør på grund af kamerabevægelse. Selvudløseren er slået fra. Forsidelampen blinker, mens selvudløsernedtællingen er i gang. Du kan afbryde en igangværende selvudløsernedtælling ved at trykke på udløserknappen. Forsidelampe Selvudløseren kan ikke anvendes sammen med følgende funktioner. Visse BEST SHOT-scener 42 Avancerede optageindstillinger

43 Valg af en fokusindstilling (Fokus) Procedure Gå ind i Optageindst. * MENU * Fokus Ændring til en anden fokusindstilling kan hjælpe med til at give en bedre fokusering. Indstillinger Q AF (Autofokus) Billedtype Almindelig optagelse Fokusindstilling Omtrentligt fokusområde* 1 Snapshot Film Snapshot Film Automatisk Makro Nærbilleder Automatisk ) Uendelig W MF (Manuel fokus) Landskaber og andre fjerne motiver Når du vil fokusere manuelt Fastlåst Manuel Fastlåst* 2 Cirka 10 cm til 9 (uendelig) (Vidvinkel) Cirka 10 cm til 50 cm (Vidvinkel) Uendelig Fast afstand* 2 Cirka 10 cm til 9 (uendelig)* 2 (Vidvinkel) *1 Fokusområdet er afstanden fra objektivoverfladen. *2 Straks efter du trykker på [0] (Film), fokuserer kameraet automatisk på motivet i midten af monitorskærmen. Derefter fastsættes fokus under filmoptagelsen. 43 Avancerede optageindstillinger

44 Sådan fokuseres med manuel fokus 1. Komponer billedet på monitorskærmen sådan at det motiv, du ønsker at fokusere på, er omsluttet af den gule afgrænsning. 2. Berør W. 3. Mens du kigger på billedet på monitorskærmen, skal du berøre + (tættere) eller (længere væk) for at justere fokus. På dette tidspunkt forstørres billedet, der er omsluttet af afgrænsningen, op og fylder monitorskærmen ud, hvilket hjælper dig til at fokusere. Kameraet vender tilbage til skærmen i trin 1, hvis du ikke udfører nogen betjeninger i ca. tre sekunder. Gul afgrænsning Automakro-funktionen registrerer hvor langt motivet er fra objektivet, og vælger automatisk enten Makrofokus eller Autofokus. Autofokus er den eneste fokusindstilling som er til rådighed, mens ansigtsregistrering er aktiveret. For at vælge en anden fokusindstilling skal du først slå ansigtsregistrering fra (side 47). Brug af flash sammen med Makrofokus kan forårsage at lyset fra flashen blokeres og eventuelt giver uønskede skygger fra objektivet på dit billede. Brug af fokuslås Fokuslås er en teknik, du kan anvende, når du ønsker at komponere et billede, hvor motivet, der skal fokuseres, ikke er omsluttet af fokusrammen på midten af skærmen. 1. Ret fokusrammen på monitorskærmen ind efter det motiv du ønsker at fokusere på og tryk derefter halvt ned på udløserknappen. Motiv, der skal fokuseret på Fokusramme 2. Men du holder udløserknappen trykket halvt ned (hvilket vedholder fokusindstillingen), skal du komponere billedet ved at flytte på kameraet. 3. Når du er klar til at tage billedet, skal du trykke udløserknappen helt i bund. 44 Avancerede optageindstillinger

45 Fokuslås låser også eksponeringen (AE). Fokusrammen vises ikke på displayet, når berøringsudløseren er aktiveret (Til). Ændring af billedstørrelsen (Billedstr.) Procedure Gå ind i Optageindst. * MENU * Billedstr. Denne indstilling kan anvendes til at konfigurere billedstørrelsen for snapshots. Billedstørrelse (pixels) 14 M (4320x3240) 3:2 (4320x2880) 10 M (3648x2736) 6 M (2816x2112) 3 M (2048x1536) VGA (640x480) Forslag til udskriftsstørrelse og anvendelse Plakatprint Plakatprint Plakatprint A3 print 3.5"x5" print Beskrivelse Gode detaljer og mere tydelige, selv for billeder der er beskåret (side 61) fra det oprindelige Gode detaljer Bedst, når det er forholdsvist vigtigere at spare på hukommelseskapaciteten end billedkvaliteten. Billedfilerne er mindre, hvilket er bedre, når du vedhæfter billeder til s. Men billederne er forholdsvist grove. Grundindstillingen fra fabrikken er en billedstørrelse på 14 M (14 millioner pixels). Vælger du 3:2, optager du billeder med et formatforhold på 3:2, hvilket svarer til standardformatforholdet for printpapir. Du bør kun opfatte de her foreslåede størrelser printpapir som retningslinjer (200 dpi printopløsning). 45 Avancerede optageindstillinger

46 . Pixels Et billede, der er taget med et digitalkamera, er en samling af små punkter kaldet pixels. Jo flere pixels der er i et billede, desto flere detaljer vil der være. Men generelt kan du nøjes med færre pixels, når et billede udskrives (L-størrelse) via en fotoservice, det vedhæftes en , eller når du viser billedet på en computer m.v. Pixel. Angående billedstørrelser Størrelsen på et billede angiver hvor mange pixels, det indeholder, og er udtrykt vha. vandrette pixelsxlodrette pixels. 14M (4320x3240) størrelse billede = Cirka 14 millioner pixels 4320* 3240* VGA (640x480) størrelse billede = Cirka pixels 640* 480* * Enhed: pixels Tips til valg af billedstørrelse Bemærk, at store billeder har flere pixels, og de fylder derfor mere i hukommelsen. Stort antal pixels Flere detaljer, men fylder mere på hukommelsen. Bedst, når du påtænker at udskrive billeder i stor størrelse (som fx A3-størrelse). Lille antal pixels Færre detaljer, men fylder mindre på hukommelsen. Bedst, når du vil sende billeder via m.v. For oplysninger om billedstørrelse og antal af billeder, der kan gemmes, se side 113. Se side 37 for oplysninger om billedstørrelse for film. Se side 60 for oplysninger om størrelsesændring af eksisterende snapshots. 46 Avancerede optageindstillinger

47 Billedkvalitetsindstillinger for film (Filmkvalitet) Procedure Gå ind i Optageindst. * MENU * Filmkvalitet Se side 37 angående yderligere oplysninger. Brug af Ansigtsregistrering (Ansigtsregist.) Procedure Gå ind i Optageindst. * MENU * Ansigtsregist. Ved optagelse af personer registrerer ansigtsregistreringsfunktionen ansigterne på op til 10 enkeltpersoner og justerer fokus og lysstyrke i henhold dertil. 1. Berør Til. 2. Berør u. 3. Ret kameraet mod motivet/motiverne. Kameraet registrerer menneskeansigter og viser en ramme rundt om hvert ansigt. 4. Tryk halvt ned på udløserknappen. Kameraet fokuserer og rammerne rundt om de ansigter, det fokuserer på, bliver grønne. 5. Tryk udløserknappen helt i bund. Kameraet fokuserer i midten, hvis det ikke kan registrere nogen ansigter. Den eneste fokusindstilling som er til rådighed, mens ansigtsregistrering er aktiveret, er Autofokus (AF). Ansigtsregistreringen kan tage lidt længere tid, når du vender kameraet på siden. Registrering af følgende typer ansigter er ikke understøttet. Ansigter, hvor hår, solbriller, en hat eller lignende dækker ansigtet eller et ansigt i mørk skygge En profil eller et ansigt i en skæv vinkel Et ansigt der er meget langt væk eller lille, eller meget tæt på og stort Et ansigt på et meget mørkt sted Ansigtet på et kæledyr eller andet ikke-menneskeligt motiv Ansigtsregistreringen kan ikke anvendes i kombination med følgende funktioner. Visse BEST SHOT-scener Filmoptagelse 47 Avancerede optageindstillinger

48 Korrektion af lysstyrken på billeder (EV-shift) Procedure Gå ind i Optageindst. * MENU * EV-shift Du kan manuelt justere et billedes eksponeringsværdi (EV-værdi), inden du tager det. Eksponeringskompensationsområde: 2,0 EV til +2,0 EV Enhed: 1/3 EV 1. Berør det niveau du ønsker at indstille. For at annullere eksponeringskompensation, ændr EV-værdien til 0,0. 2,0 +2,0 Formindsker EV-værdien. En lavere EVværdi er bedst egnet til optagelse af motiver i mørke farver og ved udendørs optagelser på en klar dag. Forhøjer EV-værdien. En højere EVværdi er bedst egnet til optagelse af motiver i lyse farver og motiver i modlys. 2. Berør OK. Dette anvender eksponeringskompensationsværdien. Den eksponeringskompensationsværdi du indstiller forbliver effektiv, indtil du ændrer den eller slukker for kameraet (hvilket stiller den tilbage til 0,0 ). Du kan muligvis ikke opnå tilfredsstillende resultater selv efter at have anvendt eksponeringskompensationen, hvis du tager billeder under meget mørke eller stærkt oplyste forhold. 48 Avancerede optageindstillinger

49 Justering af hvidbalance (Hvidbalance) Procedure Gå ind i Optageindst. * MENU * Hvidbalance Du kan justere hvidbalancen til at matche den tilgængelige lyskilde, der hvor du optager, og undgå det blå skær der fremkommer, hvis du fotograferer udendørs, når det er overskyet, og det grønne skær der fremkommer, hvis du fotograferer under fluorescerende belysning. 1. Berør den type hvidbalance du ønsker at vælge. Du kan se virkningen af den valgte hvidbalanceindstilling på monitorskærmen. Auto HB Konfigurerer kameraet til at justere hvidbalancen automatisk Dagslys Til udendørsoptagelser på en klar dag ' Overskyet Skygge Dagshv. fluo. Dagslys fluo. «Glødelampe Manuel HB Når Auto HB er valgt som hvidbalanceindstilling, bestemmer kameraet automatisk det hvide punkt i motivet. Der er visse motivfarver og lyskilder, som kan give problemer, når kameraet skal bestemme det hvide punkt, hvilket gør det umuligt at udføre korrekt justering af hvidbalancen. Sker dette, skal du vælge den hvidbalanceindstilling, der svarer til dine optageforhold (Dagslys, Overskyet osv.). 2. Berør OK. Til udendørsoptagelser på en overskyet regnfuld dag, i skyggen etc. Til optagelser på en klar dag i skyggen af træer eller bygninger Til optagelser under hvid eller dagslyshvid fluorescerende belysning Til optagelser under dagslys fluorescerende belysning Til optagelser under lys fra glødepærer Til manuel konfigurering af kameraet så det passer til en særlig lyskilde. 1Berør Manuel HB. Blankt hvidt papir 2På det sted hvor du planlægger at optage, skal du rette kameraet mod et blankt stykke papir, så det fylder hele monitorskærmen. 3Berør et område af skærmen, hvor der ikke er placeret noget ikon. Hvidbalanceindstillingen huskes, selv om du slukker for kameraet. 49 Avancerede optageindstillinger

50 Indstilling af ISO-følsomhed (ISO) Procedure Gå ind i Optageindst. * MENU * ISO ISO-følsomhed er et mål for lysfølsomheden. AUTO ISO 64 ISO 100 ISO 200 ISO 400 ISO 800 ISO 1600 Justerer automatisk følsomheden i henhold til forholdene Lavere følsomhed Højere følsomhed Langsom lukkertid Hurtig lukkertid (Indstil ved fotografering på svagt oplyste steder.) Høje ISO-følsomhedsværdier har tendens til at give mere digital støj på billederne. Eftersom højere ISO-følsomhedsværdier har tendens til at give digital støj på billeder, udfører kameraet en støjfiltreringsproces. Det kan derfor tage relativt længere tid, før kameraet er færdig med at gemme et billede, efter det er optaget. Du vil ikke være i stand til at udføre nogen andre funktioner, mens billedet er ved at gemmes. Optimering af billedlysstyrke (Belysning) Procedure Gå ind i Optageindst. * MENU * Belysning Mindre støj Noget grovhed (forøget digital støj) Du kan bruge denne indstilling til at justere balancen mellem lyse og mørke områder under optagelse af billeder. Til Fra Foretager korrektion af lysstyrken. Foretager ingen korrektion af lysstyrken. 50 Avancerede optageindstillinger

51 Brug af indbyggede farvefiltre (Farvefilter) Procedure Gå ind i Optageindst. * MENU * Farvefilter Indstillinger: Fra, S/H, Sepia, Rød, Grøn, Blå, Gul, Lyserød og Lilla Reducering af påvirkninger fra bevægelse af kamera og motiv (Anti shake) Procedure Gå ind i Optageindst. * MENU * Anti shake Du kan slå kameraets Anti shake-funktion til for at reducere billedslør pga. bevægelse af motiv eller kamera, når du fotograferer med telefoto, fotograferer et motiv i hurtig bevægelse, eller når du fotograferer under dårlige lysforhold. Til Fra Minimerer påvirkningerne fra bevægelse af hånd og motiv. Deaktiverer Anti shake-indstillinger ISO-følsomhed, blænde, og lukkertid vises ikke på monitorskærmen, når du trykker halvt ned på udløserknappen, mens der er valgt Til. Men disse værdier vises et øjeblik på det forhåndsvisningsbillede, der vises straks efter, du har taget et snapshot. Hvis flashen affyres, forbliver Anti shake-ikonet S på skærmen, selvom Anti shake ikke fungerer under flashfotografering. ISO-følsomhedsindstillingen (side 50) skal være Auto for at Anti shake kan fungere. Fotograferer du med Anti shake, kan billedet forekomme noget grovere end normalt, og det kan give en mindre forringelse af billedopløsningen. Anti shake-funktionen kan muligvis ikke eliminere påvirkninger af kamera- eller motivbevægelser, hvis bevægelsen er meget kraftig. Anti shake er slået fra under filmoptagelse. 51 Avancerede optageindstillinger

52 Visning af skærmgitteret (Gitter) Procedure Gå ind i Optageindst. * MENU * Gitter Skærmgitteret kan vises på en skærm i REC-indstillingen for nemt at kunne rette billedet lodret og vandret til, når du komponerer det. Konfigurering af standard startopstillinger (Hukommelse) Procedure Gå ind i Optageindst. * MENU * Hukomm. Når du slukker kameraet, husker det de aktuelle indstillinger for alle aktiverede hukommelsespunkter og genskaber dem, når du tænder det igen. Ethvert hukommelsespunkt der er deaktiveret vender tilbage til dets standardindstilling, hver gang du slukker kameraet. Indstilling Til (standardindstilling) Fra b BEST SHOT Snapshot (Auto) Berør.udløser Flash Selvudløser Hvidbalance ISO Fokus MF-position Zoomposition* * Kun for optisk zoomindstilling. Til Auto Fra Auto Auto AF (Autofokus) Position inden manuel fokus blev valgt. Fuld vidvinkel Indstilling når kameraet er slukket Hvis du slukker kameraet og tænder det igen, mens BEST SHOT hukommelsespunktet er aktiveret, indstilles alle andre hukommelsespunkter (undtagen zoomposition) til den aktuelt valgte BEST SHOT-sceneindstilling, uanset om de andre hukommelsespunkter er aktiverede/deaktiverede. 52 Avancerede optageindstillinger

53 Visning af snapshots og film Visning af snapshots Se side 29 angående hvordan du viser snapshots. Visning af en film 1. Tryk på [p] (PLAY) eller berør f (PLAY) for at komme ind i PLAYindstillingen. Hvis f (PLAY) ikke vises på skærmen, skal du berøre fanebladet for at få det vist. Billedkvalitet Ikon for film: 6 2. Træk til venstre eller højre henover skærmbilledet for at scrolle gennem filmene, indtil den ønskede film vises. 3. Berør 6 (Film) for at starte afspilning. f (PLAY) Optagetid Afspilning i gang Afspilning sat på pause Berør. Berør 6. Forløbsbjælke 53 Visning af snapshots og film

54 Styring af filmafspilning Pause/Afspil Hurtigt fremad/ hurtigt tilbage Stop afspilning Lydstyrkejustering 1 billede frem/ tilbage Informationsvisning til/fra Berør (Pause) eller 6 (Afspil). Under afspilning skal du berøre { (Hurtigt tilbage) eller } (Hurtigt fremad). Hver berøring af en af knapperne forøger hastigheden af hurtigt fremad eller hurtigt tilbage. Berør 6 for at vende tilbage til normal afspilningshastighed. Berør. under afspilning. Berør n under afspilning og træk derefter lydstyrkebjælken hen på det ønskede niveau. Berør z eller y mens afspilningen er sat på pause. Hvis du berører og holder på dette ikon, fremrykkes der kontinuerligt enkeltbilleder. Berør skærmen. Du kan muligvis ikke afspille film, der ikke er optaget med dette kamera. Afspilning af et slideshow på kameraet (Slideshow) Du kan anvende slideshow-indstillingen til automatisk at scrolle gennem alle billederne i kamerahukommelsen. 1. Berør q for afspilningsindstillingen i PLAY-indstillingen. Dette starter slideshowet. Hvis q ikke vises på skærmen, skal du berøre fanebladet for at få det vist. Alle betjeninger er slået fra, mens slideshowet skifter fra et billede til et andet. Den tid det tager at skifte fra et billede til et andet forøges muligvis, hvis billedet ikke er taget med dette kamera. For at vende tilbage til normal visning (enkelt billede), skal du berøre monitorskærmen. 54 Visning af snapshots og film

55 Visning af billedmenuen Billedmenuen viser flere billeder på et enkelt skærmbillede. 1. I PLAY-indstillingen skal du skubbe zoomkontrollen mod w (]). Dette viser billedmenuen. Træk opad eller nedad for at scrolle til den næste side billeder. For at få vist den normale visningsindstilling (enkelt billede), skal du berøre det billede, du ønsker at få vist. I tilfælde af en film vises det første billede i filmen. Zoomning af et billede på skærmen Der kan zoomes op til 8X ind på snapshots på monitorskærmen. De faktisk tilgængelige zoomfaktorer afhænger af størrelsen på det oprindelige billede. 1. I PLAY-indstillingen skal du trække til venstre eller højre for at få vist det ønskede billede. 2. Skub zoomkontrollen mod z ([) for at zoome ind. Trækker du et forstørret skærmbillede ændres den del af billedet, som vises. Når monitorskærmens indhold er slået til, viser en grafisk afbildning nederst i højre hjørne af skærmen, hvilken del af det zoomede billede, der vises på skærmen. For at vende tilbage til normal visning (enkelt billede) skal du skubbe zoomkontrollen mod w (]). Zoomfaktor Billedområde Det viste område 55 Visning af snapshots og film

56 Visning af snapshots og film på en tv-skærm 1. Brug det AV-kabel, der følger med kameraet, til at slutte kameraet til tv et. Gul Hvid AV-kabel (medfølger) Tv Video Audio AUDIO IN-stik (hvide) VIDEO IN-stik (gul) [USB/AV]-port Tilslut kablet til kameraet, mens du sørger for, at AV-kabelstikket peger mod objektivsiden. -mærket på Sørg for, at du trykker kabelstikket helt ind i USB/AVporten, indtil du mærker, at det klikker ordentligt på plads. Sættes stikket ikke ordentligt ind, kan det give mangelfuld kommunikation eller funktionsfejl. Bemærk, at selvom at stikket er sat helt ind, kan du alligevel se metalstykket på stikket som vist på illustrationen. 2. Tænd for tv et og vælg dets videoindgang. Hvis tv et har mere end en videoindgang, skal du vælge den, hvor kameraet er tilsluttet. 3. Tryk på [p] (PLAY) for at tænde kameraet. Dette vil få et billede frem på tv-skærmen. Du kan også ændre skærmens og videoudgangssystemets formatforhold (side 90). Indholdet af fjernbetjeningsbilledet afhænger af den type billede, der vises på tv-skærmen. 4. Berør kameraets monitorskærm for at udføre betjeninger. 56 Visning af snapshots og film

57 Lyden er i mono. Kameraet starter med at udsende lyden ved maksimal lydstyrke. Når du starter med at vise billeder, bør du sætte tv ets lydstyrke på et relativt lavt niveau og derefter justere den om nødvendigt. Optagelse af kamerabilleder til en DVD-optager eller video Brug en af følgende metoder til at slutte kameraet til optageapparatet med kameraets medfølgende AV-kabel. DVD-optager eller video: Tilslut til VIDEO IN- og AUDIO IN-indgangene. Kamera: USB/AV-port Du kan afspille et slideshow af snapshots og film på kameraet og optage det på en DVD eller et videobånd. For oplysninger om tilslutning af en monitor til optageapparatet og om hvordan du optager, se den brugerdokumentation der følger med det optageapparat, du anvender. 57 Visning af snapshots og film

58 Andre afspilningsfunktioner (PLAY) Det følgende er de menuoperationer, som du kan anvende for at konfigurere forskellige kameraindstillinger med. Brug af PLAY-menuen. Eksempel på menuskærmsoperation 1. Berør MENU i PLAY-indstillingen. Menuskærmen vises. Hvis MENU ikke vises på skærmen, skal du berøre fanebladet for at få det vist. Menuindholdet er ikke det samme i RECindstillingen og PLAY-indstillingen. 2. Berør det punkt du ønsker at ændre indstillingen for. 3. Konfigurer indstillingen for det punkt i henhold til skærmindholdet. For annullere og forlade menuen skal du berøre MENU eller trykke på udløserknappen.. Menuoperationer i denne manual Menuoperationer angives i denne manual som vist nedenfor. Berør de indikerede ikoner og punkter og udfør betjeninger som de er indikeret, fra venstre til højre. Procedure Gå ind i PLAY-indstillingen * MENU * Beskyt 58 Andre afspilningsfunktioner (PLAY)

59 Rotation af et billede (Rotation) Procedure Gå ind i PLAY-indstillingen * MENU * Rotation 1. Træk opad eller nedad for at få vist det billede, som du ønsker at rotere. 2. Berør Roter. Dette roterer billedet 90 grader til venstre. 3. Når billedet er vendt i den ønskede retning, skal du berøre u. Bemærk, at denne procedure faktisk ikke ændrer ved billedets data. Den ændrer blot den måde billedet vises på kameraets monitorskærm. Et beskyttet eller zoomet billede kan ikke roteres. Valg af billeder der skal udskrives (DPOF-print) Procedure Gå ind i PLAY-indstillingen * MENU * DPOF-print Se side 63 angående yderligere oplysninger. Beskyttelse af en fil imod sletning (Beskyt) Procedure Gå ind i PLAY-indstillingen * MENU * Beskyt Du kan beskytte billeder for at forhindre dem i at blive slettet. Et beskyttet billede angives med. 59 Andre afspilningsfunktioner (PLAY)

60 Alle filer Til Alle filer Fra Vælg Beskytter alle filer. Ophæver beskyttelsen for alle filer. Beskytter og ophæver beskyttelsen af specifikke filer. 1Træk opad eller nedad for at få vist det billede, som du ønsker at beskytte. 2Berør et billede som skal beskyttes, og vises på billedet. Du kan gentage trin 1 og 2 lige så mange gange som nødvendigt for at vælge flere billeder. 3Berør OK. For at ophæve beskyttelsen af et billede skal du berøre det i trin 2 under proceduren ovenfor for at fjerne. Bemærk, at selv om en fil er beskyttet, slettes den, hvis du udfører en formatering (side 90). Ændring af størrelsen på et snapshot (Størrelsesændring) Procedure Gå ind i PLAY-indstillingen * MENU * Ændr str. Du kan reducere størrelsen på et snapshot og gemme resultatet som et særskilt snapshot. Det oprindelige snapshot beholdes også. Du kan vælge ændre størrelsen på et billede til en af tre størrelser: 5 M, 3 M, VGA. 1. Træk til venstre eller højre for at få vist det billede, som du ønsker at ændre størrelsen på. 2. Berør en størrelse. Dette ændrer billedets størrelse til den valgte størrelse og gemmer resultatet som et nyt billede. Ændrer du størrelsen på et snapshot i størrelsen 3:2, får du et billede i formatforholdet 4:3, hvor begge sider er skåret af. Optagedatoen på den størrelsesændrede version af snapshottet vil være den samme som datoen for det oprindelige snapshot. 60 Andre afspilningsfunktioner (PLAY)

61 Beskæring af et snapshot (Beskæring) Procedure Gå ind i PLAY-indstillingen * MENU * Beskæring Du kan beskære et snapshot for at skære de dele du ikke behøver væk og gemme resultatet som en separat fil. Det oprindelige snapshot beholdes også. 1. Træk til venstre eller højre for at få vist det billede, som du ønsker at beskære. 2. Berør OK. 3. Træk billedet indtil den del, du ønsker at beholde, vises. Du kan anvende zoomkontrollen til at forstørre eller reducere billedstørrelsen. Zoomfaktor Repræsenterer snapshotområde 4. Berør OK. Dette beskærer billedet og efterlader kun den viste del. Den del af billedet der aktuelt vises på skærmen Det billede, der fås ved beskæringen af et 3:2-billede, vil have et formatforhold på 4:3. Optagedatoen på det beskårede billede vil være den samme som datoen for det oprindelige snapshot. 61 Andre afspilningsfunktioner (PLAY)

62 Kopiering af filer (Kopier) Procedure Gå ind i PLAY-indstillingen * MENU * Kopier Du kan kopiere filer fra kameraets indbyggede hukommelse over på et hukommelseskort og fra et hukommelseskort over på den indbyggede hukommelse. Indb. * kort Kort * indb. Kopierer alle filer fra den indbyggede hukommelse til et hukommelseskort. Denne valgmulighed kopierer alle filerne i den indbyggede hukommelse. Den kan ikke bruges til at kopiere en enkelt fil. Kopierer en enkelt fil på hukommelseskortet til kameraets indbyggede hukommelse. Filer kopieres til den mappe i den indbyggede hukommelse, hvis navn har det højeste serienummer. 1Træk til venstre eller højre for at få vist det billede, som du ønsker at kopiere. 2Berør Kopier. Du kan kopiere snapshots eller film, som du har optaget med dette kamera. 62 Andre afspilningsfunktioner (PLAY)

63 Udskrivning Udskrivning af snapshots Professionel fotoservice Du kan tage et hukommelseskort, der indeholder billeder du ønsker udskrevet, til en professional fotoservice og få dem udskrevet. Udskrivning ved hjælp af en hjemmeprinter Udskrivning af billeder på en printer med rum til hukommelseskort Du kan bruge en printer, der er udstyret med et rum til hukommelseskort, til at udskrive billeder direkte fra hukommelseskortet. Se i den brugerdokumentation, der fulgte med din printer for yderligere oplysninger. Udskrivning med en computer Når du har overført billederne til din computer, skal du anvende et kommercielt tilgængeligt program til at udskrive dem med. Du kan angive hvilke billeder, du ønsker at udskrive, antallet af kopier og datostemplingsindstillinger inden udskrivning (side 63). Brug af DPOF til at angive hvilke billeder der skal udskrives og antallet af kopier. Digitalt udskrifsbestillingsformat (DPOF) DPOF er en standard, der giver dig mulighed for at inkludere oplysninger om billedtype, antal kopier og tidsstempel til/fra på hukommelseskortet sammen med billederne. Når du har sat indstillingerne, kan du anvende hukommelseskortet til at udskrive på en hjemmeprinter, der understøtter DPOF, eller du kan tage hukommelseskortet med hen til en professionel fotoserviceforhandler. Det afhænger af printeren, om du kan bruge DPOF-udskriftsindstillinger eller ej. Nogle professionelle fotoserviceforhandlere understøtter muligvis ikke DPOF. 63 Udskrivning

64 . Konfigurering af DPOF-indstillinger for hvert enkelt billede Procedure Gå ind i PLAY-indstillingen * MENU * DPOF-print * Vælg billeder 1. Træk til venstre eller højre for at få vist det billede, som du ønsker at udskrive. 2. Berør værdien for antallet af kopier. Antallet af kopier 3. Berør ú eller õ til at angive antallet af kopier. Du kan angive en værdi på op til 99. Angiv 0 hvis du ikke vil udskrive billedet. 4. Berør OK. Berør DATE for at skifte mellem ON (dato udskrives) og OFF (dato udskrives ikke). Skift fra OFF til ON ændrer automatisk værdien for antallet af kopier til 1. De billeder, som vil blive udskrevet, er markeret med et flueben (v). Hvis du har lyst, kan du gentage trin 1 til 4 for at konfigurere indstillinger for andre billeder. 5. Berør OK.. Konfigurering af de samme DPOF-indstillinger for alle billeder Procedure Gå ind i PLAY-indstillingen * MENU * DPOF-print * Alle billeder 1. Berør Datostempling. 2. Berør Til for at slå datostempling til eller Fra for at slå det fra. Skift fra Fra til Til ændrer automatisk værdien for antallet af kopier til Berør ú eller õ til at angive antallet af eksemplarer. Du kan angive en værdi på op til 99. Angiv 0 hvis du ikke vil udskrive billedet. 4. Berør OK. DPOF-indstillingerne nulstilles ikke automatisk, efter at udskrivningen er fuldført. Den næste DPOF-udskrivning du udfører, anvender de samme DPOF-indstillinger, som dem du sidst konfigurerede for billederne. Du kan nulstille DPOF-indstillinger ved at angive 0 som antallet af kopier for alle billeder. B 64 Udskrivning

65 Fortæl din fotoserviceforhandler om dine DPOF-indstillinger! Hvis du tager et hukommelseskort med til en professionel fotoserviceforhandler, skal du sørge for at fortælle dem, at det indeholder DPOF-indstillinger for de billeder, du ønsker udskrevet og for antallet af kopier. Hvis du ikke gør det, vil fotoserviceforhandleren måske udskrive alle dine billeder ud uden at tage hensyn til dine DPOF-indstillinger, eller måske overse din datostemplingsindstilling.. Datostempling Du kan anvende en af de følgende tre metoder til at inkludere optagedatoen på udskriften af et billede. Konfigurering af kameraindstillinger Konfigurer DPOF-indstillinger (side 63). Du kan slå datostempling til og fra hver gang, du udskriver. Du kan konfigurere indstillingerne sådan at nogle billeder inkluderer datostempling og andre ikke gør. Konfigurer kameraets tidsstemplingsindstilling (side 86). Kameraets tidsstempelindstilling præger datoen ind i et snapshot, når du tager det, sådan at datoen altid er inkluderet, når du udskriver. Den kan ikke slettes. Slå ikke DPOF-datostempling til for et billede, der inkluderer en dato, stemplet med kameraets tidsstempelfunktion. Hvis du gør det, udskrives de to stempler oveni hinanden. Konfigurering af computerindstillinger Du kan bruge et kommercielt tilgængeligt billedbehandlingsprogram til at datostemple billeder. Professionel fotoserviceforhandler Anmod om datostempling når du bestiller udskrivning fra en professionel fotoserviceforhandler.. Standarder, der er understøttet af kameraet PRINT Image Matching III Anvender du billedredigeringssoftware og udskriver på en printer, der understøtter PRINT Image Matching III, er det muligt at anvende de informationer angående optageforhold, der optages sammen med billedet, til at fremstille lige præcis den type billede, du ønsker. PRINT Image Matching og PRINT Image Matching III er varemærker tilhørende Seiko Epson Corporation. Exif Print Udskriver du på en printer, der understøtter Exif Print, anvendes de oplysninger angående optageforhold, der er optaget sammen med billedet for at forhøje billedkvaliteten. Kontakt din printerfabrikant for information om hvilke modeller der understøtter Exif Print, printeropgraderinger m.m. 65 Udskrivning

66 Brug af kameraet med en computer Ting du gøre med en computer... Du kan udføre de nedenfor beskrevne funktioner, mens kameraet er tilsluttet til en computer. Gem billeder på en computer og vis dem der Overfør billeder der er gemt på computeren til kamerahukommelsen Afspil og rediger film Gem billeder og vis dem manuelt (USB-forbindelse) (side 68, 75). Overfør automatisk billeder til en computer via et trådløst LAN så de kan ses der (Eye-Fi) (side 79). Udover billeder, kan du også overføre skærmbilleder fra din computer til kameraet (Photo Transport*) (side 73). Du kan afspille film (side 71, 78). Brug kommercielt tilgængeligt software til filmredigering om nødvendigt. * Kun Windows De procedurer, som du behøver at udføre, når du anvender kameraet sammen med din computer, og når du anvender den medfølgende software, er ikke de samme for Windows som for Macintosh. Windows-brugere bør referere til Brug af kameraet sammen med en Windowscomputer på side 67. Macintosh-brugere bør referere til Brug af kameraet med en Macintosh på side Brug af kameraet med en computer

67 Brug af kameraet sammen med en Windows-computer Installer den nødvendige software i henhold til den Windows-version du kører, og hvad du ønsker at gøre. Når du ønsker at gøre dette: Gem billeder på en computer og vis dem der manuelt Afspil film Rediger film Upload filmfiler til YouTube Overfør billeder til kameraet Operativsystemversion Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Installer denne software: Se side: Behøver ingen installation. 68 Behøver ingen installation. Windows Media Player, der allerede er installeret på de fleste computere, kan bruges til afspilning. Brug kommercielt software om nødvendigt. YouTube Uploader for CASIO* Photo Transport 1.0* 73 * YouTube Uploader for CASIO og Photo Transport kan ikke køre på 64-bit-versioner af Windows OS.. Systemkrav for den medfølgende software De forskellige programmer stiller forskellige krav til computerens kapacitet. Se den Læs mig -fil der følger med hvert program for yderligere oplysninger. Oplysninger om systemkrav kan findes under Systemkrav for den medfølgende software (For Windows) på side 103 i denne manual.. Forholdsregler for Windows-brugere Med undtagelse af Adobe Reader kræver den medfølgende software administratorrettigheder for at køre. Funktion på en selvlavet computer er ikke understøttet. Kan muligvis ikke fungere i visse computermiljøer. 67 Brug af kameraet med en computer

68 Vis og gem billeder på en computer Du kan tilslutte kameraet til din computer for at vise og gemme billeder (snapshot og filmfiler). Du kan også bruge din computers kortrum (hvis den har et) eller en kommercielt tilgængelig kortlæser til at få direkte adgang til billedfiler fra kameraets hukommelseskort. Se i den brugerdokumentation, der fulgte med din computer for yderligere oplysninger.. Sådan tilslutter du kameraet til din computer og gemmer filer 1. Tryk på [ON/OFF] (Power) for at slukke for kameraet. 2. Brug det USB-kabel, der følger med kameraet, til at slutte kameraet til din computer. Kameraet tænder automatisk, og batteriopladningen starter (side 17). Kameraet tænder muligvis ikke automatisk under brug af visse computermodeller eller tilslutningsforhold. Tryk på [ON/OFF] (Power) for at tænde for kameraet, hvis dette skulle ske. Sørg for, at du trykker kabelstikket helt ind i USB-porten, indtil du mærker, at det klikker USB-port Stort stik USB-kabel (inkluderet med kameraet) [USB/AV]-port Lille stik Tilslut kablet til kameraet, mens du sørger for, at -mærket på USB-kabelstikket peger mod objektivsiden. ordentligt på plads. Sættes stikket ikke ordentligt ind, kan det give mangelfuld kommunikation eller funktionsfejl. Bemærk, at selvom at stikket er sat helt ind, kan du alligevel se metalstykket på stikket som vist på illustrationen. Når du tilslutter USB-kablet til en USB-port, skal du sørge for at rette stikket korrekt ind efter åbningen. Din computer er muligvis ikke i stand til at genkende kameraet, hvis du tilslutter via en USB-hub. Tilslut altid kameraet direkte til computerens USB-port. Den første gang du tilslutter kameraet til din computer med USB-kablet, vises der muligvis en fejlmeddelelse på computeren. Sker dette, skal du afbryde USB-kablets forbindelse og tilslutte igen. 68 Brug af kameraet med en computer

69 3. Windows 7-, Windows Vista-brugere: Klik på Start og derefter på Computer. Windows XP-brugere: Klik på Start og derefter på Denne computer. 4. Dobbeltklik på Flytbar disk. Din computer genkender det hukommelseskort, der er sat i kameraet (eller den indbyggede hukommelse hvis der ikke er noget kort), som en flytbar disk. 5. Højreklik på DCIM -mappen. 6. Klik på Kopier på den viste genvejsmenu. 7. Windows 7-, Windows Vista-brugere: Klik på Start og derefter på Dokumenter. Windows XP-brugere: Klik på Start og derefter på Dokumenter. Hvis du allerede har en DCIM -mappe under Dokumenter (Windows 7, Windows Vista) eller Dokumenter (Windows XP), overskrives den med næste trin. Hvis du ønsker at beholde den eksisterende DCIM -mappe, er du nødt til at ændre navnet på den, eller flytte den hen på et andet sted, inden du udfører det næste trin. 8. Windows 7-brugere: På Organiser -menuen i Dokumenter, vælg Indsæt. Windows Vista-brugere: På Rediger -menuen i Dokumenter, vælg Indsæt. Windows XP-brugere: På Rediger -menuen i Dokumenter, vælg Indsæt. Herved indsættes DCIM -mappen (og alle de billedfiler den indeholder) i din Dokumenter -mappe (Windows 7, Windows Vista) eller Dokumenter -mappe (Windows XP). Du har nu en kopi af de filer, der er i kameraets hukommelse, på din computer. 9. Når du er færdig med at kopiere billeder, skal du frakoble kameraet fra computeren. 69 Brug af kameraet med en computer

70 . Sådan vises billeder du kopierede til din computer 1. Dobbeltklik på den kopierede DCIM -mappe for at åbne den. 2. Dobbeltklik på den mappe, der indeholder de billeder, du ønsker at se. 3. Dobbeltklik på det billede, du ønsker at vise. For oplysninger angående filnavne skal du se Hukommelsesmappens struktur på side 81. Et billede, der er blevet roteret på kameraet, vises på din computer i dets oprindelige (ikke-roterede) version. Anvend aldrig din computer til at modificere, slette, flytte eller navngive billeder, der er gemt på kameraets indbyggede hukommelse eller på dets hukommelseskort. Gør du det, kan det skabe problemer med kameraets billedbehandlingsdata, og kan gøre det umuligt at afspille billeder på kameraet, samt fuldstændig ændre mængden af den resterende hukommelse. Når du ønsker at modificere, slette, flytte eller give nyt navn til et billede, skal du kun gøre det med billeder, der er gemt på din computer. Fjern aldrig USB-kablet eller betjen kameraet, mens du viser eller gemmer billeder. Gør du det, kan det forårsage, at dataene ødelægges. 70 Brug af kameraet med en computer

71 Afspilning af film Windows Media Player, der allerede er installeret på de fleste computere, kan bruges til afspilning af film. For at kunne afspille en film skal du først kopiere filmen over på din computer, og derefter dobbeltklikke på filmfilen.. Minimumskrav til systemet for at kunne afspille film De systemkrav (minimum), der beskrives nedenfor, er nødvendige, for at du kan afspille film, der er optaget på dette kamera, på en computer. Operativsystem :Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) CPU :Billedkvalitet HD : Pentium 4 3,2 GHz eller højere Billedkvalitet STD : Pentium M 1,0 GHz eller højere Pentium 4 2,0 GHz eller højere Nødvendigt software:windows Media Player, DirectX 9.0c eller højere Det ovenstående er det anbefalede systemmiljø. Konfigurering af et af disse miljøer er ikke en garanti for tilfredsstillende funktion. Visse indstillinger og andet installeret software kan interferere og forhindre ordentlig afspilning af film.. Forholdsregler vedrørende filmafspilning Sørg for, at flytte filmdataen til harddisken på din computer inden du forsøger at afspille den. Det er muligvis ikke muligt at afspille film ordentligt hvis dataen kommer over et netværk, fra et hukommelseskort m.v. Du kan muligvis ikke afspille film ordentligt på visse computere. Prøv følgende hvis du oplever problemer. Prøv at optage film med kvalitetsindstillingen STD. Prøv at opgradere Windows Media Player til nyeste den version. Afslut alle andre programmer du har kørende, og stop residente programmer. Selv hvis det ikke er muligt at afspille ordentligt på computeren, kan du anvende det AV-kabel, der kommer sammen med kameraet, til at slutte til videoindgangsstikket på et tv eller en computer og afspille film på den måde. 71 Brug af kameraet med en computer

72 Uploading af filmfiler til YouTube Installation af YouTube Uploader for CASIO fra den CD-ROM, der følger med dit kamera, gør det nemmere at uploade filmfiler, du har optaget med For YouTube BEST SHOT-scenen til YouTube.. Hvad er YouTube? YouTube er en filmdelingsside, der drives af YouTube, LLC, hvor du kan uploade film og se film, som andre har uploaded.. Sådan installeres YouTube Uploader for CASIO 1. På CD-ROM ens menuskærm, vælg YouTube Uploader for CASIO. 2. Når du har læst oplysningerne angående installationsforhold og systemkrav for installationen i Læs mig -filen, skal du installere YouTube Uploader for CASIO.. Sådan uploades en filmfil til YouTube Inden du kan anvende YouTube Uploader for CASIO, er du nødt til at gå hen på YouTube-websitet ( og registrere dig som bruger. Du må ikke uploade nogen videoer, der er copyrightet (inklusive tilgrænsende copyrights), medmindre du selv ejer copyrightet, eller har fået en tilladelse fra den/ de gældende copyrightindehaver(e). En enkelt filmoptagelse med For YouTube -scenen kan have en maksimal filstørrelse på MB eller en optagetid på op til 15 minutter. Den maksimale filstørrelse for hvert upload er MB. 1. På BEST SHOT-scenemenuen skal du vælge For YouTube -scenen (side 39). 2. Tryk på [0] (Film) for at optage filmen. 3. Hvis din computer ikke allerede er tilsluttet til Internettet, skal du tilslutte. 4. Tilslut kameraet til din computeren (side 68). Kameraet tænder automatisk, og batteriopladningen starter (side 17). YouTube Uploader for CASIO starter automatisk. Hvis det er første gang du bruger programmet, skal du konfigurere YouTube bruger-id og netværksindstillinger, og derefter klikke på [OK]-knappen. 72 Brug af kameraet med en computer

73 5. Den venstre side af skærmen vil have et område til indtastning af en titel, kategori og andre oplysninger, der er nødvendige for at uploade til YouTube. Indtast de nødvendige oplysninger. 6. Den højre side af skærmen viser en liste over filmfiler i kameraets hukommelse. Vælg afkrydsningsfeltet ved siden af den filmfil, som du ønsker at uploade. 7. Klik på [Upload]-knappen når alt er klart. Filmfilerne uploades til YouTube. Når uploadingen er fuldført, skal du klikke på [Forlad]-knappen på programmet. Overførsel af billeder fra din computer på kamerahukommelsen Hvis du vil overføre billeder fra din computer til kameraet, skal du installere Photo Transport på din computer fra den CD-ROM, der følger kameraet.. Sådan installeres Photo Transport 1. På CD-ROM ens menuskærm, vælg Photo Transport. 2. Når du har læst oplysningerne angående installationsforhold og systemkrav for installationen i Læs mig -filen, skal du installere Photo Transport.. Sådan overføres billeder til kameraet 1. Tilslut kameraet til din computeren (side 68). Kameraet tænder automatisk, og batteriopladningen starter (side 17). 2. Klik på følgende på din computer: Start * Alle programmer * CASIO * Photo Transport. Photo Transport starter. 3. Træk filen/filerne du ønsker at overføre hen til [Overfør]-knappen. 4. Følg de instruktioner der vises på skærmen for at fuldføre overførslen. De instruktioner der vises på skærmen, og de overførte billeder afhænger af din Photo Transport-opsætning. For yderligere oplysninger, klik på [Indstillinger]-knappen eller [Hjælp]-knappen og kontroller opsætningen. 73 Brug af kameraet med en computer

74 Overfør data Det er kun billedfiler med følgende endelser, der kan overføres til kameraet: jpg, jpeg, jpe, bmp (bmp-billeder omdannes automatisk til jpeg-billeder ved overførsel.) Visse typer billeder kan muligvis ikke overføres. Du kan ikke overføre film til kameraet.. Sådan overføres computerskærmdump til kameraet 1. Tilslut kameraet til din computeren (side 68). Kameraet tænder automatisk, og batteriopladningen starter (side 17). 2. Klik på følgende på din computer: Start * Alle programmer * CASIO * Photo Transport. Photo Transport starter. 3. Vis den skærm som du ønsker at overføre et skærmdump af. 4. Klik på [Skærmdump]-knappen. 5. Tegn en afgrænsning omkring det område du vil tage et skærmdump af. Flyt din mus hen det øverste venstre hjørne af det område, som du ønsker at tage et skærmdump af, og hold derefter museknappen nede. Mens du holder museknappen trykket nede, skal du trække musen hen til det nederste højre hjørne af området, derefter give slip på museknappen. 6. Følg de instruktioner der vises på skærmen. Der sendes et billede af det valgte område til kameraet. Overførselsoperationen omdanner skærmdump til JPEG-format. De instruktioner der vises på skærmen, og detaljerne omkring de overførte billeder afhænger af din Photo Transport-opsætning. For yderligere oplysninger, klik på [Indstillinger]-knappen eller [Hjælp]-knappen og kontroller opsætningen.. Angående indstillinger og hjælp Klik på [Indstillinger]-knappen når du vil ændre Photo Transport-opsætningen. Klik på Photo Transport [Hjælp]-knappen for hjælp angående betjening og fejlfinding. 74 Brug af kameraet med en computer

75 Brugerregistrering Det er kun muligt at registrere sig gennem Internettet. For at gøre dette, er du selvfølgelig nødt til at tilslutte din computer til Internettet. 1. Klik på Registrer -knappen på CD-ROM ens menuskærm. Din webbrowser starter op og går ind på brugerregistreringswebsitet. Følg de instruktioner der kommer frem på din computerskærm for at lade dig registrere. Brug af kameraet med en Macintosh Installer den nødvendige software i henhold til den Macintosh OS-version du kører, og hvad du ønsker at gøre. Når du ønsker at gøre dette: Gem billeder på din Macintosh og vis dem der manuelt Gem automatisk billeder på en computer/håndter billeder Afspil film Operativsystemversion Installer denne software: Se side: OS X Behøver ingen installation. 75 OS X OS X Anvend iphoto, der følger med visse Macintosh-produkter. Du kan afspille med QuickTime, der følger med dit operativsystem Tilslut kameraet til din computer og gem filer Kameraet understøtter ikke funktion med Mac OS X Funktion er kun understøttet med Mac OS 10.1, 10.2, 10.3, 10.4, 10.5 og 10.6 (ved brug af operativsystemets standard USB-driver). Du kan også bruge din computers kortrum (hvis den har et) eller en kommercielt tilgængelig kortlæser til at få direkte adgang til billedfiler fra kameraets hukommelseskort. Se i den brugerdokumentation, der fulgte med din computer for yderligere oplysninger. 75 Brug af kameraet med en computer

76 . Sådan tilslutter du kameraet til din computer og gemmer filer 1. Tryk på [ON/OFF] (Power) for at slukke for kameraet. 2. Brug det USB-kabel, der følger med kameraet, til at slutte kameraet til din Macintosh. Kameraet tænder automatisk, og batteriopladningen starter (side 17). Kameraet tænder muligvis ikke automatisk under brug af visse computermodeller eller tilslutningsforhold. Tryk på [ON/OFF] (Power) for at tænde for kameraet, hvis dette skulle ske. Sørg for, at du trykker kabelstikket helt ind i USB-porten, indtil du mærker, at det klikker ordentligt på plads. Sættes stikket ikke ordentligt ind, kan det give mangelfuld kommunikation eller funktionsfejl. Bemærk, at selvom at stikket er sat helt ind, kan du alligevel se metalstykket på stikket som vist på illustrationen. Når du tilslutter USB-kablet til en USB-port, skal du sørge for at rette stikket korrekt ind efter åbningen. Din computer er muligvis ikke i stand til at genkende kameraet, hvis du tilslutter via en USB-hub. Tilslut altid kameraet direkte til computerens USB-port. Den første gang du tilslutter kameraet til din computer med USB-kablet, vises der muligvis en fejlmeddelelse på computeren. Sker dette, skal du afbryde USB-kablets forbindelse og tilslutte igen. 3. Dobbeltklik på kameraets drev-ikon. På dette tidspunkt lyser kameraets bagsidelampe grønt. I denne indstilling opfatter din Macintosh det hukommelseskort, der er isat kameraet (eller kameraets indbyggede hukommelse, hvis der ikke er isat et hukommelseskort) som et drev. Udformningen af drevets ikon afhænger af hvilken Mac OS-version, du anvender. 4. Træk DCIM -mappen hen til den mappe, du vil kopiere den til. 5. Når kopieringen er gennemført skal du trække drevikonet hen til skraldespanden. 6. Frakobl kameraet fra computeren. USB-port Stort stik USB-kabel (inkluderet med kameraet) [USB/AV]-port Lille stik Tilslut kablet til kameraet, mens du sørger for, at -mærket på USB-kabelstikket peger mod objektivsiden. 76 Brug af kameraet med en computer

77 . Sådan vises kopierede billeder 1. Dobbeltklik på kameraets drev-ikon. 2. Dobbeltklik på DCIM -mappen for at åbne den. 3. Dobbeltklik på den mappe, der indeholder de billeder, du ønsker at se. 4. Dobbeltklik på det billede, du ønsker at vise. For oplysninger angående filnavne skal du se Hukommelsesmappens struktur på side 81. Et billede, der er blevet roteret på kameraet, vises på din Macintosh i dets oprindelige (ikke-roterede) version. Anvend aldrig din computer til at modificere, slette, flytte eller navngive billeder, der er gemt på kameraets indbyggede hukommelse eller på dets hukommelseskort. Gør du det, kan det skabe problemer med kameraets billedbehandlingsdata, og kan gøre det umuligt at afspille billeder på kameraet, samt fuldstændig ændre mængden af den resterende hukommelse. Når du ønsker at modificere, slette, flytte eller give nyt navn til et billede, skal du kun gøre det med billeder, der er gemt på din computer. Fjern aldrig USB-kablet eller betjen kameraet, mens du viser eller gemmer billeder. Gør du det, kan det forårsage, at dataene ødelægges. Overfør automatisk billeder og håndter dem på din Macintosh Hvis du kører Mac OS X, kan du håndtere snapshots med iphoto, der følger med visse Macintosh-produkter. 77 Brug af kameraet med en computer

78 Afspilning af en film Du kan anvende QuickTime, der følger med dit operativsystem til at afspille film på en Macintosh. For at kunne afspille en film skal du først kopiere filmen over på din Macintosh, og derefter dobbeltklikke på filmfilen.. Minimumskrav til systemet for at kunne afspille film De systemkrav (minimum), der beskrives nedenfor, er nødvendige, for at du kan afspille film, der er optaget på dette kamera, på en computer. Operativsystem :Mac OS X eller højere Nødvendigt software:quicktime 7 eller højere Det ovenstående er det anbefalede systemmiljø. Konfigurering af et af disse miljøer er ikke en garanti for tilfredsstillende funktion. Visse indstillinger og andet installeret software kan interferere og forhindre ordentlig afspilning af film.. Forholdsregler vedrørende filmafspilning Du kan muligvis ikke afspille film ordentligt på visse Macintosh-modeller. Prøv følgende hvis du oplever problemer. Ændr filmkvalitetsindstillingen til STD. Opgrader til den nyeste version af QuickTime. Luk andre kørende programmer ned. Selv hvis det ikke er muligt at afspille ordentligt på din Macintosh, kan du anvende det AV-kabel, der kommer sammen med kameraet, til at slutte til videoindgangsstikket på et tv eller din Macintosh og afspille film på den måde. Sørg for, at flytte filmdataen til harddisken på din Macintosh inden du forsøger at afspille den. Det er muligvis ikke muligt at afspille film ordentligt hvis dataen kommer over et netværk, fra et hukommelseskort m.v. Brugerregistrering Det er kun muligt at registrere sig gennem Internettet. Besøg den følgende CASIOwebside for at lade dig registrere: 78 Brug af kameraet med en computer

79 Brug et Eye-Fi trådløst SD-hukommelseskort til billedoverførsel (Eye-Fi) Optager du med et Eye-Fi trådløst SD-hukommelseskort indsat i kameraet, er det muligt at overføre billeddata automatisk til en computer via trådløst LAN. 1. Konfigurer LAN-adgangspunkt, overførselsdestination og andre indstillinger for Eye-Fi-kortet i henhold til de instruktioner, der følger med Eye-Fi-kortet. 2. Når du har konfigureret indstillingerne, kan du sætte Eye-Fi-kortet i kameraet og optage. De optagede billeder sendes via trådløst LAN til din computer etc. For yderligere oplysninger, se den brugerdokumentation der fulgte med Eye-Fi-kortet. Inden du formaterer et nyt Eye-Fi-kort for at bruge det første gang, skal du kopiere Eye-Fi Manager-installeringsfilerne over på din computer. Du skal gøre dette inden formatering af kortet. Optagede billeder overføres via trådløst LAN. Undlad at bruge Eye-Fi-kortet eller tænde for Eye-Fi-kortkommunikation (side 83), når du er ombord på et fly eller andre steder, hvor brug af trådløs kommunikation er begrænset eller forbudt. Eye-Fi-ikonet vises på monitorskærmen, mens alle tre følgende forhold eksisterer: Eye-Fi-kort isat; Eye-Fi-indstilling Til ; Status Til (side 10). Kameraets Autoslukfunktion er slået fra, mens der overføres billeddata. Der vises en bekræftelsesmeddelelse på monitorskærmen, hvis du forsøger at slukke for kameraet, mens der overføres billeddata. Følg instruktionerne i meddelelserne (side 111). Det kan tage noget tid at overføre et større antal billeder. Afhængigt af den type Eye-Fi-kort du anvender og dets indstillinger, slettes billederne på Eye-Fi-kortet muligvis efter en overførsel af billeddata. Ved optagelse af en film til et Eye-Fi-kort kan det tage for lang tid til at optage data, hvilket kan resultere i afbrydelser i billedet og/eller lyden. Det er muligvis ikke muligt at opnå ordentlig datakommunikation via Eye-Fi-kort pga. kameraindstillingerne, batteriniveauet eller anvendelsesforholdene. 79 Brug af kameraet med en computer

80 Filer og mapper Kameraet opretter en fil hver gang, du tager et snapshot, optager en film eller udfører andre funktioner, der gemmer data. Filerne grupperes ved at de gemmes i mapper. Hver fil og mappe har dens eget unikke navn. For yderligere oplysninger om hvordan mapper organiseres i hukommelsen, kan du se Hukommelsesmappens struktur (side 81). Navn og højeste tilladte nummer Fil Hver mappe kan indeholde op til 9999 filer med navne fra CIMG0001 til CIMG9999. Filnavnets endelse afhænger af filtypen. Mapper Mapper tildeles navne fra 100CASIO til 999CASIO. Der kan være op til 900 mapper i hukommelsen. BEST SHOT (side 39) inkluderer en scene, der optimerer indstillinger for billeder til auktionssider. Afhængigt af din kameramodel hedder scenen enten For ebay eller Auktion. Billeder, der er taget med ebay-scenen, gemmes i en mappe, der hedder 100_EBAY. Billeder, der er taget med Auktion-scenen, gemmes i en mappe, der hedder 100_AUCT. BEST SHOT har også en scene kaldet For YouTube, der optimerer filmindstillinger til optagelse af film, der skal uploades til YouTube. Billeder, der er taget med YouTube-scenen, gemmes i en mappe, der hedder 100YOUTB. Eksempel Filnavn nr. 26: CIMG0026.JPG Filendelse Serienummer (4 cifre) Mappenavn nr. 100: 100CASIO Serienummer (3 cifre) Du kan se mappe- og filnavne på din computer. For yderligere detaljer om hvordan filnavne vises på kameraets monitorskærm, kan du se side 10. Det totale antal af mapper og filer der kan gemmes, afhænger af billedstørrelse og kvalitet samt kapaciteten af det anvendte hukommelseskort. 80 Brug af kameraet med en computer

81 Hukommelseskortdata Kameraet gemmer de billeder du tager i henhold til Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCF Følgende funktioner er understøttet for DCF-kompatible billeder. Bemærk dog, at CASIO ikke giver nogen garanti for udførslen af disse funktioner. Overførsel af dette kameras DCF-kompatible billeder til en anden producents kamera og visning af dem. Udskrivning af dette kameras DCF-kompatible billeder på en anden producents printer. Overførsel af et andet kameras DCF-kompatible billeder til dette kamera og visning af dem.. Hukommelsesmappens struktur DCIM 100CASIO * CIMG0001.JPG CIMG0002.AVI 101CASIO * 102CASIO * MISC AUTPRINT.MRK DCIM-mappe Optagemappe Billedfil Filmfil Optagemappe Optagemappe DPOF-filmappe DPOF-fil * Andre mapper oprettes, når følgende BEST SHOT-scener anvendes til optagelse: For ebay eller Auktion (scenenavnet afhænger af kameramodellen) eller For YouTube. Følgende viser navnet på den mappe, der oprettes for hver scene. ebay-scene: 100_EBAY Auktion-scene: 100_AUCT YouTube-scene: 100YOUTB. Understøttede billedfiler Billedfiler der er optaget med dette kamera DCF-kompatible billedfiler Det er muligt at dette kamera ikke kan vise et billede, selvom det er DCF-kompatibelt. Når du viser et billede, der er optaget med et andet kamera, kan det tage længere tid for billedet at komme frem på monitorskærmen. 81 Brug af kameraet med en computer

82 . Forholdsregler vedrørende håndteringen af data fra den indbyggede hukommelse og hukommelseskort Når du kopierer indhold fra hukommelsen til din computer, bør du kopiere DCIMmappen og hele dens indhold. En god måde at holde orden på flere DCIM-mapper er ændre deres navne til datoer eller lignende, efter du har kopieret dem over på din computer. Men hvis du senere bestemmer dig for at føre en mappe tilbage til kameraet, skal du sørge for at ændre dens navn tilbage til DCIM. Kameraet er designet til kun at genkende en rodfil med navnet DCIM. Bemærk, at kameraet heller ikke kan genkende mapper inde i DCIM-mappen, medmindre de har de navne, de oprindelig havde da du kopierede dem fra kameraet til din computer. Mapper og filer skal gemmes i henhold til Hukommelsesmappens struktur, der vises på side 81, for at kameraet skal være i stand til at genkende dem korrekt. Du kan også bruge en PC-kortadapter eller hukommelseskort læser/skriver til at få direkte adgang til kamerafiler fra kameraets hukommelseskort. 82 Brug af kameraet med en computer

83 Andre indstillinger (Opsætning) Dette afsnit forklarer menupunkter, du kan bruge til at konfigurere indstillinger og udføre andre manøvrer med i både REC-indstilling og PLAY-indstilling. Se side 41 angående oplysninger om menuoperationer. Deaktivering af Eye-Fi-kortkommunikation (Eye-Fi) Procedure MENU * Opsætning * Eye-Fi Vælg Fra for at deaktivere Eye-Fi-kortkommunikation (side 79). Konfigurering af kameraets lydindstillinger (Lyde) Procedure MENU * Opsætning * Lyde Opstart Halv udløser Udløser Operation Betjening Lydstyrke Afspilning Slår driftslyden til og fra. Angiver lydstyrken. Denne lydstyrkeindstilling bruges også under videogengivelse (fra USB/AV-porten) (side 56). Angiver lydstyrken for filmlyd. Denne lydstyrkeindstilling bruges også under videogengivelse (fra USB/AV-porten) (side 56). Sætter du lydstyrken på 0, slukkes der for lyden. 83 Andre indstillinger (Opsætning)

84 Tænd og sluk for opstartsfilmen (Opstart) Procedure MENU * Opsætning * Opstart Du skal vælge Til for denne indstilling for at afspille den film, som er gemt på forhånd i kameraets hukommelse, hver gang du tænder for kameraet. Opstartsfilmen afspilles ikke, hvis du tænder for kameraet ved at trykke på [p] (PLAY). Angivelse af metoden til generering af filnavnenes serienumre (Fil nr.) Procedure MENU * Opsætning * Fil nr. Anvend den følgende procedure til at angive hvilken metode, der skal anvendes til generering af de serienumre, der bruges i filnavnene (side 80). Fortsæt Nulstil Får kameraet til at huske det sidste brugte filnummer. En ny fil tildeles det næste nummer i rækkefølgen som navn, selvom der er slettet filer, eller der er isat et tomt hukommelseskort. Hvis der isættes et hukommelseskort, der allerede indeholder filer, og det højeste nummer blandt de eksisterende filnavne er højere end det højeste nummer, der huskes af kameraet, vil nummereringen af nye filer starte fra det højeste nummer blandt de eksisterende filnavne plus 1. Starter altid forfra fra serienummer 0001 når alle filer er blevet slettet, eller når hukommelseskortet er blevet udskiftet med et tomt kort. Hvis der isættes et kort, der allerede er gemt filer på, starter nummereringen af nye filer fra det højeste nummer blandt de eksisterende filnavne plus Andre indstillinger (Opsætning)

85 Konfigurering af verdenstidsindstillinger (Verdenstid) Procedure MENU * Opsætning * Verdenstid Indstilling af en rejsedestination Du kan anvende verdenstidsskærmen til, fx at se hvad klokken er i en anden tidszone end din hjemmeby, når du tager ud at rejse m.v. Verdenstid viser dig hvad klokken er i 162 byer i 32 tidszoner rundt omkring på jordkloden. 1. Berør Destination. Vælg Hjem for at ændre det geografiske område og by for det klokkeslæt hvor du normalt bruger kameraet. 2. Berør By. For at specificere sommertid for destinationsbyen skal du vælge Sommertid og derefter vælge indstillingen Til (Sommertid anvendes i nogle geografiske områder til at fremrykke tidsindstillingen med en time i sommermånederne). 3. Træk opad og nedad indtil du finder området for den ønskede destinationsby, og berør det for at vælge det. 4. Træk opad og nedad indtil du finder den ønskede by, og berør den for at vælge den. Inden konfigurering af indstillinger for verdenstid skal du sørge for, at hjemmebyindstillingen er det sted, hvor du bor eller normalt anvender kameraet. Hvis den ikke er det, skal du vælge Hjem på skærmen i trin 1 og konfigurere indstillinger for henholdsvis hjemmeby, dato og tid (side 87). 85 Andre indstillinger (Opsætning)

86 Valg af tidsvisningen Brug denne procedure til at specificere den tid der vises på kameraet for din hjemby og destination. 1. Berør Tid. 2. Berør Hjem eller Destination. Dette konfigurerer tidsindstillingen for det sted, du berørte i det forrige trin. Tidsstempling af snapshots (Tidsstempel) Procedure MENU * Opsætning * Tidsstempel Du kan konfigurere kameraet til kun at stemple optagedatoen, eller både datoen og tiden, i nederste højre hjørne på hvert snapshot. Når der først er stemplet dato- og tidsinformation på et snapshot, kan det hverken redigeres eller slettes. Eksempel: 10. juli 2012, 1:25 p.m. Dato 2012/7/10 Dato&tid Fra 2012/7/10 1:25pm Ingen dato- og/eller tidsstempling Selv om du ikke indstempler dato og/eller tid med Tidsstempel, kan du gøre det senere vha. et eller andet udskrivningsprogram. Stempling udføres i henhold til dato-og tidsindstillingerne (side 87) og indstillingerne af visningsformatet (side 87). 86 Andre indstillinger (Opsætning)

87 Indstilling af kameraets ur (Juster) Procedure MENU * Opsætning * Juster 1. Berør den ønskede værdi for at ændre (år, måned, dag, time, minut). 2. Berør 8 eller 2 for at ændre den aktuelt valgte værdi. Du kan angive en dato fra 2001 til Sørg for at vælge din hjemmeby (side 85), inden du indstiller tidspunktet og datoen. Hvis du Ikon for timeskift indstiller tidspunkt og dato, mens den forkerte by mellem 12/24 er valgt som din hjemmeby, vil tidspunkter og datoer for alle verdenstidsbyerne (side 85) være forkerte. Berør ikonet for skift mellem 12/24 timer for at skifte imellem 12 timers og 24 timers tidsvisning. Hvis du berører og holder på 8 eller 2, scrolles der med høj hastighed. 3. Berør OK. Angivelse af datoformatet (Datoformat) Procedure MENU * Opsætning * Datoformat Du kan vælge mellem tre forskellige formater for visning af datoen. Eksempel: 10. juli 2012 ÅÅ/MM/DD 12/7/10 DD/MM/ÅÅ 10/7/12 MM/DD/ÅÅ 7/10/12 87 Andre indstillinger (Opsætning)

88 Angivelse af skærmsprog (Language) Procedure MENU * Opsætning * Language. Angiv dit ønskede skærmsprog. 1. På menuskærmen skal du berøre Opsætning. 2. Berør Language. 3. Træk opad og nedad indtil du finder det ønskede sprog, og berør det for at vælge det. Kameramodeller solgt i visse geografiske områder understøtter muligvis ikke valg af skærmsprog. Kalibrering af berøringspanlet (Kalibrer skærm) Procedure MENU * Opsætning * Kalibrer skærm Kalibrer berøringspanelet når en berøringsbetjening ikke giver de ønskede resultater, eller hvis berøringspanelets respons er dårlig. 1. Berør Start. 2. Berør midten af hvert af de fire krydser + efterhånden som de vises på skærmen. Tag dig tid til at udføre denne betjening og vent indtil det næste kryds vises. Meddelelsen Færdig angiver, at kalibreringen af berøringspanelet er færdig. Berør omhyggeligt midten af hvert kryds (+). 88 Andre indstillinger (Opsætning)

Brugervejledning. Digitalkamera

Brugervejledning. Digitalkamera Digitalkamera De Brugervejledning Tak fordi du købte dette CASIO-produkt. Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne brugervejledning. Opbevar brugervejledningen på

Læs mere

Brugervejledning. Digitalkamera. Klik her for at gå til Sådan får du mest ud af Dynamic Photo!

Brugervejledning. Digitalkamera. Klik her for at gå til Sådan får du mest ud af Dynamic Photo! Digitalkamera De Brugervejledning Tak fordi du købte dette CASIO-produkt. Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne brugervejledning. Opbevar brugervejledningen på

Læs mere

Brugervejledning. Digitalkamera

Brugervejledning. Digitalkamera Digitalkamera De Brugervejledning Tak fordi du købte dette CASIO-produkt. Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne brugervejledning. Opbevar brugervejledningen på

Læs mere

Brugervejledning. Digitalkamera

Brugervejledning. Digitalkamera De Digitalkamera Brugervejledning Tak fordi du købte dette CASIO-produkt. Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne brugervejledning. Opbevar brugervejledningen på

Læs mere

Brugervejledning. Digitalkamera

Brugervejledning. Digitalkamera Digitalkamera De Brugervejledning Tak fordi du købte dette CASIO-produkt. Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne brugervejledning. Opbevar brugervejledningen på

Læs mere

Brugervejledning. Digitalkamera

Brugervejledning. Digitalkamera Digitalkamera De Brugervejledning Tak fordi du købte dette CASIO-produkt. Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne brugervejledning. Opbevar brugervejledningen på

Læs mere

Brugervejledning. Digitalkamera. Klik her for at gå til Sådan får du mest ud af Dynamic Photo!

Brugervejledning. Digitalkamera. Klik her for at gå til Sådan får du mest ud af Dynamic Photo! Digitalkamera De Brugervejledning Tak fordi du købte dette CASIO-produkt. Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne brugervejledning. Opbevar brugervejledningen på

Læs mere

Brugervejledning. Digitalkamera

Brugervejledning. Digitalkamera Digitalkamera De Brugervejledning Tak fordi du købte dette CASIO-produkt. Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne brugervejledning. Opbevar brugervejledningen på

Læs mere

Brugervejledning. Digitalkamera

Brugervejledning. Digitalkamera Digitalkamera De Brugervejledning Tak fordi du købte dette CASIO-produkt. Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne brugervejledning. Opbevar brugervejledningen på

Læs mere

Digitalkamera Brugervejledning

Digitalkamera Brugervejledning De Digitalkamera Brugervejledning Tak fordi du købte dette CASIO-produkt. Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne brugervejledning. Opbevar brugervejledningen på

Læs mere

Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop

Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop Vejledning til DigiTeach digitalt mikroskop 15.06.12 0768.15 AA Mikroskopets opbygning Objektiver Alle objektiverne er produceret i henhold til DINstandard. 40x og 60x objektiverne er med fjedrende front,

Læs mere

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Zoomax Snow Brugsvejledning Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk BL-04 Beskrivelse Zoomax Snow er en letvægts elektronisk lup med en 4,3 tommer

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING BOLYGUARD SG 560 K. Model: SG560

BRUGER VEJLEDNING BOLYGUARD SG 560 K. Model: SG560 BRUGER VEJLEDNING BOLYGUARD SG 560 K Model: SG560 Tak fordi du har købt SG560K, Et digital vildt kamera, for bedst mulige udnyttelse af alle funktionerne i dette vildtkamera, skal du læse alle anvisningerne

Læs mere

Din brugermanual PANASONIC LUMIX DMC-FS14EB http://da.yourpdfguides.com/dref/5622788

Din brugermanual PANASONIC LUMIX DMC-FS14EB http://da.yourpdfguides.com/dref/5622788 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning

DENVER DPF-407. Digital Billedramme Betjeningsvejledning DENVER DPF-407 Digital Billedramme Betjeningsvejledning 1 INDHOLD : FEATURES:...3 KNAPPER OG KONTROLLER:...4 FJERNBETJENINGEN...5 GRUNDLÆGGENDE BETJENING:...6 1. MENUEN VALG AF FUNKTION...6 2. MENUEN VALG

Læs mere

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning

Dansk. Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning Dansk Multifuktionelt Digitalkamera Brugervejledning ii Dansk Digitalkamera - betjeningsvejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS EF-S55-250mm f/4-5.6 IS DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF-S55-250mm f/4-5,6 IS objektivet er et high-performance telezoomobjektiv, der er udstyret med en billedstabilisator

Læs mere

Brugsanvisning. JB. 3593/Fremstillet i Kina. Kitvision 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannien 1

Brugsanvisning. JB. 3593/Fremstillet i Kina. Kitvision 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannien 1 A C T I O N K A M E R A Brugsanvisning Smid ikke lithium-ion-batterier ud med almindeligt husholdningsaffald. Aflever dem til et batteriindsamlingssted. JB. 3593/Fremstillet i Kina. Kitvision 2015 Christchurch,

Læs mere

RM-LVR1. Live-View Remote

RM-LVR1. Live-View Remote Live-View Remote RM-LVR1 Denne håndbog er et supplement til denne enheds betjeningsvejledning. Den beskriver nogle tilføjede eller ændrede funktioner samt deres betjening. Se også betjeningsvejledningen

Læs mere

Kend din Easi-Speak optager

Kend din Easi-Speak optager Kend din Easi-Speak optager Easi-Speak Kontrol-symboler Optag og afspil for første gang Tænd for Easi-Speak ved at skubbe On-Off-knappen mod On indtil statuslampen blinker eller lyser vedvarende ORANGE.

Læs mere

EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS

EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF-S18-135mm f/3,5-5,6 IS objektivet er et high-performance zoomobjektiv med en stor forstørrelsesevne, der er

Læs mere

Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ 30 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451

Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ 30 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ 30 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 Indhold Salgspakkens indhold...2 Knapper og stik...2 På forsiden...2 På bagsiden...3 Langs overkanten...3 Opladning...3

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

Din brugermanual HP PHOTOSMART M537 http://da.yourpdfguides.com/dref/919249

Din brugermanual HP PHOTOSMART M537 http://da.yourpdfguides.com/dref/919249 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PHOTOSMART M537 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Indhold. Indhold. Introduktion. Tips til betjening. Digital Monokulær Natkikkert. Indhold DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

Indhold. Indhold. Introduktion. Tips til betjening. Digital Monokulær Natkikkert. Indhold DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 Indhold Indhold Digital Monokulær Natkikkert Model: Indhold Introduktion 3 Tips til betjening 4 Oversigt over kikkerten 5 7 Ilægning af batteri 7 Sådan tænder du 8 Sådan slukker du 8 Anvendelse som kikkert

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

HP Photosmart R830/R840-serien Digitalkamera. Brugervejledning

HP Photosmart R830/R840-serien Digitalkamera. Brugervejledning HP Photosmart R830/R840-serien Digitalkamera Brugervejledning Juridiske bemærkninger Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. De eneste

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

Egenskaber. Hvad er der i kassen? Beskrivelse

Egenskaber. Hvad er der i kassen? Beskrivelse Egenskaber Wi-Fi b/g/n 10.1 IPS touchscreen Understøtter apps fra 3. part Webkamera G-sensor Medieafspiller 3G (Kun nogle modeller) Hvad er der i kassen? 1 tavle-pc 1 USB-kabel 1 netadapter høretelefoner

Læs mere

EF70-300mm f/4-5.6l IS USM

EF70-300mm f/4-5.6l IS USM EF70-300mm f/4-5.6l IS USM DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF70-300mm f/4-5,6l IS USM objektivet er et high-performance telezoomobjektiv udstyret med en billedstabilisator

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 547 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Din brugermanual HP PHOTOSMART R827 http://da.yourpdfguides.com/dref/4134181

Din brugermanual HP PHOTOSMART R827 http://da.yourpdfguides.com/dref/4134181 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PHOTOSMART R827 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

etrex 10 lynstartvejledning

etrex 10 lynstartvejledning etrex 10 lynstartvejledning Sådan kommer du i gang advarsel Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Når du bruger

Læs mere

HP Photosmart R740-serien Digitalkamera. Brugervejledning

HP Photosmart R740-serien Digitalkamera. Brugervejledning HP Photosmart R740-serien Digitalkamera Brugervejledning Juridiske bemærkninger Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. De eneste

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR Lynstartvejledning foretrex 301 og 401 PERSONAL NAVIGATOR Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Brug af

Læs mere

1. Detaljeret beskrivelse

1. Detaljeret beskrivelse Digital Diktafon Indhold 1. Detaljeret beskrivelse... 3 2. Specifikation... 4 3. Sæt batterier i... 4 4. Anvendelse... 6 4.1. Tænd/Sluk... 6 4.2. Optagelse... 6 4.4.1 Vælg optagelsestilstand... 6 4.4.2

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF-722 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01 Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK

Læs mere

Copyright. Varemærker

Copyright. Varemærker Copyright 2015 Sanford, L.P. Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af dette dokument eller af softwaren må gengives eller overføres i nogen form eller på nogen måde, eller oversættes til et andet sprog,

Læs mere

MultiSport DV609 Dansk

MultiSport DV609 Dansk ! MultiSport DV609 Dansk Notifikation: Videoudstyr med høj definition og høj rammehastighed belaster hukommelseskort meget. Afhængigt af dine indstillinger, anbefales det, at der bruges et 4 GB (eller

Læs mere

Brug Photo Story 3 en let introduktion

Brug Photo Story 3 en let introduktion Brug Photo Story 3 en let introduktion Denne vejledning forudsætter at programmet Photo Story 3 er installeret på din computer. Se andetsteds for vejledning i at installere programmet, der kan findes gratis

Læs mere

ZOOMAX M5. Dansk brugsvejledning LYS OG LUP APS ERHVERVSVEJ 40 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 WWW.LYSOGLUP.DK

ZOOMAX M5. Dansk brugsvejledning LYS OG LUP APS ERHVERVSVEJ 40 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 WWW.LYSOGLUP.DK ZOOMAX M5 Dansk brugsvejledning LYS OG LUP APS ERHVERVSVEJ 40 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 WWW.LYSOGLUP.DK Indholdsfortegnelse Introduktion... 2 Om denne vejledning... 2 Sikkerhed og vedligehold... 2 Tilbehør...

Læs mere

Lexmark 350 Series. Brugervejledning. 2006 Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. www.lexmark.com

Lexmark 350 Series. Brugervejledning. 2006 Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. www.lexmark.com Lexmark 350 Series Brugervejledning 2006 Lexmark International, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. www.lexmark.com Indhold Brug af printeren...5 Ilægning af papir...5 Brug af understøttede papirtyper...5

Læs mere

Drev. Brugervejledning

Drev. Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser er angivet i

Læs mere

Brugervejledning til Carblackbox.dk

Brugervejledning til Carblackbox.dk Brugervejledning til Carblackbox.dk Produktbeskrivelse 1)OP knap 2)MENU 3)NED knap 4)USB interface 5)Kamera 6) Højtaler 7)OK Knap 8)MODE 9)TÆND/SLUK 10)Display/skærm 11)SD kort 12)LED Natlys 13)Hul til

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. El.nr. 63 98 955 683 El.nr. 63 98 955 751

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. El.nr. 63 98 955 683 El.nr. 63 98 955 751 Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700 El.nr. 63 98 955 683 El.nr. 63 98 955 751 Sikkerhedsinstruktioner... 3 Beskrivelse... 3 Forberedelse før brug... 4 Menuindstillinger... 5 Undermenuer:... 5 Slet

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-S730. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

Cyber-shot Håndbog DSC-S730. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK! VKLIK! Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af menuen Digitalt stillbilledkamera Cyber-shot Håndbog DSC-S730 Vær venlig før betjening af enheden at læse denne håndbog grundigt sammen med "Betjeningsvejledning"

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

OPTAC overførselsenhed Brugermanual

OPTAC overførselsenhed Brugermanual OPTAC overførselsenhed Brugermanual Telefonnummer support: +44 870 887 9256 E-Mail: optac@elc.stoneridge.com Document version 2.0 Document No. 6939-170 1 1 TERMINOLOGI... 4 2 INTRODUKTION... 4 2.1 Hvad

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-T99/T99D/T99C/T99DC. Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks

Cyber-shot Håndbog DSC-T99/T99D/T99C/T99DC. Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks Cyber-shot Håndbog DSC-T99/T99D/T99C/T99DC 2010 Sony Corporation 4-199-717-31(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den modsvarende side. Dette er praktisk ved

Læs mere

Din brugermanual PANASONIC LUMIX DMC-S5 http://da.yourpdfguides.com/dref/5616128

Din brugermanual PANASONIC LUMIX DMC-S5 http://da.yourpdfguides.com/dref/5616128 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Brugermanual. Action kamera

Brugermanual. Action kamera Brugermanual Action kamera Importør: Accession ApS, Nibevej 54.1, 9200 Aalborg SV 2 INDHOLD FORORD... 4 INTRODUKTION... 4 BETJENING... 5 1. Opladning... 5 2. Optag video... 6 3. Lydkontrol video... 7 4.

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden

Læs mere

INDHOLD. Brugervejledning >> 2 INDLEDNING 2 Oversigt 2 Pakkens indhold

INDHOLD. Brugervejledning >> 2 INDLEDNING 2 Oversigt 2 Pakkens indhold INDHOLD 2 INDLEDNING 2 Oversigt 2 Pakkens indhold 3 LÆR DIT KAMERA AT KENDE 3 Set forfra 4 Set bagfra 6 Status LED-indikator 7 LCD-skærmikoner Brugervejledning >> 9 KOMME IGANG 9 Isætning og udtagning

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240 Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH* 1 Batterioplader

Læs mere

Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-S2000/S2100. 2010 Sony Corporation 4-166-209-31(1)

Indholdsfortegnelse Betjeningssøgning. MENU/Indstillingersøgning. Indeks. Cyber-shot Håndbog DSC-S2000/S2100. 2010 Sony Corporation 4-166-209-31(1) Cyber-shot Håndbog DSC-S2000/S2100 2010 Sony Corporation 4-166-209-31(1) DK Sådan bruges denne håndbog Klik på en knap øverst til højre for at gå til den modsvarende side. Dette er praktisk ved søgning

Læs mere

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning Dansk Multifunktionelt Zoom Digitalkamera Betjeningsvejledning ii INDHOLD Oversigt over knapper og funktioner... 1 Ikoner på LCD-displayet... 2 Klargøring... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kort...

Læs mere

Brugsanvisning E210. Ref AV0020 + AV0030

Brugsanvisning E210. Ref AV0020 + AV0030 Brugsanvisning E210 Ref AV0020 + AV0030 Beskrivelse af viser funktioner. Denne instruktion beskriver urets funktioner baseret på at uret holdes som vist på tegningen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C D E F G

Læs mere

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Brugervejledning

HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock. Brugervejledning HP Photosmart 6220 Digital Camera Dock Brugervejledning HP Photosmart 6220 dok til digitalt kamera Brugervejledning Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne i denne vejledning

Læs mere

Egenskaber. Hvad er der i kassen. Beskrivning

Egenskaber. Hvad er der i kassen. Beskrivning Egenskaber Wi-Fi b/g/n 7 touchscreen Understøtter apps fra 3. part Webkamera G-sensor Medieafspiller Hvad er der i kassen 1 Tavle-pc 1 USB-kabel 1 Netadapter Hurtig brugervejledning 1 OTG USB-kabel Beskrivning

Læs mere

X-Pro2. Nye funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nye funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA BL00004958-C00 DA DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nye funktioner Version 4.00 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation,

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240 Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-10L (med

Læs mere

404 CAMCORDER CAMCORDER- OG KAMERAFUNKTIONER

404 CAMCORDER CAMCORDER- OG KAMERAFUNKTIONER Dansk DANISH 404 CAMCORDER CAMCORDER- OG KAMERAFUNKTIONER Supplement til brugervejledningen til ARCHOS 404 Version 1.1 Besøg www.archos.com/manuals for at downloade den seneste version af denne vejledning.

Læs mere

Dash Cam SD. Transportabelt Digitalt Videokamera (DVR ) Brugervejledning

Dash Cam SD. Transportabelt Digitalt Videokamera (DVR ) Brugervejledning Dash Cam SD Transportabelt Digitalt Videokamera (DVR ) Brugervejledning Tak for dit køb af denne digitale videooptager. Læs venligst denne vejledning omhyggeligt og gem den, så du har den til fremtidig

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING DENVER MPG-4054 NR Medie-afspiller

BRUGERVEJLEDNING DENVER MPG-4054 NR Medie-afspiller BRUGERVEJLEDNING DENVER MPG-4054 NR Medie-afspiller Denne MP4-afspiller er en fuld multimedie-afspiller. Det betyder, at den kan vise fotos og e-bøger i tekstformat, optage og afspille live audio og afspille

Læs mere

Dansk ADVARSEL. Til kunder i Europa

Dansk ADVARSEL. Til kunder i Europa Dansk ADVARSEL Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød. Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske

Læs mere

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA BH-601 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

HP Photosmart M730 -serien Digitalkamera. Brugervejledning

HP Photosmart M730 -serien Digitalkamera. Brugervejledning HP Photosmart M730 -serien Digitalkamera Brugervejledning Juridiske bemærkninger Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. De eneste

Læs mere

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Arbejde med foto og video

Arbejde med foto og video Arbejde med foto og video Leif Smidt november 2015 Side 1 Kamera Fordi den er så lille og let og har en vældig god skærm, er ipaden ganske udmærket til at tage og vise billeder. Billederne kan du tage

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240 Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-6LH Batterioplader

Læs mere

HP Photosmart M425/M525 Digitalkamera. Brugervejledning

HP Photosmart M425/M525 Digitalkamera. Brugervejledning HP Photosmart M425/M525 Digitalkamera Brugervejledning Juridiske bemærkninger Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. De eneste garantier

Læs mere

D: Digitalkameralinse E: Set knap (belysning) F: USB-tilslutning. Brugervejledning DK

D: Digitalkameralinse E: Set knap (belysning) F: USB-tilslutning. Brugervejledning DK Produktinformation A: Linsering B: Kikkertlinse C: LCD-skærm D: Digitalkameralinse E: Set knap (belysning) F: USB-tilslutning G: Modusknap H: Fokusskive I: Kikkertlinse Brugervejledning Ændre linsepositionen

Læs mere

December tilbud 2013

December tilbud 2013 December tilbud 2013 SPAR kr. 3.499,- + Kr. 5.999,- Køb et Fujifilm X-M1 kamera med kit objektiv 16-50mm og få et gratis FUJINON XC50-230mm F4.5-6.7 OIS med og spar kr. 3.499,- http://www.fotoringen.dk/ix-m1%20kamera.aspx/182/fujifilm_x-m1/fujifilm_x-m1_kamera_med_kit_objektiv_18-55mm

Læs mere

Ladibug TM Visual Presenter Billede Software Brugermanual

Ladibug TM Visual Presenter Billede Software Brugermanual Ladibug TM Visual Presenter Billede Software Brugermanual Indhold 1. Introduktion... 2 2. Systemkrav... 2 3. Installér Ladibug... 3 4. Forbindelse... 6 5. Begynd at bruge Ladibug... 7 6. Anvendelse...

Læs mere

Brugervejledning. Digitalkamera

Brugervejledning. Digitalkamera Digitalkamera De Brugervejledning Tak fordi du købte dette CASIO-produkt. Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne brugervejledning. Opbevar brugervejledningen på

Læs mere

DSC-W210/W215/W220/W230

DSC-W210/W215/W220/W230 Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af optagefunktioner Brug af visningsfunktioner Tilpasning af indstillingerne Visning af billeder på et tv Brug af computeren Udskrivning af stillbilleder

Læs mere

Vejledning til Photofiltre nr. 118 Side 1

Vejledning til Photofiltre nr. 118 Side 1 Side 1 I stedet for blot at sende en mail med kun hvid baggrund, kan man pynte mail'en lidt op - f.eks. ved at indsætte en personlig billedcollage med tekst i toppen af mail'en inden man begynder at skrive.

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-57W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240 Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH/NB-11L

Læs mere

Cyber-shot Håndbog DSC-T300. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK!

Cyber-shot Håndbog DSC-T300. Indholdsfortegnelse. Indeks VKLIK! VKLIK! Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening Brug af optagefunktioner Digitalt stillbilledkamera Cyber-shot Håndbog DSC-T300 Inden du tager enheden i brug, skal du læse denne håndbog grundigt igennem

Læs mere

Din brugermanual HP PHOTOSMART M627 http://da.yourpdfguides.com/dref/919328

Din brugermanual HP PHOTOSMART M627 http://da.yourpdfguides.com/dref/919328 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PHOTOSMART M627 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Set forfra. Optagelsesindikator. Landskab/ makrofokus

Set forfra. Optagelsesindikator. Landskab/ makrofokus Set forfra DANSK Landskab/ makrofokus Objektiv Optagelsesindikator Mikrofon (mono) Infrarød modtager Eksternt (stereo) mikrofonstik, 3,5 mm A/V-udgang HDMI -udgang Jævnstrømstik, 5 V Batterirum Få mest

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1 Nokia Bluetooth Headset BH-303 7 8 610 611 66 612 69 613 9200767/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr HS-79W overholder de væsentlige krav og

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

Din brugermanual SAMSUNG WB100 http://da.yourpdfguides.com/dref/4565967

Din brugermanual SAMSUNG WB100 http://da.yourpdfguides.com/dref/4565967 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

BOXER SMARTBOX. Brugermanual 1 BOXER SMARTBOX Brugermanual INDHOLD... FJERNBETJENING... 3 PRODUKT... 4 INSTALLATION... 5 ANVENDELSE.... 6 TV-GUIDE... 8 MANUAL TIL DIN BOXER SMARTBOX! I denne manual kan du læse om, hvordan du bruger

Læs mere

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E

NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E NEX-3/5/5C/C3 NEX-VG10/VG10E De nye funktioner, som leveres af denne firmware-opdatering, og deres respektive betjening beskrives her. Se Betjeningsvejledning på dit kamera/videokamera og LA-EA2 Fatningsadapter,

Læs mere

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse Brug denne når du har problemer eller spørgsmål, om hvordan du anvender din. Understøttede kameramodeller Identificering af delene Klargøring Udpakning Isætning af batteriet Tilslutning af en og et kamera

Læs mere

TDC HomeBox VDSL. Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd

TDC HomeBox VDSL. Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd TDC HomeBox VDSL Installationsvejled ning til dig med telefoni og bredbånd 2 Udstyr fra TDC Følgende skal være i kassen, du har modtaget fra TDC: TDC HomeBox VDSL Installations vejled ning til dig med

Læs mere

MYLOQ 1101 Kodecylinder

MYLOQ 1101 Kodecylinder MYLOQ 1101 Kodecylinder Brugsanvisning DK Vigtig information før anvending Kodecylinderen skal aktiveres før brug (se side 3). En administrationskode skal tilføjes. Vær sikker på at få skrevet den nye

Læs mere

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug

Oversigt.: LED Indikator Optag / Stop Button Lince MIC Nulstil Hul USB Plug 1. Brugervejledning 2. Tak for dit køb af vores pen-optager. Læs venligst denne manual omhyggeligt og grundigt før ethvert forsøg på at betjene dette produkt og beholde den for din fremtids reference.

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere